1
00:00:31,448 --> 00:00:32,904
Gary: Ever had
one of those nights

2
00:00:32,950 --> 00:00:37,614
that starts out like any other, but ends
up being the best night of your life?

3
00:00:41,875 --> 00:00:46,460
Gary: It was June the 22nd,
1990, our final day of school,

4
00:00:46,713 --> 00:00:52,754
there was Oliver Chamberlain, Peter page,
Steven prince, Andy knightley and me.

5
00:00:53,220 --> 00:00:57,634
They called me the king.
Because my name's Gary king.

6
00:00:57,933 --> 00:01:02,597
Ollie was funny, he fancied himself as a bit
of a player, but really, he was all mouth.

7
00:01:02,646 --> 00:01:04,011
We called him o-man

8
00:01:04,106 --> 00:01:06,848
because he had a birthmark on his
forehead that looked like a six.

9
00:01:06,942 --> 00:01:08,898
He loved it

10
00:01:09,194 --> 00:01:11,276
Pete was the baby of the group.

11
00:01:11,321 --> 00:01:14,734
He wasn't the kind of kid we'd usually hang
out with, but he was good for a laugh.

12
00:01:14,950 --> 00:01:17,657
And he was absolutely minted.

13
00:01:18,829 --> 00:01:23,368
Steve was a pretty cool guy. We
jammed together, chased the girls.

14
00:01:23,458 --> 00:01:26,666
I think he saw us as rivals.
Sweet, really.

15
00:01:26,753 --> 00:01:29,790
And Andy. Andy was my wingman.

16
00:01:29,840 --> 00:01:32,673
The one guy I could rely
on to back me up.

17
00:01:32,843 --> 00:01:36,335
He loved me, and I'm not being
funny, but I loved him, too.

18
00:01:37,180 --> 00:01:39,796
There was nothing we were
gonna miss about school.

19
00:01:39,933 --> 00:01:41,013
Maybe Mr. Shepherd.

20
00:01:41,184 --> 00:01:42,720
He was definitely
one of the good guys.

21
00:01:42,894 --> 00:01:45,226
He used to ask me what I
wanted to do with my life.

22
00:01:45,522 --> 00:01:47,282
I told him I just wanted
to have a good time.

23
00:01:47,524 --> 00:01:50,266
He thought that was funny.
It wasn't meant to be.

24
00:01:50,402 --> 00:01:51,687
Not that night.

25
00:01:53,947 --> 00:01:57,690
Newton haven was our hometown.
Our playground, our universe.

26
00:01:57,868 --> 00:02:00,701
And that night it was the
site of a heroic quest.

27
00:02:00,871 --> 00:02:03,738
The aim? To conquer
the golden mile.

28
00:02:03,915 --> 00:02:07,999
Twelve pubs along a legendary
path of alcoholic indulgence.

29
00:02:08,128 --> 00:02:10,084
There was the first post,
the old familiar,

30
00:02:10,172 --> 00:02:12,709
the famous cock, the cross
hands, the good companions,

31
00:02:12,799 --> 00:02:15,757
the trusty servant, the two headed
dog, the mermaid, the beehive,

32
00:02:15,927 --> 00:02:17,487
the king's head,
the hole in the wall...

33
00:02:17,512 --> 00:02:21,755
All before reaching our
destiny, the world's end.

34
00:02:21,892 --> 00:02:23,177
We took my car into town.

35
00:02:23,310 --> 00:02:26,393
I called it the beast
because she was pretty hairy.

36
00:02:26,897 --> 00:02:29,479
And so, our journey into manhood began.

37
00:02:29,566 --> 00:02:32,103
We were off.
We didn't waste any time.

38
00:02:32,319 --> 00:02:34,435
We hit pub one
and we hit it hard.

39
00:02:34,863 --> 00:02:37,980
There was drinking, there was
fun, there was controversy,

40
00:02:38,158 --> 00:02:41,025
there were ladies, there
were shots, there was drama,

41
00:02:41,078 --> 00:02:43,990
and of course,
there was drinking.

42
00:02:45,916 --> 00:02:47,907
By pub five,
we were feeling invincible

43
00:02:48,043 --> 00:02:50,409
and decided to purchase
some herbal refreshment

44
00:02:50,462 --> 00:02:53,249
from a man we called
the reverend green.

45
00:02:53,340 --> 00:02:56,582
Pint six put o-man out of commission,
so we carried on without him.

46
00:02:56,718 --> 00:02:59,255
Good thing, I bumped into
his sister in the next pub,

47
00:02:59,388 --> 00:03:02,095
we went into the disableds
and I bumped into her again.

48
00:03:02,349 --> 00:03:05,466
Sam tagged along for a while,
but then I had to let her go.

49
00:03:05,560 --> 00:03:09,269
I had another date that night
and her name was Amber.

50
00:03:10,148 --> 00:03:13,140
Nine pints in and it was us
against the world.

51
00:03:13,318 --> 00:03:14,649
Things got mental
in the beehive,

52
00:03:14,736 --> 00:03:16,272
so we repaired to the bowls club

53
00:03:16,321 --> 00:03:21,532
or as we liked to call it, the smokehouse,
which is when it all went fuck up.

54
00:03:21,993 --> 00:03:24,951
Everyone got para and Pete chucked
a whitey, so we had to bench him.

55
00:03:24,996 --> 00:03:28,033
In the end, we blew off the last
three pubs and headed for the hills.

56
00:03:31,169 --> 00:03:32,625
I remember sitting up there,

57
00:03:32,671 --> 00:03:35,788
blood on my knuckles, beer down
my shirt, sick on my shoes,

58
00:03:35,841 --> 00:03:38,127
seeing the orange glow
of a new dawn break

59
00:03:38,301 --> 00:03:42,135
and knowing in my heart, life
would never feel this good again.

60
00:03:43,432 --> 00:03:44,547
And you know what?

61
00:03:46,268 --> 00:03:48,475
It never did.

62
00:03:50,647 --> 00:03:53,810
Group leader: Thank you, Gary.
That was very enlightening.

63
00:03:54,651 --> 00:03:58,485
Would anyone like to add anything
or maybe challenge Gary?

64
00:03:58,572 --> 00:04:00,312
Are you disappointed?

65
00:04:00,365 --> 00:04:04,233
About what? That you didn't
make it to the world's end?

66
00:04:08,123 --> 00:04:09,238
No.

67
00:04:10,333 --> 00:04:12,665
Pastor: Just what is it
that you want to do?

68
00:04:12,711 --> 00:04:14,667
Peter Fonda: We want to be free!

69
00:04:14,713 --> 00:04:17,705
We want to be free to do
what we want to do!

70
00:04:17,799 --> 00:04:20,131
And we want to get loaded. And
we want to have a good time.

71
00:04:20,177 --> 00:04:21,758
And that's what
we're going to do.

72
00:04:21,845 --> 00:04:23,381
We're going to have a good time.

73
00:04:23,472 --> 00:04:24,592
We're going to have a party.

74
00:05:39,381 --> 00:05:41,417
Pastor: Just what is it
that you want to do?

75
00:05:42,551 --> 00:05:45,759
Peter Fonda: And we want to get loaded.
And we want to have a good time.

76
00:05:49,307 --> 00:05:53,346
She's a beauty.
Yeah, but she's no beast.

77
00:05:53,436 --> 00:05:55,176
Hello, Peter.

78
00:05:55,272 --> 00:05:57,308
Jesus! Gary?

79
00:05:57,607 --> 00:05:59,472
The once and future king.

80
00:05:59,609 --> 00:06:01,128
Were you outside my
house this morning?

81
00:06:01,152 --> 00:06:02,267
No.

82
00:06:02,404 --> 00:06:03,965
I could have sworn
I saw you on my street.

83
00:06:03,989 --> 00:06:05,854
I've never been
to bishop's gardens.

84
00:06:05,949 --> 00:06:07,155
How you doing, man?

85
00:06:07,242 --> 00:06:09,574
I'm well. You?
Yeah, never better.

86
00:06:09,661 --> 00:06:11,276
How is, uh... Vanessa?

87
00:06:11,329 --> 00:06:12,694
No. Your wife? Vanessa.

88
00:06:12,789 --> 00:06:14,905
Yeah. How's she? She's good.

89
00:06:15,000 --> 00:06:17,241
Have you had sex yet?
We have two children.

90
00:06:17,335 --> 00:06:20,168
Ooh, twice. Get you, fuck machine.

91
00:06:20,213 --> 00:06:21,498
We haven't changed, have we?

92
00:06:21,548 --> 00:06:22,788
What is he doing here?

93
00:06:22,841 --> 00:06:24,832
It's all right, dad. We're fine.

94
00:06:24,885 --> 00:06:26,295
Hi, Mr. p.

95
00:06:27,512 --> 00:06:29,298
So, Gary, how can I help you?

96
00:06:29,347 --> 00:06:31,178
He looks well. Are you
looking to buy a car?

97
00:06:31,850 --> 00:06:35,513
Uh... no.
I'm afraid the end is nigh.

98
00:06:35,770 --> 00:06:38,182
What? The world's end.

99
00:06:38,273 --> 00:06:39,353
What do you mean?

100
00:06:39,399 --> 00:06:43,017
You know what I mean. One night.
Five guys. Twelve pubs.

101
00:06:43,111 --> 00:06:44,476
Let battle commence.

102
00:06:44,529 --> 00:06:45,689
You want to try that again?

103
00:06:45,739 --> 00:06:47,619
Yeah, isn't that something
you've always wanted?

104
00:06:49,618 --> 00:06:53,736
We didn't make it before, but this time, we're
gonna see it through to the bitter end.

105
00:06:53,830 --> 00:06:54,865
Or lager end.

106
00:06:54,956 --> 00:06:56,537
We? Yeah, the whole gang.

107
00:06:56,625 --> 00:06:59,332
Even Andy? Why wouldn't
Andy be coming?

108
00:06:59,377 --> 00:07:02,335
Well, I thought that after the accident...
Not an issue. He's in.

109
00:07:02,380 --> 00:07:04,712
What we wanna know is are you?

110
00:07:04,758 --> 00:07:06,464
I'd have to check with Vanessa.

111
00:07:06,760 --> 00:07:08,341
Who's Vanessa? My wife.

112
00:07:08,386 --> 00:07:10,031
Since when have you had to
check with your wife?

113
00:07:10,055 --> 00:07:11,055
Since we got married.

114
00:07:11,097 --> 00:07:13,179
Oh, come on, man,
don't you miss it?

115
00:07:13,224 --> 00:07:16,842
The laughs, the
camaraderie, the fights,

116
00:07:16,895 --> 00:07:19,637
the hangovers so fierce it feels
like your head is full of ants.

117
00:07:19,731 --> 00:07:20,811
Maybe the first two.

118
00:07:20,982 --> 00:07:22,893
It begins.
What's your new number?

119
00:07:23,026 --> 00:07:24,391
Same one I've had for 10 years.

120
00:07:24,653 --> 00:07:25,653
Yeah. What's that one?

121
00:07:28,698 --> 00:07:33,067
This entire row here, they'll all have
dormer windows above the front elevation.

122
00:07:33,161 --> 00:07:35,072
Who's the helmet
without an helmet?

123
00:07:38,375 --> 00:07:40,582
That's Gary king.

124
00:07:43,254 --> 00:07:44,869
Knock, knock.

125
00:07:45,048 --> 00:07:46,754
What are you doing here, Gary?

126
00:07:46,883 --> 00:07:48,363
You're supposed to say,
"who's there?"

127
00:07:48,468 --> 00:07:51,460
I can see who's there. It's you.

128
00:07:51,596 --> 00:07:55,930
I like what you've done
with the place. Bit draughty.

129
00:07:56,017 --> 00:07:58,724
How's selina?
We divorced 10 years ago.

130
00:07:58,770 --> 00:08:00,601
Yeah, I know, just
wondered how she was.

131
00:08:00,647 --> 00:08:03,104
She's doing very well,
apparently.

132
00:08:03,149 --> 00:08:04,509
Have you got anyone
else on the go?

133
00:08:04,567 --> 00:08:08,151
Yeah, I do, as it happens. She's a
fitness instructor. Twenty-six.

134
00:08:08,279 --> 00:08:10,941
Pedophile. I'm kidding.
I'd love to meet her sometime.

135
00:08:11,074 --> 00:08:12,530
No. Why are you here?

136
00:08:12,617 --> 00:08:16,235
Haven't you heard? We're getting
the band back together.

137
00:08:16,830 --> 00:08:18,411
I'm not your
bass player anymore.

138
00:08:18,456 --> 00:08:20,447
No, I mean we're getting
the boys back together.

139
00:08:20,542 --> 00:08:22,228
We can get the band back
together as well if you want.

140
00:08:22,252 --> 00:08:25,540
No, we can't. You sold
my guitar to buy drugs.

141
00:08:25,630 --> 00:08:28,872
I've always wondered, what's
that thing over the door called?

142
00:08:28,967 --> 00:08:29,967
That's a lintel.

143
00:08:30,051 --> 00:08:33,088
So, the plan is, we're going
to go back to Newton haven,

144
00:08:34,347 --> 00:08:37,214
and this time, we are gonna
make it to the world's end.

145
00:08:37,308 --> 00:08:38,639
Everybody's in.

146
00:08:38,685 --> 00:08:39,800
What, even Andy?

147
00:08:39,853 --> 00:08:41,455
Oh, you better
believe it, big balls.

148
00:08:41,479 --> 00:08:44,141
Andy is going drinking with you?
With us.

149
00:08:44,232 --> 00:08:47,724
Think about it, go back to the
old town, sink a few pints...

150
00:08:47,819 --> 00:08:49,480
Twelve pints. Yeah.

151
00:08:49,654 --> 00:08:51,690
Twelve pints is insane. I know!

152
00:08:53,283 --> 00:08:54,819
What is this all about, Gary?

153
00:08:55,160 --> 00:08:57,526
It's about closure, you know.

154
00:08:57,620 --> 00:09:00,737
Why should getting older affect
something as important as friendship?

155
00:09:00,832 --> 00:09:03,665
A lot's changed since then, Oliver.
Right.

156
00:09:04,127 --> 00:09:06,459
This is our chance
to take stock.

157
00:09:06,504 --> 00:09:08,495
A stock take?
You make it sound so much fun.

158
00:09:08,757 --> 00:09:10,748
Come on, o-man. Isn't that
something you'd like?

159
00:09:10,842 --> 00:09:13,279
What I'd really like is for you
to take your dms off the sofa.

160
00:09:13,303 --> 00:09:16,340
Look. If you're worried about
me, don't be. All right?

161
00:09:16,389 --> 00:09:19,506
I'm here to tell you that Gary
king is back on the horse.

162
00:09:19,559 --> 00:09:22,346
Whoa, whoa, whoa.
You're back on the horse?

163
00:09:22,437 --> 00:09:23,581
No, I mean I'm back on the bike.

164
00:09:23,605 --> 00:09:24,749
What is bike? What do you mean?

165
00:09:24,773 --> 00:09:26,354
What is bike slang for? Bicycle.

166
00:09:26,441 --> 00:09:27,521
I'm lost. Don't be.

167
00:09:27,567 --> 00:09:28,682
Okay. Listen.

168
00:09:28,777 --> 00:09:31,439
This is our chance to finally
finish what we started.

169
00:09:31,529 --> 00:09:34,191
Come on, man,
it'll be fucking mental!

170
00:09:35,366 --> 00:09:37,106
I think we're all done. So...

171
00:09:37,202 --> 00:09:38,658
How do you like the property?

172
00:09:38,703 --> 00:09:40,614
Yeah. It's amazing.
Amazing location.

173
00:09:40,705 --> 00:09:42,366
Fantastic. Fantastic aspects.

174
00:09:42,457 --> 00:09:45,199
It's just... it's just a little
bit out of our price range.

175
00:09:45,293 --> 00:09:47,188
He'll knock some off for you.
What's it down for?

176
00:09:47,212 --> 00:09:49,077
1.2 million. Fuck off

177
00:09:52,050 --> 00:09:53,836
you have my card.

178
00:09:53,885 --> 00:09:56,001
Gary, wtf?

179
00:09:56,054 --> 00:09:57,544
It's good to see you,
too, o-man.

180
00:09:57,639 --> 00:09:59,175
Please don't call me o-man.
Sure.

181
00:09:59,265 --> 00:10:01,096
Hey, how's your sister?
She's fine.

182
00:10:01,184 --> 00:10:02,299
She talk about me? No.

183
00:10:02,393 --> 00:10:04,179
So, Friday, we'll all
go down together.

184
00:10:04,229 --> 00:10:05,639
Make a road trip of it,
I'll drive.

185
00:10:05,730 --> 00:10:08,221
Don't think I can. I think I've
got a doctor's appointment.

186
00:10:08,483 --> 00:10:09,893
Yeah, you do. With Dr. ink!

187
00:10:11,444 --> 00:10:14,060
You know, Dr. ink?
Yeah. "Drink." I get it.

188
00:10:14,197 --> 00:10:16,939
Come on. It wouldn't be the
same without the o-man.

189
00:10:17,033 --> 00:10:18,033
Jesus.

190
00:10:18,076 --> 00:10:21,944
You can see the guys, see how they're
doing. Tell them how you're doing.

191
00:10:22,038 --> 00:10:24,495
You never know, you might
make it to the end this time.

192
00:10:25,458 --> 00:10:27,790
And Andy's definitely coming?
Yeah.

193
00:10:28,837 --> 00:10:31,328
Andy knightley? Totes.

194
00:10:31,422 --> 00:10:33,583
And you convinced him how?

195
00:10:37,762 --> 00:10:39,798
Mr. knightley. Felicity.

196
00:10:39,889 --> 00:10:41,629
You have a friend
here to see you.

197
00:10:44,394 --> 00:10:45,759
No, I don't.

198
00:10:47,689 --> 00:10:50,351
This is a bit grown up, isn't it?
Yup.

199
00:10:52,277 --> 00:10:54,689
Saw the boys the other day.
Mmm-bhmm.

200
00:10:54,779 --> 00:10:57,942
O-man, Stevie-baby,
the petertron.

201
00:10:58,825 --> 00:11:02,283
Yeah, I remember the names of
our childhood friends, Gary.

202
00:11:02,328 --> 00:11:05,365
We had ourselves a little idea.

203
00:11:05,456 --> 00:11:06,491
Did you now?

204
00:11:06,583 --> 00:11:08,269
Yeah. We're going to go
back to Newton haven.

205
00:11:08,293 --> 00:11:12,457
Why? For some
unfinished business.

206
00:11:14,424 --> 00:11:15,880
That's a joke, right?

207
00:11:15,967 --> 00:11:19,710
Five guys. Twelve pubs. Fifty pints.
Sixty pints.

208
00:11:19,804 --> 00:11:21,669
Steady on, you fucking alky.

209
00:11:21,806 --> 00:11:23,967
I haven't had a drink
for 16 years, Gary.

210
00:11:24,017 --> 00:11:25,928
You must be thirsty then.

211
00:11:25,977 --> 00:11:29,219
We can go back, see the guys, chew the
fat, it'll be just like it always was,

212
00:11:29,314 --> 00:11:32,147
except this time we're going to
finish this thing once and for all.

213
00:11:32,233 --> 00:11:34,849
You have a very selective
memory, Gary. Thanks.

214
00:11:34,944 --> 00:11:36,559
You remember the Friday nights.

215
00:11:36,654 --> 00:11:37,840
I remember the Monday mornings.

216
00:11:37,864 --> 00:11:39,946
Yeah, that's why we're
going back on a Friday.

217
00:11:40,325 --> 00:11:42,987
Why do you think none of
us live in Newton haven anymore?

218
00:11:43,036 --> 00:11:46,528
I don't know. Because it's a black hole.
It's boring.

219
00:11:46,623 --> 00:11:48,363
It always was
and it always will be.

220
00:11:48,458 --> 00:11:50,824
It's only boring
because we're not there.

221
00:11:51,002 --> 00:11:53,914
It's pointless arguing with you.
Exactly. So come.

222
00:11:54,005 --> 00:11:57,668
I'm picking everybody up from high
wycombe station, Friday, 3:00 sharp.

223
00:11:57,717 --> 00:11:58,717
No, Gary.

224
00:11:58,801 --> 00:12:01,133
Oh, god, why? Have you got
to check with your missus?

225
00:12:01,179 --> 00:12:04,512
No, actually, I don't have
to check with my missus.

226
00:12:05,058 --> 00:12:07,970
What are you doing?
I'm showing you the door.

227
00:12:09,020 --> 00:12:11,181
Is it a door?
It doesn't have a lintel.

228
00:12:11,272 --> 00:12:14,389
And it's glass. So is it
a window oris it a door?

229
00:12:14,484 --> 00:12:18,568
Maybe it's a windoor.
You can have that.

230
00:12:18,655 --> 00:12:19,986
Please leave, Gary.

231
00:12:22,825 --> 00:12:26,113
All right. All right.

232
00:12:28,206 --> 00:12:30,538
£600, wasn't it?

233
00:12:33,878 --> 00:12:37,496
Oh, um, I thought you should know.
What?

234
00:12:38,383 --> 00:12:39,839
Mum died.

235
00:12:39,884 --> 00:12:41,920
When? Couple of weeks ago.

236
00:12:43,096 --> 00:12:45,007
The big cancer.

237
00:12:46,975 --> 00:12:48,055
I'm I s orry

238
00:12:48,268 --> 00:12:50,725
she just always really
liked you, you know.

239
00:12:50,812 --> 00:12:53,144
Got me thinking
about the old days.

240
00:12:53,231 --> 00:12:55,597
Particularly that night, you
know, because we were so happy.

241
00:12:56,442 --> 00:13:00,355
And, you know, I love
the boys like brothers,

242
00:13:00,405 --> 00:13:04,398
but when all's said and done,
you're the best friend I ever had.

243
00:13:06,202 --> 00:13:08,363
It was good to see you, mate.

244
00:13:20,466 --> 00:13:21,672
Peta?

245
00:13:21,759 --> 00:13:23,545
Steven. Thank god.

246
00:13:23,594 --> 00:13:25,489
I had a horrible feeling I was
going to be the only one here.

247
00:13:25,513 --> 00:13:28,200
I reckon that's not the last horrible
feeling you're gonna have today, mate.

248
00:13:28,224 --> 00:13:29,410
This can't be happening. Can it?

249
00:13:29,434 --> 00:13:31,265
You said it. What the
hell are we doing here?

250
00:13:31,352 --> 00:13:32,762
What we always did.

251
00:13:32,854 --> 00:13:35,516
Follow Gary king into
almost certain oblivion.

252
00:13:35,606 --> 00:13:36,766
Hello, Steven.

253
00:13:36,858 --> 00:13:37,973
You all right, mate?

254
00:13:38,067 --> 00:13:39,557
Pete. Hi, mate.

255
00:13:39,610 --> 00:13:42,898
Didn't we decide to stop calling him
fearless leader somewhere around 19927?

256
00:13:42,947 --> 00:13:44,153
Old habits die hard.

257
00:13:44,240 --> 00:13:45,759
They'll be putting that
on Gary's tombstone.

258
00:13:45,783 --> 00:13:47,511
No, they won't.
You know he'll outlive us all.

259
00:13:47,535 --> 00:13:49,196
That'd be funny
if it wasn't true.

260
00:13:49,287 --> 00:13:51,152
Hang on a sec. What?

261
00:13:51,247 --> 00:13:54,330
I'm just trying to decide which of
us is the biggest idiot for coming.

262
00:14:01,466 --> 00:14:04,082
Maybe he had an accident.
Oh, sorry, Andy.

263
00:14:04,135 --> 00:14:06,467
Sorry. No, no, no. It's fine.

264
00:14:06,554 --> 00:14:07,794
I think Gary having an accident

265
00:14:07,847 --> 00:14:10,509
would actually be the best outcome
for all of us, including Gary.

266
00:14:13,853 --> 00:14:15,309
Unbelievable.

267
00:14:20,151 --> 00:14:21,231
Oh, yes.

268
00:14:21,611 --> 00:14:23,226
Look at these cunts.

269
00:14:23,321 --> 00:14:24,777
You're late. No, I'm not.

270
00:14:24,822 --> 00:14:27,359
Yeah, you are. You said 3:00.
It's almost 4:00.

271
00:14:27,492 --> 00:14:28,823
Yeah, 3 for 4.

272
00:14:28,910 --> 00:14:30,790
You know your problem, Gary?
You're never wrong.

273
00:14:31,954 --> 00:14:33,849
I can't believe you bought
another granada Mark il.

274
00:14:33,873 --> 00:14:34,873
What do you mean?

275
00:14:34,957 --> 00:14:37,494
This looks exactly like
the car I sold you in 1989.

276
00:14:37,585 --> 00:14:40,497
This is the car you sold me in 1989.
Best 300 quid I ever spent.

277
00:14:40,588 --> 00:14:41,998
This is the beast? Yeah.

278
00:14:42,507 --> 00:14:44,498
Pretty much. I mean, she's
had a bit of work done.

279
00:14:44,550 --> 00:14:47,667
I had to replace the brakes,
suspension, exhaust, seats, wheels,

280
00:14:47,762 --> 00:14:51,050
paneling, carburetor, manifold, the whole
engine, really, mirrors, headlamps.

281
00:14:51,140 --> 00:14:53,677
Other than that,
she's the same old motor.

282
00:14:53,726 --> 00:14:55,011
You could almost say an antique.

283
00:14:55,186 --> 00:14:59,350
Well, then let's get this
antique on the roadshow.

284
00:15:04,946 --> 00:15:06,902
Come on, you bellends.
We're going to be late.

285
00:15:07,448 --> 00:15:10,315
And we're back.
Just like the five musketeers.

286
00:15:10,493 --> 00:15:12,029
Three musketeers, isn't it?

287
00:15:12,120 --> 00:15:13,530
Four if you count D'Artagnan.

288
00:15:13,579 --> 00:15:15,557
Well, nobody knows how many there
were, really, do they, Pete?

289
00:15:15,581 --> 00:15:16,866
I mean, history's a sketchbook.

290
00:15:16,916 --> 00:15:19,874
You do know that the three
musketeers is a fiction, right?

291
00:15:19,961 --> 00:15:21,041
Written by Alexandre dumas?

292
00:15:21,087 --> 00:15:22,981
A lot of people are saying that
about the Bible these days.

293
00:15:23,005 --> 00:15:24,983
What, that it was written by
Alexandre dumas?

294
00:15:25,007 --> 00:15:27,168
Don't be daft, Steve,
it was written by Jesus.

295
00:15:27,385 --> 00:15:29,216
Oh. Anyway, five
sounds much better.

296
00:15:29,303 --> 00:15:30,739
I think they missed a trick
only having three.

297
00:15:30,763 --> 00:15:33,700
'Cause you'd have five, then two could've
died and they'd still have three left.

298
00:15:33,724 --> 00:15:35,635
Are we there yet? Let's do this!

299
00:15:50,741 --> 00:15:53,653
Soup dragons!
I remember this one.

300
00:15:54,829 --> 00:15:56,365
I put this on a tape
for you, didn't I?

301
00:15:56,414 --> 00:15:57,529
Yeah, this is it.

302
00:15:57,582 --> 00:16:00,665
This is the tape?
Yeah, yeah! Look, look.

303
00:16:00,918 --> 00:16:04,376
Where did you find it?
It was in the tape player.

304
00:16:07,592 --> 00:16:10,004
Oh, look. Is anyone hungry?

305
00:16:11,387 --> 00:16:13,423
I need a piss actually.

306
00:16:20,396 --> 00:16:21,636
This is a long piss.

307
00:16:22,315 --> 00:16:24,351
If it is a piss.

308
00:16:24,442 --> 00:16:26,899
Might be a little... poo.

309
00:16:26,986 --> 00:16:28,442
How is that a poo?

310
00:16:28,529 --> 00:16:32,192
Still work for your old man, Pete?
Yeah. I'm a partner now.

311
00:16:32,283 --> 00:16:33,283
You?

312
00:16:33,367 --> 00:16:37,326
Yeah, started my own firm in '98.
Got bought out in '05.

313
00:16:37,413 --> 00:16:39,244
I'm happier, though.
It's less stress.

314
00:16:39,290 --> 00:16:40,780
Ollie? Property.

315
00:16:40,833 --> 00:16:44,291
I co-manage a boutique estate
agency in north London.

316
00:16:44,378 --> 00:16:45,538
Very competitive.

317
00:16:45,630 --> 00:16:48,463
Is it family law you're in, Andy?
Corporate.

318
00:16:48,549 --> 00:16:49,818
Does anyone know
what Gary's doing?

319
00:16:49,842 --> 00:16:51,628
He's playing need for speed.
Over there.

320
00:16:51,719 --> 00:16:53,960
Come on, come on, come on!

321
00:16:54,055 --> 00:16:55,095
He hasn't changed, has he?

322
00:16:55,973 --> 00:17:00,012
I don't know. He did finally
pay me back that £600.

323
00:17:00,311 --> 00:17:03,303
Really? He borrowed £200 off me.
And me.

324
00:17:04,899 --> 00:17:08,062
Andy: I can't believe it.
I can't believe you'd do that!

325
00:17:09,403 --> 00:17:10,518
Oh! Of course I can.

326
00:17:10,655 --> 00:17:12,520
It's just robbing
Peter to pay Paul.

327
00:17:12,823 --> 00:17:16,315
No, I borrowed it from Peter to pay you.
I still owe Paul.

328
00:17:21,832 --> 00:17:24,574
Oh, shit.

329
00:17:24,669 --> 00:17:26,375
Newton haven.

330
00:17:27,129 --> 00:17:32,374
Take a moment to look upon it in its original
colors, boys, for tonight we paint it red.

331
00:17:37,682 --> 00:17:41,015
Oh, no, no, no. Shit.

332
00:17:43,563 --> 00:17:46,020
Fuck, fuck, fuck.

333
00:17:47,400 --> 00:17:49,436
Oh, no, it's okay,
I did it all in the services.

334
00:17:53,531 --> 00:17:55,192
Know why I pulled you over, sir?

335
00:17:56,367 --> 00:17:57,857
Was the music too loud?

336
00:17:57,994 --> 00:18:01,407
Your left brake light is faulty.
Oh!

337
00:18:01,581 --> 00:18:05,244
The old brake lights! So called
because they're always breaking.

338
00:18:05,334 --> 00:18:06,699
I'll get that sorted out,
officer.

339
00:18:07,378 --> 00:18:09,994
Can I see your license, sir?
Yup.

340
00:18:11,215 --> 00:18:12,295
Ah!

341
00:18:12,383 --> 00:18:13,839
You know what?
It's in my wallet.

342
00:18:13,884 --> 00:18:16,671
And I left that
at the bloody gym!

343
00:18:16,721 --> 00:18:21,260
Any other form of identification?
No, it's all in my sports bag.

344
00:18:21,350 --> 00:18:23,841
That's bloody typical,
isn'tit?2 um...

345
00:18:23,894 --> 00:18:26,931
I'll give you my name and address, you
can run me through the old system.

346
00:18:27,023 --> 00:18:28,058
Go on then.

347
00:18:28,149 --> 00:18:30,105
It's s pet ter pag age

348
00:18:30,192 --> 00:18:35,061
48 bishop's gardens,
London, n2 t12.

349
00:18:37,783 --> 00:18:40,741
Jesus, Gary! Wtf? Why did
you give him my name?

350
00:18:40,828 --> 00:18:42,318
I'm not gonna give
him my name, am I?

351
00:18:42,413 --> 00:18:43,744
Suppose I get done
by the police?

352
00:18:43,789 --> 00:18:45,199
You won't get done
by the police.

353
00:18:45,249 --> 00:18:47,227
Gary, he will check the number
plate against his name!

354
00:18:47,251 --> 00:18:48,895
I know. Why do you think
I gave him Pete's name?

355
00:18:48,919 --> 00:18:51,752
Jesus Christ, Gary, I own a car showroom.
I am a junior partner.

356
00:18:53,299 --> 00:18:54,414
Just trust me.

357
00:18:55,968 --> 00:18:58,675
So, Mr. page, what brings
you to Newton haven?

358
00:18:58,763 --> 00:19:01,630
Well, we're all from here. We're
just back to see the sights.

359
00:19:01,724 --> 00:19:03,635
Have a crack at
the old golden mile.

360
00:19:03,726 --> 00:19:05,006
Might get a bit messy.

361
00:19:05,061 --> 00:19:07,222
Well, you make sure you get
that brake light fixed

362
00:19:07,271 --> 00:19:09,853
and you might want to do
an emissions test, too.

363
00:19:10,608 --> 00:19:11,768
Oh, and, Peter.

364
00:19:11,859 --> 00:19:13,099
Don't make too much mess.

365
00:19:15,321 --> 00:19:16,436
We won't!

366
00:19:17,823 --> 00:19:18,967
I don't understand.

367
00:19:18,991 --> 00:19:20,856
It's simple, Pete.

368
00:19:20,951 --> 00:19:23,909
The car's still registered to
you, it has been since 1989.

369
00:19:23,954 --> 00:19:25,349
But I've moved
three times since then.

370
00:19:25,373 --> 00:19:26,909
I know, I changed the log book.

371
00:19:26,957 --> 00:19:28,727
Where do you think
all those points came from?

372
00:19:28,751 --> 00:19:29,957
Jesus. You guys need to relax.

373
00:19:46,560 --> 00:19:48,497
Andy: Do you know how much
trouble you could get into?

374
00:19:48,521 --> 00:19:50,123
Gary: Do you know how much
trouble I'm already in?

375
00:19:50,147 --> 00:19:51,307
What's that supposed to mean?

376
00:19:51,399 --> 00:19:54,641
Hey. What the hell is this?
Why are we even here?

377
00:19:54,735 --> 00:19:57,317
We are here to get annihilated.

378
00:19:58,614 --> 00:20:00,525
Have you got any plans
for dinner at all?

379
00:20:00,616 --> 00:20:03,483
Tonight, we will be partaking
of a liquid repast

380
00:20:03,577 --> 00:20:05,863
as we wend our way
up the golden mile.

381
00:20:05,955 --> 00:20:08,662
Commencing with an inaugural
tankard at the first post,

382
00:20:08,708 --> 00:20:11,825
then onto the old familiar, the
famous cock, the cross hands,

383
00:20:11,877 --> 00:20:13,313
the good companions,
the trusty servant,

384
00:20:13,337 --> 00:20:15,565
the two headed dog, the mermaid,
the beehive, the king's head

385
00:20:15,589 --> 00:20:17,589
and the hole in the wall
for a measure of the same.

386
00:20:17,633 --> 00:20:21,467
All before the last bittersweet
pint in that most fateful terminus,

387
00:20:21,512 --> 00:20:22,672
the world's end.

388
00:20:22,763 --> 00:20:23,824
Leave a light on, good lady,

389
00:20:23,848 --> 00:20:26,180
for though we may return
with a twinkle in our eyes,

390
00:20:26,225 --> 00:20:28,432
we will, in truth,
be blind drunk.

391
00:21:50,601 --> 00:21:51,601
Come on!

392
00:21:57,733 --> 00:21:59,473
Until 1840... fucking hell.

393
00:21:59,568 --> 00:22:02,605
This building was the site of
Newton haven's first post office.

394
00:22:02,655 --> 00:22:04,615
Until an enterprising
business fellow decided that

395
00:22:04,698 --> 00:22:07,656
far from befitting the sending
and receiving of mail

396
00:22:07,743 --> 00:22:09,859
it was perhaps better
suited as a humble taproom

397
00:22:09,954 --> 00:22:13,697
where a weary traveler might get twatted.
Come on.

398
00:22:15,543 --> 00:22:17,784
Ah!

399
00:22:17,837 --> 00:22:19,452
It's like déja vu.

400
00:22:25,636 --> 00:22:27,756
I don't remember this at all.
Has it been refurbished?

401
00:22:27,805 --> 00:22:29,670
Been bought by a chain,
hasn't it?

402
00:22:29,765 --> 00:22:31,365
Part of that nationwide
initiative to Rob

403
00:22:31,433 --> 00:22:34,345
small, charming pubs
of any discernible character.

404
00:22:34,478 --> 00:22:36,890
Starbucking, man.
It's happening everywhere.

405
00:22:38,399 --> 00:22:39,935
Can't take away
that smell, though.

406
00:22:39,984 --> 00:22:41,565
I'm sure they tried.

407
00:22:41,652 --> 00:22:45,486
Good evening, raymondo. The
prodigal sons return. Eh?

408
00:22:45,573 --> 00:22:47,154
Who's on the guest list tonight?

409
00:22:47,199 --> 00:22:49,110
Come again? The guest ales.

410
00:22:49,159 --> 00:22:51,946
We, sir, are doing the
golden mile and you have

411
00:22:51,996 --> 00:22:54,203
the honor of drawing
first blood.

412
00:22:54,290 --> 00:22:56,872
What do you recommend? There's one.
Crowning glory.

413
00:22:57,918 --> 00:22:59,408
Rather fitting. How's that?

414
00:22:59,503 --> 00:23:01,209
I'm Gary king. What?

415
00:23:01,297 --> 00:23:03,538
So tell me more. About what?

416
00:23:03,632 --> 00:23:05,873
Crowning glory. Is it nutty?
Is it foamy? Is it hoppy?

417
00:23:05,968 --> 00:23:08,648
Does it have a surprisingly fruity
note which lingers on the tongue?

418
00:23:08,721 --> 00:23:10,928
Hmm. It's beer.

419
00:23:11,015 --> 00:23:12,346
We'll have five
of those, please.

420
00:23:12,433 --> 00:23:15,425
No. Sorry. Can we have four of
those and a tap water, please?

421
00:23:15,895 --> 00:23:17,101
What?

422
00:23:26,071 --> 00:23:28,027
I don't believe this,

423
00:23:28,115 --> 00:23:32,779
a man of your legendary prowess
drinking fucking rain.

424
00:23:33,579 --> 00:23:35,535
It's like seeing a lion
eating some hummus.

425
00:23:35,581 --> 00:23:37,726
That doesn't make any sense. I
know it doesn't make any sense.

426
00:23:37,750 --> 00:23:40,353
You seriously have a problem with me
not drinking, after what happened?

427
00:23:40,377 --> 00:23:42,993
I don't, but king Arthur does!
Oh, this'll be good.

428
00:23:43,047 --> 00:23:44,537
What's king Arthur
got to do with it?

429
00:23:44,632 --> 00:23:48,045
Do you honestly think that king Arthur
came back from the battle of Hastings,

430
00:23:48,093 --> 00:23:51,426
fucking rocked up at Arthur's castle...
Camelot.

431
00:23:51,513 --> 00:23:52,782
Walked up to the bar and went,

432
00:23:52,806 --> 00:23:54,637
"hello.
Could I have a tap water?"

433
00:23:54,725 --> 00:23:57,216
No, because they didn't have
running water in arthurian times.

434
00:23:57,561 --> 00:24:01,145
Exactly. He would have had a mead.
The king Arthur of beers.

435
00:24:01,231 --> 00:24:03,392
And I'm less of a man because
I choose to drink water?

436
00:24:03,609 --> 00:24:05,009
Well, it's a bit
"ooh ducky", innit?

437
00:24:05,069 --> 00:24:06,400
That's not very PC, Gary. Y

438
00:24:06,487 --> 00:24:08,273
get out of the '90s, Pete.

439
00:24:08,364 --> 00:24:11,276
There's nothing "ooh ducky”
about being teetotal,

440
00:24:11,367 --> 00:24:13,858
about walking into a pub
after a rugby match

441
00:24:13,911 --> 00:24:18,245
and ordering a tap water at a bar packed
full of big ugly bastards wearing warpaint.

442
00:24:18,332 --> 00:24:21,495
That, my friend, takes confidence, yeah?
I'm talking balls.

443
00:24:21,585 --> 00:24:23,246
You said it, poof.

444
00:24:23,921 --> 00:24:27,960
I don't know if you're aware of this,
Gary, but we are not teenagers anymore.

445
00:24:28,050 --> 00:24:30,541
And god forbid you ever have
children, because if...

446
00:24:30,594 --> 00:24:31,674
I might have kids.

447
00:24:31,762 --> 00:24:33,323
Then you had better be ready
to take responsibility...

448
00:24:33,347 --> 00:24:34,928
No. I mean I might have kids.

449
00:24:35,599 --> 00:24:38,511
You remember Karen
eggerton, who I fucked?

450
00:24:38,894 --> 00:24:41,431
She was two weeks late when her
parents emigrated to normandy.

451
00:24:41,605 --> 00:24:45,268
I never heard from her again.
She might have had a baby.

452
00:24:45,484 --> 00:24:47,941
Imagine that? A French kid.

453
00:24:48,112 --> 00:24:49,693
It's pointless arguing with you.

454
00:24:49,947 --> 00:24:52,188
To kids. Wherever they may be.

455
00:24:57,079 --> 00:24:58,660
Drink up. Let's boo-boo.

456
00:24:59,123 --> 00:25:00,283
"Boo-boo”. What is that?

457
00:25:00,332 --> 00:25:02,618
You remember, "let's boo-boo."

458
00:25:02,668 --> 00:25:04,771
You know, from Mr. Shepherd's
classroom, it said on the wall,

459
00:25:04,795 --> 00:25:07,315
"exit, pursued by a bear," you
know, from that Shakespeare play?

460
00:25:07,381 --> 00:25:09,121
A winter's tale.
Yeah. What was it called?

461
00:25:09,216 --> 00:25:10,527
==, a alinfarice 7
that's it. I winter's tale.

462
00:25:10,551 --> 00:25:13,634
And if we needed to make a quick getaway,
we'd say, "exit, pursued by a bear,"

463
00:25:13,679 --> 00:25:15,670
and then it was,
"exit, pursued by yogi bear,"

464
00:25:15,764 --> 00:25:17,575
and then it was just,
"let's yogi and boo-boo,"

465
00:25:17,599 --> 00:25:18,884
and then, "let's boo-boo."

466
00:25:18,976 --> 00:25:21,296
So you're saying we should go?
Yeah. It's shit here, innit?

467
00:25:26,316 --> 00:25:27,316
Gary: Ahl

468
00:25:28,068 --> 00:25:33,313
the old familiar.
Now this is a pub.

469
00:25:35,993 --> 00:25:38,530
Yes. This is more like it.

470
00:25:41,623 --> 00:25:42,783
Like déja vu.

471
00:25:43,459 --> 00:25:49,204
David, my man, have you heard the news?
Gary king is back in town.

472
00:25:49,298 --> 00:25:50,333
Las v: Who's he?

473
00:26:06,023 --> 00:26:07,388
How was the funeral, Gary?

474
00:26:09,860 --> 00:26:11,020
Your mum's funeral?

475
00:26:12,112 --> 00:26:14,194
It's difficult to
put into words.

476
00:26:15,074 --> 00:26:18,987
But if I had to choose
three, I would say,

477
00:26:19,578 --> 00:26:22,365
"really, really sad.”

478
00:26:23,499 --> 00:26:25,114
Oh, no, that's two, isn't it?

479
00:26:25,209 --> 00:26:27,996
How about,

480
00:26:29,004 --> 00:26:32,212
it's a shame,
she was a good woman.

481
00:26:33,092 --> 00:26:34,707
I really liked your mum.

482
00:26:34,760 --> 00:26:37,672
Me, too, mate. Me, too.

483
00:26:38,514 --> 00:26:40,379
Hello. Hello, mate.

484
00:26:40,432 --> 00:26:41,467
Are you here?

485
00:26:41,558 --> 00:26:43,620
Yeah, I've been here for ages.
What are you talking about?

486
00:26:43,644 --> 00:26:45,555
You get lost on the
ring road again?

487
00:26:46,480 --> 00:26:48,186
This is Newton haven.

488
00:26:48,232 --> 00:26:50,018
What time are you meeting the twins?
Twins?

489
00:26:50,150 --> 00:26:52,732
We're all at the old familiar.
Come by if you want.

490
00:26:54,571 --> 00:26:58,359
Yeah, he is. Okay. See you soon,

491
00:26:58,742 --> 00:26:59,902
who was that, o-man?

492
00:27:00,035 --> 00:27:04,449
Don't call me o-man, Gary.
If you must know it was Sam.

493
00:27:04,540 --> 00:27:05,540
Ne Sam's here?

494
00:27:05,582 --> 00:27:08,494
Is there a fucking echo in here?
Yes, Sam's here.

495
00:27:08,585 --> 00:27:10,897
She's down from Manchester. We're
driving to mum's tomorrow.

496
00:27:10,921 --> 00:27:12,081
What, and she's coming here?

497
00:27:12,131 --> 00:27:14,567
Calm down, Steve, I saw her first.
Jesus Christ, not this again.

498
00:27:14,591 --> 00:27:18,379
Are you fucking kidding me?
I saw her first.

499
00:27:18,428 --> 00:27:20,840
You really have a selective
memory, don't you?

500
00:27:20,931 --> 00:27:22,387
Somebody else was saying that.

501
00:27:22,432 --> 00:27:24,218
Me. No. I would have remembered.

502
00:27:24,268 --> 00:27:26,133
I told you I had
a thing about Sam

503
00:27:26,228 --> 00:27:28,748
and you proceeded to try and get
in her pants at every opportunity.

504
00:27:28,772 --> 00:27:29,772
Guys, please.

505
00:27:29,857 --> 00:27:32,098
You only liked her after you
found out il liked her!

506
00:27:32,192 --> 00:27:33,992
That's right, because you
did the school play.

507
00:27:34,069 --> 00:27:36,025
Cabaret. Cabaret.
Because she was in it.

508
00:27:36,113 --> 00:27:38,946
And she wore those fishnet stockings
and you got a big boner on stage.

509
00:27:39,032 --> 00:27:40,112
Jesus Christ.

510
00:27:40,200 --> 00:27:43,283
Doesn't matter anyway, she always had
a massive wide on for Adrian keane.

511
00:27:43,328 --> 00:27:44,443
I hated that prick.

512
00:27:44,538 --> 00:27:49,157
Can we not talk about
my sister in relation to,

513
00:27:49,251 --> 00:27:52,368
a, massive wide ons,
b, Steven's erect penis?

514
00:27:52,462 --> 00:27:53,952
All right.

515
00:27:54,006 --> 00:27:55,962
Is she still fit, though?
I'm not answering that.

516
00:27:56,717 --> 00:27:57,717
Is she, though?

517
00:27:57,801 --> 00:28:00,292
Am I what? Eit.

518
00:28:00,971 --> 00:28:04,463
Hello, Sam. Steven? You've
grown, haven't you?

519
00:28:04,516 --> 00:28:06,472
Yeah, sideways.
You look fantastic.

520
00:28:06,560 --> 00:28:07,970
Steroids.

521
00:28:08,020 --> 00:28:10,762
Andy, long time.

522
00:28:10,898 --> 00:28:12,434
Hi, Pete. Hi, Sam.

523
00:28:12,566 --> 00:28:13,566
All right, big brother?

524
00:28:15,110 --> 00:28:16,145
Gary.

525
00:28:16,236 --> 00:28:19,569
Willkommen. Bienvenue. Welcome.

526
00:28:19,656 --> 00:28:20,816
Sam. Would you like a drink?

527
00:28:20,991 --> 00:28:23,698
Hey, Steve. She's just got here.
Come on.

528
00:28:23,785 --> 00:28:24,905
Sam. Would you like a drink?

529
00:28:24,995 --> 00:28:27,156
I'll have a vodka tonic,
thanks, Steven. Sure.

530
00:28:27,247 --> 00:28:28,767
I'm just going to nip to the loo.
Cool.

531
00:28:30,334 --> 00:28:31,824
Nature calls.

532
00:28:38,717 --> 00:28:40,457
What are you doing?
What are you doing?

533
00:28:40,552 --> 00:28:42,543
I'm going to the toilet.
Well, then, so am I.

534
00:28:44,514 --> 00:28:46,175
Gary! You are out of your mind!

535
00:28:46,225 --> 00:28:47,785
What are you talking about?
You gave me the sign.

536
00:28:47,809 --> 00:28:50,516
What sign?
You went to the toilet.

537
00:28:50,646 --> 00:28:52,540
Gary, are you serious? I
haven't seen you in 20 years.

538
00:28:52,564 --> 00:28:55,126
Do you really think I'm going to have
sex with you in the ladies' toilet?

539
00:28:55,150 --> 00:28:56,811
Well, the disableds
is out of order.

540
00:28:56,860 --> 00:28:58,851
Gary. What happened?
I don't know,

541
00:28:58,904 --> 00:29:01,174
maybe one of them put too many
paper towels down the toilet.

542
00:29:01,198 --> 00:29:03,558
I mean, we don't know what they
are thinking, really, do we?

543
00:29:03,659 --> 00:29:05,615
No. What happened to you?

544
00:29:05,702 --> 00:29:06,862
Nothing.

545
00:29:07,871 --> 00:29:09,736
Nothing happened to me.
I'm the same old Gary.

546
00:29:09,998 --> 00:29:11,863
No shit. Huh!

547
00:29:12,125 --> 00:29:13,240
So, do you wanna?

548
00:29:15,170 --> 00:29:17,582
Oliver. I'll see you later.
You're going?

549
00:29:17,673 --> 00:29:19,859
I thought you weren't meeting the
twins for another half hour?

550
00:29:19,883 --> 00:29:22,750
I'm not. Oh, yeah.
I believe this is yours.

551
00:29:27,182 --> 00:29:31,425
"Out of order."
It's a private joke.

552
00:29:32,104 --> 00:29:33,594
I don't want to know.

553
00:29:48,537 --> 00:29:50,448
What is that?
Oliver: Modern art.

554
00:29:50,539 --> 00:29:51,641
Peter: It's a memorial,
isn't it?

555
00:29:51,665 --> 00:29:52,996
Yeah. To modern art.

556
00:29:53,875 --> 00:29:55,395
Hey, guys, do you
know what time it is?

557
00:29:56,044 --> 00:29:57,204
It's not even 6:00.

558
00:29:57,296 --> 00:30:01,209
Wrong! It's high time
we got onto the cock!

559
00:30:01,258 --> 00:30:02,293
Whoo-=hoo!

560
00:30:04,011 --> 00:30:05,011
Let's go.

561
00:30:06,013 --> 00:30:07,628
Come on.

562
00:30:16,940 --> 00:30:18,430
When you're ready, mate.

563
00:30:21,611 --> 00:30:23,727
Oh, shit. Look who it is.

564
00:30:24,364 --> 00:30:25,945
Basil. Mad basil!

565
00:30:26,366 --> 00:30:27,468
Do you remember?
We used to come in here

566
00:30:27,492 --> 00:30:32,282
and listen to him talk about fucking ufos
and lizard people and underwater Nazis.

567
00:30:32,331 --> 00:30:34,267
Oliver: Didn't he spout some
bullshit about the Bermuda triangle

568
00:30:34,291 --> 00:30:35,291
actually being a square?

569
00:30:35,375 --> 00:30:38,492
No, he said it was two isosceles
triangles forming a rhombus.

570
00:30:38,587 --> 00:30:39,856
He was your best mate,
wasn't he, Steve?

571
00:30:39,880 --> 00:30:42,337
No, he wasn't my
best mate, Gary.

572
00:30:42,424 --> 00:30:44,610
He was a lonely, old guy and
I felt a bit sorry for him.

573
00:30:44,634 --> 00:30:46,465
That's right. Basil! G

574
00:30:48,764 --> 00:30:50,764
maybe we're not the local
legends you think we are.

575
00:30:50,807 --> 00:30:52,422
Gary king?
Speak for yourself, mate.

576
00:30:52,476 --> 00:30:53,841
You're barred.

577
00:30:55,812 --> 00:30:59,225
I cannot fucking believe this.
This is ridiculous.

578
00:30:59,316 --> 00:31:00,460
Believe me, Gary,
it's not worth it.

579
00:31:00,484 --> 00:31:03,254
Have two in the next one. Have them
all in the next one, for all I care.

580
00:31:03,278 --> 00:31:06,039
We've got to have one in every pub
otherwise the whole thing's fucked.

581
00:31:06,156 --> 00:31:07,987
I'd say it was fairly
fucked already, mate.

582
00:31:08,283 --> 00:31:09,283
Great.

583
00:31:17,167 --> 00:31:19,158
How much more of this
do we have to endure?

584
00:31:19,252 --> 00:31:21,243
That was three. There's nine more.
Oh, good.

585
00:31:21,338 --> 00:31:23,203
Fuck that.
I need to eat something.

586
00:31:23,298 --> 00:31:24,650
We can get some food
in the next pub.

587
00:31:24,674 --> 00:31:26,665
As long as it's
reasonably healthy.

588
00:31:26,718 --> 00:31:28,174
This is Newton haven.

589
00:31:28,387 --> 00:31:30,298
Hardly the heart of the
organic revolution,

590
00:31:30,347 --> 00:31:31,962
I doubt it's the
heart of anything.

591
00:31:32,057 --> 00:31:35,845
My wife wanted us to go organic,
problem is, I kinda like eating shit.

592
00:31:35,936 --> 00:31:37,847
The next pub does shit! Keep up!

593
00:31:41,525 --> 00:31:44,358
Steven: Oh, yeah.
I remember this one.

594
00:31:44,444 --> 00:31:46,714
Gary: We had new year's in here, didn't we?
Peter: '89 into '90.

595
00:31:46,738 --> 00:31:48,716
Oliver: Isn't that when you
slept on the pool table, Andy?

596
00:31:48,740 --> 00:31:49,820
Yeah. I believe it was.

597
00:31:49,991 --> 00:31:51,322
Oliver: For six hours.
Six hours.

598
00:31:52,494 --> 00:31:53,984
Thank you for reminding me.

599
00:31:56,957 --> 00:31:58,059
Do you remember
when you woke up,

600
00:31:58,083 --> 00:32:00,369
we said you'd been asleep for
a year and that it was 1991

601
00:32:00,419 --> 00:32:01,979
and you freaked out
and punched a clock?

602
00:32:03,088 --> 00:32:04,248
That was a great night.

603
00:32:04,506 --> 00:32:06,526
Didn't you manage to get off
with Erika leekes, Peter?

604
00:32:06,550 --> 00:32:09,383
Yes, I did. Something of a personal
triumph, if I say so myself.

605
00:32:09,428 --> 00:32:12,215
She of the marmalade sandwich fame?
Marmalade sandwich...

606
00:32:12,347 --> 00:32:13,347
The very same.

607
00:32:13,473 --> 00:32:16,260
Erika leekes, Tracy Benson,
Becky salt.

608
00:32:16,351 --> 00:32:18,182
Two blondes and a redhead
in the middle.

609
00:32:18,270 --> 00:32:21,228
The marmalade sandwich.
Becky salt. Fucking hell.

610
00:32:21,314 --> 00:32:22,514
Wonder what they're doing now.

611
00:32:22,566 --> 00:32:23,681
Why don't you ask them?

612
00:32:23,733 --> 00:32:24,768
What do you mean?

613
00:32:24,860 --> 00:32:28,398
I mean, sitting at that table over there are
two blondes and a redhead in the middle.

614
00:32:28,488 --> 00:32:29,728
Shut the fuck up.

615
00:32:29,823 --> 00:32:32,135
I'd say that's Erika leekes on the
left, Tracy Benson on the right,

616
00:32:32,159 --> 00:32:34,220
and by process of elimination,
there's Becky salt in the middle.

617
00:32:34,244 --> 00:32:36,075
That's the marmalade sandwich
all growed up.

618
00:32:36,163 --> 00:32:37,824
That is very spooky.

619
00:32:37,914 --> 00:32:39,529
We should get them over. No.

620
00:32:39,583 --> 00:32:41,073
Leave the past where it is.

621
00:32:41,168 --> 00:32:42,770
It's bad enough having to
look at your old, ugly mugs.

622
00:32:42,794 --> 00:32:45,160
You make it sound like
we're fucking ancient.

623
00:32:45,255 --> 00:32:46,274
We haven't changed that much.

624
00:32:46,298 --> 00:32:48,459
I mean, sure, Steve's let
himself go a bit. What?

625
00:32:48,550 --> 00:32:51,279
Pete's got the same haircut and Oliver
has still got his Mark of the devil.

626
00:32:51,303 --> 00:32:52,543
No, he hasn't. No, he hasn't.

627
00:32:52,596 --> 00:32:53,823
It's called laser surgery, Gary.

628
00:32:53,847 --> 00:32:56,304
It's a small price to pay for
not being called fucking o-man.

629
00:32:56,391 --> 00:32:58,035
That works for sisters of
mercy tattoos as well.

630
00:32:58,059 --> 00:32:59,469
I still like the
sisters of mercy.

631
00:32:59,603 --> 00:33:00,955
Well, good job,
or you'd never go swimming.

632
00:33:00,979 --> 00:33:02,185
I'm lost. Don't be.

633
00:33:02,272 --> 00:33:04,979
Well, I for one, think it's nice
to see the old faces again.

634
00:33:05,108 --> 00:33:06,143
Cheers, mate.

635
00:33:06,359 --> 00:33:07,769
Excuse me? This taken?

636
00:33:09,946 --> 00:33:11,186
Is this seat taken?

637
00:33:12,866 --> 00:33:13,946
Have it, mate.

638
00:33:14,367 --> 00:33:15,367
Thanks.

639
00:33:18,288 --> 00:33:20,825
Wasn't that... Shane Hawkins.

640
00:33:20,916 --> 00:33:22,656
Hey, didn't he... yes, he did.

641
00:33:22,751 --> 00:33:24,958
Hang on. What happened
with Shane Hawkins again?

642
00:33:25,003 --> 00:33:27,369
I'd rather not bring it all
up again, if that's okay.

643
00:33:28,465 --> 00:33:30,080
Hey, man. Listen, Pete.

644
00:33:30,133 --> 00:33:31,839
Bottling up past trauma
can lead to

645
00:33:31,927 --> 00:33:35,135
inadequate coping strategies
in later life, apparently.

646
00:33:35,222 --> 00:33:37,634
I don't know, I mean, it's not
even about the past, you know.

647
00:33:37,682 --> 00:33:40,799
It's not about the fact
that he bullied me,

648
00:33:40,852 --> 00:33:43,309
that he made me miss more
school days than chicken pox.

649
00:33:43,480 --> 00:33:46,938
It's not even that he forced me to spend
entire lessons hiding in a toilet cubicle,

650
00:33:47,108 --> 00:33:50,316
or that he punched me so hard
he dislodged my eyeball.

651
00:33:50,487 --> 00:33:53,445
And it's not even that he ruined
a large portion of my childhood.

652
00:33:53,573 --> 00:33:57,816
No, it's the fact that just
then, he didn't recognize me.

653
00:33:58,078 --> 00:34:02,071
He looked straight through me
like it all meant nothing.

654
00:34:02,999 --> 00:34:05,206
That probably sounds weird,
doesn't it?

655
00:34:05,293 --> 00:34:06,749
Shots!

656
00:34:06,836 --> 00:34:09,999
S-h-0-t-s. Shots.

657
00:34:10,090 --> 00:34:11,330
What are you doing, Gary?

658
00:34:11,550 --> 00:34:13,541
I thought it was obvious. Shots.

659
00:34:13,677 --> 00:34:15,238
Firstly, Peter was talking
about something

660
00:34:15,262 --> 00:34:16,697
which clearly made him
feel very uncomfortable.

661
00:34:16,721 --> 00:34:18,837
It's all right, Andy.
No, Peter, it's not all right.

662
00:34:19,182 --> 00:34:23,892
Secondly, 12 pints is more than enough,
and thirdly, I don't fucking drink!

663
00:34:24,062 --> 00:34:26,018
But shots don't count, do they?

664
00:34:26,106 --> 00:34:27,833
You said you wanted
to catch up and chew the fat.

665
00:34:27,857 --> 00:34:29,688
I think you just
wanted to drink it.

666
00:34:29,901 --> 00:34:31,186
We're not here as your friends.

667
00:34:31,278 --> 00:34:32,939
We're just your
fucking enablers.

668
00:34:33,363 --> 00:34:35,524
Enablers. That's a funny word, isn't it?
"Enabler."

669
00:34:35,615 --> 00:34:37,276
Gary king and the enablers.

670
00:34:37,367 --> 00:34:39,011
That's a good name for a band, Steve.
Write that down.

671
00:34:39,035 --> 00:34:40,320
Don't do a Gary, Gary.

672
00:34:40,370 --> 00:34:42,348
Oh, is that a thing now, is it?
It's always been a thing.

673
00:34:42,372 --> 00:34:44,092
You don't need us to
help you get fucked up,

674
00:34:44,124 --> 00:34:46,911
you've done a perfectly
good job so far on your own.

675
00:34:48,044 --> 00:34:50,022
I'm gonna go and see if
there's a bus back to London

676
00:34:50,046 --> 00:34:51,315
if anyone wants to come with me.

677
00:34:51,339 --> 00:34:55,127
You can't go. This is special.
This is our anniversary.

678
00:34:55,218 --> 00:34:56,549
It's not the anniversary, Gary.

679
00:34:56,636 --> 00:34:58,217
We did this in June.
It's October.

680
00:34:58,263 --> 00:35:00,032
Yeah, but it's the anniversary
of the year, isn't it?

681
00:35:00,056 --> 00:35:01,887
Every year is the
anniversary of a year!

682
00:35:01,975 --> 00:35:03,715
It's just not the
same anymore, Gary,

683
00:35:03,810 --> 00:35:06,222
and it's not that the town's
changed, we have changed.

684
00:35:06,438 --> 00:35:09,100
Yeah, well, you can't go,
'cause the buses are finished.

685
00:35:09,733 --> 00:35:12,065
Then I'm gonna go back to the bandb.
You coming?

686
00:35:12,152 --> 00:35:13,296
I could do with
an early one actually.

687
00:35:13,320 --> 00:35:14,640
I should probably go
and find Sam.

688
00:35:14,696 --> 00:35:16,416
Yeah, I'm gonna go
and find Sam with Oliver.

689
00:35:16,573 --> 00:35:17,779
That's settled then, yeah?

690
00:35:19,284 --> 00:35:21,900
You know what I think?
I think you're jealous.

691
00:35:22,120 --> 00:35:27,080
Yeah, you've got your houses and your cars
and your wives and your job security.

692
00:35:27,208 --> 00:35:30,325
But you don't have
what I have. Freedom.

693
00:35:30,545 --> 00:35:34,754
You're all slaves and I'm free
to do what I want any old time.

694
00:35:35,258 --> 00:35:36,668
And this is what you want?

695
00:35:37,594 --> 00:35:40,256
You should grow up, mate.
Join society.

696
00:35:40,555 --> 00:35:42,796
Yeah, but mum died.

697
00:35:42,891 --> 00:35:46,304
And we're all very sorry,
but now it's time to go home.

698
00:35:49,481 --> 00:35:51,312
I thought we were home.

699
00:35:57,322 --> 00:36:00,234
I can't help feeling sorry for him.

700
00:36:08,667 --> 00:36:09,998
Don't.

701
00:36:19,302 --> 00:36:21,509
Oh! Fuck! Piss!

702
00:36:30,939 --> 00:36:33,931
Careful, the floor's
a bit pissy.

703
00:36:35,110 --> 00:36:36,566
Wasn't me.

704
00:36:43,159 --> 00:36:44,865
Did that back in "90.

705
00:36:46,496 --> 00:36:47,986
1990.

706
00:36:49,499 --> 00:36:52,582
Punched the shit
out of the wall.

707
00:36:52,669 --> 00:36:56,253
I don't know why. Seemed
important at the time.

708
00:36:59,384 --> 00:37:02,751
You guys look like you're
having a good night, though.

709
00:37:02,846 --> 00:37:05,804
I'm doing the golden mile tonight.
You want to tag along?

710
00:37:06,850 --> 00:37:09,683
We'll be like the six musketeers.

711
00:37:12,522 --> 00:37:15,184
I said we're doing
the golden mile.

712
00:37:18,486 --> 00:37:20,317
You think you're so cool,
don't you?

713
00:37:21,030 --> 00:37:22,030
Huh?

714
00:37:22,449 --> 00:37:24,110
But we were cooler.

715
00:37:24,200 --> 00:37:25,861
We owned this town.

716
00:37:25,910 --> 00:37:28,447
We paved the way for you lot.
Blazed a trail.

717
00:37:28,621 --> 00:37:30,657
Hey! Look at me when
I'm talking to you!

718
00:37:30,749 --> 00:37:32,831
Please don't. Don't what?

719
00:37:33,209 --> 00:37:34,540
You don't want to do that.

720
00:37:34,627 --> 00:37:36,242
Don't I?

721
00:38:01,780 --> 00:38:03,395
What?

722
00:38:11,414 --> 00:38:13,245
You need to explain
this right now!

723
00:38:13,333 --> 00:38:14,560
Andy, this kid just attacked me.

724
00:38:14,584 --> 00:38:15,644
Don't you dare
change the subject!

725
00:38:15,668 --> 00:38:16,771
He smashed my head
in the mirror.

726
00:38:16,795 --> 00:38:19,252
You know who I just spoke to?
Your mum!

727
00:38:19,339 --> 00:38:21,921
And not from the afterlife.
From fucking bournemouth.

728
00:38:22,008 --> 00:38:23,008
Is that real?

729
00:38:23,092 --> 00:38:24,612
She says she hasn't spoken
to you for eight months.

730
00:38:24,636 --> 00:38:26,126
Andy... his head just came off!

731
00:38:26,262 --> 00:38:28,719
No, Gary, you are not gonna
wriggle out of it this time.

732
00:38:46,574 --> 00:38:50,317
Wte!

733
00:39:55,018 --> 00:39:56,883
There's someone in here.

734
00:40:28,509 --> 00:40:29,715
Andy, did you see...

735
00:41:04,879 --> 00:41:09,623
Wte, Gary. Wtf.

736
00:41:09,717 --> 00:41:12,800
What the fuck does "wtf" mean?

737
00:41:13,096 --> 00:41:15,428
What the fuck? Oh, yeah.

738
00:41:16,140 --> 00:41:17,846
This can't be happening. Can it?

739
00:41:17,934 --> 00:41:19,054
You said it, mate.

740
00:41:19,185 --> 00:41:20,800
I can't believe it.

741
00:41:20,895 --> 00:41:22,010
I know, mate.

742
00:41:22,105 --> 00:41:24,016
I can't believe you
lied about your mum!

743
00:41:24,190 --> 00:41:25,190
That was a white lie!

744
00:41:25,274 --> 00:41:27,765
How is that a white lie?
She's not dead, is she?

745
00:41:30,363 --> 00:41:32,945
Wait, wait, wait!
Where are you going?

746
00:41:33,032 --> 00:41:34,943
To get help. No, don't do that!

747
00:41:35,034 --> 00:41:37,275
What, don't get help? We don't
know how far this goes.

748
00:41:38,579 --> 00:41:39,807
Wait, who are you calling?
Vanessa.

749
00:41:39,831 --> 00:41:40,866
Who's Vanessa? My wife.

750
00:41:40,957 --> 00:41:42,768
Why are you calling your wife?
Because she's my wife.

751
00:41:42,792 --> 00:41:44,353
You just said we don't
know how far this goes.

752
00:41:44,377 --> 00:41:46,914
I was just thinking about the pub.
Oh, well, there's a surprise.

753
00:41:47,046 --> 00:41:48,286
I can't get through.

754
00:41:48,423 --> 00:41:49,583
Can you get through to Sam?

755
00:41:49,632 --> 00:41:51,276
I've got full bars and
I'm not getting through.

756
00:41:51,300 --> 00:41:57,045
Operator: I'm sorry, your call
cannot be connected at this time.

757
00:41:57,140 --> 00:41:58,550
Must be the network.

758
00:41:58,725 --> 00:42:02,968
Holy shit.
This is all connected.

759
00:42:04,313 --> 00:42:06,554
This explains why
everything's gone fuck up.

760
00:42:06,649 --> 00:42:08,002
Everybody's been replaced
by one of these.

761
00:42:08,026 --> 00:42:11,439
That's why no one recognized
us, basil, Dave, raymondo.

762
00:42:11,487 --> 00:42:14,024
I thought it was weird.
Shane Hawkins.

763
00:42:14,115 --> 00:42:17,983
Exactly. It's not us that's
changed, it's the town.

764
00:42:18,077 --> 00:42:20,159
I'm right, aren't I, Andy?

765
00:42:20,204 --> 00:42:22,490
Andy, aren't I right?
You're never wrong.

766
00:42:22,540 --> 00:42:26,124
No, whatever the fuck's happening,
we can't stay in the gents forever.

767
00:42:26,169 --> 00:42:28,105
Ten people have entered this
toilet in the last five minutes

768
00:42:28,129 --> 00:42:29,815
and not a single one
has come back out again.

769
00:42:29,839 --> 00:42:31,204
That's going to look suspicious.

770
00:42:31,340 --> 00:42:32,750
Gay loving.

771
00:42:33,009 --> 00:42:34,874
And that's worse
than five dismembered bodies?

772
00:42:35,011 --> 00:42:37,423
This is Newton haven.

773
00:42:48,566 --> 00:42:52,184
How's it looking?
Normal. Very normal.

774
00:42:52,487 --> 00:42:54,352
I don't like it.

775
00:42:54,530 --> 00:42:57,943
What do we do?
Let's finish our drinks.

776
00:43:10,129 --> 00:43:12,211
I say we neck these and
get the fuck out of here.

777
00:43:12,298 --> 00:43:13,629
To London?
To the trusty servant.

778
00:43:13,716 --> 00:43:15,877
Are you fucking kidding?
Oh, yeah.

779
00:43:16,677 --> 00:43:19,134
It's the good companions next.
I always mix those two up.

780
00:43:19,222 --> 00:43:21,008
Are you saying we move
on to the next pub?

781
00:43:21,057 --> 00:43:23,093
We should get in the beast
and head back to London!

782
00:43:23,226 --> 00:43:25,683
My brake light is broken.
So don't use the brakes!

783
00:43:25,728 --> 00:43:27,748
I'm way over the limit. When
has that ever stopped you?

784
00:43:27,772 --> 00:43:30,559
I don't want to put any more
points on Pete's license.

785
00:43:30,650 --> 00:43:33,187
Andy can drive, he's teetotal!

786
00:43:44,413 --> 00:43:45,744
Ah!

787
00:43:45,790 --> 00:43:47,121
That's settles it then.

788
00:43:47,208 --> 00:43:49,353
The last thing we need to do is
get pulled over by the police.

789
00:43:49,377 --> 00:43:50,617
A, we're all drunk,

790
00:43:50,711 --> 00:43:53,498
b, they might be in on it and,
c, we've got blood on our hands.

791
00:43:53,589 --> 00:43:55,671
It's more like ink. We've
got ink on our hands.

792
00:43:55,800 --> 00:43:59,463
So, has it got messy yet? What?

793
00:43:59,554 --> 00:44:02,512
What are you, five pubs in?
Four.

794
00:44:02,932 --> 00:44:06,390
Oh, not even halfway.
Plenty more fun to be had.

795
00:44:07,687 --> 00:44:09,052
Enjoy your night, Peter.

796
00:44:09,188 --> 00:44:10,268
Thank you.

797
00:44:11,983 --> 00:44:13,268
Thank you.

798
00:44:16,737 --> 00:44:17,737
Sorry.

799
00:44:17,780 --> 00:44:20,008
The way I see it, we've told everybody
we were doing the golden mile,

800
00:44:20,032 --> 00:44:21,032
you did.

801
00:44:21,117 --> 00:44:22,845
If we suddenly jump in the beast
now and head for the hills,

802
00:44:22,869 --> 00:44:24,149
they're gonna know that we know,

803
00:44:24,203 --> 00:44:26,390
but if we keep doing what we're
doing and going where we're going,

804
00:44:26,414 --> 00:44:27,474
then they're not gonna know.

805
00:44:27,498 --> 00:44:28,613
Know what? That we know.

806
00:44:28,708 --> 00:44:31,311
I suggest we finish what we started
and leave quietly in the morning.

807
00:44:31,335 --> 00:44:34,577
Wait. You're really suggesting...
We finish the golden mile.

808
00:44:35,131 --> 00:44:37,213
It's pointless arguing with him.

809
00:44:37,592 --> 00:44:38,957
Drink up. Let's boo-boo.

810
00:44:45,391 --> 00:44:46,972
Gary: We're just five friends j

811
00:44:47,810 --> 00:44:49,926
on a night out,
having a good time.

812
00:45:52,959 --> 00:45:54,369
Drinking. Ar!

813
00:45:54,460 --> 00:45:55,825
Beer. Pubs.

814
00:45:55,878 --> 00:45:57,118
Shall we?

815
00:46:02,260 --> 00:46:04,672
Peter: I feel a little
uncomfortable drinking this much.

816
00:46:04,720 --> 00:46:06,711
Gary: It's like Dutch
courage, isn't it?

817
00:46:06,764 --> 00:46:09,493
You know, when the english soldiers
used to drink Dutch gin before battle

818
00:46:09,517 --> 00:46:10,802
to give them super strength.

819
00:46:10,893 --> 00:46:13,413
You know, I thought that was to
numb the sense of impending doom.

820
00:46:13,437 --> 00:46:14,472
Exactly.

821
00:46:14,563 --> 00:46:17,600
We're just five friends on a
night out, having a good time.

822
00:46:39,255 --> 00:46:40,711
I need the toilet.

823
00:46:40,798 --> 00:46:43,585
Go on then. You've earned it.
Huh?

824
00:46:43,634 --> 00:46:45,841
You're doing really
good, Oliver.

825
00:46:47,096 --> 00:46:49,633
He didn't make it this far last time.
I'm proud of him,

826
00:46:49,974 --> 00:46:51,635
you're enjoying this,
aren't you?

827
00:46:51,726 --> 00:46:54,263
Yeah, five guys on a night
out, having a great time.

828
00:46:54,312 --> 00:46:55,768
Pretending to have a great time.

829
00:46:55,938 --> 00:46:57,018
Are you pretending?

830
00:46:57,106 --> 00:46:59,768
If we get out of here alive,
I'm going to kill you.

831
00:46:59,817 --> 00:47:01,432
We're still in the dark, Gary.

832
00:47:01,527 --> 00:47:04,109
Yeah, our families could be
in danger for all we know.

833
00:47:04,280 --> 00:47:08,114
I know, my mum could be dead.
For reals this time.

834
00:47:08,868 --> 00:47:12,235
Hey, why don't we just
ask somebody? Who?

835
00:47:13,289 --> 00:47:16,497
The reverend green.
Come on. Wait.

836
00:47:16,917 --> 00:47:18,327
What the fuck are you doing?

837
00:47:18,419 --> 00:47:21,377
I'm going to go and have a little
chat with the reverend green.

838
00:47:22,006 --> 00:47:23,121
You're going to buy drugs?

839
00:47:23,299 --> 00:47:26,632
I am going to go over there and subtly
check if that is the reverend green

840
00:47:26,802 --> 00:47:29,669
and if it is, I can ask him
what's going on,

841
00:47:29,764 --> 00:47:31,254
and possibly buy some drugs.

842
00:47:31,557 --> 00:47:33,138
But what if he's one of them?

843
00:47:33,225 --> 00:47:35,385
No, me and the reverend had
a highly sophisticated code

844
00:47:35,436 --> 00:47:37,356
when discussing the purchase
of herbal narcotics.

845
00:47:37,563 --> 00:47:41,772
If he doesn't understand me, it means he's
one of them and I will simply walk away.

846
00:47:49,325 --> 00:47:52,067
Have you got any drugs? I
don't do that anymore, Gary.

847
00:47:52,161 --> 00:47:54,072
Do what? That.

848
00:47:54,163 --> 00:47:55,443
That why you're
in a suit, is it?

849
00:47:55,498 --> 00:47:57,309
'Cause drug dealing is
not good enough for you?

850
00:47:57,333 --> 00:47:59,449
There are no drug
dealers anymore, Gary.

851
00:47:59,502 --> 00:48:01,333
I've got a proper job
in a proper office.

852
00:48:01,420 --> 00:48:04,002
You had a proper office.
That was the gents' toilets.

853
00:48:04,048 --> 00:48:06,128
Nothing wrong with doing
your business in the toilet.

854
00:48:06,175 --> 00:48:08,837
Look, a lot has changed since
you have left. I know.

855
00:48:08,969 --> 00:48:11,005
How much do you know? A little.

856
00:48:11,138 --> 00:48:12,378
How much is a little?

857
00:48:12,556 --> 00:48:14,493
The town has been taken over
by robots full of blue stuff.

858
00:48:14,517 --> 00:48:15,597
Shh. Keep your voice down.

859
00:48:15,684 --> 00:48:16,995
You don't even know
what you're talking about.

860
00:48:17,019 --> 00:48:19,431
Tell us then.
Well, they're not robots.

861
00:48:19,522 --> 00:48:21,353
Do you even know
what robot means?

862
00:48:21,440 --> 00:48:25,183
Course I do. It's like,
"hello, I am a robot."

863
00:48:25,361 --> 00:48:28,899
It means “slave” and believe
me, they are not slaves.

864
00:48:28,989 --> 00:48:31,105
Are you their prisoner?
No, I am very happy.

865
00:48:31,200 --> 00:48:32,360
Tell your face.

866
00:48:32,451 --> 00:48:34,658
Hey! What's going on?

867
00:48:34,703 --> 00:48:36,681
The town's been invaded
by robots who aren't robots

868
00:48:36,705 --> 00:48:38,616
and the rev's their prisoner.
I am not.

869
00:48:39,166 --> 00:48:41,532
We're leaving first thing.
We can get you out of here.

870
00:48:41,794 --> 00:48:44,627
I'm not going. It's not what you think.
This is for all our benefit.

871
00:48:44,713 --> 00:48:48,205
You've said too much, Trevor.
Yeah, put a cork in it, Trevor.

872
00:48:48,259 --> 00:48:50,466
I'm just trying to help.
It's not your place to help.

873
00:48:50,553 --> 00:48:52,089
They will have
everything in hand.

874
00:48:52,179 --> 00:48:53,214
Are you guys robots?

875
00:48:53,389 --> 00:48:56,756
Well, the word robot actually
comes from an old Czech word...

876
00:48:56,892 --> 00:48:58,348
Robotnik... meaning slave.

877
00:48:58,561 --> 00:49:00,401
And we are not slaves.
We are very, very happy.

878
00:49:00,438 --> 00:49:01,678
And not robots.

879
00:49:01,730 --> 00:49:03,186
Oh, my god,
are these guys robots?

880
00:49:03,232 --> 00:49:04,392
Shut up about robots!

881
00:49:04,442 --> 00:49:06,023
I say we shut up
about everything!

882
00:49:12,908 --> 00:49:14,068
Trevor.

883
00:49:16,370 --> 00:49:18,827
It's your supervisor.

884
00:49:21,167 --> 00:49:23,658
Hello, Trevor. Hello, sir.

885
00:49:25,838 --> 00:49:27,453
But...

886
00:49:28,382 --> 00:49:29,747
I understand.

887
00:49:50,654 --> 00:49:52,064
Thanks a bunch.

888
00:49:58,329 --> 00:49:59,739
What did I miss?

889
00:49:59,872 --> 00:50:01,783
Your friends trying to help.

890
00:50:01,874 --> 00:50:03,159
We don't need your help.

891
00:50:03,250 --> 00:50:04,581
Well, what should we do?

892
00:50:05,169 --> 00:50:08,286
I suggest you get on your way.

893
00:50:10,216 --> 00:50:11,956
I think we should
do what he says.

894
00:50:12,801 --> 00:50:14,086
Okay.

895
00:50:21,810 --> 00:50:23,016
Gary: Here we go.

896
00:50:26,649 --> 00:50:28,480
Come on! Gary.

897
00:50:28,526 --> 00:50:29,811
Gary!

898
00:50:29,902 --> 00:50:31,984
Let's just get in and
out of this one, yeah?

899
00:50:32,071 --> 00:50:33,811
No more making new friends.

900
00:50:34,532 --> 00:50:37,774
Gentlemen!
The prodigal sons return!

901
00:50:37,826 --> 00:50:40,784
What will it be, one of
our guest ales perchance?

902
00:50:41,830 --> 00:50:44,492
Might I recommend
five pints of crowning glory?

903
00:50:44,583 --> 00:50:47,541
Rather fitting, wouldn't you say, Gary?
What? Sorry. What?

904
00:50:47,628 --> 00:50:50,665
It's a delightful brew.
Hoppy, nutty, foamy.

905
00:50:50,756 --> 00:50:53,919
Does it have a surprisingly fruity
note that lingers on the tongue?

906
00:50:54,176 --> 00:50:56,633
You're obviously a connoisseur.

907
00:50:56,845 --> 00:50:58,685
Then you'll already
know that it's a rare treat

908
00:50:58,722 --> 00:51:02,681
for rogues, reverends, royalty
and all good folks between.

909
00:51:02,726 --> 00:51:04,262
Five of those, please.

910
00:51:04,353 --> 00:51:06,264
Welcome home, boys.

911
00:51:10,651 --> 00:51:12,482
I don't remember him
being that friendly.

912
00:51:12,528 --> 00:51:14,860
He's obviously one of them.

913
00:51:15,030 --> 00:51:16,520
How can he be? He remembered me.

914
00:51:16,615 --> 00:51:18,025
We don't know
what they remember.

915
00:51:18,075 --> 00:51:19,636
Oliver: Maybe they
have selective memories.

916
00:51:19,660 --> 00:51:21,491
Yeah, like what's his name? Me.

917
00:51:21,579 --> 00:51:23,459
Maybe he's one of the others.
Like the reverend.

918
00:51:23,497 --> 00:51:24,862
It is very hard
to tell, isn't it?

919
00:51:24,999 --> 00:51:26,935
Yeah, I mean, is he one of
them or is he one of them?

920
00:51:26,959 --> 00:51:28,699
Wait, wait, which ones
are the thems again?

921
00:51:28,794 --> 00:51:30,146
Well, they're both thems,
aren't they?

922
00:51:30,170 --> 00:51:31,398
But there's two ways
of saying it.

923
00:51:31,422 --> 00:51:33,504
Is he one of them or
is he one of them?

924
00:51:33,549 --> 00:51:34,789
We need different terms.

925
00:51:34,883 --> 00:51:38,842
One for the people who aren't robots and
one for the robots who aren't robots.

926
00:51:40,014 --> 00:51:45,099
All right, we need to be able to
differentiate between them, them and us.

927
00:51:45,352 --> 00:51:47,122
Yeah, I think the pronouns
are really confusing.

928
00:51:47,146 --> 00:51:49,057
All: Yes. I don't even
know what a pronoun is.

929
00:51:49,148 --> 00:51:51,184
It's a word that can
function by itself as a noun

930
00:51:51,233 --> 00:51:52,836
which refers to something
else in the discourse.

931
00:51:52,860 --> 00:51:54,225
I don't get it.
You just used one.

932
00:51:54,361 --> 00:51:55,601
Did 7? Yeah. "It" is a pronoun.

933
00:51:55,696 --> 00:51:56,696
What is? It.

934
00:51:56,739 --> 00:51:57,739
Is it? Christ.

935
00:51:57,823 --> 00:52:00,610
Look, we just need a fucking word
so we can identify who's who.

936
00:52:00,701 --> 00:52:05,445
He's a blank, she's a blank, those
two people are definitely blanks.

937
00:52:07,374 --> 00:52:08,374
Sam.

938
00:52:09,543 --> 00:52:10,999
I got this, Steve.

939
00:52:14,173 --> 00:52:15,629
All right, Sam? Oh, crumbs.

940
00:52:17,885 --> 00:52:20,217
Good. Sort of.

941
00:52:20,929 --> 00:52:22,920
What do you mean "sort of"?

942
00:52:24,266 --> 00:52:26,678
Well, it's weird, isn't it?

943
00:52:26,769 --> 00:52:30,853
You come back and everything's
the same, but sort of different.

944
00:52:30,981 --> 00:52:32,562
Different how?

945
00:52:32,733 --> 00:52:34,223
Just weird.

946
00:52:34,360 --> 00:52:35,770
How weird?

947
00:52:36,654 --> 00:52:37,854
What are you getting at, Gary?

948
00:52:41,825 --> 00:52:43,486
Fuck's sake, Gary, take a hint.

949
00:52:43,577 --> 00:52:44,971
It's all right, I'm not
trying to have sex with you.

950
00:52:44,995 --> 00:52:46,431
Why are we in the
disabled toilets then?

951
00:52:46,455 --> 00:52:47,724
There's something I need
to tell you right now,

952
00:52:47,748 --> 00:52:48,988
unless you do want to have sex,

953
00:52:49,041 --> 00:52:50,143
in which case
I'll tell you afterwards.

954
00:52:50,167 --> 00:52:51,167
Tell me right now.

955
00:52:51,251 --> 00:52:52,604
Have you noticed anything
creepy about the twins

956
00:52:52,628 --> 00:52:53,772
apart from the fact
that they're twins?

957
00:52:53,796 --> 00:52:56,191
Just because they're twins doesn't
automatically make them creepy.

958
00:52:56,215 --> 00:52:57,935
It does a little bit.
You had sex with them.

959
00:52:57,966 --> 00:53:01,299
A, I did not, and, b, how
did you know about that?

960
00:53:01,470 --> 00:53:04,212
A, it's a small town, b, I'm not
stupid and, c, they told me.

961
00:53:04,306 --> 00:53:06,092
Right. Well, I did once,
but I was wasted,

962
00:53:06,141 --> 00:53:08,036
which was creepy because it was
like there was four of them.

963
00:53:08,060 --> 00:53:09,641
I am not proud of it.
I am a bit.

964
00:53:09,687 --> 00:53:12,178
Is this what you wanted to tell me?
No, this is...

965
00:53:15,567 --> 00:53:16,795
Are you okay, Sam?
Are you okay, Sam?

966
00:53:16,819 --> 00:53:18,309
I need a cigarette.

967
00:53:19,321 --> 00:53:21,733
Nobots? How about fauxbots?

968
00:53:21,824 --> 00:53:23,843
I think we should get away
from the whole robots thing.

969
00:53:23,867 --> 00:53:24,982
Steven?

970
00:53:25,411 --> 00:53:26,617
What's he up to?

971
00:53:27,413 --> 00:53:30,155
Oh, don't worry, he's probably just
trying to fuck Oliver's sister.

972
00:53:30,207 --> 00:53:31,207
Andy.

973
00:53:33,001 --> 00:53:34,662
Oh, my god,
that man is full of shit.

974
00:53:35,796 --> 00:53:37,502
I know that's not
a surprise to you.

975
00:53:37,548 --> 00:53:39,504
What did he say, Sam?
What did he say, Sam?

976
00:53:39,717 --> 00:53:44,962
He said that Newton haven has been taken
over by robots full of blue stuff

977
00:53:45,139 --> 00:53:47,701
and if we don't do what they say,
they will make us their prisoners.

978
00:53:47,725 --> 00:53:49,340
Did you believe him?
Did you believe him?

979
00:53:49,685 --> 00:53:51,846
No, of course not.

980
00:53:54,022 --> 00:53:55,853
Did you believe him?
Did you believe him?

981
00:53:56,692 --> 00:53:58,057
What?

982
00:54:10,414 --> 00:54:12,530
See? Come on, Sam.

983
00:54:12,583 --> 00:54:14,539
You know better than
to believe Gary king.

984
00:54:16,211 --> 00:54:17,211
Oh, crumbs.

985
00:54:18,756 --> 00:54:19,756
Sam/!

986
00:54:28,390 --> 00:54:31,097
God! You creepy bitches, get off

987
00:54:46,867 --> 00:54:47,867
Chuck us a ciggie.

988
00:54:48,243 --> 00:54:49,243
Oh.

989
00:54:52,706 --> 00:54:54,412
Gary, what's happening?

990
00:54:54,500 --> 00:54:57,116
I told you in the disableds.
Oh, yes, you did.

991
00:54:57,336 --> 00:54:58,576
We should get inside, eh?

992
00:54:58,796 --> 00:55:01,503
Otherwise people are going to
ask what the hell's going on.

993
00:55:01,715 --> 00:55:02,875
What the hell's going on?

994
00:55:02,925 --> 00:55:04,256
Steve, I got this. Got what?

995
00:55:04,301 --> 00:55:06,587
Sam, he's not good
enough for you,

996
00:55:06,637 --> 00:55:07,637
what? What?

997
00:55:07,721 --> 00:55:10,337
We've been through
some crazy shit tonight

998
00:55:11,433 --> 00:55:14,345
and it's really put things
in perspective for me,

999
00:55:14,436 --> 00:55:18,805
and if everything is as fucked up as it seems,
then there's something I need to tell you.

1000
00:55:19,942 --> 00:55:23,776
You might think this is because
I've had seven pints, but it's not.

1001
00:55:23,862 --> 00:55:24,862
It' not.

1002
00:55:25,572 --> 00:55:27,233
I'm in love with you, Sam.

1003
00:55:27,574 --> 00:55:29,110
I always have been,

1004
00:55:29,493 --> 00:55:33,611
and it breaks my heart to see you waste
your affections on Gary fucking king.

1005
00:55:33,705 --> 00:55:36,321
Hey, that's a bit harsh. Oh,
no, you've got it all wrong.

1006
00:55:36,458 --> 00:55:38,578
There's nothing between...
And while I'm being honest,

1007
00:55:38,627 --> 00:55:42,461
just to lay it all out there, I am
currently seeing a fitness instructor.

1008
00:55:42,548 --> 00:55:43,958
She's 26 years old,

1009
00:55:44,091 --> 00:55:46,798
but I would drop her in
a heartbeat if it meant

1010
00:55:46,885 --> 00:55:48,500
that I had one last chance
with you.

1011
00:55:48,720 --> 00:55:51,883
Steven, there's nothing
between me and Gary king.

1012
00:55:54,643 --> 00:55:55,643
Oh, fuck.

1013
00:56:14,121 --> 00:56:15,657
Sorry.

1014
00:56:23,130 --> 00:56:25,246
Hey! Get your feet off her!

1015
00:56:29,970 --> 00:56:32,461
Pop its head off! Pop its head
off like an aspirin bottle.

1016
00:56:39,521 --> 00:56:40,636
Blue-bloods?

1017
00:56:40,689 --> 00:56:42,850
Nothing suggested in
the last three minutes

1018
00:56:42,941 --> 00:56:44,621
has been better than
smashy-smashy egg men.

1019
00:56:44,693 --> 00:56:46,354
Nothing.
What the hell's going on?

1020
00:56:46,403 --> 00:56:48,673
Did you guys think of a name for
the robots who aren't robots?

1021
00:56:48,697 --> 00:56:51,063
I'm afraid we've drawn a blank.

1022
00:56:53,952 --> 00:56:55,613
Sam: We have to leave now!
Gary: Agreed.

1023
00:56:59,750 --> 00:57:01,035
Let's hit the mermaid.

1024
00:57:01,084 --> 00:57:02,745
Wait, what? Number eight.

1025
00:57:03,879 --> 00:57:06,120
Oh, fuck.
Andy, what's happening?

1026
00:57:06,632 --> 00:57:09,999
Gary thinks we should keep on with the
crawl because they know what we're doing,

1027
00:57:10,052 --> 00:57:12,092
but they don't know that we
know what they're doing.

1028
00:57:12,179 --> 00:57:15,467
And basically no one else
has a better idea, so fuck it.

1029
00:57:17,184 --> 00:57:18,299
What?

1030
00:57:19,478 --> 00:57:20,478
Wait!

1031
00:57:24,733 --> 00:57:27,145
Sam: Guys! Guys!
I've got a better idea.

1032
00:57:27,235 --> 00:57:29,226
I'm parked right round
here somewhere.

1033
00:57:29,279 --> 00:57:31,770
Haul it. Just go!
Steven, tell them!

1034
00:57:31,865 --> 00:57:34,072
Gary said they'll get us
if we try and leave now.

1035
00:57:34,117 --> 00:57:36,733
We're way past leaving now.
Come on.

1036
00:57:50,425 --> 00:57:51,961
Oh, yeah.

1037
00:57:52,761 --> 00:57:54,592
This is what the kids want.

1038
00:57:54,680 --> 00:57:56,045
This is a bit mad, isn't it?

1039
00:57:56,098 --> 00:57:58,931
This is perfect. We can hide out in here.
I'll get the drinks in.

1040
00:57:59,059 --> 00:58:00,549
Good plan, o-man. Hey!

1041
00:58:00,602 --> 00:58:02,138
Keep an eye out for blanks.

1042
00:58:02,437 --> 00:58:03,437
You' u've got

1043
00:58:14,741 --> 00:58:17,733
Why didn't you say anything?
About what?

1044
00:58:17,828 --> 00:58:19,659
About what you said
in the garden.

1045
00:58:21,081 --> 00:58:22,287
I always wanted to.

1046
00:58:22,332 --> 00:58:24,243
It just never seemed
like the right moment.

1047
00:58:24,334 --> 00:58:26,199
Something always got in the way.

1048
00:58:26,294 --> 00:58:28,330
Here you go, get these down you.

1049
00:58:28,964 --> 00:58:29,964
Thanks.

1050
00:58:30,090 --> 00:58:32,297
Steven?

1051
00:58:36,972 --> 00:58:40,089
Please! I have so
much to live for!

1052
00:58:40,142 --> 00:58:42,133
It's me, you numpty. Basil

1053
00:58:42,227 --> 00:58:45,094
I knew seeing your faces again
would spell trouble.

1054
00:58:45,147 --> 00:58:47,559
Wait. How do I know
it's really you?

1055
00:58:47,733 --> 00:58:52,477
Because I'm the only one who's going to
tell you the truth about Newton haven.

1056
00:58:53,321 --> 00:58:57,485
Now, do you recall the events of the
evening of June the 22nd, 19907?

1057
00:58:57,576 --> 00:58:59,567
No, but I know a man who does.

1058
00:59:02,956 --> 00:59:04,662
Here you go. Hey.

1059
00:59:04,750 --> 00:59:06,706
See anyone we know?

1060
00:59:12,507 --> 00:59:14,589
The marmalade sandwich.
The marmalade sandwich.

1061
00:59:21,141 --> 00:59:22,301
They look good.

1062
00:59:25,020 --> 00:59:27,432
It's the lights. It's the drink.

1063
00:59:31,443 --> 00:59:32,979
Who cares what it is?

1064
00:59:34,780 --> 00:59:35,940
Sam: Steven?

1065
00:59:37,365 --> 00:59:38,365
Steven?

1066
00:59:39,493 --> 00:59:40,949
That was the night they arrived.

1067
00:59:41,036 --> 00:59:43,197
Remember the shooting star?
That was them.

1068
00:59:43,288 --> 00:59:44,573
Nothing happened at first.

1069
00:59:44,706 --> 00:59:48,369
They were getting ready, burrowing
in underground, preparing.

1070
00:59:48,460 --> 00:59:51,543
Not long after you lot left,
people started to change.

1071
00:59:51,588 --> 00:59:53,499
Just one or two at first,
then more.

1072
00:59:53,632 --> 00:59:56,999
They replaced people of influence,
taking over the institutions,

1073
00:59:57,302 --> 01:00:00,510
remaking, remodeling,
refurbishing.

1074
01:00:00,639 --> 01:00:02,559
Doing everything they could
to make us join them.

1075
01:00:10,232 --> 01:00:14,191
I can't find Steven.
Where are the others?

1076
01:00:15,028 --> 01:00:16,234
They're blending in.

1077
01:00:19,407 --> 01:00:20,738
Oh, crumbs.

1078
01:00:20,992 --> 01:00:24,029
It's not like the replacements
were evil, far from it.

1079
01:00:24,079 --> 01:00:27,697
People got a lot friendlier.
That's how they do it.

1080
01:00:28,416 --> 01:00:31,158
It's not an invasion,
it's a merger.

1081
01:00:31,253 --> 01:00:34,211
They don't want to get rid of
us, not if they can help it.

1082
01:00:34,589 --> 01:00:37,205
They just want to make
us more like them.

1083
01:00:37,342 --> 01:00:39,128
Change the way we think.

1084
01:00:39,219 --> 01:00:41,335
Bring us into line
with all the others.

1085
01:00:41,429 --> 01:00:43,420
Become another
link in their chain.

1086
01:00:43,849 --> 01:00:46,261
Which is fine,
unless you say no.

1087
01:00:47,435 --> 01:00:49,050
That's when you get replaced.

1088
01:00:49,104 --> 01:00:51,390
Once they get your DNA,
they've got you.

1089
01:00:51,439 --> 01:00:52,519
How do they do that?

1090
01:00:52,607 --> 01:00:53,813
Basil: Any way they like.

1091
01:00:53,900 --> 01:00:59,770
Blood tests, the nit nurse, sweat,
kissing, saliva on the rim of a glass.

1092
01:01:00,407 --> 01:01:02,989
Why do you think
I drink with this crazy straw?

1093
01:01:03,076 --> 01:01:04,407
Not so crazy now, is it?

1094
01:01:04,703 --> 01:01:07,661
If you're not on their side,
they'll create a version that is.

1095
01:01:08,123 --> 01:01:11,991
They can bring you back exactly the
same or even make you young again.

1096
01:01:12,460 --> 01:01:14,325
It looks like you, it
even has your memories,

1097
01:01:14,421 --> 01:01:16,878
but really it's just a vessel
to spread their message.

1098
01:01:16,965 --> 01:01:21,208
Trust, love, respect, desire.

1099
01:01:21,303 --> 01:01:24,045
Replaced in the name
of progress.

1100
01:01:25,307 --> 01:01:27,764
So, what happens to the
people who get replaced?

1101
01:01:27,809 --> 01:01:30,767
The empties? Don't ask
me what happens to them.

1102
01:01:30,896 --> 01:01:32,181
Why, what happens
to the empties?

1103
01:01:32,272 --> 01:01:33,853
I told you not to ask me that!

1104
01:01:33,940 --> 01:01:36,226
Go! Get out,
before it's too late!

1105
01:01:40,363 --> 01:01:42,354
Basil? I said go!

1106
01:01:46,369 --> 01:01:47,825
This just can't be good.

1107
01:01:48,163 --> 01:01:51,075
Sam, who was the boy that you
liked in sixth form? Adrian?

1108
01:01:51,875 --> 01:01:54,332
Adrian keane. Why?

1109
01:01:55,003 --> 01:01:56,163
He's over there.

1110
01:02:05,222 --> 01:02:07,838
Hey, Sam. How's life?

1111
01:02:12,229 --> 01:02:14,332
Sam, we have to get out of here!
We have to get out of here!

1112
01:02:14,356 --> 01:02:16,517
Where are the others?
They're blending in.

1113
01:02:18,318 --> 01:02:19,933
Oh, fuck!

1114
01:02:22,364 --> 01:02:24,195
Gary! No, just one more song.

1115
01:02:24,574 --> 01:02:26,530
Gary, she's a blank! J

1116
01:02:26,576 --> 01:02:27,986
don't be so judgmental.

1117
01:02:28,036 --> 01:02:29,036
Oh, for fuck...

1118
01:02:31,373 --> 01:02:32,373
Oh, yeah. Come on.

1119
01:02:32,582 --> 01:02:33,992
Still got it. Enough's enough.

1120
01:02:34,251 --> 01:02:35,286
Let's go.

1121
01:02:35,377 --> 01:02:37,663
Whoa, whoa, whoa, hold up.
Hold up.

1122
01:02:38,004 --> 01:02:39,084
Where are you all going?

1123
01:02:39,214 --> 01:02:41,205
All: We're leaving.
Really? What happened?

1124
01:02:41,299 --> 01:02:43,164
Adrian keane was in that bar.

1125
01:02:43,218 --> 01:02:44,674
I thought you liked
Adrian keane.

1126
01:02:44,761 --> 01:02:46,376
Adrian keane is dead. Oh, god.

1127
01:02:46,429 --> 01:02:49,421
Adrian keane died in a motorbike
accident in Italy eight years ago.

1128
01:02:49,516 --> 01:02:51,347
Did he? They must have
had his DNA on file.

1129
01:02:51,393 --> 01:02:52,870
That's how they were
able to replicate him.

1130
01:02:52,894 --> 01:02:55,014
They know how to get to us, man.
They know everything.

1131
01:02:55,188 --> 01:02:57,668
They didn't know Adrian was dead.
They knew enough to tempt us.

1132
01:02:57,732 --> 01:03:00,253
They knew these three would fall for
a bunch of girls in school uniform.

1133
01:03:00,277 --> 01:03:03,735
Hey, who wouldn't? Am I right?
Fuck, yeah.

1134
01:03:03,780 --> 01:03:04,882
We've gotta get out of town,

1135
01:03:04,906 --> 01:03:06,550
we've gotta get beyond it
before it's too late.

1136
01:03:06,574 --> 01:03:08,344
Oliver: Where are you getting
all this from? Steven: Basil.

1137
01:03:08,368 --> 01:03:11,576
Mad basil? He of the Bermuda
rhombus and the aqua Nazis?

1138
01:03:11,663 --> 01:03:13,824
Another good name
for the band, Steve.

1139
01:03:13,915 --> 01:03:15,726
You're putting our lives in
the hands of a crazy old man?

1140
01:03:15,750 --> 01:03:17,286
He's not crazy!
No, maybe he's not.

1141
01:03:17,460 --> 01:03:19,355
Or maybe he's a blank trying to
lure us to the edge of town,

1142
01:03:19,379 --> 01:03:21,870
onto those dark country roads
where they can deal with us.

1143
01:03:21,923 --> 01:03:25,165
Yeah, we could end up dead in a field.
I hate fields.

1144
01:03:25,260 --> 01:03:27,546
Oliver:
Yes. My thoughts precisely.

1145
01:03:28,096 --> 01:03:30,007
Steven's right. We should go.

1146
01:03:30,098 --> 01:03:31,429
No, we're going to the beehive.

1147
01:03:31,516 --> 01:03:33,006
Gary's plan is still
the best we have.

1148
01:03:33,893 --> 01:03:34,893
Wait a minute.

1149
01:03:37,397 --> 01:03:40,434
The 1990-model Oliver was out of
commission by this point in the evening.

1150
01:03:41,860 --> 01:03:42,860
What are you saying?

1151
01:03:44,779 --> 01:03:46,940
I like the new you. Huh.

1152
01:03:46,990 --> 01:03:47,990
Come on.

1153
01:03:49,492 --> 01:03:51,107
This is a mistake, isn't it?

1154
01:03:51,161 --> 01:03:52,481
Gary: Hold up!
Just stick with me.

1155
01:03:53,121 --> 01:03:54,236
Gary: Andy, come on!

1156
01:03:56,207 --> 01:03:58,869
Here we go. Pub number nine.

1157
01:04:00,003 --> 01:04:02,460
That's the spirit, Pete!
Spirits! We should do chasers.

1158
01:04:02,589 --> 01:04:03,920
Who is this guy?

1159
01:04:03,965 --> 01:04:07,378
Come on. Andy!
It can't start without you.

1160
01:04:10,055 --> 01:04:11,055
You what?

1161
01:04:11,556 --> 01:04:13,638
We can't start without you.

1162
01:04:18,146 --> 01:04:20,558
Now then. Whose round is it?

1163
01:04:20,815 --> 01:04:22,146
It's mine.

1164
01:04:23,777 --> 01:04:25,563
Mr. Shepherd!
Is it Mr. Shepherd?

1165
01:04:25,904 --> 01:04:29,988
Why don't you kids join me? You look
like you could do with a drink.

1166
01:04:31,493 --> 01:04:36,487
Now, let's have a little chat
about your future, shall we, hmm?

1167
01:04:36,748 --> 01:04:39,990
Uh, Mr. Shepherd?
Please, call me guy.

1168
01:04:41,294 --> 01:04:42,294
All right.

1169
01:04:44,005 --> 01:04:45,005
Guy...

1170
01:04:46,007 --> 01:04:47,372
Look at you.

1171
01:04:50,053 --> 01:04:51,133
Are you a robot?

1172
01:04:51,846 --> 01:04:54,303
Does anyone know
what robot means?

1173
01:04:54,474 --> 01:04:55,634
Yeah. I do! Yes, Gary.

1174
01:04:56,059 --> 01:04:57,549
It means “slave.”

1175
01:04:57,644 --> 01:04:59,635
Oh, very good, Gary.

1176
01:05:00,105 --> 01:05:01,561
Are you a robot, sir?

1177
01:05:01,648 --> 01:05:04,560
No, Peter, of course
I'm not a robot.

1178
01:05:04,651 --> 01:05:05,651
Yes, Steven.

1179
01:05:05,777 --> 01:05:07,108
But you're on their
side, though?

1180
01:05:07,195 --> 01:05:09,902
This is not about sides, Steven.

1181
01:05:10,073 --> 01:05:12,234
It's not about shirts
versus skins.

1182
01:05:12,367 --> 01:05:15,985
It's about working
together as one team.

1183
01:05:16,162 --> 01:05:19,700
I know it may seem a bit weird
and a little bit scary,

1184
01:05:20,333 --> 01:05:22,494
but please believe me,
it's quite the opposite.

1185
01:05:22,627 --> 01:05:24,208
They're here to help.

1186
01:05:24,254 --> 01:05:27,712
To straighten us out. To
prepare us for the big league.

1187
01:05:28,049 --> 01:05:31,382
They've seen something
in us, a potential.

1188
01:05:31,511 --> 01:05:34,002
There's a vast community
of worlds up there,

1189
01:05:34,180 --> 01:05:38,423
living together, peacefully,
cooperatively.

1190
01:05:38,893 --> 01:05:41,885
And guess what? They want
us along for the ride.

1191
01:05:43,773 --> 01:05:45,934
Pretty cool, eh, gang?

1192
01:05:46,067 --> 01:05:48,649
So, they're not here to harm us?

1193
01:05:49,070 --> 01:05:53,188
Far from it, o-man.
No, they're here to help.

1194
01:05:53,241 --> 01:05:55,983
I'm not saying they're
afraid to get tough.

1195
01:05:56,119 --> 01:05:58,826
I certainly had to get
tough with you in my day.

1196
01:05:59,247 --> 01:06:02,364
And what one amongst you
wouldn't thank me for it? Hmm?

1197
01:06:02,584 --> 01:06:05,917
In some respects,
they're a lot like teachers.

1198
01:06:05,962 --> 01:06:10,251
Stern, yes.
A little frightening.

1199
01:06:10,300 --> 01:06:11,836
But it's all for our betterment.

1200
01:06:12,760 --> 01:06:18,721
So, what do you say we all go somewhere
and talk about this properly?

1201
01:06:18,933 --> 01:06:20,093
That wasn't properly?

1202
01:06:20,143 --> 01:06:23,761
Well, I think it's pretty clear, guys, what
Mr. Shepherd is trying to say is that...

1203
01:06:26,441 --> 01:06:28,727
Andy! What the fuck?

1204
01:06:28,985 --> 01:06:31,442
Yes, Andy. What the fuck?

1205
01:06:31,654 --> 01:06:33,064
Wtf?

1206
01:06:36,117 --> 01:06:40,110
Humans, you leave
us no recourse.

1207
01:06:40,330 --> 01:06:43,288
If you will not
join us willingly,

1208
01:06:43,750 --> 01:06:47,709
we will be forced to use
other means of persuasion.

1209
01:06:47,795 --> 01:06:49,410
Now, please...

1210
01:06:56,804 --> 01:06:58,669
I fucking hate this town!

1211
01:07:39,305 --> 01:07:40,511
Oh, oh!

1212
01:07:48,064 --> 01:07:49,929
Oh, crumbs, you're heavy. Sorry.

1213
01:08:14,549 --> 01:08:15,880
Motherfucker!

1214
01:08:35,612 --> 01:08:37,318
Andy!

1215
01:08:37,488 --> 01:08:38,853
Twist the melon, man!

1216
01:08:41,659 --> 01:08:43,069
Yeah!

1217
01:08:45,163 --> 01:08:48,906
Sam, this is no way
for a family to behave.

1218
01:08:57,675 --> 01:09:00,087
Sam, I'm disappointed in you.

1219
01:09:06,559 --> 01:09:08,550
O-man/!

1220
01:09:23,284 --> 01:09:24,284
Okay, Andy.

1221
01:09:24,619 --> 01:09:25,950
Break it up.

1222
01:09:27,622 --> 01:09:29,237
It doesn't have to be like this.

1223
01:09:30,458 --> 01:09:36,499
It could be so much simpler,
so completely painless.

1224
01:09:37,382 --> 01:09:39,464
If only you'd see the light.

1225
01:09:39,550 --> 01:09:40,710
Oliver: Yes.

1226
01:09:40,802 --> 01:09:44,386
See, it's not about conflict,

1227
01:09:46,349 --> 01:09:48,089
it's about togetherness.

1228
01:09:48,142 --> 01:09:51,259
Yes. Let's try this
again, shall we?

1229
01:09:51,854 --> 01:09:52,854
How about another round?

1230
01:09:53,439 --> 01:09:57,307
Nah, we're done here.

1231
01:09:58,111 --> 01:10:01,649
Yes, Gary, that appears to be the case.

1232
01:10:01,739 --> 01:10:03,149
The smokehouse!

1233
01:10:03,616 --> 01:10:04,856
What? Just do it!

1234
01:10:05,827 --> 01:10:06,827
Come on!

1235
01:10:07,745 --> 01:10:08,745
This way!

1236
01:10:18,715 --> 01:10:21,548
Both: Humans,
this is your final warning.

1237
01:10:21,634 --> 01:10:23,920
Failure to comply
will result in your...

1238
01:10:25,680 --> 01:10:29,138
Humans, obey now,
or face the consequences.

1239
01:10:32,520 --> 01:10:33,520
Let's go!

1240
01:10:42,613 --> 01:10:43,728
Shit.

1241
01:10:44,490 --> 01:10:45,696
Oh, look, there's my car!

1242
01:10:48,536 --> 01:10:49,776
Let's climb down the drainpipe.

1243
01:10:50,955 --> 01:10:52,491
I've got a better idea.

1244
01:10:56,002 --> 01:10:57,458
Climb down the drainpipe.

1245
01:11:01,299 --> 01:11:02,414
Okay, just go.

1246
01:11:02,508 --> 01:11:03,527
Wait. What about the others?

1247
01:11:03,551 --> 01:11:05,041
Leave 'em with me, okay?
I got this.

1248
01:11:05,094 --> 01:11:07,005
Are you sure? Yeah, I
always land on my feet.

1249
01:11:07,555 --> 01:11:08,875
I don't know
if that's true, Gary.

1250
01:11:09,390 --> 01:11:10,390
Just go.

1251
01:11:10,933 --> 01:11:12,733
Will you find out what
happened to my brother?

1252
01:11:12,894 --> 01:11:16,432
Yeah, of course, of course, and
I'll look after Stevie for you, eh?

1253
01:11:17,064 --> 01:11:19,726
He's a good guy.
He's better than me.

1254
01:11:20,485 --> 01:11:24,023
Gary, you're not a bad person, but
you're not boyfriend material.

1255
01:11:24,989 --> 01:11:27,731
The whole “free spirit quick one
in the disabled toilets" thing

1256
01:11:27,784 --> 01:11:31,572
is kinda cool when you're 17,
but not when you're facing 40.

1257
01:11:32,580 --> 01:11:36,038
There comes a time when you have
to go forwards and not backwards.

1258
01:11:37,084 --> 01:11:40,084
Maybe if I hadn't left you behind that
night, things would all be different.

1259
01:11:40,922 --> 01:11:42,503
It's not all about
that night, Gary.

1260
01:11:43,466 --> 01:11:44,466
Isn't it?

1261
01:11:45,092 --> 01:11:46,377
It doesn't have to be.

1262
01:11:48,721 --> 01:11:50,681
We'll always have the
disableds, though, won't we?

1263
01:11:51,599 --> 01:11:54,136
Yeah. Yeah, we'll always
have the disableds.

1264
01:12:16,290 --> 01:12:17,290
Oh, no.

1265
01:12:29,512 --> 01:12:30,922
Steven: Where's Sam?

1266
01:12:31,222 --> 01:12:32,428
I put her in her car.

1267
01:12:32,598 --> 01:12:33,633
You did what?

1268
01:12:33,766 --> 01:12:35,757
I put her in her car.
I just told her to leave.

1269
01:12:35,810 --> 01:12:38,597
You just sent away the only one
of us sober enough to drive?

1270
01:12:38,646 --> 01:12:40,853
Yeah. You just couldn't
stand the fact

1271
01:12:40,940 --> 01:12:42,350
that she might prefer me to you.

1272
01:12:42,441 --> 01:12:44,102
That's not true.
It is true, Gary!

1273
01:12:44,443 --> 01:12:46,149
I was getting somewhere.
We held hands.

1274
01:12:46,404 --> 01:12:48,966
I was just trying to help! You were
trying to help yourself, more like!

1275
01:12:48,990 --> 01:12:51,857
Jesus, I do something right for a
change and you fuckers get on my case.

1276
01:12:51,951 --> 01:12:55,318
Wow, that's the first time I've
ever heard you admit being wrong.

1277
01:12:55,371 --> 01:12:57,032
I said I did something right!

1278
01:12:57,123 --> 01:12:58,329
Yeah, "for a change”.

1279
01:12:58,374 --> 01:13:00,490
Gary: So? Meaning the rest
of the time you're wrong.

1280
01:13:00,585 --> 01:13:02,166
Not necessarily.

1281
01:13:02,253 --> 01:13:05,495
Look, I just thought it was best
to keep her out of harm's way.

1282
01:13:05,590 --> 01:13:07,876
And what about us, Gary?
Aren't we in harm's way?

1283
01:13:14,891 --> 01:13:18,349
Wait, how do we know
you put her in the car?

1284
01:13:19,103 --> 01:13:20,639
How do we know you're you?

1285
01:13:20,688 --> 01:13:21,803
Of course I'm Mel

1286
01:13:21,856 --> 01:13:25,189
well, who the fuck are you, Gary?
I'm Gary king.

1287
01:13:25,693 --> 01:13:28,230
There's only one Gary king. How
do I know you guys are you?

1288
01:13:28,321 --> 01:13:29,686
We've been together
the whole time.

1289
01:13:29,947 --> 01:13:33,189
You might all not be you. How did
you know o-man wasn't o-man?

1290
01:13:33,242 --> 01:13:35,198
Because his birthmark was back.

1291
01:13:35,244 --> 01:13:37,485
Gary: What does that prove?
Because of what basil said.

1292
01:13:37,538 --> 01:13:39,153
They make a copy from your DNA.

1293
01:13:39,206 --> 01:13:40,491
That's why he had his birthmark.

1294
01:13:40,541 --> 01:13:41,997
He was new, like a baby.

1295
01:13:42,043 --> 01:13:43,908
Like a man-baby. Like a "maybe".

1296
01:13:44,003 --> 01:13:46,356
Oliver with none of the shit that
had happened to the real Oliver.

1297
01:13:46,380 --> 01:13:48,371
Andy: The laser surgery!

1298
01:13:48,424 --> 01:13:49,880
So the blanks really
are just blank?

1299
01:13:50,301 --> 01:13:53,213
No wear and tear, no scars.

1300
01:13:53,596 --> 01:13:56,116
Steven, in 1987 we were playing
cricket and I accidentally pushed you

1301
01:13:56,140 --> 01:13:58,256
onto a broken bottle that
nearly went up your ass.

1302
01:13:58,351 --> 01:13:59,636
So? Show us your bum.

1303
01:14:05,566 --> 01:14:06,976
Very nice. Thank you.

1304
01:14:07,068 --> 01:14:09,684
Pete, you got that 50cc
suzuki in 1988,

1305
01:14:09,737 --> 01:14:11,897
and you let me have a go on it
and I ran over your leg.

1306
01:14:14,033 --> 01:14:15,239
What the fuck?

1307
01:14:15,326 --> 01:14:17,408
Oh, wait, it's the other one.

1308
01:14:19,956 --> 01:14:23,198
Andy, in 1986 we re-enacted
the knife game from aliens

1309
01:14:23,250 --> 01:14:24,686
and I stabbed you
in the middle finger.

1310
01:14:24,710 --> 01:14:28,294
How about December 1997,
when you od'd

1311
01:14:28,381 --> 01:14:31,248
and I drove you to the hospital
four times over the limit

1312
01:14:31,342 --> 01:14:35,255
and I ended up rolling the car and
almost severing my femoral artery,

1313
01:14:35,346 --> 01:14:38,088
at which point you made
a miraculous fucking recovery

1314
01:14:38,140 --> 01:14:41,348
and ran off into the night,
leaving me to get arrested

1315
01:14:41,435 --> 01:14:43,471
after 12 hours of
life-saving surgery?

1316
01:14:44,063 --> 01:14:45,269
Either one of those will do.

1317
01:14:47,858 --> 01:14:49,849
Thank you. What about you?

1318
01:14:49,944 --> 01:14:51,309
That's easy.

1319
01:14:52,989 --> 01:14:55,605
That could have been drawn on.
Aren't all tattoos drawn on?

1320
01:14:55,658 --> 01:14:57,944
Yeah. Andy: Show us your arm.

1321
01:14:58,536 --> 01:15:01,278
What? Show us your arm.

1322
01:15:02,373 --> 01:15:03,408
No, no.

1323
01:15:03,582 --> 01:15:08,292
You fell off stage at the fifth-year ball
fucking around and dislocated your elbow.

1324
01:15:08,379 --> 01:15:10,540
You've got a scar where they
put the metal plate in.

1325
01:15:10,631 --> 01:15:12,462
I don't have to show
you anything, all right?

1326
01:15:12,508 --> 01:15:14,794
I'm Gary king. I know I'm me.

1327
01:15:14,885 --> 01:15:17,864
If I'm not me, then how do I know that
carved into that beam above your head

1328
01:15:17,888 --> 01:15:19,844
are the words "king Gary"?

1329
01:15:19,932 --> 01:15:21,118
But it doesn't say "king Gary".

1330
01:15:21,142 --> 01:15:23,633
Yes, it does. Doesn't it?

1331
01:15:23,811 --> 01:15:26,553
No. It says "king gay".

1332
01:15:26,647 --> 01:15:29,514
Some cunt scrubbed out the "r"I

1333
01:15:29,650 --> 01:15:31,015
that was me. Gary: Why?

1334
01:15:31,110 --> 01:15:33,647
"King gay".
That means fuck-all anyway.

1335
01:15:33,738 --> 01:15:35,854
Mr. Shepherd remembered
stuff so did Oliver.

1336
01:15:36,157 --> 01:15:38,193
Selective memory, remember?

1337
01:15:40,286 --> 01:15:44,154
We don't see you for years and you
just pitch up and bring us here.

1338
01:15:44,707 --> 01:15:47,147
You better come out with some
hard evidence that you're human,

1339
01:15:47,793 --> 01:15:50,079
otherwise we're going to
find out for ourselves.

1340
01:15:51,422 --> 01:15:53,538
You want evidence?

1341
01:15:55,009 --> 01:15:56,169
There!

1342
01:16:00,931 --> 01:16:01,966
That proves I'm human!

1343
01:16:02,183 --> 01:16:03,183
It proves you're stupid.

1344
01:16:03,267 --> 01:16:04,507
Exactly!

1345
01:16:04,602 --> 01:16:06,058
Owl

1346
01:16:06,187 --> 01:16:07,518
all: It's Gary. It's Gary.

1347
01:16:10,608 --> 01:16:12,724
Andy: The whole town's
out looking for us.

1348
01:16:12,818 --> 01:16:15,855
That's a good thing. If everybody's
outside, that means nobody's inside.

1349
01:16:16,280 --> 01:16:18,362
Gary, wait! Fuck!

1350
01:16:21,285 --> 01:16:24,027
Andy: Gary, Gary! What do
you mean "nobody's inside"?

1351
01:16:24,121 --> 01:16:25,452
I mean we can still do this!

1352
01:16:25,539 --> 01:16:26,654
Steven: Do what exactly?

1353
01:16:26,707 --> 01:16:28,197
Oh, we're still on the crawl.

1354
01:16:31,212 --> 01:16:32,452
"King gay".

1355
01:16:32,713 --> 01:16:33,953
Peter?

1356
01:16:35,007 --> 01:16:36,167
Peter.

1357
01:16:38,928 --> 01:16:42,341
I thought that was you.
Are you okay?

1358
01:16:42,848 --> 01:16:44,384
Am I what?

1359
01:16:44,892 --> 01:16:47,554
I know we didn't see
eye to eye at school.

1360
01:16:47,603 --> 01:16:49,764
Goodness knows I regret that.

1361
01:16:50,397 --> 01:16:52,058
I wanted to say something
back at the pub,

1362
01:16:52,108 --> 01:16:55,066
but I felt so terribly
ashamed by what I'd done.

1363
01:16:55,653 --> 01:16:59,362
Let me make it up to you, Peter.
Please.

1364
01:17:02,660 --> 01:17:04,742
Gary, you're out of your mind!
We've come too far.

1365
01:17:04,829 --> 01:17:05,829
It's fucking suicide.

1366
01:17:05,913 --> 01:17:09,701
I know. We are going to get to
the world's end if it kills us.

1367
01:17:09,750 --> 01:17:11,411
Where's Pete?

1368
01:17:11,544 --> 01:17:13,250
Peter: I hate you!

1369
01:17:13,462 --> 01:17:16,078
You fucking bastard! I hate you!

1370
01:17:16,382 --> 01:17:19,419
Pete! Leave it! Why are
you doing this, Peter?

1371
01:17:19,552 --> 01:17:20,667
We don't want to hurt you.

1372
01:17:21,762 --> 01:17:23,423
Come on, mate!
It's not worth it!

1373
01:17:23,931 --> 01:17:25,762
Yes, it fucking is!

1374
01:17:27,309 --> 01:17:28,309
What's he doing?

1375
01:17:28,978 --> 01:17:30,093
Oh, shit.

1376
01:17:31,021 --> 01:17:32,021
Peter...

1377
01:17:34,108 --> 01:17:35,108
Peter...

1378
01:17:36,152 --> 01:17:40,441
I must say, I'm very
disappointed in you, Peter.

1379
01:17:44,743 --> 01:17:46,779
I'll punch their
fucking lights out.

1380
01:17:46,829 --> 01:17:48,509
Andy! No, no, no,
there's too many of them.

1381
01:17:56,130 --> 01:17:57,130
Pete.

1382
01:18:08,851 --> 01:18:09,851
Peter.

1383
01:18:09,935 --> 01:18:11,425
We gotta go. Gary's right.

1384
01:18:11,478 --> 01:18:13,218
We gotta get to the king's head.
Exactly.

1385
01:18:13,314 --> 01:18:14,429
What?

1386
01:18:15,649 --> 01:18:18,391
We are not going to the king's head.
We're done.

1387
01:18:18,485 --> 01:18:20,422
We're going to do what we should
have done in the first place.

1388
01:18:20,446 --> 01:18:21,766
Get the beast and
get out of here.

1389
01:18:22,031 --> 01:18:24,989
We are fucking leaving
and we are never coming back.

1390
01:18:26,118 --> 01:18:27,858
Now, you can either
come with us willingly

1391
01:18:27,953 --> 01:18:30,865
or I'm gonna knock you the fuck
out and carry you there myself.

1392
01:18:30,956 --> 01:18:32,947
You choose.
All right. All right.

1393
01:18:33,042 --> 01:18:36,660
Just think about what you're saying, you
know, because you have been drinking.

1394
01:18:36,754 --> 01:18:37,754
You fuck.

1395
01:18:55,439 --> 01:18:57,179
Steven: Shit,
it's those fucking kids.

1396
01:18:57,358 --> 01:18:58,814
Not them again.

1397
01:19:03,656 --> 01:19:05,612
What the hell is that?

1398
01:19:05,699 --> 01:19:08,190
I don't know, but it's
definitely not modern art.

1399
01:19:18,045 --> 01:19:21,037
Oh, shit, we're trapped.
Where's the beast?

1400
01:19:21,090 --> 01:19:25,459
Okay, all right. We're here, so
the beast is in the next street.

1401
01:19:25,552 --> 01:19:26,667
How are we gonna get to it?

1402
01:19:26,720 --> 01:19:28,631
We'll have to go through.
Through where?

1403
01:19:28,722 --> 01:19:30,587
I don't fucking believe this.

1404
01:19:32,268 --> 01:19:33,599
Number 10.

1405
01:19:37,398 --> 01:19:38,398
Come on.

1406
01:19:41,652 --> 01:19:42,652
Let's go.

1407
01:19:43,237 --> 01:19:45,102
The back door, back door.
Let's go.

1408
01:19:46,073 --> 01:19:47,073
Here we go.

1409
01:19:50,244 --> 01:19:51,244
Okay, there it is.

1410
01:19:52,037 --> 01:19:53,037
Shit.

1411
01:19:54,915 --> 01:19:57,327
We wait for an opening, and
then we leg it to the beast.

1412
01:19:57,418 --> 01:19:59,033
We need the keys.

1413
01:20:01,547 --> 01:20:02,753
Andy: Gary?

1414
01:20:05,050 --> 01:20:07,257
Gary, what are you doing?

1415
01:20:08,345 --> 01:20:09,960
Just a little toast.

1416
01:20:10,055 --> 01:20:12,967
Gary, put the pint down, yeah?

1417
01:20:13,058 --> 01:20:16,095
To Oliver, Pete.

1418
01:20:17,313 --> 01:20:18,313
And to us.

1419
01:20:19,064 --> 01:20:21,100
You know, 'cause
10 pubs isn't bad.

1420
01:20:21,817 --> 01:20:25,275
It's not, but
we're calling time.

1421
01:20:27,281 --> 01:20:28,281
Okay.

1422
01:20:45,341 --> 01:20:46,626
So close.

1423
01:20:48,635 --> 01:20:49,670
Number 10.

1424
01:20:51,638 --> 01:20:52,638
Okay.

1425
01:20:53,307 --> 01:20:54,592
So close.

1426
01:20:59,980 --> 01:21:03,188
No, no, no, no, no. Gary!

1427
01:21:04,693 --> 01:21:06,229
Gary! Gary!

1428
01:21:06,320 --> 01:21:08,686
Let him go. He left you, man.

1429
01:21:09,448 --> 01:21:10,448
I can't.

1430
01:21:11,325 --> 01:21:12,325
Andy!

1431
01:21:23,212 --> 01:21:25,328
Gary! Gary!

1432
01:21:28,592 --> 01:21:31,334
Gary, come back! Come
back, you stupid bastard!

1433
01:21:55,369 --> 01:21:56,609
Gary!

1434
01:21:57,329 --> 01:21:59,661
Gary! Gary!

1435
01:22:23,439 --> 01:22:25,020
Andy, look out!

1436
01:22:41,957 --> 01:22:42,957
Come on!

1437
01:22:44,918 --> 01:22:45,918
What the...

1438
01:22:48,922 --> 01:22:51,163
Steven: Get in. Get in.

1439
01:22:52,009 --> 01:22:54,421
Gary, Andy, get the fuck in!

1440
01:22:54,803 --> 01:22:57,510
You heard him, Andy.
Get the fuck in.

1441
01:22:57,723 --> 01:22:59,509
We haven't much time!

1442
01:23:10,944 --> 01:23:13,526
Andy! Go, now! Steven!

1443
01:23:14,573 --> 01:23:15,733
Gol

1444
01:23:35,719 --> 01:23:36,719
Andy.

1445
01:23:38,555 --> 01:23:40,136
I want you inside me.

1446
01:23:41,266 --> 01:23:42,266
Okay.

1447
01:23:47,689 --> 01:23:48,689
Cheers.

1448
01:24:09,127 --> 01:24:10,412
Ah!

1449
01:24:10,963 --> 01:24:13,375
You've had enough!
This is the world's end, man!

1450
01:24:13,507 --> 01:24:14,622
I know!

1451
01:24:15,384 --> 01:24:16,384
Stop this!

1452
01:24:18,095 --> 01:24:20,677
Leave me alone!
What do you care anyway?

1453
01:24:20,764 --> 01:24:24,348
Of course I fucking care. There's
a reason I'm angry at you!

1454
01:24:24,393 --> 01:24:26,349
I know why you're angry
at me, okay?

1455
01:24:26,436 --> 01:24:28,927
But it's not my fault
that you crashed that car.

1456
01:24:29,022 --> 01:24:32,014
That's not the point.
You let me down, man.

1457
01:24:32,359 --> 01:24:35,192
You were Gary king.
Gary fucking king.

1458
01:24:36,029 --> 01:24:39,772
I would have followed you to the end.
I fucking have!

1459
01:24:39,866 --> 01:24:42,073
Then stop following me!

1460
01:24:47,040 --> 01:24:49,782
No! It's just one more.

1461
01:24:50,502 --> 01:24:52,288
Let me have this.

1462
01:24:53,547 --> 01:24:55,253
You've got everything you want.

1463
01:24:55,340 --> 01:24:56,705
What are you talking about?

1464
01:24:56,800 --> 01:25:00,634
You've got your perfect job and your
perfect house and your perfect wife.

1465
01:25:00,721 --> 01:25:02,086
You think it's so perfect?

1466
01:25:04,891 --> 01:25:06,222
She left me, Gary.

1467
01:25:06,810 --> 01:25:09,051
She took the kids to her
mum's three weeks ago.

1468
01:25:09,104 --> 01:25:12,517
Said I'm not present enough.
I'm trying to win her back.

1469
01:25:12,566 --> 01:25:14,102
And god knows I am losing.

1470
01:25:14,192 --> 01:25:18,231
But I will continue to fight,
because that is how we survive.

1471
01:25:19,448 --> 01:25:23,407
For fuck's sake, Gary, I just punched
my wedding ring out of a robot's tummy.

1472
01:25:23,493 --> 01:25:25,609
Exactly! You fight for
what's important.

1473
01:25:25,704 --> 01:25:27,660
But what is so important
about the golden mile?

1474
01:25:27,748 --> 01:25:29,238
It's all I've got!

1475
01:25:30,042 --> 01:25:31,157
Gary.

1476
01:25:52,648 --> 01:25:53,763
You need help, Gary.

1477
01:25:54,066 --> 01:25:57,524
I got help.
You know what help was?

1478
01:25:58,612 --> 01:26:00,603
Help was a lot of people
sitting in a circle

1479
01:26:00,697 --> 01:26:02,608
talking about how fucking
awful things had got.

1480
01:26:03,283 --> 01:26:05,524
That is not my idea
of a good time.

1481
01:26:05,619 --> 01:26:08,702
And this is? They told
me when to go to bed.

1482
01:26:09,956 --> 01:26:10,956
Mel

1483
01:26:11,750 --> 01:26:17,120
Gary, mate, how can you tell when
you're drunk if you're never sober?

1484
01:26:17,214 --> 01:26:19,079
I don't wanna be sober.

1485
01:26:20,550 --> 01:26:23,087
It never got better
than that night.

1486
01:26:23,720 --> 01:26:25,640
That was supposed to be
the beginning of my life.

1487
01:26:26,431 --> 01:26:29,298
All that promise
and fucking optimism.

1488
01:26:29,643 --> 01:26:33,056
That feeling like we could
take on the whole universe.

1489
01:26:33,730 --> 01:26:35,311
It was a big lie.

1490
01:26:37,109 --> 01:26:39,145
Nothing happened.

1491
01:26:39,236 --> 01:26:40,897
You don't need to do this, Gary.

1492
01:26:44,116 --> 01:26:45,322
Yeah, I do.

1493
01:26:49,830 --> 01:26:51,320
Automated voice:
Please, stand by.

1494
01:26:53,417 --> 01:26:54,953
Please, stand by.

1495
01:26:57,337 --> 01:26:58,998
Please, stand by.

1496
01:27:01,216 --> 01:27:02,706
Please, stand by.

1497
01:27:05,345 --> 01:27:06,345
Ah!

1498
01:27:49,681 --> 01:27:50,966
What are you doing?

1499
01:27:51,057 --> 01:27:52,763
No, don't go out there.

1500
01:27:52,851 --> 01:27:55,558
The light: Gary king.

1501
01:27:56,688 --> 01:27:57,894
Yeah?

1502
01:28:00,734 --> 01:28:03,567
Gary king of the humans.

1503
01:28:03,945 --> 01:28:05,731
Yeah. What do you want?

1504
01:28:06,114 --> 01:28:09,572
We are here to enable
your full potential,

1505
01:28:09,659 --> 01:28:13,072
as we have with countless
worlds across the galaxy.

1506
01:28:13,121 --> 01:28:15,658
Oh, yeah?
How'd you manage that, then?

1507
01:28:15,791 --> 01:28:18,248
We appropriate a small
percentage of the population

1508
01:28:18,293 --> 01:28:21,626
at 2,000 or so penetration
points across the planet.

1509
01:28:21,922 --> 01:28:24,709
This ensures maximum coverage.

1510
01:28:25,258 --> 01:28:30,719
From there, we create simulants
to spread our ideologies

1511
01:28:30,764 --> 01:28:32,425
through peaceful indoctrination.

1512
01:28:33,058 --> 01:28:36,767
Our objective is simple,
to ready the population

1513
01:28:36,812 --> 01:28:39,428
for participation in
our galactic community.

1514
01:28:40,148 --> 01:28:43,982
This method requires
a small sacrifice.

1515
01:28:44,152 --> 01:28:46,438
But the fewer
replacements we make,

1516
01:28:46,530 --> 01:28:48,771
the more successful
we consider our operation.

1517
01:28:48,865 --> 01:28:53,404
Of course, we welcome those
who volunteer themselves.

1518
01:28:53,703 --> 01:28:58,447
We can offer attractive incentives
for those who willingly combine.

1519
01:28:59,084 --> 01:29:02,326
The chance to be young again and
yet retain selected memories.

1520
01:29:03,505 --> 01:29:05,871
Isn't that something you'd like?

1521
01:29:06,758 --> 01:29:09,090
Something you've always wanted?

1522
01:29:18,645 --> 01:29:21,853
Oh, my god! I'm so cute!

1523
01:29:22,816 --> 01:29:26,434
The beauty of our system
is that we all win.

1524
01:29:26,653 --> 01:29:28,860
There are no losers.

1525
01:29:32,158 --> 01:29:34,820
Allow me to carry
your legend forward.

1526
01:29:35,662 --> 01:29:39,405
Let the man you have become
be the boy you were.

1527
01:29:48,800 --> 01:29:50,665
Nah.

1528
01:29:51,761 --> 01:29:53,717
There's only one Gary king.

1529
01:29:55,724 --> 01:30:01,185
Then you have made your choice,
Gary king of the humans.

1530
01:30:01,563 --> 01:30:02,928
Yeah, I have.

1531
01:30:03,023 --> 01:30:07,938
Because frankly, who the fuck are you to
come down here and tell us what to do?

1532
01:30:08,028 --> 01:30:12,442
We are the network and we are
here for your betterment.

1533
01:30:12,532 --> 01:30:13,988
In the last 23 years,

1534
01:30:14,034 --> 01:30:16,992
have you not marveled as information
technology has surged forward?

1535
01:30:17,162 --> 01:30:18,493
No.

1536
01:30:18,538 --> 01:30:22,747
Earth has grown smaller yet greater
as connectivity has grown.

1537
01:30:22,834 --> 01:30:26,372
This is our doing and it
is just the beginning.

1538
01:30:26,421 --> 01:30:28,958
Oh, fuck off, you big lamp.

1539
01:30:29,174 --> 01:30:32,382
You are children
and you require guidance.

1540
01:30:32,928 --> 01:30:34,543
There is no room
for imperfection.

1541
01:30:34,888 --> 01:30:38,551
Hey, earth isn't perfect, all right?
And humans aren't perfect.

1542
01:30:38,725 --> 01:30:41,057
And guess what? I ain't perfect.

1543
01:30:41,311 --> 01:30:44,519
And therein lies the necessity
for this intervention.

1544
01:30:44,564 --> 01:30:49,058
Must the galaxy be subjected to an
entire planet of people like you?

1545
01:30:49,152 --> 01:30:52,394
Whoa, whoa, whoa.

1546
01:30:52,614 --> 01:30:54,730
Who put you in charge, huh?

1547
01:30:54,824 --> 01:30:57,156
Who are you to criticize anyone?

1548
01:30:57,369 --> 01:30:59,576
Now, you might think
Gary's a bit of a cock,

1549
01:31:00,205 --> 01:31:03,493
and he is a bit of a cock,
but he's my cock.

1550
01:31:03,625 --> 01:31:04,990
Oh, thanks, man.

1551
01:31:05,085 --> 01:31:09,749
But he is a detriment to himself, just
as earth is a detriment to the galaxy.

1552
01:31:09,798 --> 01:31:10,833
What did you say?

1553
01:31:10,924 --> 01:31:14,917
You act out the same cycles of
self-destruction again and again.

1554
01:31:14,970 --> 01:31:19,930
At this point your planet is the least
civilized in the entire galaxy.

1555
01:31:20,183 --> 01:31:22,925
What did he say? He's saying
we're a bunch of fuck-ups.

1556
01:31:23,228 --> 01:31:26,720
Hey, it's our basic human
right to be fuck-ups.

1557
01:31:26,773 --> 01:31:30,857
This civilization was founded on fuck-ups.
And you know what?

1558
01:31:30,986 --> 01:31:33,443
That makes me proud. And Mel

1559
01:31:33,488 --> 01:31:36,230
what is it they say?
"To err is..."

1560
01:31:36,783 --> 01:31:37,783
"To err is human.”

1561
01:31:37,867 --> 01:31:41,405
"To err is human,” so, uh...

1562
01:31:42,455 --> 01:31:45,288
We do not believe you
speak for all humanity.

1563
01:31:45,333 --> 01:31:48,416
You are but two men.
Two drunk men.

1564
01:31:48,461 --> 01:31:50,122
Steven: Three drunk men!

1565
01:31:51,297 --> 01:31:53,128
Both: Stevie-baby!

1566
01:31:55,176 --> 01:31:58,634
Enough! Enough, humans!

1567
01:31:59,264 --> 01:32:04,054
Oh, you are in trouble now. It's
only the fucking three musketeers.

1568
01:32:04,144 --> 01:32:08,012
You are revolting against the
wisdom of countless solar systems.

1569
01:32:08,106 --> 01:32:09,562
Yeah, we are revolting!

1570
01:32:10,233 --> 01:32:13,350
You just said you're not here to conquer.
Can I just ask,

1571
01:32:13,528 --> 01:32:16,361
how many people did you have
to replace in Newton haven?

1572
01:32:16,489 --> 01:32:18,195
That is irrelevant. Is it?

1573
01:32:18,658 --> 01:32:22,571
Hands up. Who here is human?

1574
01:32:24,080 --> 01:32:25,616
I'm human. Onel

1575
01:32:26,624 --> 01:32:28,364
and me. That's two.

1576
01:32:28,835 --> 01:32:30,917
I am. But don't
know for how long.

1577
01:32:31,004 --> 01:32:32,494
All: Basil! Shh...

1578
01:32:32,547 --> 01:32:36,256
So what's that? Three? You had
to replace an entire town?

1579
01:32:36,342 --> 01:32:37,627
Not the entire town.

1580
01:32:37,677 --> 01:32:40,919
Everybody apart from old
nutbowl and the shifty twins.

1581
01:32:41,014 --> 01:32:43,034
That's a good name for a band, Gary.
You should write that down.

1582
01:32:43,058 --> 01:32:45,049
I will. What about the
ones you replaced,

1583
01:32:45,143 --> 01:32:46,599
like Peter and Oliver?

1584
01:32:46,686 --> 01:32:48,972
Yeah, what happened
to the empties?

1585
01:32:49,022 --> 01:32:50,933
Basil: I told you
not to ask that!

1586
01:32:51,107 --> 01:32:54,645
Redundant vessels are recycled, mulched
and converted into fertilizer.

1587
01:32:54,694 --> 01:32:58,152
Whereupon they are returned to the
earth to promote verdancy and growth.

1588
01:32:58,198 --> 01:33:00,860
It is a highly efficient
means of organic renewal.

1589
01:33:00,909 --> 01:33:02,194
Mulched?

1590
01:33:02,243 --> 01:33:04,529
It is a relative few in light
of our long-term plan.

1591
01:33:04,621 --> 01:33:07,863
You mean a few hundred thousand
turned to fucking compost?

1592
01:33:07,957 --> 01:33:10,198
What about the other places?
The penetration points.

1593
01:33:11,419 --> 01:33:13,284
Are they as successful
as Newton haven?

1594
01:33:13,379 --> 01:33:16,291
Because I'm guessing we're not
the only glitch in your system.

1595
01:33:16,382 --> 01:33:19,874
It is true, the network has been
experiencing some difficulties.

1596
01:33:19,969 --> 01:33:23,382
I think you bit off more than
you can chew with earth, mate.

1597
01:33:23,473 --> 01:33:25,759
Yeah, 'cause we are more
belligerent, more stubborn

1598
01:33:25,850 --> 01:33:28,057
and more idiotic
than you can possibly imagine,

1599
01:33:28,186 --> 01:33:30,051
and I am not just
talking about Gary.

1600
01:33:30,146 --> 01:33:31,727
Yeah, there's more
than one Gary king.

1601
01:33:31,815 --> 01:33:34,727
But you said... l fucking
know what I fucking said!

1602
01:33:34,901 --> 01:33:39,019
Your reliance on profanity is a measure of
your immaturity as a man and a species.

1603
01:33:39,072 --> 01:33:43,361
Why don't you just get in your rocket and
fuck off back to Legoland, you cunts!

1604
01:33:43,409 --> 01:33:47,152
Yeah! Stop fucking
starbucking us, man! Yeah!

1605
01:33:47,247 --> 01:33:48,908
It is our duty to challenge you.

1606
01:33:48,998 --> 01:33:51,740
Just leave us to our own devices,
you intergalactic arseholes.

1607
01:33:51,835 --> 01:33:53,325
You misunderstand. Shut up!

1608
01:33:53,419 --> 01:33:55,250
We are trying...
Nobody's listening!

1609
01:33:55,296 --> 01:33:56,296
If you'd only...

1610
01:33:56,381 --> 01:34:01,592
Face it, we are the human race and
we don't like being told what to do.

1611
01:34:03,930 --> 01:34:06,012
Just what is it
that you want to do?

1612
01:34:06,933 --> 01:34:09,049
We want to be free! Yeah.

1613
01:34:09,102 --> 01:34:11,138
We want to be free to
do what we want to do!

1614
01:34:11,229 --> 01:34:12,264
Yeah.

1615
01:34:12,313 --> 01:34:13,928
We want to get loaded. Yeah.

1616
01:34:13,982 --> 01:34:15,893
And we want to have a good time.

1617
01:34:15,942 --> 01:34:18,228
And that's what
we're going to do.

1618
01:34:19,279 --> 01:34:21,736
It is pointless
arguing with you.

1619
01:34:21,781 --> 01:34:24,818
You will be left to
your own devices.

1620
01:34:24,993 --> 01:34:26,574
Really?

1621
01:34:26,703 --> 01:34:27,783
Yeah.

1622
01:34:39,132 --> 01:34:41,794
They fucked off.

1623
01:34:50,310 --> 01:34:54,019
Yeah, we did it! We won, we won!

1624
01:34:57,942 --> 01:34:59,807
Gary, let's boo-boo.

1625
01:35:03,615 --> 01:35:05,151
Yeah, it's shit here, innit?

1626
01:35:07,827 --> 01:35:10,159
Oi, up here!

1627
01:35:10,580 --> 01:35:11,580
Gol

1628
01:35:14,792 --> 01:35:15,792
get up.

1629
01:35:16,252 --> 01:35:17,252
Come on!

1630
01:35:33,519 --> 01:35:35,134
Well done.

1631
01:35:35,355 --> 01:35:37,687
Thanks a bunch. Had to go
and spoil it, didn't you?

1632
01:35:37,774 --> 01:35:39,685
Yeah, happy now?

1633
01:35:40,568 --> 01:35:42,104
Basil, what do we do now?

1634
01:35:42,528 --> 01:35:44,189
Same as before.

1635
01:35:44,280 --> 01:35:46,066
Gol

1636
01:35:50,370 --> 01:35:51,530
where's the beast?

1637
01:35:52,664 --> 01:35:54,074
The beast is dead, mate.

1638
01:35:54,165 --> 01:35:57,407
You know what... you know
what's really annoying?

1639
01:35:57,502 --> 01:35:58,502
What?

1640
01:35:58,544 --> 01:36:01,206
I promised myself I
wouldn't die in this town.

1641
01:36:03,049 --> 01:36:04,710
You're not gonna.

1642
01:36:05,885 --> 01:36:07,841
I think our luck just changed.

1643
01:36:07,887 --> 01:36:09,468
Whoo-hoo!

1644
01:36:11,224 --> 01:36:12,224
Ohl

1645
01:36:12,642 --> 01:36:13,642
Sam: Sorry!

1646
01:36:13,726 --> 01:36:15,717
Sam? Yes.

1647
01:36:15,812 --> 01:36:17,052
You came back for us!

1648
01:36:17,146 --> 01:36:19,979
Yes, I did. Well, I got lost
on the ring road. But, yes.

1649
01:36:20,233 --> 01:36:23,896
Hi, Sam, could you give us
a lift to London, please?

1650
01:36:23,945 --> 01:36:25,731
Did you find out what
happened to my brother?

1651
01:36:25,822 --> 01:36:26,862
We'll tell you on the way.

1652
01:36:28,825 --> 01:36:31,157
Sorry about the mess. I've
been meaning to clear that up.

1653
01:36:31,244 --> 01:36:33,405
We forgive you. Let's go.
Which way?

1654
01:36:34,289 --> 01:36:35,289
Backwards!

1655
01:36:56,811 --> 01:36:58,142
Which way now?

1656
01:36:58,855 --> 01:37:00,095
Go straight over!

1657
01:37:18,458 --> 01:37:19,948
We can make it.

1658
01:37:22,378 --> 01:37:23,458
We're gonna make it.

1659
01:37:31,095 --> 01:37:32,460
We made it!

1660
01:38:33,032 --> 01:38:34,488
I'm I s orry

1661
01:38:38,204 --> 01:38:39,410
I know.

1662
01:38:41,374 --> 01:38:42,580
I know.

1663
01:38:43,042 --> 01:38:44,520
Andy: Everyone remembers
where they were

1664
01:38:44,544 --> 01:38:46,751
when the lights went out
on planet earth.

1665
01:38:46,879 --> 01:38:51,122
Me, Gary, Steven and Sam, we were
standing right by the switch.

1666
01:38:52,260 --> 01:38:55,093
I guess it was
a big night for everyone.

1667
01:38:55,763 --> 01:38:58,971
That morning gave a whole new
meaning to the word "hangover".

1668
01:39:00,393 --> 01:39:04,352
We decided to walk it off,
all the way back to London,

1669
01:39:05,231 --> 01:39:08,849
but the headache didn't end there.
It just went on and on.

1670
01:39:10,570 --> 01:39:12,231
Talk about the big smoke.

1671
01:39:13,906 --> 01:39:18,821
When the network went down, it
triggered some kind of pulse,

1672
01:39:20,538 --> 01:39:22,449
wiped out all our technology

1673
01:39:24,417 --> 01:39:26,078
and sent us here,

1674
01:39:27,879 --> 01:39:29,915
back to the dark ages.

1675
01:39:31,090 --> 01:39:34,253
There were casualties, of course.
I knew a few of them.

1676
01:39:34,719 --> 01:39:38,553
Some guy from work, my
cousin Paul, Gary's mum.

1677
01:39:41,559 --> 01:39:43,891
Nobody really knew
how many we lost,

1678
01:39:43,936 --> 01:39:46,598
because we never heard from
the rest of the world again.

1679
01:39:46,647 --> 01:39:48,353
Everyone got cut off.

1680
01:39:49,317 --> 01:39:51,933
It isn't easy now,
but it is simpler.

1681
01:39:52,528 --> 01:39:54,894
I'm back with the wife,
which is something.

1682
01:39:54,947 --> 01:39:58,940
We decided our problems didn't seem
as bad in the grand scheme of things.

1683
01:39:58,993 --> 01:40:02,861
We all had to go organic in a
big way, but if I'm honest,

1684
01:40:02,955 --> 01:40:06,539
I'm hard pressed to recall any
processed foods I actually miss.

1685
01:40:10,463 --> 01:40:13,876
As for the blanks, well, a
funny thing happened there.

1686
01:40:14,800 --> 01:40:16,256
They woke up.

1687
01:40:16,636 --> 01:40:20,800
A week or so after the network pulled out,
they just sort of rebooted by themselves,

1688
01:40:21,807 --> 01:40:23,468
tried to start afresh.

1689
01:40:25,061 --> 01:40:29,020
They seemed lost at first, children
cut off from their parents,

1690
01:40:29,690 --> 01:40:34,400
abandoned, forgotten, looking for guidance,
for someone to show them the way.

1691
01:40:35,530 --> 01:40:37,486
I felt a bit sorry for them,
to be honest

1692
01:40:39,283 --> 01:40:41,023
the network was right
about one thing.

1693
01:40:41,118 --> 01:40:43,450
We can be a bit uncivilized.

1694
01:40:44,163 --> 01:40:47,826
Maybe we would've been a bad
influence on the rest of the galaxy.

1695
01:40:48,668 --> 01:40:51,410
Oliver went back to
being an estate agent.

1696
01:40:51,504 --> 01:40:53,745
People still need a roof
over their heads,

1697
01:40:53,839 --> 01:40:56,171
and the old Ollie always
had a gift for the gab.

1698
01:40:56,342 --> 01:40:59,459
I guess the new one has, too.

1699
01:40:59,512 --> 01:41:01,173
He's doing all right.

1700
01:41:02,139 --> 01:41:04,755
I hear that the Peter found his
way home to bishop's gardens.

1701
01:41:05,059 --> 01:41:08,847
I suppose he picked up
where the other one left off

1702
01:41:09,855 --> 01:41:12,187
I'm not sure his wife noticed.

1703
01:41:12,525 --> 01:41:16,768
Maybe she chose not to. He's a
pretty good dad by all accounts.

1704
01:41:18,948 --> 01:41:21,655
Steven and Sam got
together in the end.

1705
01:41:21,784 --> 01:41:23,695
Didn't see that coming.

1706
01:41:23,744 --> 01:41:25,985
They shacked up
just outside London.

1707
01:41:26,038 --> 01:41:28,279
It's a pretty nice shack, too.

1708
01:41:28,749 --> 01:41:31,866
As for Gary? I don't know
what happened to Gary.

1709
01:41:33,045 --> 01:41:36,003
We got separated and
I never saw him again.

1710
01:41:37,091 --> 01:41:40,583
Some say he went back to Newton haven.
I don't know why.

1711
01:41:41,345 --> 01:41:43,336
I think his business
there was done.

1712
01:41:44,557 --> 01:41:47,390
It's funny, but I miss him.

1713
01:41:48,394 --> 01:41:52,228
I wonder if he misses me.
Misses the boys.

1714
01:41:58,904 --> 01:42:01,395
Wherever he is,
I hope he's happy.

1715
01:42:01,741 --> 01:42:03,732
That's all he ever wanted,
really.

1716
01:42:03,784 --> 01:42:05,399
To have a good time.

1717
01:42:06,037 --> 01:42:09,120
I just hope he found it
beyond the bottom of a glass.

1718
01:42:10,249 --> 01:42:14,993
Because real happiness, real friends,
those are things worth living for,

1719
01:42:16,714 --> 01:42:18,375
worth fighting for.

1720
01:42:35,441 --> 01:42:37,102
Fucking robots.

1721
01:42:46,202 --> 01:42:47,783
Five waters, please.

1722
01:42:50,122 --> 01:42:51,612
You can have one.

1723
01:42:52,458 --> 01:42:54,244
But I ain't serving this scum.

1724
01:42:54,377 --> 01:42:57,414
Well, I'm afraid it's all
for one and one for all.

1725
01:42:57,630 --> 01:42:59,962
You see, my young friends
and I are on an adventure.

1726
01:43:00,007 --> 01:43:03,625
A quest, if you will. And since we
find ourselves in need of refreshment,

1727
01:43:03,678 --> 01:43:06,340
you, sir, have the honor
of drawing first blood.

1728
01:43:07,515 --> 01:43:09,597
So, I'll ask you again,

1729
01:43:12,812 --> 01:43:15,895
five waters, please.

1730
01:43:24,323 --> 01:43:26,735
Who the hell
do you think you are?

1731
01:43:27,159 --> 01:43:30,993
Me? They call me the king.


