1
00:01:50,205 --> 00:01:56,788
COAST GUARD

2
00:02:03,663 --> 00:02:07,038
If the eyes would kill

3
00:02:42,455 --> 00:02:46,497
What are you waiting for? The sun will rise soon.

4
00:03:13,913 --> 00:03:16,788
First time in years
I feel alive.

5
00:03:20,413 --> 00:03:23,372
Kiss me underwater.

6
00:05:00,663 --> 00:05:03,455
Why didn't you take Kim with you?
- Her name is Kelly.

7
00:05:03,622 --> 00:05:05,705
Whatever.
- There was no spark between us.

8
00:05:05,872 --> 00:05:09,122
How? She is gorgeous.
- But there was no spark.

9
00:05:09,288 --> 00:05:13,038
Mitch, you're after
divorce too cautious.

10
00:05:14,413 --> 00:05:18,288
Gotta think about Hobie. i don't want
for him to get attached if it's not serious.

11
00:05:18,455 --> 00:05:22,413
He can do it.
Instead, you are afraid to get attached.

12
00:05:22,580 --> 00:05:25,038
You have to open up.

13
00:07:43,663 --> 00:07:46,205
Carry forward. I'm going.

14
00:07:46,372 --> 00:07:51,705
Rescue work, car in water 19. tower
at. Kordan, 10-25, 19th tower.

15
00:09:01,538 --> 00:09:03,663
Very good. Spit it out.

16
00:09:03,830 --> 00:09:07,038
Good, good.

17
00:09:11,663 --> 00:09:13,872
Calmly.

18
00:09:14,747 --> 00:09:18,163
Is he dead?

19
00:09:18,330 --> 00:09:21,830
No.
- I'm sorry.

20
00:09:34,580 --> 00:09:37,080
how are you
- He is with luck.

21
00:09:39,622 --> 00:09:42,455
How are you feeling?
- No mistake.

22
00:09:42,622 --> 00:09:45,372
Can you feel the pulse?

23
00:09:47,205 --> 00:09:50,622
Strong. - Probably all women's
pulse strong when you touch.

24
00:09:50,788 --> 00:09:56,663
I don't know. But I need
information about what happened on the road.

25
00:10:00,205 --> 00:10:03,538
Steve took me to the harbor.
To my hunt.

26
00:10:03,705 --> 00:10:07,163
But more precisely?
We couldn't find any documents.

27
00:10:07,330 --> 00:10:11,288
I know. He had to go to the beach afterwards.

28
00:10:13,622 --> 00:10:18,497
Steve was... We were driving
with business. He was my partner.

29
00:10:20,163 --> 00:10:24,080
Anyway, I don't know what happened.

30
00:10:25,288 --> 00:10:28,288
I must have dozed off in the passenger seat.

31
00:10:28,455 --> 00:10:32,997
Before I knew it,
water flooded the car.

32
00:10:35,913 --> 00:10:39,872
Forgive me.
- No, it's nothing.

33
00:10:41,247 --> 00:10:44,872
Can I offer you something Miss...
- Allison.

34
00:10:46,122 --> 00:10:49,205
Coffee would be good.
- Good.

35
00:10:51,747 --> 00:10:56,955
Unfortunately, some procedures
before we let you go.

36
00:10:57,122 --> 00:11:00,830
Like for example?
- The police will prepare a report.

37
00:11:00,997 --> 00:11:03,955
A policeman is waiting for you upstairs.

38
00:11:06,788 --> 00:11:11,372
I can't today.
Could it wait until tomorrow?

39
00:11:13,247 --> 00:11:15,705
Please.

40
00:11:17,247 --> 00:11:20,080
I'll see what I can do.
- Thank you.

41
00:11:21,413 --> 00:11:24,163
Thanks for everything.

42
00:11:24,330 --> 00:11:27,580
With milk and sugar?
- Black.

43
00:11:27,747 --> 00:11:30,205
Good.

44
00:12:04,372 --> 00:12:06,663
He spoke as much as he could remember.

45
00:12:06,830 --> 00:12:09,747
I wrote everything down here.

46
00:12:09,913 --> 00:12:14,580
He is nicely shocked.
- Shauni said nice too.

47
00:12:14,747 --> 00:12:18,913
Little has been said.
- You revived him. You probably know.

48
00:12:20,288 --> 00:12:23,663
I have revived you too.
It's not the same as kissing.

49
00:12:23,830 --> 00:12:25,997
I know.

50
00:12:26,163 --> 00:12:31,163
Do me a favor and wait until tomorrow.
- That should be enough for now.

51
00:12:31,330 --> 00:12:36,038
The coroner received the deceased.
- His name is Steven Pierce.

52
00:12:36,205 --> 00:12:40,372
Mr. Pierce is a strange corpse.
- Why so?

53
00:12:40,538 --> 00:12:45,705
He sucked water like a vacuum cleaner.
Drowned before we got to the section.

54
00:12:48,913 --> 00:12:51,080
How is the woman?

55
00:12:52,330 --> 00:12:54,997
He is out of his mind, but he survived.

56
00:12:56,372 --> 00:12:59,288
He must have a guardian angel.

57
00:13:18,413 --> 00:13:20,455
Ready?

58
00:13:26,663 --> 00:13:29,747
I see sparks.
- What?

59
00:13:29,913 --> 00:13:33,788
Can I have my things
before tomorrow?

60
00:13:33,955 --> 00:13:36,913
No, we can't
crane delivered so quickly.

61
00:13:37,080 --> 00:13:42,205
Maybe someone saw and dives
to steal. - No one can get there.

62
00:13:42,372 --> 00:13:45,247
The car is smashed against the bottom.

63
00:13:45,413 --> 00:13:48,247
Come on.

64
00:13:52,663 --> 00:13:54,997
Yeah.

65
00:14:22,830 --> 00:14:25,080
Is everything okay?

66
00:14:25,247 --> 00:14:31,247
Yes. But get into the car again
and drive along the coast...

67
00:14:31,413 --> 00:14:34,872
I guess I'm afraid.
- I drive slowly.

68
00:14:35,038 --> 00:14:38,247
What do I do next if you
put me down and leave?

69
00:14:38,413 --> 00:14:40,830
Do you have someone to call?
- No.

70
00:14:40,997 --> 00:14:44,747
I wouldn't feel comfortable with anyone
safely, apart from your lifeguard.

71
00:14:44,913 --> 00:14:48,580
I don't want to let you go.
- It's hard to drive like this.

72
00:14:49,372 --> 00:14:51,413
Sorry.
- Nothing.

73
00:14:51,580 --> 00:14:54,080
Everything will be fine.

74
00:15:30,413 --> 00:15:32,622
Do you live here?

75
00:15:32,788 --> 00:15:35,788
It would only be mine.
The house belongs to the investor,

76
00:15:35,955 --> 00:15:39,747
who is on a photo hunt in Africa.
He allowed me to live here. Come on in.

77
00:15:47,955 --> 00:15:51,247
Make yourself comfortable.
- Thank you.

78
00:15:51,413 --> 00:15:54,080
I'll be right back.

79
00:16:06,122 --> 00:16:09,580
Operator, connect me
with the Westview Patrol.

80
00:16:13,247 --> 00:16:18,538
Hello, in front of 12973 Horizon Drive
the man has been sitting in the car for a few hours.

81
00:16:18,705 --> 00:16:21,580
Would you send someone to take a look?

82
00:16:21,747 --> 00:16:23,913
Thank you.

83
00:16:50,872 --> 00:16:54,622
How do you like the view?
- Actually...

84
00:16:57,205 --> 00:17:01,247
...amazingly beautiful. - I'll take us
something to drink. I'll be right down.

85
00:17:01,413 --> 00:17:04,872
Good.

86
00:17:09,872 --> 00:17:13,747
My father taught me to sail.
We drove across the ocean to Hawaii.

87
00:17:13,913 --> 00:17:18,788
Once I sailed alone to the Farralons and
back. - Now the yacht is in port?

88
00:17:18,955 --> 00:17:23,205
An obsession. This is the name of the yacht.
And that's what he is.

89
00:17:23,372 --> 00:17:26,913
I would like to with him
travel around the world. - Alone?

90
00:17:28,455 --> 00:17:31,122
Not necessarily.

91
00:17:31,288 --> 00:17:34,872
Why a man like you
still working as a lifeguard?

92
00:17:35,038 --> 00:17:38,247
Most people
hates his job. I don't.

93
00:17:38,413 --> 00:17:42,913
I understand. That's why
I decided to run my own business.

94
00:17:43,080 --> 00:17:46,288
No partner or boss.

95
00:17:47,205 --> 00:17:50,997
What about investors?
- I have already paid back one.

96
00:17:51,163 --> 00:17:55,705
If the other can also be paid,
I am completely free.

97
00:17:56,580 --> 00:18:00,705
No ties.

98
00:18:02,538 --> 00:18:07,330
How do you say it in China?
Because you saved my life

99
00:18:07,497 --> 00:18:10,705
do you belong to me or do I belong to you?

100
00:18:12,122 --> 00:18:15,247
You belong to me.

101
00:18:15,413 --> 00:18:17,663
It's a bond, right?

102
00:18:20,622 --> 00:18:24,788
There are swimwear inside.
Do you sometimes swim for fun?

103
00:18:28,288 --> 00:18:30,955
I should go.

104
00:18:32,413 --> 00:18:35,580
Why? You said your son
is with his mother until the end of the week.

105
00:18:35,747 --> 00:18:37,580
I know.

106
00:18:39,622 --> 00:18:43,663
I don't like to start
when I know the end.

107
00:18:44,997 --> 00:18:48,913
Trust me, you don't
no idea how it ends.

108
00:19:38,497 --> 00:19:43,163
What are you waiting for, lifeguard?

109
00:22:39,788 --> 00:22:42,997
Mitch, someone's in the house.

110
00:22:44,538 --> 00:22:47,288
What?
- I heard a voice from the living room.

111
00:22:50,163 --> 00:22:53,080
Maybe the owners?
- They would have called ahead.

112
00:22:53,247 --> 00:22:56,122
Please go see.
- Okay.

113
00:23:11,955 --> 00:23:15,705
Mitch, be careful.
- Good. Wait here.

114
00:23:15,872 --> 00:23:18,330
I'll be right back.

115
00:25:24,163 --> 00:25:27,288
Did you get well?

116
00:25:27,455 --> 00:25:29,997
Yes.

117
00:25:31,247 --> 00:25:33,830
I am healthy.

118
00:25:33,997 --> 00:25:36,913
Did I kill him?

119
00:25:47,538 --> 00:25:50,413
You hit straight to the heart.

120
00:25:55,663 --> 00:25:58,205
He is dead.

121
00:26:14,163 --> 00:26:18,580
I have saved thousands. This
is the first time I was saved.

122
00:26:20,205 --> 00:26:24,413
If it wasn't for you
I would lie dead on the floor myself.

123
00:26:27,080 --> 00:26:30,247
Do you know who he was?
- Yes.

124
00:26:32,872 --> 00:26:35,038
My ex-husband.

125
00:26:37,122 --> 00:26:41,372
When I left her
he threatened to kill me.

126
00:26:45,955 --> 00:26:48,497
did you bring me here
for me to protect you?

127
00:26:48,663 --> 00:26:52,288
No. i didn't know
that he followed me to Los Angeles.

128
00:26:55,205 --> 00:26:58,788
But I knew
that it is safe with you.

129
00:27:03,913 --> 00:27:06,580
where are you going
- I'm calling the police.

130
00:27:08,372 --> 00:27:10,747
Wait, Mitch.

131
00:27:10,913 --> 00:27:14,497
Can we get it
talk before you call?

132
00:27:15,955 --> 00:27:19,997
What if the police think
that I murdered my husband?

133
00:27:22,913 --> 00:27:26,330
Husband or ex-husband?
- Ex-husband.

134
00:27:27,622 --> 00:27:31,122
It won't happen. He broke in,
started shooting me.

135
00:27:31,288 --> 00:27:33,622
You had no choice.

136
00:27:36,247 --> 00:27:39,788
Allison, I need to call the police.

137
00:27:39,955 --> 00:27:43,705
If I should before that
something else to know

138
00:27:43,872 --> 00:27:47,163
then tell me now.

139
00:27:48,580 --> 00:27:52,330
No. I already talked about everything.

140
00:27:54,163 --> 00:27:58,080
Good.
- Mitch, don't get involved.

141
00:27:58,247 --> 00:28:00,788
Go, I'll call myself.

142
00:28:00,955 --> 00:28:04,538
You don't have to interfere.
- I'm already involved.

143
00:28:04,705 --> 00:28:08,913
you forget
that you saved my life too.

144
00:28:09,080 --> 00:28:11,830
Now we belong to each other.

145
00:28:51,872 --> 00:28:54,330
What else did Investigator Connors say?

146
00:28:54,497 --> 00:28:57,497
That's all. Mitch stayed with her
to the police station for the night

147
00:28:57,663 --> 00:29:00,705
and promised to take him home.
- No charges filed?

148
00:29:00,872 --> 00:29:03,622
It seems not.
- Isn't that weird?

149
00:29:03,788 --> 00:29:08,247
Why? - The woman met in two days
two men and both died.

150
00:29:08,413 --> 00:29:10,747
Now she is with Mitch.

151
00:31:07,413 --> 00:31:10,247
I've never had a better time.

152
00:31:12,163 --> 00:31:17,038
You are the most genuine
and the most passionate man I know.

153
00:31:25,247 --> 00:31:29,372
Allison, I'm going into you...
- No, Mitch. Please.

154
00:31:31,163 --> 00:31:33,747
I have to say goodbye.

155
00:31:38,330 --> 00:31:41,288
What?
- I'm sorry, Mitch.

156
00:31:41,455 --> 00:31:44,913
If things were different...
- Where are you going?

157
00:31:46,622 --> 00:31:49,663
Obsessed with the south.
to Mexico or Brazil.

158
00:31:51,122 --> 00:31:54,538
Somewhere far away.

159
00:31:56,080 --> 00:31:58,455
About me too.

160
00:31:59,997 --> 00:32:03,747
Come along.
- I can't.

161
00:32:05,288 --> 00:32:09,538
You said you didn't want to
start when you know the end.

162
00:32:09,705 --> 00:32:12,122
You were right.

163
00:32:12,288 --> 00:32:16,663
If you would come along, we would
too in love to say goodbye.

164
00:32:16,830 --> 00:32:20,538
We better do it now
as long as we can.

165
00:35:01,580 --> 00:35:05,497
I shot because of Eddie's suspicions
the coroner to re-examine the body.

166
00:35:05,663 --> 00:35:09,247
Steve Pierce drowned,
but not in the ocean.

167
00:35:09,413 --> 00:35:15,913
He had chlorine in his lungs. - He was
already dead when the car fell into the water.

168
00:35:16,080 --> 00:35:20,288
Maybe before the accident
swimming and swallowed water.

169
00:35:20,455 --> 00:35:23,080
Yes, enough to drown.

170
00:35:23,247 --> 00:35:28,788
Talk about a wrist. - There was a mark on the wrist:
he was handcuffed before his death.

171
00:35:28,955 --> 00:35:31,955
And I found handcuffs in his suitcase.

172
00:35:32,122 --> 00:35:34,913
Why did you bother him about things?
- I didn't trust him.

173
00:35:35,080 --> 00:35:37,913
And you went snooping?
- He used you.

174
00:35:38,080 --> 00:35:42,163
Her ex-husband tried to kill her.
- No, his partner instead.

175
00:35:43,413 --> 00:35:46,997
Right. The man was a fraud
named Drew Lawrence.

176
00:35:48,372 --> 00:35:51,080
The woman interrupted you
into mutual betrayal.

177
00:35:51,247 --> 00:35:54,288
I don't believe it.
- Don't believe or don't want to believe?

178
00:36:09,080 --> 00:36:11,913
I consider him for questioning
to bring to the station.

179
00:36:14,455 --> 00:36:18,413
He saved my life.
- He put you in danger.

180
00:36:18,580 --> 00:36:20,830
Where is he Mitch?

181
00:36:30,872 --> 00:36:34,122
Why is Connors taking so long?
Contact him.

182
00:36:57,455 --> 00:37:00,497
Mitch.
- Sorry.

183
00:37:02,247 --> 00:37:05,997
I have to do it myself.

184
00:38:20,747 --> 00:38:23,872
Tire sails.
- Turn back, Mitch.

185
00:38:24,038 --> 00:38:28,788
Don't make it harder.
- Tire sails, I said.

186
00:38:28,955 --> 00:38:31,622
I'm coming on board.

187
00:38:39,455 --> 00:38:41,330
Sit down.

188
00:38:42,872 --> 00:38:46,455
Is Steven Pierce
drowned in the pool? Yes or no?

189
00:38:47,913 --> 00:38:49,913
Yes.

190
00:38:51,330 --> 00:38:54,455
Was he in handcuffs?
- Yes.

191
00:38:54,622 --> 00:38:57,497
He killed himself, Mitch.

192
00:38:57,663 --> 00:39:01,372
Because I refused to marry him.

193
00:39:01,538 --> 00:39:05,955
When I got to the pool he was there
already chained himself to the ladder.

194
00:39:06,122 --> 00:39:10,372
I panicked.
He was married, we had a secret affair.

195
00:39:10,538 --> 00:39:13,747
It was over.
I didn't know what to do.

196
00:39:15,038 --> 00:39:17,622
I lifted his body into the car.

197
00:39:17,788 --> 00:39:20,997
I was thinking of doing seamanship.

198
00:39:21,163 --> 00:39:25,122
I started to get scared, I started crying.

199
00:39:25,955 --> 00:39:29,122
Then I went off the cliff.

200
00:39:31,247 --> 00:39:33,830
So you lied from the start?

201
00:39:33,997 --> 00:39:36,247
Everything was wrong?
- Not all.

202
00:39:36,413 --> 00:39:39,872
Not my feelings for you.
- I came to take you back, Allison.

203
00:39:41,288 --> 00:39:43,538
I'm not going back.

204
00:39:43,705 --> 00:39:47,372
If you tell the truth
you have nothing to fear.

205
00:39:47,538 --> 00:39:50,497
What do you know about fear?

206
00:39:50,663 --> 00:39:54,205
What do you know about manipulators?
who want to rule you?

207
00:39:54,372 --> 00:39:58,038
Now more
than a few days ago.

208
00:39:58,205 --> 00:40:01,330
I won't let any more
a man to direct his life.

209
00:40:03,497 --> 00:40:06,247
Not even you.

210
00:40:22,163 --> 00:40:25,122
I don't want to kill you
Mitch, but I'm up for it.

211
00:40:25,288 --> 00:40:29,455
Same as yours
did you kill your partner? A bullet to the heart?

212
00:40:29,622 --> 00:40:33,830
You learn fast.
- What did you cheat on Pierce?

213
00:40:33,997 --> 00:40:39,163
Money? Real estate?
- You make it hard to give up on yourself.

214
00:40:40,538 --> 00:40:44,497
Just as difficult
when you said goodbye in tears?

215
00:40:44,663 --> 00:40:48,830
What a performance!
- Please don't make me do this.

216
00:40:48,997 --> 00:40:52,413
You better handcuff me.

217
00:40:53,747 --> 00:40:56,330
Drown me.

218
00:40:57,122 --> 00:41:00,580
I should.
I promise I will.

219
00:41:00,747 --> 00:41:03,288
I don't believe you.

220
00:41:20,372 --> 00:41:23,038
Are you okay?
- Yes.

221
00:41:24,538 --> 00:41:27,788
Do I still belong to you Mitch?

222
00:41:27,955 --> 00:41:30,455
No.

223
00:41:33,538 --> 00:41:36,705
You belong to him.
- Let's go.

224
00:41:41,413 --> 00:41:44,955
Mitch...

225
00:41:48,205 --> 00:41:52,080
Did you think it would end like this?
- No.

226
00:42:09,538 --> 00:42:12,622
what are you doing
- I want to see what's in here.

227
00:42:15,122 --> 00:42:17,997
That was the point.
- I guess I guess.

