1
00:00:10,000 --> 00:00:15,040
["FROZEN FLOWERS" OF BORDEAUX]

2
00:00:44,720 --> 00:00:49,800
["FROZEN FLOWERS" OF BORDEAUX]

3
00:01:15,520 --> 00:01:19,760
["FROZEN FLOWERS" OF BORDEAUX]

4
00:01:19,800 --> 00:01:22,960
- Here's dinner.
- I want to talk to my mother.

5
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
[THE DOOR SLAMS]

6
00:01:48,400 --> 00:01:52,320
["LIKE THE TREES" IT RAINS]

7
00:02:21,760 --> 00:02:25,320
["LIKE THE TREES" IT RAINS]

8
00:02:51,040 --> 00:02:55,760
Follow me. I have something to show you
that your mother left me for you.

9
00:03:19,240 --> 00:03:21,320
Here.

10
00:03:23,600 --> 00:03:26,640
- What is it?
<font color="

11
00:03:27,800 --> 00:03:29,800
I'll leave you alone.

12
00:03:54,200 --> 00:03:58,840
My love,
if you are seeing this message

13
00:03:58,880 --> 00:04:00,960
It's because it happened to me
something bad

14
00:04:02,960 --> 00:04:06,440
and I never would have thought
to get to this point.

15
00:04:09,080 --> 00:04:11,800
I know you suffered a lot
<font color="

16
00:04:14,000 --> 00:04:16,440
and I would never have wanted you
put against him

17
00:04:17,960 --> 00:04:20,000
but this thing is bigger than us.

18
00:04:21,240 --> 00:04:23,960
It's bigger than our family

19
00:04:24,000 --> 00:04:28,600
and it's right that you know
the truth about your father.

20
00:04:47,280 --> 00:04:50,280
- What are you doing here, commander?
<font color="

21
00:04:50,320 --> 00:04:52,320
My daughter is missing.
Do you know anything about it?

22
00:04:58,200 --> 00:05:00,760
His daughter and her friends
they entered the forest.

23
00:05:00,800 --> 00:05:04,280
- Impossible.
- Are you sure?

24
00:05:04,320 --> 00:05:08,440
- Where is he now?
<font color="

25
00:05:08,480 --> 00:05:11,440
I can't wait to talk to her.

26
00:05:14,520 --> 00:05:16,680
If he tries to touch a hair on her head...

27
00:05:16,720 --> 00:05:20,080
What are you doing, commander?
Are you threatening me?

28
00:05:33,200 --> 00:05:38,320
Excuse me, general.
I didn't want to disrespect her.

29
00:05:38,360 --> 00:05:41,920
Just give me a few hours
<font color="

30
00:05:41,960 --> 00:05:44,160
I'm sure it's a misunderstanding.

31
00:05:44,200 --> 00:05:47,200
As I already told you,
he's too involved in this story.

32
00:05:47,240 --> 00:05:49,360
- General, Nur is under my...
- Not anymore.

33
00:05:51,040 --> 00:05:54,080
Until the waters are calm,
he is suspended from all duties.

34
00:05:56,040 --> 00:06:01,440
<font color="
the equipment before going out.

35
00:06:01,480 --> 00:06:06,000
From this moment it no longer has
of authorizations of the Militias.

36
00:06:11,800 --> 00:06:14,080
I do it alone.

37
00:06:19,200 --> 00:06:23,560
My love, I don't know
how to close this message

38
00:06:23,600 --> 00:06:25,880
but I want to tell you one thing.

39
00:06:29,560 --> 00:06:34,560
<font color="
of the woman you are becoming

40
00:06:35,840 --> 00:06:42,160
and if we often argued,
it's because deep down we are the same

41
00:06:44,040 --> 00:06:48,560
and even when I got angry
I was proud of you inside.

42
00:06:50,280 --> 00:06:56,200
I know the things I told you
on dad they are terrible

43
00:06:58,160 --> 00:07:02,600
<font color="
I also know, Maria, that you are strong

44
00:07:04,040 --> 00:07:06,360
and which you will be able to take
the best decisions.

45
00:07:09,240 --> 00:07:11,240
Find your truth, Mary.

46
00:07:14,120 --> 00:07:16,360
It's the truth that sets you free.

47
00:07:17,800 --> 00:07:19,800
I love you, my little one.

48
00:07:22,360 --> 00:07:24,840
I will love you forever.

49
00:08:07,520 --> 00:08:09,520
Let's go.

50
00:08:22,920 --> 00:08:25,560
<font color="
- Why not?

51
00:08:25,600 --> 00:08:28,160
Mom and Dad say
which is a beautiful place.

52
00:08:28,200 --> 00:08:30,480
- Mom and Dad are lying.
- It is not true.

53
00:08:30,520 --> 00:08:35,120
But yes, like all adults.
You have to learn this.

54
00:08:35,160 --> 00:08:39,080
I have to find the others.
[INDISTINCT NOISE]

55
00:08:52,120 --> 00:08:55,680
<font color="
- I don't remove the tooth.

56
00:08:55,720 --> 00:08:58,520
We're not pulling any teeth, honey.

57
00:08:58,560 --> 00:09:01,560
Mines are dangerous.
There's tetanus down there.

58
00:09:01,600 --> 00:09:04,560
The doctor will give you an injection
so as to avoid infections.

59
00:09:05,680 --> 00:09:09,720
Prima falla ad Alex,
<font color="

60
00:09:35,720 --> 00:09:38,440
Did you see, Bea? Already finished.

61
00:09:40,080 --> 00:09:45,840
- Did it hurt you?
- No, Bea, it's just a pinch.

62
00:10:08,800 --> 00:10:10,920
Did he want to see me?

63
00:10:15,120 --> 00:10:17,480
There's news about the boys.

64
00:10:19,360 --> 00:10:22,040
- So we found them?
(screen) Come on, move.

65
00:10:22,080 --> 00:10:24,480
Remove the microchips
<font color="

66
00:10:24,520 --> 00:10:27,880
(Piras) They are not real militias.
They deactivated the microchips.

67
00:10:27,920 --> 00:10:30,160
- I am...
- Invisible.

68
00:10:30,200 --> 00:10:33,440
I was going to say Disobedient,
but invisible I like it.

69
00:10:33,480 --> 00:10:37,280
- Am I in danger?
- We are in danger.

70
00:10:37,320 --> 00:10:39,800
<font color="
and they saw.

71
00:10:39,840 --> 00:10:45,040
- We have to stop everything. - No,
on the contrary, we must accelerate.

72
00:10:45,080 --> 00:10:47,960
It can't.
It would become too dangerous.

73
00:10:48,000 --> 00:10:50,720
It's still dangerous.

74
00:10:52,720 --> 00:10:54,880
We can't
afford other risks.

75
00:10:57,360 --> 00:10:59,720
<font color="

76
00:11:24,320 --> 00:11:27,120
- What did you see?
- A message from my mom.

77
00:11:27,920 --> 00:11:30,880
- Are you okay?
- Yes. - What did he tell you?

78
00:11:32,720 --> 00:11:34,720
We can trust them.

79
00:11:38,600 --> 00:11:41,600
We know that mother and Antiochus
they were in the forest

80
00:11:41,640 --> 00:11:44,360
the night of the explosion.
We have proof.

81
00:11:46,120 --> 00:11:49,000
This was my father's.
We found her in the forest.

82
00:11:49,040 --> 00:11:52,720
They saw something they shouldn't have
see, that's why they killed them.

83
00:11:52,760 --> 00:11:55,560
That night there was a glow,
like an explosion.

84
00:11:55,600 --> 00:11:58,840
The forest has gone crazy.
The trees catch fire on their own.

85
00:12:02,800 --> 00:12:06,520
- It would confirm our doubts.
- Maybe the medicines they're using

86
00:12:06,560 --> 00:12:09,320
to take care of trees 
they have side effects.

87
00:12:09,360 --> 00:12:12,840
<font color="
- Only one person can help us.

88
00:12:14,200 --> 00:12:18,120
Damiana Maroder. She's a scientist.
He works for the Militias.

89
00:12:18,160 --> 00:12:22,200
- No, we're not talking about it. - We can't
trust us if it's one of them.

90
00:12:22,240 --> 00:12:25,920
She's the mother of my...
of our friend Caterina.

91
00:12:25,960 --> 00:12:29,320
They accused his daughter
<font color="

92
00:12:29,360 --> 00:12:32,720
I trust Damiana
and his laboratory is the only place

93
00:12:32,760 --> 00:12:35,800
where we can analyze it.
- How do you plan to get there?

94
00:12:35,840 --> 00:12:37,840
They are looking for you.

95
00:12:37,880 --> 00:12:41,200
You lend us the uniforms for the Militias.

96
00:12:41,240 --> 00:12:44,000
Those are stupid
like us who fell for it?

97
00:12:44,040 --> 00:12:47,040
I don't know, but it's the only possibility
that we have.

98
00:12:53,520 --> 00:12:57,520
<font color="

99
00:13:00,000 --> 00:13:02,080
We're going to look for Alex.

100
00:13:02,120 --> 00:13:05,840
If something happened to her,
his parents can help us.

101
00:13:11,000 --> 00:13:13,360
(electronic voice) Call
incoming. Emma.

102
00:13:16,360 --> 00:13:18,480
- Ciao.
- Ciao.

103
00:13:18,520 --> 00:13:22,120
I know you didn't expect to hear from me,
<font color="

104
00:13:22,160 --> 00:13:24,960
He had to go to hospital
and he didn't

105
00:13:25,000 --> 00:13:28,400
plus his device is deactivated.
Do you know if he's with Maria?

106
00:13:29,680 --> 00:13:32,760
- Giorgio, can you hear me?
- Listen to me, Emma.

107
00:13:32,800 --> 00:13:37,320
I just don't have much time.
<font color="

108
00:13:37,360 --> 00:13:40,080
They entered the forest
and Piras is looking for them.

109
00:13:40,120 --> 00:13:42,840
- Like in the forest?
- I think they are convinced

110
00:13:42,880 --> 00:13:46,960
that something happened there
to Isa and Antiochus. - What do you think?

111
00:13:47,000 --> 00:13:50,960
That maybe they are right
<font color="

112
00:13:54,800 --> 00:13:57,360
it's starting from the beginning.
- What does it mean?

113
00:13:57,400 --> 00:14:00,480
- I'll fill you in.
- Giorgio?

114
00:14:00,520 --> 00:14:05,640
No one will hurt
to our children. I won't allow it.

115
00:14:13,160 --> 00:14:15,640
(together) Commander.
- Not anymore.

116
00:15:06,360 --> 00:15:11,840
<font color="
- Five more minutes.

117
00:15:11,880 --> 00:15:17,040
Wake up. They put us to sleep
to remove the microchip.

118
00:15:17,080 --> 00:15:19,080
We need to get out of here right away.

119
00:15:24,760 --> 00:15:28,240
- Fuck!
- A penance. You said "accio".

120
00:15:30,760 --> 00:15:33,320
Fuck! Fuck! Fuck!

121
00:15:34,360 --> 00:15:38,880
<font color="
- Alex, what's happening?

122
00:15:42,520 --> 00:15:44,520
Be calm.

123
00:15:46,560 --> 00:15:48,560
It will all be fine.

124
00:16:02,280 --> 00:16:05,520
Have you seen? Finally
you have realized your dream.

125
00:16:07,160 --> 00:16:11,760
Guys, is the plan clear?
We only take back roads.

126
00:16:11,800 --> 00:16:14,200
Let's not divide ourselves,
we don't talk to anyone

127
00:16:14,240 --> 00:16:16,480
and if something goes wrong,
let's go back here.

128
00:16:16,520 --> 00:16:18,800
<font color="
a little stupid to say, but...

129
00:16:19,960 --> 00:16:22,640
I have never felt so alive
like these days.

130
00:16:23,280 --> 00:16:29,400
- Me too. - Precisely.
Let's try to stay there, alive.

131
00:16:35,280 --> 00:16:40,200
- How romantic!
- So you see that you're jealous?

132
00:16:40,240 --> 00:16:44,000
No, but do you think so?
<font color="

133
00:16:44,040 --> 00:16:46,560
Oh yes? Since?

134
00:16:48,880 --> 00:16:53,880
- But what about your mother's message?
What did he tell you? - We have to go.

135
00:17:20,880 --> 00:17:23,800
[ENGINE SOUND]
OK.

136
00:17:33,520 --> 00:17:37,880
["ATOMIK" DI COOPER and THE NIGHT OWLS]

137
00:17:59,280 --> 00:18:01,720
Who can you see!

138
00:18:02,720 --> 00:18:08,640
- And this? Where did you get it from?
- From a better past.

139
00:18:08,680 --> 00:18:12,600
<font color="
- I have to talk to an inmate.

140
00:18:12,640 --> 00:18:16,920
Since the commander of the Militia
do you need my permission?

141
00:18:16,960 --> 00:18:23,040
- Since Piras sacked me.
- To you? What the fuck...

142
00:18:23,080 --> 00:18:26,720
- It's a long story. I have little time.
<font color="

143
00:18:26,760 --> 00:18:31,160
without authorization from the Militia.
- Yes, but I also know that five years ago

144
00:18:31,200 --> 00:18:35,000
I did you a favor without which
you wouldn't be here, but behind bars.

145
00:18:37,160 --> 00:18:40,160
- What's the inmate's name?
- Caterina Maroder.

146
00:19:07,360 --> 00:19:10,000
<font color="
- Stay calm.

147
00:19:12,040 --> 00:19:14,080
They are watching us.

148
00:19:22,120 --> 00:19:24,560
Get a room, right?

149
00:19:30,440 --> 00:19:34,240
- They're gone.
- Wow, it almost seemed real.

150
00:19:34,280 --> 00:19:36,280
Let's go.

151
00:19:43,720 --> 00:19:46,320
Come with us. Keep walking.

152
00:19:46,360 --> 00:19:49,040
- Maria!
- We need you.

153
00:19:49,080 --> 00:19:51,360
Something strange happened
in the forest.

154
00:19:51,400 --> 00:19:53,400
I think the trees are in danger.

155
00:19:53,440 --> 00:19:55,560
I found this.
We have to analyze it.

156
00:19:55,600 --> 00:19:58,520
- You can't stay here. 
They are looking for you. - You have to help us.

157
00:20:00,400 --> 00:20:03,400
All right. Keep going straight.

158
00:20:03,440 --> 00:20:06,760
We will enter the laboratory
from the emergency exit.

159
00:20:09,360 --> 00:20:12,160
[A DOOR SLAMS]
So?

160
00:20:12,200 --> 00:20:14,560
Are you sure of the girl's name?

161
00:20:14,600 --> 00:20:17,400
<font color="
a few days ago.

162
00:20:18,520 --> 00:20:22,240
Not only is it not here
no Catherine Maroder

163
00:20:22,280 --> 00:20:26,040
but it doesn't appear in anyone
of the island's detention centers.

164
00:20:27,040 --> 00:20:30,960
- It's as if it were...
- A ghost. - Already.

165
00:20:33,920 --> 00:20:36,960
<font color="

166
00:20:43,080 --> 00:20:45,080
[BEEP SIGNAL]
Call Damiana.

167
00:20:59,640 --> 00:21:03,720
- What are you doing? - I wanted to be sure
that it was you. - Why?

168
00:21:04,280 --> 00:21:07,360
Two days ago you would have complained
that we walk too much

169
00:21:07,400 --> 00:21:10,760
that your feet hurt.
<font color="

170
00:21:11,480 --> 00:21:16,320
- In fact you remind me of someone.
- Catherine? - I didn't say that.

171
00:21:16,680 --> 00:21:20,200
I meant you look like me
more determined, more confident.

172
00:21:20,240 --> 00:21:23,400
You, on the other hand, never change.
You'll always be an idiot.

173
00:21:23,440 --> 00:21:26,160
[ROUML OF AN ENGINE]

174
00:21:36,840 --> 00:21:40,600
<font color="
We have to cut from the dirt road.

175
00:21:42,960 --> 00:21:45,120
Things?
Have your nails chipped?

176
00:21:54,920 --> 00:21:57,600
So we will never succeed.
I'll take care of it.

177
00:22:04,560 --> 00:22:06,560
Move.

178
00:22:12,080 --> 00:22:14,320
There is someone.

179
00:22:15,440 --> 00:22:18,040
(Alex) Those are...
<font color="

180
00:22:18,080 --> 00:22:23,000
- Are they part of the Militias?
- Ninth! We have to stop them.

181
00:22:27,000 --> 00:22:32,120
Benny, Arturo,
why are you dressed like that?

182
00:22:33,360 --> 00:22:35,760
What are you doing here at this hour?

183
00:22:36,920 --> 00:22:39,200
We fear Alex and Bea are in danger.

184
00:22:40,240 --> 00:22:45,640
- They're in the room sleeping.
<font color="

185
00:22:45,680 --> 00:22:48,320
but I don't think so either
look good.

186
00:22:48,360 --> 00:22:52,760
- Come on, come in.
- A thousand thanks.

187
00:23:13,760 --> 00:23:16,640
No. There's nothing wrong.

188
00:23:16,680 --> 00:23:19,600
It's not possible. Damiana,
the trees caught fire.

189
00:23:19,640 --> 00:23:23,520
Maria, the forest is sick
<font color="

190
00:23:23,560 --> 00:23:25,840
and in there anyway
you shouldn't have gone in there.

191
00:23:25,880 --> 00:23:28,520
- What came to mind?
- Our parents were there

192
00:23:28,560 --> 00:23:32,080
the night they were killed.
Surely they had discovered something.

193
00:23:34,600 --> 00:23:39,040
Jacopo, I understand the pain
<font color="

194
00:23:39,800 --> 00:23:43,680
but now you have to move on,
you must forget this story.

195
00:23:44,760 --> 00:23:46,800
What if we did a core sampling?

196
00:23:46,840 --> 00:23:50,200
We would find out if someone or something
it hurts the trees.

197
00:23:55,280 --> 00:23:59,200
- I'll be right back.
- Thank you.

198
00:24:18,640 --> 00:24:22,400
- What are you doing?
- Do you know what this is?

199
00:24:22,440 --> 00:24:25,880
- A computer. - No, Maria,
<font color="

200
00:24:25,920 --> 00:24:29,360
It is a sophisticated virtual simulator
of augmented reality.

201
00:24:29,400 --> 00:24:32,120
They use it for operations
of remote telesurgery

202
00:24:32,160 --> 00:24:35,280
for space missions.
- Even more so don't touch it.

203
00:24:36,640 --> 00:24:39,080
The great paradox of our times.

204
00:24:39,120 --> 00:24:43,240
<font color="
the security systems are less so.

205
00:24:43,280 --> 00:24:46,200
It's like having a hi-tech villa
millions of dollars

206
00:24:46,240 --> 00:24:50,400
and then you close it with a padlock
of the hardware store. Indeed.

207
00:24:53,680 --> 00:24:55,920
Bingo.

208
00:25:00,800 --> 00:25:05,720
- Wow! And what is this?
- It is the "Mother" Tree.

209
00:25:05,760 --> 00:25:09,400
Send messages to the whole forest.
A kind of brain.

210
00:25:12,320 --> 00:25:15,480
These look like my IVs
of the hospital.

211
00:25:16,640 --> 00:25:18,960
Maybe they use them to care for trees.

212
00:25:19,000 --> 00:25:21,560
- Or to make them sick.
- Meaning what?

213
00:25:21,600 --> 00:25:23,600
Watch the flow
of the white matter.

214
00:25:23,640 --> 00:25:26,960
It doesn't go towards the trees,
but in the opposite direction.

215
00:25:28,280 --> 00:25:31,000
It's like input and output 
were reversed.

216
00:25:31,040 --> 00:25:34,280
They seem to suck something
from the forest, rather than entering it.

217
00:25:34,320 --> 00:25:39,160
[SOUND OF STEPS]
- Oxygen. - Well done, Maria.

218
00:25:41,280 --> 00:25:45,240
Damiana wasn't exaggerating when she called you
her most brilliant student.

219
00:25:48,280 --> 00:25:51,280
Advance slowly 
with hands up.

220
00:25:56,080 --> 00:25:58,400
Take them away.

221
00:26:09,920 --> 00:26:11,920
Why did you do it?

222
00:26:13,520 --> 00:26:15,520
<font color="

223
00:26:20,400 --> 00:26:24,040
- What will happen to him now?
- We will be told the truth.

224
00:26:34,720 --> 00:26:36,800
Follow me.

225
00:26:38,960 --> 00:26:41,320
- Where are you taking us?
- Shut up!

226
00:26:41,360 --> 00:26:44,160
How dare you?
She is the daughter of Commander Cabitza.

227
00:26:44,200 --> 00:26:46,960
- That's not my father anymore.
- Inside!

228
00:26:50,480 --> 00:26:55,280
[ENGINE SOUND]

229
00:27:09,160 --> 00:27:13,160
RAI Public Utility Subtitles


