1
00:01:49,399 --> 00:01:55,989
COAST GUARD

2
00:02:07,042 --> 00:02:09,836
Summer 1985

3
00:02:10,712 --> 00:02:14,341
You need a little more oil.
- Good.

4
00:02:15,300 --> 00:02:17,969
Yes, smear everywhere.

5
00:02:27,354 --> 00:02:30,065
Not on the face.

6
00:02:30,231 --> 00:02:32,817
Spread all over.

7
00:02:35,195 --> 00:02:37,655
That's right, very good.

8
00:02:45,580 --> 00:02:48,291
Listen, get out of the way.
- You're still a peeper.

9
00:02:48,458 --> 00:02:51,336
Rosalind said there was oil waiting for me.

10
00:02:51,503 --> 00:02:54,047
I thought engine oil,
but consequently this.

11
00:02:54,214 --> 00:02:56,716
How can you believe fortune telling?

12
00:02:56,883 --> 00:03:00,804
Rosalind's words come true.
The proof is right here.

13
00:03:00,970 --> 00:03:06,184
Well, of course. He also said,
that a rainbow will fall on your head

14
00:03:06,351 --> 00:03:09,854
and you will find gold.
- It could happen.

15
00:03:51,604 --> 00:03:53,440
McLain, Tower 12.

16
00:03:53,606 --> 00:03:57,527
Illegal parasailer
passed me heading north.

17
00:03:57,694 --> 00:04:01,072
Sure, Shaun.
Tell me when he comes back.

18
00:04:01,239 --> 00:04:04,367
KMF 295 for lifeboat 1.

19
00:04:09,456 --> 00:04:13,793
Sure, Ben. We are from Del Rey
in the south. Send the scooter too.

20
00:04:13,960 --> 00:04:16,629
Give it gas.

21
00:04:42,614 --> 00:04:46,493
Sam, faster.

22
00:04:46,659 --> 00:04:49,371
Sam.

23
00:04:52,332 --> 00:04:55,585
Help.

24
00:04:57,337 --> 00:05:00,757
Help! Sam, wait.

25
00:05:03,593 --> 00:05:06,179
Sam, help!

26
00:05:08,848 --> 00:05:13,561
Sam, let me down. Stop it.

27
00:05:15,355 --> 00:05:17,482
Help!

28
00:05:32,330 --> 00:05:34,874
Help.

29
00:05:49,264 --> 00:05:51,683
Everything is fine.

30
00:05:55,145 --> 00:05:58,606
So what is it?
- Parachute.

31
00:05:58,773 --> 00:06:02,277
Rainbow colored.
And that was on my mind.

32
00:06:03,528 --> 00:06:05,613
So where is the gold?
- How?

33
00:06:05,780 --> 00:06:09,325
I talked to him.
- I thought I heard my name.

34
00:06:09,492 --> 00:06:13,455
what is your name
-Sarah Gold.

35
00:06:16,791 --> 00:06:19,753
Oh you boy.

36
00:06:23,882 --> 00:06:28,428
Harvey said that Rosalind needed a thing,
with which you have an emotional connection.

37
00:06:28,595 --> 00:06:31,348
I can't believe you're wrong
from gypsy to fortune teller.

38
00:06:31,514 --> 00:06:35,226
He did see Harvey's future
exactly. - It was a coincidence.

39
00:06:35,393 --> 00:06:38,063
how do i find baseball
if you can't see anything?

40
00:06:38,229 --> 00:06:41,316
That's why we talk to Rosalind.
- To find a baseball?

41
00:06:41,483 --> 00:06:44,861
So that we know what lies ahead
what the future holds for us.

42
00:06:45,028 --> 00:06:48,782
Do we stay on the boat or get an apartment,
where you don't crash all the time?

43
00:06:48,948 --> 00:06:51,868
Here's your ball.

44
00:06:54,120 --> 00:06:56,998
No, no, no.

45
00:06:58,208 --> 00:06:59,793
Very good!

46
00:07:03,380 --> 00:07:06,633
You are welcome. Step forward.

47
00:07:06,800 --> 00:07:09,427
I'm Shaun. This is Eddie.

48
00:07:09,594 --> 00:07:13,223
Which one of you is Rosalind?
- I am.

49
00:07:13,390 --> 00:07:16,351
This is my mom Bella and Aunt Flo.

50
00:07:16,518 --> 00:07:21,481
They are in business. If my talk
liked, talk to them later.

51
00:07:21,648 --> 00:07:25,819
Sit down, get comfortable.

52
00:07:25,985 --> 00:07:28,488
Harvey said you are lifeguards.

53
00:07:28,655 --> 00:07:32,492
Why? Wouldn't you anyway
knew? - Aha, skeptic.

54
00:07:32,659 --> 00:07:35,870
Shut up and throw the ball.

55
00:07:40,750 --> 00:07:44,212
You didn't buy it in a store.

56
00:07:47,257 --> 00:07:49,426
You caught it.

57
00:07:50,635 --> 00:07:54,431
Many others wanted it,
but you even more.

58
00:07:54,597 --> 00:07:58,893
It was a wrong shot, right?

59
00:08:00,270 --> 00:08:04,357
He needs encouragement.
- Encouragement.

60
00:08:05,692 --> 00:08:10,739
Yes, I tried. At the Philly game.
But it wasn't a bad shot.

61
00:08:10,905 --> 00:08:15,118
Mike Schmidt hit a home run.
- Emotional connection does not come from this.

62
00:08:15,285 --> 00:08:20,790
Later something else happened.
I can see the beach.

63
00:08:20,957 --> 00:08:24,502
Somewhere else.
how old were you 14-15?

64
00:08:26,171 --> 00:08:28,548
15.
- 15.

65
00:08:28,715 --> 00:08:33,011
You were happy. More than happy.

66
00:08:34,262 --> 00:08:39,476
But then... Then you were so sad.

67
00:08:41,102 --> 00:08:44,606
Hold out your hands.
- Do you also predict from the palm of your hand?

68
00:08:46,608 --> 00:08:51,029
No. I want to hold your hand
what did you catch the ball with?

69
00:08:57,869 --> 00:09:01,581
We should about it
to talk privately.

70
00:09:01,748 --> 00:09:04,834
No. let it go
we have no secrets from each other.

71
00:09:05,001 --> 00:09:09,214
Couples shouldn't keep secrets.
- You shouldn't.

72
00:09:09,381 --> 00:09:14,803
Fine, but anyone can
to go out of one's mind. - Nothing.

73
00:09:14,969 --> 00:09:20,684
Good. I feel constantly
same vibrations, I see the same picture.

74
00:09:20,892 --> 00:09:28,191
Right now, in just a few days,
you meet your first true love.

75
00:09:29,442 --> 00:09:33,071
What is this talk about?
I already met him.

76
00:09:33,238 --> 00:09:36,032
It's hard to say. Forgive me.

77
00:09:36,199 --> 00:09:38,952
But it's not Shaun's.
- What?

78
00:09:39,119 --> 00:09:43,957
Complete bullshit. What you
do you know about my feelings and love?

79
00:09:44,124 --> 00:09:47,711
Give me back my ball.

80
00:09:47,877 --> 00:09:51,047
Let's go.
- $25, please.

81
00:09:51,214 --> 00:09:54,759
Forget the money, mom. Forgive me.

82
00:09:54,926 --> 00:09:59,097
I say what I feel
not what you want to hear.

83
00:09:59,264 --> 00:10:02,934
$15?
- Aunt Flo, please.

84
00:10:03,101 --> 00:10:07,147
Hey, sometimes I'm wrong.

85
00:10:10,859 --> 00:10:13,486
Couldn't you?
something nice to say?

86
00:11:03,953 --> 00:11:06,373
Eddie, throw the ball.

87
00:11:14,005 --> 00:11:16,508
what are you doing Come already.

88
00:11:27,018 --> 00:11:30,480
Who is this? - I heard that he lives
in some rich man's beach house.

89
00:11:30,647 --> 00:11:32,982
The man goes on weekends.
- You don't know.

90
00:11:33,149 --> 00:11:35,735
I only heard.

91
00:11:39,531 --> 00:11:41,658
Throw the ball.

92
00:11:41,825 --> 00:11:44,202
Throw high over your head.
- What?

93
00:11:44,369 --> 00:11:47,956
Throw high over your head.

94
00:11:48,123 --> 00:11:51,292
You can't even throw straight.

95
00:11:58,383 --> 00:12:01,886
Sorry. My friend throws badly.

96
00:12:02,053 --> 00:12:06,224
I hope I didn't mess up.
- Didn't bother.

97
00:12:08,101 --> 00:12:10,812
Nice, I'm glad.

98
00:12:15,483 --> 00:12:20,238
What are you doing now?
- Right now? It isn't.

99
00:12:20,405 --> 00:12:24,075
We threw a ball with a friend
and he just started to go.

100
00:12:24,242 --> 00:12:28,204
No, I have nothing to do. So what?

101
00:12:28,371 --> 00:12:32,751
This landscape is too lonely.
Needs some life.

102
00:12:33,835 --> 00:12:37,297
You could stand there.
- Of course.

103
00:12:37,464 --> 00:12:40,216
Where am I going?
- To the handrail.

104
00:12:40,383 --> 00:12:44,137
And pick up the fishing rod.

105
00:12:45,263 --> 00:12:48,058
Maybe you'll even catch something.

106
00:12:48,224 --> 00:12:50,352
what is your name
- Eddie.

107
00:12:50,518 --> 00:12:53,271
I'm Lorna.
Glad you came, Eddie.

108
00:12:53,438 --> 00:12:57,192
You make the scenery much more interesting.

109
00:13:40,485 --> 00:13:42,904
Hey. where were you
- At Mitch's.

110
00:13:43,071 --> 00:13:46,074
I fed the Hobie fish.
- When will they come from hiking?

111
00:13:46,241 --> 00:13:49,411
On Monday. I thought
that I will be there until they come.

112
00:13:50,578 --> 00:13:53,206
Why? - You should have yours
to meet first love.

113
00:13:53,373 --> 00:13:56,960
I don't want to be ahead.
It's narrow enough here.

114
00:14:00,922 --> 00:14:04,467
You had to say, “No, Shauni.
You are my first love."

115
00:14:04,634 --> 00:14:07,595
"Don't believe that stupid fortune teller."

116
00:14:07,762 --> 00:14:11,057
I guess your prediction didn't come true.

117
00:14:11,224 --> 00:14:13,560
I guess not.

118
00:14:19,190 --> 00:14:21,943
What about Rosalind's prophecy?

119
00:14:22,110 --> 00:14:25,447
I don't know. Don't ask him.

120
00:15:28,051 --> 00:15:30,345
That was my dime. Let me see.

121
00:15:31,638 --> 00:15:36,685
I would like this lemonade.
- That's our difference.

122
00:15:36,851 --> 00:15:39,646
you want him Or more.

123
00:15:39,813 --> 00:15:42,941
Keep dreaming, Kramer.
- I can get you some lemonade.

124
00:15:43,108 --> 00:15:45,735
In a couple of hours.

125
00:16:25,650 --> 00:16:28,486
Hello.

126
00:16:28,653 --> 00:16:32,866
I guess we met once upon a time.

127
00:16:33,033 --> 00:16:37,203
In the summer of 1985 on the island of Nantucket.
- Never been there.

128
00:16:37,370 --> 00:16:40,415
It's near Massachusetts.

129
00:16:40,582 --> 00:16:45,378
You had a beach house there.
I stayed with friends.

130
00:16:45,545 --> 00:16:49,758
I'm afraid you're driving me
confused with someone.

131
00:16:51,718 --> 00:16:56,222
No. Your name is Lorna.
I'm Eddie.

132
00:16:56,389 --> 00:16:59,392
I was 15 at the time...
- My name is Kaitlyn.

133
00:16:59,559 --> 00:17:04,230
I've never been to Nantucket.
I'm not who you think I am.

134
00:17:07,233 --> 00:17:09,569
So weird.

135
00:17:09,736 --> 00:17:14,908
I saw you on the ship today
with a sketch pad.

136
00:17:15,075 --> 00:17:17,160
You even draw like him.

137
00:17:17,327 --> 00:17:21,414
where were you how did you see
what did i draw

138
00:17:23,083 --> 00:17:27,962
I am a lifeguard. I followed
sea with binoculars and there you were.

139
00:17:28,129 --> 00:17:31,549
It wasn't about the drawing,
but in how you drew.

140
00:17:31,716 --> 00:17:34,719
Kaitlyn, I have to tomorrow
to go to San Francisco.

141
00:17:34,886 --> 00:17:37,681
We leave on Tuesday.

142
00:17:37,847 --> 00:17:39,849
Who is this?
- This is...

143
00:17:40,892 --> 00:17:43,978
Eddie.
- Eddie. He is a lifeguard.

144
00:17:44,145 --> 00:17:46,272
Is something wrong?
- No.

145
00:17:46,439 --> 00:17:49,275
I thought your...
- Friend.

146
00:17:49,442 --> 00:17:53,196
...a friend to someone,
whom I once knew.

147
00:17:53,363 --> 00:17:57,909
Sorry, my mistake.
Sorry for interrupting. Good day.

148
00:18:00,578 --> 00:18:03,707
A friend?
- So what was I supposed to say?

149
00:18:03,873 --> 00:18:07,293
The love of your life.

150
00:19:58,947 --> 00:20:01,700
Sorry.

151
00:20:05,120 --> 00:20:08,665
how are you - Good.
A woman asked to bring it to you.

152
00:20:08,832 --> 00:20:11,251
A woman? Where?
- At the pier.

153
00:20:13,420 --> 00:20:16,131
Thank you.
- Please.

154
00:20:56,504 --> 00:20:59,758
We were with Roger
abroad for a while.

155
00:20:59,924 --> 00:21:03,178
We sailed from one port to another.

156
00:21:03,345 --> 00:21:06,348
He doesn't know everything about my past.

157
00:21:06,514 --> 00:21:09,309
That's why I lied yesterday.

158
00:21:09,476 --> 00:21:12,312
So you remember me?
- Sure, Eddie.

159
00:21:13,772 --> 00:21:17,025
This summer was the last
happy time in my life.

160
00:21:17,192 --> 00:21:22,989
Come aboard tonight.
Maybe you can help fix everything.

161
00:21:39,130 --> 00:21:43,093
Hello. when i got home
Eddie was gone.

162
00:21:43,259 --> 00:21:47,055
I found it behind the bed.
I don't know if that means anything...

163
00:21:56,773 --> 00:22:00,110
Don't you want to watch it?
- I'll see.

164
00:22:03,988 --> 00:22:06,616
What?

165
00:22:09,452 --> 00:22:12,706
I see danger.
- In what sense? What danger?

166
00:22:13,999 --> 00:22:16,459
Death threat.

167
00:22:16,626 --> 00:22:19,254
Someone is trying to kill Eddie.

168
00:22:24,050 --> 00:22:28,805
I'm glad you came.
Let's go to the cabin.

169
00:22:34,811 --> 00:22:36,980
Her name is Lorna Cosgrove.

170
00:22:37,147 --> 00:22:41,818
Shauni, I can't get anyone
to be arrested according to the soothsayer's story.

171
00:22:41,985 --> 00:22:44,654
You don't have to arrest,
just study him.

172
00:22:44,821 --> 00:22:46,990
You are really worried.
- I am yes.

173
00:22:47,157 --> 00:22:49,993
The police use psychics.
You must believe.

174
00:22:50,160 --> 00:22:52,495
maybe sometimes
but not very often.

175
00:22:52,662 --> 00:22:56,207
Maybe this is one such time.
Please look into the matter.

176
00:22:56,374 --> 00:22:59,502
Here is the license plate of his car.

177
00:23:02,130 --> 00:23:04,924
Okay, I'll see what I can do.

178
00:23:05,091 --> 00:23:08,553
Can I keep it?
- Still. Thanks, Garner.

179
00:23:08,720 --> 00:23:10,638
Accept.

180
00:23:48,426 --> 00:23:52,013
I put things in the attic.
Is there anything else I can do?

181
00:23:53,056 --> 00:23:56,935
Feel free to take it.
- My boxing trainer says,

182
00:23:57,102 --> 00:24:01,940
that when relaxed and alert
you lose, you get stared at.

183
00:24:02,107 --> 00:24:05,485
Are you a boxer?
- No, not really.

184
00:24:05,652 --> 00:24:08,613
It is necessary in my place of residence.

185
00:24:08,780 --> 00:24:11,282
But not on this island.

186
00:24:11,449 --> 00:24:14,994
You can escape from it here.
- Yes.

187
00:24:15,161 --> 00:24:18,248
But I'm here for the last night.

188
00:24:18,415 --> 00:24:21,876
I hope you leave with good memories.

189
00:24:28,049 --> 00:24:31,094
I hope oysters
still taste good to you.

190
00:24:36,891 --> 00:24:41,688
You have a good memory. - Unbelievable,
that you still recognized me.

191
00:24:41,855 --> 00:24:44,566
Are you kidding me?

192
00:24:44,733 --> 00:24:48,403
You were my first love.

193
00:24:48,570 --> 00:24:51,406
It wasn't.
- Trust me.

194
00:24:51,573 --> 00:24:55,160
it wasn't love
just a boyish fantasy

195
00:24:55,326 --> 00:24:58,830
which one night
was fulfilled due to circumstances.

196
00:24:58,997 --> 00:25:02,709
You mean that phone call?
- Among other things.

197
00:25:05,503 --> 00:25:09,966
Ready? Put your foot up.
Keep straight. Directly.

198
00:25:10,133 --> 00:25:12,385
Straight leg.

199
00:25:13,803 --> 00:25:17,891
Alright, let's try the arabesque promenade.

200
00:25:18,058 --> 00:25:20,185
Twist.
- What?

201
00:25:20,352 --> 00:25:22,896
Like this.

202
00:25:23,063 --> 00:25:25,565
Let it go.

203
00:25:29,402 --> 00:25:34,616
Trust me, Eddie, it works
balance better than boxing training.

204
00:25:37,744 --> 00:25:40,246
I'll be right back.

205
00:26:35,468 --> 00:26:37,387
Is everything okay?

206
00:27:19,721 --> 00:27:21,431
Eddie.

207
00:27:22,974 --> 00:27:25,810
Eddie.
- Yes?

208
00:27:25,977 --> 00:27:28,688
You have to go now.

209
00:27:31,399 --> 00:27:34,694
Is it morning?
- No, it's half past ten.

210
00:27:39,532 --> 00:27:42,160
So why do I have to go?

211
00:27:42,327 --> 00:27:46,331
Because every good thing comes to an end.

212
00:27:55,090 --> 00:27:57,550
Good night.

213
00:28:31,459 --> 00:28:36,381
I really loved Philip.
He vowed to leave his wife.

214
00:28:36,548 --> 00:28:40,093
That night he called
and said it was all over.

215
00:28:40,260 --> 00:28:44,389
He wanted me to disappear
about his beach house and his life.

216
00:28:44,556 --> 00:28:48,101
This night with you
I was also the last one on the island.

217
00:28:52,605 --> 00:28:55,400
I really wanted to stay with you.

218
00:28:57,318 --> 00:29:00,613
I know you watched me from the pier.

219
00:29:02,073 --> 00:29:06,202
It's nothing. I liked it
know you're there.

220
00:29:09,122 --> 00:29:13,460
Did you watch me that night
after leaving? - So embarrassing.

221
00:29:17,547 --> 00:29:21,718
Just a little bit.
- Do you remember what you saw?

222
00:29:21,885 --> 00:29:24,721
No matter what.

223
00:29:26,890 --> 00:29:30,477
Eddie I need to know
what did you see that night

224
00:29:33,855 --> 00:29:37,233
I looked back as I went.

225
00:29:37,400 --> 00:29:40,445
I saw you through the window.

226
00:29:40,612 --> 00:29:43,948
I watched you lay on the bed.

227
00:29:44,115 --> 00:29:47,369
I couldn't leave.

228
00:29:47,535 --> 00:29:51,081
Did someone come to the house
when i fell asleep

229
00:29:51,247 --> 00:29:53,917
About an hour later.

230
00:29:54,918 --> 00:29:58,797
He opened the door with a key, no
didn't knock. I thought Phillip,

231
00:29:58,963 --> 00:30:01,925
that he probably called

232
00:30:02,092 --> 00:30:06,805
and that's why I had to leave.
I went away. - Did you see his face?

233
00:30:08,348 --> 00:30:11,226
It was dark outside.
He had his back to me.

234
00:30:11,393 --> 00:30:15,188
When he closed the door, I left.

235
00:30:15,355 --> 00:30:17,732
Why is this so important to you?

236
00:30:17,899 --> 00:30:21,027
My life depends on it.

237
00:30:28,952 --> 00:30:31,663
Eddie? - No, Garner.
Isn't he there yet?

238
00:30:31,830 --> 00:30:38,003
No. -<i>We got Lorna Cosgrave</i> from the folder
<i>fingerprints. I was looking for information.</i>

239
00:30:39,337 --> 00:30:42,841
Speak up. - He is wanted
behind in Massachusetts

240
00:30:43,008 --> 00:30:46,469
Phillip Scott
for murder in 1985.

241
00:30:48,638 --> 00:30:51,057
<i>Shaun?</i>
- Keep talking, I can hear you.

242
00:30:51,224 --> 00:30:56,021
The man was married, they had an affair.
His body was found in the ocean in front of the house.

243
00:30:56,187 --> 00:30:58,940
He was strangled the night before.

244
00:30:59,107 --> 00:31:02,402
<i>The motive was many:</i>
<i>wife, business partners.</i>

245
00:31:02,569 --> 00:31:05,905
Evidence showed that he attended the house.
Police obtained a warrant.

246
00:31:06,072 --> 00:31:08,992
When I went to arrest him,
he was already gone.

247
00:31:09,159 --> 00:31:12,287
<i>Since then he is a fugitive.</i>

248
00:32:07,384 --> 00:32:09,803
Eddie, you're home.

249
00:32:13,264 --> 00:32:15,016
Where were you all night?

250
00:32:15,183 --> 00:32:18,520
Outside. I walked.

251
00:32:18,687 --> 00:32:22,691
On the beach.
- With Lorna Cosgrove?

252
00:32:24,234 --> 00:32:29,072
How do you know about him?
- I know more than you. Were you with him?

253
00:32:30,699 --> 00:32:33,868
Yes. Until midnight, then I left.

254
00:32:34,035 --> 00:32:38,999
But you didn't come home.
- I know. I had to think.

255
00:32:40,583 --> 00:32:45,005
How to say that Rosalind was right
and lorna was your first love?

256
00:32:46,423 --> 00:32:49,050
Come on now. I was 15.

257
00:32:50,093 --> 00:32:55,265
in 1985. In the same year,
when Lorna killed Phillip Scott.

258
00:32:56,099 --> 00:32:57,892
What?

259
00:32:58,059 --> 00:33:00,437
He's a murderer, Eddie.

260
00:33:05,400 --> 00:33:08,570
Eddie, you said it yourself, man
called and left him.

261
00:33:08,737 --> 00:33:11,614
That's motive enough.
- If Lorna is a murderer,

262
00:33:11,781 --> 00:33:16,036
why he night to remember me
needed? - You were the only witness.

263
00:33:16,202 --> 00:33:19,289
Maybe I can prove that he is not guilty.
- Where are you going?

264
00:33:19,456 --> 00:33:23,293
To find out the truth. - Don't go.
Rosalind said your life is in danger.

265
00:33:23,460 --> 00:33:27,047
If it is, it is.
Don't worry, I'll be back.

266
00:33:37,766 --> 00:33:40,226
What after that night
my departure happened?

267
00:33:40,393 --> 00:33:43,730
According to your story, a man came
and opened the door with the key.

268
00:33:43,897 --> 00:33:47,108
According to police, Phillip Scott.
You killed him at night

269
00:33:47,275 --> 00:33:50,695
and tried to give the impression of drowning.
- Of course.

270
00:33:50,862 --> 00:33:54,491
I strangled him with my bare hands
and carried the ocean?

271
00:33:54,657 --> 00:33:57,202
Phillip weighed 85 kilos.

272
00:33:57,369 --> 00:34:00,955
His wallet
was found in your house in the morning.

273
00:34:01,122 --> 00:34:05,210
The murderer stole the wallet
and keys and left them there.

274
00:34:05,377 --> 00:34:08,838
Eddie, you saw
how i went to sleep

275
00:34:09,005 --> 00:34:12,509
I didn't hear anyone come.
- Did you tell the police

276
00:34:12,676 --> 00:34:16,971
that you were staged guilty?
- Yes, but they didn't believe.

277
00:34:17,138 --> 00:34:21,101
I escaped. Roger helped me disappear.

278
00:34:21,267 --> 00:34:23,687
He has helped me through it.

279
00:34:23,853 --> 00:34:27,649
Why don't you tell the police about me
talked? I could have confessed.

280
00:34:27,816 --> 00:34:31,736
It would have turned out in court,
that I seduced a 15-year-old boy.

281
00:34:34,114 --> 00:34:36,491
Eddie,

282
00:34:36,658 --> 00:34:40,787
i was so lost
and you were so sweet.

283
00:34:41,913 --> 00:34:46,126
Others would not have understood what had happened.

284
00:34:50,380 --> 00:34:54,592
If I didn't see Phillip Scott,
i can prove that you are not guilty.

285
00:34:56,511 --> 00:34:58,805
That's what I was hoping for.

286
00:35:08,356 --> 00:35:12,318
I see Eddie on stage. In the middle of the stage.

287
00:35:12,485 --> 00:35:14,446
Where?

288
00:35:17,240 --> 00:35:19,325
Not in the theater.

289
00:35:20,744 --> 00:35:24,748
I don't know. I see number two.

290
00:35:28,877 --> 00:35:33,840
why are you looking at me
- This is not a good number for you.

291
00:35:36,217 --> 00:35:38,386
It's nice.

292
00:35:47,729 --> 00:35:50,857
When he closed the door,
the light fell on his face for a moment.

293
00:35:51,941 --> 00:35:54,527
I had to see him.

294
00:35:58,239 --> 00:36:01,159
I'll be right back.
- What?

295
00:36:01,326 --> 00:36:03,870
Am I leaving?
- No.

296
00:37:07,350 --> 00:37:09,436
Eddie, you remember Roger.
- Yes.

297
00:37:09,602 --> 00:37:13,481
I told him everything about that night.
- It wasn't necessary, was it, Roger?

298
00:37:16,443 --> 00:37:19,237
You came to his door.
- He doesn't know anything.

299
00:37:19,404 --> 00:37:21,906
I saw your face through the glass.

300
00:37:22,073 --> 00:37:24,034
Lorna...
- You?

301
00:37:24,200 --> 00:37:27,037
You killed Phillip, right?

302
00:40:07,155 --> 00:40:10,241
Roger was Phillip Scott's partner.

303
00:40:10,408 --> 00:40:14,829
She envied the man, killed him
and took everything, including Lorna.

304
00:40:16,581 --> 00:40:20,085
Do you have to arrest him?
- The search warrant is valid.

305
00:40:20,251 --> 00:40:24,589
But Eddie's testimony should he
save and convict Roger.

306
00:40:27,008 --> 00:40:29,844
I drew a lot that summer,

307
00:40:30,011 --> 00:40:33,223
but I only kept yours.

308
00:40:33,390 --> 00:40:36,434
I only kept the baseball.

309
00:40:36,601 --> 00:40:40,397
We both realized
that it was a special time.

310
00:40:40,563 --> 00:40:43,817
I will never forget it.
- It would be better.

311
00:40:43,983 --> 00:40:46,152
Ready?

312
00:40:48,488 --> 00:40:51,783
You make a landscape
even more interesting.

313
00:40:52,867 --> 00:40:55,745
Live well.

314
00:41:03,962 --> 00:41:05,505
Harvey, what happened?

315
00:41:05,672 --> 00:41:11,302
I broke two ribs when I bailed
Bruce Hauer II at Senter Stage 2 pier.

316
00:41:11,469 --> 00:41:15,390
In the future, I want to know
only your past.

317
00:41:20,311 --> 00:41:23,481
what do you think
what does our future hold?

318
00:41:23,648 --> 00:41:27,027
We'll live and see.
- You don't want to predict?

319
00:41:27,193 --> 00:41:30,280
Shaun's...

320
00:41:30,447 --> 00:41:34,367
I don't want to think
to the past or the future.

321
00:41:35,952 --> 00:41:39,247
We are together now.
The rest is not important.

