1
00:00:28,240 --> 00:00:31,500
EYE FROM EYE

2
00:01:02,250 --> 00:01:04,788
Damn, Dave. Shit!

3
00:01:06,171 --> 00:01:07,664
That smells like horse manure.

4
00:01:07,755 --> 00:01:12,713
If I were to smoke something fragrant,
we would get stuck.

5
00:01:15,139 --> 00:01:17,926
- It's past eleven o'clock.
- Montoya isn't going anywhere.

6
00:01:18,018 --> 00:01:21,349
- These are his parties.
- Linda has a story on the evening news.

7
00:01:21,436 --> 00:01:23,929
I thought if there was a TV...

8
00:01:24,023 --> 00:01:25,647
Guess what kind of thing it is.

9
00:01:25,732 --> 00:01:29,898
Interview with American men
sexual abuse.

10
00:01:29,988 --> 00:01:32,064
I want to see what he asks.

11
00:01:32,157 --> 00:01:35,241
- Do you think you will learn something?
- You're kidding.

12
00:01:40,332 --> 00:01:42,787
- There he is.
- It is.

13
00:01:42,877 --> 00:01:45,711
- Why don't I trust that guy?
- Why?

14
00:01:45,795 --> 00:01:49,925
Seven years as a police officer
has made you a cynic. I will go.

15
00:01:50,009 --> 00:01:52,167
It has made me something.

16
00:01:54,055 --> 00:01:56,214
- I'm going.
- All right.

17
00:02:14,492 --> 00:02:18,621
- Watch out for devices.
- I was careful, but I stepped into dog shit.

18
00:02:18,706 --> 00:02:21,992
- No one notices it.
- Great.

19
00:02:26,463 --> 00:02:29,085
Hey, I'm in luck.
Do you have a TV?

20
00:02:31,468 --> 00:02:34,044
Hi, what's up?

21
00:02:34,722 --> 00:02:37,723
Has business suffered?
because of the weak economy?

22
00:02:37,809 --> 00:02:40,099
Absolutely. Too bad...

23
00:02:40,187 --> 00:02:43,603
Can I make it louder?
Just a little bit?

24
00:02:43,690 --> 00:02:47,475
I would say that it represents well
the entire national economy

25
00:02:47,570 --> 00:02:54,071
international imbalance
and during social struggle.

26
00:02:54,161 --> 00:02:55,358
It's low.

27
00:02:55,452 --> 00:03:00,449
So are such places important
for the welfare of society?

28
00:03:00,542 --> 00:03:05,619
Absolutely.
We don't just offer massage services.

29
00:03:05,714 --> 00:03:10,211
We offer something very important
in today's world - follow.

30
00:03:10,302 --> 00:03:12,460
Everyone needs someone.

31
00:03:12,554 --> 00:03:15,260
Our mission
is to offer it to someone.

32
00:03:15,349 --> 00:03:19,299
And we do it at an affordable price.

33
00:03:19,395 --> 00:03:25,765
Just look at these girls.
They are not only therapists...

34
00:03:26,820 --> 00:03:29,691
- Right?
- Not this time.

35
00:03:29,782 --> 00:03:34,906
They specialize in human relations.
All are equal.

36
00:03:34,995 --> 00:03:37,782
- We're just worried...
- I'm going.

37
00:03:37,873 --> 00:03:43,248
We stick to certain ones
in ways of use.

38
00:03:43,338 --> 00:03:45,910
So you have certain ones
"undressing positions".

39
00:03:46,006 --> 00:03:48,545
This is Linda Chan,
from channel 6's news

40
00:03:48,634 --> 00:03:52,467
- reporting from North Beach�.
- Will you explain the situation?

41
00:04:10,241 --> 00:04:13,941
- I don't like this. Something is wrong.
- Relax.

42
00:04:15,287 --> 00:04:19,286
ALRIGHT. Guess what?
He just wants to talk.

43
00:04:20,126 --> 00:04:24,705
- There's nothing wrong with that.
- Maybe not. But this feels strange.

44
00:04:24,798 --> 00:04:26,837
Or it feels weird.

45
00:04:28,260 --> 00:04:31,177
Who knew we were here?
No one.

46
00:04:39,773 --> 00:04:42,346
Where the hell is he?

47
00:04:45,571 --> 00:04:48,525
There. He's over there.

48
00:04:58,083 --> 00:04:59,495
Dave. This is a trap!

49
00:05:13,766 --> 00:05:15,973
Dave!

50
00:05:25,612 --> 00:05:29,147
Help! Help!

51
00:07:09,014 --> 00:07:11,054
Stop!

52
00:07:23,071 --> 00:07:25,822
Who sent you?
Who was in the car?

53
00:07:33,789 --> 00:07:36,495
Now you're talking.

54
00:08:08,826 --> 00:08:12,777
Kane. Kane!

55
00:08:12,874 --> 00:08:14,497
What the hell happened here?

56
00:08:15,834 --> 00:08:17,661
Kane, I'm talking to you.

57
00:08:29,265 --> 00:08:32,930
It is best to find answers from you.
Do you hear?

58
00:08:34,562 --> 00:08:36,390
Kane, do you hear what I'm saying?

59
00:08:39,402 --> 00:08:41,441
Kane, you are irresponsible.

60
00:08:42,696 --> 00:08:44,736
You've always been there.

61
00:08:45,740 --> 00:08:49,241
The police department can't operate like that.

62
00:08:49,329 --> 00:08:51,367
We fell into a trap.

63
00:08:52,915 --> 00:08:58,290
Your operation was a narcotics unit
best kept secret

64
00:08:58,379 --> 00:09:02,213
How was the information leaked?
Was someone in the department to blame?

65
00:09:03,134 --> 00:09:06,800
If you're going to blame someone, do it.
I'd love to hear the accusations.

66
00:09:06,888 --> 00:09:12,475
Unless you just make excuses� 
to cover up your own ineptitude.

67
00:09:14,771 --> 00:09:17,689
Let me tell you what I think.

68
00:09:17,774 --> 00:09:20,895
I think you are
and your partner Pierce are married.

69
00:09:20,986 --> 00:09:24,605
You got into a situation,
which even my old aunt would have guessed.

70
00:09:24,698 --> 00:09:26,775
Your partner Pierce burned to the ground,

71
00:09:26,868 --> 00:09:30,818
you started raging in the street,
and you caused the front page story!

72
00:09:30,914 --> 00:09:33,999
And you ruined 14 months of work!

73
00:09:35,710 --> 00:09:38,166
It's not about you either
honest assessment of the situation?

74
00:09:48,642 --> 00:09:52,176
I mean...
What do I say to the police chief?

75
00:09:54,063 --> 00:09:56,186
How can I defend a man like you�?

76
00:10:00,112 --> 00:10:02,151
I'll save you the trouble.

77
00:10:19,006 --> 00:10:21,213
I can't tell you
what to do. Take the test.

78
00:10:21,301 --> 00:10:24,422
Try it yourself.
We'll talk later.

79
00:10:24,513 --> 00:10:27,928
- Hey, what happened?
- Sometimes again, Mac.

80
00:10:28,057 --> 00:10:30,383
Hey Sean...Sean!

81
00:10:31,520 --> 00:10:34,271
Hi, we're sorry
What happened to Dave.

82
00:10:38,695 --> 00:10:39,940
Shit.

83
00:12:39,446 --> 00:12:41,986
I know how it feels to lose a partner.

84
00:12:42,075 --> 00:12:44,827
- Thank you for coming.
- Are you sure you're OK?

85
00:12:44,912 --> 00:12:47,533
Yep, all good. Just go.

86
00:13:04,099 --> 00:13:06,221
James wasn't here.

87
00:13:06,650 --> 00:13:09,435
Dad never leaves the hill.

88
00:13:10,569 --> 00:13:12,691
She mourns David in her own way.

89
00:13:19,950 --> 00:13:22,570
I want to find out about people,
who killed David.

90
00:13:22,662 --> 00:13:26,192
I want you to know everything
on a secret mission.

91
00:13:26,287 --> 00:13:28,445
I never understood that.

92
00:13:29,540 --> 00:13:32,907
David only told me parts of it�.

93
00:13:33,000 --> 00:13:35,408
We only know parts.

94
00:13:35,501 --> 00:13:39,450
But he felt,
that you were following them.

95
00:13:40,339 --> 00:13:43,870
We were supposed to meet that night
A guy named Montoya.

96
00:13:43,964 --> 00:13:48,424
He was supposed to lead us
to a heroin dealer.

97
00:13:48,509 --> 00:13:53,667
We thought it was an important breakthrough,
but it was only a trap.

98
00:13:53,762 --> 00:13:56,300
- Someone set a trap for us.
- Who?

99
00:13:56,390 --> 00:13:59,473
I don't know yet
but i tried to figure it out.

100
00:14:00,435 --> 00:14:04,680
Sean, I feel so much anger.

101
00:14:04,771 --> 00:14:06,808
I'm so angry.

102
00:14:07,938 --> 00:14:11,472
I want the culprits to be found out,
how i feel

103
00:14:11,565 --> 00:14:16,190
I won't forgive them for this!

104
00:14:59,263 --> 00:15:01,303
I know what you mean.

105
00:15:17,733 --> 00:15:19,772
Hey Mort, do something cool.

106
00:15:36,329 --> 00:15:38,735
Of the port cities on the west coast,

107
00:15:38,831 --> 00:15:42,115
from Bangkok and Hong Kong,
there were new drug centers.

108
00:15:42,206 --> 00:15:43,832
What has been done to improve the matter?

109
00:15:43,917 --> 00:15:46,953
- Mort, go away.
- Maybe everything possible,

110
00:15:47,043 --> 00:15:49,249
but still not enough.

111
00:15:49,338 --> 00:15:53,963
Overworked and exhausted
drug researchers are in trouble,

112
00:15:54,048 --> 00:15:56,965
and it gets worse,
before we can expect improvement.

113
00:15:57,049 --> 00:16:00,049
Next we follow
some dumb guys,

114
00:16:00,135 --> 00:16:03,254
which are from the west coast
behind the heroin trade.

115
00:16:03,346 --> 00:16:05,503
Hello? I just saw you.

116
00:16:05,596 --> 00:16:07,505
Sorry, Sean, time is running out.

117
00:16:07,597 --> 00:16:10,268
I'm at the subway station.
Some guys follow me.

118
00:16:10,350 --> 00:16:12,554
I did it. I got what I wanted...

119
00:16:14,269 --> 00:16:17,388
- They are here. I'll call back.
- At which station?

120
00:16:18,897 --> 00:16:20,391
Linda!

121
00:16:22,399 --> 00:16:27,274
...the dollar market.
This is Linda Chan, Channel 6 News.

122
00:17:11,471 --> 00:17:13,511
CLOSED

123
00:17:50,288 --> 00:17:52,329
Damn, what's wrong with him?

124
00:18:11,179 --> 00:18:13,086
Let go!

125
00:18:14,887 --> 00:18:17,343
Let go!

126
00:18:50,786 --> 00:18:52,279
Shit!

127
00:18:58,833 --> 00:19:02,366
If you cancel and I leave,
you put yourself in that place.

128
00:19:02,461 --> 00:19:07,203
If you park there,
you must wait for me.

129
00:19:11,466 --> 00:19:13,505
Taxi! Taxi!

130
00:19:21,848 --> 00:19:24,172
Taxi! Taxi! Stop!

131
00:19:28,228 --> 00:19:30,799
- Where am I going?
- Drive, fast!

132
00:19:30,895 --> 00:19:33,052
Is someone chasing you?

133
00:19:33,145 --> 00:19:35,932
I know how you feel.

134
00:19:39,526 --> 00:19:41,316
What the hell was that?

135
00:20:07,169 --> 00:20:09,706
Hello. Linda, where are you?

136
00:20:09,796 --> 00:20:13,411
At home. I'll pack and come there.

137
00:20:13,505 --> 00:20:16,838
- I have evidence.
- What kind?

138
00:20:16,925 --> 00:20:18,962
About Dave's murder, about its perpetrators.

139
00:20:19,051 --> 00:20:21,423
It's a bigger operation
as I imagined.

140
00:20:21,512 --> 00:20:23,549
Call the police. You need protection.

141
00:20:23,637 --> 00:20:26,126
Sean, I can't.
Who can I trust there?

142
00:20:26,222 --> 00:20:29,221
Go to the pier. See you on the boat�.
It's faster.

143
00:20:31,057 --> 00:20:32,930
Linda? Are you there yet?

144
00:20:39,230 --> 00:20:41,472
What's going on there?

145
00:20:43,610 --> 00:20:45,646
can you hear me

146
00:20:46,236 --> 00:20:48,855
What do you want? Is there someone there?

147
00:20:51,863 --> 00:20:53,985
What's going on there?

148
00:22:01,116 --> 00:22:04,198
SAN FRANCISCO HARBOR

149
00:22:06,994 --> 00:22:09,698
Let go!

150
00:22:39,808 --> 00:22:41,929
Keep going.

151
00:23:01,320 --> 00:23:04,938
- Hey, where are you going?
- All right, Ed.

152
00:23:06,032 --> 00:23:07,776
What happened, Mac?

153
00:23:08,869 --> 00:23:11,155
Sean...

154
00:23:28,338 --> 00:23:30,828
Why doesn't Stevens want us here?

155
00:23:30,923 --> 00:23:34,705
- Can you make sure next time?
- Yeah, yeah.

156
00:23:44,891 --> 00:23:48,008
Types of violence
you don't want us there.

157
00:23:48,102 --> 00:23:52,594
Channel 6 news
and for the death of Dave Pierce

158
00:23:52,687 --> 00:23:55,521
the drug connection is obvious.

159
00:23:55,606 --> 00:23:59,852
- The calls came every half hour.
- Yes.

160
00:23:59,942 --> 00:24:03,641
So he didn't say
which subway station was it at?

161
00:24:03,736 --> 00:24:06,226
Or what evidence did you find?

162
00:24:06,321 --> 00:24:08,064
Didn't say.

163
00:24:12,700 --> 00:24:14,739
Oh brothers.

164
00:24:18,038 --> 00:24:20,907
They say he changed.

165
00:24:20,997 --> 00:24:25,573
After Pierce's death
it became an obsession for him.

166
00:24:25,666 --> 00:24:28,536
Murder brings that about in people�.

167
00:24:29,585 --> 00:24:31,624
Yep.

168
00:24:34,422 --> 00:24:36,461
Thanks.

169
00:24:38,882 --> 00:24:42,132
Sorry.
If you intend to insulate the apartment,

170
00:24:42,218 --> 00:24:44,591
I would like to collect my things first.

171
00:24:44,677 --> 00:24:48,626
I'm Heather Sullivan.
I live upstairs and I am Linda's friend.

172
00:24:48,723 --> 00:24:50,880
My clothes and things are here.

173
00:24:52,100 --> 00:24:54,388
I am Linda's friend.
My things are here.

174
00:24:54,476 --> 00:24:56,717
I know it isn't now
good time but...

175
00:24:56,811 --> 00:24:59,016
Miss, excuse me. I can't help.

176
00:24:59,104 --> 00:25:02,022
I'm not the person you want.
Do you see that man?

177
00:25:02,108 --> 00:25:04,145
He will help you.

178
00:25:06,108 --> 00:25:08,150
Thanks.

179
00:25:10,070 --> 00:25:12,311
Sorry.

180
00:25:13,323 --> 00:25:15,362
Sorry...

181
00:25:26,997 --> 00:25:31,325
Only police personnel in the apartment.
Others have to go.

182
00:25:31,415 --> 00:25:33,124
That means you, Kane.

183
00:25:34,878 --> 00:25:38,043
- We'll talk later.
- I need a witness statement.

184
00:25:45,050 --> 00:25:49,378
First Pierce, then girlfriend.
What's your theory?

185
00:25:51,742 --> 00:25:55,524
Or are you just a family friend here?

186
00:25:58,662 --> 00:26:02,528
Hartia seems to have improved.
Great.

187
00:26:06,457 --> 00:26:09,456
Mac, let me know if you find anything.

188
00:26:16,212 --> 00:26:18,369
- Shhh, Miss Sullivan.
- Thank you.

189
00:26:22,632 --> 00:26:26,462
- Are you Sean Kane?
- I am.

190
00:26:26,551 --> 00:26:29,917
Why Linda? I don't understand.

191
00:26:51,855 --> 00:26:54,688
Mr. Kane, could you say
what is the question?

192
00:26:54,773 --> 00:26:57,262
- No comment.
- You must be able to say...

193
00:26:57,356 --> 00:27:00,854
It has been
mourning day for channel 6.

194
00:27:09,236 --> 00:27:11,312
Hi, torvelo, I'm taking this car.

195
00:27:12,030 --> 00:27:13,856
Do you think so?

196
00:27:17,534 --> 00:27:20,201
OK, I give up.

197
00:27:32,998 --> 00:27:36,781
- Mr. Canfield!
- Sorry. I don't want to make a statement.

198
00:27:36,877 --> 00:27:41,499
- What is the connection...
- No statement, ladies and gentlemen.

199
00:27:41,587 --> 00:27:46,791
- I can't talk about it any more.
- Mr. Canfield, what's the connection?

200
00:27:55,676 --> 00:28:00,051
Well formed and nourished
Asian woman.

201
00:28:00,136 --> 00:28:04,084
Age 26. Weight 50 kilos.

202
00:28:04,181 --> 00:28:07,097
Length 1.66 meters�.

203
00:28:07,182 --> 00:28:10,513
Bleeding in the eyes.

204
00:28:10,600 --> 00:28:14,133
Bruises and abrasion marks on the neck.

205
00:28:16,271 --> 00:28:20,560
The opening of the neck revealed
bleeding in soft tissue.

206
00:28:22,315 --> 00:28:25,764
Rib fractures at levels C3 and C4.

207
00:28:27,108 --> 00:28:31,354
Spinal cord torn and bruised.

208
00:28:33,070 --> 00:28:37,812
Signs point to strangulation
and neck strain.

209
00:28:37,905 --> 00:28:40,312
His neck is broken.

210
00:28:41,907 --> 00:28:45,322
Two cervical vertebrae have been severed.

211
00:28:45,409 --> 00:28:48,030
This factor was extremely powerful.

212
00:28:49,327 --> 00:28:51,864
Do you have any idea about the author?

213
00:28:51,954 --> 00:28:56,577
Witnesses saw,
ett� at Market Street tube station

214
00:28:56,665 --> 00:29:01,739
he was chased by a guy,
who was like a Sherman tank in a suit.

215
00:29:02,709 --> 00:29:06,954
- You'd think he'd be found easily.
- You would think so, but he has disappeared.

216
00:29:07,461 --> 00:29:13,828
- Too bad.
- It is. She was really beautiful.

217
00:29:13,922 --> 00:29:17,254
Heck, we don't have any.
There were no fingerprints in the house.

218
00:29:18,091 --> 00:29:23,214
There was no trace of the car either.
It was found on Market Street.

219
00:29:23,303 --> 00:29:26,634
Linda was stuck in the loading area.

220
00:29:26,720 --> 00:29:30,632
He went home by taxi.
I don't understand one thing.

221
00:29:30,721 --> 00:29:34,967
Why did he stop calling you?

222
00:29:35,057 --> 00:29:36,966
He was afraid.

223
00:29:37,060 --> 00:29:40,059
His pursuers were getting closer.

224
00:29:40,144 --> 00:29:42,894
Maybe he was trying to shake them off their heels.

225
00:29:42,979 --> 00:29:45,515
I don't know. Maybe.

226
00:29:45,604 --> 00:29:48,889
What about what he mentioned
evidence?

227
00:29:48,981 --> 00:29:51,057
Wasn't anything found in the apartment?

228
00:29:51,149 --> 00:29:52,974
- I don't know.
- What do you mean?

229
00:29:53,066 --> 00:29:57,310
I don't know. Stevens manages...
How would you say it?

230
00:29:57,402 --> 00:30:00,069
Broader studies of the story.

231
00:30:00,153 --> 00:30:02,311
He does not limit access to information.

232
00:30:02,405 --> 00:30:04,443
How can he do that?

233
00:30:04,530 --> 00:30:08,029
 �l� ask. I don't know.
I'm just here. Ask him.

234
00:30:15,827 --> 00:30:18,613
Bobby, I want a copy of that.

235
00:30:18,703 --> 00:30:23,198
- Kane. Do you have a business here?
- It is.

236
00:30:23,289 --> 00:30:28,624
I've wanted to talk to you.
I have researched the Chan family.

237
00:30:28,708 --> 00:30:32,917
You and Pierce had a connection
into the family years ago.

238
00:30:33,211 --> 00:30:37,703
Mr. Chan didn't get you
interested in martial arts?

239
00:30:37,795 --> 00:30:39,953
- Yes.
- I still don't understand.

240
00:30:40,048 --> 00:30:44,090
Why Linda Chan in trouble

241
00:30:44,175 --> 00:30:47,007
called you or the police?

242
00:30:47,093 --> 00:30:49,000
Why did he do that?

243
00:30:49,094 --> 00:30:52,342
Is there anyone among the police
what is he afraid of?

244
00:30:52,427 --> 00:30:54,468
Say it� 

245
00:32:26,349 --> 00:32:28,387
James?

246
00:33:19,791 --> 00:33:21,829
I thought you would come.

247
00:33:24,292 --> 00:33:26,961
These are difficult times.

248
00:33:28,046 --> 00:33:30,083
I don't know.

249
00:33:31,922 --> 00:33:34,162
I was just thinking about... Linda.

250
00:33:35,090 --> 00:33:39,584
The police said
that his murder was an execution.

251
00:33:41,009 --> 00:33:43,760
He was talking about drug dealers.

252
00:33:45,845 --> 00:33:48,549
His destiny was linked to David.

253
00:33:49,263 --> 00:33:52,381
He had evidence.
I don't know what.

254
00:33:52,473 --> 00:33:54,964
And you feel guilty?

255
00:33:55,057 --> 00:33:57,263
You don't have to.

256
00:33:57,350 --> 00:34:00,054
I talked about it with him.

257
00:34:02,186 --> 00:34:06,597
He was like you.
Strong-willed, stubborn.

258
00:34:09,147 --> 00:34:11,556
He thirsted for revenge.

259
00:34:13,315 --> 00:34:16,565
I miss it too.

260
00:34:22,320 --> 00:34:25,523
I'm waiting for Superintendent Stevens�.

261
00:34:25,615 --> 00:34:27,903
I don't think he's your friend.

262
00:34:29,241 --> 00:34:31,067
I'm waiting here.

263
00:34:49,627 --> 00:34:51,367
Stop!

264
00:34:52,669 --> 00:34:54,708
Catch him.

265
00:34:58,672 --> 00:35:00,629
What the hell does this mean?

266
00:35:41,359 --> 00:35:43,683
Triad.

267
00:37:50,254 --> 00:37:53,253
Your arrival meant well,
but it was premature.

268
00:37:54,216 --> 00:38:00,748
I can still defend myself
against them...

269
00:38:02,219 --> 00:38:04,375
They took care of theirs.

270
00:38:04,469 --> 00:38:08,169
There is a Chinese outside,
which belongs to the Hong Kong Triad.

271
00:38:08,264 --> 00:38:10,420
To the Triad?

272
00:38:10,514 --> 00:38:13,964
It's probably drug related.

273
00:38:15,516 --> 00:38:19,512
- Pretty sure.
- Maybe Linda found out exactly that.

274
00:38:19,603 --> 00:38:22,008
But why would they come
here according to you?

275
00:38:22,103 --> 00:38:23,974
What do they think you know
or you have?

276
00:38:24,062 --> 00:38:27,014
Maybe they were just following you.

277
00:38:31,649 --> 00:38:35,063
He doesn't speak. He dies
rather than betray them.

278
00:38:39,200 --> 00:38:40,992
So they say.

279
00:38:41,077 --> 00:38:43,452
Give them to Stevens,
if he shows up.

280
00:38:43,541 --> 00:38:47,456
Sean, I haven't left the house
for many months,

281
00:38:47,546 --> 00:38:54,632
but now we have to figure this out...

282
00:38:57,393 --> 00:38:59,434
OK, James.

283
00:39:37,869 --> 00:39:40,742
OK, just die. All good.

284
00:39:41,501 --> 00:39:45,037
I know that. We had guests.

285
00:39:55,814 --> 00:39:59,684
Hi Mort. Nice dog.
You scared them away.

286
00:40:00,654 --> 00:40:04,403
Who were they anyway? Nice dog.

287
00:41:10,173 --> 00:41:13,460
- Sean Kane.
- Here's the travel permit.

288
00:41:48,771 --> 00:41:50,847
Not about that�.

289
00:41:50,941 --> 00:41:52,651
It interrupts the transmission.

290
00:41:52,736 --> 00:41:55,026
- Sorry.
- It doesn't matter.

291
00:41:55,115 --> 00:41:58,153
Thank you for the loan of the handkerchief.

292
00:42:00,414 --> 00:42:03,582
I put all of Linda's reports
for one cassette.

293
00:42:03,669 --> 00:42:06,422
They are visible
in the middle monitor.

294
00:42:12,598 --> 00:42:16,183
- What is your job?
- I'm a news reporter.

295
00:42:16,272 --> 00:42:18,229
Our violent streets

296
00:42:18,315 --> 00:42:22,018
are a hopeless sight,
full of despair and sadness

297
00:42:22,113 --> 00:42:25,862
and people whose lives are ruined
before it has even started.

298
00:42:25,951 --> 00:42:28,739
These pictures are all
variations on the same theme:

299
00:42:28,831 --> 00:42:31,917
teenage cheerleaders,

300
00:42:32,002 --> 00:42:35,836
who sell themselves
to get money for drugs,

301
00:42:35,924 --> 00:42:40,802
petty criminals who move
to thefts, robberies...

302
00:42:40,890 --> 00:42:42,599
Have less.

303
00:42:46,482 --> 00:42:49,983
...the police say it's a big factor.
Just a few years ago...

304
00:42:50,071 --> 00:42:52,110
Have even less.

305
00:42:53,785 --> 00:42:55,991
...the destruction of the Turkish poppy crop,

306
00:42:56,078 --> 00:42:58,701
closing French connections.

307
00:42:58,791 --> 00:43:02,246
The situation seemed better,
but all hope is now lost.

308
00:43:02,340 --> 00:43:05,127
Ports of entry on the west coast,

309
00:43:05,218 --> 00:43:08,884
Bangkok and Hong Kong,
formed new drug centers.

310
00:43:08,974 --> 00:43:12,973
Chinese secret societies,
Under the control of the Triads

311
00:43:13,062 --> 00:43:15,934
the heroin trade has flourished.

312
00:43:16,025 --> 00:43:19,563
- On such cargo ships...
- Hurry up.

313
00:43:22,576 --> 00:43:27,407
The authorities are doing their best,
but the workload is quite heavy.

314
00:43:27,501 --> 00:43:32,130
There is so much heroin flowing into the country,
that drug authorities...

315
00:43:32,217 --> 00:43:33,628
Just a moment.

316
00:43:34,386 --> 00:43:36,010
Rewind a little.

317
00:43:37,932 --> 00:43:40,604
Stop. A little forward.

318
00:43:41,480 --> 00:43:45,431
- So much heroin flows into the country...
- There.

319
00:43:45,527 --> 00:43:47,189
Can you zoom in on that guy?

320
00:43:54,833 --> 00:43:57,290
Montoya.

321
00:44:01,552 --> 00:44:05,300
Do you know which pier or ship it is on?
I can't figure out the name.

322
00:44:05,390 --> 00:44:08,262
I don't know, but I can
check the cameraman's reports.

323
00:44:08,352 --> 00:44:10,762
- Thank you.
- Mr. Kane,

324
00:44:14,403 --> 00:44:17,526
i have to go back to the office.
Can you still come to my place?

325
00:44:17,618 --> 00:44:20,369
- Mr. Canfield, right?
- Yes, that's right.

326
00:44:20,454 --> 00:44:23,825
Tell the secretary I'm waiting for you.

327
00:44:35,185 --> 00:44:38,388
It is not only because
that he was one of our reporters.

328
00:44:39,274 --> 00:44:42,027
You probably agree with that,

329
00:44:42,111 --> 00:44:45,316
that the murder of an investigative reporter

330
00:44:45,407 --> 00:44:48,576
is an equally serious matter
like a police officer killed in the line of duty.

331
00:44:48,663 --> 00:44:51,497
- Do you want to?
- No thanks.

332
00:44:58,843 --> 00:45:01,002
Linda was important to me.

333
00:45:02,433 --> 00:45:05,471
Very important. Like you too.

334
00:45:06,562 --> 00:45:10,860
When he came to the station,
he was like my own project.

335
00:45:10,945 --> 00:45:14,316
He�ness� had so much energy,
so much courage.

336
00:45:20,458 --> 00:45:24,876
Dave Pierce's murder shocked him.

337
00:45:24,967 --> 00:45:29,511
I offered him my help,
but he didn't want it.

338
00:45:30,557 --> 00:45:34,724
The last drug story in the picture
I'm sorry.

339
00:45:34,814 --> 00:45:39,526
I don't usually give a position
news material using the police.

340
00:45:39,613 --> 00:45:41,773
It is our use,
you probably understand.

341
00:45:41,867 --> 00:45:44,786
I didn't give them� 
even to Superintendent Stevens.

342
00:45:45,747 --> 00:45:49,117
But your reputation
as a criminal investigator is convincing.

343
00:45:52,882 --> 00:45:58,010
If you want to investigate the case,
if you are available for hire...

344
00:45:58,098 --> 00:46:00,934
- I'm not.
- Or so.

345
00:46:05,650 --> 00:46:10,067
Well, if I can help you anyway

346
00:46:10,159 --> 00:46:13,161
providing you with services or hardware,
feel free to ask.

347
00:46:13,246 --> 00:46:16,034
- We want to help you.
- Thank you.

348
00:46:16,124 --> 00:46:20,456
Could you call Sam
and ask for the rest of them? Thanks.

349
00:46:21,550 --> 00:46:23,009
- Hello.
- Bye.

350
00:46:23,094 --> 00:46:25,669
- How is our beloved leader?
- How is he in general?

351
00:46:25,764 --> 00:46:27,924
- Good question.
- Let me help.

352
00:46:28,018 --> 00:46:29,761
Thanks.

353
00:46:29,855 --> 00:46:32,773
He has not been seen
After Linda's death.

354
00:46:32,859 --> 00:46:34,436
He had a crush on Linda.

355
00:46:34,527 --> 00:46:37,862
- In what way?
- I liked him. Support him.

356
00:46:37,949 --> 00:46:40,489
When Dave was killed,
he was Linda's friend.

357
00:46:40,578 --> 00:46:43,153
They spent time together.

358
00:46:43,248 --> 00:46:45,372
They had no love affair.

359
00:46:45,460 --> 00:46:47,203
At least I don't think so.

360
00:46:51,760 --> 00:46:55,677
I would have known about it�.
Linda and I talked about everything.

361
00:46:55,766 --> 00:46:58,555
He was idolized by Dave Pierce.

362
00:46:58,646 --> 00:47:01,220
I'm still checking camera reports.

363
00:47:01,316 --> 00:47:03,358
I'll give you my home number.

364
00:47:05,531 --> 00:47:07,739
Here is a pen.

365
00:47:07,826 --> 00:47:09,699
Thanks.

366
00:47:09,787 --> 00:47:13,205
Call later,
so I'll tell you what I found out.

367
00:47:13,293 --> 00:47:16,331
- OK, thanks.
- Be good.

368
00:47:17,174 --> 00:47:19,215
Here are your cassettes.

369
00:48:06,037 --> 00:48:08,530
- Hey, Sean. What's up?
- Just fine. What about you?

370
00:48:08,624 --> 00:48:11,913
Just fine. I heard
that you are looking for Tony Montoya.

371
00:48:12,005 --> 00:48:15,042
I know where he is.
Come in.

372
00:48:54,733 --> 00:48:56,812
Hello! Stop it!

373
00:48:56,904 --> 00:48:58,778
 �lk��!

374
00:48:58,864 --> 00:49:02,070
Stop them!
For God's sake, stop them!

375
00:49:02,161 --> 00:49:04,286
Oh my god!

376
00:49:11,133 --> 00:49:12,379
Oh my god.

377
00:49:12,470 --> 00:49:14,546
I hope it hurt you!

378
00:49:14,638 --> 00:49:16,798
Why don't you stop them?

379
00:49:17,893 --> 00:49:19,970
Stop it. Right now!

380
00:49:22,651 --> 00:49:24,358
OK, that's enough.

381
00:49:24,445 --> 00:49:26,486
That's enough! Hello!

382
00:49:43,890 --> 00:49:45,551
What they...

383
00:49:45,643 --> 00:49:48,599
What good are they?
They didn't even make it...

384
00:49:48,689 --> 00:49:50,730
He...

385
00:49:53,154 --> 00:49:56,405
Why don't I get value for my money?

386
00:49:56,491 --> 00:49:58,783
Tony Montoya, Nicky.

387
00:49:58,872 --> 00:50:01,743
He's in town again,
and you know where.

388
00:50:03,752 --> 00:50:07,089
What am I?
Street corner calf?

389
00:50:07,175 --> 00:50:12,219
Block informant?
Look around you, Kane.

390
00:50:12,307 --> 00:50:14,680
Look at those carvings.

391
00:50:16,563 --> 00:50:18,604
Look at this vase.

392
00:50:19,777 --> 00:50:25,450
understand,
what does this room exude?

393
00:50:28,165 --> 00:50:30,204
Is it the smell of your aftershave?

394
00:50:34,256 --> 00:50:36,546
That's quality, Mr. Kane.

395
00:50:36,635 --> 00:50:39,257
Girls of this level
do not entertain bachelor guests.

396
00:50:39,347 --> 00:50:45,186
They don't fly in bowling tournaments
not at the police district party.

397
00:50:48,568 --> 00:50:50,813
They are sophisticated for customers.

398
00:50:52,323 --> 00:50:58,247
And you know how I tempt
such customers?

399
00:50:59,752 --> 00:51:02,422
By being strictly silent.

400
00:51:02,506 --> 00:51:04,132
Labelle customers know,

401
00:51:04,217 --> 00:51:08,086
that everything happened like this
remains a secret.

402
00:51:08,182 --> 00:51:10,852
It's a matter of trust,

403
00:51:10,936 --> 00:51:13,393
which is heightless.

404
00:51:13,482 --> 00:51:16,400
How long could I
otherwise preserved quality?

405
00:51:16,485 --> 00:51:19,280
 �l�! Watch out for that.

406
00:51:19,315 --> 00:51:21,925
Sean, drop it!

407
00:51:22,015 --> 00:51:27,070
I know where Tony is
and I'm telling you.

408
00:51:33,851 --> 00:51:36,165
Barbarian.

409
00:51:39,539 --> 00:51:43,566
I asked to see Nicky Labelle.
I wasn't allowed in.

410
00:51:43,651 --> 00:51:45,385
I had to go last.

411
00:51:45,476 --> 00:51:48,170
Why did you go there in the first place?

412
00:51:50,295 --> 00:51:52,079
This card.

413
00:51:52,163 --> 00:51:54,774
It was in the pocket of the man who was shot.

414
00:51:56,813 --> 00:52:00,334
What about the other, a member of the Triad?
Did Stevens ever come?

415
00:52:00,426 --> 00:52:02,954
I have not seen Superintendent Stevens.

416
00:52:03,043 --> 00:52:05,737
You were right about the Triad though.

417
00:52:06,739 --> 00:52:09,432
I tried to get information from him.

418
00:52:13,010 --> 00:52:15,833
He would rather die than answer.

419
00:52:46,687 --> 00:52:49,251
So much ��nt� and confusion.

420
00:52:49,345 --> 00:52:53,373
No wonder there is no soul harmony here.

421
00:52:53,457 --> 00:52:55,486
 �l� look at me.

422
00:53:56,955 --> 00:54:01,147
- Who is it?
- Hey, Tony. For a long time.

423
00:54:01,231 --> 00:54:04,503
- Hey, go to hell.
- Get up.

424
00:54:08,043 --> 00:54:10,865
- Get out, Tony.
- I don't want to go out!

425
00:54:10,948 --> 00:54:14,846
Listen. It wasn't my fault.
I couldn't do anything else.

426
00:54:14,936 --> 00:54:16,966
Kane, I had to do it!

427
00:54:17,053 --> 00:54:22,817
I couldn't do anything else.
I was used well.

428
00:54:22,908 --> 00:54:25,813
I was to blame. They wanted you.

429
00:54:25,898 --> 00:54:29,335
- Who are "they"?
- I can't say. You know it!

430
00:54:35,282 --> 00:54:38,437
Dave Pierce is dead.
Linda Chan is dead!

431
00:54:38,524 --> 00:54:40,636
Speak, that too, or I'll kill you!

432
00:54:40,722 --> 00:54:42,754
They are everywhere!

433
00:54:43,963 --> 00:54:45,828
Get out of the apartment!

434
00:54:48,365 --> 00:54:49,982
No...

435
00:54:51,064 --> 00:54:53,212
- No, I don't.
- Name, Tony.

436
00:54:53,930 --> 00:54:54,920
Sean!

437
00:55:11,039 --> 00:55:13,069
Open the door!

438
00:55:23,580 --> 00:55:26,650
They take care of their own, as always.

439
00:55:30,846 --> 00:55:32,960
That big guy in the car

440
00:55:33,047 --> 00:55:36,898
may be the man who chased Linda
that night when he died.

441
00:55:38,654 --> 00:55:40,932
We will find and kill them.

442
00:55:42,058 --> 00:55:44,089
I'm going now.

443
00:56:09,332 --> 00:56:11,234
How did they find Montoya so quickly?

444
00:56:11,326 --> 00:56:14,597
Someone reported it to them,
maybe� to Laba.

445
00:56:16,226 --> 00:56:18,256
No, not Nicky.

446
00:56:26,401 --> 00:56:30,523
We were an efficient team today.

447
00:56:31,132 --> 00:56:34,453
You have learned well.
Although it must be said,

448
00:56:34,539 --> 00:56:40,185
that I saw the battles
have been less than happy.

449
00:56:40,271 --> 00:56:42,549
I get a little nervous,
if someone tried to kill me.

450
00:56:42,636 --> 00:56:45,412
Your ability to concentrate is weak.

451
00:56:45,502 --> 00:56:48,028
Can you meditate enough.

452
00:56:48,118 --> 00:56:52,641
In a world like this
it's always a problem.

453
00:56:52,728 --> 00:56:56,295
I've been pretty busy.
It's hard sometimes.

454
00:56:56,382 --> 00:57:00,363
To achieve perfection,
as I have often told you.

455
00:57:06,516 --> 00:57:10,542
In general, you are no funnier.

456
00:57:10,626 --> 00:57:12,655
Thanks.

457
00:57:15,278 --> 00:57:18,218
Don't let the compliments boost your self-esteem.

458
00:57:18,309 --> 00:57:20,753
It's already strong enough anyway.

459
00:57:51,570 --> 00:57:53,601
Hi, Heather. Sean Kane.

460
00:57:54,643 --> 00:57:56,674
What?

461
00:57:58,340 --> 00:58:00,572
OK, hang in there. I'll be right back.

462
00:58:20,312 --> 00:58:22,342
Who is there?

463
00:58:28,450 --> 00:58:33,256
Look at this.
Only cassettes have been taken from me.

464
00:58:33,351 --> 00:58:36,337
- Cassette distribution?
- They have binding effects.

465
00:58:36,423 --> 00:58:39,990
I grow them as a hobby.
I have sold them to book libraries.

466
00:58:40,077 --> 00:58:42,275
The TV station bought them from me.

467
00:58:43,110 --> 00:58:47,336
- Did you call the police?
- No, I just got home when you called.

468
00:58:47,428 --> 00:58:50,581
Do you think they did
The people who killed Linda?

469
00:58:50,666 --> 00:58:54,860
Maybe. Whatever he had,
they want it together.

470
00:58:56,770 --> 00:59:01,378
Cassettes...
Linda had a lot of sewing equipment.

471
00:59:01,463 --> 00:59:03,494
What do you mean?

472
00:59:04,620 --> 00:59:06,651
I'm not sure.

473
00:59:06,738 --> 00:59:08,887
You may still be at risk here.

474
00:59:08,981 --> 00:59:11,543
Take what you need,
and y�vy in my apartment.

475
00:59:15,167 --> 00:59:18,321
It really is
the safest place in town.

476
00:59:20,982 --> 00:59:23,343
Alright.

477
00:59:27,086 --> 00:59:29,992
Camera team reports
are still missing

478
00:59:30,077 --> 00:59:32,273
but i asked a friend
who filmed the interviews.

479
00:59:32,360 --> 00:59:34,344
Port stories were filmed on pier 2.

480
00:59:34,436 --> 00:59:38,038
There was a cargo ship called the Sulu Sea.

481
00:59:38,134 --> 00:59:40,246
Sulu Sea.

482
01:00:04,253 --> 01:00:06,283
I'm just looking.

483
01:00:12,933 --> 01:00:14,964
Great apartment.

484
01:00:17,460 --> 01:00:20,153
How did you find it?

485
01:00:20,241 --> 01:00:22,687
I built it.

486
01:00:22,775 --> 01:00:24,806
You are good with your hands.

487
01:00:24,893 --> 01:00:28,460
Boat, car, house.

488
01:00:29,710 --> 01:00:31,741
I repaired the boat,

489
01:00:31,829 --> 01:00:36,883
I restored the car,
and the house is my own work.

490
01:00:38,140 --> 01:00:40,170
You can even cook.

491
01:00:59,277 --> 01:01:02,099
- Delicious.
- Thank you.

492
01:01:08,993 --> 01:01:11,024
- Is there something wrong?
- No.

493
01:01:11,776 --> 01:01:16,052
I was just wondering who you really are.

494
01:01:19,168 --> 01:01:21,484
The girl's ex-cop,

495
01:01:22,947 --> 01:01:25,143
who wants revenge.

496
01:01:27,640 --> 01:01:31,324
What about when you've had your revenge?
So what?

497
01:01:34,616 --> 01:01:37,061
Do you have any suggestions?

498
01:01:38,811 --> 01:01:40,347
Maybe.

499
01:01:47,325 --> 01:01:49,225
So...

500
01:01:50,812 --> 01:01:55,121
There are extra blankets in the closet.
If you need anything else...

501
01:01:55,214 --> 01:01:57,740
I don't need to. Thanks.

502
01:02:00,030 --> 01:02:03,550
- Good night.
- Good night.

503
01:02:03,644 --> 01:02:06,548
- Hey, Mort, come here.
- It's okay, let it be.

504
01:02:06,633 --> 01:02:09,409
Or so. Traitor.

505
01:02:50,974 --> 01:02:53,336
What do you want? are you ok

506
01:02:54,298 --> 01:02:56,328
What do you want?

507
01:03:01,316 --> 01:03:03,713
are you ok

508
01:03:06,340 --> 01:03:10,190
You saw a nightmare.

509
01:03:11,905 --> 01:03:14,219
Everything is fine.

510
01:04:36,467 --> 01:04:39,363
- Not much happens there.
- It looks like a private pier.

511
01:04:39,794 --> 01:04:43,427
- They made it private.
- Would there be drugs there? Heroin?

512
01:04:44,946 --> 01:04:48,450
If Montoya has hung up on them
with him, it is possible.

513
01:04:48,947 --> 01:04:52,475
- Didn't customs check departing ships?
- Generally, routinely,

514
01:04:52,891 --> 01:04:56,780
but a ship of that size
in general, the swamp is not inspected, -

515
01:04:56,856 --> 01:04:59,730
unless requested by the drug authorities.

516
01:04:59,765 --> 01:05:02,605
- You don't think the request came?
- I don't.

517
01:05:13,503 --> 01:05:18,545
When the security system is on,
it is impossible to break into the house.

518
01:05:20,177 --> 01:05:22,217
It's the safest place in town.

519
01:05:23,138 --> 01:05:25,179
Alright.

520
01:05:27,476 --> 01:05:31,308
�l� opens the door for anyone
before I return.

521
01:05:34,233 --> 01:05:36,356
Take care of yourself.

522
01:05:40,406 --> 01:05:42,482
I like it if you do too.

523
01:08:07,184 --> 01:08:08,643
There's that American one.

524
01:08:54,106 --> 01:08:56,563
Mortimer, what are you doing?

525
01:08:56,651 --> 01:08:59,569
Keep your muzzle off my stuff.

526
01:08:59,655 --> 01:09:01,943
ALRIGHT.

527
01:09:05,369 --> 01:09:07,527
Key to the underground storage compartment.

528
01:09:09,332 --> 01:09:11,324
Linda.

529
01:09:18,674 --> 01:09:21,082
Control tab "C"

530
01:10:50,352 --> 01:10:53,853
Made in Hong Kong

531
01:11:31,520 --> 01:11:33,311
 �l�� shoot!

532
01:12:31,457 --> 01:12:33,497
You� here�! Stop!

533
01:12:38,882 --> 01:12:40,920
Sorry.

534
01:12:42,260 --> 01:12:44,299
You will be forgiven.

535
01:14:17,733 --> 01:14:19,773
I caught him!

536
01:15:01,403 --> 01:15:05,354
Jeez. That bastard is ruining everything.

537
01:16:04,343 --> 01:16:07,179
I found it.
I'm going to the metro station.

538
01:16:07,262 --> 01:16:09,386
I'm calling you Heather.

539
01:16:15,312 --> 01:16:20,189
Sean, Heather here.
Mortimer found the key in my shoe.

540
01:16:20,276 --> 01:16:23,527
- Nice dog.
- Linda probably put it there.

541
01:16:23,614 --> 01:16:26,104
I'm at Market Street tube station.

542
01:16:26,199 --> 01:16:30,032
I looked in the drawer.
There's a cassette, as you guessed.

543
01:16:30,120 --> 01:16:34,829
I'm going to go listen to it.
Get there as soon as you can. Hello.

544
01:16:38,504 --> 01:16:40,413
Well, Mort, have fun.

545
01:16:44,844 --> 01:16:47,299
- Can I help?
- I have a meeting...

546
01:16:47,387 --> 01:16:50,175
Come along. You are expected.

547
01:16:50,265 --> 01:16:54,262
- Hey, Mac.
- Heather is in Canfield's office.

548
01:16:54,353 --> 01:16:57,854
- Why is he here so early?
- It's about some kind of cassette.

549
01:16:57,941 --> 01:17:00,063
He said you were on your way.

550
01:17:00,151 --> 01:17:02,903
- Have you listened to the tape yet?
- I don't think so.

551
01:17:02,987 --> 01:17:05,942
I spoke with Canfield,
he called the police district.

552
01:17:06,032 --> 01:17:08,439
Who else knows about this?

553
01:17:08,534 --> 01:17:11,073
Not Stevens, if that's what you mean.

554
01:17:15,000 --> 01:17:19,329
You know what about a Hong Konger
from a cargo ship named� Sulu Sea?

555
01:17:19,420 --> 01:17:20,832
Should you know?

556
01:17:20,923 --> 01:17:24,008
There was a fire on the ship last night.

557
01:17:24,093 --> 01:17:28,043
- Someone must have reported it.
- Is it about smuggling?

558
01:17:28,138 --> 01:17:31,174
- Firework rockets filled with heroin.
- Rockets!

559
01:17:31,267 --> 01:17:34,718
The mess was horrible, they are satisfied
deliver the cargo to the destination �kki�.

560
01:17:34,812 --> 01:17:38,312
Take trusted people with you
and go investigate.

561
01:17:38,399 --> 01:17:40,640
Yes, I understand your concern.

562
01:17:40,736 --> 01:17:43,688
It is a question of a big message.
They want to make sure...

563
01:17:43,780 --> 01:17:47,610
But my organization
can handle it.

564
01:17:47,700 --> 01:17:52,943
We can deliver the goods for sale
within a few days.

565
01:17:58,500 --> 01:18:00,660
Come in, Mr. Kane.

566
01:18:08,640 --> 01:18:13,020
I understand you are not a police officer
when you're done, I don't carry a gun.

567
01:18:13,107 --> 01:18:14,935
Does he carry a gun, McCoy?

568
01:18:20,368 --> 01:18:22,408
He is the weapon himself.

569
01:18:25,292 --> 01:18:29,210
Then he has to be held
good eye, isn't it?

570
01:18:29,298 --> 01:18:33,430
By the way, I want to thank you and Heather

571
01:18:33,513 --> 01:18:36,848
Tired of tracking.

572
01:18:36,936 --> 01:18:40,555
I don't think anyone owns me
would have been able to.

573
01:18:42,276 --> 01:18:44,401
Except Linda.

574
01:18:44,489 --> 01:18:46,529
Linda almost succeeded in that�.

575
01:18:48,496 --> 01:18:52,744
- Oriental women are my weakness.
- He told me about Sulu Sea.

576
01:18:52,836 --> 01:18:55,043
Did you tell? To whom else
he has told about it?

577
01:18:55,131 --> 01:18:57,587
- Not to anyone.
- Great.

578
01:18:57,675 --> 01:19:01,841
You must be interested in the roads,
that the fire was extinguished,

579
01:19:02,600 --> 01:19:04,807
and the cargo is safe.

580
01:19:04,894 --> 01:19:08,102
We have arranged
its transportation.

581
01:19:11,614 --> 01:19:13,989
Lucky for us,

582
01:19:14,077 --> 01:19:18,407
that the only policeman you dared to trust,
was our friend McCoy.

583
01:19:18,500 --> 01:19:22,915
We hardly have
another use for Mr. Kane.

584
01:19:25,511 --> 01:19:30,472
And young lady, you still don't
have visited my house. Welcome.

585
01:19:30,561 --> 01:19:32,933
Linda enjoyed being there.

586
01:19:33,022 --> 01:19:35,776
Very much. Today.

587
01:19:40,992 --> 01:19:43,403
There is no need for you to look at him.

588
01:19:43,497 --> 01:19:46,535
He's about to change his mind.

589
01:19:48,046 --> 01:19:50,833
Unfortunately, we have to go.

590
01:19:53,596 --> 01:19:56,171
Oh wait... Professor?

591
01:20:04,654 --> 01:20:06,732
You've obviously already met.

592
01:20:10,455 --> 01:20:14,040
The professor is quite the master
in the treatment of women.

593
01:21:20,189 --> 01:21:24,605
A warrior takes advantage of everything.
There is no need to lose it.

594
01:21:24,695 --> 01:21:27,485
Open the doors, quickly!

595
01:21:27,576 --> 01:21:31,029
I came to pick up Linda's things,

596
01:21:31,123 --> 01:21:33,246
when i saw you arrive
with the police.

597
01:21:33,334 --> 01:21:37,167
Because you hadn't told
I'm talking about progress�,

598
01:21:37,256 --> 01:21:40,177
i had to follow you.

599
01:21:40,261 --> 01:21:43,515
As I already said,
we must be a team...

600
01:21:44,392 --> 01:21:46,721
You are right. Take care of them.

601
01:21:47,607 --> 01:21:50,813
Let's ask! Focus!

602
01:22:57,632 --> 01:23:00,206
Do you kill people, Mac?

603
01:23:00,302 --> 01:23:03,924
I do this for the money, Sean.
I don't remember the reason.

604
01:23:04,433 --> 01:23:07,058
How much do you get for this?

605
01:23:07,147 --> 01:23:10,103
Much. Very much.

606
01:23:10,192 --> 01:23:12,768
You arranged our meeting
With Montoya?

607
01:23:14,116 --> 01:23:16,406
I passed on information about it.

608
01:23:17,245 --> 01:23:20,746
I wouldn't have done that� 
if I had known what was going to happen.

609
01:23:20,835 --> 01:23:23,956
Dave Pierce was a friend of mine, as you know.

610
01:23:24,048 --> 01:23:27,004
I didn't know what they had in mind.
I swear it.

611
01:23:27,094 --> 01:23:30,430
- So you weren't in the car that night?
- I don't.

612
01:23:30,516 --> 01:23:34,847
I swear I wasn't.
I just got too involved in the case.

613
01:23:35,524 --> 01:23:38,396
What about Linda, Mac? Why Linda?

614
01:23:40,031 --> 01:23:41,941
Come closer, Sean.

615
01:23:42,743 --> 01:23:45,035
You know I can't go to jail.

616
01:23:45,123 --> 01:23:47,081
I'm gonna hold you, Mac.

617
01:23:47,167 --> 01:23:50,005
 �l�, I don't want to kill you.
Stay away.

618
01:24:23,350 --> 01:24:26,102
STAY AWAY

619
01:24:31,361 --> 01:24:32,856
Jeez! �l� shoot!

620
01:24:34,366 --> 01:24:36,774
I'm leaving this place!

621
01:25:48,271 --> 01:25:50,265
This is how heroin was imported.

622
01:25:52,445 --> 01:25:54,569
Canfield thought he was very clever.

623
01:25:54,656 --> 01:25:58,574
He had his own TV station,
who reports on drug dealing.

624
01:25:58,663 --> 01:26:02,959
- But he underestimated Linda.
- Linda was too witty.

625
01:26:03,045 --> 01:26:06,129
He cleared Canfield's share
and set a trap for him.

626
01:26:06,216 --> 01:26:10,846
Recorded phone conversations
would have exposed Canfield.

627
01:26:10,931 --> 01:26:14,884
Canfield sent the men to Linda
the very evening he called.

628
01:26:14,980 --> 01:26:16,856
From Market Street Station?

629
01:26:16,942 --> 01:26:18,935
He wasn't sure, ran away,

630
01:26:19,028 --> 01:26:22,815
so he hid the cassette
in the storage compartment just in case.

631
01:26:22,910 --> 01:26:25,152
And it was there until then.

632
01:26:27,792 --> 01:26:29,998
Deuce. We don't have time for that.

633
01:27:07,937 --> 01:27:09,979
Such a terrible child.

634
01:27:17,411 --> 01:27:19,570
And all for nothing.

635
01:27:49,251 --> 01:27:52,503
- Where is the house?
- Probably up there.

636
01:27:54,803 --> 01:27:56,925
How can we be sure of that?

637
01:27:57,933 --> 01:27:59,972
- Only one way.
- What?

638
01:28:02,147 --> 01:28:05,683
It is good to remember
that a warrior is not a snow goat.

639
01:28:12,412 --> 01:28:16,708
It's Kane with some Chinese guy.
They climb into the house.

640
01:28:16,794 --> 01:28:19,831
- Shall we stop them?
- No, we can't go yet.

641
01:28:21,134 --> 01:28:23,175
Have you seen the truck?

642
01:28:24,890 --> 01:28:27,098
- Not yet.
- Damn.

643
01:29:07,581 --> 01:29:09,623
That was awkward.

644
01:29:44,306 --> 01:29:49,016
- Hey man, where are you going?
- What's up?

645
01:29:56,616 --> 01:29:58,657
Down! Come down!

646
01:30:02,583 --> 01:30:04,079
That's where the truck comes from.

647
01:30:15,438 --> 01:30:17,477
Messrs.

648
01:30:19,694 --> 01:30:21,485
I understand,

649
01:30:21,571 --> 01:30:24,527
that you are worried

650
01:30:24,617 --> 01:30:28,949
about last night's events
On the Sulu Sea ship.

651
01:30:29,041 --> 01:30:31,249
But I assure you,

652
01:30:31,338 --> 01:30:34,673
that the events have been resolved
in an excellent way,

653
01:30:34,759 --> 01:30:37,047
even better than we expected.

654
01:30:37,137 --> 01:30:41,636
The cargo is safely on its way here.

655
01:30:41,754 --> 01:30:45,036
This operation is in size

656
01:30:45,130 --> 01:30:47,168
largest single delivery

657
01:30:47,255 --> 01:30:50,006
to the west coast of America.

658
01:30:50,090 --> 01:30:52,710
Of course, this worried me
some of you

659
01:30:52,799 --> 01:30:54,672
but I think we can now

660
01:30:54,760 --> 01:30:58,339
to congratulate ourselves
for a job well done.

661
01:31:16,308 --> 01:31:18,347
They are here.

662
01:31:22,144 --> 01:31:23,887
Alright.

663
01:31:23,979 --> 01:31:27,678
As you can see on page two, under...

664
01:31:27,772 --> 01:31:29,809
Sorry.

665
01:31:31,148 --> 01:31:33,269
So?

666
01:31:33,357 --> 01:31:35,395
Great. Thanks.

667
01:31:39,486 --> 01:31:42,852
Dear Sirs, the cargo has arrived.

668
01:31:44,987 --> 01:31:47,025
Go up slowly.

669
01:31:53,073 --> 01:31:54,982
Calm down, good gentlemen.

670
01:31:55,073 --> 01:31:57,859
What doesn't work
past our security arrangements.

671
01:31:57,950 --> 01:31:59,989
I will go.

672
01:32:12,455 --> 01:32:15,241
 �lk�� shot. �lk�� shot.

673
01:32:33,798 --> 01:32:35,836
Shit!

674
01:32:43,927 --> 01:32:46,214
This is not going very well.

675
01:32:46,303 --> 01:32:48,094
I don't know why you would say that.

676
01:33:27,693 --> 01:33:32,104
Gentlemen, I assure you,
that you have no reason to worry.

677
01:33:32,196 --> 01:33:34,684
We have enough people
to handle the situation.

678
01:33:44,658 --> 01:33:46,567
I will go. Here we go! Quickly!

679
01:33:48,036 --> 01:33:49,577
Movement! Movement!

680
01:34:04,292 --> 01:34:06,414
James?

681
01:35:36,828 --> 01:35:38,322
R�WIRE� "C"

682
01:35:51,168 --> 01:35:53,205
Try me.

683
01:36:57,735 --> 01:36:59,773
Oh brothers.

684
01:38:40,485 --> 01:38:42,689
Very convincing, Mr. Kane.

685
01:38:42,777 --> 01:38:45,348
Very convincing.

686
01:38:45,445 --> 01:38:47,602
Even better than I imagined.

687
01:38:48,820 --> 01:38:53,314
Could you move now
back and out of the way�?

688
01:38:58,783 --> 01:39:01,984
I wouldn't be able to shoot a young lady.

689
01:39:02,076 --> 01:39:04,744
As you can hear,
I have no choice.

690
01:39:07,911 --> 01:39:09,950
Just like that.

691
01:39:10,038 --> 01:39:12,242
Keep calm.

692
01:39:29,003 --> 01:39:31,326
Car.

693
01:39:31,420 --> 01:39:33,412
You were in the car.

694
01:39:33,504 --> 01:39:38,579
I would like to discuss this with you,
but you probably understand...

695
01:39:42,925 --> 01:39:44,881
All right, get them out.

696
01:39:44,968 --> 01:39:47,006
Wait, Kane!

697
01:39:52,180 --> 01:39:54,751
- Come closer, Stevens.
- No!

698
01:39:55,723 --> 01:39:58,009
Don't do it, Kane, not now.

699
01:39:58,097 --> 01:40:02,888
We have caught him.
He's on the swing.

700
01:40:02,975 --> 01:40:05,380
Heritage.

701
01:40:05,476 --> 01:40:09,057
Don't make the same mistake twice.
You can't stop it.

702
01:40:10,895 --> 01:40:15,352
- Let the court handle the matter.
- Do you represent the law? Like McCoy?

703
01:40:15,438 --> 01:40:17,762
No. Not like McCoy.

704
01:40:18,939 --> 01:40:22,104
We knew about McCoy. We are
followed by him and Canfieldi,

705
01:40:22,191 --> 01:40:25,888
but we couldn't do anything
before the cargo arrives.

706
01:40:25,983 --> 01:40:27,810
I can't play your games.

707
01:40:27,901 --> 01:40:31,766
Let us handle this.
We're indicting murder, drugs...

708
01:40:31,861 --> 01:40:34,350
There's a carload of heroin outside.

709
01:40:34,445 --> 01:40:38,487
He has a cassette.
He has Linda's tape.

710
01:41:15,170 --> 01:41:17,920
All right, take them away.
I will go.

711
01:41:29,009 --> 01:41:31,878
Guess what, Kane.

712
01:41:31,968 --> 01:41:35,051
I doubted you.

713
01:41:35,136 --> 01:41:39,594
Your agitation was felt
messing up all plans.

714
01:41:40,721 --> 01:41:44,586
But you disturbed them
more than me

715
01:41:44,681 --> 01:41:47,680
so I had to use it to my advantage.

716
01:41:48,392 --> 01:41:54,177
The stunt you did on the Sulu Sea ship
made everything possible.

717
01:41:56,395 --> 01:41:59,975
If they hadn't hurried
and brought heroin here...

718
01:42:07,441 --> 01:42:10,226
I don't want to say this, but...

719
01:42:12,943 --> 01:42:14,982
...thank you.

720
01:42:21,029 --> 01:42:23,234
I wouldn't want to say that either...

721
01:42:24,655 --> 01:42:26,730
...but it won't last.

722
01:42:35,368 --> 01:42:37,443
Right.

723
01:42:40,453 --> 01:42:42,859
Alright, I'll leave.

724
01:42:44,456 --> 01:42:48,321
An interesting series of events.
You deserve kudos, Sean.

725
01:42:48,415 --> 01:42:50,406
Well done.

726
01:42:50,499 --> 01:42:53,747
Even though your fight with the big man,

727
01:42:54,834 --> 01:42:55,947
at least what about it...

728
01:42:58,835 --> 01:43:01,621
As mentioned,
you lack concentration�.

729
01:43:01,711 --> 01:43:04,960
You seem unstable.

730
01:43:05,047 --> 01:43:09,623
You yourself believe that your physical condition
compensate for that.

731
01:43:09,715 --> 01:43:12,500
Just admit that you succeeded,

732
01:43:12,591 --> 01:43:15,839
but if you had seen me
on my best days,

733
01:43:15,926 --> 01:43:19,340
you would have seen
mind-body coordination,

734
01:43:19,428 --> 01:43:21,466
that would have pleased you.

735
01:43:21,553 --> 01:43:26,343
I could have done anything to the Professor.
I have to tell you...
