1
00:01:37,473 --> 00:01:38,803
Mr. Orton?

2
00:01:41,607 --> 00:01:43,164
Mr. Halliwell?

3
00:01:45,573 --> 00:01:46,971
Is anyone there?

4
00:02:17,443 --> 00:02:21,170
Sweet Jesus. Who is there?
they were stupid here.

5
00:02:59,713 --> 00:03:03,372
It doesn't seem to be working. You
find cognac in the kitchen.

6
00:03:31,014 --> 00:03:33,139
I am yours in
two seconds.

7
00:03:55,016 --> 00:03:58,346
- Impossible to find his diary.
- Oh no?

8
00:03:58,583 --> 00:04:01,106
- It was 20 years ago.
- It would be so precious to me.

9
00:04:01,183 --> 00:04:03,308
I prefer not to
think about its value.

10
00:04:03,383 --> 00:04:05,145
For the biographer that I am.

11
00:04:05,217 --> 00:04:07,115
Tess is so disorganized.

12
00:04:14,284 --> 00:04:16,114
- Oh, no.
- Don't worry.

13
00:04:16,184 --> 00:04:18,242
I hate these things.

14
00:04:18,551 --> 00:04:21,676
They don't miss anything.
Impossible to stay natural.

15
00:04:22,052 --> 00:04:23,881
- Does it record there?
- Yes.

16
00:04:24,318 --> 00:04:27,250
I didn't know who he was there
first time I saw him.

17
00:04:27,318 --> 00:04:30,910
In what year again? Oh,
my God, it was in 1964.

18
00:04:31,786 --> 00:04:35,184
He had confidence in himself
extraordinary and crazy charming.

19
00:04:35,852 --> 00:04:38,943
He had only written one piece for
the radio. No originality.

20
00:04:39,019 --> 00:04:40,383
I told him. He didn't care.

21
00:04:40,753 --> 00:04:41,878
<i>No originality.</i>

22
00:04:41,953 --> 00:04:44,010
<i>I told him. He didn't care.</i>

23
00:04:44,087 --> 00:04:46,609
<i>It was Joe. He said to me: “The
next one will be better."</i>

24
00:04:46,687 --> 00:04:49,347
<i>I replied: “Well,
that would be great."</i>

25
00:04:50,387 --> 00:04:51,909
<i>As he left,</i>

26
00:04:52,587 --> 00:04:54,883
he said: "I can
come back with my friend?"

27
00:04:54,953 --> 00:04:57,351
I asked myself: “His friend”?

28
00:04:57,821 --> 00:05:00,844
And I understood that yes, he
spoke well of "his friend".

29
00:05:01,121 --> 00:05:03,518
Which was enough
bold at the time.

30
00:05:04,522 --> 00:05:07,249
It was still the early Middle Ages.
Two gay men.

31
00:05:07,321 --> 00:05:09,787
It was enough for
go to prison.

32
00:05:10,221 --> 00:05:12,483
<i>What it is for them
arrived, by the way.</i>

33
00:05:16,889 --> 00:05:18,378
Completely naked?

34
00:05:18,456 --> 00:05:20,921
No, keep your socks on.

35
00:05:27,589 --> 00:05:30,612
<i>London was such a heady city.
Do you remember?</i>

36
00:05:30,690 --> 00:05:32,418
<i>No, how could you.</i>

37
00:05:32,490 --> 00:05:34,853
<i>- What year are we talking about?</i>
<i>- 1967.</i>

38
00:05:37,624 --> 00:05:40,351
- You're in good shape.
- It's the dumbbells.

39
00:05:40,457 --> 00:05:42,685
When I am dead, I
want people to say:

40
00:05:42,757 --> 00:05:46,451
"It was the playwright
best man of his time."

41
00:05:46,691 --> 00:05:48,658
<i>Everything worked very well
good for him.</i>

42
00:05:48,724 --> 00:05:51,316
<i>His second piece,</i> The
Booty<i>, was a hit.</i>

43
00:05:51,458 --> 00:05:54,618
<i>- So he made lots of money?</i>
<i>- Oh, yes!</i>

44
00:05:54,892 --> 00:05:57,585
<i>We suggested that he do
this, to write that.</i>

45
00:05:57,692 --> 00:06:00,352
<i>And he was left
six months to live.</i>

46
00:06:09,793 --> 00:06:11,157
Is that it?

47
00:06:12,592 --> 00:06:14,252
Is this my gift?

48
00:06:15,126 --> 00:06:18,354
- It's awful, my darling.
- It cost me 14€.

49
00:06:22,560 --> 00:06:24,719
I thought you
wanted to burn everything down.

50
00:06:24,794 --> 00:06:27,817
Bad second-hand clothes fit me like a glove.
Always.

51
00:06:27,894 --> 00:06:29,689
It's because I
come from the depths.

52
00:06:29,760 --> 00:06:32,352
- A contract from New Zealand.
- Pardon ?

53
00:06:32,428 --> 00:06:35,588
I know, but we'll do what we do
if we had never received it.

54
00:06:35,661 --> 00:06:39,923
Am I right to believe that writing a screenplay
for the Beatles still interests us?

55
00:06:39,995 --> 00:06:41,188
Certainly.

56
00:06:41,494 --> 00:06:44,552
I call Brian to put
about a date?

57
00:06:45,062 --> 00:06:46,653
Great.

58
00:06:48,929 --> 00:06:50,622
It's pronounced "Epstein"

59
00:06:51,362 --> 00:06:52,692
or "Epstin"?

60
00:06:56,862 --> 00:06:58,351
Better to wait.

61
00:06:59,196 --> 00:07:02,356
Americans are so
sensitive about their name.

62
00:07:02,830 --> 00:07:04,420
He's not American, is he?

63
00:07:04,496 --> 00:07:06,587
Let's say it's just like.

64
00:07:07,430 --> 00:07:09,453
See you later?

65
00:07:09,530 --> 00:07:10,996
I hope there will be people there.

66
00:07:11,064 --> 00:07:13,587
Don't worry. I have
requisitioned lots of people.

67
00:07:13,664 --> 00:07:15,789
- That's nice.
- How is he?

68
00:07:16,064 --> 00:07:17,394
GOOD.

69
00:07:36,598 --> 00:07:37,689
SO ?

70
00:07:38,865 --> 00:07:40,331
It's five o'clock.

71
00:07:41,199 --> 00:07:42,722
A quarter past five.

72
00:07:43,899 --> 00:07:46,388
It only cost me 14€.
Peggy hates him.

73
00:07:46,633 --> 00:07:49,099
- So you were at her house.
- She likes you.

74
00:07:49,167 --> 00:07:51,530
Peggy is part of
your few fans.

75
00:07:52,033 --> 00:07:54,522
- Calls?
- I was scared to death.

76
00:07:54,599 --> 00:07:56,657
For what ? it begins
not before 9 p.m.

77
00:07:56,734 --> 00:07:59,859
Irrational behavior is
irrational by definition.

78
00:07:59,934 --> 00:08:03,331
I don't worry about one thing.
I'm just worried.

79
00:08:08,767 --> 00:08:12,165
- Stop.
- And you, stop acting like a bilious fool.

80
00:08:12,234 --> 00:08:14,530
They expect me at 8 p.m.
for the latest details.

81
00:08:14,601 --> 00:08:17,362
- I'm afraid no one will come.
- But no.

82
00:08:17,601 --> 00:08:20,090
And that's when you say
: “And your day?”

83
00:08:21,302 --> 00:08:25,394
Quite productive. I made the skin
quite an accumulation of dust.

84
00:08:25,469 --> 00:08:28,458
Then I was made
full of cereal.

85
00:08:28,536 --> 00:08:31,696
Back, I washed a selection
choice of your soiled laundry,

86
00:08:31,769 --> 00:08:34,963
which brings us to 4 p.m.
which you were supposed to return to.

87
00:08:35,036 --> 00:08:38,662
Since you didn't come back, I
decided to cut my nails.

88
00:08:38,736 --> 00:08:41,464
What did you expect? What
Did I fuck the radiator?

89
00:08:41,537 --> 00:08:43,730
You always arrive
To make me laugh.

90
00:08:44,203 --> 00:08:45,191
Always.

91
00:08:48,271 --> 00:08:50,169
Have you read my diary?

92
00:08:50,237 --> 00:08:51,896
- No.
- For what ?

93
00:08:52,438 --> 00:08:53,801
I would have done it.

94
00:09:16,372 --> 00:09:20,066
<i>- They lived in Islington.</i>
<i>- It's a pretty trendy neighborhood, right?</i>

95
00:09:20,573 --> 00:09:22,004
<i>Not at the time.</i>

96
00:09:22,606 --> 00:09:24,128
<i>In an apartment?</i>

97
00:09:25,406 --> 00:09:27,998
<i>If we want. It looked like
more like a closet.</i>

98
00:09:29,040 --> 00:09:30,336
How are you?

99
00:09:30,907 --> 00:09:32,100
Great.

100
00:10:10,543 --> 00:10:14,475
- Shall we pass in front of the theater?
- Oh, no, I was sure you were going to say that.

101
00:10:14,543 --> 00:10:16,407
It's supposed to be
my own evening!

102
00:10:16,477 --> 00:10:19,466
All I want is me
get out of this fucking place.

103
00:10:19,544 --> 00:10:22,999
- I'll take my Valium right away.
- Give me some too.

104
00:10:28,144 --> 00:10:31,008
I read your name again
in the paper last night.

105
00:10:31,578 --> 00:10:35,271
Mrs. Sugden says you're on the
point of becoming a real star.

106
00:10:35,912 --> 00:10:37,639
Kenneth is very elegant.

107
00:10:37,978 --> 00:10:40,307
Don't look at me.
I'm all dirty.

108
00:10:45,112 --> 00:10:46,907
They go out to dinner in town.

109
00:10:47,878 --> 00:10:49,674
By candlelight, surely.

110
00:10:50,779 --> 00:10:53,109
They never stop.

111
00:10:53,979 --> 00:10:56,207
Everyone loves them.

112
00:10:57,512 --> 00:11:00,740
“A STRIKING HUMOR” THE BOOTY
- BY JOE ORTON

113
00:11:06,980 --> 00:11:08,343
COMPLETE

114
00:11:13,414 --> 00:11:17,403
During installation, I could not
stop me from thinking about Schwitters.

115
00:11:17,614 --> 00:11:18,910
Was I wrong?

116
00:11:18,981 --> 00:11:21,811
Not really. When
I started...

117
00:11:21,881 --> 00:11:26,109
- In a cellar, what a surprise.
- Stop. And be nice to him.

118
00:11:26,182 --> 00:11:28,739
- There they are.
- We wanted to enjoy your exhibition together.

119
00:11:28,815 --> 00:11:31,077
This is how
it's the best.

120
00:11:32,382 --> 00:11:35,042
- Good evening.
- So, Kenneth, it's the big day.

121
00:11:35,116 --> 00:11:38,207
- Joe, how are you?
- Where are these famous paintings?

122
00:11:39,582 --> 00:11:42,810
- Thank you for coming.
- We have to stick together as girls.

123
00:11:42,882 --> 00:11:45,508
I had a friend in the
interior decoration.

124
00:11:45,650 --> 00:11:49,377
The number of times I had to
hanging out at the Salon des Arts Ménagers...

125
00:11:49,450 --> 00:11:52,382
I received an invitation from
from the Mayor of London.

126
00:11:52,450 --> 00:11:55,178
A banquet for adults
arts and science.

127
00:11:55,250 --> 00:11:56,307
Tremendous !

128
00:11:56,384 --> 00:11:58,475
I sold the rights
adaptation of my piece.

129
00:11:58,551 --> 00:12:01,381
Here I am rich, hence the invitation
at this stupid banquet.

130
00:12:01,451 --> 00:12:05,248
I was told they were used there
an excellent turtle soup.

131
00:12:06,118 --> 00:12:07,243
Who pays for all of this?

132
00:12:07,318 --> 00:12:09,749
It works! Our
first sale.

133
00:12:11,085 --> 00:12:13,574
Peggy just bought
my <i>Cat Screen</i>.

134
00:12:14,318 --> 00:12:16,477
And I almost
sell another.

135
00:12:16,919 --> 00:12:19,476
- You don't have to do that.
- I like it.

136
00:12:20,618 --> 00:12:24,176
You don't have to be there either.
You don't owe him anything.

137
00:12:24,252 --> 00:12:26,411
Not anymore.

138
00:12:27,119 --> 00:12:29,779
You have to leave him, Joe.
It has to be.

139
00:12:30,119 --> 00:12:31,415
I can't.

140
00:12:31,853 --> 00:12:33,284
I don't have the right.

141
00:12:33,486 --> 00:12:35,714
<i>He was going to leave him?</i>

142
00:12:36,053 --> 00:12:38,178
<i>There was no shortage
of suitors.</i>

143
00:12:39,287 --> 00:12:40,685
<i>I don't know.</i>

144
00:12:40,986 --> 00:12:42,919
<i>Could he have left him?</i>

145
00:12:43,087 --> 00:12:45,952
<i>You are married. How
could you understand?</i>

146
00:12:46,520 --> 00:12:48,248
For what? Sex?

147
00:12:48,987 --> 00:12:52,010
This must be where they learn that.
At their psychologist.

148
00:12:53,954 --> 00:12:56,386
- And you are?
- The artist.

149
00:12:56,455 --> 00:12:57,716
Oh really ?

150
00:12:58,221 --> 00:13:00,983
Well, it's very original.

151
00:13:04,422 --> 00:13:06,217
It seems to be going well.

152
00:13:06,289 --> 00:13:07,879
Have you sold any others?

153
00:13:07,955 --> 00:13:10,649
No, but I hear from
very good comments.

154
00:13:22,190 --> 00:13:24,816
- Isn't that Joe Orton over there?
- Yes.

155
00:13:24,956 --> 00:13:27,320
I loved <i>The Booty</i>!

156
00:13:27,924 --> 00:13:30,152
In fact, it's me who
found the title.

157
00:13:30,224 --> 00:13:32,849
I find all his titles for him.
I am his assistant.

158
00:13:32,924 --> 00:13:34,117
Oh yes ?

159
00:13:34,224 --> 00:13:37,019
I don't like
all these paintings.

160
00:13:37,191 --> 00:13:39,054
What does this imply?

161
00:13:39,124 --> 00:13:42,921
This involves washing your underwear.
To take your sweaters to the dry cleaners.

162
00:13:42,991 --> 00:13:45,116
And poach his fucking eggs.

163
00:13:45,192 --> 00:13:47,090
This involves reading
his manuscripts

164
00:13:47,158 --> 00:13:49,919
and find there written the
least of my thoughts.

165
00:13:49,991 --> 00:13:52,116
This must be very rewarding.

166
00:13:52,192 --> 00:13:55,420
If you are referring to
moments of mutual masturbation,

167
00:13:55,492 --> 00:13:57,788
no, it's not
rewarding at all!

168
00:14:00,093 --> 00:14:02,218
I'm crazy about my <i>Screen.</i>

169
00:14:02,892 --> 00:14:04,153
Is it true?

170
00:14:09,293 --> 00:14:11,316
"What describes
the best in your life?"

171
00:14:11,393 --> 00:14:14,757
“That I’m Joe Orton’s friend.”
As if it were a profession.

172
00:14:15,560 --> 00:14:17,493
Well, that's not one of them.

173
00:14:19,827 --> 00:14:22,225
It's a fucking
full-time job.

174
00:14:22,394 --> 00:14:24,223
But it's not a job.

175
00:14:56,763 --> 00:14:58,389
<i>Did this happen often?</i>

176
00:14:58,464 --> 00:15:02,556
<i>Oh, yes. According to his diary, this
arrived almost every day.</i>

177
00:15:03,430 --> 00:15:05,555
<i>I thought you
had lost it.</i>

178
00:15:06,063 --> 00:15:07,052
<i>Indeed.</i>

179
00:15:46,300 --> 00:15:48,198
No, I didn't see it.

180
00:15:48,467 --> 00:15:50,956
I thought you
Went together.

181
00:15:52,567 --> 00:15:57,057
No, Kenneth, of course I wanted to.
I wouldn't have bought it otherwise.

182
00:15:57,967 --> 00:16:00,433
I'm going to put it
here in my office.

183
00:16:02,401 --> 00:16:04,594
Yes, if he calls, I'll tell him.

184
00:16:05,334 --> 00:16:06,425
Bye.

185
00:16:11,735 --> 00:16:13,031
And after?

186
00:16:13,835 --> 00:16:15,665
Afterwards, he made me
the same thing.

187
00:16:15,736 --> 00:16:17,099
Shall we eat? I'm starving.

188
00:16:17,168 --> 00:16:20,828
I describe all that, my sex stories.
It's all in my diary.

189
00:16:21,569 --> 00:16:23,762
How did he know
that you were here?

190
00:16:25,036 --> 00:16:26,968
It's always like that, isn't it?

191
00:16:27,236 --> 00:16:28,668
In this state.

192
00:16:29,837 --> 00:16:31,462
We can guess everything.

193
00:16:41,270 --> 00:16:42,361
Sorry.

194
00:16:44,003 --> 00:16:45,299
I'm sorry.

195
00:16:46,237 --> 00:16:48,033
I bought a melon.

196
00:16:53,438 --> 00:16:54,767
Calls?

197
00:16:57,772 --> 00:16:59,067
I'm sorry.

198
00:17:02,238 --> 00:17:03,329
Shit !

199
00:17:09,639 --> 00:17:11,002
You found it.

200
00:17:11,939 --> 00:17:13,735
I just got back.

201
00:17:13,840 --> 00:17:16,567
This is my wife, Anthea.
Mrs. Ramsay.

202
00:17:17,040 --> 00:17:19,199
Please,
call me Peggy.

203
00:17:19,906 --> 00:17:21,769
We work together
on the book.

204
00:17:21,840 --> 00:17:24,306
Will you pour Mrs. Ramsay a drink?
White wine?

205
00:17:24,373 --> 00:17:26,839
White wine. You
you're not American.

206
00:17:27,373 --> 00:17:28,669
No, it's him.

207
00:17:28,974 --> 00:17:31,769
John is American. It's
he who is, not me.

208
00:17:31,874 --> 00:17:35,466
Yes, I think I understood.

209
00:17:37,041 --> 00:17:39,507
We work together
on the book.

210
00:17:46,309 --> 00:17:48,706
Here is the entire
his diary.

211
00:17:50,509 --> 00:17:52,940
Keep it carefully.

212
00:17:53,743 --> 00:17:55,072
Have no fear.

213
00:17:55,509 --> 00:17:57,134
We can go to the table.

214
00:18:02,343 --> 00:18:04,740
He frequented a lot
the urinals.

215
00:18:06,710 --> 00:18:07,835
Sugar?

216
00:18:07,909 --> 00:18:12,138
The more dirty and gloomy the place was,
the more Joe enjoyed it.

217
00:18:12,543 --> 00:18:13,634
Ginger?

218
00:18:13,710 --> 00:18:16,471
His first sexual experience,
the first one he tells,

219
00:18:16,543 --> 00:18:20,499
took place in the toilet of a
cinema, in Leicester, at the age of 14.

220
00:18:20,844 --> 00:18:23,208
He had gone to see <i>My
Favorite Brunette</i>.

221
00:18:23,745 --> 00:18:25,802
With Bob Hope and Dorothy Lamour.

222
00:18:26,845 --> 00:18:27,936
That's it.

223
00:18:29,011 --> 00:18:31,841
Joe says he cummed on
the other's raincoat.

224
00:18:33,011 --> 00:18:34,500
Delicious, this melon.

225
00:18:35,412 --> 00:18:36,503
THANKS.

226
00:18:39,545 --> 00:18:44,205
As soon as Anthea has made the transcription,
I will return the originals to you.

227
00:18:44,279 --> 00:18:45,676
Do you know how to type?

228
00:18:46,413 --> 00:18:50,106
I hate this, but we will have to
talks about money at one time or another.

229
00:18:50,179 --> 00:18:53,339
- I have to think about Joe's loved ones.
- Of course.

230
00:18:53,747 --> 00:18:55,542
They only have him in the world.

231
00:18:57,680 --> 00:18:59,169
What is this ?

232
00:18:59,546 --> 00:19:03,502
This is the script he wrote for the
Beatles the last summer before his death.

233
00:19:03,880 --> 00:19:05,210
Joe, my darling.

234
00:19:06,948 --> 00:19:09,539
I'm about to have
Brian Epstein on the phone.

235
00:19:09,614 --> 00:19:12,137
When could we
all meet?

236
00:19:12,215 --> 00:19:14,942
He's not here, Mrs. Ramsay.
He is on the coast.

237
00:19:16,748 --> 00:19:20,841
What do you mean by that?
You mean he's in Brighton?

238
00:19:22,915 --> 00:19:25,710
When he gets rid of
sand on his shoes,

239
00:19:25,782 --> 00:19:28,044
make him call me.

240
00:19:28,615 --> 00:19:29,911
Small trail.

241
00:19:30,249 --> 00:19:31,306
Joe, my darling.

242
00:19:31,716 --> 00:19:34,443
I started working
scenario for the Beatles.

243
00:19:34,516 --> 00:19:37,778
I'm going to use stuff that
I wrote this a long time ago.

244
00:19:37,850 --> 00:19:39,782
I had forgotten
how good it was.

245
00:19:39,850 --> 00:19:42,339
It's not you who wrote it.
It's you and me.

246
00:19:42,417 --> 00:19:45,713
And what were you planning to do with it?
Sell ​​it to Warner?

247
00:19:45,783 --> 00:19:48,272
I wouldn't care if
you recognized him.

248
00:19:48,350 --> 00:19:50,976
If you told others
that I helped you.

249
00:19:52,450 --> 00:19:56,008
- Tell the Beatles.
- You're not really helping me right now.

250
00:19:56,084 --> 00:19:58,516
- Don't you have anything to do?
- Do it, you!

251
00:19:58,585 --> 00:20:02,574
Try doing some post-co<i>:</i>�<i>:</i>t cleaning.
It's always me who sticks to it.

252
00:20:02,651 --> 00:20:04,015
Who could it be?

253
00:20:04,952 --> 00:20:07,417
The police. one more
of your flirting plans.

254
00:20:07,551 --> 00:20:11,416
Your unbridled sex life is catching up with you.
Now you will pay for it.

255
00:20:18,986 --> 00:20:22,383
I thought you would like
see my dress in preview.

256
00:20:22,786 --> 00:20:26,980
It's for my company's annual party
which will take place in a month or two.

257
00:20:29,220 --> 00:20:31,584
They have not yet
decided on the place,

258
00:20:31,720 --> 00:20:35,413
but everyone thinks it will be
in a large hotel in London.

259
00:20:36,420 --> 00:20:39,182
This model has generated
arguments.

260
00:20:39,254 --> 00:20:42,516
The pattern is floral, good
Obviously, and drawn by hand.

261
00:20:42,688 --> 00:20:45,245
But I persist in saying
that they are roses.

262
00:20:45,321 --> 00:20:48,185
And Mr. Sugden is convinced
that they are peonies.

263
00:20:48,788 --> 00:20:50,617
They look like lily flowers.

264
00:20:51,222 --> 00:20:54,676
- Or rhododendrons.
- It's quite possible.

265
00:20:55,122 --> 00:20:57,486
I'm going right now
talk to Clifford.

266
00:20:59,222 --> 00:21:02,985
Have you noticed that I limp?
I spilled my tea on myself.

267
00:21:03,455 --> 00:21:05,887
This doubled
volume my vagina.

268
00:21:25,990 --> 00:21:27,979
If you were famous,

269
00:21:28,491 --> 00:21:31,616
to the point of not being able to walk
quietly in the street,

270
00:21:31,691 --> 00:21:34,782
what would you do?
I think of the Beatles.

271
00:21:36,058 --> 00:21:37,853
I would buy a house.

272
00:21:39,958 --> 00:21:42,891
in the countryside. And
I would have servants.

273
00:21:43,925 --> 00:21:45,322
Not me.

274
00:21:46,092 --> 00:21:48,523
I would jump on
everything I see.

275
00:21:53,992 --> 00:21:54,980
No.

276
00:21:57,493 --> 00:21:59,016
All you have to do is jerk off.

277
00:22:04,360 --> 00:22:06,485
I can't jerk off like that.

278
00:22:07,127 --> 00:22:10,150
I need three notices
days to jerk off!

279
00:22:13,627 --> 00:22:15,752
You can do that
whenever you like.

280
00:22:15,827 --> 00:22:18,350
That asks me
lots of preparations.

281
00:22:18,560 --> 00:22:21,118
I must gather my strength,
buy magazines,

282
00:22:21,194 --> 00:22:24,058
try to think of a situation
who could excite me,

283
00:22:24,128 --> 00:22:28,152
think of something that could
awaken my desire a little.

284
00:22:28,229 --> 00:22:30,252
And you: “You just have to jerk off.”

285
00:22:30,628 --> 00:22:33,026
Raising the <i>Titanic
</i> would be easier.

286
00:22:33,095 --> 00:22:36,391
- I forbid you from writing that.
- It's just my diary.

287
00:22:37,195 --> 00:22:40,320
- Do you happen to read it?
- I already told you no.

288
00:22:40,896 --> 00:22:44,885
My mother did it. It forced me to
Write dirty passages in shorthand.

289
00:22:45,363 --> 00:22:47,591
The steno only served me that way.

290
00:22:51,463 --> 00:22:53,156
Sorry but I don't
can't do anything.

291
00:22:53,230 --> 00:22:56,685
It's my secretary who knows
the steno, and it's not there.

292
00:23:00,797 --> 00:23:03,628
My dear, you will need
show imagination.

293
00:23:10,197 --> 00:23:12,789
Mom, you took some
steno class, right?

294
00:23:13,332 --> 00:23:15,264
Yes, for a brief moment.

295
00:23:15,332 --> 00:23:17,355
It's the playwright
in which John is interested.

296
00:23:17,432 --> 00:23:20,193
He studied
secretarial work and studied shorthand.

297
00:23:20,265 --> 00:23:21,993
It's his diary.

298
00:23:22,132 --> 00:23:24,826
He doesn't stop passing
in shorthand, look.

299
00:23:26,632 --> 00:23:29,598
It was a long time ago, darling.
I wasn't good at it.

300
00:23:29,665 --> 00:23:33,257
“Woke up late. Skip class.
Told mom I was sick.

301
00:23:33,333 --> 00:23:36,663
"When she left, I
listened to <i>The Housewife's Choice.</i>"

302
00:23:36,733 --> 00:23:39,290
"Then I went upstairs
in his room,

303
00:23:39,700 --> 00:23:43,064
"I rearranged the
dressing table mirrors

304
00:23:43,400 --> 00:23:46,195
"and I had a
good long session

305
00:23:46,267 --> 00:23:47,494
"branch."

306
00:23:47,567 --> 00:23:49,931
“Twig.” You
Are you sure of yourself?

307
00:23:50,334 --> 00:23:52,527
No, darling, far from it.

308
00:23:58,602 --> 00:24:00,659
"Have read all morning,

309
00:24:01,101 --> 00:24:03,158
"and got a new erection.

310
00:24:04,368 --> 00:24:08,165
"I put soap on it
when mom came home.

311
00:24:08,435 --> 00:24:11,890
"Said I thought I had a
cold sore in this area.

312
00:24:12,635 --> 00:24:16,033
"Mom didn't say anything at all
meal." There was plenty.

313
00:24:16,603 --> 00:24:17,796
Is everything the same order?

314
00:24:17,870 --> 00:24:21,393
His first notebooks just stopped
when his life becomes interesting.

315
00:24:21,469 --> 00:24:23,765
It already seems to me
rather interesting.

316
00:24:23,870 --> 00:24:27,303
- Where is John?
- He went to Leicester to see his sister.

317
00:24:27,504 --> 00:24:30,470
<i>Take a look at the house
where John grew up.</i>

318
00:24:40,004 --> 00:24:41,129
Hello.

319
00:24:41,538 --> 00:24:43,799
Do the Ortons
lived here?

320
00:24:46,438 --> 00:24:48,529
Is this...

321
00:24:49,438 --> 00:24:52,598
- I'm English. I'm listening to you.
- Is this where Orton...

322
00:24:52,671 --> 00:24:54,160
<i>I hated this house.</i>

323
00:24:54,305 --> 00:24:56,533
There was no
human warmth.

324
00:24:56,706 --> 00:24:59,365
Normal that he wanted
to look elsewhere.

325
00:24:59,439 --> 00:25:02,701
at the time, who was from Leicester
and wanted to become an actor

326
00:25:02,773 --> 00:25:04,762
had to get rid of
of his accent.

327
00:25:04,839 --> 00:25:06,771
Mom didn't know anything
of the theater world.

328
00:25:06,839 --> 00:25:10,135
<i>- She liked that he had the accent of the rich.</i>
<i>- John?</i>

329
00:25:10,206 --> 00:25:14,798
<i>We called him that in our childhood.
He became a successful Joe.</i>

330
00:25:15,006 --> 00:25:17,564
- Mrs. Lambert?
- Mrs. Lambert.

331
00:25:17,640 --> 00:25:19,503
MRS ADA LAMBERT
DICTION AND HOLDING

332
00:25:20,406 --> 00:25:24,271
- Do you want to improve your diction?
- Yes, Mrs. Lambert.

333
00:25:24,674 --> 00:25:27,071
What is your field
of competence?

334
00:25:27,508 --> 00:25:30,031
- I want to become an actor.
- Certainly.

335
00:25:30,441 --> 00:25:33,033
Leicester has generated
very refined actors.

336
00:25:33,108 --> 00:25:36,199
Richard Attenborough
comes from Leicester.

337
00:25:36,375 --> 00:25:37,363
Let's have tea.

338
00:25:37,542 --> 00:25:40,667
Move well, articulate well,
I can teach you that.

339
00:25:40,742 --> 00:25:42,640
What we call
the performing arts.

340
00:25:42,709 --> 00:25:45,107
Smoke a cigarette
with grace, elegance

341
00:25:45,175 --> 00:25:47,233
but above all with credibility.

342
00:25:47,308 --> 00:25:50,036
Using makeup as
of a mode of expression.

343
00:25:50,109 --> 00:25:51,802
Go see a play
in the West End

344
00:25:51,876 --> 00:25:55,331
and you will see these arts carried
at the height of perfection.

345
00:25:55,409 --> 00:25:58,807
But all this is nothing

346
00:25:59,676 --> 00:26:02,403
if you do not complete a
essential condition.

347
00:26:02,476 --> 00:26:05,102
- I have money.
- Money? Rubbish!

348
00:26:05,610 --> 00:26:09,065
I'm not talking about money. I
referred to talent.

349
00:26:09,778 --> 00:26:13,006
Judging by your reading,
you have none.

350
00:26:13,544 --> 00:26:15,407
Really no talent.

351
00:26:15,644 --> 00:26:18,508
- I still want to learn.
- Well done !

352
00:26:18,978 --> 00:26:23,240
Zero for talent. Twenty out of
twenty for your tenacity.

353
00:26:25,912 --> 00:26:29,140
THE LITTLE THEATER - RICHARD III

354
00:26:31,645 --> 00:26:32,975
These damn pieces.

355
00:26:33,045 --> 00:26:35,704
Mom was rather someone
Narrow-minded.

356
00:26:35,779 --> 00:26:39,872
She would have preferred that he become
civil servant and always be in costume.

357
00:26:40,112 --> 00:26:43,272
Next time tell them
to provide you with a suit.

358
00:26:44,513 --> 00:26:47,446
Use our bedspread.
No but!

359
00:26:47,880 --> 00:26:49,005
You will clean it!

360
00:26:51,514 --> 00:26:53,537
Paint a landscape on it.

361
00:26:53,614 --> 00:26:55,705
He's screwed,
completely screwed up.

362
00:26:56,180 --> 00:26:59,943
I bet Dirk Bogarde didn't paint
not his mother's bedspread!

363
00:27:00,814 --> 00:27:02,110
It's really disgusting.

364
00:27:09,181 --> 00:27:11,148
And get dressed.

365
00:27:12,182 --> 00:27:15,670
Still half naked. I don't
never know where to look.

366
00:27:30,183 --> 00:27:31,274
What ?

367
00:27:31,682 --> 00:27:34,308
There is a knock at the door.
Bring me my dentures.

368
00:27:45,850 --> 00:27:48,373
It must be because of the gas.
I didn't pay.

369
00:27:51,384 --> 00:27:52,873
Good morning.

370
00:27:53,217 --> 00:27:55,877
I'm on the council.
It's your son who brings me.

371
00:27:55,951 --> 00:27:58,576
What ? What did he do?
What did you do?

372
00:27:58,651 --> 00:28:01,913
He made Shakespeare.
And very good.

373
00:28:01,985 --> 00:28:05,349
He made a very good impression on
an influential member of our committee.

374
00:28:05,418 --> 00:28:07,247
Yes, I have one
bed for him.

375
00:28:09,652 --> 00:28:11,050
Good morning.

376
00:28:11,119 --> 00:28:13,415
- Who is it ?
- My husband. Don't pay attention.

377
00:28:13,486 --> 00:28:16,714
- Your son is made for the stage.
- For the stage?

378
00:28:16,787 --> 00:28:19,116
But he went to high school.
He learned steno.

379
00:28:19,186 --> 00:28:22,346
- He wore a nice uniform.
- This boy will never be a typist.

380
00:28:22,419 --> 00:28:24,385
- He types 40 words per minute.
- Shut up!

381
00:28:24,453 --> 00:28:26,544
He has to do
his life on stage.

382
00:28:26,620 --> 00:28:30,576
I deprived myself of everything so that he
gets a good job in an office.

383
00:28:30,654 --> 00:28:34,814
No, Mrs. Orton, your son must ask
a scholarship to go to RADA.

384
00:28:35,220 --> 00:28:38,675
- The RADA?
- The Royal Academy of Dramatic Art.

385
00:28:39,121 --> 00:28:40,212
RADA?

386
00:28:42,488 --> 00:28:44,885
The royal academy
of dramatic art.

387
00:28:45,722 --> 00:28:46,847
RADA.

388
00:28:49,155 --> 00:28:51,713
“Do you know who I’m chasing, Mr.
Fly?”

389
00:28:51,789 --> 00:28:54,347
"No, remind me,
captain."

390
00:28:54,622 --> 00:28:57,680
"I'm looking for a boy, Mr.
Fly.”

391
00:28:59,122 --> 00:29:01,281
"What kind of
boy, captain?”

392
00:29:01,623 --> 00:29:04,589
“A bad boy.
One without a heart.

393
00:29:04,689 --> 00:29:07,985
"A boy who always refused
to eat his rice pudding."

394
00:29:08,090 --> 00:29:11,352
“What a horror!
Does this exist?”

395
00:29:11,590 --> 00:29:13,249
“Well, yes.

396
00:29:13,524 --> 00:29:17,581
"He's a boy like that
the guy who cut off my arm

397
00:29:17,791 --> 00:29:20,053
"and gave it in
crocodile food.

398
00:29:20,124 --> 00:29:21,419
"His name was

399
00:29:21,490 --> 00:29:24,457
“Peter Pan.”

400
00:29:36,458 --> 00:29:39,653
I guess you did
amateur theater, Mr. Orton.

401
00:29:39,725 --> 00:29:41,351
Tell us about it.

402
00:29:42,259 --> 00:29:44,691
I started to play
in <i>Richard III.</i>

403
00:29:45,159 --> 00:29:46,523
In what role?

404
00:29:47,225 --> 00:29:48,714
That of a messenger.

405
00:29:50,959 --> 00:29:54,323
It was an original extract.
We liked your performance.

406
00:29:55,393 --> 00:29:57,621
Yes, it was pleasant,
good diction.

407
00:30:08,594 --> 00:30:12,788
"Oh, if this too much
solid flesh could melt,

408
00:30:12,961 --> 00:30:16,290
- “And when it thaws, it dissolves into dew!”
- Rather old.

409
00:30:16,394 --> 00:30:19,588
- “Oh, if the Almighty had not
status..." - Not that old.

410
00:30:19,661 --> 00:30:22,059
"...In his laws
against suicide!”

411
00:30:23,695 --> 00:30:26,627
It is always very useful
to have a man of this age.

412
00:30:26,695 --> 00:30:28,820
When distributing
roles.

413
00:30:29,129 --> 00:30:32,686
We are not very
selective today.

414
00:30:36,196 --> 00:30:37,685
At least he has a coat.

415
00:30:46,164 --> 00:30:49,130
- What do you interpret?
- Cats, Miss.

416
00:30:49,897 --> 00:30:52,557
Let's modify the exercise a little.

417
00:30:53,264 --> 00:30:55,025
I have a cat now.

418
00:30:56,731 --> 00:30:59,220
Here. Get it.

419
00:31:49,867 --> 00:31:53,925
Learn to move well, take care
his diction and control his breathing.

420
00:31:54,168 --> 00:31:56,930
It seems a bit
outdated, right?

421
00:31:57,968 --> 00:32:01,764
- Completely agree.
- But definitely useful for beginners.

422
00:32:02,435 --> 00:32:04,833
- Are you a new Londoner?
- Almost.

423
00:32:05,836 --> 00:32:09,324
A little inheritance allowed me to pass
have a good time in a luxury hotel.

424
00:32:09,402 --> 00:32:13,062
- I have never set foot in a hotel.
- You would like this one.

425
00:32:13,136 --> 00:32:15,568
Let's go there for a coffee
together one of these evenings.

426
00:32:15,637 --> 00:32:16,761
Are you ready?

427
00:32:16,836 --> 00:32:19,735
We're going to the south shore.
At the festival.

428
00:32:20,370 --> 00:32:22,268
This must be
entertaining, I suppose.

429
00:32:22,336 --> 00:32:25,461
To see the populace and its
primitive distractions.

430
00:32:26,937 --> 00:32:29,199
Why did you have him
proposed to come?

431
00:32:39,971 --> 00:32:41,198
Come on !

432
00:32:47,071 --> 00:32:52,061
BRITISH FESTIVAL

433
00:32:53,339 --> 00:32:54,770
"Let's go together, you and I,

434
00:32:54,839 --> 00:32:57,237
"in this sinister darkness,

435
00:32:57,306 --> 00:33:00,136
"like the patient asleep on
the operating table."

436
00:33:03,206 --> 00:33:04,467
Come on, come on.

437
00:33:09,673 --> 00:33:12,196
It seems that some
of these people...

438
00:33:13,274 --> 00:33:16,035
- have sex.
- Fuck, you mean.

439
00:33:16,107 --> 00:33:19,767
What did you expect? A lot
of them are Australian.

440
00:33:21,941 --> 00:33:23,134
Come on.

441
00:33:35,708 --> 00:33:38,072
<i>What was it, the
British Festival?</i>

442
00:33:38,542 --> 00:33:40,838
<i>The symbol of the end
restrictions.</i>

443
00:33:40,975 --> 00:33:42,964
<i>Food and all that?</i>

444
00:33:43,109 --> 00:33:46,405
<i>I'm talking about life in general.
Of sexual freedom. Everything.</i>

445
00:33:47,209 --> 00:33:49,334
<i>But Joe has nothing
done that evening.</i>

446
00:33:55,343 --> 00:33:59,571
I would have preferred that he not come. I
wanted it to be just the two of us.

447
00:34:04,877 --> 00:34:06,468
- No.
- For what ?

448
00:34:06,577 --> 00:34:10,340
- Not here. People are looking at us.
- Fuck them.

449
00:34:10,678 --> 00:34:12,701
We can't do that, John.

450
00:34:12,778 --> 00:34:15,642
- I want us to take it slowly.
- Not me.

451
00:34:16,244 --> 00:34:18,268
You don't know anything about life.

452
00:34:18,444 --> 00:34:21,502
At this rate, there's no risk.

453
00:35:26,917 --> 00:35:29,405
- THANKS.
- Bad second-hand clothes fit you like a glove.

454
00:35:29,483 --> 00:35:32,041
It's because you
come from the depths.

455
00:35:36,450 --> 00:35:39,143
I told you I was going
move in with Janet.

456
00:35:42,751 --> 00:35:44,411
Here is the room.

457
00:35:45,351 --> 00:35:48,511
I'm just watching.
I already live somewhere.

458
00:35:54,819 --> 00:35:57,115
Is it facing north?

459
00:35:57,819 --> 00:35:59,682
Nobody cares
never complained.

460
00:35:59,752 --> 00:36:02,912
No need to specify that
the decoration needs to be redone.

461
00:36:03,753 --> 00:36:05,480
What is this smell?

462
00:36:05,719 --> 00:36:09,651
Air freshener. The
carpet comes from Reading.

463
00:36:12,686 --> 00:36:14,346
Are you friends?

464
00:36:14,653 --> 00:36:17,518
- students.
- I have nothing against friendship.

465
00:36:18,020 --> 00:36:21,783
The most beautiful thing in the world,
within reason.

466
00:36:22,054 --> 00:36:23,747
I'm just watching.

467
00:36:24,154 --> 00:36:27,018
- They say that the neighborhood is developing?
- Indeed.

468
00:36:27,288 --> 00:36:31,550
They transformed the grocery store into a store
antiques and not a sound comes out of the pub.

469
00:36:31,621 --> 00:36:33,211
What do you think?

470
00:36:33,755 --> 00:36:36,687
I think I need
keep an open mind.

471
00:36:56,356 --> 00:36:58,481
Go ahead, help yourself. Hold.

472
00:37:08,557 --> 00:37:12,513
- Where did you find them?
- I stole them behind his back.

473
00:37:20,891 --> 00:37:23,516
- Do you know how to type?
- Forty words per minute.

474
00:37:24,125 --> 00:37:27,818
- You don't have any family photos either.
- I am an orphan.

475
00:37:28,025 --> 00:37:30,253
I always dreamed
to be an orphan.

476
00:37:30,325 --> 00:37:32,848
I could have, but
I had parents.

477
00:37:32,926 --> 00:37:35,188
My mother died
when I was little.

478
00:37:35,959 --> 00:37:38,584
A wasp stung her
on the tongue.

479
00:37:39,326 --> 00:37:42,224
We went to the table to eat
our breakfast,

480
00:37:42,293 --> 00:37:44,225
and the next moment,
she was dead.

481
00:37:44,293 --> 00:37:46,486
- You still have your father.
- Him ?

482
00:37:46,927 --> 00:37:49,552
He put his head in the
oven when I was 18.

483
00:37:49,626 --> 00:37:52,115
I came down one morning and
I found it on the ground.

484
00:37:52,194 --> 00:37:53,989
I turned off the gas, shaved,

485
00:37:54,060 --> 00:37:56,549
I made tea and called for help.
In this order.

486
00:37:56,627 --> 00:37:59,923
I understand you. My father didn't
never been important to me.

487
00:38:00,160 --> 00:38:01,490
My novels.

488
00:38:02,227 --> 00:38:03,955
Anyone can play.

489
00:38:04,894 --> 00:38:06,951
These books. You will be
always the strongest.

490
00:38:07,028 --> 00:38:10,017
I am cultured. This cannot
what to rub off on you.

491
00:38:10,094 --> 00:38:11,492
Dictionaries.

492
00:38:11,562 --> 00:38:14,619
- Are you good at writing?
- Yes, but I make mistakes.

493
00:38:18,895 --> 00:38:23,521
- But I don't understand anything about Shakespeare.
- Everything in its time.

494
00:38:23,895 --> 00:38:26,986
That makes me think, we're missing out
the coronation of the queen.

495
00:38:46,931 --> 00:38:49,988
<i>And this is Queen Elizabeth,</i>

496
00:38:50,664 --> 00:38:52,096
<i>our rightful queen.</i>

497
00:38:52,164 --> 00:38:53,152
Better contrast.

498
00:38:53,231 --> 00:38:56,789
<i>That's why you are
all gathered on this day</i>

499
00:38:57,331 --> 00:38:59,593
<i>to give him back
homage and serve her.</i>

500
00:38:59,765 --> 00:39:01,822
<i>Do you promise to do it?</i>

501
00:39:06,998 --> 00:39:09,362
This is new to me.

502
00:39:10,699 --> 00:39:11,824
Oh yes ?

503
00:39:12,465 --> 00:39:13,829
Television.

504
00:39:14,833 --> 00:39:16,856
It's the first time.

505
00:39:17,899 --> 00:39:21,059
<i>to rule the United Kingdom...</i>

506
00:39:21,133 --> 00:39:22,565
Do you like it?

507
00:39:24,834 --> 00:39:25,925
That?

508
00:39:29,333 --> 00:39:30,697
Television.

509
00:39:33,267 --> 00:39:38,063
<i>And the other territories in
respecting their laws and customs?</i>

510
00:39:38,668 --> 00:39:40,964
<i>I solemnly promise
to do it.</i>

511
00:40:01,469 --> 00:40:03,730
This is the advent
of a new era.

512
00:40:56,673 --> 00:41:00,572
<i>Queen Elizabeth moves forward and
sits on King Edward's throne</i>

513
00:41:00,940 --> 00:41:04,100
<i>and receives the anointing which
accompanies the coronation of kings.</i>

514
00:41:14,974 --> 00:41:17,133
Are you here to help John?

515
00:41:17,208 --> 00:41:18,731
To support him.

516
00:41:19,341 --> 00:41:21,967
Is Kenneth
came to Leicester?

517
00:41:23,942 --> 00:41:25,498
Did you like him?

518
00:41:26,675 --> 00:41:28,642
I couldn't find it
too unpleasant.

519
00:41:28,708 --> 00:41:31,402
I understood why
he was attracted to Joe.

520
00:41:31,876 --> 00:41:34,740
But not really why
Joe was attracted to him.

521
00:41:35,209 --> 00:41:37,675
Of course, I didn't know
that they were lovers.

522
00:41:37,742 --> 00:41:39,867
Come on, get in.

523
00:41:41,709 --> 00:41:45,233
Did you know Joe was in it?

524
00:41:47,343 --> 00:41:49,309
- Yes.
- That's not true.

525
00:41:49,376 --> 00:41:52,138
Yes and no.

526
00:41:53,044 --> 00:41:55,033
You know how it is, right?

527
00:41:55,277 --> 00:41:59,676
On our wedding day, mom surprised
Douglas with a bridesmaid.

528
00:42:01,744 --> 00:42:04,471
Are you following me? It's like that.

529
00:42:04,945 --> 00:42:07,343
It couldn't be
like that in Leicester.

530
00:42:07,412 --> 00:42:09,002
He was corrupted.

531
00:42:10,212 --> 00:42:12,371
Joe was waiting for something
Kenneth thing.

532
00:42:12,445 --> 00:42:15,502
And Kenneth from Joe. We cannot
not talk about corruption.

533
00:42:15,912 --> 00:42:17,639
It's collaboration.

534
00:42:17,912 --> 00:42:21,037
He was born like that, or it is
my mother's fault.

535
00:42:21,112 --> 00:42:22,634
Women don't care.

536
00:42:22,712 --> 00:42:26,110
- I don't care what they do.
- And me, where they put it.

537
00:42:26,179 --> 00:42:28,441
Provided that they
Don't put it there.

538
00:42:28,513 --> 00:42:30,604
I didn't have you
said to go up?

539
00:42:30,980 --> 00:42:33,242
A shot of their own juice.

540
00:42:35,646 --> 00:42:39,636
I was a little shocked by the
scenes in the urinals, but...

541
00:42:40,880 --> 00:42:42,938
A boy called out to me
the other day

542
00:42:43,013 --> 00:42:46,639
and said to me: "Thank you for the parts
of your brother." How to respond to this?

543
00:42:46,714 --> 00:42:49,612
I too could
thank you for his pieces.

544
00:42:49,948 --> 00:42:52,937
Personally, I believe
that he invented many.

545
00:42:53,848 --> 00:42:55,905
- What ?
- In the toilet.

546
00:42:57,148 --> 00:42:59,808
Is it really necessary
go through it?

547
00:43:03,049 --> 00:43:05,379
That seems a bit superfluous to me.

548
00:43:05,482 --> 00:43:09,073
Owning a lawnmower is superfluous.
A Fiesta is superfluous.

549
00:43:09,149 --> 00:43:11,581
We should be grateful to him
to receive money.

550
00:43:11,649 --> 00:43:14,376
To thank him? Me
also, I work.

551
00:43:15,083 --> 00:43:18,049
It's not the royalties, that's it.
It's my job as a plumber.

552
00:43:18,116 --> 00:43:20,604
Nobody knows Joe
Orton to Leicester.

553
00:43:22,050 --> 00:43:23,516
-Ken?
- What ?

554
00:43:25,050 --> 00:43:27,949
You know we could
put in prison for that.

555
00:43:28,017 --> 00:43:29,482
You too.

556
00:43:30,450 --> 00:43:31,677
No.

557
00:43:33,184 --> 00:43:34,945
I am the victim.

558
00:43:42,952 --> 00:43:44,918
Stop, I want to move forward.

559
00:43:46,219 --> 00:43:49,049
Writing is 1<i>l</i>10
of inspiration and 9<i>l</i>10...

560
00:43:49,118 --> 00:43:50,743
Of masturbation.

561
00:44:29,988 --> 00:44:32,682
It's a book from the library.
Have more respect.

562
00:44:32,754 --> 00:44:36,187
I respect them more than you.
You don't even see them anymore.

563
00:44:40,689 --> 00:44:43,053
Shit, I'll never make it.

564
00:44:43,423 --> 00:44:46,684
And what is that? We are in
full writing of a novel.

565
00:44:47,989 --> 00:44:49,387
You, you mean.

566
00:44:50,590 --> 00:44:52,783
We are writing this in collaboration.

567
00:44:54,723 --> 00:44:56,019
We wrote it together.

568
00:44:56,090 --> 00:44:57,919
- Stop, I'm reading.
- You're lying.

569
00:44:57,990 --> 00:44:59,888
- Test me, then.
- In what way?

570
00:44:59,957 --> 00:45:01,287
In mythology.

571
00:45:02,657 --> 00:45:04,384
Who was Oedipus' father?

572
00:45:04,457 --> 00:45:06,389
- The<i>:</i>�<i>:</i>os.
- And his mother?

573
00:45:06,891 --> 00:45:08,823
Fuck her.

574
00:45:12,757 --> 00:45:14,280
<i>Men's hairdresser.</i>

575
00:45:15,191 --> 00:45:16,657
It's a good title.

576
00:45:17,124 --> 00:45:19,113
I had one or two read it

577
00:45:19,792 --> 00:45:22,417
of my colleagues that I have
chosen carefully...

578
00:45:23,159 --> 00:45:25,624
- and we laughed.
- No kidding.

579
00:45:26,359 --> 00:45:28,291
We giggled with pleasure.

580
00:45:29,626 --> 00:45:32,558
The problem is that talking
of classic sexuality

581
00:45:33,192 --> 00:45:35,624
is always avant-garde
for many,

582
00:45:35,693 --> 00:45:37,216
in literature.

583
00:45:38,227 --> 00:45:39,988
A book like yours,

584
00:45:40,427 --> 00:45:43,859
- which is very spicy...
- That's what we told each other.

585
00:45:45,594 --> 00:45:49,754
Who explores the paths of
goes through sexuality,

586
00:45:50,961 --> 00:45:52,927
It’s avant-garde.

587
00:45:55,061 --> 00:45:57,687
Our publishing house
is very conservative.

588
00:46:04,062 --> 00:46:06,221
T.S. Eliot does not
Is he not a member?

589
00:46:06,995 --> 00:46:08,483
Yes, absolutely.

590
00:46:08,561 --> 00:46:10,357
Is he there?

591
00:46:15,262 --> 00:46:17,228
It's Thursday. Yes, he is there.

592
00:46:17,295 --> 00:46:20,557
Can you imagine, John, we are under
the same roof as T.S. Eliot.

593
00:46:24,563 --> 00:46:27,085
He wants to know what
chair is his.

594
00:46:30,196 --> 00:46:31,423
This one.

595
00:46:37,597 --> 00:46:40,359
Well, thank you very much
for showing it to us.

596
00:46:40,431 --> 00:46:44,830
Keep it a little longer if you want.
Show it to other friends.

597
00:46:45,197 --> 00:46:46,925
This will not be necessary.

598
00:46:49,564 --> 00:46:52,860
And don't forget, the next
Once you see Mr. Eliot,

599
00:46:53,131 --> 00:46:55,961
tell him he has two
dedicated fans to lslington,

600
00:46:56,031 --> 00:46:59,293
and they consider <i>The Waste
Land</i>like a masterpiece.

601
00:47:02,832 --> 00:47:03,855
It's not serious.

602
00:47:03,932 --> 00:47:06,921
At least you sat on the
same chair as T.S. Eliot.

603
00:47:06,999 --> 00:47:09,522
I will never again
wash my butt.

604
00:47:10,333 --> 00:47:13,788
Why didn't you say anything? It's
your novel as much as mine.

605
00:47:13,867 --> 00:47:16,424
I'm shy. And it is
not in my ropes.

606
00:47:18,000 --> 00:47:19,761
That's much more so.

607
00:47:22,567 --> 00:47:23,862
Nice ass.

608
00:47:23,933 --> 00:47:25,956
- He heard you.
- So what?

609
00:47:26,601 --> 00:47:28,533
You're the shy one now.

610
00:47:31,268 --> 00:47:34,166
This one is everything
Made to my taste.

611
00:47:36,568 --> 00:47:37,965
Ah good ?

612
00:47:38,834 --> 00:47:40,926
He doesn't hook me at all.

613
00:47:42,501 --> 00:47:44,399
This one is well equipped.

614
00:47:46,969 --> 00:47:50,367
- What makes you say that?
- All you have to do is look at him.

615
00:47:53,636 --> 00:47:56,796
- Look at this beautiful package.
- Where?

616
00:47:58,402 --> 00:48:00,698
- It's for us.
- What ? What did he do?

617
00:48:00,769 --> 00:48:02,496
What do you want, a telegram?
Come!

618
00:48:14,004 --> 00:48:16,436
He's really well built.

619
00:48:17,770 --> 00:48:21,328
- He's definitely a cop.
- Yes I know. He's handsome, isn't he?

620
00:48:40,339 --> 00:48:42,703
We had to go to
BBC concert!

621
00:49:04,140 --> 00:49:06,538
Good. What's your name ?

622
00:49:07,041 --> 00:49:09,529
- What ? What's my name?
- I'm Kevin.

623
00:49:09,608 --> 00:49:11,097
And me, Howard.

624
00:49:11,641 --> 00:49:14,164
- A real auntous name.
- Patrick, then.

625
00:49:14,275 --> 00:49:17,139
A Catholic, eh? And
what do you do in life?

626
00:49:17,442 --> 00:49:20,237
- I don't know. And you ?
- I assemble auto parts.

627
00:49:20,308 --> 00:49:21,399
And me, dog handler.

628
00:49:21,475 --> 00:49:24,600
on your own, or
balance of a large group?

629
00:49:24,675 --> 00:49:28,937
I'm scared to death, I don't know if
I will be able to do anything.

630
00:49:29,576 --> 00:49:32,041
We don't want to miss it
start of the concert for that.

631
00:49:32,109 --> 00:49:34,473
Listen, my darling,
Who do you prefer?

632
00:49:34,543 --> 00:49:36,566
Him or Chief Malcolm Sargent?

633
00:49:50,477 --> 00:49:53,137
Hi. I'm Kevin.

634
00:49:53,644 --> 00:49:55,837
- And me, Kenneth.
- Me too.

635
00:49:55,911 --> 00:49:58,469
- Oh shit.
- But all my friends call me Patrick.

636
00:49:58,545 --> 00:50:00,272
We are all friends here.

637
00:50:08,246 --> 00:50:09,711
Do you kiss?

638
00:50:58,015 --> 00:51:00,106
I think I
don't please him.

639
00:51:01,449 --> 00:51:03,109
You like it, right?

640
00:51:03,315 --> 00:51:04,474
Of course.

641
00:51:07,649 --> 00:51:08,808
Kiss him.

642
00:51:39,285 --> 00:51:41,444
<i>And so, 10 years passed.</i>

643
00:51:41,952 --> 00:51:45,315
<i>- They didn't do this for 10 years.</i>
<i>- Of course not.</i>

644
00:51:46,352 --> 00:51:50,978
<i>Nothing happened. When I think about it, I
told me it was preparatory work.</i>

645
00:51:51,453 --> 00:51:53,214
<i>A formative period,
maybe.</i>

646
00:51:53,286 --> 00:51:56,252
<i>For Joe, no doubt, but that
must not have been for Ken.</i>

647
00:51:56,319 --> 00:51:58,877
<i>- No.</i>
<i>- He was losing his hair.</i>

648
00:51:58,953 --> 00:52:00,112
<i>I know what it is.</i>

649
00:52:00,187 --> 00:52:02,914
<i>And then he stopped
to write, Joe got started.</i>

650
00:52:02,987 --> 00:52:05,953
<i>Neither of them perished,
so it wasn't serious.</i>

651
00:52:06,020 --> 00:52:08,578
<i>- at that time.</i>
<i>- Absolutely.</i>

652
00:52:33,922 --> 00:52:37,286
Do you want your rice pudding with
sardines or separately?

653
00:52:37,723 --> 00:52:38,916
With.

654
00:52:46,490 --> 00:52:47,853
Jam?

655
00:52:48,523 --> 00:52:49,614
No.

656
00:53:00,391 --> 00:53:03,221
Mozart never
reached my age.

657
00:53:03,725 --> 00:53:07,020
- I'm already too old.
- What should I say?

658
00:53:07,091 --> 00:53:08,682
You never were.

659
00:53:14,359 --> 00:53:17,621
I don't see how we're going
succeed in marking our era

660
00:53:18,759 --> 00:53:21,281
by smearing
library books.

661
00:53:48,828 --> 00:53:52,817
- You hid from me that he was effeminate.
- I beg your pardon, Mr. Cunliffe?

662
00:53:52,895 --> 00:53:54,952
The bald one, Mrs. Batersby.

663
00:53:55,028 --> 00:53:58,290
A homosexual. One who
is from the dust jacket.

664
00:53:59,295 --> 00:54:02,125
- At Islington?
- You didn't notice anything?

665
00:54:02,595 --> 00:54:04,993
They renovate many
housing in the county,

666
00:54:05,062 --> 00:54:07,323
all that for it
introduce vermin.

667
00:54:09,329 --> 00:54:10,919
Address: Noel Road.

668
00:54:11,429 --> 00:54:14,861
This requires a small
investigation, Mrs. Batersby.

669
00:54:23,097 --> 00:54:25,824
“Fucked by Monty.”
You will tell me so much!

670
00:54:27,330 --> 00:54:29,852
Men lost their lives there!
Their life!

671
00:54:40,198 --> 00:54:41,925
License plate:

672
00:54:42,198 --> 00:54:43,596
K-Y-R

673
00:54:44,131 --> 00:54:45,859
4-5-0.

674
00:54:47,531 --> 00:54:49,463
The aforementioned vehicle

675
00:54:49,865 --> 00:54:53,059
appears to be a wreck or
being left abandoned

676
00:54:53,432 --> 00:54:55,193
on Noel Road,

677
00:54:57,065 --> 00:54:59,657
and they made me understand

678
00:55:00,199 --> 00:55:02,563
that you were
the owner.

679
00:55:03,199 --> 00:55:05,166
"Before using
the great means,

680
00:55:05,233 --> 00:55:09,359
"I'll give you a chance to withdraw
your public road vehicle."

681
00:55:09,799 --> 00:55:11,459
The dirty bastard!

682
00:55:12,100 --> 00:55:14,464
Heat up our
faithful Remington, John.

683
00:55:14,533 --> 00:55:17,624
We are going to piss in the ray
of this gentleman brilliantly.

684
00:55:19,001 --> 00:55:20,591
“Brilliantly”, indeed.

685
00:55:21,034 --> 00:55:25,558
Dear Sir, thank you for your
sad little letter...

686
00:55:25,635 --> 00:55:27,362
- “Disappointing”, I would say.
- If you want.

687
00:55:27,434 --> 00:55:29,059
I would very much like to know

688
00:55:29,134 --> 00:55:33,261
who gave you this
mysterious information.

689
00:55:33,434 --> 00:55:36,832
“Provided” is better than “given”.
It made it more official.

690
00:55:37,968 --> 00:55:42,128
Look at the police, Mrs.
Batersby is the same.

691
00:55:43,702 --> 00:55:45,463
The cover of our book,

692
00:55:46,369 --> 00:55:47,926
their letter.

693
00:55:50,470 --> 00:55:52,402
I got you, my little ones.

694
00:55:53,270 --> 00:55:57,760
This is the novel <i>Clouds of Witness</i>, by
the very noted Dorothy I. Sayers.

695
00:55:58,536 --> 00:56:02,866
Would you like to read to us what the
accused wrote on the dust jacket?

696
00:56:03,237 --> 00:56:06,533
"When little Betty McDree
said that she had been abused,

697
00:56:06,604 --> 00:56:08,399
"his mother laughed.

698
00:56:08,471 --> 00:56:11,835
"'She must have heard
talk on television.'

699
00:56:11,905 --> 00:56:13,962
"But while she
sorts the laundry,

700
00:56:14,038 --> 00:56:17,198
"Mrs. McDree discovers that he
Missing brand new panties.

701
00:56:17,272 --> 00:56:19,238
"She thinks back to
words of his daughter.

702
00:56:19,305 --> 00:56:21,998
"The mother brings the little one
Betty at the police station,

703
00:56:22,071 --> 00:56:23,867
"where, to everyone's surprise,

704
00:56:23,938 --> 00:56:27,598
"she identifies Agent Brecken-Coolidge
as his attacker.

705
00:56:28,305 --> 00:56:31,397
“A search is organized
in the women's quarters.

706
00:56:31,505 --> 00:56:34,063
"There we find a
18 cm dildo

707
00:56:34,139 --> 00:56:37,264
"and similar panties
The ones Betty wears.

708
00:56:37,339 --> 00:56:40,066
“It looks bad
for Agent Coolidge.

709
00:56:40,740 --> 00:56:44,264
"This is one of the most captivating novels
never written by Miss Sayers.

710
00:56:44,339 --> 00:56:46,862
"read in peace
and tranquility...

711
00:56:48,407 --> 00:56:51,464
"on the bowl of
preferably toilets."

712
00:56:55,107 --> 00:56:59,336
the probation officer thinks you are
both frustrated writers.

713
00:57:01,041 --> 00:57:03,064
If you are enough
smart to make fun of you

714
00:57:03,141 --> 00:57:05,868
people's writings
more talented,

715
00:57:05,941 --> 00:57:08,464
you should try
to write in your turn.

716
00:57:08,541 --> 00:57:11,371
You would realize that this
is not child's play.

717
00:57:11,441 --> 00:57:14,431
You are beings
lustful and debauched.

718
00:57:14,708 --> 00:57:16,833
I condemn you to
six months in prison.

719
00:57:16,909 --> 00:57:19,034
- What shit.
- It was your idea.

720
00:57:19,409 --> 00:57:21,238
But I'm the youngest.

721
00:57:25,409 --> 00:57:27,637
<i>The prison really
Joe succeeded.</i>

722
00:57:27,876 --> 00:57:29,274
<i>And being a man,</i>

723
00:57:29,343 --> 00:57:32,332
<i>he exaggerated the hard side
of that period.</i>

724
00:57:32,410 --> 00:57:35,808
<i>- Where did he go?</i>
<i>- To Brixton, for about five minutes,</i>

725
00:57:35,877 --> 00:57:38,399
<i>then in one of these prisons
open in Sussex.</i>

726
00:57:38,477 --> 00:57:41,841
<i>Near where I went for treatment,
for almost the same result.</i>

727
00:57:41,911 --> 00:57:44,241
<i>at a defiant price
any competition.</i>

728
00:57:44,610 --> 00:57:45,599
<i>Indeed.</i>

729
00:57:45,977 --> 00:57:48,443
<i>And where I was going, we were not
not followed by a psychologist.</i>

730
00:57:48,511 --> 00:57:50,477
And your parents?

731
00:57:56,145 --> 00:57:58,633
Dead. Both.

732
00:57:58,878 --> 00:58:00,810
When I was very little.

733
00:58:00,878 --> 00:58:02,538
I am an orphan.

734
00:58:05,012 --> 00:58:07,274
The guy I live with,

735
00:58:07,579 --> 00:58:08,738
Ken,

736
00:58:09,313 --> 00:58:11,574
he says he is an orphan.

737
00:58:12,712 --> 00:58:14,303
But don't believe it.

738
00:58:14,680 --> 00:58:16,202
To believe it, he would have gotten up,

739
00:58:16,280 --> 00:58:18,405
and would have found his father
head in the oven.

740
00:58:18,480 --> 00:58:20,639
He wouldn't have
called for help.

741
00:58:24,513 --> 00:58:26,309
How is he doing, anyway?

742
00:58:29,447 --> 00:58:31,379
You were telling me about your mother.

743
00:58:31,447 --> 00:58:33,879
Tell me about your father.

744
00:58:34,547 --> 00:58:37,604
There is nothing to tell.
I was 18 years old,

745
00:58:38,714 --> 00:58:42,579
one fine morning, coming down, I
found with his head in the oven.

746
00:58:43,282 --> 00:58:45,373
You called the
help, of course?

747
00:58:45,448 --> 00:58:46,914
I ended up doing it.

748
00:58:46,981 --> 00:58:49,107
I prepared myself
some tea first.

749
00:58:49,181 --> 00:58:51,205
He was already quite dead.

750
00:58:51,916 --> 00:58:54,507
- You didn't really like him?
- Not really.

751
00:58:55,016 --> 00:58:57,414
You like your
roommate.

752
00:58:57,483 --> 00:58:59,506
We are everything to each other.

753
00:59:00,716 --> 00:59:02,306
Do you sleep together?

754
00:59:03,349 --> 00:59:04,406
No...

755
00:59:05,416 --> 00:59:07,110
but we sleep together.

756
00:59:08,417 --> 00:59:09,814
Are you sure?

757
00:59:10,816 --> 00:59:11,941
Absolutely.

758
00:59:12,217 --> 00:59:14,683
Wouldn't it be rather
one of your desires?

759
00:59:15,617 --> 00:59:17,810
No, we do it.

760
00:59:19,184 --> 00:59:23,446
But your friend isn't like you, is he?
He is married, he has a child.

761
00:59:23,518 --> 00:59:26,006
This seems to surprise you.

762
00:59:29,551 --> 00:59:30,847
Not really.

763
00:59:31,952 --> 00:59:34,509
Maybe this will suit you
greatly surprise,

764
00:59:34,885 --> 00:59:36,976
but I suspect your friend

765
00:59:37,852 --> 00:59:39,977
to be a homosexual.

766
00:59:41,219 --> 00:59:42,446
My God !

767
00:59:43,152 --> 00:59:46,346
And I was sleeping in
the same room as him.

768
00:59:47,252 --> 00:59:50,582
You mentioned a wife.
Where is it located?

769
00:59:50,653 --> 00:59:54,017
The latest news is that she
is in Lyme Regis with the little one.

770
00:59:55,920 --> 00:59:58,250
Try to reconnect with them.

771
00:59:58,921 --> 01:00:00,682
Make a fresh start.

772
01:00:01,487 --> 01:00:03,044
Don't worry.

773
01:00:12,655 --> 01:00:14,678
Isn't that too rudimentary?

774
01:00:14,755 --> 01:00:17,414
On the contrary, having
a room of one's own...

775
01:00:24,856 --> 01:00:27,015
<i>The prison allows a
writer to assert himself.</i>

776
01:00:27,088 --> 01:00:29,520
<i>As she destroys
all the others.</i>

777
01:00:29,956 --> 01:00:33,184
<i>It was the first time that they
were separated in ten years.</i>

778
01:00:33,256 --> 01:00:37,086
<i>- Prison had a little taste of freedom.</i>
<i>- For Joe.</i>

779
01:00:37,490 --> 01:00:39,183
When did you write that?

780
01:00:39,256 --> 01:00:41,950
- I've never seen that.
- It's a radio play.

781
01:00:42,024 --> 01:00:43,751
I wrote it alone, in prison.

782
01:00:43,823 --> 01:00:46,312
- I sent it to the BBC.
- And you didn't tell me anything?

783
01:00:46,391 --> 01:00:49,323
I could have helped you with the letter.
They will never answer.

784
01:00:49,391 --> 01:00:50,856
They already did it.

785
01:00:59,824 --> 01:01:01,722
“Our room was cramped,

786
01:01:02,557 --> 01:01:06,547
"and we led a comfortable life thanks to
to government benefits.

787
01:01:07,859 --> 01:01:10,984
"Our friends were
all very different

788
01:01:11,059 --> 01:01:13,287
"but all destitute.

789
01:01:13,525 --> 01:01:15,548
“That was enough for our happiness.

790
01:01:17,759 --> 01:01:19,282
“We were young.”

791
01:01:19,626 --> 01:01:22,820
<i>"I was 17, he was 23.</i>

792
01:01:23,593 --> 01:01:26,185
"We can hardly
do better than that, right?

793
01:01:26,259 --> 01:01:28,418
"We were like
ass and shirt."

794
01:01:28,760 --> 01:01:31,522
- “Does this shock you?”
- “As close as that?”

795
01:01:31,593 --> 01:01:33,492
“We each had our own bed.”

796
01:01:33,560 --> 01:01:36,117
“He really cared
keep up appearances.

797
01:01:36,394 --> 01:01:38,986
"But we spent our nights
in each other's arms.

798
01:01:39,061 --> 01:01:41,754
“That’s why we
couldn't achieve anything.

799
01:01:41,928 --> 01:01:44,326
"My whole life revolved
around him."

800
01:01:44,594 --> 01:01:46,787
- “It’s rare, isn’t it?”
- "Indeed."

801
01:01:47,528 --> 01:01:49,460
“He had personality.”

802
01:01:49,828 --> 01:01:53,419
You could say "save the
appearances" in that tone?

803
01:01:54,029 --> 01:01:56,494
"His spirit was lacking
still a little mature.

804
01:01:56,561 --> 01:01:59,823
"But it was inevitable that
success would come one day."

805
01:02:06,296 --> 01:02:09,195
<i>I didn't know who he was there
first time I saw him.</i>

806
01:02:09,262 --> 01:02:10,694
Mr. Orton...

807
01:02:11,263 --> 01:02:13,422
- Good morning.
- Hello, dear.

808
01:02:14,196 --> 01:02:16,991
<i>I told him that his piece
lacked originality.</i>

809
01:02:17,063 --> 01:02:19,154
<i>- Did that touch him?</i>
<i>- Not at all.</i>

810
01:02:19,363 --> 01:02:22,193
I'm writing a better one
for the theater.

811
01:02:22,997 --> 01:02:25,394
Mr. Orton, that would be great.

812
01:02:29,431 --> 01:02:32,919
Does it seem out of place to you to
ask yourself what you live on?

813
01:02:32,997 --> 01:02:35,725
Allowances:
€3.10 per week.

814
01:02:36,331 --> 01:02:38,889
And I must confess to you
that I get out of prison.

815
01:02:38,965 --> 01:02:40,329
It's great.

816
01:02:41,132 --> 01:02:43,098
The press will love it.

817
01:02:50,465 --> 01:02:53,296
Here is what we
calls for an advance.

818
01:02:54,699 --> 01:02:58,063
This means that when you
you will have finished your piece,

819
01:02:58,566 --> 01:03:00,759
the one who is supposed to
to be better,

820
01:03:01,466 --> 01:03:03,489
you will come here and show it to me.

821
01:03:08,367 --> 01:03:09,923
John Orton.

822
01:03:10,434 --> 01:03:11,956
I don't like it much.

823
01:03:12,434 --> 01:03:15,025
It's too close
by John Osborne.

824
01:03:15,668 --> 01:03:18,190
Are you attached
to your first name?

825
01:03:18,601 --> 01:03:19,624
No.

826
01:03:19,968 --> 01:03:22,093
Try to find another one.

827
01:03:24,335 --> 01:03:26,460
The next time
I will come here,

828
01:03:26,535 --> 01:03:28,524
Can I come with my friend?

829
01:03:36,369 --> 01:03:40,631
You go around the back, and arrive
in the middle of the sofa, you dive.

830
01:03:40,702 --> 01:03:41,929
There you go.

831
01:03:42,002 --> 01:03:43,798
- Is that better, Joe?
- It's okay.

832
01:03:43,870 --> 01:03:46,768
- Are you more comfortable?
- Yes, I prefer.

833
01:03:46,836 --> 01:03:48,995
Except that it is not
no longer our room.

834
01:03:52,103 --> 01:03:55,830
You're making a bad vaudeville out of it.
It's not our room at all anymore.

835
01:03:55,903 --> 01:03:56,891
Our room?

836
01:03:56,970 --> 01:03:59,436
- Ken thinks...
- You wrote it, I adapt it.

837
01:03:59,504 --> 01:04:03,164
I have nothing to shake from opinion
of a refugee who wears second-hand clothes.

838
01:04:03,238 --> 01:04:05,863
I don't want to see him anymore. He
distracts the actors.

839
01:04:05,938 --> 01:04:08,166
- He's a friend.
- But it's your piece.

840
01:04:08,238 --> 01:04:09,727
You are the author, right?

841
01:04:30,339 --> 01:04:32,067
You just want to be loved.

842
01:04:32,140 --> 01:04:33,867
That's your problem.

843
01:04:36,073 --> 01:04:38,232
I'm 25 or 26?

844
01:04:39,573 --> 01:04:41,300
It's for the press.

845
01:04:42,240 --> 01:04:45,139
Peggy bothers me for me
put it in black and white.

846
01:04:45,207 --> 01:04:48,604
Why not tell the truth?
That you're 31 years old, "Joe."

847
01:04:48,907 --> 01:04:50,668
I can't say 31 years old.

848
01:04:51,840 --> 01:04:53,431
I don't do them.

849
01:04:53,675 --> 01:04:56,698
In addition, the bus line
The most frequent is number 31.

850
01:04:57,141 --> 01:04:58,732
Married or single?

851
01:05:00,309 --> 01:05:01,638
Married...

852
01:05:02,474 --> 01:05:03,838
Divorced.

853
01:05:04,708 --> 01:05:05,696
A kid.

854
01:05:16,709 --> 01:05:18,675
I dedicated it to you.

855
01:05:19,643 --> 01:05:21,632
What more do you want?

856
01:05:22,943 --> 01:05:24,842
Did you put my full name?

857
01:05:27,243 --> 01:05:28,800
Or just Kenneth?

858
01:05:32,843 --> 01:05:34,866
I will put your number there
also, if you want.

859
01:05:39,577 --> 01:05:41,100
Why now?

860
01:05:41,811 --> 01:05:43,538
Do I shame you?

861
01:05:49,578 --> 01:05:53,203
Early baldness
is a sign of virility.

862
01:05:53,378 --> 01:05:55,776
Can you
confirm it to me?

863
01:05:56,345 --> 01:05:59,869
There are more people wearing
wigs than you might think.

864
01:06:00,379 --> 01:06:02,106
union leaders,

865
01:06:02,680 --> 01:06:04,373
big names in sport,

866
01:06:05,313 --> 01:06:07,404
members of the
royal family.

867
01:06:11,980 --> 01:06:14,071
It's better than the beret.

868
01:06:14,846 --> 01:06:16,676
Do you keep it on your head?

869
01:06:18,514 --> 01:06:20,070
Yes, why not.

870
01:06:21,447 --> 01:06:23,936
I will wear it for
our first.

871
01:06:26,148 --> 01:06:27,636
It will be 70°.

872
01:06:30,281 --> 01:06:31,679
70€?

873
01:06:32,381 --> 01:06:33,847
I offer it to you.

874
01:06:35,481 --> 01:06:37,174
And I wear it.

875
01:06:41,115 --> 01:06:44,411
I refuse to call you "Joe."
It was a little hit.

876
01:06:45,115 --> 01:06:48,548
For me, you are and you
will always be John.

877
01:06:50,482 --> 01:06:52,142
For Ken and Joe,

878
01:06:53,083 --> 01:06:54,912
it is the beginning of glory.

879
01:07:00,116 --> 01:07:04,139
NEW ARTS - The Tenant

880
01:07:14,284 --> 01:07:16,273
I want to see if it works.

881
01:07:17,418 --> 01:07:18,543
What ?

882
01:07:18,718 --> 01:07:20,014
The wig.

883
01:07:20,952 --> 01:07:23,214
I'm going to finish too
debauched as you.

884
01:07:23,618 --> 01:07:24,606
Yes.

885
01:07:25,052 --> 01:07:26,279
Don't move.

886
01:07:37,219 --> 01:07:38,344
How are you?

887
01:08:05,487 --> 01:08:08,318
Do you have five minutes?

888
01:08:10,288 --> 01:08:11,777
Not really.

889
01:08:15,822 --> 01:08:16,913
Hey!

890
01:08:21,456 --> 01:08:23,581
You see the guy
with the wig?

891
01:08:23,989 --> 01:08:26,114
He only asks
That's it, go see him.

892
01:08:28,289 --> 01:08:29,778
Oh, what horror!

893
01:08:39,691 --> 01:08:40,883
Go ahead.

894
01:08:45,791 --> 01:08:47,121
Do you have a fire?

895
01:08:48,091 --> 01:08:50,114
- What ?
- Fire.

896
01:08:55,258 --> 01:08:57,724
- I'm afraid not.
- Damage.

897
01:09:00,825 --> 01:09:03,689
I wanted to do
get some fresh air in Popaul.

898
01:09:03,792 --> 01:09:05,053
You follow me.

899
01:09:14,693 --> 01:09:15,954
It works.

900
01:09:17,793 --> 01:09:19,884
- It really works.
- Come on, go ahead.

901
01:09:19,960 --> 01:09:20,983
I would never dare.

902
01:09:21,060 --> 01:09:23,185
- Do you want me to come?
- No.

903
01:09:31,328 --> 01:09:32,487
Go ahead.

904
01:09:40,761 --> 01:09:44,057
<i>We call them cottages, you know.
The urinals.</i>

905
01:09:44,295 --> 01:09:47,022
<i>In the United States, we call
It has tea rooms.</i>

906
01:09:47,429 --> 01:09:48,724
<i>Oh yes?</i>

907
01:09:49,228 --> 01:09:52,058
<i>In England, salons
tea is something else.</i>

908
01:09:52,128 --> 01:09:53,924
<i>Like us, the cottages.</i>

909
01:09:54,062 --> 01:09:56,858
<i>Have you ever seen this up close?</i>

910
01:10:19,397 --> 01:10:22,522
You wouldn't want us to
fuck in the ass, by chance?

911
01:10:23,164 --> 01:10:25,790
If I understand this correctly
what you mean by that,

912
01:10:26,198 --> 01:10:27,255
no.

913
01:10:27,898 --> 01:10:29,625
We can always ask.

914
01:10:36,031 --> 01:10:37,327
Ken!

915
01:10:46,099 --> 01:10:47,395
We were just talking.

916
01:10:47,466 --> 01:10:50,523
- The cops are out front. Hurry!
- Shit.

917
01:11:24,102 --> 01:11:25,363
THANKS.

918
01:11:32,602 --> 01:11:33,625
JOE ORTON’S BOOTY

919
01:11:33,703 --> 01:11:37,261
This piece, <i>The Booty</i>, is a plus
big success than the previous one.

920
01:11:37,703 --> 01:11:41,602
It is also better
quality, and the critics loved it.

921
01:11:41,836 --> 01:11:43,769
The best piece of the year.

922
01:11:43,936 --> 01:11:46,869
Never film rights
had not been so high.

923
01:11:46,937 --> 01:11:49,630
And there, I'm working on a
scenario for four boys

924
01:11:49,704 --> 01:11:51,068
who jostle with Jesus

925
01:11:51,137 --> 01:11:54,001
to be the personality
the most famous in the world.

926
01:11:54,570 --> 01:11:57,162
But have I ever met
these legendary characters?

927
01:11:57,237 --> 01:11:59,760
Have I ever met their manager, Mr.
Brian Epstein

928
01:11:59,838 --> 01:12:01,667
and have I received my check?

929
01:12:02,237 --> 01:12:04,726
No. So why
I persist?

930
01:12:05,371 --> 01:12:06,667
Because you are vain.

931
01:12:06,738 --> 01:12:10,000
I'm going to lick it all,
Beatles or no Beatles.

932
01:12:11,771 --> 01:12:13,829
What I would like
do it now,

933
01:12:13,906 --> 01:12:17,100
it's taking down their pants
guys from Liverpool,

934
01:12:17,172 --> 01:12:20,139
and shove my
Remington in the ass.

935
01:12:21,306 --> 01:12:23,329
to these adorable disheveled ones.

936
01:12:23,973 --> 01:12:26,633
- And me, in all of this?
- What, you?

937
01:12:27,707 --> 01:12:31,161
I forgot when you touched me
cock for the last time.

938
01:12:33,007 --> 01:12:34,802
Actually, yes.

939
01:12:35,107 --> 01:12:37,335
It was about two years ago.

940
01:12:38,107 --> 01:12:40,733
But I don't remember
plus the exact date.

941
01:12:40,974 --> 01:12:42,065
It's stupid.

942
01:12:42,774 --> 01:12:45,399
I should have written it
in my diary.

943
01:12:45,808 --> 01:12:48,706
"The last time
Joe touched my cock.

944
01:12:51,808 --> 01:12:54,104
"The opening of the
grouse hunting."

945
01:12:59,009 --> 01:13:00,838
Maybe we should leave.

946
01:13:01,408 --> 01:13:05,670
In a place where we can fuck
everything goes. And I'm not talking about Southport.

947
01:13:06,576 --> 01:13:09,133
A place where even you,
you could have fun.

948
01:13:10,843 --> 01:13:12,536
Morocco, perhaps.

949
01:13:14,543 --> 01:13:16,271
What do you say about it?

950
01:13:19,344 --> 01:13:21,469
I don't want
go on vacation.

951
01:13:23,243 --> 01:13:25,368
I want to go to the ceremony
award ceremony.

952
01:13:25,444 --> 01:13:28,410
It's possible! Look:
“Joe Orton and his guest.”

953
01:13:28,510 --> 01:13:30,738
I will be good. I won't say
Nothing, I swear.

954
01:13:30,811 --> 01:13:31,868
- No.
- For what ?

955
01:13:31,944 --> 01:13:34,536
- It's for me. I wrote it.
- I found the title.

956
01:13:34,610 --> 01:13:37,906
When there will be a discount
price for the titles, you will go.

957
01:13:53,846 --> 01:13:54,903
Yes ?

958
01:13:58,679 --> 01:14:01,168
No, it's his assistant.

959
01:14:04,080 --> 01:14:06,069
No, he is very busy.

960
01:14:09,146 --> 01:14:10,373
I see.

961
01:14:12,547 --> 01:14:13,638
Very good.

962
01:14:17,448 --> 01:14:18,811
Thank you.

963
01:14:21,614 --> 01:14:24,136
Paul McCartney
called to see you.

964
01:14:24,915 --> 01:14:26,471
He's on his way.

965
01:14:27,115 --> 01:14:28,546
- Towards here?
- Yes.

966
01:14:30,415 --> 01:14:31,403
Shit.

967
01:14:35,916 --> 01:14:37,438
- Was it him?
- No.

968
01:14:37,515 --> 01:14:40,811
Someone more cultured.
His driver, I think.

969
01:14:41,482 --> 01:14:43,846
- Did you give him the address?
- He knew her.

970
01:14:43,916 --> 01:14:46,178
I would have liked to know that.
What a pigsty here!

971
01:14:46,249 --> 01:14:47,579
You speak. He's used to it.

972
01:14:47,650 --> 01:14:49,809
They all come from
the working class.

973
01:14:49,883 --> 01:14:52,644
But it's my favorite. I
I always liked him.

974
01:14:52,717 --> 01:14:55,512
The others are
less sophisticated.

975
01:14:57,184 --> 01:15:00,639
I will be discreet. I ask you
just to introduce ourselves.

976
01:15:00,717 --> 01:15:03,684
Tell him who I am, and then
I will make myself very small.

977
01:15:07,718 --> 01:15:10,775
We must feel the same
before being presented to the queen.

978
01:15:10,851 --> 01:15:12,374
Except that before seeing the queen,

979
01:15:12,452 --> 01:15:16,441
we must not have wanted to fuck him
a typewriter in the ass.

980
01:15:30,152 --> 01:15:31,482
Mr. Orton?

981
01:15:32,319 --> 01:15:34,114
His assistant.

982
01:15:41,619 --> 01:15:43,778
He's waiting for you in his car.

983
01:16:31,890 --> 01:16:32,981
Joe!

984
01:16:43,591 --> 01:16:45,955
- It was Paul McCartney.
- It's true ?

985
01:16:46,257 --> 01:16:48,815
Kenneth, you are going to have
of these memories!

986
01:17:39,795 --> 01:17:43,420
<i>Ken did not attend the
ceremony, but I do.</i>

987
01:17:43,595 --> 01:17:47,119
<i>I give you this reward
name of the London police...</i>

988
01:17:48,262 --> 01:17:51,319
<i>In glorious moments, the
husbands quickly forget their wives.</i>

989
01:17:51,396 --> 01:17:52,726
<i>Otherwise, we lose our means.</i>

990
01:17:52,796 --> 01:17:55,853
<i>- But women demand sharing from them.</i>
<i>- That's right.</i>

991
01:17:55,930 --> 01:17:58,521
<i>And Ken was just as much his
professor as his wife.</i>

992
01:17:58,596 --> 01:17:59,823
<i>Poor Ken.</i>

993
01:18:01,997 --> 01:18:03,690
<i>He had conquered everyone.</i>

994
01:18:03,763 --> 01:18:07,696
<i>Joe was young, the play was daring.
It was all very cheeky.</i>

995
01:18:07,997 --> 01:18:10,327
<i>My pieces speak of those
who always get away with it,</i>

996
01:18:10,397 --> 01:18:12,590
<i>and these are
the culprits.</i>

997
01:18:12,664 --> 01:18:15,187
<i>These are always the
innocent people toasting.</i>

998
01:18:15,664 --> 01:18:18,495
<i>This seems to me to be also
the case in real life.</i>

999
01:18:18,565 --> 01:18:20,463
<i>And not just in my rooms.</i>

1000
01:18:20,765 --> 01:18:23,822
<i>I'm still
shot so far,</i>

1001
01:18:24,765 --> 01:18:26,890
<i>and I intend
continue like this.</i>

1002
01:18:27,099 --> 01:18:28,394
<i>Thank you.</i>

1003
01:18:33,099 --> 01:18:35,691
- Shall I drop you off?
- I prefer to take the 24th.

1004
01:18:35,766 --> 01:18:39,062
- Why, where are you going?
- Somewhere, that's all.

1005
01:18:40,066 --> 01:18:42,191
- Well done again.
- THANKS.

1006
01:21:39,712 --> 01:21:41,439
What did you say?

1007
01:21:42,512 --> 01:21:45,239
- You didn't say anything?
- No.

1008
01:21:45,879 --> 01:21:47,140
You know me.

1009
01:21:47,979 --> 01:21:49,070
THANKS.

1010
01:21:49,279 --> 01:21:50,801
Different people

1011
01:21:52,279 --> 01:21:53,575
kissed me.

1012
01:21:56,980 --> 01:21:58,639
Pack your bags.

1013
01:22:02,247 --> 01:22:04,610
- Do you read my diary?
- No.

1014
01:22:05,047 --> 01:22:06,138
For what ?

1015
01:22:07,581 --> 01:22:10,046
Maybe you
would love me a little less.

1016
01:22:10,514 --> 01:22:12,003
Shall I take my typewriter?

1017
01:22:12,081 --> 01:22:14,842
- No, we're going on vacation.
- Just in case.

1018
01:23:40,587 --> 01:23:43,315
Which one do you want?
Groucho or Zeppo?

1019
01:23:43,587 --> 01:23:45,076
It doesn't matter to me.

1020
01:23:45,454 --> 01:23:47,317
You think I like
which of the two?

1021
01:23:47,388 --> 01:23:47,953
I'm not sure that
it's important.

1022
01:23:47,954 --> 01:23:49,853
I'm not sure that
it's important.

1023
01:23:56,554 --> 01:23:59,020
Your sister's husband
works in Epsom?

1024
01:23:59,255 --> 01:24:00,811
Yes, in Epsom.

1025
01:24:02,622 --> 01:24:03,918
In a hotel?

1026
01:24:04,322 --> 01:24:05,754
Yes. As a waiter.

1027
01:24:06,856 --> 01:24:08,845
Epsom is located in Surrey,

1028
01:24:09,323 --> 01:24:10,811
near London.

1029
01:24:28,724 --> 01:24:31,554
And to think that two others
arrive around 7 p.m.

1030
01:24:31,624 --> 01:24:33,783
I'm starting to have a
devil's schedule

1031
01:24:33,858 --> 01:24:36,824
that no member of the family
royal would not bear it.

1032
01:24:36,924 --> 01:24:39,015
- I'm improving.
- It's true.

1033
01:24:39,458 --> 01:24:43,220
You become a human being again since
that we suck you regularly.

1034
01:24:44,525 --> 01:24:47,048
Who could it be? Nobody
doesn't know we're there.

1035
01:24:47,125 --> 01:24:50,115
I gave the number for the Beatles.
Just in case.

1036
01:24:51,692 --> 01:24:53,420
It's Brian Epstein.

1037
01:24:56,792 --> 01:24:59,850
I was impressed
by your scenario, Joe.

1038
01:25:00,092 --> 01:25:03,059
But certain passages
leave me perplexed

1039
01:25:03,127 --> 01:25:05,150
and I would like you
explain them to me.

1040
01:25:05,227 --> 01:25:06,556
<i>With pleasure.</i>

1041
01:25:07,160 --> 01:25:11,149
The Beatles are all chasing
the same girl, is that it?

1042
01:25:11,527 --> 01:25:12,515
<i>Yes.</i>

1043
01:25:12,660 --> 01:25:14,319
Okay, let's admit.

1044
01:25:14,727 --> 01:25:17,318
Knowing them, I
would say it's...

1045
01:25:17,394 --> 01:25:18,758
unlikely.

1046
01:25:19,161 --> 01:25:20,184
But,

1047
01:25:20,427 --> 01:25:22,893
<i>it's mostly page 53,</i>

1048
01:25:23,261 --> 01:25:27,023
<i>in scene 86, we
swimming in delirium.</i>

1049
01:25:27,428 --> 01:25:29,951
<i>When all the boys
are in bed with Susan.</i>

1050
01:25:30,029 --> 01:25:33,825
One of them is smoking a joint.
He passes it on.

1051
01:25:34,428 --> 01:25:37,883
Two points, Joe. One,
boys don't do drugs.

1052
01:25:38,562 --> 01:25:42,085
<i>They never did it
and never will.</i>

1053
01:25:42,162 --> 01:25:43,958
It's just a joint.

1054
01:25:44,896 --> 01:25:48,760
Second focus. If they
are all in bed with Susan,

1055
01:25:48,829 --> 01:25:52,818
This means, if I understand correctly,
let them sleep with each other.

1056
01:25:54,797 --> 01:25:56,194
Out of the question.

1057
01:25:58,663 --> 01:25:59,754
<i>Why?</i>

1058
01:25:59,930 --> 01:26:03,158
Why? Because they
are normal and straight.

1059
01:26:03,830 --> 01:26:06,092
I'm sure they
sleep together.

1060
01:26:06,197 --> 01:26:07,663
Absolutely not.

1061
01:26:07,731 --> 01:26:09,754
But they are all very cute.

1062
01:26:10,064 --> 01:26:12,496
I made them
have a good time.

1063
01:26:12,998 --> 01:26:16,691
I made them sing, smoke, fuck
everything that passes, including them.

1064
01:26:17,098 --> 01:26:19,394
I thought it was
That’s success.

1065
01:26:20,365 --> 01:26:22,456
<i>Mr. Orton, success is...</i>

1066
01:26:22,998 --> 01:26:25,829
It requires a certain respect
towards the public.

1067
01:26:26,098 --> 01:26:29,156
In addition, one of the boys is
married and happy to be.

1068
01:26:29,732 --> 01:26:31,664
You see me sorry, Mr. Orton.

1069
01:26:31,732 --> 01:26:34,255
I hope you pass
have a good vacation.

1070
01:27:58,638 --> 01:28:00,797
Why does
do you work?

1071
01:28:01,639 --> 01:28:03,127
Take advantage of it.

1072
01:28:04,105 --> 01:28:05,765
But I enjoy it.

1073
01:28:06,806 --> 01:28:09,567
- listen to that.
- Not now. I don't want to.

1074
01:28:09,906 --> 01:28:11,031
Not here.

1075
01:28:14,006 --> 01:28:17,063
It will already be enough of that
as soon as we return to London.

1076
01:28:21,007 --> 01:28:22,200
Stop.

1077
01:28:22,974 --> 01:28:24,167
Get out of there.

1078
01:28:28,740 --> 01:28:30,400
But what a weirdo!

1079
01:28:33,241 --> 01:28:35,571
As soon as we return, it's over.
Done.

1080
01:28:35,641 --> 01:28:37,766
You forgot: "I
go back to my mother."

1081
01:28:37,841 --> 01:28:41,501
It’s this kind of response that makes
that your coins are worthless.

1082
01:28:43,075 --> 01:28:45,041
He's waiting to be paid.

1083
01:28:48,909 --> 01:28:50,966
In fact, he's quite charming.

1084
01:28:52,309 --> 01:28:54,207
I think I'm going to retire.

1085
01:28:54,276 --> 01:28:55,901
Licking my wounds...

1086
01:28:56,675 --> 01:28:58,437
or make me lick them.

1087
01:29:16,411 --> 01:29:19,775
You could at least open the window.
It stinks here.

1088
01:29:31,311 --> 01:29:32,743
Good news.

1089
01:29:33,445 --> 01:29:36,105
Peggy sold the script
Beatles to someone else.

1090
01:29:36,179 --> 01:29:38,667
This will bring me the
double, apparently.

1091
01:29:40,112 --> 01:29:41,478
The <i>Observer</i> would like
interview me.

1092
01:29:41,479 --> 01:29:42,800
The <i>Observer</i> would like
interview me.

1093
01:29:43,780 --> 01:29:47,576
And <i>Vogue</i> wonders if
I would agree to parade for them.

1094
01:29:48,613 --> 01:29:50,136
It was well worth leaving.

1095
01:29:50,213 --> 01:29:52,008
- What ?
- We're going far away in a month,

1096
01:29:52,080 --> 01:29:54,603
and on the way back, you do another
of your fits of jealousy.

1097
01:29:54,680 --> 01:29:58,237
Did you find them? Of course yes.
I know you well, come on.

1098
01:29:58,514 --> 01:30:00,571
Come on, do me
your little number.

1099
01:30:00,647 --> 01:30:02,442
- Stop!
- Come on, do it.

1100
01:30:03,847 --> 01:30:05,642
How many do you need?
to pass there?

1101
01:30:05,714 --> 01:30:07,237
Twelve, is that it?

1102
01:30:09,581 --> 01:30:11,308
One, two...

1103
01:30:11,381 --> 01:30:13,813
Here. Go get it.

1104
01:30:14,082 --> 01:30:16,707
And one more.
Yes, and another.

1105
01:30:16,782 --> 01:30:17,873
Hold.

1106
01:30:18,648 --> 01:30:20,342
- Answer.
- No.

1107
01:30:20,416 --> 01:30:21,779
Answer.

1108
01:30:27,883 --> 01:30:28,974
Come on?

1109
01:30:30,050 --> 01:30:31,538
Hello, Leonie.

1110
01:30:32,949 --> 01:30:35,074
Yes, it was very pleasant.
THANKS.

1111
01:30:36,216 --> 01:30:37,512
I'll pass it on to you.

1112
01:30:44,784 --> 01:30:46,011
Come on?

1113
01:30:51,317 --> 01:30:52,840
When did this happen?

1114
01:30:54,818 --> 01:30:57,784
This means that we must
prepare for his funeral?

1115
01:31:01,152 --> 01:31:02,243
And shit.

1116
01:31:03,519 --> 01:31:05,747
I'm coming. Very good.

1117
01:31:06,786 --> 01:31:07,843
Bye.

1118
01:31:11,752 --> 01:31:14,082
- My mother is dead.
- Oh, Joe.

1119
01:31:18,719 --> 01:31:20,481
I know what it did.

1120
01:31:23,253 --> 01:31:25,879
The death of my mother
changed my whole life.

1121
01:31:26,653 --> 01:31:28,347
I'm really sorry.

1122
01:31:30,320 --> 01:31:31,547
Not me.

1123
01:31:38,654 --> 01:31:41,484
Take advantage of my absence to
go see a doctor.

1124
01:31:42,055 --> 01:31:44,748
A good doctor. You
you're really sick.

1125
01:32:02,623 --> 01:32:03,986
Hello, my darling.

1126
01:32:22,590 --> 01:32:23,954
Your mother is ready,

1127
01:32:24,024 --> 01:32:26,922
if you want to come in and him
pay your respects.

1128
01:32:46,459 --> 01:32:49,220
Your father, first.

1129
01:32:56,226 --> 01:32:58,624
Stop, Joe. Don't
don't make me laugh.

1130
01:32:58,693 --> 01:33:00,625
I didn't know her.
Don't make me laugh.

1131
01:33:00,693 --> 01:33:03,887
I still don't understand why
you want to be called Joe.

1132
01:33:03,960 --> 01:33:06,119
John, that's a lot
more class.

1133
01:33:18,394 --> 01:33:20,690
You don't have him
put on his glasses.

1134
01:33:21,728 --> 01:33:24,592
This is the procedure to follow.

1135
01:33:25,362 --> 01:33:28,260
In general, this is what
people prefer.

1136
01:33:31,695 --> 01:33:33,923
And his dentures?

1137
01:33:35,296 --> 01:33:37,159
Lost, apparently.

1138
01:33:38,996 --> 01:33:40,155
Damage.

1139
01:33:41,029 --> 01:33:43,120
She was proud of it.

1140
01:34:17,732 --> 01:34:19,698
Oh my God. Throw me that.

1141
01:34:20,232 --> 01:34:22,596
I want a memory of her.

1142
01:34:22,666 --> 01:34:25,063
You really are heartless, huh?

1143
01:34:32,633 --> 01:34:34,895
I take evening classes.

1144
01:34:36,467 --> 01:34:38,932
British literature
contemporary.

1145
01:34:41,200 --> 01:34:43,928
It's crazy how many
of authors who are queer.

1146
01:34:47,234 --> 01:34:50,029
It's because of mom that
do you prefer guys?

1147
01:34:50,601 --> 01:34:52,123
Let me go.

1148
01:34:55,701 --> 01:34:56,500
They're the ones you're looking at.
I noticed it clearly.

1149
01:34:56,501 --> 01:34:58,490
They're the ones you're looking at.
I noticed it clearly.

1150
01:35:02,735 --> 01:35:05,327
I have already had more than
good time them.

1151
01:35:07,102 --> 01:35:08,625
Sexually speaking.

1152
01:35:10,436 --> 01:35:12,334
We didn't have any.

1153
01:35:16,836 --> 01:35:19,428
There are good times

1154
01:35:20,403 --> 01:35:22,164
where you were happy.

1155
01:35:22,370 --> 01:35:23,427
Yes.

1156
01:35:25,703 --> 01:35:26,930
Several.

1157
01:35:34,271 --> 01:35:36,998
You're kissing now.
It's new.

1158
01:35:37,604 --> 01:35:39,194
It's London.

1159
01:35:46,704 --> 01:35:48,432
I forgot to tell you.

1160
01:35:48,838 --> 01:35:50,771
I met Paul McCartney.

1161
01:36:08,306 --> 01:36:10,000
BUS STOP

1162
01:36:41,009 --> 01:36:43,168
I have you first
mistaken for a cop.

1163
01:36:43,342 --> 01:36:45,830
- It's the black shirt.
- A funeral.

1164
01:36:46,743 --> 01:36:49,265
- From whom?
- My mother and two sisters.

1165
01:36:49,376 --> 01:36:52,240
Reduced to ashes in
the fire in our home.

1166
01:36:52,476 --> 01:36:54,942
- You must be heartbroken.
- Indeed.

1167
01:36:55,776 --> 01:36:57,572
Take care of my balls.

1168
01:37:06,610 --> 01:37:09,304
I can help you
undress the body?

1169
01:37:09,378 --> 01:37:13,470
I don't need an anatomy lesson.
I studied nursing.

1170
01:37:13,944 --> 01:37:16,433
Now I
takes off her underwear.

1171
01:37:16,511 --> 01:37:18,909
Spare me. You forget
that it is my mother.

1172
01:37:18,978 --> 01:37:21,103
- I'm sorry.
- about what?

1173
01:37:21,545 --> 01:37:22,943
For your mother.

1174
01:37:23,112 --> 01:37:24,907
Pass me the fake dentures.

1175
01:37:25,912 --> 01:37:27,401
No nonsense.
It's going to be mine.

1176
01:37:27,479 --> 01:37:30,309
Use this one instead.
It was my mother's.

1177
01:37:31,112 --> 01:37:32,806
Damn it!

1178
01:37:33,979 --> 01:37:35,911
Did you find anything else?

1179
01:37:36,846 --> 01:37:39,335
I said: "You have
found something else?”

1180
01:37:39,579 --> 01:37:40,909
His dentures.

1181
01:37:43,647 --> 01:37:46,374
<i>I don't know what to say
about the end of their lives.</i>

1182
01:37:46,480 --> 01:37:48,412
<i>There was nothing natural about it.</i>

1183
01:37:48,480 --> 01:37:50,469
<i>It's the least
that we can say.</i>

1184
01:37:50,547 --> 01:37:53,877
<i>That's not what I meant.
These are things that happen.</i>

1185
01:37:53,947 --> 01:37:57,277
I have an appointment with the
psychiatrist at 10 a.m. tomorrow.

1186
01:37:57,347 --> 01:37:58,404
Yes.

1187
01:37:59,014 --> 01:38:01,503
Thank you for you
give so much trouble.

1188
01:38:02,281 --> 01:38:04,839
It's not from a psychiatrist
that you need.

1189
01:38:04,915 --> 01:38:07,381
It's this room. You live
here for too long.

1190
01:38:07,449 --> 01:38:08,540
Oh yes ?

1191
01:38:08,615 --> 01:38:11,342
I find hundreds of them. You
refuse to go visit them.

1192
01:38:11,415 --> 01:38:14,848
"Two bedrooms, two living rooms, one
bathroom and terrace.

1193
01:38:14,916 --> 01:38:18,007
“This well-appointed living space
is easy to maintain

1194
01:38:18,083 --> 01:38:20,947
"and gives you more time
free for your leisure."

1195
01:38:21,016 --> 01:38:22,312
- Where?
-East Croydon.

1196
01:38:22,383 --> 01:38:23,576
I refuse to live there.

1197
01:38:23,650 --> 01:38:26,673
You're so scared. Me,
I love the countryside.

1198
01:38:26,783 --> 01:38:28,874
It would be nice to see
green on occasion.

1199
01:38:28,950 --> 01:38:31,075
- Over there?
- Anywhere! But not you.

1200
01:38:31,150 --> 01:38:34,479
You will always fuck everything
what moves until you die.

1201
01:38:34,550 --> 01:38:36,574
What did the doctor say?

1202
01:38:40,417 --> 01:38:42,940
He's already talking about interning me.

1203
01:38:43,784 --> 01:38:46,375
And I don't even have
seen by a psychiatrist again.

1204
01:38:49,051 --> 01:38:51,540
That being said, it is
a very good doctor.

1205
01:38:54,618 --> 01:38:57,016
He treats the ministers
of the government.

1206
01:39:13,186 --> 01:39:15,379
What if we separated?

1207
01:39:15,586 --> 01:39:18,314
Would that help me? It's
they're talking about me.

1208
01:39:18,653 --> 01:39:19,983
This can no longer continue.

1209
01:39:20,053 --> 01:39:21,747
I gave you everything.
You owe me everything.

1210
01:39:21,820 --> 01:39:24,048
Listen to yourself talk, my darling.

1211
01:39:24,353 --> 01:39:26,819
You were not my Pygmalion.
I succeeded on my own.

1212
01:39:26,887 --> 01:39:28,876
- These are my books.
- We'll always see each other.

1213
01:39:28,954 --> 01:39:31,443
- I taught you things.
- Me too.

1214
01:39:31,520 --> 01:39:34,316
Like what ? Go flirt
in the urinals?

1215
01:39:35,521 --> 01:39:36,850
Finally,

1216
01:39:37,221 --> 01:39:40,483
if it hadn't been you, that
would have been someone else.

1217
01:39:41,388 --> 01:39:43,218
- Sleep on it.
- How ?

1218
01:39:43,988 --> 01:39:45,954
I can jerk you off if you want.

1219
01:39:47,022 --> 01:39:49,011
- What do you want?
-Joe.

1220
01:39:50,589 --> 01:39:51,646
John.

1221
01:39:51,722 --> 01:39:53,187
There is no more John.

1222
01:39:53,255 --> 01:39:54,653
John is dead.

1223
01:39:57,289 --> 01:40:00,847
If you change your mind about
handjob, don't wake me up.

1224
01:40:14,790 --> 01:40:16,915
My life has no meaning.

1225
01:40:19,191 --> 01:40:20,986
I am an only child.

1226
01:40:22,424 --> 01:40:24,322
Both my parents are dead.

1227
01:40:25,858 --> 01:40:28,551
I started to lose
my hair at 20 years old.

1228
01:40:29,991 --> 01:40:31,651
I am homosexual.

1229
01:40:34,292 --> 01:40:36,781
If we take all these
facts in consideration,

1230
01:40:36,859 --> 01:40:39,689
I had everything that one
artist may wish.

1231
01:40:41,525 --> 01:40:43,821
Everything predestined me for success.

1232
01:40:45,626 --> 01:40:48,820
I was programmed to become
novelist or playwright.

1233
01:40:50,760 --> 01:40:53,226
But I didn't succeed
while you do.

1234
01:40:54,626 --> 01:40:55,717
Joe?

1235
01:40:58,693 --> 01:41:01,125
You do everything better than me!

1236
01:41:02,060 --> 01:41:04,322
You even sleep better than me!

1237
01:41:33,830 --> 01:41:35,796
I should have used that.

1238
01:41:36,763 --> 01:41:38,354
Much more theatrical.

1239
01:41:39,729 --> 01:41:42,389
But you would have seen it coming.

1240
01:42:01,131 --> 01:42:03,461
If you read this newspaper,
you will understand. K.H.

1241
01:42:03,531 --> 01:42:05,394
P. -S: Especially the end.

1242
01:42:14,766 --> 01:42:16,163
I loved him.

1243
01:42:17,632 --> 01:42:19,530
I must have loved him.

1244
01:42:20,999 --> 01:42:23,022
I wanted to die through him.

1245
01:43:20,370 --> 01:43:22,927
I was supposed to pass
take it at noon.

1246
01:43:23,003 --> 01:43:24,629
For a private lunch.

1247
01:43:25,704 --> 01:43:28,431
His life is more
and more glamorous.

1248
01:43:34,338 --> 01:43:36,133
He always sleeps
lead sleep?

1249
01:43:36,205 --> 01:43:38,899
I don't know anything
of his private life.

1250
01:43:39,505 --> 01:43:42,562
Curiosity is not
not my strong point.

1251
01:43:43,872 --> 01:43:46,395
Try looking through
the mailbox.

1252
01:43:50,372 --> 01:43:52,065
Mr. Orton, are you there?

1253
01:43:52,439 --> 01:43:56,872
I carried all kinds of
people on the right, on the left.

1254
01:43:58,873 --> 01:44:01,032
Does the other
guy is bald?

1255
01:44:01,673 --> 01:44:04,105
No, he wears a wig.

1256
01:44:08,440 --> 01:44:10,531
Can we break down this door?

1257
01:44:10,874 --> 01:44:12,170
Clifford!

1258
01:44:12,507 --> 01:44:14,598
You allow us to
break down the door?

1259
01:44:14,674 --> 01:44:16,197
That's out of the question.

1260
01:44:16,274 --> 01:44:19,331
If we have no choice,
call the cops.

1261
01:44:19,775 --> 01:44:21,138
It's their job.

1262
01:44:31,209 --> 01:44:34,971
If he hadn't murdered Joe,
no one would know his name.

1263
01:44:35,042 --> 01:44:37,065
Ken was the first concubine.

1264
01:44:37,542 --> 01:44:39,701
He helped him with his
beginnings and then...

1265
01:44:43,642 --> 01:44:46,700
They don't all get high
the skull of their husband.

1266
01:44:46,776 --> 01:44:49,242
Correct, but I don't
don't understand why.

1267
01:44:49,510 --> 01:44:52,840
So what did that make you?
The second concubine?

1268
01:44:52,910 --> 01:44:54,808
Better than that, very expensive.

1269
01:44:55,777 --> 01:44:56,902
The widow.

1270
01:45:08,178 --> 01:45:09,973
<i>There were two ceremonies.</i>

1271
01:45:10,045 --> 01:45:13,478
<i>Joe's took place in Golders Green.
Everyone was there.</i>

1272
01:45:14,212 --> 01:45:17,201
<i>And Ken's in Enfield.
Nobody was bothered.</i>

1273
01:45:17,278 --> 01:45:18,369
<i>There were three of us.</i>

1274
01:45:18,445 --> 01:45:19,775
<i>It’s sad.</i>

1275
01:45:21,145 --> 01:45:22,236
<i>Well...</i>

1276
01:45:23,645 --> 01:45:26,168
<i>they still finished
by being together.</i>

1277
01:45:28,179 --> 01:45:30,611
Strictly speaking,
we would have preferred

1278
01:45:30,680 --> 01:45:33,942
that the two deaths were
cremated on site.

1279
01:45:34,013 --> 01:45:37,877
The mixture could thus have been
carried out by an experienced person,

1280
01:45:37,947 --> 01:45:40,106
and under control.

1281
01:45:52,581 --> 01:45:56,139
I think I put more
of Joe than of Kenneth.

1282
01:45:58,615 --> 01:46:01,240
It's symbolic, very
expensive, not a recipe.

1283
01:46:09,015 --> 01:46:12,607
I hope that this will not come to the
ears of the people of Leicester.


