1
00:00:07,355 --> 00:00:10,053
Another win for Remi,

2
00:00:10,097 --> 00:00:13,709
which means one more
chore for Roman.

3
00:00:16,059 --> 00:00:18,496
You're never gonna
beat your sister

4
00:00:18,540 --> 00:00:19,584
if you keep
playing like that.

5
00:00:19,628 --> 00:00:20,716
I'm trying!

6
00:00:20,759 --> 00:00:24,328
Well, try harder.

7
00:00:24,372 --> 00:00:28,289
Now, let's see
who's doing laundry.

8
00:01:05,108 --> 00:01:07,110
Yes! I won!
I did it, I beat her!

9
00:01:07,154 --> 00:01:09,895
No. You didn't.

10
00:01:09,939 --> 00:01:11,419
Remi threw the game.

11
00:01:11,462 --> 00:01:14,552
Oh, you think
you did him a favor?

12
00:01:14,596 --> 00:01:17,207
Then why don't you do him
a few more.

13
00:01:17,251 --> 00:01:19,296
No! That isn't fair!

14
00:01:20,471 --> 00:01:21,777
And you're not to help her

15
00:01:21,820 --> 00:01:23,474
do any of these,
do you understand?

16
00:01:23,518 --> 00:01:25,563
Your sister thinks
you're weak,

17
00:01:25,607 --> 00:01:27,565
that you need help.

18
00:01:27,609 --> 00:01:29,437
So, let her help you.

19
00:01:29,480 --> 00:01:33,397
I want these all done by
the end of the day.

20
00:01:33,441 --> 00:01:35,965
I know why you keep losing.

21
00:01:36,008 --> 00:01:38,098
You're only thinking
about your next move.

22
00:01:38,141 --> 00:01:40,012
You've got to think about
what I'm going to do next, too.

23
00:01:40,056 --> 00:01:42,014
Mom says you're my opponent.

24
00:01:42,058 --> 00:01:43,842
Why do you want me
to get better?

25
00:01:43,886 --> 00:01:45,279
The game's more fun
when your enemy's

26
00:01:45,322 --> 00:01:47,324
as good as you are.

27
00:01:56,072 --> 00:01:59,380
Wow, you two do not look
like your best selves.

28
00:01:59,423 --> 00:02:01,164
We've been interrogating
a murderer all night.

29
00:02:01,208 --> 00:02:02,296
Please tell me Lynnette
gave you something

30
00:02:02,339 --> 00:02:03,471
that'll help us find Crawford.

31
00:02:03,514 --> 00:02:04,863
Nothing.
She's stonewalling.

32
00:02:04,907 --> 00:02:07,039
She won't even admit
that she works for him.

33
00:02:07,083 --> 00:02:08,650
Our only lead is that
Crawford made Lynnette steal

34
00:02:08,693 --> 00:02:10,304
all the security codes
from Franklin

35
00:02:10,347 --> 00:02:12,044
Yeah, which are
only good for 24 hours.

36
00:02:12,088 --> 00:02:13,481
He has to be using them today--

37
00:02:13,524 --> 00:02:15,222
we just don't know what for.

38
00:02:15,265 --> 00:02:18,312
Franklin-Dorfman provides
high-end security

39
00:02:18,355 --> 00:02:22,098
at 117 buildings in
New York and New Jersey.

40
00:02:22,142 --> 00:02:23,578
Private schools,
corporate offices,

41
00:02:23,621 --> 00:02:25,232
and my personal favorite,
a warehouse

42
00:02:25,275 --> 00:02:27,712
full of Lucite
animal sculptures.

43
00:02:27,756 --> 00:02:29,323
We can't seem to find
a single connection

44
00:02:29,366 --> 00:02:31,760
between Crawford
and any of these buildings.

45
00:02:31,803 --> 00:02:33,109
One of them could be a tattoo,

46
00:02:33,153 --> 00:02:34,502
but we can't say for sure

47
00:02:34,545 --> 00:02:36,025
because Roman is still
flooding the databases.

48
00:02:36,068 --> 00:02:37,374
Crawford is safely in hiding.

49
00:02:37,418 --> 00:02:39,028
If he's willing
to risk exposure

50
00:02:39,071 --> 00:02:41,422
to breach one or more
of these places,

51
00:02:41,465 --> 00:02:43,380
this has to be something big.

52
00:02:43,424 --> 00:02:45,208
We really have to work out
what the hell he's up to.

53
00:02:45,252 --> 00:02:47,254
Okay, well, we're still scouring
Lynnette's laptop for clues.

54
00:02:47,297 --> 00:02:48,777
Okay.
Get back to it.

55
00:02:54,435 --> 00:02:56,219
No, it's getting worse,
yeah.

56
00:02:56,263 --> 00:02:57,568
It's not just
the headaches now.

57
00:02:57,612 --> 00:03:01,877
There's, um, this sharp,
uh, buzzing and, um,

58
00:03:01,920 --> 00:03:03,922
I'm starting to see things.

59
00:03:03,966 --> 00:03:05,402
Sure you have enough guns?

60
00:03:06,664 --> 00:03:08,057
It's not gonna work,

61
00:03:08,100 --> 00:03:10,102
because I'm not really here.

62
00:03:10,146 --> 00:03:12,366
I'm trying not to
lose hope, but...

63
00:03:12,409 --> 00:03:15,282
I know, I know.
I just, um,

64
00:03:15,325 --> 00:03:17,719
wish things
could have been different.

65
00:03:17,762 --> 00:03:20,156
Uh, we could have just
been a family.

66
00:03:20,200 --> 00:03:22,463
I know, we're out of time.

67
00:03:25,117 --> 00:03:26,554
The first half is done.

68
00:03:26,597 --> 00:03:28,295
They're on their way
to Little Sky now.

69
00:03:33,125 --> 00:03:35,432
You made it.
I'm so sorry.

70
00:03:35,476 --> 00:03:37,260
Lunch went long.

71
00:03:38,348 --> 00:03:39,741
Is everything okay?

72
00:03:39,784 --> 00:03:41,177
Yeah, fine.

73
00:03:41,221 --> 00:03:42,961
Blake Crawford, welcome.

74
00:03:43,005 --> 00:03:46,138
I'm Edmund, Hotel Manager.Oh, very nice to meet you.

75
00:03:46,182 --> 00:03:48,097
This is Tom Jakeman,
head of security

76
00:03:48,140 --> 00:03:50,317
for my father's company.It is unfortunate

77
00:03:50,360 --> 00:03:52,101
that your father
couldn't make it himself.

78
00:03:52,144 --> 00:03:53,624
Oh, he had other
business to attend to.

79
00:03:53,668 --> 00:03:56,627
But, well, he trusts me
with all preparations.

80
00:03:56,671 --> 00:03:58,150
Well, I'm sure
you will both be pleased

81
00:03:58,194 --> 00:04:00,109
to see our selection of
beautiful spaces.

82
00:04:00,152 --> 00:04:02,111
Yeah, I'll need a full tour of
the hotel's security measures

83
00:04:02,154 --> 00:04:04,809
before we see any event space,
beautiful or otherwise.

84
00:04:06,333 --> 00:04:08,291
We've had some issues
in the past.

85
00:04:08,335 --> 00:04:09,858
We would just...
We'd love to know

86
00:04:09,901 --> 00:04:11,294
what safeguards
you have in place.

87
00:04:11,338 --> 00:04:13,731
Of course.
Please, follow me.

88
00:04:22,262 --> 00:04:23,524
Hey.

89
00:04:24,568 --> 00:04:25,700
Hey.

90
00:04:30,008 --> 00:04:32,663
Look, I'm sorry about
yesterday. I was a jerk.

91
00:04:34,274 --> 00:04:37,189
I should have kept
my mouth shut around Meg.

92
00:04:38,669 --> 00:04:40,715
Patterson told me
you guys split up.

93
00:04:40,758 --> 00:04:42,456
That had nothing
to do with you.

94
00:04:42,499 --> 00:04:43,805
Meg and I had
our own issues.Yeah, but if I hadn't--

95
00:04:43,848 --> 00:04:45,633
It wouldn't have
made a difference.

96
00:04:45,676 --> 00:04:48,462
Your feelings
weren't the problem.

97
00:04:48,505 --> 00:04:52,466
Are you telling me that you have
never had feelings for Tasha?

98
00:04:52,509 --> 00:04:55,643
We couldn't make it work.

99
00:04:55,686 --> 00:04:57,514
Okay.

100
00:04:57,558 --> 00:05:01,344
I'm sorry...
for both of you.

101
00:05:01,388 --> 00:05:03,825
I really liked Meg.

102
00:05:03,868 --> 00:05:06,697
Thanks. Me, too.

103
00:05:06,741 --> 00:05:08,264
Friends?

104
00:05:08,308 --> 00:05:11,659
Well, I'm never gonna ask you
to be my best man again,

105
00:05:11,702 --> 00:05:13,225
but, yeah, we're cool.

106
00:05:13,269 --> 00:05:15,358
That seems fair.

107
00:05:15,402 --> 00:05:18,535
Ah! Here you guys are.
Been looking around forever.

108
00:05:18,579 --> 00:05:20,189
We were with you
two minutes ago.
Yeah, well,

109
00:05:20,232 --> 00:05:21,843
time is a flat circle
and I have ADHD.

110
00:05:21,886 --> 00:05:23,932
We got a hit on
the security codes. Come on.

111
00:05:28,415 --> 00:05:30,286
Are you sure you should
be back here already?

112
00:05:30,330 --> 00:05:31,592
You just got shot yesterday.

113
00:05:31,635 --> 00:05:33,245
Oh, my arm's fine.
I just...

114
00:05:33,289 --> 00:05:35,552
I just get these headaches
from not sleeping.

115
00:05:35,596 --> 00:05:37,337
As soon as we take down
Roman and Crawford,

116
00:05:37,380 --> 00:05:39,469
I'm probably gonna hibernate
for like a year.

117
00:05:42,298 --> 00:05:44,256
What have you got?Uh, okay.

118
00:05:44,300 --> 00:05:45,301
So, one of the buildings

119
00:05:45,345 --> 00:05:46,781
using Franklin-Dorfman
security

120
00:05:46,824 --> 00:05:49,479
just got broken into.
Farm Fresh Solvents--

121
00:05:49,523 --> 00:05:51,481
it's a factory
that manufactures

122
00:05:51,525 --> 00:05:55,311
industrial cleaning
products for dairy farms.

123
00:05:55,355 --> 00:05:56,921
So, the heist
would have two parts.

124
00:05:56,965 --> 00:05:59,315
First, we hit the Farm Fresh
Solvents factory here.

125
00:05:59,359 --> 00:06:02,579
They store huge quantities
of dinitrogen tetroxide.

126
00:06:02,623 --> 00:06:05,277
Part two is getting
the reactant--
All right.

127
00:06:05,321 --> 00:06:06,975
Thank you, Roman.
I've heard enough.

128
00:06:07,018 --> 00:06:08,933
It's too complicated.

129
00:06:08,977 --> 00:06:11,153
I've already reached out
to a local gang

130
00:06:11,196 --> 00:06:12,415
that traffics explosives.

131
00:06:12,459 --> 00:06:14,417
The Viper Kings,

132
00:06:14,461 --> 00:06:16,288
they can get us
all the HMX we need.

133
00:06:16,332 --> 00:06:18,682
Stick to what you're good at
and leave the planning to me.

134
00:06:24,558 --> 00:06:25,646
Aah!

135
00:06:29,171 --> 00:06:32,522
Your plan is good.So tell Shepherd that.

136
00:06:32,566 --> 00:06:35,699
Her plan is better
for what we need right now.

137
00:06:35,743 --> 00:06:37,440
But who knows what we're
gonna need in the future,

138
00:06:37,484 --> 00:06:39,529
so don't be so quick
to throw this away.

139
00:06:40,835 --> 00:06:43,968
This is Roman.

140
00:06:44,012 --> 00:06:46,014
It's a plot he devised to steal
explosives from Sandstorm.

141
00:06:46,057 --> 00:06:47,668
This is the first half of it.

142
00:06:47,711 --> 00:06:49,626
What? So Roman
stole explosives

143
00:06:49,670 --> 00:06:51,149
from this factory
for Crawford?

144
00:06:51,193 --> 00:06:56,024
Well, at least the first part
of an explosive. Uh...

145
00:06:56,067 --> 00:06:58,679
Dinitrogen tetroxide?

146
00:06:58,722 --> 00:07:01,638
Innocuous enough
on its own, stable...

147
00:07:01,682 --> 00:07:03,379
Yeah, unless
the second part is...

148
00:07:03,423 --> 00:07:05,816
Monomethylhydrazine.Monomethylhydrazine.

149
00:07:05,860 --> 00:07:08,428
Okay, Wonder Twins,
you want to fill us in?

150
00:07:08,471 --> 00:07:10,342
Roman and Crawford are
building a hypergolic bomb.

151
00:07:10,386 --> 00:07:13,650
It doesn't require a charge,
just two chemicals that explode

152
00:07:13,694 --> 00:07:15,347
when they come into
contact with each other.

153
00:07:15,391 --> 00:07:16,827
A bomb with no charge.
It sounds like a good way

154
00:07:16,871 --> 00:07:18,350
to smuggle something in
undetected.

155
00:07:18,394 --> 00:07:19,700
And Farm Fresh
happens to have

156
00:07:19,743 --> 00:07:21,832
a very impressive amount
of dinitrogen tetroxide.

157
00:07:21,876 --> 00:07:23,660
There's no reason
to steal that much

158
00:07:23,704 --> 00:07:25,357
unless you're trying to level
a massive target

159
00:07:25,401 --> 00:07:26,837
or multiple targets.

160
00:07:26,881 --> 00:07:28,360
If you're right about this,
that means that Crawford

161
00:07:28,404 --> 00:07:30,711
is planning a mass bombing
on US soil.

162
00:07:30,754 --> 00:07:32,234
It's not exactly his MO.

163
00:07:32,277 --> 00:07:34,366
I mean, he doesn't have
a problem with violence,

164
00:07:34,410 --> 00:07:36,238
but it's usually
a means to an end.

165
00:07:36,281 --> 00:07:37,718
So, what does he
stand to profit

166
00:07:37,761 --> 00:07:39,502
from a terrorist attack
on his own country?

167
00:07:39,546 --> 00:07:40,895
Still nothing from
Lynnette's laptop?

168
00:07:40,938 --> 00:07:42,374
She's not exactly
labelling her files

169
00:07:42,418 --> 00:07:44,246
massive-attack-plans
-dot-p-d-f, so...

170
00:07:44,289 --> 00:07:46,204
You said Roman
is planning to steal

171
00:07:46,248 --> 00:07:48,076
the second part too,
right

172
00:07:48,119 --> 00:07:50,557
If we can figure out
where he's stealing it from,

173
00:07:50,600 --> 00:07:51,949
we could head him off.

174
00:07:51,993 --> 00:07:53,603
I didn't get a good look
at his schematics.

175
00:07:53,647 --> 00:07:55,387
I don't know
the second location,

176
00:07:55,431 --> 00:07:59,348
but, uh, there's one person
who might.

177
00:08:09,924 --> 00:08:11,882
Hello, Kurt.

178
00:08:27,681 --> 00:08:30,553
This field trip
was a nice surprise.

179
00:08:30,597 --> 00:08:32,076
What's the occasion?

180
00:08:32,120 --> 00:08:33,687
We need to ask you
some questions.

181
00:08:35,993 --> 00:08:37,517
Marriage advice?

182
00:08:42,043 --> 00:08:43,827
So, who's the lucky lady?

183
00:08:43,871 --> 00:08:45,263
It couldn't be my Remi,
could it?

184
00:08:45,307 --> 00:08:46,917
It's not Remi.

185
00:08:46,961 --> 00:08:52,619
Oh, I see. Jane.

186
00:08:52,662 --> 00:08:56,274
I guess I missed my
calling as a matchmaker.

187
00:08:56,318 --> 00:09:01,802
Jane Doe was tailor-made
for you, Kurt... by me.

188
00:09:01,845 --> 00:09:05,370
Where would Roman go to steal
a chemical called MMH?

189
00:09:06,676 --> 00:09:08,678
That old plan?

190
00:09:10,114 --> 00:09:11,812
He must be
getting desperate.

191
00:09:11,855 --> 00:09:13,988
You know,
if he's not careful,

192
00:09:14,031 --> 00:09:15,424
people might get hurt.

193
00:09:15,467 --> 00:09:16,556
Do you know where
he's going or not?

194
00:09:16,599 --> 00:09:18,296
Of course I know.

195
00:09:22,083 --> 00:09:23,519
Get me Jane.

196
00:09:23,563 --> 00:09:28,655
I'll reveal the location,
but only to her.

197
00:09:28,698 --> 00:09:30,221
That is not gonna happen.

198
00:09:30,265 --> 00:09:32,093
You never change, Kurt.

199
00:09:35,444 --> 00:09:39,622
You've always had that
protective streak in you,

200
00:09:39,666 --> 00:09:42,494
ever since
you were a little kid.

201
00:09:44,584 --> 00:09:46,586
It's a waste of time.Wait!

202
00:09:50,633 --> 00:09:53,593
I'll tell you.
I'll tell you, I swear.

203
00:09:54,942 --> 00:09:56,987
I just need to speak
to my daughter.

204
00:09:59,294 --> 00:10:01,209
We can't just give
Shepherd what she wants!

205
00:10:01,252 --> 00:10:02,776
Do you know the hoops
I had to jump through

206
00:10:02,819 --> 00:10:05,213
to get her in here?
I got you access to Shepherd

207
00:10:05,256 --> 00:10:07,563
so we could catch Crawford.
We're not giving up because

208
00:10:07,607 --> 00:10:08,782
Jane's feelings
might get hurt.

209
00:10:08,825 --> 00:10:10,653
No one is giving up.
There are other ways

210
00:10:10,697 --> 00:10:11,872
to get information
out of her.

211
00:10:11,915 --> 00:10:13,569
Isn't that a CIA specialty?

212
00:10:13,613 --> 00:10:16,616
She resisted all enhanced
interrogation techniques.

213
00:10:16,659 --> 00:10:17,747
I'll do it.

214
00:10:19,619 --> 00:10:20,924
Jane, are you sure?

215
00:10:24,101 --> 00:10:26,887
You know that she's gonna
try to manipulate you.

216
00:10:26,930 --> 00:10:28,453
That's what she does.

217
00:10:28,497 --> 00:10:30,499
Lives are on the line.

218
00:10:30,542 --> 00:10:32,893
We have to stop Roman
and Crawford's attack.

219
00:10:32,936 --> 00:10:35,156
I can handle
my mother's mind games.

220
00:10:35,199 --> 00:10:38,507
A few months ago,
this was all I wanted,

221
00:10:38,550 --> 00:10:40,901
to confront her,

222
00:10:40,944 --> 00:10:43,643
ask her why she stole
Avery from me.

223
00:10:43,686 --> 00:10:45,253
But now that I'm here, I...

224
00:10:45,296 --> 00:10:47,472
I don't want
anything from her.

225
00:10:47,516 --> 00:10:50,650
This will be the last time
I ask my mother for anything.

226
00:10:56,133 --> 00:10:58,048
So, how...

227
00:11:00,224 --> 00:11:01,661
Are you well?

228
00:11:01,704 --> 00:11:04,664
You wanted to talk.

229
00:11:04,707 --> 00:11:06,317
Talk.

230
00:11:08,319 --> 00:11:10,757
I wanted to tell you
I'm sorry.

231
00:11:10,800 --> 00:11:15,457
I'm sorry for trying to tear
you and Roman apart.

232
00:11:15,500 --> 00:11:18,199
Of all the things I've done,

233
00:11:18,242 --> 00:11:20,723
it's my biggest regret.

234
00:11:22,159 --> 00:11:24,814
I pitted you two
against each other.

235
00:11:26,990 --> 00:11:31,168
When I rescued you from
that horrible orphanage...

236
00:11:32,735 --> 00:11:35,129
you two were inseparable.

237
00:11:35,172 --> 00:11:38,654
I wanted you to love me as
much as you loved each other,

238
00:11:38,698 --> 00:11:44,486
but your bond with Roman
is unique.

239
00:11:44,529 --> 00:11:48,011
It's... it's deep,
it's strange,

240
00:11:48,055 --> 00:11:50,492
and I didn't understand it.

241
00:11:50,535 --> 00:11:54,017
Roman needed you.
That much, I knew.

242
00:11:56,193 --> 00:11:59,022
He was never meant
to be on his own.

243
00:11:59,066 --> 00:12:01,677
It's in his DNA.

244
00:12:01,721 --> 00:12:05,028
My mistake was with you.

245
00:12:05,072 --> 00:12:10,381
What I couldn't see
was how much you needed him.

246
00:12:11,774 --> 00:12:14,168
I tore you apart.

247
00:12:14,211 --> 00:12:17,780
My... my two children
are trying to kill each other.

248
00:12:17,824 --> 00:12:19,913
It's all my fault.

249
00:12:19,956 --> 00:12:21,871
Remi...

250
00:12:23,786 --> 00:12:25,048
Jane...

251
00:12:25,092 --> 00:12:27,921
don't make
the same mistake I did.

252
00:12:27,964 --> 00:12:30,924
Don't destroy
the thing you love.

253
00:12:32,664 --> 00:12:35,798
See, you don't know it now,

254
00:12:35,842 --> 00:12:38,627
but you need him.

255
00:12:39,802 --> 00:12:41,935
If he dies,

256
00:12:41,978 --> 00:12:43,501
you die with him.

257
00:12:46,287 --> 00:12:50,770
I want you to take
a good long look at me,

258
00:12:50,813 --> 00:12:52,249
because this is the last time

259
00:12:52,293 --> 00:12:54,948
you'll ever see either
of your children again.

260
00:12:54,991 --> 00:12:57,602
It's none of your concern
what happens to us now.

261
00:12:57,646 --> 00:13:00,518
You lost that privilege when
you stole our childhoods,

262
00:13:00,562 --> 00:13:03,826
not to mention my child.

263
00:13:03,870 --> 00:13:05,349
I heard you out.

264
00:13:05,393 --> 00:13:06,698
Now, you tell me

265
00:13:06,742 --> 00:13:10,528
where Roman
is stealing the MMH.

266
00:13:12,879 --> 00:13:14,445
Little Sky.

267
00:13:14,489 --> 00:13:18,362
He's going to Little Sky.

268
00:13:18,406 --> 00:13:20,451
Little Sky Storage
is a military subcontractor

269
00:13:20,495 --> 00:13:23,280
that specializes in the
storage of hazardous materials.

270
00:13:23,324 --> 00:13:24,847
They're just outside
of Poughkeepsie.I'll have the field office

271
00:13:24,891 --> 00:13:26,370
up there
send tac teams in now.

272
00:13:26,414 --> 00:13:28,024
We'll meet them up there.

273
00:13:30,331 --> 00:13:32,289
Our security
is top of the line.

274
00:13:32,333 --> 00:13:34,639
Real-time cameras
on a closed-circuit,

275
00:13:34,683 --> 00:13:37,164
strict keycard access,
and all of our guards

276
00:13:37,207 --> 00:13:39,166
come from the most
respected agencies.

277
00:13:39,209 --> 00:13:40,820
I'll need to see
the Presidential Suite

278
00:13:40,863 --> 00:13:42,822
where Ms. Crawford will be
staying during the event.

279
00:13:42,865 --> 00:13:44,824
Yes, unfortunately,
the Presidential

280
00:13:44,867 --> 00:13:47,522
is unavailable for viewing.I can't assess the security

281
00:13:47,565 --> 00:13:49,176
of a room I can't see,
Edmund, and I will not

282
00:13:49,219 --> 00:13:50,873
put Blake's life at risk
because of your incompetence.

283
00:13:50,917 --> 00:13:51,918
Tom!

284
00:13:54,181 --> 00:13:59,142
I apologize for
Mr. Jakeman's short fuse.

285
00:13:59,186 --> 00:14:01,405
My father places
a great deal of trust in him,

286
00:14:01,449 --> 00:14:03,190
which, as you can imagine,
also places him

287
00:14:03,233 --> 00:14:04,974
under a great deal
of pressure.

288
00:14:05,018 --> 00:14:07,237
Of course. But I'm afraid
it's out of my hands.

289
00:14:09,196 --> 00:14:11,981
This charity ball is one of
the biggest events of the year.

290
00:14:12,025 --> 00:14:14,244
Many influential people
will be in attendance,

291
00:14:14,288 --> 00:14:16,725
and they will be entrusting us
with their security.

292
00:14:16,768 --> 00:14:18,988
I understand that.Then please also understand

293
00:14:19,032 --> 00:14:20,860
that unless every one
of Tom's requests can be met,

294
00:14:20,903 --> 00:14:23,688
I cannot, in good conscience,
hold this ball at your hotel,

295
00:14:23,732 --> 00:14:26,169
nor can I recommend to any of my
clients or business associates

296
00:14:26,213 --> 00:14:28,258
to use your venue
in the future.

297
00:14:28,302 --> 00:14:30,870
Word travels quickly in my
circles, and I would hate

298
00:14:30,913 --> 00:14:32,915
for Hotel Cerulean
to develop a reputation

299
00:14:32,959 --> 00:14:34,308
that it didn't need to.

300
00:14:35,787 --> 00:14:37,877
Well, let me see
what I can do.

301
00:14:37,920 --> 00:14:39,661
Thank you.

302
00:14:42,272 --> 00:14:44,013
You okay?

303
00:14:44,057 --> 00:14:46,363
I'm fine. It's just...

304
00:14:46,407 --> 00:14:49,889
the last time I had a chance
to take Roman down,

305
00:14:49,932 --> 00:14:51,107
my gun jammed.

306
00:14:56,330 --> 00:14:57,897
Good to know.

307
00:14:57,940 --> 00:15:00,551
And you took the shot.
That's all that counts.

308
00:15:00,595 --> 00:15:03,032
Guns jam.
It happens, Jane.

309
00:15:03,076 --> 00:15:04,729
I didn't purposely
sabotage it,

310
00:15:04,773 --> 00:15:09,386
but what if I subconsciously
loosened my grip

311
00:15:09,430 --> 00:15:12,737
and that caused the jam?
Maybe part of me is afraid

312
00:15:12,781 --> 00:15:15,740
of what's gonna happen to me
after he's gone.

313
00:15:15,784 --> 00:15:17,568
What do you mean?
Even after

314
00:15:17,612 --> 00:15:20,745
all the horrible things
Roman's done,

315
00:15:20,789 --> 00:15:22,225
Shepherd's right.

316
00:15:22,269 --> 00:15:24,836
There's a bond between us
I can't shake.

317
00:15:24,880 --> 00:15:27,056
I don't remember
most of our life together,

318
00:15:27,100 --> 00:15:30,233
but I can feel it.

319
00:15:30,277 --> 00:15:33,149
What if a piece of me
dies with him?

320
00:15:33,193 --> 00:15:35,978
I think that's
how it always feels

321
00:15:36,022 --> 00:15:37,762
when you lose someone
that you've loved.

322
00:15:37,806 --> 00:15:42,071
Now, this idea that
Shepherd has put in your head,

323
00:15:42,115 --> 00:15:44,073
that you can't live
in a world without Roman,

324
00:15:44,117 --> 00:15:46,641
it's just not true, Jane.

325
00:15:51,472 --> 00:15:53,517
Patterson wants us
back in the lab.

326
00:15:53,561 --> 00:15:55,911
Come on.

327
00:15:57,043 --> 00:15:58,087
Why are we still here?

328
00:15:58,131 --> 00:15:59,436
We should be on the road.

329
00:15:59,480 --> 00:16:01,612
We're too late.What do you mean?

330
00:16:01,656 --> 00:16:03,614
Local field teams just arrived
at Little Sky.

331
00:16:03,658 --> 00:16:06,095
All the guards are dead, and
Roman got away with their MMH.

332
00:16:06,139 --> 00:16:07,357
He and Roman have enough

333
00:16:07,401 --> 00:16:08,837
to take out
a full city block.

334
00:16:08,880 --> 00:16:10,230
And we have no idea where
they're gonna use it.

335
00:16:10,273 --> 00:16:11,753
I got something.
The field team just called in.

336
00:16:11,796 --> 00:16:13,494
A Little Sky employee saw
a truck drive off

337
00:16:13,537 --> 00:16:15,844
that had a marking on it.
A red star with seven points.

338
00:16:15,887 --> 00:16:18,934
Okay.
Red star, seven points.

339
00:16:18,978 --> 00:16:22,242
Okay. It's the logo
for Officiant Office Supply.

340
00:16:22,285 --> 00:16:24,418
They have a fleet of 1,000
trucks in the New York area.

341
00:16:24,461 --> 00:16:25,506
You think Roman's
gonna pull a McVeigh,

342
00:16:25,549 --> 00:16:27,073
use a truck as a bomb?

343
00:16:27,116 --> 00:16:29,336
Or it's a Trojan...
Horse, not condom.

344
00:16:29,379 --> 00:16:31,512
Hypergolic bombs are
relatively easy to conceal,

345
00:16:31,555 --> 00:16:32,904
and no one's gonna be checking

346
00:16:32,948 --> 00:16:34,341
a truck full of office supplies
that carefully.

347
00:16:34,384 --> 00:16:35,951
Yeah, but we have to
find this truck

348
00:16:35,995 --> 00:16:37,605
before it delivers its cargo.

349
00:16:37,648 --> 00:16:39,868
Oh, lovely.

350
00:16:39,911 --> 00:16:42,088
The sculptures,
are they Ermalinas?

351
00:16:42,131 --> 00:16:43,915
Good eye, Ms. Crawford,

352
00:16:43,959 --> 00:16:46,092
but the true draw
of this suite

353
00:16:46,135 --> 00:16:49,791
is its unparalleled view
of the East River.

354
00:16:49,834 --> 00:16:51,358
Okay, here we go.
Red light camera

355
00:16:51,401 --> 00:16:52,750
two blocks from Little Sky

356
00:16:52,794 --> 00:16:55,536
captured a truck
with a star marking on it.

357
00:16:55,579 --> 00:16:57,190
Got a license plate.

358
00:16:57,233 --> 00:16:59,931
This particular truck
only goes to one location.

359
00:16:59,975 --> 00:17:01,411
Oh, my God.

360
00:17:01,455 --> 00:17:04,806
You were right, Tom.
It is worth the price.

361
00:17:08,940 --> 00:17:12,379
Crawford's about to bomb
the United Nations.

362
00:17:12,422 --> 00:17:14,859
I hope everything is up to
your standards, Mr. Jakeman.

363
00:17:16,122 --> 00:17:17,688
It's perfect.

364
00:17:23,955 --> 00:17:25,218
Well, I'm impressed.

365
00:17:25,261 --> 00:17:27,916
Now, tell me more about
your ballroom options.

366
00:17:29,135 --> 00:17:30,745
Tom, are you okay?Mr. Jakeman.

367
00:17:30,788 --> 00:17:32,138
Yeah, yeah,
it's just, um...

368
00:17:32,181 --> 00:17:33,791
another migraine.

369
00:17:33,835 --> 00:17:35,402
It took me by surprise.

370
00:17:35,445 --> 00:17:37,795
I should get you home.No, uh...

371
00:17:37,839 --> 00:17:39,754
you finish up here.
I'll show myself out.

372
00:17:39,797 --> 00:17:41,756
Are you sure? You seem--I'll be fine.

373
00:17:41,799 --> 00:17:43,453
I just need some rest.

374
00:17:46,978 --> 00:17:49,677
I understand a floor of
the hotel is under renovation.

375
00:17:49,720 --> 00:17:51,461
I trust that won't
be an issue?

376
00:17:55,161 --> 00:17:57,337
Assistant Director Reade,
Dana Coriano,

377
00:17:57,380 --> 00:17:59,426
Head of Security for the
United Nations Headquarters.

378
00:17:59,469 --> 00:18:01,776
How's the evacuation going?We have over
6,000 staff members

379
00:18:01,819 --> 00:18:04,039
to account for, not to
mention visiting dignitaries.

380
00:18:04,083 --> 00:18:06,041
The buildings won't be cleared
for another 20 minutes.

381
00:18:06,085 --> 00:18:07,825
We're actually looking for
a truck that delivers here,

382
00:18:07,869 --> 00:18:09,958
Officiant Office Supply.

383
00:18:10,001 --> 00:18:12,265
Looks like it's already gone.

384
00:18:12,308 --> 00:18:13,353
According to the records,
they dropped off

385
00:18:13,396 --> 00:18:14,832
their delivery
at the loading dock,

386
00:18:14,876 --> 00:18:16,007
then left right before
we got your warning.

387
00:18:16,051 --> 00:18:17,618
The bomb's already inside.

388
00:18:17,661 --> 00:18:18,793
All right, Zapata and I
will check the loading dock.

389
00:18:18,836 --> 00:18:20,055
You guys stay here with Dana,

390
00:18:20,099 --> 00:18:21,143
see if anything else
is compromised.

391
00:18:21,187 --> 00:18:22,710
Copy that.All right.

392
00:18:22,753 --> 00:18:25,800
I can't find anything
on this stupid laptop

393
00:18:25,843 --> 00:18:27,323
that tells us why Crawford
wants to attack the UN.

394
00:18:27,367 --> 00:18:29,978
Really? 'Cause I just
cracked a new drive

395
00:18:30,021 --> 00:18:31,632
and I'm pretty sure
I'm on to something here,

396
00:18:31,675 --> 00:18:32,981
like how Lynnette's wife
used to work

397
00:18:33,024 --> 00:18:34,330
for Franklin-Dorfman
Security.

398
00:18:35,853 --> 00:18:37,159
What?

399
00:18:37,203 --> 00:18:39,161
She's an IP lawyer now,
but back in the day,

400
00:18:39,205 --> 00:18:40,858
her firm did
a little consulting

401
00:18:40,902 --> 00:18:42,164
for Frank-Dizorf.

402
00:18:42,208 --> 00:18:43,470
I traced Lynnette's
credentials

403
00:18:43,513 --> 00:18:44,558
and they belong
to wifey's old law partner.

404
00:18:44,601 --> 00:18:45,863
They're on the drive.

405
00:18:45,907 --> 00:18:47,169
Lynnette is
a pretty solid hacker,

406
00:18:47,213 --> 00:18:48,518
so we just assumed

407
00:18:48,562 --> 00:18:50,651
that she breached
the Franklin-Dorfman server

408
00:18:50,694 --> 00:18:51,869
illegally to get the codes.

409
00:18:51,913 --> 00:18:53,480
She just logged right in.

410
00:18:53,523 --> 00:18:55,308
Or her wife did.Yeah, but either way,

411
00:18:55,351 --> 00:18:57,223
her wife's implicated.
We can use that.

412
00:18:57,266 --> 00:18:59,747
If the UN doesn't
blow up first, yeah.

413
00:18:59,790 --> 00:19:01,227
Patterson, we're in
the UN basement.

414
00:19:03,968 --> 00:19:05,318
Red star, seven points.

415
00:19:05,361 --> 00:19:06,536
That's their logo.

416
00:19:14,153 --> 00:19:16,938
Why is the power on?
It's not even plugged in.

417
00:19:29,080 --> 00:19:31,039
A countdown timer.

418
00:19:31,082 --> 00:19:33,346
The copier's the bomb.

419
00:19:33,389 --> 00:19:37,219
Okay. Uh, see if you
can find anything

420
00:19:37,263 --> 00:19:38,351
that could contain
the two chemicals

421
00:19:38,394 --> 00:19:39,874
and keep them separate.

422
00:19:39,917 --> 00:19:41,658
Roman would've found a way
to keep them apart

423
00:19:41,702 --> 00:19:43,138
until he wanted it
to go off.

424
00:19:43,182 --> 00:19:44,487
Because the second
those chemicals mix,

425
00:19:44,531 --> 00:19:45,575
that whole neighborhood's
going up

426
00:19:45,619 --> 00:19:46,794
like the club on a Tuesday.

427
00:19:46,837 --> 00:19:48,143
All right, there's
a whole bunch

428
00:19:48,187 --> 00:19:49,449
of ink cartridges
inside the copier.

429
00:19:49,492 --> 00:19:51,451
Yeah, and a ton of spares
in boxes.

430
00:19:51,494 --> 00:19:53,235
If the copier goes off,
it's gonna set off

431
00:19:53,279 --> 00:19:55,324
a chain reaction. That's why UN security

432
00:19:55,368 --> 00:19:56,499
couldn't find any chemicals,
because they would have

433
00:19:56,543 --> 00:19:57,848
had to crack open
every cartridge.

434
00:19:57,892 --> 00:19:59,415
That Roman--
brains and beauty.

435
00:19:59,459 --> 00:20:01,200
Okay, you need to look
for a mechanism

436
00:20:01,243 --> 00:20:02,940
that would
open the cartridges.

437
00:20:02,984 --> 00:20:04,594
I'm guessing it's connected
to the countdown timer.

438
00:20:04,638 --> 00:20:06,030
I don't see anything.
I guess the mechanical part

439
00:20:06,074 --> 00:20:08,119
of the bomb is sealed
inside the machine.

440
00:20:08,163 --> 00:20:09,686
Okay, well that makes
things a little tricky.

441
00:20:09,730 --> 00:20:11,210
Yeah, well, we only
have 24 seconds.

442
00:20:11,253 --> 00:20:12,646
Okay, you're gonna
have to get

443
00:20:12,689 --> 00:20:14,169
the cartridges
away from the copier

444
00:20:14,213 --> 00:20:15,736
and make sure that they
don't crack and mix.

445
00:20:26,225 --> 00:20:27,356
Wait.

446
00:20:27,400 --> 00:20:28,705
Good catch.

447
00:20:28,749 --> 00:20:31,055
Five seconds left!

448
00:20:33,319 --> 00:20:35,146
Pull it.
Just pull the wire.

449
00:20:38,106 --> 00:20:39,455
All right, we got it.

450
00:20:39,499 --> 00:20:41,501
The bomb is disarmed.
We're clear.

451
00:20:46,375 --> 00:20:49,813
Saved the day again.
Up top. Boom! Uhh!

452
00:20:49,857 --> 00:20:52,163
This is definitely featuring
in my new graphic novel.

453
00:20:52,207 --> 00:20:53,643
Have I told you about that,
by the way?

454
00:20:53,687 --> 00:20:56,646
It's the adults-only chronicle
of billionaire tech guru

455
00:20:56,690 --> 00:20:58,561
and retired Harlem
Globetrotter mitch.org.

456
00:20:58,605 --> 00:21:00,389
See, he joins forces
to fight crime

457
00:21:00,433 --> 00:21:02,739
with swinging married cops
Keller and Jade,

458
00:21:02,783 --> 00:21:05,046
brooding hunk Agent Reese
and his annoying

459
00:21:05,089 --> 00:21:07,178
but his occasionally
helpful assistant, Peterson.

460
00:21:07,222 --> 00:21:08,919
And that's you--
you're Peterson.

461
00:21:08,963 --> 00:21:10,530
This was too easy.

462
00:21:10,573 --> 00:21:11,922
Or we're just that good.

463
00:21:11,966 --> 00:21:14,534
Something's not right.

464
00:21:14,577 --> 00:21:16,013
Why the UN?

465
00:21:16,057 --> 00:21:17,319
I don't know.
It's a big, flashy target.

466
00:21:17,363 --> 00:21:19,016
What terrorist wouldn't
want to bomb the UN?

467
00:21:19,060 --> 00:21:20,757
Yeah, that's the thing.
Crawford's not a terrorist.

468
00:21:20,801 --> 00:21:23,369
It's like Jane said, he doesn't
just want death and chaos,

469
00:21:23,412 --> 00:21:26,720
he has a very specific
reason for his violence.

470
00:21:26,763 --> 00:21:28,330
Yeah, but Roman
would kill a--
Roman may be

471
00:21:28,374 --> 00:21:30,506
the only other person
I've met who loves games

472
00:21:30,550 --> 00:21:33,204
and annoyingly intricate
puzzles as much as I do.

473
00:21:33,248 --> 00:21:34,597
Rude.

474
00:21:34,641 --> 00:21:37,383
No, these men's nuances
have nuances,

475
00:21:37,426 --> 00:21:39,254
and I'm supposed to believe
that when they team up,

476
00:21:39,298 --> 00:21:42,953
their grand plan
is to set off one bomb,

477
00:21:42,997 --> 00:21:45,913
delivered imprecisely,
to kill a large

478
00:21:45,956 --> 00:21:48,437
but random assortment
of UN workers?

479
00:21:48,481 --> 00:21:50,744
Okay, when you list it
all in a row like that,

480
00:21:50,787 --> 00:21:52,223
you make a valid point.

481
00:21:52,267 --> 00:21:53,312
There must be something

482
00:21:53,355 --> 00:21:54,313
we're not seeing.

483
00:21:56,489 --> 00:21:58,752
I think it's time to have
another chat with Lynnette.

484
00:21:58,795 --> 00:22:00,884
Okay.

485
00:22:00,928 --> 00:22:02,538
The codes
you gave to Crawford

486
00:22:02,582 --> 00:22:04,888
were just used in an
attempted terror attack

487
00:22:04,932 --> 00:22:06,716
on the United Nations.

488
00:22:06,760 --> 00:22:08,065
You want to go down
with the ship,

489
00:22:08,109 --> 00:22:09,893
that's your prerogative.

490
00:22:09,937 --> 00:22:12,809
But are you willing to drag
your wife down with you?

491
00:22:14,289 --> 00:22:15,638
That's a mic drop.

492
00:22:15,682 --> 00:22:18,554
My wife had nothing
to do with this.

493
00:22:18,598 --> 00:22:20,382
Good luck proving that.

494
00:22:20,426 --> 00:22:23,080
You used her old
law partner's credentials

495
00:22:23,124 --> 00:22:26,649
to steal the security codes,
meaning she provided

496
00:22:26,693 --> 00:22:28,347
material support to terrorists

497
00:22:28,390 --> 00:22:30,740
and she will be going
to super-max prison,

498
00:22:30,784 --> 00:22:33,264
unless you go ahead
and tell me why Crawford

499
00:22:33,308 --> 00:22:35,876
was targeting the UN
right now.

500
00:22:37,051 --> 00:22:39,096
I don't know the whole plan,

501
00:22:39,140 --> 00:22:40,315
I swear.

502
00:22:40,359 --> 00:22:42,361
It probably has...

503
00:22:42,404 --> 00:22:44,754
something to do
with the pipeline.

504
00:22:44,798 --> 00:22:46,277
What pipeline?

505
00:22:46,321 --> 00:22:48,584
There's a huge oil pipeline

506
00:22:48,628 --> 00:22:50,847
going to break ground
any day.

507
00:22:50,891 --> 00:22:54,808
Crawford's been obsessed
about it for months

508
00:22:54,851 --> 00:22:57,114
and he said whoever's
in charge of the project

509
00:22:57,158 --> 00:22:59,508
is gonna make trillions.
Kambezi and Odan--

510
00:22:59,552 --> 00:23:02,424
Kambezi and Odan?
Those are the countries

511
00:23:02,468 --> 00:23:03,860
that the pipeline
is running through?

512
00:23:03,904 --> 00:23:04,905
They will be.

513
00:23:09,823 --> 00:23:11,302
The land.

514
00:23:11,346 --> 00:23:14,871
The land that Crawford
acquired from Bruyere.

515
00:23:14,915 --> 00:23:16,482
It borders both countries.
This is it.

516
00:23:16,525 --> 00:23:18,005
I'm right, right?He wants the pipeline

517
00:23:18,048 --> 00:23:19,267
built through his property.

518
00:23:20,703 --> 00:23:24,446
Kambezi and Odan have
a long, violent history.

519
00:23:24,490 --> 00:23:25,926
Oh, God.

520
00:23:25,969 --> 00:23:28,015
Their leaders
just agreed to sit down

521
00:23:28,058 --> 00:23:30,757
for their first peace talks
in a decade at the UN today.

522
00:23:30,800 --> 00:23:32,411
If the leaders of both
those nations are killed,

523
00:23:32,454 --> 00:23:33,673
there'll be all-out war.

524
00:23:33,716 --> 00:23:35,196
The pipeline
won't move forward.

525
00:23:35,239 --> 00:23:36,371
They'll have to reroute it

526
00:23:36,415 --> 00:23:38,199
through the one possible
alternative.

527
00:23:38,242 --> 00:23:39,374
Crawford's land.

528
00:23:39,418 --> 00:23:41,115
It's not a terrorist attack.

529
00:23:41,158 --> 00:23:42,725
It's an assassination.

530
00:23:51,734 --> 00:23:53,214
Weller, Jane,

531
00:23:53,257 --> 00:23:55,042
Crawford is targeting
the leaders

532
00:23:55,085 --> 00:23:57,392
of Kambezi and Odan.
They're still in danger.

533
00:23:57,436 --> 00:24:00,134
We need to find King Almasi
and President Botros right now.

534
00:24:00,177 --> 00:24:01,875
What if the bomb
was to flush them out,

535
00:24:01,918 --> 00:24:04,747
evacuate the buildings
to get them out in the open?

536
00:24:04,791 --> 00:24:07,228
We're surrounded
by vantage points.

537
00:24:07,271 --> 00:24:09,709
There could be snipers
in any of these buildings.

538
00:24:09,752 --> 00:24:11,537
All these people
are sitting ducks.

539
00:24:11,580 --> 00:24:13,408
We've got to find them.

540
00:24:13,452 --> 00:24:16,411
President Botros and
King Almasi were meeting

541
00:24:16,455 --> 00:24:18,065
for peace talks
in the conference building.

542
00:24:18,108 --> 00:24:20,067
Their evac point
should be here,

543
00:24:20,110 --> 00:24:22,461
in the northeast corner--
there.

544
00:24:23,984 --> 00:24:26,290
King Almasi,
President Botros,

545
00:24:26,334 --> 00:24:27,509
I'm Kurt Weller
with the FBI.

546
00:24:27,553 --> 00:24:29,424
We have credible intel
informing us

547
00:24:29,468 --> 00:24:30,817
there's a threat
on both your lives.

548
00:24:30,860 --> 00:24:31,992
For your safety,
we're gonna take you

549
00:24:32,035 --> 00:24:33,080
to our New York Office.

550
00:24:33,123 --> 00:24:34,603
I'm afraid
that's not possible.

551
00:24:34,647 --> 00:24:36,953
UN security protocols
dictates that world leaders

552
00:24:36,997 --> 00:24:38,564
be brought to
a prearranged safe house

553
00:24:38,607 --> 00:24:40,957
in an emergency under
the care of the Secret Service.

554
00:24:41,001 --> 00:24:42,306
We know the criminals
that are targeting them.

555
00:24:42,350 --> 00:24:44,134
We've dealt with them before.

556
00:24:44,178 --> 00:24:45,919
And yet these criminals
are still at large?

557
00:24:45,962 --> 00:24:47,616
The evacuation
is part of their plan.

558
00:24:47,660 --> 00:24:49,966
We think they were counting
on you following protocol.

559
00:24:50,010 --> 00:24:51,577
The FBI has
no jurisdiction here.

560
00:24:51,620 --> 00:24:52,752
This is not a debate.

561
00:24:52,795 --> 00:24:54,101
Okay. At least let us
go with them.

562
00:24:54,144 --> 00:24:55,537
Two more pairs of eyes
can't hurt.

563
00:24:56,799 --> 00:24:58,932
Fine.
Get 'em out of here.

564
00:24:58,975 --> 00:25:00,063
Let's go.

565
00:25:08,376 --> 00:25:11,466
We're removing all unauthorized
personnel from the hotel now.

566
00:25:11,510 --> 00:25:12,685
No one will be
admitted to the premises

567
00:25:12,728 --> 00:25:14,338
without Secret Service
credentials.

568
00:25:14,382 --> 00:25:16,515
The safe house
is on the 14th floor.

569
00:25:20,867 --> 00:25:23,609
I did not consent to be
sequestered with her.

570
00:25:23,652 --> 00:25:25,611
How do I know she's not involved
with these criminals?

571
00:25:25,654 --> 00:25:28,788
Please, I barely got you to
the table for these accords.

572
00:25:28,831 --> 00:25:31,138
Perhaps it is you who did
all this just to derail them.

573
00:25:31,181 --> 00:25:32,879
You've been plotting
against me for a long time,

574
00:25:32,922 --> 00:25:35,055
spread rumors and lies
to my own people.

575
00:25:35,098 --> 00:25:37,318
Now, let me out of here.
That is an order.

576
00:25:37,361 --> 00:25:39,146
I'm sorry, but no one
is going anywhere.

577
00:25:39,189 --> 00:25:42,149
Neither of your countries
is behind this.

578
00:25:42,192 --> 00:25:44,630
The man who's targeting you
is Hank Crawford.

579
00:25:44,673 --> 00:25:48,851
Crawford! That snake
wanted to charge my country

580
00:25:48,895 --> 00:25:51,985
to transport our own
resources from our own land.

581
00:25:52,028 --> 00:25:53,639
He approached both of us.

582
00:25:53,682 --> 00:25:56,642
He wanted to buy land and
rights to build a pipeline

583
00:25:56,685 --> 00:25:59,514
to transport Odan's oil
through Kambezi to the coast.

584
00:25:59,558 --> 00:26:01,560
And you said no.
Mm-hmm.

585
00:26:01,603 --> 00:26:03,649
As often as I disagree
with King Almasi,

586
00:26:03,692 --> 00:26:06,608
we've both seen what happens
when white businessmen

587
00:26:06,652 --> 00:26:08,610
control a country's resources.

588
00:26:08,654 --> 00:26:10,917
So we thought it made more
sense to come together

589
00:26:10,960 --> 00:26:12,353
and bargain in peace

590
00:26:12,396 --> 00:26:14,094
and keep control of
our own resources

591
00:26:14,137 --> 00:26:17,271
rather than sell out
to foreign powers.

592
00:26:17,314 --> 00:26:18,838
Then hold onto that.

593
00:26:18,881 --> 00:26:20,187
Everything
that's happening today

594
00:26:20,230 --> 00:26:22,276
is just Crawford
trying to control you

595
00:26:22,319 --> 00:26:24,147
and your countries
all over again.

596
00:26:25,235 --> 00:26:26,628
Don't let him win.

597
00:26:31,285 --> 00:26:32,678
Seriously?
What?

598
00:26:32,721 --> 00:26:34,288
Don't look at me like that.
Sometimes that works.

599
00:26:34,331 --> 00:26:36,072
No, this is not
a Sega Genesis.

600
00:26:36,116 --> 00:26:38,379
The problem
is not on our end.

601
00:26:38,422 --> 00:26:40,642
I'm connected
to the hotel systems,

602
00:26:40,686 --> 00:26:41,861
but there's
some kind of interference.

603
00:26:41,904 --> 00:26:43,427
The video's all jumpy.Wait a minute.

604
00:26:43,471 --> 00:26:44,559
I know this one.

605
00:26:44,603 --> 00:26:45,865
Someone's tapped
into the drop.

606
00:26:45,908 --> 00:26:46,953
That's how I used to steal

607
00:26:46,996 --> 00:26:48,302
adult entertainment channels

608
00:26:48,345 --> 00:26:49,651
from Mr. Yavuz,
who lived next door

609
00:26:49,695 --> 00:26:50,826
So you're saying
the connection is weak

610
00:26:50,870 --> 00:26:52,741
because there's
a third person

611
00:26:52,785 --> 00:26:54,830
using the security feed?Who's tapped into it

612
00:26:54,874 --> 00:26:56,658
right at the source.
Oh, that's not good.

613
00:26:56,702 --> 00:26:58,268
Yeah, that is very not good.

614
00:26:58,312 --> 00:26:59,748
It means the assassins
are already in the hotel,

615
00:26:59,792 --> 00:27:01,750
and I can't cut
their camera access

616
00:27:01,794 --> 00:27:03,012
without blinding us too.

617
00:27:03,056 --> 00:27:05,624
Did you see that?

618
00:27:05,667 --> 00:27:06,842
One of the cameras
just went out.

619
00:27:06,886 --> 00:27:08,627
The one in
the service elevator?

620
00:27:10,411 --> 00:27:11,978
I'm afraid
it's out of my hands.

621
00:27:12,021 --> 00:27:13,457
This charity ball

622
00:27:13,501 --> 00:27:15,634
is one of the biggest
events of the year.

623
00:27:24,338 --> 00:27:25,382
Tom, are you okay?Mr. Jakeman.

624
00:27:25,426 --> 00:27:27,471
Yeah, yeah,
it's just, um...

625
00:27:27,515 --> 00:27:28,516
another migraine.

626
00:27:31,693 --> 00:27:34,827
Oh, God, it's coming
right to them.

627
00:27:34,870 --> 00:27:37,307
Weller, Jane, the service
elevator has been compromised.

628
00:27:37,351 --> 00:27:38,482
It's headed
right to the 14th floor.

629
00:27:38,526 --> 00:27:39,832
You need to tell
the Secret Service

630
00:27:39,875 --> 00:27:41,485
you all need to get
out of the hotel right now.

631
00:27:50,277 --> 00:27:52,801
Agent Briggs, here
to relieve your team, sir.

632
00:27:52,845 --> 00:27:54,324
You're to secure
the perimeter.

633
00:27:54,368 --> 00:27:56,196
I'll just need to see
some ID and confirm with HQ.

634
00:28:18,218 --> 00:28:20,568
They must have gone out
through this adjoining room.

635
00:28:20,611 --> 00:28:22,004
You ready?

636
00:28:22,048 --> 00:28:23,266
Wait.

637
00:28:28,141 --> 00:28:31,448
Jane. That's why the UN
bomb never went off.

638
00:28:31,492 --> 00:28:32,754
We'll have to be quick.

639
00:28:32,798 --> 00:28:34,234
This place will be
swarming with Feds soon.

640
00:28:34,277 --> 00:28:36,366
Botros and Almasi
are in the east stairwell

641
00:28:36,410 --> 00:28:37,890
with two FBI Agents.

642
00:28:37,933 --> 00:28:40,240
Shoot to kill.

643
00:28:47,769 --> 00:28:50,729
Son of a bitch.
Uh, slight complication.

644
00:28:50,772 --> 00:28:52,382
Roman is in the building.

645
00:28:52,426 --> 00:28:53,732
I've got eyes on him
coming out of the suite

646
00:28:53,775 --> 00:28:55,124
on the 14th floor.

647
00:28:55,168 --> 00:28:56,430
He's got a bunch
of guys with him

648
00:28:56,473 --> 00:28:57,431
and they're all dressed
as Secret Service.

649
00:28:57,474 --> 00:28:58,911
And since the security feed

650
00:28:58,954 --> 00:29:00,608
is on the fritz due to
little Romeo's connections...

651
00:29:00,651 --> 00:29:02,741
We can't tell who's legit
and who's with Roman.

652
00:29:02,784 --> 00:29:04,960
They've got real comms too.
I'm informing the Secret Service

653
00:29:05,004 --> 00:29:06,483
they're compromised,
but for now...

654
00:29:06,527 --> 00:29:08,398
Trust no one.
Don't shoot at them

655
00:29:08,442 --> 00:29:09,791
unless they shoot at us.
Got it.

656
00:29:09,835 --> 00:29:11,227
Exactly, but
I'm gonna do my best

657
00:29:11,271 --> 00:29:12,794
to help you avoid
everyone altogether.

658
00:29:12,838 --> 00:29:14,840
Exit the stairwell now.

659
00:29:21,934 --> 00:29:24,110
We need backup
in here now.

660
00:29:24,153 --> 00:29:26,112
They're on their way
with the team. So is the NYPD.

661
00:29:26,155 --> 00:29:27,940
But they're five minutes out. We can't wait.

662
00:29:27,983 --> 00:29:30,246
We've got to get
out of here now. Yeah, I'm working on it.

663
00:29:30,290 --> 00:29:32,161
We have to assume
the elevators are compromised,

664
00:29:32,205 --> 00:29:35,774
so I need you to get
to the west stairwell,

665
00:29:35,817 --> 00:29:38,515
so turn left at the end
of this hall. Go, go, go!

666
00:29:43,999 --> 00:29:46,610
They're making their way
across the fifth floor.

667
00:29:48,830 --> 00:29:49,788
Move!

668
00:29:52,529 --> 00:29:55,097
Okay, listen to me.
I've cut the camera feeds.

669
00:29:55,141 --> 00:29:57,447
Roman can't see you,
but that means I can't either.

670
00:29:57,491 --> 00:29:59,841
Now, I need you to get
to that west stairwell,

671
00:29:59,885 --> 00:30:02,017
take it down
to the third floor.

672
00:30:02,061 --> 00:30:05,499
There's a construction
chute in Room 305.

673
00:30:08,328 --> 00:30:11,200
They should still be
on this floor. Find them!

674
00:30:16,989 --> 00:30:20,166
Go. Go.
Go, go.

675
00:30:28,739 --> 00:30:32,221
Room 305 is this way.
Follow me!

676
00:30:34,093 --> 00:30:36,617
No! No!
Come here!

677
00:30:36,660 --> 00:30:38,445
Come here! Don't worry about it.
Coming back!

678
00:30:41,056 --> 00:30:43,015
I'll hold them off!
Get them out of here!

679
00:30:47,671 --> 00:30:50,718
Okay, I need to have
a look at that.

680
00:30:50,761 --> 00:30:52,938
We need to find something
to stop that bleeding.

681
00:30:52,981 --> 00:30:54,417
Here.

682
00:30:56,463 --> 00:30:58,247
You are going to
be fine, King Almasi.

683
00:30:58,291 --> 00:31:00,554
We will both live to see
our countries have peace

684
00:31:00,597 --> 00:31:01,642
and flourish.

685
00:31:08,301 --> 00:31:11,260
Patterson, King Almasi's
been shot, okay?

686
00:31:11,304 --> 00:31:12,566
We need to get him
to a hospital.

687
00:31:12,609 --> 00:31:13,654
Reade and Zapata
are out on the street.

688
00:31:13,697 --> 00:31:14,655
Send him down.

689
00:31:21,792 --> 00:31:23,055
My longarm's out. Hurry up!

690
00:31:23,098 --> 00:31:24,230
You've got to go feet first.Okay.

691
00:31:24,273 --> 00:31:25,274
Here we go.
Okay?

692
00:31:25,318 --> 00:31:27,407
Yeah.
Ready?

693
00:31:27,450 --> 00:31:29,278
One, two, three, go!

694
00:31:38,374 --> 00:31:40,420
Feet first.

695
00:31:40,463 --> 00:31:41,769
Okay?
Okay.

696
00:31:41,812 --> 00:31:44,076
Now, keep your arms up.
like that. Ready?

697
00:31:44,119 --> 00:31:45,686
One, two, three...

698
00:31:47,862 --> 00:31:48,994
Oh!

699
00:31:56,479 --> 00:31:58,655
I got ya.
I got ya.

700
00:32:03,225 --> 00:32:05,358
I'm out of ammo.
I'm heading to you.

701
00:32:09,362 --> 00:32:10,624
We've got to
barricade the door.

702
00:32:10,667 --> 00:32:12,017
Throw that!

703
00:32:12,060 --> 00:32:14,236
Throw it!

704
00:32:27,728 --> 00:32:28,859
Okay.

705
00:32:30,252 --> 00:32:31,427
You ready?
Yeah, I'm ready.

706
00:32:34,213 --> 00:32:36,041
One, two...

707
00:32:37,738 --> 00:32:38,739
Three.
Three. Go!

708
00:32:51,926 --> 00:32:54,015
Another win for Remi.

709
00:33:03,068 --> 00:33:05,157
I just got off the phone
with the US Attorney,

710
00:33:05,200 --> 00:33:07,202
and with
the attempted bombing

711
00:33:07,246 --> 00:33:10,423
and the assassinations, we
have enough to arrest Crawford.

712
00:33:10,466 --> 00:33:12,207
It still won't be easy
to bring him in.

713
00:33:12,251 --> 00:33:14,035
He owns land in
non-extradition countries

714
00:33:14,079 --> 00:33:15,558
and he has connections
all around the world.

715
00:33:15,602 --> 00:33:17,038
Roman's still
out there too.

716
00:33:17,082 --> 00:33:19,040
The sooner we find
them both, the better.

717
00:33:19,084 --> 00:33:21,086
They know we have them
dead to rights now.

718
00:33:21,129 --> 00:33:22,913
Yeah, but they're backed
into a corner,

719
00:33:22,957 --> 00:33:25,264
so there's no telling
what they could do

720
00:33:25,307 --> 00:33:27,005
or who could get caught
in the crossfire.

721
00:33:35,100 --> 00:33:36,057
Patterson.

722
00:33:38,277 --> 00:33:41,715
Hey.
I just got a call
from Dana Coriano at the UN.

723
00:33:41,758 --> 00:33:44,065
She's saying that President
Botros' phone is missing.

724
00:33:44,109 --> 00:33:46,067
She claims it was still in the
hotel suite when they escaped,

725
00:33:46,111 --> 00:33:47,590
but the Secret Service
can't find it.

726
00:33:47,634 --> 00:33:49,810
Do you think Roman took it?
I mean, if it's got

727
00:33:49,853 --> 00:33:51,812
Botros' schedule,
her contacts,

728
00:33:51,855 --> 00:33:53,944
he could still be
targeting her and Almasi.

729
00:33:53,988 --> 00:33:55,381
Well, that's what
I want to find out.

730
00:33:55,424 --> 00:33:57,818
Can you bring up
the footage?
Yeah.

731
00:33:59,950 --> 00:34:01,865
All right, here's Roman
and his baddies

732
00:34:01,909 --> 00:34:04,651
leaving the suite.
No sign of the phone.

733
00:34:04,694 --> 00:34:06,305
Did he come back later?

734
00:34:06,348 --> 00:34:07,523
Let's see.

735
00:34:07,567 --> 00:34:10,265
Who's this?
The timestamp says

736
00:34:10,309 --> 00:34:11,962
it was 20 minutes
after the shootout.

737
00:34:12,006 --> 00:34:13,964
Wait.

738
00:34:14,008 --> 00:34:15,836
This is after
Roman escaped.

739
00:34:17,316 --> 00:34:18,926
That can't be right,
can it?

740
00:34:20,841 --> 00:34:23,800
Roman didn't take
the president's phone.

741
00:34:23,844 --> 00:34:24,932
Zapata did.

742
00:34:35,160 --> 00:34:36,509
Look, we don't want to
point any fingers.

743
00:34:36,552 --> 00:34:37,640
I'm sure there's
a reasonable explanation.

744
00:34:37,684 --> 00:34:38,815
Oh, so you let Roman escape

745
00:34:38,859 --> 00:34:40,469
with the phone
of a world leader,

746
00:34:40,513 --> 00:34:42,993
a phone he could use to
sabotage their governments,

747
00:34:43,037 --> 00:34:44,343
so now you're looking for
someone else to blame.

748
00:34:44,386 --> 00:34:48,782
Not someone. You.

749
00:34:59,358 --> 00:35:00,446
Why did you take it?

750
00:35:03,971 --> 00:35:05,886
Because the CIA wanted me to.

751
00:35:07,366 --> 00:35:08,932
What for?

752
00:35:08,976 --> 00:35:10,238
This is what we do.

753
00:35:10,282 --> 00:35:11,935
We're the Central
Intelligence Agency.

754
00:35:11,979 --> 00:35:13,241
We gather intelligence.

755
00:35:13,285 --> 00:35:14,329
We're gonna need
that phone back.

756
00:35:14,373 --> 00:35:15,417
I'm not about to be party

757
00:35:15,461 --> 00:35:16,679
to an international incident.

758
00:35:16,723 --> 00:35:18,725
Yeah, it's fine.
Give it back.

759
00:35:22,990 --> 00:35:26,733
I can't because
I gave it to you.

760
00:35:29,214 --> 00:35:31,259
Could we speak privately?

761
00:35:31,303 --> 00:35:33,740
Oh, come on, Keaton.
They know.

762
00:35:33,783 --> 00:35:35,263
They saw me on tape.
Tasha,

763
00:35:35,307 --> 00:35:36,917
I don't know what
you're doing right now.

764
00:35:36,960 --> 00:35:39,615
You asked me to get you the
phone, I got you the phone.

765
00:35:39,659 --> 00:35:41,226
You want to do this here,
that's fine.

766
00:35:41,269 --> 00:35:43,358
I did not ask for you
to get me that phone,

767
00:35:43,402 --> 00:35:45,055
nor did I receive it.
I don't know what

768
00:35:45,099 --> 00:35:46,231
you think you're gonna
gain by doing this

769
00:35:46,274 --> 00:35:47,362
in front of them,
but I can't

770
00:35:47,406 --> 00:35:49,364
protect you on this.
The CIA takes

771
00:35:49,408 --> 00:35:50,931
no responsibility
for this action.

772
00:35:50,974 --> 00:35:52,628
Okay, this is crazy.

773
00:35:52,672 --> 00:35:54,978
So, why would I
take it

774
00:35:55,022 --> 00:35:56,763
if it wasn't for the CIA?

775
00:35:56,806 --> 00:35:58,417
I have no idea. Money?

776
00:35:58,460 --> 00:35:59,983
A world leader's phone
would fetch a lot

777
00:36:00,027 --> 00:36:02,377
on the black market.
You off the wagon again,

778
00:36:02,421 --> 00:36:03,770
placing bets
you can't cover?

779
00:36:03,813 --> 00:36:04,988
Maybe you saw
a quick way to settle up.

780
00:36:05,032 --> 00:36:06,729
Why are you doing this?Why am I--

781
00:36:06,773 --> 00:36:09,776
Do you have any idea
the chance I took on you?

782
00:36:09,819 --> 00:36:12,605
Bringing a hot-headed FBI
amateur into the big leagues?

783
00:36:12,648 --> 00:36:14,433
Because this is
on my head now.

784
00:36:14,476 --> 00:36:16,826
You just became my mistake.

785
00:36:16,870 --> 00:36:18,393
You're right. Maybe we
should speak privately.

786
00:36:18,437 --> 00:36:19,612
You think so?

787
00:36:25,487 --> 00:36:27,272
What the hell
just happened?

788
00:36:45,855 --> 00:36:47,944
Hey.


Tom, thank God!

789
00:36:47,988 --> 00:36:49,468
Where are you?
Are you okay?

790
00:36:49,511 --> 00:36:51,296
I went back to our room
and you weren't there,

791
00:36:51,339 --> 00:36:52,949
and my father isn't
answering his phone.

792
00:36:52,993 --> 00:36:55,865
Yeah, sorry.
Um, I got called away.

793
00:36:55,909 --> 00:36:58,955
This is about what happened
at the hotel, isn't it?

794
00:36:58,999 --> 00:37:01,131
The manager said we can't
hold the charity ball there

795
00:37:01,175 --> 00:37:04,178
because someone shot it up.
It's all over the news.

796
00:37:04,222 --> 00:37:05,484
Did you have something
to do with this?

797
00:37:05,527 --> 00:37:07,268
The way you disappeared...

798
00:37:07,312 --> 00:37:10,010
Tom, what happened today?

799
00:37:14,101 --> 00:37:16,843
I'm sorry. I'll, um...

800
00:37:16,886 --> 00:37:19,889
I'll tell you everything
as soon as I can, I promise.

801
00:37:21,021 --> 00:37:23,284
I let your dad down.

802
00:37:23,328 --> 00:37:26,331
Just give me some time
to fix this, okay?

803
00:37:26,374 --> 00:37:28,420
I love you.

804
00:37:32,337 --> 00:37:33,686
Is this what it's like
to wait for your buddy

805
00:37:33,729 --> 00:37:34,904
outside the
principal's office?

806
00:37:34,948 --> 00:37:36,210
'Cause I was usually
the one in there,

807
00:37:36,254 --> 00:37:37,516
getting in trouble.
Really?

808
00:37:37,559 --> 00:37:39,387
'Cause Boston told me
you were a hall monitor.

809
00:37:39,431 --> 00:37:42,782
I would not have wanted
Boston to tell you that.

810
00:37:42,825 --> 00:37:43,957
Hey, Tasha!

811
00:37:47,090 --> 00:37:50,572
Does anybody know how
to file for unemployment?

812
00:37:50,616 --> 00:37:52,139
I just got fired.

813
00:37:52,182 --> 00:37:55,142
Keaton said the CIA
couldn't trust me anymore.

814
00:37:55,185 --> 00:37:56,926
That's rich,
coming from them.

815
00:37:56,970 --> 00:37:59,712
I believe you.
We believe you.

816
00:37:59,755 --> 00:38:00,887
You wouldn't have
taken that phone

817
00:38:00,930 --> 00:38:01,931
unless Keaton
ordered you to.

818
00:38:01,975 --> 00:38:03,368
They got caught,
all right?

819
00:38:03,411 --> 00:38:04,804
So now they're
throwing you under the bus.

820
00:38:04,847 --> 00:38:06,153
We'll figure this out.

821
00:38:06,196 --> 00:38:07,459
You know,
I know a great lawyer

822
00:38:07,502 --> 00:38:09,069
if you speak
conversational Latvian.

823
00:38:09,112 --> 00:38:11,158
Guys, it's...
It's done.

824
00:38:11,201 --> 00:38:12,377
You have me on tape.

825
00:38:12,420 --> 00:38:14,814
It's my word
against the CIA.

826
00:38:14,857 --> 00:38:17,251
I can't fight that,
and even if I did,

827
00:38:17,295 --> 00:38:18,818
I'd still be out a job.

828
00:38:18,861 --> 00:38:21,081
So come back to the FBI.

829
00:38:21,124 --> 00:38:24,737
I can't. Think about it.
Guys, I am poison.

830
00:38:24,780 --> 00:38:27,653
Nobody is gonna trust you
if you're working with me.

831
00:38:27,696 --> 00:38:29,437
Let us worry about that.No.

832
00:38:29,481 --> 00:38:31,178
I'm out of moves.

833
00:38:31,221 --> 00:38:34,137
I have to figure it out
on my own.

834
00:38:44,322 --> 00:38:45,410
You can't leave.

835
00:38:45,453 --> 00:38:46,846
I can't stay.

836
00:38:46,889 --> 00:38:49,327
Why not?
Why are you giving up?

837
00:38:49,370 --> 00:38:51,851
I'm on a path, Reade,
and I can't go back

838
00:38:51,894 --> 00:38:53,679
and I can't take
you guys with me,

839
00:38:53,722 --> 00:38:56,116
so, please, don't make
this harder than it is

840
00:38:56,159 --> 00:38:58,466
and let me go.
No.

841
00:38:58,510 --> 00:38:59,815
Not this time.

842
00:39:12,350 --> 00:39:13,960
You're rebounding from Meg,

843
00:39:14,003 --> 00:39:15,048
I just got fired
from the CIA--

844
00:39:15,091 --> 00:39:16,354
there are a million reasons

845
00:39:16,397 --> 00:39:18,181
why we shouldn't
do this right now.

846
00:39:18,225 --> 00:39:19,357
Look, if you think about
anything long enough,

847
00:39:19,400 --> 00:39:20,619
you'll find a reason
not to do it.

848
00:39:20,662 --> 00:39:22,098
Whatever it is between us...

849
00:39:23,752 --> 00:39:25,188
I'm tired of thinking.

850
00:39:26,668 --> 00:39:29,192
I can't.

851
00:39:43,511 --> 00:39:44,512
Hmm.

852
00:39:50,866 --> 00:39:52,825
This day's been
a lot of fun.

853
00:39:52,868 --> 00:39:54,566
Hmm.
Hmm?

854
00:39:54,609 --> 00:39:57,743
Yeah, one big
happy family reunion.

855
00:39:57,786 --> 00:40:01,268
Funny how there always seems
to be bombs involved with mine.

856
00:40:01,311 --> 00:40:03,009
Hmm.
Hmm.

857
00:40:03,052 --> 00:40:06,273
I realized something
about what Shepherd said.

858
00:40:06,316 --> 00:40:10,059
Your bond with Roman
is unique.

859
00:40:11,321 --> 00:40:13,498
The connection
with Roman is real,

860
00:40:13,541 --> 00:40:15,848
and it's intense.

861
00:40:15,891 --> 00:40:17,415
When Remi and Roman
were kids,

862
00:40:17,458 --> 00:40:18,677
they walked
through fire together

863
00:40:18,720 --> 00:40:21,070
and they came out
the other side.

864
00:40:22,420 --> 00:40:25,684
But I'm not Remi.

865
00:40:25,727 --> 00:40:28,556
She was half of a whole
with Roman,

866
00:40:28,600 --> 00:40:30,123
and she might not have
been able to survive

867
00:40:30,166 --> 00:40:33,431
without her brother,
but I can.

868
00:40:39,567 --> 00:40:41,743
My other half is you.

869
00:40:49,925 --> 00:40:52,101
What is that?

870
00:40:52,145 --> 00:40:53,451
We need to get Patterson.

871
00:40:59,935 --> 00:41:02,329
<i> We found each other</i>

872
00:41:02,372 --> 00:41:05,071
<i> When times were rough</i>

873
00:41:05,114 --> 00:41:08,335
<i> I made sure
I held you close </i>

874
00:41:08,378 --> 00:41:09,728
Tasha?
<i> To me</i>

875
00:41:09,771 --> 00:41:10,859
Let's not think about it.

876
00:41:10,903 --> 00:41:13,383
<i> So call out my name</i>

877
00:41:13,427 --> 00:41:16,386
<i> Call out my name</i>

878
00:41:16,430 --> 00:41:19,825
<i> Call out my name
when I kiss you </i>

879
00:41:19,868 --> 00:41:23,959
<i> So gently
I want you to stay </i>

880
00:41:24,003 --> 00:41:26,701
<i> I want you to stay</i>

881
00:41:26,745 --> 00:41:30,139
<i> I want you to stay
even though </i>

882
00:41:30,183 --> 00:41:32,185
<i> You don't want me</i>

883
00:41:32,228 --> 00:41:34,666
<i> Girl why can't you wait...</i>

884
00:41:37,843 --> 00:41:39,627
Roman must have ended
his program overload.

885
00:41:39,671 --> 00:41:41,629
The false tattoo hits
have all gone silent.

886
00:41:41,673 --> 00:41:44,327
So this hit is real?Oh, it's very real.

887
00:41:44,371 --> 00:41:46,634
The platonic solid tattoo
decrypts to a website

888
00:41:46,678 --> 00:41:49,637
that has always been blank
until now.

889
00:41:49,681 --> 00:41:51,030
A video was just uploaded
a few minutes ago.

890
00:41:56,383 --> 00:42:01,257
Moreover, what from being so
long in twilight or darkness,

891
00:42:01,301 --> 00:42:03,172
his eyes
had acquired the faculty

892
00:42:03,216 --> 00:42:05,740
of distinguishing
three objects in the night,

893
00:42:05,784 --> 00:42:10,005
words common
to the hyena and the wolf.

894
00:42:10,049 --> 00:42:13,574
I think it's time
we finish what we started.

895
00:42:14,880 --> 00:42:17,447
One last game, sis.

896
00:42:17,491 --> 00:42:19,101
Winner take all.

897
00:42:57,270 --> 00:42:58,619
Greg, move your head.
 

  
  


 

 
     


    


 



 
 
 

 
 
  




