1
00:00:13,430 --> 00:00:16,670
Drink lots of water and stay healthy

2
00:00:20,630 --> 00:00:24,550
Girl, the sun is too strong outside.

3
00:00:24,550 --> 00:00:27,770
I'll take care of watering the flowers.

4
00:00:28,690 --> 00:00:31,730
Oh Daimati, it's okay.

5
00:00:32,150 --> 00:00:37,330
The flowers are working hard to bloom under this scorching sun, so I have to do my best too.

6
00:00:38,650 --> 00:00:39,590
Lady

7
00:00:40,950 --> 00:00:45,310
Look, the flowers are also happy to drink water.

8
00:01:02,840 --> 00:01:03,820
Shota-kun, this way!

9
00:01:04,700 --> 00:01:06,520
What is this? Wow!

10
00:01:07,120 --> 00:01:08,600
What is this?

11
00:01:08,600 --> 00:01:10,220
What happened?

12
00:01:10,220 --> 00:01:13,620
What happened to this amazing mansion?

13
00:01:13,620 --> 00:01:14,320
I guess so

14
00:01:15,840 --> 00:01:17,840
Wow, what is it?

15
00:01:17,840 --> 00:01:18,680
Everyone home

16
00:01:18,680 --> 00:01:20,700
I heard you're rich.

17
00:01:20,700 --> 00:01:22,460
Is it this big?

18
00:01:26,480 --> 00:01:27,760
Shota-kun, Konchidayo

19
00:01:27,760 --> 00:01:28,600
(♪ BGM)

20
00:01:28,600 --> 00:01:29,460
Ah~

21
00:01:31,240 --> 00:01:32,560
Oh no!

22
00:01:32,560 --> 00:01:34,080
This big thing is crazy

23
00:01:34,080 --> 00:01:34,500
I see

24
00:01:36,980 --> 00:01:38,120
I'm home

25
00:01:40,340 --> 00:01:41,640
I'll bother you

26
00:01:44,620 --> 00:01:45,820
(sound of door closing)

27
00:01:46,040 --> 00:01:47,260
Haa~

28
00:01:48,440 --> 00:01:50,000
So gorgeous

29
00:01:50,760 --> 00:01:51,080
That's right

30
00:01:51,760 --> 00:01:53,320
It's a carpet

31
00:01:53,980 --> 00:01:56,040
There's always a combination.

32
00:01:56,040 --> 00:01:56,860
yes

33
00:01:57,760 --> 00:01:57,980
Huh?

34
00:02:00,640 --> 00:02:02,280
Wow, my last name is Obochama.

35
00:02:02,800 --> 00:02:03,720
Welcome home.

36
00:02:04,220 --> 00:02:05,600
I'm home, Mr. Daimon.

37
00:02:05,980 --> 00:02:06,840
You...

38
00:02:06,840 --> 00:02:08,740
Are you being called an idiot?

39
00:02:09,040 --> 00:02:09,260
Yeah.

40
00:02:09,880 --> 00:02:11,760
What kind of magician is this?

41
00:02:12,380 --> 00:02:13,900
Huh? Daimon-san.

42
00:02:15,160 --> 00:02:16,640
You're at Shota-kun's house, right?

43
00:02:17,180 --> 00:02:18,880
I'm not there, Dayamo ``san''.

44
00:02:19,100 --> 00:02:19,720
What are you doing?

45
00:02:20,180 --> 00:02:20,760
Dad?

46
00:02:21,160 --> 00:02:22,300
Hmm, help me.

47
00:02:25,820 --> 00:02:28,120
Oh, the friend on the business card?

48
00:02:48,180 --> 00:02:50,560
Well, it's Shota.

49
00:02:52,580 --> 00:02:55,560
My name is Mao. Nice to meet you Shota-kun

50
00:03:00,000 --> 00:03:00,720
energetic

51
00:03:03,880 --> 00:03:06,360
Now, let's take care of your luggage.

52
00:03:06,360 --> 00:03:08,840
Are you coming?

53
00:03:32,400 --> 00:03:33,280
♪~

54
00:03:36,360 --> 00:03:38,800
Well, it's me.

55
00:03:39,520 --> 00:03:41,560
I took out 5 sticks while dribbling.

56
00:03:41,560 --> 00:03:42,620
It's 5 sticks, 5 sticks!

57
00:03:43,100 --> 00:03:44,380
It's not a radish

58
00:03:44,840 --> 00:03:45,820
It's 5 sticks

59
00:03:45,820 --> 00:03:47,860
If you shoot with

60
00:03:47,860 --> 00:03:52,100
The ball hit the goal with a bang.

61
00:03:53,240 --> 00:03:58,720
After that, I scored 3 points and bought my team.

62
00:03:59,920 --> 00:04:08,740
Shota-kun is really good at sports, but he also went swimming last week.

63
00:04:08,740 --> 00:04:12,680
I'm already 25 meters long, even if I'm a millionaire.

64
00:04:14,040 --> 00:04:17,900
I can't keep my head in the water.

65
00:04:19,080 --> 00:04:22,600
You can teach me next time. Oh, I'm also good at swimming.

66
00:04:23,100 --> 00:04:27,720
After all, it feels so good to move your body.

67
00:04:27,720 --> 00:04:33,880
Well, I wonder how long I haven't been playing water.

68
00:04:34,420 --> 00:04:34,800
Huh?

69
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Haven't you been exercising? Outside

70
00:04:39,800 --> 00:04:42,280
maybe not much

71
00:04:42,280 --> 00:04:46,100
Eh, it's fun though

72
00:04:48,280 --> 00:04:49,660
It's a waste

73
00:04:51,280 --> 00:04:53,100
I guess so

74
00:04:53,100 --> 00:04:54,300
That's right

75
00:04:55,120 --> 00:04:57,680
But I water the flowers

76
00:04:57,680 --> 00:05:00,620
I wish I could just play with the butterflies.

77
00:05:00,620 --> 00:05:03,220
Eh! Wait a minute!?

78
00:05:03,220 --> 00:05:07,480
Eh, sometimes I think it's better to kick the ball away.

79
00:05:08,240 --> 00:05:09,640
Shota-kun, big sister

80
00:05:10,160 --> 00:05:11,640
I'm a little weak

81
00:05:12,260 --> 00:05:15,600
But lately I've been playing around with lots of energy.

82
00:05:16,980 --> 00:05:17,700
Huh?

83
00:05:17,700 --> 00:05:18,820
Is that so?

84
00:05:19,720 --> 00:05:21,640
Hmm

85
00:05:22,060 --> 00:05:22,760
Hey~

86
00:05:24,950 --> 00:05:26,610
Hey

87
00:05:27,250 --> 00:05:30,630
But this one is more than weak.

88
00:05:31,330 --> 00:05:33,730
It feels like dynamite

89
00:05:36,890 --> 00:05:38,850
What happened? Shota-kun

90
00:05:38,850 --> 00:05:40,870
Oh, no, it's nothing

91
00:05:43,230 --> 00:05:46,070
Thank you for waiting

92
00:05:47,670 --> 00:05:49,770
Come on, Lady Demon King

93
00:05:50,450 --> 00:05:52,550
Oh, this time

94
00:05:52,550 --> 00:05:54,470
Which cheesecake?

95
00:05:55,150 --> 00:06:01,550
This is a keiki ordered directly from France.

96
00:06:03,010 --> 00:06:05,510
enjoy your meal.

97
00:06:07,250 --> 00:06:08,510
Good.

98
00:06:10,530 --> 00:06:11,830
Looks delicious, right?

99
00:06:13,690 --> 00:06:13,930
Hey.

100
00:06:15,990 --> 00:06:17,950
Yes, customer.

101
00:06:23,230 --> 00:06:23,990
Wow~

102
00:06:26,290 --> 00:06:28,970
What is this? I've never seen anything like this before.

103
00:06:30,530 --> 00:06:34,290
Is France really that strong in soccer?

104
00:06:34,810 --> 00:06:36,090
Yeah, that's right

105
00:06:37,190 --> 00:06:39,590
Hey, I got this from a place like that.

106
00:06:40,210 --> 00:06:41,770
Yeah, always.

107
00:06:41,770 --> 00:06:42,910
The usual!?

108
00:06:44,650 --> 00:06:45,790
Can I eat this?

109
00:06:46,830 --> 00:06:47,590
Of course

110
00:06:47,590 --> 00:06:48,290
Is this for one person?

111
00:06:49,090 --> 00:06:49,810
That's right

112
00:06:52,550 --> 00:06:54,670
It smells so good

113
00:06:56,190 --> 00:06:57,030
Itadakimasu

114
00:06:59,430 --> 00:07:01,950
Shota-kun, eat more slowly.

115
00:07:01,950 --> 00:07:04,410
Delicious

116
00:07:04,410 --> 00:07:07,030
Hmm

117
00:07:08,910 --> 00:07:10,630
Hey, it melts in your mouth

118
00:07:18,690 --> 00:07:19,690
Shota-kun, are you okay?

119
00:07:19,690 --> 00:07:19,850
Kubosu?

120
00:07:20,050 --> 00:07:20,490
Are you okay?

121
00:07:20,950 --> 00:07:21,490
It's painful.

122
00:07:25,770 --> 00:07:28,350
Wow, I'm sorry.

123
00:07:29,430 --> 00:07:31,210
Is it okay? Is it not dirty?

124
00:07:35,710 --> 00:07:39,870
If you don't eat slowly, no one will take it, so eat slowly.

125
00:07:42,790 --> 00:07:45,430
Lady! Me!

126
00:07:48,970 --> 00:07:51,550
Is there a more elegant way to eat it?

127
00:07:54,250 --> 00:07:57,690
It's okay. Boys have to be this energetic.

128
00:07:59,510 --> 00:08:00,310
but

129
00:08:02,230 --> 00:08:07,030
I wonder if Daimon-nii-san has had elegant manners since he was a child.

130
00:08:08,970 --> 00:08:09,370
That is

131
00:08:15,890 --> 00:08:23,510
(♪ BGM)

132
00:08:29,350 --> 00:08:30,030
Okke

133
00:08:30,670 --> 00:08:33,190
Shota-kun, please come again.

134
00:08:33,190 --> 00:08:36,370
Is it okay? Yay!

135
00:08:36,990 --> 00:08:39,670
Shota-kun, it was fun.

136
00:08:42,050 --> 00:08:46,670
See you again, young lady? When my husband is here...

137
00:08:48,210 --> 00:08:52,670
Oh, that's okay. This is the first friend my hairdresser brought to me.

138
00:08:53,270 --> 00:08:56,370
Besides, my father will be away for two weeks on a business trip.

139
00:08:57,750 --> 00:09:02,070
Well, that's true, but...

140
00:09:03,790 --> 00:09:05,010
Hey, Shota-kun.

141
00:09:06,570 --> 00:09:10,910
Hey, I'd like to thank you.

142
00:09:12,270 --> 00:09:14,450
Well, I'll come visit you again tomorrow.

143
00:09:16,410 --> 00:09:18,490
Eh? Akira...tomorrow!?

144
00:09:19,490 --> 00:09:23,930
Huh? What's wrong? Mr. Daimonji.

145
00:09:24,350 --> 00:09:28,010
I have...well, anything is possible.

146
00:09:32,470 --> 00:09:34,770
Then I'll come back the day after tomorrow!

147
00:09:36,210 --> 00:09:37,050
Bye bye

148
00:09:37,450 --> 00:09:38,510
mission bye bye

149
00:09:38,510 --> 00:09:40,150
Bye bye tomorrow

150
00:09:52,350 --> 00:09:54,850
(Laughter)

151
00:10:07,930 --> 00:10:08,570
(gunshot sound)

152
00:10:09,550 --> 00:10:10,590
Let's ask

153
00:10:13,170 --> 00:10:14,210
Let's rely on it

154
00:10:19,590 --> 00:10:20,630
Let's ponder

155
00:10:20,630 --> 00:10:22,310
Not often

156
00:10:23,550 --> 00:10:25,770
Isn't it still before 7 o'clock?

157
00:10:25,770 --> 00:10:29,030
Yoshio-chan is still on vacation.

158
00:10:29,030 --> 00:10:30,850
Go home early

159
00:10:31,690 --> 00:10:35,290
Ah, what a noisy old man.

160
00:10:35,670 --> 00:10:39,770
You’re an old man!? You damn kid!

161
00:10:40,530 --> 00:10:41,030
Go home!

162
00:10:45,770 --> 00:10:47,310
Oh, take off your belt!

163
00:10:48,990 --> 00:10:51,570
Oh, Shota-kun?

164
00:10:52,330 --> 00:10:55,330
That voice...Good morning.

165
00:10:56,210 --> 00:10:57,050
Wake up early.

166
00:10:57,470 --> 00:10:59,510
I'm Tsubasa~ I came to play.

167
00:11:00,850 --> 00:11:01,610
sorry.

168
00:11:04,050 --> 00:11:06,550
Miyoshi is still sleeping, but could you come up if you want?

169
00:11:07,550 --> 00:11:08,350
Yes

170
00:11:09,710 --> 00:11:12,690
Girl, it's so early in the morning.

171
00:11:14,030 --> 00:11:15,990
What happened? Maemori-san

172
00:11:18,830 --> 00:11:21,330
No, it's nothing.

173
00:11:23,010 --> 00:11:24,450
Sorry to bother you

174
00:11:30,850 --> 00:11:32,830
(footsteps)

175
00:11:39,290 --> 00:11:42,990
Shit! This kid is dead!

176
00:11:43,550 --> 00:11:45,110
(bang)

177
00:11:49,630 --> 00:11:50,990
this bastard

178
00:11:50,990 --> 00:11:54,410
(Laughter)

179
00:11:56,950 --> 00:11:59,370
Huh? How do you do this?

180
00:12:00,850 --> 00:12:01,750
It's easy

181
00:12:02,570 --> 00:12:04,170
Then what about your sister?

182
00:12:04,850 --> 00:12:05,890
where I say

183
00:12:05,890 --> 00:12:08,250
Leave your feet and hands alone.

184
00:12:08,250 --> 00:12:09,250
Yeah, I understand.

185
00:12:09,250 --> 00:12:10,830
Okay, let's go

186
00:12:18,590 --> 00:12:20,390
Well, what about your sister?

187
00:12:20,390 --> 00:12:22,790
right foot blue

188
00:12:22,790 --> 00:12:24,670
right foot blue

189
00:12:40,750 --> 00:12:47,570
Make your right hand blue.

190
00:12:53,310 --> 00:12:57,030
Next, use your left hand to make it green.

191
00:12:57,030 --> 00:12:58,230
It's green

192
00:13:02,700 --> 00:13:04,100
Next time

193
00:13:08,300 --> 00:13:09,840
Next, right hand again

194
00:13:10,700 --> 00:13:11,340
in red

195
00:13:11,340 --> 00:13:13,320
Raise your right hand

196
00:13:14,700 --> 00:13:14,920
yes

197
00:13:15,800 --> 00:13:17,700
Oh, but it's an easy win for now.

198
00:13:23,940 --> 00:13:26,500
Next are the legs

199
00:13:26,500 --> 00:13:28,680
left foot

200
00:13:28,680 --> 00:13:29,140
Yeah

201
00:13:30,660 --> 00:13:32,160
red

202
00:13:32,160 --> 00:13:33,700
4

203
00:13:38,760 --> 00:13:43,700
Next is my sister, her left foot is green.

204
00:13:47,400 --> 00:13:47,580
It's okay

205
00:13:49,480 --> 00:13:53,900
This is pretty easy, right? Costume-kun.

206
00:13:56,350 --> 00:13:57,770
Well then, can I do it at my feet?

207
00:14:02,090 --> 00:14:04,210
Then put your right foot

208
00:14:04,210 --> 00:14:05,350
Right foot?

209
00:14:06,890 --> 00:14:07,170
green

210
00:14:07,970 --> 00:14:09,890
Fully stretch your right leg

211
00:14:15,400 --> 00:14:16,240
(gulp)

212
00:14:19,000 --> 00:14:20,260
(Karakalika Carol)

213
00:14:20,420 --> 00:14:21,200
(Pan!)

214
00:14:21,200 --> 00:14:22,740
Well then, Shota-kun

215
00:14:23,600 --> 00:14:24,340
Right...

216
00:14:25,300 --> 00:14:26,180
left foot

217
00:14:28,300 --> 00:14:28,520
Eh

218
00:14:29,100 --> 00:14:29,420
green

219
00:14:30,400 --> 00:14:31,440
Is it scarlet again?

220
00:14:31,440 --> 00:14:31,620
Yeah

221
00:14:33,300 --> 00:14:33,460
yes

222
00:14:35,750 --> 00:14:37,210
Okay, two more disinfections.

223
00:14:39,030 --> 00:14:39,430
Well then

224
00:14:43,650 --> 00:14:46,210
Left hand...yellow!

225
00:14:46,930 --> 00:14:50,050
The left hand is yellow...

226
00:14:50,650 --> 00:14:50,890
Yes

227
00:14:51,890 --> 00:14:52,910
Oh~

228
00:14:52,910 --> 00:14:54,250
Looks like it's still the first call.

229
00:14:59,350 --> 00:14:59,930
Well then

230
00:15:02,490 --> 00:15:03,070
left

231
00:15:04,470 --> 00:15:05,710
Ah, you're right

232
00:15:05,710 --> 00:15:07,170
Right hand...blue

233
00:15:11,700 --> 00:15:12,900
Shota-kun

234
00:15:14,560 --> 00:15:16,760
yellow left foot

235
00:15:17,960 --> 00:15:19,160
left foot yellow

236
00:15:23,900 --> 00:15:24,980
Next sister

237
00:15:25,500 --> 00:15:27,120
I did it with Shorter-kun four times.

238
00:15:27,980 --> 00:15:29,200
Next, let's get started

239
00:15:31,650 --> 00:15:33,970
Big sister, you're getting jiggly. Are you okay?

240
00:15:37,090 --> 00:15:38,750
Well, what about your sister?

241
00:15:40,130 --> 00:15:42,190
red right foot

242
00:15:49,310 --> 00:15:50,030
Oooh

243
00:15:51,410 --> 00:15:52,250
Oh, oh

244
00:15:58,690 --> 00:16:00,790
Well then, sister

245
00:16:03,170 --> 00:16:04,670
left foot

246
00:16:05,390 --> 00:16:07,350
Oh, it's green again

247
00:16:11,910 --> 00:16:12,950
Oh

248
00:16:14,090 --> 00:16:15,610
Next up is Shota-kun.

249
00:16:16,590 --> 00:16:18,030
right hand blue

250
00:16:18,030 --> 00:16:19,790
Refuse! Red

251
00:16:19,790 --> 00:16:21,750
Wake up? Because it's tough.

252
00:16:21,750 --> 00:16:23,510
Leave it to Akira, yeah.

253
00:16:23,510 --> 00:16:24,630
Let's run

254
00:16:25,430 --> 00:16:26,850
It's fine

255
00:16:26,850 --> 00:16:28,850
Hey there

256
00:16:29,630 --> 00:16:30,310
Did you put red?

257
00:16:31,330 --> 00:16:31,450
Yeah

258
00:16:36,550 --> 00:16:39,130
Okay, Shota-kun, make your left hand yellow.

259
00:16:39,130 --> 00:16:40,690
left hand yellow

260
00:16:46,070 --> 00:16:49,430
Ah, you got it right.

261
00:16:49,430 --> 00:16:50,110
Shota-kun

262
00:16:50,110 --> 00:16:51,530
Raise your right hand

263
00:16:53,210 --> 00:16:54,330
It's like this

264
00:16:56,850 --> 00:17:04,410
(Stomach growling sound)

265
00:17:20,150 --> 00:17:21,970
Shota-kun, are you doing right?

266
00:17:22,450 --> 00:17:23,510
Yeah, I'm doing it

267
00:17:34,570 --> 00:17:36,690
(♪BGM)

268
00:17:42,350 --> 00:17:43,870
Ahhh

269
00:17:43,870 --> 00:17:44,150
Ah

270
00:17:45,090 --> 00:17:45,590
Wow

271
00:17:45,590 --> 00:17:46,690
Oh

272
00:17:46,690 --> 00:17:47,850
Oh

273
00:17:47,850 --> 00:17:48,010
Oh

274
00:17:48,950 --> 00:17:49,770
I-are you okay?

275
00:17:50,310 --> 00:17:50,730
Brother

276
00:17:50,730 --> 00:17:51,610
Brother it's okay

277
00:17:51,610 --> 00:17:51,870
It's okay

278
00:17:52,830 --> 00:17:53,370
Oh

279
00:17:53,370 --> 00:17:53,850
Oh

280
00:17:54,490 --> 00:17:54,630
Oh

281
00:17:54,630 --> 00:17:55,270
Oh

282
00:17:55,270 --> 00:17:58,370
Look! What are you doing, brat?

283
00:18:00,530 --> 00:18:02,510
Get away quickly!

284
00:18:06,150 --> 00:18:09,310
This kid, what are you doing?

285
00:18:15,270 --> 00:18:16,810
Don't be lazy!

286
00:18:20,210 --> 00:18:23,550
This brat is really

287
00:18:25,270 --> 00:18:29,410
Oh, no. This damn woman.

288
00:18:32,010 --> 00:18:35,210
Daimon-nii-san, I'm fine.

289
00:18:36,350 --> 00:18:37,690
Is that so, young lady?

290
00:18:40,390 --> 00:18:42,390
Let's play Chinako.

291
00:18:45,910 --> 00:18:47,850
You're a fucking leek.

292
00:18:49,090 --> 00:18:51,050
Daimon-niisan, I'm fine.

293
00:18:51,990 --> 00:18:53,310
But I say it, girl.

294
00:18:53,990 --> 00:18:56,050
Well, let's all play together again.

295
00:18:57,470 --> 00:18:58,810
So let's play a horse riding game!

296
00:18:59,310 --> 00:19:00,310
Ah, nice!

297
00:19:05,450 --> 00:19:07,410
Mr. Omori is resting over there.

298
00:19:09,090 --> 00:19:10,170
Yes, my lady.

299
00:19:18,390 --> 00:19:19,770
Come on, let's play.

300
00:19:23,670 --> 00:19:25,650
(Sound inside the toy)

301
00:19:28,010 --> 00:19:30,610
Even though the clothes are expensive, they tend to tear easily.

302
00:19:37,230 --> 00:19:38,850
Well then, let's play a horse riding game.

303
00:19:39,410 --> 00:19:40,530
Rock, paper, scissors

304
00:19:40,530 --> 00:19:41,990
At first it was goo

305
00:19:41,990 --> 00:19:43,630
At first it was goo

306
00:19:43,630 --> 00:19:44,670
Janken Poi

307
00:19:45,330 --> 00:19:45,690
Ah!

308
00:19:46,030 --> 00:19:46,770
Sister's loss

309
00:19:48,190 --> 00:19:49,310
It's started

310
00:19:49,310 --> 00:19:49,970
yes

311
00:19:51,250 --> 00:19:53,130
Then decide who will ride Shota.

312
00:19:53,130 --> 00:19:53,730
Yeah

313
00:19:53,730 --> 00:19:54,810
Come on, I'll be with you

314
00:19:54,810 --> 00:19:55,970
Rock-paper-scissors-like

315
00:19:55,970 --> 00:19:56,710
Yay

316
00:19:56,710 --> 00:19:57,630
lost

317
00:19:57,630 --> 00:19:59,250
I did it

318
00:19:59,250 --> 00:20:03,590
Then, your sister will take you two on horseback.

319
00:20:04,310 --> 00:20:05,030
I

320
00:20:05,610 --> 00:20:06,390
It's a princess

321
00:20:07,070 --> 00:20:08,770
I'll be next

322
00:20:11,750 --> 00:20:12,790
Let's go

323
00:20:15,110 --> 00:20:15,630
Whoa

324
00:20:16,350 --> 00:20:16,870
Oh

325
00:20:19,310 --> 00:20:20,370
Wow~

326
00:20:21,770 --> 00:20:22,930
What does it feel like?

327
00:20:23,610 --> 00:20:26,230
It's like a thoroughbred, isn't it?

328
00:20:26,230 --> 00:20:26,970
Yeah

329
00:20:26,970 --> 00:20:28,270
Wow

330
00:20:29,010 --> 00:20:29,710
Ah

331
00:20:30,510 --> 00:20:31,490
Ah, but something

332
00:20:31,490 --> 00:20:33,330
Looks like it runs fast

333
00:20:34,730 --> 00:20:35,430
Ah

334
00:20:35,430 --> 00:20:36,390
Ah

335
00:20:37,310 --> 00:20:37,630
Ah

336
00:20:38,310 --> 00:20:39,310
Oh~!

337
00:20:40,810 --> 00:20:42,550
Oh~

338
00:20:44,390 --> 00:20:45,790
Ah~

339
00:20:46,810 --> 00:20:47,850
Wow

340
00:20:48,690 --> 00:20:50,490
Wow, it's shaking somehow

341
00:20:52,870 --> 00:20:55,810
If you don't grab it properly, it will fall off.

342
00:21:00,610 --> 00:21:02,290
Sister, is it over yet?

343
00:21:04,050 --> 00:21:04,850
A little more

344
00:21:08,590 --> 00:21:11,310
Shota-kun, don't do that.

345
00:21:11,310 --> 00:21:17,950
Huh? But... here... it's easy to grasp.

346
00:21:17,950 --> 00:21:20,230
It's no good

347
00:21:21,190 --> 00:21:24,170
Well, if this is the case, I won't fall off the horse.

348
00:21:41,930 --> 00:21:42,970
(exhale)

349
00:21:48,170 --> 00:21:50,730
Wow, this looks like it's running fast.

350
00:21:52,530 --> 00:21:53,570
Hmm~

351
00:21:58,310 --> 00:21:58,830
Ah

352
00:22:21,770 --> 00:22:23,210
(exhale)

353
00:22:38,310 --> 00:22:41,290
It feels like the third side is crooked right now.

354
00:22:41,310 --> 00:22:42,870
(crying)

355
00:22:47,250 --> 00:22:48,490
Looks like fun

356
00:22:48,490 --> 00:22:50,030
It's so much fun

357
00:22:51,130 --> 00:22:52,690
I want to ride too

358
00:22:53,270 --> 00:22:55,890
I'm the only one who can ride this horse

359
00:22:56,430 --> 00:22:57,790
I can do it too

360
00:22:57,790 --> 00:23:03,410
(crying)

361
00:23:08,910 --> 00:23:09,990
Cora!

362
00:23:09,990 --> 00:23:10,390
You!

363
00:23:12,210 --> 00:23:13,750
Wow, uncle brought it.

364
00:23:14,650 --> 00:23:16,910
Is the 4th corner still a February night?

365
00:23:16,910 --> 00:23:18,350
Come on, get out of the way

366
00:23:21,650 --> 00:23:23,090
Mr. Daimonji

367
00:23:23,090 --> 00:23:27,050
These kids are just playing seriously, so please don't get mad at them.

368
00:23:28,150 --> 00:23:30,330
Hmm, but lady

369
00:23:31,190 --> 00:23:33,270
That's right, it's a serious game now.

370
00:23:37,110 --> 00:23:38,810
Escape shota, avoid shota

371
00:23:48,850 --> 00:23:49,970
daughter

372
00:23:57,790 --> 00:23:58,630
Ininin.

373
00:24:05,630 --> 00:24:06,930
Ininin.

374
00:24:19,230 --> 00:24:20,570
Mr. Daimonji,

375
00:24:20,990 --> 00:24:21,410
Huh?

376
00:24:21,830 --> 00:24:23,050
Get some rest.

377
00:24:25,170 --> 00:24:27,190
Ha, that's cool.

378
00:24:28,910 --> 00:24:29,670
(breath in)

379
00:24:33,110 --> 00:24:35,790
Sister, it's so much fun~

380
00:24:36,410 --> 00:24:38,450
Yota-kun, it's me next.

381
00:24:39,530 --> 00:24:40,010
Yeah

382
00:24:44,710 --> 00:24:45,670
(breathing)

383
00:24:50,050 --> 00:24:50,590
(crying)

384
00:24:53,690 --> 00:24:55,950
If this were the case, I would never fall off the horse.

385
00:25:01,150 --> 00:25:01,510
(Sister's cry)

386
00:25:02,850 --> 00:25:03,210
Amazing

387
00:25:05,030 --> 00:25:07,290
Hey, what's so exciting about this?

388
00:25:07,750 --> 00:25:09,010
My clothes are torn somehow.

389
00:25:09,010 --> 00:25:10,070
Yeah

390
00:25:10,070 --> 00:25:13,790
Hajime-chan, your voice is getting louder.

391
00:25:16,990 --> 00:25:20,710
That's it. It's because my sister runs faster now.

392
00:25:21,210 --> 00:25:23,050
Ah, that's right

393
00:25:23,830 --> 00:25:25,290
(crying)

394
00:25:28,490 --> 00:25:31,590
Maybe you can run faster?

395
00:25:32,490 --> 00:25:34,010
Hmm, that's right

396
00:25:34,010 --> 00:25:34,450
Ah

397
00:25:37,130 --> 00:25:38,110
Ah, Miyoshi!

398
00:25:38,510 --> 00:25:38,750
Yeah

399
00:25:38,750 --> 00:25:40,490
My sister took off her panties

400
00:25:40,830 --> 00:25:41,150
Yeah

401
00:25:41,150 --> 00:25:42,870
Oh, can I run faster if I take off my pants?

402
00:25:43,010 --> 00:25:43,990
It's a varicap

403
00:25:43,990 --> 00:25:46,370
She says she doesn't wear panties because she's a young lady.

404
00:25:48,110 --> 00:25:48,430
yes

405
00:25:50,170 --> 00:25:51,350
I took Shota-kun.

406
00:25:51,750 --> 00:25:52,230
Really?

407
00:25:53,650 --> 00:25:55,050
(exhale)

408
00:25:55,050 --> 00:25:55,350
Ha!

409
00:25:58,030 --> 00:26:00,890
Sigh

410
00:26:00,890 --> 00:26:02,330
half

411
00:26:03,050 --> 00:26:04,210
How many times

412
00:26:07,050 --> 00:26:07,850
Not yet

413
00:26:17,050 --> 00:26:18,750
Hmm

414
00:26:24,010 --> 00:26:25,410
(exhale)

415
00:26:25,410 --> 00:26:27,050
Good night

416
00:26:36,250 --> 00:26:38,970
(exhale)

417
00:26:38,970 --> 00:26:40,410
(crying)

418
00:26:40,670 --> 00:26:42,570
(breath comes out)

419
00:26:44,370 --> 00:26:45,770
(scream)

420
00:26:45,770 --> 00:26:47,090
(ouch)

421
00:26:47,090 --> 00:26:47,470
What is this?

422
00:26:47,470 --> 00:26:49,470
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

423
00:26:50,030 --> 00:26:50,910
Uuuuuuuck

424
00:26:50,910 --> 00:26:52,450
Finn

425
00:26:52,450 --> 00:26:53,770
It's faster

426
00:26:54,430 --> 00:26:55,350
Ahhh

427
00:26:55,350 --> 00:26:55,930
Oh

428
00:26:56,990 --> 00:26:57,450
Oh

429
00:27:02,770 --> 00:27:04,110
Wow, so fast

430
00:27:07,050 --> 00:27:09,390
If there are insects here, it will go faster.

431
00:27:11,130 --> 00:27:12,370
It's true

432
00:27:12,370 --> 00:27:14,010
If you touch here, it will go faster

433
00:27:14,010 --> 00:27:14,430
Yeah

434
00:27:16,270 --> 00:27:16,830
Insect?

435
00:27:20,550 --> 00:27:22,250
I wonder if it will be faster

436
00:27:22,250 --> 00:27:26,190
Oh, it's true

437
00:27:29,190 --> 00:27:31,650
Amazing Shota-kun, you're getting faster and faster.

438
00:27:31,650 --> 00:27:34,270
Wow amazing

439
00:27:46,590 --> 00:27:46,990
(scream)

440
00:27:49,810 --> 00:27:51,410
Amazing, amazing, amazing

441
00:27:54,350 --> 00:27:54,850
(bird sound)

442
00:27:56,610 --> 00:27:58,930
With this, I can pass 5 other horses.

443
00:27:58,930 --> 00:27:59,470
Yeah

444
00:28:02,250 --> 00:28:02,570
(music)

445
00:28:03,330 --> 00:28:04,870
Will it be faster? Shota-kun

446
00:28:04,870 --> 00:28:05,770
(music)

447
00:28:06,550 --> 00:28:07,770
Miyoshi, keep it up.

448
00:28:07,770 --> 00:28:08,310
Yeah

449
00:28:11,770 --> 00:28:14,510
(exhale)

450
00:28:20,150 --> 00:28:25,570
Ah, that's right! It will go faster if you lick it.

451
00:28:38,750 --> 00:28:41,110
(sound of breathing)

452
00:28:42,310 --> 00:28:44,790
Oh, delicious

453
00:28:50,470 --> 00:28:52,590
(sound of breathing)

454
00:28:59,070 --> 00:29:01,090
My stomach hurts

455
00:29:01,090 --> 00:29:03,890
(crying)

456
00:29:11,550 --> 00:29:13,550
Great, Miyoshi! Super good!

457
00:29:14,430 --> 00:29:15,110
Don't ask me, dear

458
00:29:18,270 --> 00:29:19,450
(crying)

459
00:29:19,450 --> 00:29:20,870
(sound of breathing)

460
00:29:20,870 --> 00:29:21,750
Ah!

461
00:29:23,390 --> 00:29:24,290
(crying)

462
00:29:33,410 --> 00:29:35,570
Huh, brother?

463
00:29:37,130 --> 00:29:38,470
Big brother?

464
00:29:38,790 --> 00:29:39,050
Huh?

465
00:29:40,730 --> 00:29:41,630
What?

466
00:29:45,410 --> 00:29:46,430
Huh?

467
00:29:47,530 --> 00:29:48,730
Are you tired?

468
00:29:51,450 --> 00:29:53,730
It's okay

469
00:29:55,450 --> 00:29:55,790
Huh?

470
00:29:57,370 --> 00:29:59,730
Hey, what about Miyoshi?

471
00:30:00,550 --> 00:30:01,270
Hey Samsung

472
00:30:01,270 --> 00:30:06,110
Hey! What happened to Samsung?

473
00:30:06,110 --> 00:30:08,710
Wow

474
00:30:09,450 --> 00:30:11,090
Hey, No. 3

475
00:30:11,090 --> 00:30:12,030
Hey

476
00:30:12,030 --> 00:30:12,530
Wow

477
00:30:13,730 --> 00:30:14,090
Hey!

478
00:30:15,050 --> 00:30:16,430
It's yellow

479
00:30:16,430 --> 00:30:16,670
Ah

480
00:30:17,890 --> 00:30:18,250
Hey

481
00:30:19,070 --> 00:30:19,430
Huh?

482
00:30:20,970 --> 00:30:21,090
Huh?

483
00:30:21,510 --> 00:30:23,150
Hey, I'm bleeding.

484
00:30:24,990 --> 00:30:26,950
What!? Why is there blood?

485
00:30:27,290 --> 00:30:29,230
This is the line.

486
00:30:29,750 --> 00:30:31,790
I fell off a horse even though I wasn't riding it.

487
00:30:31,790 --> 00:30:33,190
Oh, I fell off my horse.

488
00:30:33,190 --> 00:30:34,330
Looks like he's fallen off a horse

489
00:30:34,330 --> 00:30:35,310
Ah, I see.

490
00:30:35,310 --> 00:30:36,450
Wipe it for now

491
00:30:36,450 --> 00:30:38,190
For some reason I feel like I'm bleeding a lot

492
00:30:38,830 --> 00:30:39,330
Wow

493
00:30:42,570 --> 00:30:44,150
I felt like I had fallen off a horse.

494
00:30:45,010 --> 00:30:45,850
What do you think?

495
00:30:47,430 --> 00:30:49,830
Ah, Shota-kun, now that I think about it, school will be closed tomorrow.

496
00:30:51,110 --> 00:30:53,010
Then come stay with me.

497
00:30:57,150 --> 00:30:57,950
Lady!

498
00:31:03,710 --> 00:31:05,310
There's blood coming out, right?

499
00:31:05,310 --> 00:31:06,530
I fell off a horse

500
00:31:12,030 --> 00:31:14,030
It's itchy

501
00:31:22,650 --> 00:31:23,750
Mr. Daimonchi

502
00:31:24,290 --> 00:31:25,970
Because they are innocent children

503
00:31:25,970 --> 00:31:27,650
Please don't say anything

504
00:31:33,730 --> 00:31:35,430
Seriously?

505
00:31:36,850 --> 00:31:38,050
Are you serious?

506
00:31:38,050 --> 00:31:39,130
You're like minced meat

507
00:31:39,130 --> 00:31:39,630
Stupid

508
00:31:42,030 --> 00:31:42,490
Seriously?

509
00:31:42,970 --> 00:31:43,790
Han

510
00:31:58,970 --> 00:32:07,130
It's a competition of strength between Koi and Kintaro. Before long, Kintaro was riding on the back of a crocodile.

511
00:32:08,090 --> 00:32:12,290
The cormorant swims rapidly with the golden taro on it.

512
00:32:17,510 --> 00:32:20,610
It's okay, I'm sure you're reading a book.

513
00:32:27,200 --> 00:32:28,640
That's nice

514
00:32:32,850 --> 00:32:35,550
I'm also an only child, so

515
00:32:36,610 --> 00:32:39,230
I want to get my sister

516
00:32:40,190 --> 00:32:41,090
I want to be pampered

517
00:32:41,850 --> 00:32:42,170
Come on

518
00:32:58,850 --> 00:33:00,170
soft

519
00:33:02,850 --> 00:33:04,210
You look puffy, man.

520
00:33:06,170 --> 00:33:08,490
Shota-kun, it’s ticklish~

521
00:33:10,410 --> 00:33:14,690
Because it feels good

522
00:33:21,070 --> 00:33:22,810
Then read on

523
00:33:24,950 --> 00:33:28,510
But no matter how much time passes, Kintaro won't give up.

524
00:33:28,510 --> 00:33:31,350
At last, love has come to an end.

525
00:33:32,130 --> 00:33:40,210
There, Kintaro made up with him and became good friends with the big carp.

526
00:33:45,130 --> 00:33:50,690
When autumn came, the mountains were ripe with all kinds of delicious food.

527
00:33:51,830 --> 00:33:57,190
Kintaro gathered food with the help of the animals.

528
00:34:16,480 --> 00:34:18,520
I peed a little.

529
00:34:19,920 --> 00:34:24,240
Ah, let's get excited, let's get excited

530
00:34:33,820 --> 00:34:34,940
eyes

531
00:34:39,480 --> 00:34:43,260
There are so many doors that I don't know where the toilet is.

532
00:34:46,400 --> 00:34:47,440
Miyoshi! Miyoshi!

533
00:34:48,000 --> 00:34:48,780
Where is the toilet?

534
00:34:49,880 --> 00:34:50,400
Miyoshi

535
00:34:51,800 --> 00:34:54,240
Seriously? Won't wake up

536
00:34:58,800 --> 00:34:59,620
Big sister

537
00:35:00,560 --> 00:35:01,880
Big sister

538
00:35:02,900 --> 00:35:04,860
What's wrong, Sotan?

539
00:35:05,340 --> 00:35:07,960
Pee, pee comes out

540
00:35:07,960 --> 00:35:09,140
Eh, pee?

541
00:35:09,960 --> 00:35:11,740
But I don't know where the toilet is.

542
00:35:13,220 --> 00:35:16,140
Sister, pee... pee

543
00:35:16,880 --> 00:35:18,340
Take me to the toilet

544
00:35:26,140 --> 00:35:29,240
There are so many doors that I don't know.

545
00:35:32,340 --> 00:35:33,440
Which one?

546
00:35:34,080 --> 00:35:40,440
Oh, wait. My stomach hurts when I move so fast...

547
00:35:41,140 --> 00:35:42,000
I understand, I understand

548
00:35:45,360 --> 00:35:47,420
A little more slowly

549
00:35:55,100 --> 00:35:57,080
Oseko! Oseko!

550
00:35:59,400 --> 00:36:00,800
Looks like it's about to come out

551
00:36:01,480 --> 00:36:03,940
I might not make it to the toilet in time.

552
00:36:04,960 --> 00:36:09,800
Ah~, brother, I can't do it anymore~

553
00:36:17,080 --> 00:36:18,480
Don't make a face like that

554
00:36:30,800 --> 00:36:32,080
(crying)

555
00:36:33,960 --> 00:36:36,720
Sorry, already

556
00:36:39,540 --> 00:36:40,660
Ahhh

557
00:36:44,800 --> 00:36:46,020
Shota-kun

558
00:36:46,960 --> 00:36:50,260
What should I do? I'm so wet.

559
00:36:51,080 --> 00:36:53,880
I'm sorry, sister.

560
00:37:07,260 --> 00:37:10,940
There might still be some urine left.

561
00:37:30,800 --> 00:37:32,120
(exhale)

562
00:37:35,800 --> 00:37:37,640
Ah, I feel so nervous

563
00:37:39,040 --> 00:37:40,320
(crying)

564
00:37:44,800 --> 00:37:45,600
Sigh

565
00:37:45,600 --> 00:37:49,100
(crying)

566
00:37:49,100 --> 00:37:54,000
(breath in)

567
00:37:57,820 --> 00:37:59,100
Sister...

568
00:38:03,340 --> 00:38:04,900
It might still come out

569
00:38:06,180 --> 00:38:07,700
Shota-kun, let's go to the bathroom.

570
00:38:09,740 --> 00:38:12,120
Huh? I can't make it to the toilet in time.

571
00:38:13,180 --> 00:38:14,880
Wait a minute, what are you doing?

572
00:38:14,880 --> 00:38:17,280
Oh

573
00:38:17,280 --> 00:38:18,060
Oh

574
00:38:18,060 --> 00:38:19,480
Oh

575
00:38:19,480 --> 00:38:22,020
Oh

576
00:38:22,020 --> 00:38:23,100
Oh

577
00:38:23,100 --> 00:38:25,820
Oh

578
00:38:25,820 --> 00:38:26,100
Oh

579
00:38:42,220 --> 00:38:44,820
Ah

580
00:39:02,080 --> 00:39:06,140
It's so slippery between my boobs when I pee

581
00:39:06,140 --> 00:39:09,380
Ha, ha,

582
00:39:13,380 --> 00:39:16,280
My dick is already full.

583
00:39:18,380 --> 00:39:20,400
Huh? Isn't it just pee?

584
00:39:21,120 --> 00:39:22,800
But even when I'm holding back my pee,

585
00:39:22,880 --> 00:39:24,760
There are times when I become a dick.

586
00:39:48,960 --> 00:39:49,780
(exhale)

587
00:39:52,320 --> 00:39:52,620
(crying)

588
00:39:59,220 --> 00:39:59,660
(crying)

589
00:40:03,160 --> 00:40:03,560
(sucks in tears)

590
00:40:03,580 --> 00:40:03,800
(sad breathing sound)

591
00:40:04,140 --> 00:40:04,440
(sighing breathing)

592
00:40:05,820 --> 00:40:06,120
(I swallow the pain and quit)

593
00:40:17,580 --> 00:40:18,000
(crying)

594
00:40:38,140 --> 00:40:38,840
(crying)

595
00:40:59,000 --> 00:41:00,560
dick daddy

596
00:41:08,380 --> 00:41:16,560
(crying)

597
00:41:24,220 --> 00:41:29,100
Sister, I still have to pee...

598
00:41:34,220 --> 00:41:34,300
(crying)

599
00:42:10,680 --> 00:42:12,860
(exhale)

600
00:42:17,680 --> 00:42:20,380
Shota-kun, this place is dirty.

601
00:42:21,760 --> 00:42:23,520
Shall we go to the bathroom?

602
00:42:24,100 --> 00:42:24,320
Yeah

603
00:42:27,040 --> 00:42:29,620
Sorry, I couldn't make it in time.

604
00:42:30,180 --> 00:42:32,080
It's okay

605
00:42:36,920 --> 00:42:38,980
Is it okay to sprinkle it on the tea later?

606
00:43:00,028 --> 00:43:01,868
Shirota-kun

607
00:43:19,728 --> 00:43:23,008
It's dirty with urine, so let's wash it clean.

608
00:43:25,608 --> 00:43:27,988
Shota-chan, look this way. Let's wash our bodies

609
00:43:46,788 --> 00:43:49,688
I'm jealous of Milosi.

610
00:43:49,688 --> 00:43:50,648
Why?

611
00:43:50,648 --> 00:43:50,868
Huh?

612
00:43:52,008 --> 00:43:56,908
After all, you're always together with such a beautiful sister.

613
00:43:57,868 --> 00:44:00,808
I see, you're an overweight kid, Shota-kun.

614
00:44:06,828 --> 00:44:09,188
And her boobs are that big.

615
00:44:20,448 --> 00:44:26,188
Sigh... those boobs are nice. I want it too

616
00:44:26,188 --> 00:44:27,128
Hmm?

617
00:44:30,608 --> 00:44:30,928
Ah!

618
00:44:32,788 --> 00:44:34,708
Let's clean it up properly

619
00:44:38,728 --> 00:44:40,828
Sorry for not being able to hold my pee.

620
00:44:42,408 --> 00:44:43,628
It's okay

621
00:44:46,288 --> 00:44:48,708
But when I leaked my baby in my sister's bed,

622
00:44:48,708 --> 00:44:51,208
I thought it was going to be really hard.

623
00:44:53,608 --> 00:44:54,408
That's right

624
00:44:57,450 --> 00:44:59,610
Sigh...

625
00:45:07,310 --> 00:45:10,390
Sigh...

626
00:45:12,790 --> 00:45:14,290
Sigh...

627
00:45:17,030 --> 00:45:19,950
Huh...

628
00:45:21,450 --> 00:45:25,310
Sigh...

629
00:45:31,990 --> 00:45:35,390
Your sister's breasts are really plump, aren't they?

630
00:45:43,170 --> 00:45:43,970
Hey

631
00:45:45,150 --> 00:45:46,910
I'll wash it too

632
00:45:49,390 --> 00:45:50,450
Well then congratulations

633
00:45:52,490 --> 00:45:52,890
yes

634
00:45:52,890 --> 00:45:53,150
Hmm

635
00:45:58,650 --> 00:46:00,150
Good

636
00:46:07,670 --> 00:46:09,070
The

637
00:46:24,150 --> 00:46:26,550
(exhale)

638
00:46:34,390 --> 00:46:36,010
This isn't a dream

639
00:46:36,010 --> 00:46:37,230
Sigh

640
00:47:12,050 --> 00:47:13,830
(exhale)

641
00:47:19,610 --> 00:47:21,330
(crying)

642
00:47:24,030 --> 00:47:25,430
(crying)

643
00:47:27,950 --> 00:47:30,150
(coughs)

644
00:47:34,070 --> 00:47:35,470
(Tears come out)

645
00:47:36,270 --> 00:47:39,650
Ah, pudding, it looks like purunpurun pudding

646
00:48:25,870 --> 00:48:28,330
I can't fit it in my hand

647
00:48:34,330 --> 00:48:35,450
It doesn't come true in my hands

648
00:48:35,470 --> 00:48:47,750
(exhale)

649
00:48:56,670 --> 00:48:57,790
Ah...

650
00:49:01,870 --> 00:49:03,770
The tip feels stiff

651
00:49:12,330 --> 00:49:14,850
(crying)

652
00:49:17,610 --> 00:49:20,330
(sound of breathing)

653
00:49:20,350 --> 00:49:22,050
(crying)

654
00:49:34,050 --> 00:49:35,450
Oh

655
00:49:35,450 --> 00:49:36,710
(crying)

656
00:49:55,250 --> 00:49:59,550
My penis somehow swelled up again.

657
00:50:03,290 --> 00:50:03,950
Oh

658
00:50:05,810 --> 00:50:06,910
(breath in)

659
00:50:10,350 --> 00:50:12,150
Hey, sister's breasts

660
00:50:12,950 --> 00:50:14,150
Is it okay to use it as a snack?

661
00:50:18,110 --> 00:50:18,990
Okay

662
00:50:23,530 --> 00:50:24,050
(crying)

663
00:50:27,190 --> 00:50:28,050
(sound of kissing)

664
00:50:28,050 --> 00:50:31,010
(The kiss falls)

665
00:50:40,210 --> 00:50:41,930
(crying)

666
00:50:42,730 --> 00:50:43,330
(sound of breathing)

667
00:50:47,750 --> 00:50:48,650
(crying)

668
00:50:53,170 --> 00:50:53,930
(coughing)

669
00:50:57,950 --> 00:50:59,530
(crying)

670
00:51:10,470 --> 00:51:12,850
It's weird when I'm sleeping

671
00:51:13,930 --> 00:51:16,650
(crying)

672
00:51:34,890 --> 00:51:36,050
(crying)

673
00:51:36,050 --> 00:51:37,030
(sound of coughing)

674
00:51:39,890 --> 00:51:41,050
(Tears come out)

675
00:51:41,050 --> 00:51:41,390
Ahhh

676
00:51:41,930 --> 00:51:42,850
(sad music)

677
00:51:44,210 --> 00:51:45,370
(laughs)

678
00:51:46,730 --> 00:51:48,150
(Sound of intake and speech bubbles)

679
00:51:48,150 --> 00:51:49,270
(Inhalation)

680
00:51:49,530 --> 00:51:51,390
(breathing)

681
00:51:51,390 --> 00:52:02,950
(crying)

682
00:52:10,930 --> 00:52:12,030
Big sister

683
00:52:13,590 --> 00:52:14,510
tip

684
00:52:15,170 --> 00:52:16,990
Very hard

685
00:52:19,150 --> 00:52:21,210
Don't say it because it's embarrassing

686
00:52:26,370 --> 00:52:32,330
(exhale)

687
00:52:37,930 --> 00:52:50,230
Ah, I want to be Munim forever

688
00:53:02,090 --> 00:53:02,730
(exhale)

689
00:53:05,830 --> 00:53:06,390
(crying)

690
00:53:09,450 --> 00:53:09,770
(crying)

691
00:53:11,710 --> 00:53:11,970
(sheds tears)

692
00:53:11,990 --> 00:53:12,010
(Amidst laughter)

693
00:53:13,370 --> 00:53:13,610
(I feel pain)

694
00:53:16,150 --> 00:53:16,390
(wipes sweat)

695
00:53:17,230 --> 00:53:17,610
(sad face)

696
00:53:18,270 --> 00:53:18,590
(Sad lol title)

697
00:53:18,610 --> 00:53:18,830
(snort)

698
00:53:18,830 --> 00:53:19,290
(sound of violent waves)

699
00:53:29,130 --> 00:53:36,890
Grandma, what does it feel like to have your breasts touched like this?

700
00:53:38,450 --> 00:53:39,610
(crying)

701
00:53:40,530 --> 00:53:41,730
What do you think?

702
00:53:45,590 --> 00:53:47,490
I don't know what's going on

703
00:53:48,090 --> 00:53:56,650
(crying)

704
00:54:04,070 --> 00:54:07,930
Hey, you have a cock, can I rub it on your tits?

705
00:54:23,870 --> 00:54:27,950
(exhale)

706
00:54:27,950 --> 00:54:31,510
(while exhaling)

707
00:54:31,510 --> 00:54:32,770
Sigh...

708
00:54:38,950 --> 00:54:43,350
Sigh...

709
00:54:43,350 --> 00:54:47,770
This feels good

710
00:55:06,750 --> 00:55:07,910
(exhale)

711
00:55:07,950 --> 00:55:09,530
(breathing sounds)

712
00:55:09,530 --> 00:55:09,770
Sigh

713
00:55:09,770 --> 00:55:09,950
Sigh

714
00:55:14,350 --> 00:55:15,550
(breath in)

715
00:55:15,550 --> 00:55:17,450
Hmm

716
00:55:17,450 --> 00:55:18,710
(smoking)

717
00:55:21,210 --> 00:55:22,490
Haha

718
00:55:22,490 --> 00:55:23,950
Hmm

719
00:55:23,950 --> 00:55:25,030
Sigh

720
00:55:25,030 --> 00:55:26,730
Haa

721
00:55:28,430 --> 00:55:30,430
It's amazing to have a penis, that's it.

722
00:56:01,630 --> 00:56:08,270
(exhale)

723
00:56:14,730 --> 00:56:15,670
Big sister

724
00:56:17,850 --> 00:56:18,650
It's me

725
00:56:21,090 --> 00:56:22,570
I only know a little bit

726
00:56:22,570 --> 00:56:25,470
A man and a woman get together, right?

727
00:56:26,730 --> 00:56:27,070
stick together

728
00:56:30,390 --> 00:56:33,290
I want to hang out with my sister

729
00:56:36,610 --> 00:56:43,730
I bought it, but what should I do? Auntie, please stand up.

730
00:56:45,790 --> 00:56:48,570
Get behind this

731
00:56:50,830 --> 00:56:54,150
Well, if you rub it like this...

732
00:56:54,150 --> 00:56:56,110
Have you ever tried making one?

733
00:57:09,470 --> 00:57:10,350
A little more

734
00:57:11,510 --> 00:57:13,930
Maybe I should try googling.

735
00:57:18,200 --> 00:57:21,680
(exhale)

736
00:57:21,680 --> 00:57:22,400
(crying)

737
00:57:22,400 --> 00:57:22,800
Mac

738
00:57:24,640 --> 00:57:26,300
Mac

739
00:57:29,740 --> 00:57:30,920
It's normal

740
00:57:33,360 --> 00:57:35,500
(crying)

741
00:57:38,800 --> 00:57:39,460
(coughing)

742
00:57:42,000 --> 00:57:42,780
man

743
00:57:42,780 --> 00:57:42,980
Mancha

744
00:57:49,280 --> 00:57:51,180
This is stuck

745
00:58:13,060 --> 00:58:14,920
It always feels this good

746
00:58:32,540 --> 00:58:47,940
★Ok-kun, good night...★

747
00:58:59,180 --> 00:58:59,300
(crying)

748
00:59:06,880 --> 00:59:07,100
(The troubles of those involved with sad laughter and swimming voices)

749
00:59:07,100 --> 00:59:11,460
(crying)

750
00:59:26,100 --> 00:59:27,000
Stop it!

751
00:59:29,060 --> 00:59:30,460
(crying)

752
00:59:37,100 --> 00:59:37,800
(exhale)

753
00:59:38,220 --> 00:59:38,920
Sister

754
00:59:42,020 --> 00:59:42,580
Are you okay?

755
00:59:47,180 --> 00:59:49,100
I want to start

756
00:59:53,900 --> 00:59:55,100
Try riding it

757
00:59:57,100 --> 00:59:58,060
How?

758
00:59:58,460 --> 01:00:01,380
I guess it's okay if I just sit like this.

759
01:00:01,380 --> 01:00:02,420
Until now?

760
01:00:11,100 --> 01:00:17,560
(Fast forward)

761
01:00:18,100 --> 01:00:19,000
Ah...

762
01:00:19,000 --> 01:00:21,120
(camera shutter sound)

763
01:00:24,300 --> 01:00:26,200
Sigh...

764
01:00:26,200 --> 01:00:28,740
Ugh...

765
01:00:34,800 --> 01:00:35,580
(gasp)

766
01:00:35,580 --> 01:00:36,220
Haa~

767
01:00:40,220 --> 01:00:41,000
(gasp)

768
01:00:41,000 --> 01:00:44,900
(breath begins to groan)

769
01:00:51,640 --> 01:00:53,220
Haa~

770
01:00:54,420 --> 01:00:54,920
Ha~

771
01:00:54,920 --> 01:00:56,480
(nausea)

772
01:00:58,740 --> 01:01:00,140
This feels good

773
01:01:13,540 --> 01:01:19,060
Wow, your boobs are really sticking out

774
01:01:29,480 --> 01:01:30,280
Ahhh...

775
01:01:34,240 --> 01:01:37,320
I want to see more of your sister's boobs shaking.

776
01:01:46,160 --> 01:01:47,300
If you do this

777
01:01:48,340 --> 01:01:49,140
Oooooo

778
01:01:51,620 --> 01:01:52,020
Oh

779
01:01:54,440 --> 01:01:56,260
This looks like boobs

780
01:02:01,180 --> 01:02:05,920
(exhale)

781
01:02:05,920 --> 01:02:09,120
(crying)

782
01:02:09,120 --> 01:02:13,060
(exhale)

783
01:02:13,060 --> 01:02:13,140
(Tears come out)

784
01:02:13,140 --> 01:02:13,620
(snort)

785
01:02:14,260 --> 01:02:14,980
(nasal nose)

786
01:02:16,260 --> 01:02:16,560
(bubble)

787
01:02:18,260 --> 01:02:19,020
(laughs)

788
01:02:19,020 --> 01:02:19,880
(coughs)

789
01:02:19,880 --> 01:02:29,800
(exhale)

790
01:02:38,380 --> 01:02:39,800
Oh that's amazing

791
01:02:41,600 --> 01:02:43,580
(exhale)

792
01:02:57,760 --> 01:03:01,460
(exhale)

793
01:03:09,500 --> 01:03:12,620
You, hey

794
01:03:13,880 --> 01:03:14,760
(crying)

795
01:03:20,840 --> 01:03:21,400
(crying)

796
01:03:22,600 --> 01:03:24,360
How does this feel?

797
01:03:39,740 --> 01:03:40,860
Big sister

798
01:03:40,860 --> 01:03:44,660
I want to see more lelope on my brother.

799
01:03:45,440 --> 01:03:46,580
Where?

800
01:03:48,960 --> 01:03:51,280
Try sleeping here next time

801
01:04:04,960 --> 01:04:05,980
This is how it stuck

802
01:04:19,700 --> 01:04:21,060
(exhale)

803
01:04:27,300 --> 01:04:28,660
(crying)

804
01:04:28,660 --> 01:04:28,780
(footsteps)

805
01:04:28,780 --> 01:04:29,340
(crying, can't stop breathing)

806
01:04:29,340 --> 01:04:30,580
Ah, ah, ah

807
01:04:33,740 --> 01:04:34,400
Ah

808
01:04:34,400 --> 01:04:34,580
Ah

809
01:04:35,240 --> 01:04:36,940
Ah

810
01:04:36,940 --> 01:04:37,620
Ah

811
01:04:37,620 --> 01:04:38,360
Ah

812
01:05:04,120 --> 01:05:08,300
★Ok-kun, good night...★

813
01:05:10,260 --> 01:05:11,520
(crying)

814
01:05:28,220 --> 01:05:29,460
Sorry

815
01:05:49,220 --> 01:06:07,380
★Oukun, I found a toy~★

816
01:06:08,960 --> 01:06:10,560
(while exhaling)

817
01:06:19,100 --> 01:06:22,940
Sister, you're sleeping really well.

818
01:06:32,180 --> 01:06:34,400
(exhale)

819
01:06:34,400 --> 01:06:37,660
(footsteps)

820
01:06:37,680 --> 01:06:38,680
(take a breath)

821
01:06:43,060 --> 01:06:44,460
(crying)

822
01:06:46,600 --> 01:06:48,320
(cheers and swimming)

823
01:06:48,320 --> 01:06:50,860
(while taking a breath)

824
01:06:50,860 --> 01:06:50,900
Oh!

825
01:06:51,320 --> 01:06:51,960
Ah!

826
01:06:54,280 --> 01:06:55,680
(crying)

827
01:06:55,680 --> 01:06:57,980
Hmm!

828
01:06:58,440 --> 01:06:59,840
(crying)

829
01:06:59,840 --> 01:07:01,900
Ah!

830
01:07:02,240 --> 01:07:02,980
Oh

831
01:07:02,980 --> 01:07:03,940
Oh

832
01:07:03,940 --> 01:07:05,560
Oh

833
01:07:06,320 --> 01:07:06,520
Oh

834
01:07:06,520 --> 01:07:06,860
Oh

835
01:07:06,860 --> 01:07:07,760
Oh

836
01:07:07,760 --> 01:07:08,540
Oh

837
01:07:08,540 --> 01:07:09,680
Oh

838
01:07:09,680 --> 01:07:10,620
Oh

839
01:07:19,800 --> 01:07:21,200
Daughter: “What are you guys doing?”

840
01:07:21,200 --> 01:07:24,860
Dog: “I did it!”

841
01:07:24,860 --> 01:07:29,760
Daughter: “What happened to you guys?”

842
01:07:29,760 --> 01:07:32,880
Victim: “I don’t know where I am.”

843
01:07:32,880 --> 01:07:33,520
The Slayer, Rinne

844
01:07:33,520 --> 01:07:33,640
Saitora

845
01:07:33,640 --> 01:07:35,020
犭寺

846
01:07:35,020 --> 01:07:36,000
denseness

847
01:07:37,820 --> 01:07:41,080
(crying)

848
01:08:34,580 --> 01:08:35,980
★Okun is moving his legs...★

849
01:09:03,740 --> 01:09:05,980
★Oukun, once again~★

850
01:09:06,000 --> 01:09:17,620
Haa...haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaOhh,Idon’t know what I’m saying,” he said.

851
01:09:17,620 --> 01:09:18,880
Fufffuff

852
01:09:18,880 --> 01:09:19,500
Huaaah

853
01:09:19,500 --> 01:09:22,300
Fufubatuegadago゜

854
01:09:22,300 --> 01:09:24,420
fee

855
01:09:24,420 --> 01:09:35,980
Furuu

856
01:09:35,980 --> 01:09:41,520
(exhale)

857
01:09:42,600 --> 01:09:46,140
Ah, I could come again for a while.

858
01:09:47,720 --> 01:09:51,040
Good for you, Manato-kun.

859
01:09:52,920 --> 01:09:54,660
(exhale)

860
01:10:07,120 --> 01:10:08,800
Well then, sister will come again.

861
01:10:08,800 --> 01:10:10,440
Yeah. Please come again

862
01:10:23,000 --> 01:10:23,100
Huh?

863
01:10:30,080 --> 01:10:31,120
What happened?

864
01:10:34,040 --> 01:10:35,180
Hey, sister

865
01:10:35,180 --> 01:10:35,660
Yeah?

866
01:10:37,300 --> 01:10:37,620
me

867
01:10:38,200 --> 01:10:38,380
Yeah

868
01:10:38,380 --> 01:10:39,520
About Demon King Onee-chan

869
01:10:40,040 --> 01:10:41,380
I love it

870
01:10:41,940 --> 01:10:42,420
Huh?

871
01:10:46,780 --> 01:10:48,440
Well, I'll come again.

872
01:10:49,000 --> 01:10:49,480
Yeah

873
01:10:49,480 --> 01:10:49,980
Bye-bye

874
01:11:03,800 --> 01:11:04,160
(♪ BGM)

875
01:11:04,160 --> 01:11:05,760
What happened, young lady?

876
01:11:06,280 --> 01:11:08,840
Did that kid say something?

877
01:11:08,840 --> 01:11:10,000
What's wrong, sister?

878
01:11:10,000 --> 01:11:13,340
(♪ BGM)

879
01:11:14,800 --> 01:11:15,560
daughter

880
01:11:17,580 --> 01:11:18,660
mom daughter

881
01:11:27,420 --> 01:11:28,920
Lady

882
01:11:32,740 --> 01:11:33,940
What happened?

883
01:11:36,180 --> 01:11:36,900
Mi-chan

884
01:11:43,360 --> 01:11:43,920
Thank you very much

885
01:11:46,200 --> 01:11:52,620
Then, the sound of mochi being pounded echoed from somewhere in the middle of nowhere.

886
01:11:53,580 --> 01:12:03,680
When the old man looked into the mouse's habitat, he saw that the mice were having fun cooking.

887
01:12:04,140 --> 01:12:12,220
The baby Nerumi and the others also seem to have full stomachs. Gyoza seems to be fun after all.

888
01:12:16,540 --> 01:12:22,640
Well then, said the grandmother, we managed to prepare for the New Year.

889
01:12:22,640 --> 01:12:23,520
Let's do it

890
01:12:25,700 --> 01:12:30,140
So the grandfather and grandmother started weaving umbrellas.

891
01:12:30,920 --> 01:12:36,080
They would sell the molds they made in the town and use the money to buy rice cakes.

892
01:12:36,640 --> 01:12:39,660
All the mice helped out too.

893
01:12:42,800 --> 01:12:45,460
Huh? Miyoshi, did you sleep?

894
01:13:08,962 --> 01:13:11,082
Good night, Miyoshi

895
01:13:22,298 --> 01:13:23,538
Hey sister

896
01:13:25,378 --> 01:13:29,538
I love Mao-onee-chan

897
01:13:50,130 --> 01:13:52,430
(sound of breathing)

898
01:13:52,430 --> 01:13:54,810
(Microwave sound)

899
01:14:04,750 --> 01:14:09,170
(sound of breathing)

900
01:14:09,170 --> 01:14:11,470
(microwave sound effect)

901
01:14:37,804 --> 01:14:38,644
(gasp)

902
01:14:46,250 --> 01:14:46,730
yes

903
01:14:47,510 --> 01:14:47,970
(sound of breathing)

904
01:14:59,248 --> 01:15:02,188
(holds breath)

905
01:15:13,100 --> 01:15:16,440
(Laughter)

906
01:15:16,440 --> 01:15:16,620
(sound of smartphone being turned off)

907
01:15:30,144 --> 01:15:31,584
(exhale)

908
01:15:41,580 --> 01:15:42,100
(sound of breathing)

909
01:15:54,250 --> 01:15:56,910
(exhale)

910
01:16:17,000 --> 01:16:18,640
(crying)

911
01:16:33,540 --> 01:16:36,680
(exhale)

912
01:16:50,230 --> 01:16:53,530
(while exhaling)

913
01:17:14,546 --> 01:17:16,886
(while taking a breath)

914
01:17:40,852 --> 01:17:42,392
(exhale)

915
01:18:13,440 --> 01:18:13,700
(Sound of hugging a ghost)

916
01:18:15,020 --> 01:18:15,160
(Microwave sound)

917
01:18:17,050 --> 01:18:17,410
Hmm

918
01:18:47,050 --> 01:18:48,990
Sigh…sigh…

919
01:19:06,314 --> 01:19:08,774
(crying)

920
01:19:08,814 --> 01:19:11,174
(sound of breathing)

921
01:19:11,174 --> 01:19:12,534
(crying)

922
01:19:14,834 --> 01:19:16,234
(The sound of inhaling tears and crying continues)

923
01:19:16,234 --> 01:19:17,234
(sighing breathing)

924
01:19:17,514 --> 01:19:18,874
(heart sound)

925
01:19:20,854 --> 01:19:23,654
(crying)

926
01:19:34,600 --> 01:19:34,920
(exhale)

927
01:19:58,460 --> 01:20:00,820
(crying)

928
01:20:16,620 --> 01:20:17,460
(crying)

929
01:20:19,700 --> 01:20:22,620
(crying)

930
01:20:47,150 --> 01:20:49,370
(crying)

931
01:20:51,370 --> 01:20:55,130
(sound of breathing)

932
01:20:57,530 --> 01:20:58,770
(Sound of drinking tears) (Sound of wiping tears))

933
01:20:58,770 --> 01:20:59,650
(sniffing sound, rhyme of chewing bubbles)

934
01:21:00,010 --> 01:21:00,190
(This is the sound you call while moving your feet)

935
01:21:00,190 --> 01:21:01,870
(Panting voice calls out the sound of swimming)

936
01:21:01,870 --> 01:21:03,110
(sounds sad)

937
01:21:03,110 --> 01:21:03,730
(coughs)

938
01:21:03,730 --> 01:21:05,310
Hmm

939
01:21:05,310 --> 01:21:06,450
Ah, ah.

940
01:21:07,230 --> 01:21:07,470
Ah

941
01:21:08,490 --> 01:21:08,710
Ah

942
01:21:08,710 --> 01:21:12,770
(exhale)

943
01:21:17,990 --> 01:21:18,890
Shota-kun

944
01:21:18,890 --> 01:21:21,970
(Second exhale)

945
01:21:21,970 --> 01:21:25,150
(exhale)

946
01:21:59,830 --> 01:22:02,490
Don't grow bigger, bloom more beautifully

947
01:22:11,430 --> 01:22:13,970
(♪ BGM)

948
01:22:17,450 --> 01:22:18,090
(Children's screams)

949
01:22:24,910 --> 01:22:26,550
(♪ BGM)

950
01:22:41,130 --> 01:22:42,470
Already sister

951
01:22:45,390 --> 01:22:48,010
Ah, Shota-kun

952
01:22:50,230 --> 01:22:50,790
Huh?

953
01:22:53,410 --> 01:22:55,210
How did you start?

954
01:22:55,830 --> 01:22:57,590
My face is kind of red though

955
01:22:58,750 --> 01:22:59,850
Maybe it's because it's hot

956
01:23:06,370 --> 01:23:08,470
Hey, what happened to your sister?

957
01:23:08,470 --> 01:23:23,690
Sister, why don't you want to see my face?

958
01:23:38,470 --> 01:23:44,550
(♪ BGM)

959
01:23:44,550 --> 01:23:47,970
Haa~

960
01:23:48,610 --> 01:23:49,390
Thun!

961
01:23:49,390 --> 01:23:49,790
Ah

962
01:23:50,470 --> 01:23:51,290
Ah~

963
01:23:51,290 --> 01:23:54,850
As expected, my sister's bed is soft and fluffy, unlike my futon.

964
01:23:54,850 --> 01:23:55,890
Ehehe

965
01:23:56,670 --> 01:23:58,390
Hey, Shota-kun

966
01:23:58,390 --> 01:24:01,790
Miyoshi hasn't come back yet.

967
01:24:01,790 --> 01:24:02,510
I know

968
01:24:03,090 --> 01:24:03,530
Huh?

969
01:24:04,310 --> 01:24:05,510
Then why?

970
01:24:07,790 --> 01:24:10,150
Because I wanted to meet my sister.

971
01:24:13,450 --> 01:24:14,590
What, to me?

972
01:24:23,450 --> 01:24:26,990
Sister, I'm so excited

973
01:24:28,950 --> 01:24:31,730
You like me too, don't you?

974
01:24:33,430 --> 01:24:35,730
You can't do that, Shota-kun.

975
01:24:37,670 --> 01:24:39,350
Huh? Why not?

976
01:24:40,130 --> 01:24:45,490
Eh...because Shouta-kun is Miyoshi's friend.

977
01:24:46,030 --> 01:24:50,930
Eh, if you're Miyu's friend, you can't fall in love with your sister.

978
01:24:53,150 --> 01:24:54,790
It's not bad though

979
01:24:59,230 --> 01:25:04,030
Sister, it's me, we're poor.

980
01:25:05,090 --> 01:25:08,930
I won't give in to the fact that I love my brother.

981
01:25:16,810 --> 01:25:20,030
My sister is rich, but

982
01:25:22,110 --> 01:25:24,910
Well, you look lonely, don't you?

983
01:25:26,810 --> 01:25:29,650
More like playing outside.

984
01:25:31,290 --> 01:25:34,810
Do something more like this, spread your wings.

985
01:25:35,710 --> 01:25:38,910
I want people to know more that "the world is a blessing"

986
01:25:38,910 --> 01:25:44,610
(♪~ music)

987
01:25:46,910 --> 01:25:49,190
Sister, I can't move.

988
01:25:55,350 --> 01:25:56,970
Sigh

989
01:25:56,970 --> 01:25:59,390
Sigh

990
01:25:59,390 --> 01:25:59,730
Haha

991
01:25:59,730 --> 01:25:59,910
Ahhh

992
01:26:01,150 --> 01:26:03,050
I'm even more excited

993
01:26:03,050 --> 01:26:04,050
(lol)

994
01:26:08,690 --> 01:26:09,790
(Laughter)

995
01:26:12,954 --> 01:26:14,134
(Oda) Ah...

996
01:26:18,974 --> 01:26:20,334
Ah...

997
01:26:22,654 --> 01:26:24,774
Hey, Shota-kun

998
01:26:24,774 --> 01:26:28,854
I love Shota-kun too

999
01:26:31,994 --> 01:26:33,554
As expected

1000
01:26:35,174 --> 01:26:36,834
Me too

1001
01:26:38,954 --> 01:26:40,034
About your sister

1002
01:26:40,034 --> 01:26:43,234
Because I love it

1003
01:27:14,140 --> 01:27:18,540
Hey, sister, how does it feel to be massaged like this?

1004
01:27:22,300 --> 01:27:24,400
It feels good

1005
01:27:35,608 --> 01:27:39,028
(exhale)

1006
01:27:41,848 --> 01:27:42,508
Haa

1007
01:27:51,188 --> 01:27:52,308
My breasts

1008
01:27:55,788 --> 01:27:57,808
My boobs are getting firmer now

1009
01:28:15,088 --> 01:28:20,628
Sigh… Big sister is even sweating.

1010
01:28:24,288 --> 01:28:26,308
I'm kind of nervous

1011
01:28:26,308 --> 01:28:28,248
(exhale)

1012
01:28:29,208 --> 01:28:30,008
That's right

1013
01:28:44,048 --> 01:28:45,848
(Second exhale)

1014
01:28:50,708 --> 01:28:53,048
My sister can't stop pounding

1015
01:28:54,048 --> 01:28:58,328
Yeah, I'm kind of nervous all the time.

1016
01:28:58,328 --> 01:28:58,928
Huh?

1017
01:29:01,768 --> 01:29:04,448
Maybe your breasts are painful?

1018
01:29:07,428 --> 01:29:09,928
Isn't it a bit painful?

1019
01:29:11,268 --> 01:29:12,248
Because

1020
01:29:14,968 --> 01:29:19,148
I feel like my boobs are going to spill out.

1021
01:29:19,148 --> 01:29:19,388
(lol)

1022
01:29:22,468 --> 01:29:24,928
Because Shorter-kun is massaging me.

1023
01:29:25,588 --> 01:29:27,908
I'm starting to feel better

1024
01:29:27,908 --> 01:29:28,688
Haa~

1025
01:29:30,268 --> 01:29:32,848
Haa~

1026
01:29:32,848 --> 01:29:37,808
Is it big?

1027
01:29:41,500 --> 01:29:43,340
And it's softer than a bed.

1028
01:29:54,600 --> 01:29:54,620
Thank you very much.

1029
01:29:54,740 --> 01:29:54,800
Please subscribe to our channel.

1030
01:29:57,900 --> 01:30:00,460
Touch this too

1031
01:30:17,900 --> 01:30:19,540
Soft and comfortable

1032
01:30:24,222 --> 01:30:24,602
(lol)

1033
01:30:28,600 --> 01:30:39,620
(breath in)

1034
01:30:47,600 --> 01:30:49,320
Is it just your face?

1035
01:30:50,600 --> 01:30:51,100
Yeah

1036
01:30:53,220 --> 01:30:54,560
Ah

1037
01:30:55,600 --> 01:30:55,640
Oh

1038
01:30:55,640 --> 01:31:01,620
(sound of breathing)

1039
01:31:07,520 --> 01:31:08,140
What do you think?

1040
01:31:09,300 --> 01:31:11,760
Oh, look

1041
01:31:12,620 --> 01:31:14,760
I thought I was going to stop breathing

1042
01:31:15,400 --> 01:31:17,120
But it won't stop

1043
01:31:23,580 --> 01:31:25,360
It feels so good

1044
01:31:46,900 --> 01:31:51,860
Sister, it feels so good to squeeze that tightly.

1045
01:31:51,860 --> 01:31:52,440
Really?

1046
01:31:53,380 --> 01:31:53,820
Yeah

1047
01:31:53,820 --> 01:31:54,560
Like this?

1048
01:31:54,560 --> 01:31:54,660
What do you think?

1049
01:31:59,840 --> 01:32:01,120
What, Seita-kun?

1050
01:32:02,460 --> 01:32:04,560
Feels good

1051
01:32:19,420 --> 01:32:23,180
Your sister's breasts shouldn't go in such a cramped place.

1052
01:32:24,560 --> 01:32:26,100
I guess so

1053
01:32:27,340 --> 01:32:31,300
Well, let's take it off for a while.

1054
01:32:45,000 --> 01:32:45,520
Sigh

1055
01:32:59,900 --> 01:33:02,860
It's kind of embarrassing

1056
01:33:34,300 --> 01:33:37,720
soft

1057
01:33:57,022 --> 01:33:59,002
touch it directly

1058
01:34:12,022 --> 01:34:13,402
I'll take it

1059
01:34:26,022 --> 01:34:27,842
(crying)

1060
01:34:31,550 --> 01:34:33,330
(exhale)

1061
01:34:33,990 --> 01:34:34,350
Oh

1062
01:34:39,510 --> 01:34:40,030
Ah

1063
01:34:42,250 --> 01:34:42,770
Ah

1064
01:34:46,570 --> 01:34:47,090
(exhale)

1065
01:34:49,310 --> 01:34:51,950
The tip of my sister's breasts too

1066
01:34:55,370 --> 01:34:57,250
It's plump

1067
01:34:57,810 --> 01:35:00,030
Don't say it because it's embarrassing

1068
01:35:06,690 --> 01:35:11,630
(crying)

1069
01:35:31,690 --> 01:35:35,810
Sister, you're sweating under your boobs too.

1070
01:35:39,150 --> 01:35:39,730
Hot?

1071
01:35:45,970 --> 01:35:47,190
It was a little hot

1072
01:36:10,390 --> 01:36:12,990
My breasts are growing longer

1073
01:36:17,290 --> 01:36:18,390
embarrassing

1074
01:36:28,870 --> 01:36:30,670
If you stroke me like this

1075
01:36:31,190 --> 01:36:32,990
Sister, how do you feel?

1076
01:36:34,170 --> 01:36:35,670
I don't know. Something...

1077
01:36:36,750 --> 01:36:38,230
Feeling fluffy

1078
01:36:45,530 --> 01:36:48,570
My sister's breasts are so fluffy.

1079
01:37:00,670 --> 01:37:04,590
(crying)

1080
01:37:08,900 --> 01:37:12,920
Hey, sister, squeeze it one more time.

1081
01:37:14,240 --> 01:37:16,880
Tightly between the breasts

1082
01:37:27,360 --> 01:37:27,740
What do you think?

1083
01:37:31,020 --> 01:37:32,120
Fluffy file

1084
01:37:48,400 --> 01:37:50,780
How? Does it feel good?

1085
01:38:07,980 --> 01:38:09,720
Is it painful?

1086
01:38:37,900 --> 01:38:38,860
Oh

1087
01:38:39,900 --> 01:38:42,160
Sigh

1088
01:38:42,160 --> 01:38:43,380
The hon.

1089
01:38:43,900 --> 01:38:45,560
Ah

1090
01:38:45,560 --> 01:38:47,480
Ah

1091
01:38:47,480 --> 01:38:48,620
Ah

1092
01:38:49,900 --> 01:38:50,420
Ah

1093
01:38:50,420 --> 01:38:51,340
Ah

1094
01:38:51,340 --> 01:38:51,520
Ah

1095
01:38:51,520 --> 01:38:52,300
Ah

1096
01:38:57,220 --> 01:38:58,620
Ah

1097
01:38:58,620 --> 01:38:58,940
Ah

1098
01:38:58,940 --> 01:39:00,700
Ah

1099
01:39:00,700 --> 01:39:08,240
(crying)

1100
01:39:20,440 --> 01:39:21,820
It got harder

1101
01:39:23,540 --> 01:39:24,580
(crying)

1102
01:39:40,360 --> 01:39:41,760
(crying)

1103
01:40:02,180 --> 01:40:06,980
It's going to get plump here too, right?

1104
01:40:18,520 --> 01:40:20,780
I want to see my sister here again.

1105
01:40:22,400 --> 01:40:22,800
Here?

1106
01:40:22,800 --> 01:40:24,760
(exhale)

1107
01:40:29,180 --> 01:40:29,580
Please

1108
01:40:30,920 --> 01:40:31,480
Good

1109
01:40:32,940 --> 01:40:34,340
(exhale)

1110
01:40:59,418 --> 01:41:02,218
Good night

1111
01:41:12,820 --> 01:41:14,220
(crying)

1112
01:41:20,160 --> 01:41:21,560
Ah...

1113
01:41:21,560 --> 01:41:21,740
(scream)

1114
01:41:27,620 --> 01:41:30,420
Ah...

1115
01:41:36,120 --> 01:41:39,240
Same pink as my sister's breasts

1116
01:41:50,400 --> 01:41:52,000
It's the same

1117
01:42:05,100 --> 01:42:06,540
(exhale)

1118
01:42:12,060 --> 01:42:13,900
I'm doing something here too.

1119
01:42:17,720 --> 01:42:18,360
(exhale)

1120
01:42:36,740 --> 01:42:39,040
(crying)

1121
01:42:56,100 --> 01:42:56,980
What's wrong, sister?

1122
01:42:56,980 --> 01:43:05,800
(crying)

1123
01:43:10,880 --> 01:43:13,000
I don't like this

1124
01:43:13,980 --> 01:43:14,320
(crying)

1125
01:43:30,800 --> 01:43:32,840
(exhale)

1126
01:43:33,460 --> 01:43:33,980
(crying)

1127
01:43:38,660 --> 01:43:39,740
(exhale)

1128
01:43:41,760 --> 01:43:43,100
(I feel pain)

1129
01:43:44,880 --> 01:43:45,820
Wow

1130
01:43:48,040 --> 01:43:48,560
Something

1131
01:43:50,980 --> 01:43:53,240
Wow, I'm sweating a lot

1132
01:44:03,340 --> 01:44:07,160
(gasp)

1133
01:44:11,160 --> 01:44:12,480
This can't stop

1134
01:44:20,280 --> 01:44:23,260
I feel so excited when I lick this.

1135
01:44:32,340 --> 01:44:38,940
(crying)

1136
01:44:42,580 --> 01:44:50,640
(crying)

1137
01:45:01,620 --> 01:45:03,420
That's amazing

1138
01:45:04,940 --> 01:45:05,960
comes out a lot

1139
01:45:08,940 --> 01:45:10,940
(crying)

1140
01:45:42,940 --> 01:45:48,180
Sister, why is your body moving so much?

1141
01:45:49,820 --> 01:45:51,160
I don't understand

1142
01:46:10,920 --> 01:46:12,240
(crying)

1143
01:46:25,240 --> 01:46:26,420
Hey, sister

1144
01:46:29,880 --> 01:46:31,780
My dick is getting hot

1145
01:46:41,720 --> 01:46:42,880
Big sister

1146
01:47:16,100 --> 01:47:17,640
Feels good

1147
01:47:42,280 --> 01:47:42,680
(Sister's crying)

1148
01:47:44,040 --> 01:47:45,060
Wow...

1149
01:47:45,060 --> 01:47:46,520
Hey, Mr. Hajime-san

1150
01:47:47,060 --> 01:47:48,420
Drink more

1151
01:48:07,000 --> 01:48:08,740
(Full stomach)

1152
01:48:12,000 --> 01:48:12,140
Hmm

1153
01:48:14,450 --> 01:48:26,030
(stomach sound)

1154
01:48:27,010 --> 01:48:28,870
It's getting harder and harder

1155
01:48:29,730 --> 01:48:30,170
(crying)

1156
01:48:40,254 --> 01:48:41,654
Yeah

1157
01:49:09,410 --> 01:49:13,550
My sister's breasts are fluffy and feel good

1158
01:49:21,050 --> 01:49:21,270
(lol)

1159
01:49:27,350 --> 01:49:28,570
Yeah, ha

1160
01:49:28,570 --> 01:49:30,570
(Thank you for the meal)

1161
01:49:37,550 --> 01:49:38,130
Feelings?

1162
01:49:39,270 --> 01:49:39,670
Yeah

1163
01:49:50,750 --> 01:49:51,910
Hey sister

1164
01:49:52,590 --> 01:49:55,550
It feels so good I'm exhausted

1165
01:49:58,790 --> 01:50:00,250
But I want more

1166
01:50:12,918 --> 01:50:13,398
(stomach sounds)

1167
01:50:13,398 --> 01:50:14,798
Sigh...

1168
01:50:18,698 --> 01:50:19,618
(inhales snot)

1169
01:50:21,378 --> 01:50:21,858
(exhale)

1170
01:50:45,482 --> 01:50:47,782
“Does it feel good?”

1171
01:50:47,782 --> 01:50:49,262
"Yeah"

1172
01:50:49,262 --> 01:50:50,902
"Wow~"

1173
01:50:50,902 --> 01:50:55,362
“Oh, are you eating this?”

1174
01:50:55,362 --> 01:51:00,362
When it feels good, your cock gets hard, right?

1175
01:51:02,782 --> 01:51:05,242
Your sister's breasts also get hard, right?

1176
01:51:38,862 --> 01:51:40,362
What do you think? It feels good

1177
01:51:51,822 --> 01:51:54,082
I'll choke on your dick too.

1178
01:51:55,362 --> 01:51:58,362
(breath in)

1179
01:52:03,542 --> 01:52:13,942
Oh, hey, sister

1180
01:52:16,162 --> 01:52:20,702
It's going to come out in my boobs, that's it.

1181
01:52:21,362 --> 01:52:23,982
Eh, that's a bit

1182
01:52:27,202 --> 01:52:30,442
So, can I come in?

1183
01:52:32,582 --> 01:52:34,262
I want to hang out with my sister

1184
01:52:46,642 --> 01:52:48,362
I'll put it in

1185
01:52:55,362 --> 01:52:55,702
Oh

1186
01:53:00,302 --> 01:53:00,982
(applause)

1187
01:53:03,422 --> 01:53:04,782
(sound of applause)

1188
01:53:06,562 --> 01:53:09,422
(Pachippuchi)

1189
01:53:09,422 --> 01:53:11,082
Big sister

1190
01:53:13,582 --> 01:53:15,122
Feels good

1191
01:53:16,162 --> 01:53:17,882
I feel good too

1192
01:53:18,582 --> 01:53:19,262
(Laughter)

1193
01:53:20,542 --> 01:53:21,542
(Pachita~)

1194
01:53:26,682 --> 01:53:28,922
I tried being caught in a room with breasts.

1195
01:54:00,722 --> 01:54:01,882
Looks amazing

1196
01:54:27,162 --> 01:54:29,162
Sister, do you feel okay?

1197
01:54:30,242 --> 01:54:31,602
It feels amazing

1198
01:54:36,762 --> 01:54:38,442
Shota-kun, come here

1199
01:54:41,902 --> 01:54:43,342
My brother's one

1200
01:55:00,602 --> 01:55:03,902
Sister, do your breasts feel good?

1201
01:55:04,282 --> 01:55:05,562
I feel good

1202
01:55:31,502 --> 01:55:32,902
(crying)

1203
01:55:32,902 --> 01:55:33,142
Ah...

1204
01:55:38,622 --> 01:55:40,022
(scream)

1205
01:55:57,162 --> 01:55:59,902
(crying)

1206
01:56:03,422 --> 01:56:05,482
sister's passcode

1207
01:56:06,162 --> 01:56:07,222
(crying)

1208
01:56:32,422 --> 01:56:36,582
I want to make my sister's breasts swell even more.

1209
01:56:52,322 --> 01:56:53,722
(while exhaling)

1210
01:56:53,722 --> 01:56:54,002
Ah...

1211
01:56:57,242 --> 01:56:58,642
Ah...

1212
01:57:03,542 --> 01:57:03,902
Ah!

1213
01:57:05,542 --> 01:57:05,762
Oh!

1214
01:57:08,302 --> 01:57:10,702
Ah...!

1215
01:57:14,082 --> 01:57:16,302
Ah!!

1216
01:57:25,622 --> 01:57:28,262
(exhale)

1217
01:57:31,782 --> 01:57:33,682
(crying)

1218
01:57:35,622 --> 01:57:37,302
(crying)

1219
01:57:37,302 --> 01:57:37,542
(more than laughter)

1220
01:57:39,622 --> 01:57:41,022
(sound of pain)

1221
01:57:41,022 --> 01:57:42,462
(sighing breathing)

1222
01:57:42,462 --> 01:57:44,162
(laughing movement)

1223
01:57:44,162 --> 01:57:44,202
(stops breathing)

1224
01:57:44,202 --> 01:57:44,622
(Hard breathing)

1225
01:57:44,622 --> 01:57:46,282
(heartbeat breaks)

1226
01:57:46,282 --> 01:57:48,222
(crying)

1227
01:57:51,522 --> 01:57:52,502
Hey, sister.

1228
01:57:52,762 --> 01:57:54,262
Can I have a little fun?

1229
01:57:55,062 --> 01:57:55,762
Okay.

1230
01:57:55,762 --> 01:57:58,482
Ha ha

1231
01:57:58,482 --> 01:58:00,102
Ah

1232
01:58:00,102 --> 01:58:05,542
Ah haa

1233
01:58:05,542 --> 01:58:07,962
Huh?

1234
01:58:07,962 --> 01:58:10,482
Hmm

1235
01:58:18,002 --> 01:58:20,262
Well

1236
01:58:22,002 --> 01:58:22,162
Ah

1237
01:58:31,142 --> 01:58:38,822
(exhale)

1238
01:58:51,762 --> 01:58:52,562
Brother

1239
01:58:58,042 --> 01:59:00,922
My sister's breasts are so free

1240
01:59:26,302 --> 01:59:30,502
(crying)

1241
01:59:31,882 --> 01:59:33,562
How about you, sister?

1242
01:59:33,782 --> 01:59:35,482
Ah, it feels good

1243
01:59:37,362 --> 01:59:38,582
(crying)

1244
01:59:48,182 --> 01:59:49,202
Big brother

1245
02:00:01,682 --> 02:00:06,702
(exhale)

1246
02:00:09,702 --> 02:00:12,502
(crying)

1247
02:00:23,862 --> 02:00:25,582
(gasp)

1248
02:00:25,582 --> 02:00:28,222
(crying)

1249
02:00:30,922 --> 02:00:32,322
(crying)

1250
02:00:37,162 --> 02:00:38,562
(spit out)

1251
02:00:38,562 --> 02:00:43,002
(crying)

1252
02:00:45,562 --> 02:00:48,562
Wow, it's shaking so much

1253
02:00:52,262 --> 02:00:53,642
(crying)

1254
02:01:19,242 --> 02:01:19,942
(crying)

1255
02:01:39,062 --> 02:01:40,902
It feels so good

1256
02:02:08,562 --> 02:02:23,922
Daughter: “Please don’t know about me.”

1257
02:02:23,922 --> 02:02:24,702
Daughter: “You have to tell your mother.”

1258
02:02:26,342 --> 02:02:27,662
Daughter: “You don’t know what I’m doing, do you?”

1259
02:02:27,662 --> 02:02:28,922
Daughter: "Can't you show me something that big?"

1260
02:02:28,922 --> 02:02:37,002
Daughter: It's too important.

1261
02:02:37,002 --> 02:02:38,542
Dog: “Dad! I won’t do that too much!”

1262
02:02:41,922 --> 02:02:42,622
(crying)

1263
02:03:15,882 --> 02:03:17,442
Sister, are you okay?

1264
02:03:38,562 --> 02:03:42,062
(Good night.)

1265
02:03:46,802 --> 02:03:48,202
(Please subscribe to the channel!)

1266
02:03:51,020 --> 02:03:52,280
(♪ BGM)

1267
02:04:02,770 --> 02:04:04,170
(scream)

1268
02:04:08,910 --> 02:04:10,310
(sniffing sound)

1269
02:04:13,650 --> 02:04:15,050
(Music with laughter sound and nasal sound effect)

1270
02:04:15,050 --> 02:04:16,430
(Sounds of chewing bubbles, rattling sounds, etc.)

1271
02:04:16,430 --> 02:04:16,490
(sound of sucking tears, stepping on a mouse's foot)

1272
02:04:16,490 --> 02:04:18,350
(sound of tears falling)

1273
02:04:18,350 --> 02:04:18,370
(Rhyme of holding hands)

1274
02:04:18,370 --> 02:04:18,790
Ah...

1275
02:04:18,790 --> 02:04:20,330
(sigh)

1276
02:04:20,330 --> 02:04:29,030
♪~

1277
02:04:30,310 --> 02:04:32,470
Fufufu so refreshing

1278
02:04:32,470 --> 02:04:35,530
Sprinkle water on the flowers

1279
02:04:36,170 --> 02:04:41,410
My sister gets better when she pees on her breasts.

1280
02:04:41,410 --> 02:04:42,610
(Laughter)

1281
02:04:47,670 --> 02:04:50,370
Shota-kun, you're all wet.

1282
02:04:50,370 --> 02:04:51,570
Let's go to the bathroom together

1283
02:04:51,570 --> 02:04:52,070
Yeah


