1
00:00:00,280 --> 00:00:03,600
Deceased, Jeppe Nielsen,
doctor at the emergency department.

2
00:00:03,720 --> 00:00:07,480
Active in MarinePro Diver Service
with his friend Nikolaj Vass.

3
00:00:07,600 --> 00:00:11,760
Was dating Annette Petersen,
nurse at psych.

4
00:00:11,880 --> 00:00:14,960
Then he is Rumle's father
and Phillipa at ten -

5
00:00:15,080 --> 00:00:18,120
- which he has with his ex-wife,
Tina Feldstedt.

6
00:00:18,240 --> 00:00:21,080
- Where were you this morning at 9?
- At work.

7
00:00:21,200 --> 00:00:24,560
We found this blister pack
with sedatives.

8
00:00:24,680 --> 00:00:26,840
Then there is a figure here.

9
00:00:26,960 --> 00:00:31,440
- It looks like a gold coin from Eir.
- The ship that went down in the 17th century.

10
00:00:31,560 --> 00:00:34,080
I am so grateful to live here.

11
00:00:34,200 --> 00:00:38,680
- Maybe we should have talked about it.
- He's family. We must help.

12
00:00:38,800 --> 00:00:42,600
- Josefine is coming home.
- There is a third footprint.

13
00:00:42,720 --> 00:00:46,360
- This is my clubhouse. I'm going in.
- Nikolai, stop!

14
00:00:46,480 --> 00:00:49,200
No! No!

15
00:01:09,120 --> 00:01:10,640
Laura!

16
00:01:11,600 --> 00:01:13,320
Laura!

17
00:01:14,320 --> 00:01:16,520
Laura!

18
00:01:24,040 --> 00:01:26,920
- Is there anyone coming?
- I will.

19
00:01:27,040 --> 00:01:30,600
- No. No, I will.
- Yes, that's clear.

20
00:03:06,960 --> 00:03:11,560
- So you panicked because you saw us?
- And we're supposed to believe that?

21
00:03:11,680 --> 00:03:14,680
it's your fault
that my daughter is in the hospital.

22
00:03:14,800 --> 00:03:17,320
- It's not my fault.
- Why did you run?

23
00:03:17,440 --> 00:03:21,920
- What is going on?
- Nothing.

24
00:03:28,040 --> 00:03:30,280
What is that there?

25
00:03:30,400 --> 00:03:32,440
I have no idea.

26
00:03:34,200 --> 00:03:38,680
We have a picture of a
something is digging down at the club.

27
00:03:38,800 --> 00:03:41,600
Come up to fight
and then you killed him?

28
00:03:41,720 --> 00:03:45,120
No. I didn't kill Jeppe.

29
00:03:49,000 --> 00:03:52,480
Okay. Jeppe and I were
down by the wreck yesterday.

30
00:03:52,600 --> 00:03:57,000
I stayed up in the RIB, and he
dived down with a metal detector.

31
00:03:57,120 --> 00:04:00,320
Inside behind under the keel
we got a gold signal.

32
00:04:00,440 --> 00:04:05,440
- Couldn't it have been something else?
- No, gold has a distinct signal.

33
00:04:05,560 --> 00:04:10,240
- So Jeppe found a gold treasure?
- Yes.

34
00:04:12,320 --> 00:04:16,240
We would sell it on the black
market to save the business.

35
00:04:16,360 --> 00:04:21,000
We could get ten times as much for it
as an official minimum wage.

36
00:04:21,120 --> 00:04:24,000
We couldn't get it out
without special tools -

37
00:04:24,120 --> 00:04:28,680
- so we agreed to meet again
the next morning to pick it up.

38
00:04:28,800 --> 00:04:32,560
But when I got down to the clubhouse...

39
00:04:33,680 --> 00:04:36,680
... then Jeppe lies dead on the floor.

40
00:04:37,880 --> 00:04:40,920
Yes, of course I was shocked.

41
00:04:41,040 --> 00:04:46,320
But then I saw his blue diving bag
and opened it.

42
00:04:46,440 --> 00:04:49,120
Then it was full of gold coins.

43
00:04:50,760 --> 00:04:53,640
He wanted to fuck me
and score the win!

44
00:04:53,760 --> 00:04:56,040
So you took the bag
and buried it.

45
00:04:56,160 --> 00:05:00,880
- And dug it up again.
- No, I haven't been able to get to.

46
00:05:01,000 --> 00:05:03,360
- Where is the gold?
- It must be there.

47
00:05:03,480 --> 00:05:05,400
No! There is only this coin.

48
00:05:05,520 --> 00:05:08,080
It probably fell out,
when you dug it up!

49
00:05:08,200 --> 00:05:10,720
I don't have that!
Why would I lie?

50
00:05:10,840 --> 00:05:13,280
To gain time,
so you can sell it.

51
00:05:13,400 --> 00:05:15,360
You might as well confess.

52
00:05:15,480 --> 00:05:20,360
Your neighbor is demented, so that alibi
you can't use for shit.

53
00:05:24,680 --> 00:05:28,480
What about my alarm company?
I activated the alarm when I left.

54
00:05:28,600 --> 00:05:31,160
So the camera has been on.

55
00:05:31,280 --> 00:05:34,160
The alarm company has me on video.

56
00:05:35,240 --> 00:05:37,880
Not?

57
00:05:38,000 --> 00:05:42,280
can i go I have to prepare
the salvage of the figurehead.

58
00:05:42,400 --> 00:05:45,680
No. We're detaining you
for theft of Danish cattle -

59
00:05:45,800 --> 00:05:49,480
- and to withhold information
in a murder case.

60
00:05:49,600 --> 00:05:53,000
Marianne Sommerdahl.
Leave a message after the tone.

61
00:05:54,920 --> 00:05:59,120
- Is there anything new about Laura?
- No. Marianne doesn't pick up the phone.

62
00:06:00,760 --> 00:06:04,480
- Nikolaj's story does not hold water.
- We don't know that.

63
00:06:04,600 --> 00:06:07,720
He buried them.
Then someone else dug them up.

64
00:06:07,840 --> 00:06:10,760
It is illegal appropriation of Danish cattle.

65
00:06:10,880 --> 00:06:14,120
The killer has been surprised
over seeing Nikolaj -

66
00:06:14,240 --> 00:06:16,640
- has been hiding and digging up the coins.

67
00:06:16,760 --> 00:06:19,600
But why not go
with the obvious?

68
00:06:19,720 --> 00:06:21,920
- There is nothing.
- Stop!

69
00:06:22,040 --> 00:06:24,720
I have improved the resolution.
Come here.

70
00:06:24,840 --> 00:06:28,600
Come on. Try looking here.

71
00:06:29,680 --> 00:06:33,880
What must be Nikolaj at 10.05.

72
00:06:34,000 --> 00:06:36,160
He is wearing light green pants.

73
00:06:36,280 --> 00:06:40,520
Then we go 15 minutes further.

74
00:06:42,720 --> 00:06:46,760
Here, if we brighten it.
Those are light brown pants.

75
00:06:46,880 --> 00:06:50,320
It may well be
two different people.

76
00:06:50,440 --> 00:06:52,640
Yes.

77
00:06:54,240 --> 00:06:57,600
- Yes. Keep working on it.
- Yes.

78
00:07:15,000 --> 00:07:19,000
I actually succeeded
to improve the resolution even more.

79
00:07:20,600 --> 00:07:22,240
There.

80
00:07:22,360 --> 00:07:26,600
It is clear. You can see
his hands and whole body.

81
00:07:26,720 --> 00:07:28,920
Why do you say "his"?

82
00:07:29,040 --> 00:07:32,880
- Can't it be women's hands?
- Slowly.

83
00:07:33,000 --> 00:07:36,200
Then try to see.
Then they made a little film.

84
00:07:36,320 --> 00:07:38,560
If you freeze it in the middle -

85
00:07:38,680 --> 00:07:43,200
- so in the background you can see
a person get into a green car.

86
00:07:43,320 --> 00:07:47,120
- Isn't that a Mini Cooper?
- Yes, it looks like it.

87
00:07:47,240 --> 00:07:50,720
Find out who owns it
such a car. All owners.

88
00:08:13,120 --> 00:08:17,080
Dan, which has not been answered,
whether she has internal bleeding.

89
00:08:17,200 --> 00:08:19,040
Her numbers are very erratic -

90
00:08:19,160 --> 00:08:24,760
- so the doctors monitor her
blood pressure and have taken a lot of tests.

91
00:08:31,320 --> 00:08:33,920
Hello, honey.

92
00:09:05,400 --> 00:09:09,480
- Is it okay if I go back?
- Yes, of course.

93
00:09:09,600 --> 00:09:12,360
Benjamin comes with Svend.
Then I take over -

94
00:09:12,480 --> 00:09:16,000
- so Benjamin can sit here with Laura
last night.

95
00:09:17,240 --> 00:09:19,560
See you.

96
00:10:23,960 --> 00:10:25,920
Dan?

97
00:10:27,360 --> 00:10:29,560
- Hello.
- Hello.

98
00:10:32,320 --> 00:10:34,720
- I must have fallen asleep.
- Good morning.

99
00:10:34,840 --> 00:10:38,520
- How is Laura?
- Benjamin has been with her.

100
00:10:38,640 --> 00:10:43,200
They are in the process of living room,
so we'll know something in a little while.

101
00:10:50,920 --> 00:10:54,360
- Good morning.
- Good morning, everyone.

102
00:10:54,480 --> 00:10:59,000
I have spoken to the alarm company,
which confirms -

103
00:10:59,120 --> 00:11:04,800
- that they have seen Nikolaj at 9.15,
when he started the alarm system -

104
00:11:04,920 --> 00:11:08,920
- so it can't be him.
He has an alibi.

105
00:11:09,040 --> 00:11:11,560
- We can't detain him?
- No.

106
00:11:11,680 --> 00:11:15,920
- We will have to let him go.
- Yes, of course.

107
00:11:16,040 --> 00:11:21,640
Well. I actually cross-checked
with all the owners -

108
00:11:21,760 --> 00:11:25,560
- for these green Mini Coopers,
which Nadia has found.

109
00:11:25,680 --> 00:11:29,320
There are 17 green Mini Coopers
in Helsingør.

110
00:11:29,440 --> 00:11:34,840
Here is a list of 11 of them, and they
has no connection to the deceased.

111
00:11:34,960 --> 00:11:39,360
On the other hand, there is a list here
with six leased cars.

112
00:11:39,480 --> 00:11:41,320
So I just wanted to hear -

113
00:11:41,440 --> 00:11:46,480
- whether you do not want to contact the companies
and get the six names?

114
00:11:46,600 --> 00:11:48,840
- Yeah.
- Nice.

115
00:11:48,960 --> 00:11:53,040
While doing so,
so just have a piece of cake.

116
00:11:54,240 --> 00:11:58,440
Laura is fine,
and that should be celebrated.

117
00:11:58,560 --> 00:12:03,040
The doctor said that if not
she was in as good shape as she is -

118
00:12:03,160 --> 00:12:05,800
- she hadn't escaped
with a broken leg.

119
00:12:05,920 --> 00:12:09,080
Her values so true,
really good looking -

120
00:12:09,200 --> 00:12:12,760
- so she is discharged,
when she can handle the crutches.

121
00:12:12,880 --> 00:12:14,360
Thank God.

122
00:12:15,400 --> 00:12:18,960
Hooray. Like that. Like that, my friend.

123
00:12:19,080 --> 00:12:23,680
I never thought I would
be so happy for a broken leg.

124
00:12:38,600 --> 00:12:41,920
- Thank you for a really delicious cake.
- Thanks for the cake, Benjamin.

125
00:12:42,040 --> 00:12:45,560
- Yes, it was good.
- It was so little.

126
00:12:49,720 --> 00:12:51,360
There. No. Here.

127
00:12:53,760 --> 00:12:57,200
Hanegaard? Hanegaard?
It must be disposed of as residual waste.

128
00:12:57,320 --> 00:13:01,760
- Are you sure about that?
- Yes, there is fat on it.

129
00:13:06,120 --> 00:13:07,760
Ulla?

130
00:13:08,920 --> 00:13:10,480
Ulla?

131
00:13:12,920 --> 00:13:17,640
- I'm a little early on it.
- That's perfectly fine. Come with me.

132
00:13:23,720 --> 00:13:27,520
It's Lene Friis Bach,
the new director of the police circle.

133
00:13:27,640 --> 00:13:31,680
- May I offer you some iced tea?
- Yes, thank you.

134
00:13:33,840 --> 00:13:37,480
I make it myself in the morning,
and then it is refrigerated.

135
00:13:37,600 --> 00:13:41,960
- So it's nice and cold now.
- Well, Ulla.

136
00:13:42,080 --> 00:13:45,960
How are you doing?
to get the climate goals implemented?

137
00:13:47,320 --> 00:13:50,680
After all, we have our waste sorting,
and it's going well.

138
00:13:50,800 --> 00:13:53,320
- When I do say so myself.
- Yes.

139
00:13:53,440 --> 00:13:56,080
No, it's just the future.

140
00:13:56,200 --> 00:13:59,800
- Yes, and that's it.
- Yes, it is.

141
00:14:01,560 --> 00:14:06,040
We are actually considering
also solar panels on the roof.

142
00:14:06,160 --> 00:14:09,360
Then we plan
to change the air conditioning system -

143
00:14:09,480 --> 00:14:12,400
- at least within
the next two years.

144
00:14:12,520 --> 00:14:14,720
Two years?

145
00:14:14,840 --> 00:14:19,560
And how much will it reduce
your CO2 emissions this year?

146
00:14:22,760 --> 00:14:24,840
Hoof.

147
00:14:24,960 --> 00:14:26,880
Yes, it...

148
00:14:27,000 --> 00:14:31,200
- I need to see progress.
- Yes, of course.

149
00:14:31,320 --> 00:14:34,120
Can't you think a bit about -

150
00:14:34,240 --> 00:14:39,320
- what you can do to implement
something before the end of summer?

151
00:14:39,440 --> 00:14:41,680
Good, and don't you want to...?

152
00:14:41,800 --> 00:14:46,320
Won't you promise me to tell
if it gets too overwhelming?

153
00:14:46,440 --> 00:14:50,400
Then there is always the option
a relocation.

154
00:14:50,520 --> 00:14:53,240
- A relocation?
- Yes.

155
00:14:53,360 --> 00:14:58,760
Then we find another station where
you can settle into a slower pace.

156
00:15:01,200 --> 00:15:04,400
Dan? I got the names
from the leasing companies.

157
00:15:04,520 --> 00:15:07,880
- Is there anything interesting?
- Something quite interesting.

158
00:15:08,000 --> 00:15:12,200
One of those who lease a green
Mini Cooper, is Annette Petersen.

159
00:15:12,320 --> 00:15:14,520
- Jeppe's girlfriend.
- Okay.

160
00:15:14,640 --> 00:15:16,680
Could she have killed Jeppe?

161
00:15:16,800 --> 00:15:20,160
Perhaps she discovered
that he had an affair with Maria.

162
00:15:20,280 --> 00:15:22,480
Could she have stolen the gold?

163
00:15:22,600 --> 00:15:25,040
The house is mortgaged
to up above the chimney.

164
00:15:25,160 --> 00:15:28,000
Nadia,
are you doing a 360-degree on Annette?

165
00:15:28,120 --> 00:15:30,480
- Yes, thank you.
- And then we have to find her.

166
00:15:30,600 --> 00:15:33,240
I'm getting permission
to track her.

167
00:16:14,080 --> 00:16:17,720
Hi, Annette.
Are you nice to just get out of the car?

168
00:16:24,080 --> 00:16:28,360
- What are you doing? Yes, you do.
- Do I need to answer?

169
00:16:28,480 --> 00:16:31,880
I just needed some air.

170
00:16:33,000 --> 00:16:37,960
- Why do you have Jeppe's diving bag?
- It's not Jeppe's.

171
00:16:38,080 --> 00:16:41,840
Jeppe told you,
that he found gold at the wreck?

172
00:16:43,200 --> 00:16:45,120
Gold?

173
00:16:45,240 --> 00:16:47,880
So what is this?

174
00:16:48,000 --> 00:16:50,440
Move a little.
What do you have down here?

175
00:16:50,560 --> 00:16:54,080
- I don't have anything.
- If you just go away, please.

176
00:16:56,080 --> 00:16:58,600
Have you sold the gold?

177
00:16:58,720 --> 00:17:03,040
I don't know what it is
what gold you talk about.

178
00:17:03,160 --> 00:17:05,840
There's probably a lot of fun stuff here.

179
00:17:09,080 --> 00:17:12,640
- What is this?
- These are some pills.

180
00:17:12,760 --> 00:17:16,640
I just think
you must come to the station.

181
00:17:16,760 --> 00:17:19,480
Medicine?
Should I understand it like this -

182
00:17:19,600 --> 00:17:24,720
- that you stole it from
your work and sold to people here?

183
00:17:24,840 --> 00:17:29,040
Who did you sell to?

184
00:17:33,520 --> 00:17:35,920
You must answer my question.

185
00:17:36,040 --> 00:17:39,360
I sell to them
who cannot get help from the system.

186
00:17:39,480 --> 00:17:42,720
Well, that sounds like Robin Hood.

187
00:17:42,840 --> 00:17:47,200
Do you realize how long that
does it take to get an appointment with a psychiatrist?

188
00:17:47,320 --> 00:17:50,400
We found them here
next to your deceased lover.

189
00:17:50,520 --> 00:17:53,760
They contain benzodiazepine.
Is it yours?

190
00:17:56,280 --> 00:18:00,040
Perhaps. But how on earth
would they end up there?

191
00:18:00,160 --> 00:18:04,200
- Did Jeppe know you sold?
- No, he didn't.

192
00:18:04,320 --> 00:18:08,040
The morning Jeppe is killed,
do we have a photo of you -

193
00:18:08,160 --> 00:18:12,400
- where you stand at the clubhouse.
What were you doing there?

194
00:18:14,120 --> 00:18:18,360
- I met with a customer.
- We need a name.

195
00:18:19,480 --> 00:18:23,080
Yes. Hartvig Strandgaard.

196
00:18:23,200 --> 00:18:26,680
Here we have a photo,
where you dig in the sand.

197
00:18:26,800 --> 00:18:29,400
What is going on?

198
00:18:30,920 --> 00:18:33,400
That's not me.

199
00:18:33,520 --> 00:18:36,360
And why should I dig?

200
00:18:37,320 --> 00:18:41,880
20,000 in cash. It's a nice one
profit from selling medicine.

201
00:18:42,840 --> 00:18:46,120
Or did you make money from it
to sell the gold?

202
00:18:46,240 --> 00:18:50,520
I don't know what it is
for some gold. You misunderstand.

203
00:18:51,480 --> 00:18:54,960
Just try to give me my phone.
Give me my phone.

204
00:19:04,120 --> 00:19:06,640
I am being blackmailed.

205
00:19:06,760 --> 00:19:11,280
There is someone who has photographed me,
while I was selling.

206
00:19:11,400 --> 00:19:15,880
The person writes that I have to hang up
20,000 in a box at the shipyard.

207
00:19:17,080 --> 00:19:20,320
- Who sent those messages?
- I don't know.

208
00:19:24,880 --> 00:19:28,480
- Hartvig Strandgaard is a pensioner.
- Yes.

209
00:19:28,600 --> 00:19:31,280
He acknowledges
to have met Annette -

210
00:19:31,400 --> 00:19:34,360
- to buy anti-anxiety medication
to his wife.

211
00:19:34,480 --> 00:19:37,760
Hartvig says,
Annette came straight from her work.

212
00:19:37,880 --> 00:19:41,480
We can look at the hospital's surveillance,
that she meets at 7.

213
00:19:41,600 --> 00:19:46,080
at 9.45 we see her again,
where she leaves the car park -

214
00:19:46,200 --> 00:19:49,040
- and then turn back again
at 10.45.

215
00:19:49,160 --> 00:19:53,680
Colleagues confirm that she found
be in hospital at the time -

216
00:19:53,800 --> 00:19:58,160
- which means
that she has an alibi for the murder.

217
00:20:00,200 --> 00:20:02,960
What about the phone?
the threats were sent from?

218
00:20:03,080 --> 00:20:07,520
- I haven't broken it yet.
- I also have something.

219
00:20:07,640 --> 00:20:11,480
Two years ago convened
Social Administration Tina Feldsted -

220
00:20:11,600 --> 00:20:14,480
- for a conversation about Jeppe
and their son Rumle.

221
00:20:14,600 --> 00:20:18,120
According to a notification from the school,
then Jeppe hit the son.

222
00:20:19,240 --> 00:20:23,800
According to a later note, it was Rumle,
who had "attacked" his father.

223
00:20:23,920 --> 00:20:27,440
Jeppe is quoted for:
"It was Rumle who started it."

224
00:20:27,560 --> 00:20:29,040
Stop it.

225
00:20:29,160 --> 00:20:32,800
Shortly after, Jeppe
and Tina in the Family Court.

226
00:20:32,920 --> 00:20:35,080
What happens there, I don't know.

227
00:20:35,200 --> 00:20:38,280
- Request access to documents.
- Yes.

228
00:20:38,400 --> 00:20:41,000
And then we have to keep an eye out
with the shipyard.

229
00:20:41,120 --> 00:20:43,440
I think
that the blackmailer appears -

230
00:20:43,560 --> 00:20:46,600
- because he has to collect the money.

231
00:20:46,720 --> 00:20:49,720
He may be the same
who killed Jeppe.

232
00:20:49,840 --> 00:20:52,160
- Surveillance?
- Exactly.

233
00:20:52,280 --> 00:20:54,880
And the two of us are going to talk to Tina again.

234
00:21:00,560 --> 00:21:03,320
- Hey, Rumble.
- Hello.

235
00:21:03,440 --> 00:21:07,040
- Your mother, is she?
- Yes, she's inside.

236
00:21:07,160 --> 00:21:09,520
- Mother?
- Yes?

237
00:21:11,880 --> 00:21:15,080
Hello again.
We just have a few questions.

238
00:21:16,120 --> 00:21:20,560
Honey, won't you take the order
from table five and six in there?

239
00:21:22,160 --> 00:21:27,400
It is because we have gained knowledge
to a notification from Rumle's school.

240
00:21:29,520 --> 00:21:33,600
- Can we...? Just... Thank you.
- Yes.

241
00:21:38,960 --> 00:21:42,240
About Jeppe hitting Rumle.

242
00:21:43,520 --> 00:21:48,240
It was a really difficult period,
when we parted.

243
00:21:48,360 --> 00:21:52,720
Jeppe insisted,
that Rumle should be investigated for ADHD -

244
00:21:52,840 --> 00:21:55,960
- but there was no proof
for a diagnosis.

245
00:21:56,080 --> 00:22:01,080
Rumple was just angry and unhappy,
and then they got up to arguing.

246
00:22:01,200 --> 00:22:04,080
So you reported it
to the Family Court.

247
00:22:04,200 --> 00:22:07,400
- It wasn't about that.
- So what?

248
00:22:07,520 --> 00:22:11,560
That I was left with two children,
that were not picked up by their father.

249
00:22:11,680 --> 00:22:15,840
- He did not comply with the agreement.
- What was decided?

250
00:22:15,960 --> 00:22:18,800
Nothing. I dropped the case.

251
00:22:20,640 --> 00:22:26,160
Then Annette moved in with Jeppe,
and then everything became more stable.

252
00:22:26,280 --> 00:22:28,640
She is cute. She's good enough, Annette.

253
00:22:30,440 --> 00:22:32,960
What do you think?

254
00:22:34,320 --> 00:22:36,920
I don't know, you.

255
00:22:38,280 --> 00:22:41,240
I don't know.

256
00:22:48,000 --> 00:22:51,280
Could it be the boy?

257
00:22:55,280 --> 00:22:59,760
- Sandra, is something happening in the back?
- Negative. No activity.

258
00:22:59,880 --> 00:23:05,360
She says negative. You have hung up.
How many cards do you have left?

259
00:23:05,480 --> 00:23:10,280
If I just draw a line, we can
then finish playing afterwards? Well.

260
00:23:11,640 --> 00:23:15,080
- You must not see my cards.
- No, I'm not looking.

261
00:23:32,160 --> 00:23:34,800
Then something happens.

262
00:23:34,920 --> 00:23:38,640
Sandra, a person walks in the hall.
I continue.

263
00:23:38,760 --> 00:23:40,480
Received.

264
00:25:38,000 --> 00:25:41,400
Police! Put it down!

265
00:25:46,040 --> 00:25:50,600
Try and listen. I owe child support
so I had to.

266
00:25:50,720 --> 00:25:55,920
- And it was going to affect Annette?
- She steals medicine and sells it.

267
00:25:56,040 --> 00:25:59,320
She's not exactly an angel, is she?

268
00:26:01,080 --> 00:26:05,840
Did you take pictures of Annette that day,
Jeppe was killed?

269
00:26:05,960 --> 00:26:08,640
- Yes.
- We are following up on this.

270
00:26:08,760 --> 00:26:12,920
- I'm not a criminal in that way.
- Now I have to tell you something.

271
00:26:13,040 --> 00:26:17,080
I don't know what way you mean
but I have to see the pictures -

272
00:26:17,200 --> 00:26:21,080
- from the morning,
where Jeppe was killed. Are you in?

273
00:26:24,520 --> 00:26:27,600
It's all on the SD card here.

274
00:26:29,040 --> 00:26:30,840
Okay.

275
00:26:30,960 --> 00:26:35,520
The photos Søren took have been taken from
a different angle than the morning baths -

276
00:26:35,640 --> 00:26:38,760
- and with a better camera,
so I can go closer.

277
00:26:38,880 --> 00:26:43,720
Just try to look at this picture.
It was taken at 10.20.

278
00:26:43,840 --> 00:26:46,560
Here Annette is selling medicine.

279
00:26:46,680 --> 00:26:49,360
- Yes.
- And in the background...

280
00:26:49,480 --> 00:26:52,000
... you can see a third person.

281
00:26:52,120 --> 00:26:56,600
Annette cannot have dug
the gold down. She stands and sells.

282
00:26:56,720 --> 00:26:58,720
It must be the third person.

283
00:26:58,840 --> 00:27:01,760
- See if I go really close.
- Isn't it...?

284
00:27:01,880 --> 00:27:05,520
This is Maria Møller,
the museum director.

285
00:27:05,640 --> 00:27:07,400
What the hell is going on?

286
00:27:07,520 --> 00:27:09,880
She discovered
he wanted to steal the gold.

287
00:27:10,000 --> 00:27:13,760
She kills Jeppe
down in the diving club.

288
00:27:13,880 --> 00:27:16,840
Is surprised by Nikolaj,
who takes the gold.

289
00:27:16,960 --> 00:27:20,040
She sees where he digs it down,
and dig it up.

290
00:27:20,160 --> 00:27:24,640
- We must have brought Maria in here.
- Received.

291
00:27:24,760 --> 00:27:27,240
It looks like
she's giving him something, right?

292
00:27:27,360 --> 00:27:32,880
Try to see. We have reconstructed it
third footprint from the crime scene.

293
00:27:33,000 --> 00:27:37,240
We're pretty sure
it is a flat sandal. Size 38.

294
00:27:38,520 --> 00:27:42,120
- That sounds like a woman.
- That indicates a lot.

295
00:27:42,240 --> 00:27:44,760
- Or a child.
- She's at the museum.

296
00:27:50,720 --> 00:27:56,720
- We have kept it in the same shades.
- When will you use the results?

297
00:27:56,840 --> 00:27:58,600
Moment. Excuse me.

298
00:27:58,720 --> 00:28:02,440
What a surprise.
These are my colleagues.

299
00:28:02,560 --> 00:28:07,800
It's the two detectives,
who investigates the murder of the diver.

300
00:28:07,920 --> 00:28:11,560
Maria, where is the gold?

301
00:28:13,240 --> 00:28:17,080
Here. Be safe.

302
00:28:17,200 --> 00:28:21,640
I have known about it for eight years.
They shouldn't run with that.

303
00:28:21,760 --> 00:28:24,560
- So you confess?
- Confess to what?

304
00:28:24,680 --> 00:28:27,120
They are the same
which Jeppe picked up.

305
00:28:27,240 --> 00:28:31,480
- But he was not allowed to keep them.
- You must come to the station.

306
00:28:31,600 --> 00:28:35,920
Okay, but it will
with the museum's lawyer in attendance.

307
00:28:37,120 --> 00:28:39,160
I suspected -

308
00:28:39,280 --> 00:28:43,160
- that the surprise Jeppe had
talked about, could be the gold.

309
00:28:43,280 --> 00:28:46,000
He would dive down and find it -

310
00:28:46,120 --> 00:28:48,800
- so I went down to see,
what happened.

311
00:28:48,920 --> 00:28:53,120
- Were you inside the clubhouse?
- No, but I saw Nikolaj come out.

312
00:28:53,240 --> 00:28:57,360
He dug something down. It was
strange, so I followed him.

313
00:28:57,480 --> 00:29:01,680
- Do you realize what it was?
- No, but I had a suspicion.

314
00:29:01,800 --> 00:29:05,760
And I also saw that I was right,
when I dug it up.

315
00:29:08,480 --> 00:29:13,160
Then it got worse when Jeppe had died,
and Nikolaj had killed him.

316
00:29:13,280 --> 00:29:18,840
- Nikolaj cannot have done it.
- I saw him coming from inside the club.

317
00:29:18,960 --> 00:29:23,320
Can anyone confirm
that you weren't also in the clubhouse?

318
00:29:23,440 --> 00:29:27,840
- You... don't think it's me, do you?
- Maria, you have no alibi.

319
00:29:27,960 --> 00:29:31,480
- Why haven't you told us?
- I was shocked.

320
00:29:31,600 --> 00:29:35,480
And besides, the gold belongs
all of us.

321
00:29:35,600 --> 00:29:40,600
I couldn't risk it
it did not become part of the exhibition.

322
00:29:40,720 --> 00:29:45,280
Then we are probably through. The rescue
starts in a few hours -

323
00:29:45,400 --> 00:29:47,840
- and my client
must give an opening speech.

324
00:29:47,960 --> 00:29:51,000
- So we are not done yet.
- Okay.

325
00:29:51,120 --> 00:29:55,200
- What size shoes do you use?
- 38. Why?

326
00:29:55,320 --> 00:30:01,000
We must have seen all of Maria's footwear
through and her trash cans. All.

327
00:30:01,120 --> 00:30:04,160
Is the theory now,
that Mary has killed him?

328
00:30:04,280 --> 00:30:08,320
She has no alibi. She told
not that she dug up the gold.

329
00:30:08,440 --> 00:30:12,560
- The gold belongs in the museum.
- She was at the crime scene.

330
00:30:12,680 --> 00:30:16,240
It gives her no motive.
What is the motive?

331
00:30:16,360 --> 00:30:20,560
Well... Maria and Jeppe were
not just work colleagues.

332
00:30:20,680 --> 00:30:23,200
They had an affair
and he betrayed her.

333
00:30:23,320 --> 00:30:26,120
In my book, that's a strong motive.

334
00:30:26,240 --> 00:30:30,760
More than one shoe size is needed
to hold her.

335
00:30:30,880 --> 00:30:34,640
You will have to let her go.

336
00:30:44,760 --> 00:30:47,480
Remember to get down well to the bottom.

337
00:30:48,800 --> 00:30:53,440
- What's going on?
- I asked him to rinse it off.

338
00:30:55,440 --> 00:30:57,480
Rumble?

339
00:30:57,600 --> 00:30:59,920
Rumble?

340
00:31:05,040 --> 00:31:08,440
Rumble, now you have to listen,
what is it i say.

341
00:31:08,560 --> 00:31:12,480
- Don't. Let me go!
- You just have to hear...

342
00:31:15,640 --> 00:31:18,280
You just have to listen to me.

343
00:31:20,000 --> 00:31:24,120
- It wasn't your fault.
- Why didn't he like me?

344
00:31:24,240 --> 00:31:29,320
- Why couldn't my father do that?
- Your father liked you.

345
00:31:29,440 --> 00:31:32,920
Your father really likes you.

346
00:32:00,920 --> 00:32:03,200
Flemming?

347
00:32:03,320 --> 00:32:05,760
Just try to look here.

348
00:32:05,880 --> 00:32:09,200
Doesn't it look like a scratch
or a tear?

349
00:32:12,440 --> 00:32:15,120
Marian? Come on.

350
00:32:17,600 --> 00:32:22,480
Just try to look here.
What do you think it looks like?

351
00:32:25,920 --> 00:32:29,240
Well, it could well be a tear -

352
00:32:29,360 --> 00:32:34,320
- but it's hard to say, for that
has been under a footprint.

353
00:32:34,440 --> 00:32:37,320
- I'm just looking at it.
- Okay.

354
00:32:38,520 --> 00:32:41,800
Then I have access to documents
from the Family Court.

355
00:32:42,800 --> 00:32:46,240
Well, Tina dropped the case.

356
00:32:47,200 --> 00:32:49,640
No, a decision was made.

357
00:32:49,760 --> 00:32:53,880
- What did that?
- Tina was successful in the case against Jeppe.

358
00:32:54,000 --> 00:32:58,920
He was ordered to stay with Rumle,
every time he saw Phillipa.

359
00:32:59,040 --> 00:33:02,040
Yes. Jeppe did not want to see his son.

360
00:33:02,160 --> 00:33:06,920
After all, she has lied to us straight away
in the head. Why does she have it?

361
00:33:13,520 --> 00:33:15,640
Rumble?

362
00:33:15,760 --> 00:33:19,760
Rumble! Hello?
Where is your mother at?

363
00:33:19,880 --> 00:33:23,440
Rumle, we're looking for your mother.
where is she

364
00:33:24,840 --> 00:33:28,880
She is down at the harbor
and servers for the recovery.

365
00:33:30,560 --> 00:33:33,680
Is this yours?

366
00:33:33,800 --> 00:33:36,040
What?

367
00:33:36,160 --> 00:33:41,400
Rumble, you mustn't lie
not to the police. Is it yours?

368
00:33:42,440 --> 00:33:46,160
- Yes.
- Do you have more, Rumle?

369
00:33:47,600 --> 00:33:49,400
Do you have more?

370
00:33:50,480 --> 00:33:52,120
Come now.

371
00:33:57,920 --> 00:33:59,920
And where did you get them from?

372
00:34:01,200 --> 00:34:04,000
- My father.
- Your father?

373
00:34:04,960 --> 00:34:07,480
And why did you get them?

374
00:34:08,680 --> 00:34:11,680
They helped me relax,
so we could see each other.

375
00:34:11,800 --> 00:34:16,880
Aren't you cute keeping an eye on him?
We need to find his mother.

376
00:34:21,160 --> 00:34:25,200
Here at Radio Helsingør
we broadcast live from the harbor -

377
00:34:25,320 --> 00:34:30,600
- where there is blackness with people.
The whole world is present.

378
00:34:30,720 --> 00:34:35,200
It's all about the mountain
figurehead must be revealed.

379
00:34:38,200 --> 00:34:41,760
- I wish Rumle was here.
- Yes.

380
00:34:43,520 --> 00:34:48,440
He got tired again, didn't he?
He might come later.

381
00:34:48,560 --> 00:34:50,880
Come on. Let's see the reveal.

382
00:34:52,880 --> 00:34:57,080
Ladies and gentlemen, today is
not just a big day for me.

383
00:34:57,200 --> 00:35:02,080
It is also a big day
for the Maritime Museum and all of Helsingør.

384
00:35:03,360 --> 00:35:06,600
Can we get her a little closer?

385
00:35:06,720 --> 00:35:10,760
Today we can finally reveal
the amazing secret -

386
00:35:10,880 --> 00:35:13,840
- who have risen from the depths of the sea.

387
00:35:13,960 --> 00:35:16,560
An adventure from the past to the present.

388
00:35:16,680 --> 00:35:21,360
- Sorry.
- When the good ship, Eir, in 1647...

389
00:35:21,480 --> 00:35:24,600
Tina Feldsted?
We found it here at Rumle.

390
00:35:27,080 --> 00:35:31,680
So we have reason to believe that he
is involved in the murder of Jeppe.

391
00:35:34,600 --> 00:35:38,600
Excuse me.
I'm just going to hand it in here.

392
00:35:50,480 --> 00:35:52,520
Tina?

393
00:35:55,720 --> 00:35:58,000
can i see your shoes

394
00:36:11,120 --> 00:36:14,240
Look there. A tear.

395
00:36:14,360 --> 00:36:16,000
Be careful!

396
00:36:24,840 --> 00:36:26,880
Mother?

397
00:36:28,040 --> 00:36:30,080
Mother!

398
00:36:46,440 --> 00:36:49,120
Just take your time.

399
00:36:50,760 --> 00:36:54,280
Jeppe always made a difference
on the children.

400
00:36:56,040 --> 00:36:59,680
Phillipa kind of didn't
some creature of his own.

401
00:37:01,200 --> 00:37:03,960
So she was easy for him.

402
00:37:05,520 --> 00:37:07,920
She looked up at him.

403
00:37:09,200 --> 00:37:12,160
But Rumle is different.
He...

404
00:37:14,520 --> 00:37:19,600
He confronts his father and challenges
him. Jeppe thought that was difficult.

405
00:37:19,720 --> 00:37:22,280
Next time you have to go home!

406
00:37:22,400 --> 00:37:25,080
- You are a huge fool.
- You are a fool!

407
00:37:26,880 --> 00:37:31,200
It was as if he couldn't
endure being with him.

408
00:37:31,320 --> 00:37:33,920
It really hurt to watch.

409
00:37:35,440 --> 00:37:40,400
Then when we celebrated Phillipa's birthday,
Rumle tried to make up for it.

410
00:37:42,160 --> 00:37:45,360
Jeppe ignored him completely.

411
00:37:48,840 --> 00:37:53,000
And I just had to
took him home... that day.

412
00:37:54,200 --> 00:37:58,760
And I'm really sorry,
that I didn't.

413
00:37:58,880 --> 00:38:03,520
- Because I didn't see him until the next morning.
- So Rumle?

414
00:38:03,640 --> 00:38:05,960
Yes. He was angry.

415
00:38:07,320 --> 00:38:11,120
He was really angry and sad,
and he was also dizzy.

416
00:38:14,560 --> 00:38:19,760
- What is that?
- It was father who gave them to me.

417
00:38:22,640 --> 00:38:25,520
What kind of person is this -

418
00:38:25,640 --> 00:38:29,920
- who gives his son...
sedative medication -

419
00:38:30,040 --> 00:38:33,640
- to be able to endure
to be with him?

420
00:38:39,120 --> 00:38:41,800
He could have killed him.

421
00:38:43,240 --> 00:38:45,960
i don't know
how long did he have the pills -

422
00:38:46,080 --> 00:38:50,400
- one he was addicted to,
for he was furious when I took them.

423
00:38:50,520 --> 00:38:52,800
Give them back to me.

424
00:38:55,840 --> 00:39:00,720
I tried to call Jeppe.
He didn't pick up the phone.

425
00:39:00,840 --> 00:39:05,280
Then I called Annette,
and she said he was out diving.

426
00:39:06,680 --> 00:39:10,840
And we almost had
no guests so...

427
00:39:13,240 --> 00:39:15,720
... I just went over to the clubhouse.

428
00:39:17,760 --> 00:39:21,440
Are you completely insane?
You give our boy pills.

429
00:39:21,560 --> 00:39:26,000
- He doesn't do anything wrong!
- Stop it! The boy is not normal!

430
00:39:26,120 --> 00:39:30,120
- You must not force me to...
- You are the one who is sick!

431
00:39:50,520 --> 00:39:53,000
What will become of them?

432
00:39:54,680 --> 00:39:57,400
The children?

433
00:39:57,520 --> 00:40:00,600
Now they don't have any.

434
00:40:04,080 --> 00:40:07,080
What will become of the children?

435
00:40:23,320 --> 00:40:27,360
Good work, everyone.
I am really impressed.

436
00:40:27,480 --> 00:40:32,080
I can also tell you,
that both children are well.

437
00:40:32,200 --> 00:40:35,520
- They will live with Annette.
- It's nice.

438
00:40:35,640 --> 00:40:39,360
So I just wanted to remember that
to say to you.

439
00:40:40,360 --> 00:40:42,640
Reach. Listen right here.

440
00:40:42,760 --> 00:40:47,600
We have been ordered to step up
for the environmental measures here -

441
00:40:47,720 --> 00:40:52,240
- and that means that from now on we
must do without air conditioning.

442
00:40:52,360 --> 00:40:57,160
The toilet paper is replaced
with unbleached, recycled single-ply paper -

443
00:40:57,280 --> 00:41:01,960
- and last but not least...
We must have a green lunch scheme.

444
00:41:02,080 --> 00:41:04,520
- No!
- No, we won't.

445
00:41:04,640 --> 00:41:07,880
- Can't we keep the one we have?
- We have none.

446
00:41:08,000 --> 00:41:11,520
Exactly. It is sustainable
not having any.

447
00:41:14,960 --> 00:41:19,760
Sustainability is here to stay.
Take it or leave it.

448
00:41:19,880 --> 00:41:22,360
- We'll take it!
- Thank you.

449
00:41:30,600 --> 00:41:33,640
- Hello, honey.
- Hey, dad.

450
00:41:33,760 --> 00:41:35,960
No!

451
00:41:47,680 --> 00:41:51,600
Now you stand completely still.
Then I'll just take the crutch.

452
00:41:51,720 --> 00:41:53,680
Hold fast.

453
00:41:55,600 --> 00:41:59,840
I live in here. I am careful.
Otherwise you'll just grab me again.

454
00:42:02,520 --> 00:42:05,840
- Hello.
- Hello.

455
00:42:05,960 --> 00:42:08,640
Hold on,
how we just have a cool daughter.

456
00:42:08,760 --> 00:42:12,440
She jumps around on those crutches
and do it so well.

457
00:42:12,560 --> 00:42:15,240
How relieved I am.

458
00:42:15,360 --> 00:42:17,440
She's up again. It's so good.

459
00:42:21,560 --> 00:42:23,560
Dan?

460
00:42:24,560 --> 00:42:26,400
No! Josephine!

461
00:42:26,520 --> 00:42:30,520
Hey, baby! There you were!

462
00:42:33,600 --> 00:42:37,200
Hello.
Oh, how nice to see you.

463
00:42:37,320 --> 00:42:40,560
Now I simply couldn't
wait longer.

464
00:42:51,680 --> 00:42:53,360
Marian?

465
00:42:53,480 --> 00:42:58,160
What do you say to that Josefine
moving into the annex with me?

466
00:42:58,280 --> 00:43:02,640
- Of course. We'll find out.
- Yes!

467
00:43:40,520 --> 00:43:43,520
Texts: Rasmus Holst
Danish Video Text


