1
00:00:11,640 --> 00:00:17,237
THE PORNOGRAPHER

2
00:00:46,880 --> 00:00:50,270
Jacques Laurent was born
in 1950 in Lyon.

3
00:00:51,760 --> 00:00:56,356
In the early 70s, he becomes
a professional pornographer...

4
00:00:57,280 --> 00:01:00,716
...in other words,
he makes pornographic films.

5
00:01:05,120 --> 00:01:08,874
By 1984, he has made over 40 films.

6
00:01:09,440 --> 00:01:11,192
Then he stops.

7
00:01:18,560 --> 00:01:22,439
His last film project was titled
"The Animal".

8
00:01:22,800 --> 00:01:28,636
It was about a fox hunt,
in which the fox was a young woman.

9
00:01:30,600 --> 00:01:35,071
The last scene was a series
of violent and explosive images...

10
00:01:35,240 --> 00:01:37,708
...almost entirely abstract.

11
00:01:38,720 --> 00:01:41,837
Jacques was never able to finance it.

12
00:02:22,520 --> 00:02:24,511
Was it nice?
-Very.

13
00:02:26,160 --> 00:02:29,436
Unfortunately,
we lost trees in the storm.

14
00:02:32,800 --> 00:02:37,794
I'd really like a house like this.
-It is really nice.

15
00:02:38,200 --> 00:02:41,909
We'd found a run-down castle near by,
but castles...

16
00:02:42,080 --> 00:02:46,870
...you don't buy...you inherit them.
-Yes.

17
00:02:47,320 --> 00:02:49,470
Take it if you want.
-No.

18
00:02:51,680 --> 00:02:53,033
Pasta?

19
00:02:54,280 --> 00:02:58,353
And the sauce?
-Just olive oil, sauces are too fancy.

20
00:02:59,560 --> 00:03:03,599
And the tomatoes?
-For the salad. Let's be simple.

21
00:03:03,800 --> 00:03:05,836
Yes. Let's be simple.

22
00:03:06,880 --> 00:03:08,518
Can I help?
-No.

23
00:03:08,680 --> 00:03:13,117
You have to leave tonight?
-Jacques works tomorrow.

24
00:03:14,280 --> 00:03:15,838
Unfortunately.

25
00:03:46,280 --> 00:03:50,831
When are you paid?
-5000 today...and 7000 at the end.

26
00:03:51,440 --> 00:03:53,158
12000...

27
00:03:53,320 --> 00:03:56,198
Well...four days of shooting...

28
00:03:57,200 --> 00:04:00,192
Not enough to pay our debts...

29
00:04:03,760 --> 00:04:06,194
It's ok if you make a few more.

30
00:04:06,440 --> 00:04:08,192
I know.

31
00:04:09,680 --> 00:04:11,830
Are you worried?
-No.

32
00:04:20,920 --> 00:04:23,275
You may as well enjoy it then.

33
00:04:24,520 --> 00:04:27,432
I do have an idea or two though...

34
00:04:27,680 --> 00:04:30,114
Really, it won't be bad...

35
00:04:30,680 --> 00:04:33,194
I may as well enjoy it then.

36
00:04:34,960 --> 00:04:38,111
The guy is on the bed, fully dressed.

37
00:04:39,240 --> 00:04:41,674
He introduces himself,
says his name.

38
00:04:42,480 --> 00:04:45,836
He speaks in Russian,
we won't translate.

39
00:04:47,360 --> 00:04:48,713
And...

40
00:04:48,880 --> 00:04:52,839
...he starts stroking himself,
through his pants.

41
00:04:54,000 --> 00:04:55,433
He gets undressed.

42
00:04:59,480 --> 00:05:01,198
A guy jacking off...

43
00:05:02,160 --> 00:05:04,196
...no it won't work.

44
00:05:05,040 --> 00:05:07,600
I don't agree, it creates tension.

45
00:05:09,040 --> 00:05:11,600
I'm lost, what's Igor's role?

46
00:05:12,080 --> 00:05:16,198
It's a bit abstract...
otherwise, the story holds up.

47
00:05:16,360 --> 00:05:18,954
It's like a tribute to your early films.

48
00:05:21,080 --> 00:05:22,559
Something's missing.

49
00:05:23,240 --> 00:05:24,992
I don't know what but...

50
00:05:26,280 --> 00:05:27,838
Maybe...

51
00:05:28,680 --> 00:05:30,193
Sex scene here.

52
00:05:30,360 --> 00:05:32,191
With whom?
-I don't know.

53
00:06:11,280 --> 00:06:15,956
I was thinking that
the film really works...

54
00:06:16,440 --> 00:06:19,398
...only if we believe
in Victoria's love for Igor.

55
00:06:20,080 --> 00:06:21,433
You're right.

56
00:06:21,600 --> 00:06:25,832
That's the only way to stay aroused
'til the end, right?

57
00:06:31,560 --> 00:06:33,915
Mustn't recognize the house.

58
00:06:35,480 --> 00:06:37,198
Too bad.

59
00:06:37,840 --> 00:06:40,434
For once we had a mansion.

60
00:06:55,520 --> 00:06:58,034
Excuse me. Are you the actress?

61
00:06:58,600 --> 00:07:02,832
No no, not at all. I do make-up.
-Oh...sorry.

62
00:07:09,360 --> 00:07:11,191
Hello.

63
00:07:11,960 --> 00:07:14,076
Joao.
-Jacques.

64
00:07:14,280 --> 00:07:16,475
I'm assistant director.

65
00:07:16,960 --> 00:07:20,270
Great. I forgot my script.
-Here, take mine.

66
00:07:24,920 --> 00:07:26,273
Hello, Xavier.

67
00:07:28,880 --> 00:07:32,236
You're going to chauffeur
my daughter to school.

68
00:07:32,400 --> 00:07:34,118
You pick her up.

69
00:07:34,280 --> 00:07:39,434
Take her to her piano lesson
and bring her back home.

70
00:07:39,680 --> 00:07:42,319
What's your name again?
-Igor.

71
00:07:43,480 --> 00:07:45,118
You'll see, she's nice.

72
00:07:45,280 --> 00:07:49,831
Her name's Victoria. She's 16.
-Very well mam.

73
00:08:04,240 --> 00:08:06,151
Thank you.

74
00:08:10,200 --> 00:08:14,159
So you're a gossip columnist?
-I suppose so.

75
00:08:15,240 --> 00:08:18,994
I want you to pretend
to be my daughter's chauffeur...

76
00:08:19,920 --> 00:08:23,276
...drive her everywhere
and stay with her...

77
00:08:24,160 --> 00:08:27,357
...and take notes and photos...

78
00:08:27,560 --> 00:08:32,509
...of everything she does at night
so I can turn it into a book.

79
00:08:34,560 --> 00:08:37,120
With pleasure. I love the idea.

80
00:08:38,080 --> 00:08:41,436
Sorry, what is your name again?

81
00:08:43,280 --> 00:08:45,748
You wilI see Ivan. She is adorable.

82
00:08:47,440 --> 00:08:49,192
Her name is Victoria.

83
00:08:50,480 --> 00:08:52,198
She is 16.

84
00:09:35,680 --> 00:09:37,193
Hello.

85
00:09:38,600 --> 00:09:42,309
I brought two dresses with me,
which one do you prefer?

86
00:09:42,680 --> 00:09:44,955
The blue one...or the black one?

87
00:09:45,120 --> 00:09:46,553
The blue one.

88
00:09:48,360 --> 00:09:49,952
And my hair?

89
00:09:50,160 --> 00:09:53,596
Like that...loose is fine.
-Ok.

90
00:09:54,000 --> 00:09:55,353
Excuse me...

91
00:09:56,400 --> 00:09:58,391
...no nail polish please.

92
00:09:58,600 --> 00:10:00,352
It makes me want to...
throw up.

93
00:10:00,560 --> 00:10:02,790
Please, take it off.

94
00:10:04,680 --> 00:10:06,193
Ok.

95
00:10:19,920 --> 00:10:21,433
I'm almost ready.

96
00:10:22,200 --> 00:10:23,553
I'm coming.

97
00:10:27,960 --> 00:10:29,313
Let's go.

98
00:10:29,480 --> 00:10:31,710
We're down to one man tomorrow.

99
00:10:31,880 --> 00:10:36,192
The plumber wilI become a fantasy.
Mathias'll play both parts.

100
00:10:36,680 --> 00:10:38,830
Good idea.

101
00:10:39,360 --> 00:10:41,510
It's a ''budget'' idea.

102
00:10:43,640 --> 00:10:47,838
I need to get laid once more...
What do you think Igor?

103
00:10:48,080 --> 00:10:49,559
Definitely yes.

104
00:10:50,120 --> 00:10:51,838
And with whom?

105
00:10:52,000 --> 00:10:54,116
You choose, Igor. I'm too tired.

106
00:11:16,720 --> 00:11:19,280
Can I borrow your thing?
-Call you back.

107
00:11:19,440 --> 00:11:20,953
Here.

108
00:11:21,120 --> 00:11:24,874
How does it work?
-Dial the number, then press that.

109
00:11:25,040 --> 00:11:27,190
It won't give me brain cancer?

110
00:11:27,400 --> 00:11:30,437
Brain what?
-Nothing. It's the devil.

111
00:11:42,400 --> 00:11:43,753
Hello Jeanne.

112
00:11:45,920 --> 00:11:47,399
No, nothing really.

113
00:11:48,800 --> 00:11:50,836
Just wanted to hear your voice.

114
00:11:52,200 --> 00:11:53,553
Kisses.

115
00:11:58,960 --> 00:12:01,520
So they were all naked?
-Yes Mam.

116
00:12:02,360 --> 00:12:05,193
I've got no imagination,
show me, telI me.

117
00:12:05,400 --> 00:12:08,392
The boys were touching...
-I can't picture it.

118
00:12:08,600 --> 00:12:12,115
I have photos if you really want to see.

119
00:12:12,840 --> 00:12:15,832
So they were naked. Is that right?

120
00:12:16,840 --> 00:12:18,193
Yes mam.

121
00:12:19,520 --> 00:12:21,670
So then show me.

122
00:12:22,680 --> 00:12:25,956
TelI me. I have no imagination.

123
00:12:26,800 --> 00:12:29,598
The boys were
touching themselves and...

124
00:12:29,760 --> 00:12:32,320
Stop. I can't picture it.

125
00:12:33,080 --> 00:12:35,674
I took photos if you want to see.

126
00:12:35,840 --> 00:12:38,400
I don't have my glasses.
Show me.

127
00:12:39,640 --> 00:12:45,556
As you wish but I should warn
you I'm as hard as a rock.

128
00:12:46,360 --> 00:12:48,828
So he enters the room, oblivious.

129
00:12:49,040 --> 00:12:53,033
Obviously...we weren't authorized.
And he sees it...

130
00:12:53,200 --> 00:12:54,633
He turns to me, says...

131
00:12:54,800 --> 00:12:58,554
...''cool, everyone's fucking
everyone here. I'm joining.''

132
00:12:58,720 --> 00:13:01,996
He gets undressed.
We didn't know who he was...

133
00:13:02,160 --> 00:13:04,833
...that he was in the government.

134
00:13:06,000 --> 00:13:09,993
How do you get an idea like
the car crash in Perverse Ni�oise?

135
00:13:10,200 --> 00:13:12,430
My ideas come to me at night.

136
00:13:12,640 --> 00:13:15,677
I wake up...
and bam!

137
00:13:15,840 --> 00:13:20,311
The problem is I fall back asleep
and forget everything.

138
00:13:20,520 --> 00:13:24,957
But now I have a notebook
to write them down at night.

139
00:13:25,240 --> 00:13:26,832
I see...

140
00:13:27,520 --> 00:13:28,953
I've got bad news.

141
00:13:29,240 --> 00:13:31,071
The last day is canceled.

142
00:13:31,680 --> 00:13:34,433
You'll get half a day's pay. Sorry...

143
00:13:38,360 --> 00:13:44,356
Have a look at the catalogue and
choose some penetration scenes.

144
00:13:47,440 --> 00:13:49,476
Reassure me, wilI you?

145
00:13:49,680 --> 00:13:51,557
You're not shooting crap, right?

146
00:13:58,840 --> 00:14:02,196
Financial difficulties?
-I owe money.

147
00:14:02,360 --> 00:14:04,430
Don't pay.

148
00:14:04,800 --> 00:14:08,759
Once they smashed my car.
-Another reason not to pay.

149
00:14:09,360 --> 00:14:10,998
And AIban?

150
00:14:12,280 --> 00:14:14,748
I haven't seen AIban for ages.

151
00:14:16,400 --> 00:14:19,437
I loved ''SchoolgirI hotel''.
It's a super film.

152
00:14:21,680 --> 00:14:23,511
Yeah, super innovative.

153
00:14:23,680 --> 00:14:28,879
Maybe not innovative but thank you.
-Well, it revived the genre.

154
00:14:30,640 --> 00:14:32,198
The genre...

155
00:14:36,520 --> 00:14:38,112
Where are you going?

156
00:14:38,280 --> 00:14:41,716
To get the car ready.
-AIready?

157
00:14:41,960 --> 00:14:44,633
You're going out tonight, right?
-Yes.

158
00:14:45,240 --> 00:14:48,789
Do you know where?
-No, not yet.

159
00:14:50,880 --> 00:14:54,668
First I take you to your lessons.
-Yes, of course.

160
00:14:55,640 --> 00:14:58,154
Has my mother been informed?

161
00:14:58,320 --> 00:14:59,719
Yes.

162
00:14:59,880 --> 00:15:03,429
And she's ok?
-Yes, she's also going out.

163
00:15:03,680 --> 00:15:07,719
Ok, I'll see you in a minute.
-Right away.

164
00:16:16,040 --> 00:16:19,828
Excuse me for being
a bit rough earlier.

165
00:16:20,040 --> 00:16:25,398
Forget it. Besides, I feel ugly today.
-No you're not. It's the light.

166
00:16:25,560 --> 00:16:28,199
It's too harsh.
-No it's me.

167
00:16:38,000 --> 00:16:41,549
As a boy, my son always asked me
what I did.

168
00:16:41,720 --> 00:16:46,840
Since all fathers do something,
I said I made films.

169
00:16:47,680 --> 00:16:53,118
Every year I thought, he's too young.
Next year I'll telI him.

170
00:16:53,280 --> 00:16:56,829
And it went on...
Every year the same.

171
00:16:59,400 --> 00:17:05,430
And one day he found out...
and he left home.

172
00:17:09,080 --> 00:17:11,196
I never saw him again.

173
00:17:12,720 --> 00:17:16,190
I don't think my parents
know about me.

174
00:17:18,320 --> 00:17:22,359
We're shooting the final scene
with Jenny and Igor.

175
00:17:27,680 --> 00:17:32,708
It's the scene where you are very,
very much in love.

176
00:17:33,000 --> 00:17:36,197
Yeah, the last scene.
-The last scene.

177
00:17:40,280 --> 00:17:43,590
We've got to move faster.
All he does is drink...

178
00:17:43,760 --> 00:17:47,116
...coffee, smoke cigarettes,
he's thinking.

179
00:17:47,280 --> 00:17:51,558
Yeah, we'll go faster.
What are we filming though?

180
00:17:51,840 --> 00:17:54,832
Didn't I see a guy with a dress?
-Yes.

181
00:17:57,240 --> 00:18:01,119
If we see you coming,
we don't have to hear you.

182
00:18:02,360 --> 00:18:04,635
Same for the screams.

183
00:18:05,480 --> 00:18:06,913
Hold back.

184
00:18:07,280 --> 00:18:10,192
Something almost...mechanical.

185
00:18:11,240 --> 00:18:14,198
Don't try and be true or authentic.

186
00:18:14,560 --> 00:18:17,199
Don't try and create emotion...

187
00:18:17,520 --> 00:18:21,399
Let me handle the emotion.
-Ok.

188
00:18:24,160 --> 00:18:25,559
No.
-Why?

189
00:18:25,720 --> 00:18:27,790
Because.
-Ok, keep it then.

190
00:18:29,280 --> 00:18:31,191
By the way...

191
00:18:31,680 --> 00:18:33,432
...something else...

192
00:18:35,080 --> 00:18:39,039
...for the final blow job,
when he's coming...

193
00:18:40,680 --> 00:18:44,070
...you swallow his sperm.
-You sure?

194
00:18:44,280 --> 00:18:49,832
Yes. Not on the face...
-Whatever you want.

195
00:18:50,520 --> 00:18:51,953
I want.

196
00:18:56,560 --> 00:18:58,676
You're very pretty.
-Thank you.

197
00:19:02,120 --> 00:19:07,433
It would be beautiful
at the end if in the last scene...

198
00:19:08,080 --> 00:19:10,435
...we showed a birth.

199
00:19:10,680 --> 00:19:14,195
As though the main relationship
in the film...

200
00:19:14,960 --> 00:19:17,190
...gave birth to a child.

201
00:19:17,920 --> 00:19:20,832
Or maybe just...

202
00:19:21,880 --> 00:19:25,668
...a shot of a newborn.
-Are you nuts?

203
00:19:27,480 --> 00:19:30,119
I'm cold.
-Ok, we're going...

204
00:19:30,600 --> 00:19:32,192
Just a second.

205
00:19:33,840 --> 00:19:35,637
Put on some fingernail polish.

206
00:19:35,800 --> 00:19:38,189
You sure?
-Yeah yeah, go.

207
00:19:39,920 --> 00:19:44,436
It's cold, can't we turn up the heat?
They're naked after all.

208
00:19:45,320 --> 00:19:47,356
We figured that one out.

209
00:19:59,280 --> 00:20:04,434
Ok, now this camera... from
one face to the next, nothing else.

210
00:20:05,840 --> 00:20:12,029
Large shot here, we see everything,
we never get any closer.

211
00:20:14,400 --> 00:20:15,753
Next...

212
00:20:15,960 --> 00:20:17,837
Just body parts.

213
00:20:18,600 --> 00:20:22,957
Follow the feet, the armpits,
the face...

214
00:20:23,680 --> 00:20:27,673
...then back to the cunt,
but frame like this.

215
00:20:27,880 --> 00:20:31,111
I know your frames.
Never moves, always fixed.

216
00:20:31,560 --> 00:20:33,198
What a jerk!

217
00:20:41,400 --> 00:20:42,913
What's that music?

218
00:20:43,080 --> 00:20:46,117
I thought it'd be good for the scene.

219
00:20:47,400 --> 00:20:50,836
You think too much. No music.
-Ok.

220
00:21:25,520 --> 00:21:28,432
You're no longer my chauffeur.

221
00:21:28,760 --> 00:21:31,832
I'm tired of going out with jerks.

222
00:21:32,320 --> 00:21:36,313
Am I stilI in your service?
-No. I am in your service.

223
00:21:36,480 --> 00:21:39,916
In my service?
-I've learned enough in class.

224
00:21:40,280 --> 00:21:43,875
Now I'm in your service.
-I think I like that.

225
00:21:44,600 --> 00:21:46,318
Are you sure?
-Yes.

226
00:21:47,200 --> 00:21:51,113
Say it.
-I like it. Get undressed.

227
00:21:51,920 --> 00:21:53,911
I've wanted this
from the beginning.

228
00:21:54,080 --> 00:21:55,832
Caress yourself.

229
00:21:56,680 --> 00:21:59,717
I've wanted this too
from the beginning.

230
00:22:00,040 --> 00:22:01,632
I love you.

231
00:22:01,800 --> 00:22:03,950
I'm going to fuck you.
-Yes.

232
00:23:04,320 --> 00:23:05,833
I love you.

233
00:23:16,760 --> 00:23:18,432
I love you...

234
00:24:06,280 --> 00:24:11,115
You're directing?
-No, I've already told them what to do.

235
00:24:13,600 --> 00:24:15,830
You're too old for this.

236
00:24:25,680 --> 00:24:27,193
Louder, Jenny.

237
00:24:29,080 --> 00:24:31,435
Louder, I can't hear you.

238
00:24:34,080 --> 00:24:36,116
You're lifeless.

239
00:24:39,080 --> 00:24:41,435
I can't hear you, louder.

240
00:24:43,440 --> 00:24:44,953
Go ahead, lick her now.

241
00:24:45,640 --> 00:24:47,278
Close shot, Frank.

242
00:25:00,640 --> 00:25:02,198
Louder, Jenny.

243
00:25:11,680 --> 00:25:13,432
Music...

244
00:25:16,680 --> 00:25:18,033
Louder, Jenny.

245
00:25:25,800 --> 00:25:27,438
Ok, blow job now.

246
00:26:16,800 --> 00:26:18,153
Cut!

247
00:26:21,680 --> 00:26:23,033
We've cut.

248
00:26:34,000 --> 00:26:35,353
Yeah well...

249
00:26:36,320 --> 00:26:37,958
...it wasn't bad.

250
00:26:38,600 --> 00:26:42,195
He was holding her arms,
it wasn't easy.

251
00:26:48,040 --> 00:26:50,395
Can we talk?
-Yes.

252
00:27:08,520 --> 00:27:10,476
How did it go?

253
00:27:13,120 --> 00:27:14,872
Pretty well.

254
00:27:15,080 --> 00:27:17,992
When you've done it once...

255
00:27:19,280 --> 00:27:22,670
Tomorrow we get up earlier.
We're behind schedule.

256
00:27:23,000 --> 00:27:25,560
I don't want to wake you.

257
00:27:26,160 --> 00:27:28,310
I'm putting the money here.

258
00:27:32,600 --> 00:27:34,556
Joseph called.

259
00:27:46,040 --> 00:27:47,951
Are you happy?

260
00:27:48,320 --> 00:27:51,949
Of course I'm happy.
He's my son, after all.

261
00:29:31,960 --> 00:29:34,315
These girI magazines are so stupid.

262
00:29:34,800 --> 00:29:37,951
''How to lose weight while you sleep!''

263
00:29:38,160 --> 00:29:41,436
Why do you buy them?
-Because I'm a girI.

264
00:29:49,000 --> 00:29:50,558
The horoscope.

265
00:29:57,840 --> 00:29:59,319
Amazing.

266
00:30:12,600 --> 00:30:14,556
What do you think?

267
00:30:20,800 --> 00:30:25,874
Not clear enough about the means,
and the idea about no exchange.

268
00:30:27,120 --> 00:30:29,156
We should start with:

269
00:30:29,640 --> 00:30:32,916
''We live in joyless times,
it's also our fault.''

270
00:30:33,080 --> 00:30:35,036
Yeah maybe.

271
00:31:23,200 --> 00:31:24,758
Hello.

272
00:31:31,760 --> 00:31:33,876
You want something?

273
00:31:37,320 --> 00:31:39,231
No I'm fine.

274
00:31:41,640 --> 00:31:43,471
Well...

275
00:31:44,560 --> 00:31:46,471
As you wish.

276
00:32:00,320 --> 00:32:03,232
You live here?
-No, I'm seeing someone.

277
00:32:03,840 --> 00:32:06,877
We can get together tomorrow,
if you like.

278
00:32:07,120 --> 00:32:08,473
Ok.

279
00:32:08,720 --> 00:32:10,073
See you.

280
00:32:22,520 --> 00:32:24,238
Jeanne's doing ok?

281
00:32:25,280 --> 00:32:29,239
Yes. She's not working much now
but she's doing well.

282
00:32:31,160 --> 00:32:34,072
She was happy you called. So am I.

283
00:32:38,720 --> 00:32:40,995
But you're ok? No problems?

284
00:32:41,400 --> 00:32:43,789
And you? StilI making your films?

285
00:32:46,920 --> 00:32:49,673
I had stopped. But I started again.

286
00:32:49,880 --> 00:32:52,872
So you're stilI making them?
-Yes, I stilI am.

287
00:32:53,920 --> 00:32:55,353
StilI enjoying it?

288
00:32:55,880 --> 00:32:57,279
Listen, I know.

289
00:32:59,080 --> 00:33:00,593
Forgive me.

290
00:33:01,840 --> 00:33:03,319
I said I made films.

291
00:33:04,000 --> 00:33:07,276
I'd actually stopped,
but I couldn't say I didn't work.

292
00:33:08,160 --> 00:33:12,950
And... you were 5,
it was difficult to explain.

293
00:33:14,080 --> 00:33:16,230
PIus your mother just died.

294
00:33:28,440 --> 00:33:31,716
Later, later,
I never really knew when.

295
00:33:31,880 --> 00:33:33,950
Hey, I understood.

296
00:33:34,120 --> 00:33:36,315
That's why we moved so often?

297
00:33:36,960 --> 00:33:38,871
In part yes.

298
00:33:39,040 --> 00:33:41,600
And you never wondered
that one day...

299
00:33:41,760 --> 00:33:45,309
...I'd find out you made porn films?

300
00:33:52,280 --> 00:33:55,909
Why didn't you take a pseudonym?
-I didn't think of it.

301
00:33:57,120 --> 00:33:58,712
I did at your birth.

302
00:33:58,880 --> 00:34:01,314
Laurent Jacquet.
I mean really...

303
00:34:01,600 --> 00:34:04,319
I know, that was dumb.

304
00:34:05,280 --> 00:34:08,955
That's not the problem but it was dumb.

305
00:34:14,960 --> 00:34:19,112
Listen,
I don't know how to say it but...

306
00:34:20,960 --> 00:34:24,316
...it's important for me
to know you're happy.

307
00:36:13,000 --> 00:36:16,549
Do you get asked out a lot?
-Yes.

308
00:36:18,360 --> 00:36:21,716
What do you do?
-Nothing.

309
00:36:23,000 --> 00:36:25,833
Why not?
-Because.

310
00:36:31,200 --> 00:36:34,670
Would you lie down,
pretend you're swimming?

311
00:36:34,840 --> 00:36:40,278
And what do you do?
-I dance. I worship you.

312
00:36:47,240 --> 00:36:48,593
Monika.

313
00:36:48,760 --> 00:36:50,113
What?

314
00:36:53,800 --> 00:36:55,153
Monika Laurent.

315
00:36:58,280 --> 00:37:02,068
No. Forget it.
I don't want to get married.

316
00:37:02,440 --> 00:37:03,873
That's too bad.

317
00:37:26,200 --> 00:37:28,156
Look at that one.

318
00:37:37,800 --> 00:37:40,155
You're no longer interested
in architecture?

319
00:37:40,640 --> 00:37:42,392
No.

320
00:37:45,160 --> 00:37:47,116
I'm interested in Monika.

321
00:37:52,600 --> 00:37:55,319
For years,
we've been living in the shadow...

322
00:37:55,520 --> 00:37:58,478
...of their past liberation.

323
00:37:58,920 --> 00:38:01,718
So we become the passive spectators...

324
00:38:01,880 --> 00:38:04,713
...of a failure
that we're now the actors of.

325
00:38:04,880 --> 00:38:06,836
I'm sick of it.

326
00:38:07,000 --> 00:38:10,310
It's the old generation's fault.
We just got here.

327
00:38:10,520 --> 00:38:13,830
And so they say
we're a privileged generation.

328
00:38:14,040 --> 00:38:15,871
Aren't the ecologists gross?

329
00:38:16,080 --> 00:38:17,433
Nostalgic old farts.

330
00:38:17,640 --> 00:38:19,153
Today is June 30th.

331
00:38:20,200 --> 00:38:24,876
I know we have to refuse.
Because there must be an alternative.

332
00:38:25,080 --> 00:38:26,991
Got to be Iucid, vigilant.

333
00:38:27,160 --> 00:38:28,832
Let's begin with:

334
00:38:29,000 --> 00:38:32,470
''We live in joyless times,
it's also our fault.

335
00:38:32,640 --> 00:38:37,111
We must think carefully.
Make radical, irrevocable decisions.

336
00:38:38,280 --> 00:38:40,316
How can we answer a government...

337
00:38:40,480 --> 00:38:43,711
...for whom we are just
an abstract idea?

338
00:38:43,880 --> 00:38:45,359
The question is love.

339
00:38:45,800 --> 00:38:49,156
Am I loved?
Am I good enough to be loved?

340
00:38:49,320 --> 00:38:53,233
Same thing for society.
Do we deserve its love?

341
00:38:56,280 --> 00:38:59,397
Now there are nothing
but autonomous, violent groups.

342
00:38:59,640 --> 00:39:01,119
And science...

343
00:39:01,400 --> 00:39:04,437
...that can transform a man
into his wife's clone!

344
00:39:05,240 --> 00:39:09,552
Politics should propose and not deny.
We must create.

345
00:39:09,800 --> 00:39:13,270
Let's be mute.
The ultimate protest.

346
00:39:13,760 --> 00:39:16,558
Totally?
-Yes, let's be mute.

347
00:39:19,800 --> 00:39:21,870
So, let's be mute.

348
00:40:10,240 --> 00:40:14,950
When people demonstrated in May 68,
it was beautiful, romantic.

349
00:40:15,240 --> 00:40:18,835
Because they refused society
as it existed.

350
00:40:19,080 --> 00:40:21,310
OId references, work...

351
00:40:22,600 --> 00:40:24,955
For us, it's the opposite.

352
00:40:25,120 --> 00:40:28,715
We want to work,
we want social recognition...

353
00:40:30,320 --> 00:40:32,311
...and to be transparent.

354
00:40:33,320 --> 00:40:36,232
It's individualistic, it's terrible.

355
00:40:37,040 --> 00:40:38,951
It bores me.

356
00:40:42,760 --> 00:40:46,036
Capitalism leads to crisis
and crisis to war.

357
00:40:47,640 --> 00:40:50,632
So me, since I'm a pacifist...

358
00:40:51,600 --> 00:40:55,832
...I chose revolution
because there was no third solution.

359
00:40:57,000 --> 00:41:01,551
I did it my way,
I don't know if it's good or not.

360
00:41:02,160 --> 00:41:04,833
You'll do what you can.

361
00:41:08,040 --> 00:41:10,235
Anyway, you never obeyed me.

362
00:41:17,600 --> 00:41:19,795
Nor disobeyed me either.

363
00:41:23,360 --> 00:41:26,318
As a kid, you loved this place.

364
00:41:27,640 --> 00:41:28,993
Not me.

365
00:41:30,000 --> 00:41:31,956
Now I like it.

366
00:41:36,400 --> 00:41:38,277
Your grandfather died.

367
00:41:39,120 --> 00:41:41,588
Which one?
-Your mother's father.

368
00:41:43,120 --> 00:41:44,473
How?

369
00:41:44,720 --> 00:41:46,119
Peacefully.

370
00:41:46,480 --> 00:41:50,155
He was watching TV,
he just had time to call his wife.

371
00:41:50,680 --> 00:41:52,113
Then he felI.

372
00:41:54,440 --> 00:41:56,874
You also have two cousins now. Twins.

373
00:42:17,680 --> 00:42:20,035
That's where your mother jumped from.

374
00:42:22,280 --> 00:42:23,918
That idiot!

375
00:42:43,720 --> 00:42:46,314
Why'd you name me Joseph?
It's heavy.

376
00:42:46,520 --> 00:42:47,919
It's pretty.

377
00:42:49,200 --> 00:42:50,838
Maybe later you'll like it.

378
00:42:51,360 --> 00:42:52,793
I doubt it.

379
00:42:56,640 --> 00:42:59,313
I can't give you any money now,
it's ok?

380
00:42:59,480 --> 00:43:01,232
Yeah, I'll manage.

381
00:43:02,720 --> 00:43:04,472
Are you working?

382
00:43:09,480 --> 00:43:11,516
Want to go for a drink?

383
00:43:12,080 --> 00:43:14,036
If you want to.

384
00:43:14,560 --> 00:43:16,516
I do, I do.

385
00:43:21,920 --> 00:43:23,911
You wanted me to be a banker?

386
00:43:24,200 --> 00:43:25,633
That's not it.

387
00:43:28,520 --> 00:43:30,351
My father was a doctor.

388
00:43:32,000 --> 00:43:34,116
I also thought that was obscene.

389
00:43:37,240 --> 00:43:40,118
But obscenity isn't necessarily base.

390
00:43:40,320 --> 00:43:41,912
I said that's not it.

391
00:43:49,000 --> 00:43:50,433
How is he?

392
00:43:50,760 --> 00:43:53,115
I think he's ok. He's pretty quiet.

393
00:43:56,400 --> 00:43:58,072
Maybe I should call him.

394
00:44:01,960 --> 00:44:05,669
Hello, may I speak to Jacques Laurent?
-Speaking.

395
00:44:05,840 --> 00:44:07,319
Excuse me...

396
00:44:07,600 --> 00:44:10,637
My name is Olivia Riochet,
I'm a journalist.

397
00:44:10,800 --> 00:44:15,237
I'm looking for a director...
-I'm sorry but it's not me.

398
00:44:15,680 --> 00:44:19,992
It's a common name.
-Yes. It must be another one.

399
00:44:20,280 --> 00:44:21,952
Sorry to bother you.

400
00:44:22,360 --> 00:44:23,759
Goodbye.

401
00:44:30,920 --> 00:44:32,672
Nosy jerk.

402
00:44:41,280 --> 00:44:44,158
Poetic ideas don't make a revolution.

403
00:44:44,320 --> 00:44:46,151
I dunno.

404
00:44:48,240 --> 00:44:50,196
Poetry wouldn't hurt.

405
00:44:51,760 --> 00:44:53,796
That's not commitment.

406
00:44:55,200 --> 00:44:57,270
I don't care, it's tiring.

407
00:45:03,200 --> 00:45:04,599
Can I sleep here?

408
00:45:05,280 --> 00:45:07,157
If you want.

409
00:45:09,120 --> 00:45:10,792
Where?

410
00:45:12,240 --> 00:45:14,151
On the couch.

411
00:46:39,360 --> 00:46:41,157
No, the little brunette.

412
00:46:42,240 --> 00:46:43,798
Yes.

413
00:46:44,440 --> 00:46:46,954
Did she leave a number?

414
00:46:47,800 --> 00:46:49,153
An e-mail.

415
00:46:50,120 --> 00:46:51,473
Ok.

416
00:47:25,880 --> 00:47:27,233
It's terrible.

417
00:47:28,600 --> 00:47:30,192
BilI, over here.

418
00:47:33,000 --> 00:47:37,630
I see,
that gives me an idea.

419
00:47:37,800 --> 00:47:40,792
She doesn't seem too shy.

420
00:47:40,960 --> 00:47:43,315
We're gonna find out.

421
00:47:44,040 --> 00:47:48,795
Excuse me sirs, my horse got loose...
can you help me?

422
00:47:48,960 --> 00:47:50,473
I suppose but...

423
00:47:51,040 --> 00:47:53,315
What can we do to help?

424
00:47:53,680 --> 00:47:57,070
I'm tired, I'd like to rest
in the nearest town.

425
00:47:57,720 --> 00:48:00,075
You want to lie down, is that it?

426
00:48:00,280 --> 00:48:03,238
Boy I understand,
you want to lie down.

427
00:48:03,440 --> 00:48:05,112
Yes, I'm exhausted.

428
00:48:06,360 --> 00:48:08,715
We're real tired too, eh BilI?

429
00:48:08,920 --> 00:48:10,717
Yeah, we're zonked.

430
00:48:11,880 --> 00:48:14,599
In fact, we should all lie down here.

431
00:48:14,800 --> 00:48:16,711
Hey! What are you doing?

432
00:48:18,760 --> 00:48:20,671
Come on, we're real tired...

433
00:48:20,880 --> 00:48:22,518
Well uh, actually...

434
00:48:22,920 --> 00:48:24,592
I see.

435
00:48:24,760 --> 00:48:26,557
After all, why not?

436
00:48:26,760 --> 00:48:28,432
Two stallions like you...

437
00:48:30,280 --> 00:48:32,555
...with beautiful pistols.

438
00:48:50,480 --> 00:48:53,392
We live in joyless times,
and it's also our fault.

439
00:48:53,600 --> 00:48:55,670
We must think carefully.

440
00:48:55,880 --> 00:48:58,713
And make radical,
irrevocable decisions.

441
00:48:59,760 --> 00:49:04,038
How to answer a government
for whom we are just an abstract idea?

442
00:49:04,720 --> 00:49:09,191
We must create a real threat,
we must intervene...

443
00:49:10,280 --> 00:49:14,239
Another war is upon us,
different from the last two...

444
00:49:14,920 --> 00:49:19,471
It wilI be a series of civil wars
in each country...

445
00:49:19,640 --> 00:49:22,313
It wilI be fought with possibilities...

446
00:49:22,760 --> 00:49:25,274
We shall use a new,
radical language.

447
00:49:25,520 --> 00:49:27,590
We shall be impenetrable.

448
00:49:27,800 --> 00:49:31,475
No more strikes, demonstrations,
nor counter proposals...

449
00:49:31,680 --> 00:49:33,636
...but no more acceptance either.

450
00:49:34,000 --> 00:49:36,560
Only silence as the ultimate opposition.

451
00:49:37,120 --> 00:49:38,473
Be mute.

452
00:50:12,560 --> 00:50:13,913
Hello.

453
00:50:47,000 --> 00:50:48,353
Hello Jeanne.

454
00:50:49,200 --> 00:50:50,679
It's me.

455
00:50:52,040 --> 00:50:55,555
Yes, we're stilI in Auvergne,
at the hotel.

456
00:50:56,840 --> 00:50:59,593
The hotel...the hotel's ok.

457
00:51:01,000 --> 00:51:03,719
And you, what are you doing?

458
00:51:11,280 --> 00:51:14,556
I can't go on Jeanne, I've had enough.

459
00:51:14,720 --> 00:51:16,676
I'm fed up.

460
00:51:17,240 --> 00:51:19,037
I'm sick of it.

461
00:51:37,320 --> 00:51:39,550
Hello Jeanne. Jeanne, it's me.

462
00:51:40,160 --> 00:51:42,310
StilI at the hotel in Auvergne.

463
00:51:42,880 --> 00:51:44,757
The hotel's ok, ok...

464
00:51:46,760 --> 00:51:51,550
I can't go on Jeanne, I've had enough.
I'm fed up, I'm sick of it.

465
00:51:55,480 --> 00:51:57,436
I can't find any new girIs.

466
00:51:58,320 --> 00:52:01,312
Or else they're minors with fake ID.

467
00:52:04,000 --> 00:52:08,437
I have more pleasure on the job
than in my private life.

468
00:52:08,600 --> 00:52:12,673
The girIs on the job are beautiful
and we both try harder.

469
00:52:13,000 --> 00:52:18,279
My private life isn't so hot.
Sometimes I just can't get it up.

470
00:52:18,560 --> 00:52:19,913
That's life.

471
00:52:20,080 --> 00:52:24,119
I'm gonna dance.
-Today's pornos are video clips.

472
00:52:24,800 --> 00:52:27,314
Clean, fast moving cameras.

473
00:52:30,640 --> 00:52:32,551
We're far behind in Europe.

474
00:52:32,720 --> 00:52:34,676
Can I drink your coffee?

475
00:52:34,880 --> 00:52:37,030
I like it Iukewarm.
-Go ahead.

476
00:53:04,920 --> 00:53:06,956
I'm going to bed.

477
00:53:07,120 --> 00:53:10,715
How about a last drink?
-No. I'm wiped out.

478
00:53:10,920 --> 00:53:12,512
Come on, Jacquot.

479
00:53:12,680 --> 00:53:14,272
Listen...

480
00:53:14,480 --> 00:53:17,552
Never ever call me Jacquot,
understand?

481
00:53:17,920 --> 00:53:19,672
Never.

482
00:54:17,280 --> 00:54:19,032
Hello Joseph.

483
00:54:19,920 --> 00:54:21,831
It's your father.

484
00:54:22,000 --> 00:54:23,353
You busy?

485
00:54:23,520 --> 00:54:26,956
No, I had nothing important to say.

486
00:54:28,000 --> 00:54:31,231
I'm glad I've seen you recently.

487
00:54:32,920 --> 00:54:34,353
What are you doing?

488
00:54:34,520 --> 00:54:36,238
That's good.

489
00:54:37,800 --> 00:54:39,836
No, I'm relaxing, in Auvergne.

490
00:54:41,480 --> 00:54:43,072
Well, uh...

491
00:54:45,720 --> 00:54:47,278
Yes.

492
00:54:47,960 --> 00:54:49,791
See you soon.

493
00:54:50,920 --> 00:54:52,672
Me too.

494
00:55:30,200 --> 00:55:32,031
Hang in there...

495
00:55:46,360 --> 00:55:47,918
...I've been thinking.

496
00:55:49,480 --> 00:55:52,313
I'm gonna ask you
something important.

497
00:55:52,840 --> 00:55:54,671
What?

498
00:55:57,240 --> 00:55:59,390
I want to marry you.

499
00:56:01,160 --> 00:56:02,673
WilI you?

500
00:56:17,800 --> 00:56:19,313
Here's the month's rent.

501
00:56:24,000 --> 00:56:25,877
Understood, mongoloids?

502
00:56:40,800 --> 00:56:43,553
<i>you are a weakling</i>

503
00:56:50,000 --> 00:56:52,309
Wimpy bourgeois revolutionaries?

504
00:56:53,160 --> 00:56:55,116
Do you hear me, mongoloids?

505
00:56:56,480 --> 00:57:00,553
So when your dad phones with money,
you won't answer?

506
00:57:01,160 --> 00:57:04,197
A revolution without blood
and without balls...

507
00:57:46,800 --> 00:57:48,711
I've got something to say.

508
00:58:00,200 --> 00:58:03,556
I think we should separate
for a while.

509
00:58:06,640 --> 00:58:10,553
Let's be adults.
Things are aren't going too well.

510
00:58:11,840 --> 00:58:13,796
I know...it's not my fault.

511
00:58:13,960 --> 00:58:15,951
I know. And I'm sorry.

512
00:58:16,120 --> 00:58:20,033
I've often been difficult.
-It doesn't matter.

513
00:58:21,120 --> 00:58:23,111
It does to me.

514
00:58:25,200 --> 00:58:27,316
I'm not saying it's over.

515
00:58:27,760 --> 00:58:30,228
But it's best for now.

516
00:58:31,200 --> 00:58:35,239
You keep the apartment,
I'm going to move out.

517
00:59:11,120 --> 00:59:12,951
That's it.

518
00:59:14,520 --> 00:59:16,317
Now we're separated.

519
00:59:22,680 --> 00:59:25,274
I'll never know why I left Jeanne.

520
00:59:58,960 --> 01:00:00,598
It's Moore's theory.

521
01:00:00,800 --> 01:00:04,395
In the 60s, he said that industrial...

522
01:00:04,600 --> 01:00:06,989
...technological progress
would double every year.

523
01:00:07,400 --> 01:00:10,437
An exponential
and not a gradual increase.

524
01:00:11,400 --> 01:00:15,188
To simplify,
take a 40 Mega computer.

525
01:00:15,360 --> 01:00:18,432
Next year, same model,
same price, 80 Mega.

526
01:00:18,640 --> 01:00:21,552
The following year, 160 and so on...

527
01:00:22,200 --> 01:00:25,875
Unlimited microchip capacity.
Moore saw it coming.

528
01:00:27,160 --> 01:00:29,276
It makes things very exciting.

529
01:00:29,480 --> 01:00:33,996
And with the old computers?
-Throw them out, more economical.

530
01:00:34,640 --> 01:00:38,076
Prices get lower
but our fees remain the same.

531
01:00:38,240 --> 01:00:42,791
Which means more and more profits
with more and more material.

532
01:00:43,120 --> 01:00:46,829
Can't you keep the computer
and add more memory?

533
01:00:47,200 --> 01:00:50,954
No, because the heart
of the computer evolves.

534
01:00:51,280 --> 01:00:54,033
If you have stronger legs
but a weak brain...

535
01:00:54,200 --> 01:00:57,317
...you won't know how to run faster.

536
01:00:57,800 --> 01:00:59,950
You have to change the brain.

537
01:01:00,120 --> 01:01:02,031
And Moore...

538
01:01:03,560 --> 01:01:05,551
...saw that coming.

539
01:01:07,320 --> 01:01:14,237
I'll never have a house like this.
-Yes, but we'll never have kids.

540
01:01:14,400 --> 01:01:16,436
Unless I build it myself.

541
01:01:16,640 --> 01:01:19,632
How long would it take me?
6 months?

542
01:01:20,920 --> 01:01:23,559
Depends on how many you are.

543
01:01:24,720 --> 01:01:27,871
I'd be alone...
I'll do it all, all alone.

544
01:01:28,400 --> 01:01:32,439
In that case I don't know.
A year and a half. 2 years.

545
01:01:32,880 --> 01:01:34,552
Two years... that's fine.

546
01:01:34,920 --> 01:01:37,354
Leaves me time to think.

547
01:01:53,800 --> 01:01:55,916
I don't go out much now.

548
01:01:56,080 --> 01:01:58,196
Just to work or to eat.

549
01:01:58,680 --> 01:02:00,557
Sometimes I see Louis.

550
01:02:00,720 --> 01:02:02,358
Is that good?

551
01:02:02,520 --> 01:02:05,318
You get attached to people
through habit...

552
01:02:05,520 --> 01:02:07,272
...and in the end, they move you.

553
01:02:07,920 --> 01:02:13,119
I'm going back to the brasserie
tonight, then I'll watch TV.

554
01:02:19,760 --> 01:02:23,514
Hello, my name is Olivia Riochet.
I'm a journalist.

555
01:02:23,720 --> 01:02:27,349
I'm doing a special issue
on pornography.

556
01:02:27,520 --> 01:02:29,795
That doesn't concern me.

557
01:02:30,200 --> 01:02:33,590
It's not easy to meet porn directors.

558
01:02:34,320 --> 01:02:37,437
I've already told you. I can't help you.

559
01:02:37,600 --> 01:02:39,830
But I know you're a director.

560
01:02:40,000 --> 01:02:43,788
I called your apartment.
Your wife confirmed it.

561
01:02:44,080 --> 01:02:45,513
Oh yeah?

562
01:02:45,680 --> 01:02:47,910
Listen, I'm sorry...

563
01:02:48,400 --> 01:02:50,550
...but I really don't want to.

564
01:02:50,720 --> 01:02:53,314
I don't make porn films any more.

565
01:02:53,720 --> 01:02:56,029
And besides Miss, it's private.

566
01:02:56,600 --> 01:03:00,309
Talking about oneself is indecent.
Good-bye.

567
01:03:07,160 --> 01:03:10,550
They're lost but I'm going to be happy.

568
01:03:10,800 --> 01:03:12,791
The windows should go here.

569
01:03:13,240 --> 01:03:15,231
That way I can see that.

570
01:03:20,080 --> 01:03:21,798
The table goes here.

571
01:03:22,120 --> 01:03:23,473
It wilI be long...

572
01:03:24,400 --> 01:03:25,958
...and delicate.

573
01:03:27,240 --> 01:03:29,993
And here, a little sink, wash basin.

574
01:03:30,600 --> 01:03:32,079
In aluminium.

575
01:03:32,800 --> 01:03:36,634
Here, a bed which is also a couch,
with drawers...

576
01:03:36,800 --> 01:03:39,314
...and drawers up there too.

577
01:03:39,640 --> 01:03:42,393
And a door here. Toilets.

578
01:03:42,560 --> 01:03:43,993
No shower?

579
01:03:46,280 --> 01:03:48,919
I forgot. A shower, yes.

580
01:03:49,080 --> 01:03:50,593
But I don't know where.

581
01:03:56,760 --> 01:04:00,116
You're really going to give me
this piece of land?

582
01:04:00,360 --> 01:04:02,555
Of course, it's yours.

583
01:04:03,800 --> 01:04:06,030
I think I'll build something pretty.

584
01:04:15,480 --> 01:04:16,993
Is Joseph here?

585
01:04:19,560 --> 01:04:21,516
Can I come in?

586
01:04:31,360 --> 01:04:33,635
I called a few times but no answer.

587
01:04:36,280 --> 01:04:38,157
Did Joseph mention me?

588
01:04:46,240 --> 01:04:48,834
Are you stoned or something?

589
01:04:56,200 --> 01:05:00,318
I'm a bit too old but...I understand.
And Joseph...?

590
01:05:02,400 --> 01:05:03,833
Well then...

591
01:05:04,680 --> 01:05:07,831
I'm going to leave a note in case.

592
01:05:16,840 --> 01:05:19,229
I wanted to talk to you...

593
01:05:19,400 --> 01:05:23,234
It's sunny, we could have sat outside
and had a coffee.

594
01:05:23,880 --> 01:05:26,440
I wanted to telI you certain things.

595
01:05:26,920 --> 01:05:30,674
Jeanne and I have separated.
But I think she's doing ok.

596
01:05:31,320 --> 01:05:33,311
But maybe you already know.

597
01:05:33,800 --> 01:05:36,519
AIso, I am no longer a pornographer.

598
01:05:38,160 --> 01:05:40,993
<i>or else</i>, <i>without the sex</i>

599
01:05:47,360 --> 01:05:48,713
Your Father.

600
01:05:57,280 --> 01:06:00,272
In May 68,
I made my first porn films in Paris.

601
01:06:02,440 --> 01:06:05,796
In 58, it was the AIgerian war.
I was a bit young.

602
01:06:09,400 --> 01:06:11,118
Well then...

603
01:06:11,280 --> 01:06:12,633
See you.

604
01:06:26,400 --> 01:06:28,356
Are you happy with it?

605
01:06:28,520 --> 01:06:32,035
Was it good?
-I don't know, ok...you telI me.

606
01:06:32,960 --> 01:06:35,394
Ok. It really wasn't good.

607
01:06:35,720 --> 01:06:37,551
We'll redo it then.

608
01:06:37,760 --> 01:06:39,990
Right, we'll do it again then.

609
01:06:41,400 --> 01:06:45,234
Do you understand what you're doing...
or not at all?

610
01:06:45,400 --> 01:06:47,311
No I understand.

611
01:06:48,640 --> 01:06:50,471
I want two things.

612
01:06:50,640 --> 01:06:53,950
First, drop your ridiculous intonation.

613
01:06:54,400 --> 01:06:55,833
Lower your voice.

614
01:06:56,240 --> 01:06:58,276
But that demands humility.

615
01:06:59,320 --> 01:07:01,834
Secondly, stand up straight.

616
01:07:02,320 --> 01:07:04,788
Have good posture. Understand?

617
01:07:05,240 --> 01:07:06,593
I understand.

618
01:07:07,760 --> 01:07:11,070
I saw you in a film.
You were really quite bad.

619
01:07:12,440 --> 01:07:14,112
But this is much worse.

620
01:07:14,600 --> 01:07:15,953
It's appalling.

621
01:07:20,800 --> 01:07:22,358
Do you do it for money?

622
01:07:30,360 --> 01:07:32,396
You're not going to cry?
-No.

623
01:07:33,880 --> 01:07:35,871
Yes you are, I can telI.

624
01:07:36,400 --> 01:07:37,799
I'm not going to cry.

625
01:07:38,520 --> 01:07:42,559
This is an erotic film
and your eyes are all red.

626
01:07:42,760 --> 01:07:44,751
I'm not going to cry.
-Fine.

627
01:07:45,800 --> 01:07:50,112
When we see Julie, we have to know
that Laurent won't resist...

628
01:07:50,480 --> 01:07:54,553
...and even if his wife and Julie
are friends, it's irresistible.

629
01:07:55,440 --> 01:07:59,752
And earlier, we saw his wife
cheat on him with another guy...

630
01:07:59,960 --> 01:08:03,555
...so it won't be unethical,
you can lay it on.

631
01:08:05,680 --> 01:08:07,432
PIus her mouth is beautiful.

632
01:08:56,400 --> 01:08:58,675
Jacques, take a look at this.

633
01:09:31,800 --> 01:09:33,313
Carle.

634
01:09:33,720 --> 01:09:37,156
I've got some land nearby.
We could shoot there.

635
01:09:37,440 --> 01:09:39,032
Shoot what?

636
01:09:39,200 --> 01:09:41,953
Something with her. She's good.

637
01:09:44,640 --> 01:09:45,993
Screenplay?

638
01:09:46,160 --> 01:09:47,752
No. In fact...

639
01:09:48,360 --> 01:09:50,555
...we'll need a big forest.

640
01:09:50,920 --> 01:09:53,559
We put Julie, alone in the forest...

641
01:09:54,400 --> 01:09:57,312
...and a hoard of men hunt her down.

642
01:09:57,480 --> 01:10:00,313
The ones who catch her,
have fun with her.

643
01:11:10,400 --> 01:11:12,675
I can't believe you've got a new place.

644
01:11:17,800 --> 01:11:19,233
I'm building a house.

645
01:11:20,080 --> 01:11:23,038
You'll see, I'm building a house.

646
01:11:25,960 --> 01:11:27,951
I love you as you are.

647
01:11:31,240 --> 01:11:32,593
I don't.

648
01:11:46,880 --> 01:11:49,394
A tall brunette or a blond.

649
01:12:35,200 --> 01:12:38,237
I'll never dare ask Jeanne
to come here again.

650
01:12:38,520 --> 01:12:41,273
As for Joseph, even if he forgave me...

651
01:13:25,800 --> 01:13:28,234
<i>there we go</i>, <i>now l'm crying</i>

652
01:13:33,800 --> 01:13:36,792
I don't know my son,
nor probably ever wilI.

653
01:13:37,960 --> 01:13:40,713
I could give him this house, or money.

654
01:13:40,920 --> 01:13:42,353
Nothing would change.

655
01:13:44,800 --> 01:13:46,756
Why do I continue working?

656
01:13:47,680 --> 01:13:49,079
To stay alive.

657
01:13:49,440 --> 01:13:51,271
And Jeanne understands that.

658
01:13:51,680 --> 01:13:54,956
The others...they hate me. I know.

659
01:13:55,200 --> 01:13:58,556
But nothing can defeat me...
except sickness.

660
01:14:52,000 --> 01:14:54,070
I see it in the office...

661
01:14:54,280 --> 01:14:57,033
...so many of them
lived their lives thinking...

662
01:14:57,240 --> 01:15:00,232
...they needed sexual pleasure
and diversity...

663
01:15:00,960 --> 01:15:02,473
...novelty.

664
01:15:03,400 --> 01:15:06,312
But you had to be productive
to go it alone.

665
01:15:08,120 --> 01:15:10,350
At 40 something, it's depression.

666
01:15:10,720 --> 01:15:16,078
They realize happiness is a wife
at home and maybe a kid or two.

667
01:15:17,040 --> 01:15:20,953
And maybe less work,
because it wasn't that gratifying...

668
01:15:22,280 --> 01:15:25,556
But now she's hard to find, it's late.

669
01:15:27,840 --> 01:15:31,355
But they finally find her. She's 45.

670
01:15:32,080 --> 01:15:34,913
She's single. No kids.

671
01:15:36,040 --> 01:15:39,237
Because she also lived to the fullest.

672
01:15:39,560 --> 01:15:41,516
They move in, it's happiness.

673
01:15:42,360 --> 01:15:44,316
A year later at best...

674
01:15:44,480 --> 01:15:47,119
...they separate. It just won't work.

675
01:15:48,920 --> 01:15:50,273
Then at worst,

676
01:15:50,960 --> 01:15:52,996
she has breast cancer...

677
01:15:53,880 --> 01:15:56,838
...or uterine
because she didn't have kids...

678
01:15:57,040 --> 01:16:00,077
...and detected too late,
she thought she was invincible.

679
01:16:01,000 --> 01:16:05,039
She starts chimio, it doesn't work
so she ends it all...

680
01:16:06,200 --> 01:16:08,236
...swallows pilIs.

681
01:16:10,680 --> 01:16:15,071
Another piece of life gone
and then it's almost over.

682
01:16:15,280 --> 01:16:18,955
So you see, in the end, we're Iucky.

683
01:16:20,400 --> 01:16:22,516
I'm going.

684
01:16:23,040 --> 01:16:24,917
See you later.

685
01:17:15,240 --> 01:17:17,310
Thought I'd step out.

686
01:17:17,800 --> 01:17:19,438
It's beautiful here, eh?

687
01:17:21,040 --> 01:17:23,031
You ok? You'll manage?

688
01:17:24,920 --> 01:17:26,638
I'm in no rush.

689
01:17:26,800 --> 01:17:28,313
Yes, don't rush it.

690
01:17:32,320 --> 01:17:33,799
You'll enjoy it here.

691
01:17:37,360 --> 01:17:40,272
Say, all those girIs you worked with...

692
01:17:44,320 --> 01:17:46,311
It's a strange job isn't it?

693
01:17:48,240 --> 01:17:49,912
Yes, kind of.

694
01:17:51,680 --> 01:17:54,877
To start with, they love sex, right?

695
01:17:55,080 --> 01:17:56,877
It helps.

696
01:17:58,960 --> 01:18:01,190
Are they easy lays?

697
01:18:03,800 --> 01:18:06,030
Why are you asking me?

698
01:18:06,800 --> 01:18:08,791
I don't know, just interested.

699
01:18:11,920 --> 01:18:13,478
Really.

700
01:18:13,960 --> 01:18:15,473
What ''really''?

701
01:18:16,440 --> 01:18:17,873
Nothing.

702
01:18:19,760 --> 01:18:21,352
Go home, please.

703
01:18:33,440 --> 01:18:35,670
Muggy weather, sky a bit pink.

704
01:18:36,400 --> 01:18:38,755
More than anything, I pity Louis.

705
01:18:38,960 --> 01:18:43,909
Yesterday, I had planned
to return to the brasserie...

706
01:18:44,160 --> 01:18:46,037
...that I seem to like so much.

707
01:18:46,520 --> 01:18:50,638
But I stayed here.
I feel better despite the bad night.

708
01:18:50,840 --> 01:18:55,391
Now I wonder when a simple fIu
is going to become fatal...

709
01:18:55,800 --> 01:18:57,995
Don't let yourself go to seed.

710
01:18:58,560 --> 01:19:01,233
You never know why someone jumps...

711
01:19:02,800 --> 01:19:05,633
Despite appearances,
my house progresses.

712
01:19:06,040 --> 01:19:07,598
I can picture it.

713
01:19:07,840 --> 01:19:11,116
I can't get rid of all the dust
in the apartment.

714
01:19:11,320 --> 01:19:13,470
The more I dust, the worse it is.

715
01:19:13,680 --> 01:19:16,240
My left arm hurts. I have to go out.

716
01:22:37,160 --> 01:22:39,435
Pascale is not in for the moment...

717
01:22:44,200 --> 01:22:45,838
It's alright, how are you?

718
01:22:56,680 --> 01:22:58,033
With you?

719
01:22:59,520 --> 01:23:01,590
I just arrived.

720
01:23:05,400 --> 01:23:06,753
She's fine.

721
01:23:07,800 --> 01:23:09,153
It could be worse but...

722
01:23:09,360 --> 01:23:11,828
...it was difficult nonetheless, yeah.

723
01:23:13,080 --> 01:23:15,514
In fact no one knows.

724
01:23:15,720 --> 01:23:18,757
I don't know, when I got there...

725
01:23:25,360 --> 01:23:29,956
It was a bit difficult for me.
But I'm glad I was there.

726
01:23:31,040 --> 01:23:32,393
And you?

727
01:23:32,680 --> 01:23:34,318
Yes, I got your message.

728
01:23:35,240 --> 01:23:37,037
It helps and especially...

729
01:23:37,680 --> 01:23:39,830
...in these circumstances.

730
01:23:40,560 --> 01:23:42,994
I felt a bit lonely.

731
01:23:43,360 --> 01:23:46,750
It was normal. It was important.

732
01:23:47,600 --> 01:23:50,433
Really it was important that I be there.

733
01:23:52,320 --> 01:23:55,835
Excuse me Mam,
I seem to have lost my mind.

734
01:26:07,640 --> 01:26:08,993
I'm nauseous.

735
01:26:10,200 --> 01:26:12,316
And I missed my period.

736
01:26:14,200 --> 01:26:17,317
I've never been late,
do you understand?

737
01:26:18,560 --> 01:26:19,913
Of course.

738
01:26:20,080 --> 01:26:21,638
That's all you can say?

739
01:26:22,440 --> 01:26:24,635
I don't know, it must be marvelous...

740
01:30:23,400 --> 01:30:24,753
Hello.

741
01:30:28,440 --> 01:30:32,991
Do you mind if I tape you?
-No, go ahead.

742
01:30:45,920 --> 01:30:47,956
I was born in Lyon.

743
01:30:48,520 --> 01:30:50,590
My family was bourgeois.

744
01:30:51,360 --> 01:30:52,952
My childhood...

745
01:30:54,360 --> 01:30:56,555
...was neither happy nor sad.

746
01:30:56,800 --> 01:31:00,315
A normal childhood.
No brother or sister.

747
01:31:01,880 --> 01:31:05,953
I liked my parents
though they weren't very curious.

748
01:31:07,000 --> 01:31:10,151
I don't know what else I can add.

749
01:31:12,000 --> 01:31:15,788
I came to Paris in 1967...

750
01:31:16,640 --> 01:31:19,279
...to help a friend open an antique shop.

751
01:31:19,480 --> 01:31:22,438
My parents helped me out financially.

752
01:31:23,440 --> 01:31:26,432
Things were a lot easier back then.

753
01:31:26,640 --> 01:31:29,359
You entered a bar, met a guy...

754
01:31:29,560 --> 01:31:33,314
...the next morning you had a new job.

755
01:31:33,960 --> 01:31:36,110
Everything was politicized.

756
01:31:36,920 --> 01:31:40,356
Making pornographic films
was also a political act.

757
01:31:41,360 --> 01:31:43,316
So we started making films...

758
01:31:43,520 --> 01:31:45,670
...with girIs we met in bars.

759
01:31:45,920 --> 01:31:50,311
Or friends, or strangers for whom
it was more fun than orgies.

760
01:31:51,120 --> 01:31:52,553
In ''I'm hard...

761
01:31:53,320 --> 01:31:56,153
...I come, I sing''...

762
01:31:56,480 --> 01:32:00,917
...friends hung out on the set.
An hour later they were acting.

763
01:32:01,080 --> 01:32:04,789
Which gave us amazing scenes,
total anarchy.

764
01:32:04,960 --> 01:32:07,633
Then we started
a production company...

765
01:32:09,280 --> 01:32:11,430
So then things get serious.

766
01:32:12,280 --> 01:32:16,319
Of course, to continue,
you had to go professional.

767
01:32:17,680 --> 01:32:21,958
Of course, I go to the cinema.
I'm not stupid.

768
01:32:22,120 --> 01:32:26,636
I know about Bergman, Antonioni...
a certain modernity...

769
01:32:27,520 --> 01:32:29,431
But as for me...

770
01:32:30,280 --> 01:32:31,713
...I make porn films.

771
01:32:34,400 --> 01:32:37,676
I could've filmed nude women
in front of factories.

772
01:32:37,840 --> 01:32:43,233
But it wouldn't have been exciting.
And people liked what I did.

773
01:32:43,840 --> 01:32:47,753
And besides, I enjoyed what I did.

774
01:32:51,800 --> 01:32:54,189
Which is your favorite film?

775
01:32:57,080 --> 01:32:58,911
''Diary of a Sow.''

776
01:33:00,400 --> 01:33:04,109
It's a true story,
almost autobiographical.

777
01:33:05,080 --> 01:33:09,119
It contains a lot of my fantasies,
like nuns...

778
01:33:10,040 --> 01:33:12,315
...or my relation to my mother.

779
01:33:12,520 --> 01:33:16,399
We just used a mourning gown
instead of a nun's habit.

780
01:33:16,920 --> 01:33:19,388
It was a difficult film to make.

781
01:33:20,400 --> 01:33:22,630
Was it successful?
-Not really.

782
01:33:23,000 --> 01:33:27,039
If I lose my audience of truck drivers,
I'm screwed.

783
01:33:27,200 --> 01:33:30,431
Which means?
-One needs to be simple.

784
01:33:30,920 --> 01:33:36,836
Why was ''Exhibition'' so successful?
Because it was an Oliver Twist story.

785
01:33:38,200 --> 01:33:40,395
Do you have fixed limits?

786
01:33:40,600 --> 01:33:44,149
I use all legal forms of penetration.

787
01:33:45,360 --> 01:33:47,191
Never illegal stuff...

788
01:33:47,600 --> 01:33:50,319
...nor bestiality, minors or scat.

789
01:33:51,560 --> 01:33:54,996
Nor real SM, just suggested acts.

790
01:33:59,520 --> 01:34:01,556
What do you prefer to film?

791
01:34:02,240 --> 01:34:05,915
Dramatic scenes, or sex scenes?

792
01:34:09,640 --> 01:34:11,278
Blow jobs.

793
01:34:11,640 --> 01:34:13,517
That's the soul of porno.

794
01:34:14,480 --> 01:34:16,277
The most stimulating part.

795
01:34:16,600 --> 01:34:18,875
I've always found it disquieting.

796
01:34:19,840 --> 01:34:23,150
You don't just have
two interlocking organs.

797
01:34:23,520 --> 01:34:26,034
You also have a face...

798
01:34:26,600 --> 01:34:29,319
The last bastion of humanity.

799
01:34:30,760 --> 01:34:32,910
Speaking of the actresses...

800
01:34:33,840 --> 01:34:36,513
They're generally
high-school graduates.

801
01:34:36,720 --> 01:34:40,952
But they've chosen porn
instead of becoming secretaries.

802
01:34:42,360 --> 01:34:44,078
How do you choose them?

803
01:34:45,000 --> 01:34:48,788
We have a casting
and I ask them how far they'll go.

804
01:34:49,200 --> 01:34:53,239
Sodomy, golden showers, fist fucking...

805
01:35:02,280 --> 01:35:05,955
Anyway, they get naked
and we do a screen test.

806
01:35:07,640 --> 01:35:09,790
What kind of actresses do you like?

807
01:35:11,200 --> 01:35:14,192
Beautiful girIs with bourgeois bearing.

808
01:35:14,560 --> 01:35:19,475
Inaccessible to the working class,
with sIut authenticity.

809
01:35:20,200 --> 01:35:24,955
That's about it really.
It's all pretty banal.

810
01:35:27,280 --> 01:35:28,952
And yet...

811
01:35:29,800 --> 01:35:31,552
...occasionally...

812
01:35:31,840 --> 01:35:36,197
...one of them wilI exude something
on camera, almost unreal...

813
01:35:36,960 --> 01:35:39,190
...violent or very poetic.

814
01:35:39,640 --> 01:35:42,393
It's often involuntary, out of the blue.

815
01:35:43,920 --> 01:35:45,478
Take Sandra Martin...

816
01:35:46,360 --> 01:35:48,430
...in ''Little GirIs Hotel''.

817
01:35:48,600 --> 01:35:50,556
When she comes at the end...

818
01:35:50,800 --> 01:35:54,952
...I was almost in tears
when I shot the scene.

819
01:35:56,080 --> 01:35:57,513
In my films...

820
01:35:59,400 --> 01:36:05,032
...there's always something beautiful.
Even if you find the rest terribly ugly.

821
01:36:06,000 --> 01:36:07,558
Why?

822
01:36:07,840 --> 01:36:09,831
Because it's pure, raw sex.

823
01:36:10,800 --> 01:36:13,519
And therefore profoundly human.

824
01:36:14,920 --> 01:36:17,718
But there's something painful
in these films.

825
01:36:19,040 --> 01:36:20,792
Shall we talk about pain?

826
01:36:22,000 --> 01:36:23,831
As you wish.

827
01:36:27,360 --> 01:36:29,920
Since 84, you've hardly done anything.

828
01:36:31,520 --> 01:36:34,796
Money had run out,
and it became boring.

829
01:36:35,040 --> 01:36:38,430
I couldn't film what I wanted.
-Such as?

830
01:36:39,200 --> 01:36:41,509
The last one I never made...

831
01:36:41,680 --> 01:36:46,231
...was a big fox hunt,
where the fox was a girI.

832
01:36:46,400 --> 01:36:48,675
Obviously.
-Obviously what?

833
01:36:49,680 --> 01:36:51,318
You find that immoral?

834
01:36:53,120 --> 01:36:56,396
I meant obviously,
that's a hard film to make.

835
01:36:56,560 --> 01:36:58,198
Yes and I didn't make it.

836
01:37:00,000 --> 01:37:03,629
Because today,
it seems there's a porno revival.

837
01:37:03,800 --> 01:37:05,711
Even you are back.

838
01:37:05,880 --> 01:37:09,156
It's all I know how to do.
And I needed the money.

839
01:37:10,200 --> 01:37:12,236
What do you live on since 84?

840
01:37:12,400 --> 01:37:15,949
A few royalties.
And my wife worked.

841
01:37:16,400 --> 01:37:18,311
In porn?
-Not at all.

842
01:37:18,480 --> 01:37:20,277
In an architectural firm.

843
01:37:20,440 --> 01:37:24,638
So she worked in an architect's office
while you did what?

844
01:37:25,520 --> 01:37:28,273
Not much. A lot of thinking.

845
01:37:30,560 --> 01:37:33,996
Isn't it strange,
a pornographer who is a kept man?

846
01:37:36,360 --> 01:37:40,069
How did she deal with
a husband who made porn films?

847
01:37:40,240 --> 01:37:42,117
My films aren't obscene.

848
01:37:43,560 --> 01:37:45,312
Your questions are.

849
01:37:45,920 --> 01:37:47,956
But I wilI reply anyway.

850
01:37:49,720 --> 01:37:52,029
My wife never objected to my job.

851
01:37:52,360 --> 01:37:54,430
She always accepted it...

852
01:37:54,640 --> 01:37:57,359
...even if she wasn't ecstatic about it.

853
01:37:58,760 --> 01:38:03,515
It wasn't easy but she hung in there.
She was always there for me.

854
01:38:04,040 --> 01:38:06,952
So I couldn't handle it, I left.

855
01:38:07,840 --> 01:38:09,671
Because I'm 50 now.

856
01:38:09,840 --> 01:38:12,229
I feel heavy, my body is a burden.

857
01:38:12,600 --> 01:38:15,239
My back hurts, my stomach...
I'm aging.

858
01:38:15,560 --> 01:38:17,039
And I film people fucking.

859
01:38:17,240 --> 01:38:22,314
And I continue because it's a job,
and I'm good at it.

860
01:38:23,960 --> 01:38:25,791
Even my son forgave me.

861
01:38:26,000 --> 01:38:28,036
And that's a terrible thing.

862
01:38:28,240 --> 01:38:33,997
Because I become the son of my son,
I see my father and want to cry.

863
01:38:34,360 --> 01:38:38,558
I'm a bit drunk,
but at least that's made me polite.

864
01:38:39,480 --> 01:38:41,357
My wife's name is Jeanne.

865
01:38:41,560 --> 01:38:44,154
She asked me one thing
when we married:

866
01:38:44,320 --> 01:38:47,551
If I slept with my actresses.

867
01:38:48,800 --> 01:38:52,315
An hour ago, I just went home
to get my last things.

868
01:38:52,800 --> 01:38:56,554
As I said, I left.
She was silent, she was waiting...

869
01:38:56,720 --> 01:39:01,157
...for me to say something...
But I couldn't.

870
01:39:02,400 --> 01:39:05,312
I'm not ashamed...but I couldn't.

871
01:39:05,520 --> 01:39:07,954
I took my coat and I left.

872
01:39:09,280 --> 01:39:11,840
I don't even know how I got here. Yes.

873
01:39:12,640 --> 01:39:14,073
In fact I do.

874
01:39:14,280 --> 01:39:18,558
Because if I hadn't come here,
I would have jumped...

875
01:39:18,960 --> 01:39:20,598
So I came.

876
01:39:37,440 --> 01:39:40,955
I have no idea what I've told you
and I don't care.

877
01:39:41,280 --> 01:39:43,714
I won't thank you, I don't care.

878
01:39:44,280 --> 01:39:47,511
You talk about my career
and I talk about my life.

879
01:39:47,840 --> 01:39:49,956
So your questions are obscene.

880
01:39:50,160 --> 01:39:52,958
So that's why you are obscene, not me.

881
01:40:13,160 --> 01:40:15,720
I'm going to get my coat.
-Of course.

882
01:40:24,160 --> 01:40:26,116
Did you just smelI my hair?

883
01:40:27,560 --> 01:40:28,993
Yes, you did.

884
01:40:29,840 --> 01:40:31,398
You smelled my hair.

885
01:40:31,960 --> 01:40:34,269
Leave me alone. You're going crazy.

886
01:41:00,680 --> 01:41:02,830
I'm trying but it's not easy.

887
01:41:03,840 --> 01:41:06,035
What can one hope for tomorrow?

888
01:41:06,840 --> 01:41:09,308
At least a little more strength...

889
01:44:42,760 --> 01:44:46,912
History is the passion of sons
who wish to understand the fathers.


