1
00:11:57,600 --> 00:12:02,117
Do you have something to declare?
- Clear customs?

2
00:12:23,440 --> 00:12:27,593
Please.
- Can I help you?

3
00:12:27,760 --> 00:12:30,195
Ramsgate?

4
00:12:31,240 --> 00:12:34,631
The one there.
- Good, thanks.

5
00:14:19,040 --> 00:14:23,159
Jean Pierre Demourquin?
- No, this is Jean-Pierre.

6
00:14:23,320 --> 00:14:25,357
I'm Jimmy Simons,
Mr and Mrs Simon's son.

7
00:14:25,520 --> 00:14:31,357
Yes, good morning, er, good night.
- Yes, good evening.

8
00:14:31,520 --> 00:14:34,240
Unfortunately my parents couldn't
don't come.

9
00:14:34,400 --> 00:14:37,393
But they are waiting for you.
You will like it.

10
00:14:37,560 --> 00:14:41,600
You sleep in my room,
I next door.

11
00:14:41,760 --> 00:14:47,631
I have a big sister, Carol.
She's 22, I'm 12.

12
00:14:47,800 --> 00:14:51,157
I have 2 Pekingese.
Do you have dogs in Paris?

13
00:14:51,320 --> 00:14:58,159
In Paris? Yes, I live in Paris.
- I know, but do you have a dog?

14
00:14:58,320 --> 00:15:00,516
A dog?

15
00:15:12,240 --> 00:15:15,517
Thanks.

16
00:15:35,720 --> 00:15:38,394
Don't worry, everything is safe.

17
00:15:53,680 --> 00:15:58,072
And this is our engagement photo.
Didn't he look pretty?

18
00:15:58,240 --> 00:16:04,953
Ah yes.
- Tell him about France.

19
00:16:05,120 --> 00:16:10,878
France? Arras, Abbeville, the Somme.
- Ah, the Somme.

20
00:16:11,040 --> 00:16:15,159
Beautiful, very beautiful.
- Yes, very nice.

21
00:16:15,320 --> 00:16:16,674
Yes, very nice.

22
00:16:18,000 --> 00:16:23,234
Hello.
- Our granddaughter Doreen. This is Alain.

23
00:16:23,400 --> 00:16:28,634
Hello, Alain. Nice to meet you.
Does he not get anything to eat?

24
00:16:28,800 --> 00:16:32,714
He just wanted a cup of tea.
- Don't you want to eat anything?

25
00:16:32,880 --> 00:16:38,717
No, I'm not hungry.
I eat boat.

26
00:16:38,880 --> 00:16:41,395
But your tea is very good.

27
00:16:41,560 --> 00:16:47,875
I was in a very good film.
With Gregory Peck. Do you know him?

28
00:16:48,040 --> 00:16:52,432
He plays great.
He is my favorite actor.

29
00:16:52,600 --> 00:16:56,992
She's going to be a nurse.
She is very smart.

30
00:16:57,160 --> 00:17:00,631
She is smart.
- Yes, she is very smart.

31
00:17:00,800 --> 00:17:05,511
Be calm. Don't listen to her, Alain.

32
00:17:07,600 --> 00:17:12,595
How was the crossing?
You weren't seasick, were you?

33
00:17:12,760 --> 00:17:19,280
Last year was terrible. Mine
My girlfriend and I were very sick.

34
00:17:19,440 --> 00:17:23,070
I have the fish
given my food.

35
00:17:23,240 --> 00:17:29,271
I'm really not hungry.
It's definitely good, but...

36
00:17:29,440 --> 00:17:34,560
Even if you're not hungry,
do me a favor.

37
00:17:49,920 --> 00:17:52,560
At the television speech
by General de Gaulle...

38
00:17:52,720 --> 00:17:58,079
Ah, Jean Pierre. A cup of tea?
- Did you have a good crossing?

39
00:17:58,240 --> 00:18:06,080
The crossing, the sea, rough?
- Yes, like that.

40
00:18:06,240 --> 00:18:11,520
Welcome our Frenchman, Carol.
Marilyn Monroe.

41
00:18:11,680 --> 00:18:17,233
Hi, Franzi. Nice to know you.
- Hello.

42
00:18:17,400 --> 00:18:21,235
Sit down.
- I'll be right back.

43
00:18:21,400 --> 00:18:27,636
Would you like a sandwich? Corned beef?
- No thanks.

44
00:18:27,800 --> 00:18:30,634
Tomato?

45
00:18:30,800 --> 00:18:37,673
I made them specially.
- Here is hot tea. Your general.

46
00:18:37,840 --> 00:18:45,634
The path is difficult, but beautiful.
The goal is difficult, but big.

47
00:19:12,320 --> 00:19:17,395
Wake up, it's 9 o'clock. The breakfast
is finished. Here is tea.

48
00:19:24,800 --> 00:19:30,637
I'm sorry. I hope it doesn't
very painful.

49
00:19:30,800 --> 00:19:32,996
It's a shame about the nice cup of tea.

50
00:19:56,000 --> 00:19:58,879
Sorry, sir. Your stop.

51
00:20:21,800 --> 00:20:25,760
Sorry, sir. Where is the Oxon Way?

52
00:22:04,760 --> 00:22:11,439
Hello, Jean Pierre. Are you looking for something?
- No, nothing.

53
00:22:14,880 --> 00:22:19,591
Where are you going?
- To the city. To the beach.

54
00:22:19,760 --> 00:22:26,394
Good idea. But pretty far.
Take my bike. It's faster.

55
00:22:26,560 --> 00:22:31,191
Oh, your... thank you very much.

56
00:24:56,040 --> 00:24:59,112
Hello, what's your name?
-Jean.

57
00:24:59,280 --> 00:25:01,954
And you?
-Sharon.

58
00:25:02,120 --> 00:25:05,909
Would you like to take a promenade with us?
- A what?

59
00:25:06,080 --> 00:25:11,030
A promenade.
- Oh, I understood pomade.

60
00:25:14,280 --> 00:25:17,352
Very nice, really.

61
00:25:17,520 --> 00:25:24,472
And you also have very beautiful hair.
- What is your friend's name?

62
00:25:24,640 --> 00:25:29,635
Ah, let me introduce: Jean-Pierre.
- Hello.

63
00:25:29,800 --> 00:25:35,034
We could go to the park.
- To the park, yes.

64
00:25:35,200 --> 00:25:38,113
Then we will eat you up.

65
00:25:55,800 --> 00:26:00,033
Is she coming with me?
- Yes why?

66
00:26:00,200 --> 00:26:02,510
Only this way.

67
00:27:45,240 --> 00:27:49,234
Alain, come to me.

68
00:27:50,920 --> 00:27:52,673
Come on.

69
00:28:19,600 --> 00:28:26,757
Why don't you come with me
into the bush?

70
00:28:26,920 --> 00:28:31,870
No, not today. Are you going tonight?
dance with?

71
00:28:42,520 --> 00:28:45,752
What does that mean?
- Nothing.

72
00:29:46,080 --> 00:29:49,630
It is very warm in France.
- I don't understand.

73
00:29:49,800 --> 00:29:55,080
In France, warm.
- Yes.

74
00:29:56,760 --> 00:30:01,835
Do you have enough to eat?
- What? Yes.

75
00:30:02,000 --> 00:30:04,993
I hope you like apple pie.
- Yes.

76
00:30:05,160 --> 00:30:11,111
I baked one for dessert.
It's the first time.

77
00:30:25,960 --> 00:30:31,319
Who wrote?
- My girlfriend. I'm engaged.

78
00:30:39,600 --> 00:30:42,035
Where is Alain?
- I don't know.

79
00:30:42,200 --> 00:30:45,955
He's late. Here comes the bus.

80
00:31:03,000 --> 00:31:08,029
Hello Jean, hello Sharon.
Gwen, you look great.

81
00:31:08,200 --> 00:31:11,159
You too.
- My grandma did that.

82
00:31:11,320 --> 00:31:13,118
It's beautiful.
- Thanks.

83
00:34:33,600 --> 00:34:34,954
Don't do that.

84
00:42:27,080 --> 00:42:31,757
And threatened him three times and pulled him
into the pond...

85
00:42:31,920 --> 00:42:38,076
and like the others to the king. Then
said King Arthur with thick breath...

86
00:42:38,240 --> 00:42:40,994
Big breath because he died...

87
00:42:48,800 --> 00:42:55,639
At that moment King Arthur realizes
that his knight finally obeyed him.

88
00:42:55,800 --> 00:42:58,713
And the answer left
the boat rocks.

89
00:42:58,880 --> 00:43:03,909
I close my eyes, my king. Also
the jewels can't prevent it.

90
00:43:04,080 --> 00:43:09,553
Because I saw and see nowhere...
- Madame.

91
00:43:09,720 --> 00:43:11,279
Yes, please?

92
00:43:13,400 --> 00:43:15,278
Excuse me, what did you say?

93
00:43:21,400 --> 00:43:23,596
Stop this noise immediately.

94
00:43:40,240 --> 00:43:44,439
It's only eleven o'clock and we have
another hour of lessons.

95
00:43:44,600 --> 00:43:47,752
Please sit back down.

96
00:43:49,200 --> 00:43:51,510
We're going to the beach.

97
00:46:04,600 --> 00:46:07,718
Which one is coming now?
- It's a new one.

98
00:54:34,480 --> 00:54:37,837
Oh, hello.
- Sorry.

99
00:54:50,800 --> 00:54:57,274
You didn't hear the knock.
A letter has come for you.

100
00:55:02,280 --> 00:55:04,158
He can't say anything more.

101
00:55:40,080 --> 00:55:45,075
Here you are. Finally I have you
found. You bad, bad boy.

102
00:55:45,240 --> 00:55:48,756
I've been looking for you everywhere.

103
00:55:48,920 --> 00:55:54,279
Is that your girlfriend?
I thought she was prettier.

104
00:56:02,600 --> 00:56:04,353
What does she say?
- Nothing.

105
00:56:04,520 --> 00:56:07,558
Yes, she said something.
- Nothing at all.

106
00:56:08,600 --> 00:56:12,230
Tell me what she said.

107
00:56:12,400 --> 00:56:14,835
She didn't say anything.

108
00:56:17,080 --> 00:56:19,914
Come.

109
00:56:33,680 --> 00:56:40,234
What a pretty dress. Very nice.

110
00:56:47,280 --> 00:56:50,910
A little dance, my lady?

111
00:58:00,440 --> 00:58:03,433
French boys are fabulous.

112
01:00:16,280 --> 01:00:18,715
Now come on.
- No, I'm tired.

113
01:00:18,880 --> 01:00:23,033
Please.
- Morning. Stay here.

114
01:00:25,800 --> 01:00:29,032
Come on.
- I'm sorry.

115
01:02:52,720 --> 01:02:59,513
Hello, Franzi. Everything okay?
Haven't had any problems?

116
01:02:59,680 --> 01:03:05,950
No, everything is fine.
- We had problems.

117
01:03:06,120 --> 01:03:13,357
I don't understand.
- Oh, he doesn't understand us.

118
01:03:13,520 --> 01:03:19,232
Don't understand anything, foreigner, huh?
So it was a misunderstanding.

119
01:03:19,400 --> 01:03:24,270
I won money.
You can have it.

120
01:03:24,440 --> 01:03:27,035
No no.

121
01:03:27,200 --> 01:03:32,559
We don't care about the few toads.

122
01:03:32,760 --> 01:03:38,791
Oh, you won money.
- I'll explain it to you.

123
01:03:38,960 --> 01:03:44,274
We are bored
and want a new toy.

124
01:03:44,440 --> 01:03:51,199
A good hen. A real woman.
- Yes, I understand.

125
01:03:51,360 --> 01:03:57,880
You're swarmed by dolls.
We want to know how you do it.

126
01:03:58,040 --> 01:04:01,750
How do you get them around?
- I didn't sleep with Jean.

127
01:04:01,920 --> 01:04:06,358
No no. Forget that cardboard lady.

128
01:04:06,520 --> 01:04:12,710
We want a really great girl.
Do you understand?

129
01:04:12,880 --> 01:04:18,353
French women don't fuck.
- Don't tell us anything.

130
01:04:18,520 --> 01:04:24,198
We know that French women
do it day and night.

131
01:04:24,360 --> 01:04:30,755
You're just imagining it.
- Now listen to me carefully.

132
01:04:31,800 --> 01:04:36,158
You get us some French...

133
01:04:36,320 --> 01:04:39,233
or my buddy will finish you off.

134
01:04:39,400 --> 01:04:43,519
Show him your trophies, Mike.

135
01:04:45,600 --> 01:04:48,832
Teeth, see?

136
01:04:49,000 --> 01:04:53,711
All French teeth.
Mike is in the wrong business.

137
01:04:53,880 --> 01:04:59,558
He could have gone into the dandy business
should, instead of to the slaughterhouse.

138
01:04:59,720 --> 01:05:02,952
Do you like them?

139
01:05:20,400 --> 01:05:25,600
Mireille...
- I'm Dave and this is Mike.

140
01:05:25,760 --> 01:05:27,911
Hello, mademoiselle.

141
01:07:47,320 --> 01:07:52,076
Has the film already started?
- Yes.

142
01:07:52,240 --> 01:07:56,678
Your friends have something on the stairs
written.

143
01:07:58,040 --> 01:07:59,997
We sit in the cheapest seats.

144
01:08:06,040 --> 01:08:09,317
Do you like the film?
- Would you like popcorn?

145
01:13:28,240 --> 01:13:33,793
You're back early. Sit with us.
- I'm very tired.

146
01:13:33,960 --> 01:13:37,670
Come on.
- Good.

147
01:13:39,600 --> 01:13:42,479
Have a cup of tea.

148
01:13:45,480 --> 01:13:51,477
Come here. This is my friend Freddy.
- Good evening.

149
01:13:51,640 --> 01:13:54,394
Sit next to me.

150
01:13:58,000 --> 01:14:02,438
If he's already there,
We should celebrate a little.

151
01:14:02,600 --> 01:14:05,957
We have beer and French
Brandy.

152
01:14:06,120 --> 01:14:10,672
Put on some music, Jimmy.
I'll get the drinks.

153
01:14:10,840 --> 01:14:14,197
Dance with me.

154
01:14:14,360 --> 01:14:19,310
I'll get the glasses. Watch out, kids.
- I have the drinks.

155
01:14:19,480 --> 01:14:24,032
It will be comfortable.
Have we had enough?

156
01:14:24,200 --> 01:14:29,275
I'll open the beer.
How about champagne?

157
01:14:29,440 --> 01:14:34,959
Jean-Pierre, let's drink to them
Franco-British friendship.

158
01:14:35,120 --> 01:14:41,071
Yes, good idea. I would be a bartender
should be. Here please.

159
01:14:41,240 --> 01:14:45,598
Do you want some too, Jimmy?
- Cheers.

160
01:14:45,760 --> 01:14:48,480
To Jean Pierre.

161
01:16:47,320 --> 01:16:49,516
Come on, get up.

162
01:17:36,520 --> 01:17:41,720
We go to the bedroom.

163
01:17:45,200 --> 01:17:46,919
Come on.

164
01:17:55,080 --> 01:17:56,958
The light.

165
01:18:51,720 --> 01:18:54,440
Good morning
- Good morning.

166
01:19:30,240 --> 01:19:33,278
Oh, I'm sorry about that.

167
01:19:38,400 --> 01:19:41,916
You're driving me crazy.

168
01:19:56,400 --> 01:19:59,632
That's what I was looking for. What does this cost?

169
01:19:59,800 --> 01:20:01,757
Three shillings.

170
01:20:10,200 --> 01:20:14,194
See you later.
- Have a nice time.

171
01:20:41,280 --> 01:20:44,318
What is it?

172
01:20:44,480 --> 01:20:50,238
I've been looking for you everywhere.

173
01:20:50,400 --> 01:20:54,440
Speak quietly. You wake up Freddy.

174
01:20:54,600 --> 01:20:58,753
Freddy?
- My friend, do you remember?

175
01:20:58,920 --> 01:21:03,437
Yes, but last night, remember?

176
01:21:03,600 --> 01:21:09,517
Naturally. It was beautiful, wasn't it?
- Yes.

177
01:21:12,720 --> 01:21:18,000
There's a party on the beach tonight.
Are you coming with me?

178
01:21:18,160 --> 01:21:24,077
That won't work, I'm sorry.
I'm going out with Freddy.

179
01:21:24,240 --> 01:21:28,792
Don't be sad.
You probably have a lot of girlfriends.

180
01:21:28,960 --> 01:21:34,513
No. Yes, but it's not the same.

181
01:21:36,360 --> 01:21:38,113
What?

182
01:21:41,000 --> 01:21:47,600
I love you.
- Nonsense.

183
01:21:47,760 --> 01:21:52,710
Do you talk to yourself, darling?
- I'm coming, darling.

184
01:22:37,600 --> 01:22:40,434
Claudie, come on.
- I have a date.

185
01:22:40,600 --> 01:22:45,197
I have a surprise for you.

186
01:22:45,360 --> 01:22:51,960
Congratulations, Claudie.
- Congratulations. Come here.

187
01:22:53,400 --> 01:22:57,235
We then drink a glass of champagne.
- Sit down.

188
01:22:57,400 --> 01:23:00,120
No, blow out the candles first.

189
01:23:45,360 --> 01:23:50,594
This is Gutt.
- He serves. This is Gutt.

190
01:23:50,760 --> 01:23:56,631
Aren't you going to the party?
- No, I'm going to sleep.

191
01:24:00,280 --> 01:24:02,158
I'm tired.

192
01:32:32,200 --> 01:32:34,920
One more, please.

193
01:32:48,000 --> 01:32:50,037
Two Guinnesses, please.

194
01:36:32,680 --> 01:36:34,433
Margaret, is it you?

195
01:36:36,800 --> 01:36:39,474
Margaret, why don't you answer?

196
01:36:41,600 --> 01:36:44,991
Margaret, what's wrong?

197
01:40:11,400 --> 01:40:13,995
What's going on here?

198
01:40:15,840 --> 01:40:20,039
French?
- Yes, sir.

199
01:40:20,200 --> 01:40:24,399
How old are you?
- Eighteen.

200
01:40:24,560 --> 01:40:30,830
He probably means eighteen months.
- You are not allowed to stay here at night.

201
01:40:31,000 --> 01:40:36,394
Yes, sir.
- We don't want to see you here anymore.

202
01:40:37,600 --> 01:40:41,719
These Franzis live up to their name.


