1
00:00:16,599 --> 00:00:17,892
<i>On an average weekday,</i>

2
00:00:17,934 --> 00:00:19,602
<i>the New York City Subway carries</i>

3
00:00:19,644 --> 00:00:21,813
<i>roughly four million people.</i>

4
00:00:21,855 --> 00:00:23,440
<i>That's four million trips</i>

5
00:00:23,481 --> 00:00:27,402
<i>on over 6,000 train cars
through 423 stations.</i>

6
00:00:29,279 --> 00:00:32,574
<i>With all those variables, no
two journeys are ever the same,</i>

7
00:00:32,615 --> 00:00:36,327
<i>and missing that important
connection is all too common.</i>

8
00:00:37,203 --> 00:00:42,292
<i>But finding someone, a real
connection against those odds.</i>

9
00:00:43,168 --> 00:00:44,544
Sorry. Excuse me.

10
00:00:44,586 --> 00:00:45,754
<i>Do we leave it up to fate?</i>

11
00:00:46,921 --> 00:00:47,756
<i>Or...</i>

12
00:00:49,257 --> 00:00:50,967
<i>try harder?</i>

13
00:00:56,556 --> 00:00:59,851
I know banana and chili doesn't
sound right, but trust me.

14
00:00:59,893 --> 00:01:01,895
I so love that
you want to share,

15
00:01:01,936 --> 00:01:03,605
but we have to finish
this conversation.

16
00:01:03,646 --> 00:01:05,106
What, about how amazing
we are together?

17
00:01:05,732 --> 00:01:08,985
I mean, I... I know
I think that you are.

18
00:01:09,027 --> 00:01:10,320
Well, obviously.

19
00:01:10,361 --> 00:01:12,405
Yes. You know, I think
you're amazing,

20
00:01:12,447 --> 00:01:13,740
but that's not
what we're talking about.

21
00:01:15,116 --> 00:01:17,076
- Mmm. Mmm.
- See?

22
00:01:17,118 --> 00:01:18,953
Sweet and spicy,
just like you, Emma.

23
00:01:18,995 --> 00:01:20,622
Oh wow. That's really good.

24
00:01:20,663 --> 00:01:24,042
Leo, I love you, but you have
to stop procrastinating.

25
00:01:24,584 --> 00:01:26,044
That's just part of my process.

26
00:01:26,085 --> 00:01:27,378
Yeah. And a part of my process

27
00:01:27,420 --> 00:01:29,214
is making sure
you meet your deadline.

28
00:01:29,255 --> 00:01:30,298
I thought we were friends.

29
00:01:30,340 --> 00:01:31,549
We are.

30
00:01:31,591 --> 00:01:33,051
And at one point,
we were more than that.

31
00:01:33,093 --> 00:01:34,177
- Yeah.
- Mmhm.

32
00:01:34,219 --> 00:01:35,804
That's way before
I was a gallerist

33
00:01:35,845 --> 00:01:37,347
telling you to hurry up.

34
00:01:37,388 --> 00:01:41,226
We can't have a blank space
on the wall at our opening,

35
00:01:41,267 --> 00:01:42,519
and that's what we're
going to have

36
00:01:42,560 --> 00:01:44,229
if you don't get to work
and finish your pieces.

37
00:01:44,270 --> 00:01:45,939
Eh, two out of three
are already done.

38
00:01:45,980 --> 00:01:47,482
That's a gift to everyone.

39
00:01:48,983 --> 00:01:51,611
Okay. I bet the fabulous
Friedrich won't even notice.

40
00:01:51,653 --> 00:01:53,112
No, probably not, but he hired

41
00:01:53,154 --> 00:01:54,364
me to run his pet project.

42
00:01:54,405 --> 00:01:56,449
You mean his entire gallery.

43
00:01:56,491 --> 00:01:59,619
Yes, while he's gone
and I intend to make it great.

44
00:02:01,079 --> 00:02:03,248
The opening
is on the 18th, okay?

45
00:02:03,289 --> 00:02:04,791
So get to work.

46
00:02:05,208 --> 00:02:08,169
Because Friedrich asked me
to check out another artist

47
00:02:08,211 --> 00:02:09,712
who I bet could replace you
for the opening

48
00:02:09,754 --> 00:02:10,922
if you don't finish in time.

49
00:02:11,881 --> 00:02:13,383
Yes, boss.

50
00:02:13,424 --> 00:02:15,468
But no more pastries for you.

51
00:02:15,510 --> 00:02:16,261
Oh.

52
00:02:17,345 --> 00:02:18,638
Mmm.

53
00:02:21,724 --> 00:02:23,143
Intensely focused.

54
00:02:23,184 --> 00:02:25,270
That's what I noticed
about you from day one, Maia.

55
00:02:25,311 --> 00:02:27,063
You see something you want,
you go get it.

56
00:02:27,105 --> 00:02:28,982
Kind of have to when you're
an investment banker.

57
00:02:29,023 --> 00:02:31,067
But likewise, Conrad.

58
00:02:31,109 --> 00:02:33,111
That's why we make
such a great team.

59
00:02:33,152 --> 00:02:34,988
You've helped a lot of
companies with their IPO.

60
00:02:35,363 --> 00:02:38,700
We make a great team
outside of the office, too.

61
00:02:39,033 --> 00:02:40,827
Yeah, about that. Um...

62
00:02:41,578 --> 00:02:43,705
Look, I know we deal with
hard numbers all day,

63
00:02:43,746 --> 00:02:45,874
studying them, analyzing them.

64
00:02:45,915 --> 00:02:47,625
But when it comes to...

65
00:02:48,710 --> 00:02:51,462
love and relationships,
I feel like it should be more...

66
00:02:53,006 --> 00:02:55,175
instant, don't you?

67
00:02:55,216 --> 00:02:56,593
- Which part?
- The connection.

68
00:02:57,176 --> 00:02:58,636
I just feel like
we should be connected

69
00:02:58,678 --> 00:02:59,971
on a much deeper level by now.

70
00:03:00,013 --> 00:03:01,347
You're talking about love?

71
00:03:01,806 --> 00:03:03,725
It's been four weeks.

72
00:03:03,766 --> 00:03:05,059
- Exactly.
- That's nothing.

73
00:03:06,186 --> 00:03:08,021
My parents met
in line at a bagel shop.

74
00:03:08,062 --> 00:03:09,856
By the time they got
to the cream cheese, they knew.

75
00:03:09,898 --> 00:03:11,274
That was it.

76
00:03:11,316 --> 00:03:12,942
They've been happily married
ever since.

77
00:03:12,984 --> 00:03:14,569
So that's what
you're looking for?

78
00:03:14,611 --> 00:03:16,529
Some sort of lightning
bolt situation?

79
00:03:16,821 --> 00:03:19,866
Well, I think you kind of
need it, don't you?

80
00:03:20,617 --> 00:03:21,951
To go the distance?

81
00:03:21,993 --> 00:03:23,745
Then why did you wait
this long to say anything?

82
00:03:24,787 --> 00:03:26,623
I just was hoping
to be proven wrong.

83
00:03:27,957 --> 00:03:29,626
Look, Maia, you know
I think you're great.

84
00:03:29,876 --> 00:03:31,336
That's irrefutable.

85
00:03:31,836 --> 00:03:33,755
As for all the other stuff?

86
00:03:34,464 --> 00:03:36,591
Good luck with the bagels.

87
00:03:41,888 --> 00:03:43,139
Okay.

88
00:03:45,016 --> 00:03:47,435
I cannot believe
he's behind again.

89
00:03:47,477 --> 00:03:48,603
Like there's no pressure.

90
00:03:48,645 --> 00:03:49,896
I mean, does he know

91
00:03:49,938 --> 00:03:51,564
how many artists there are
in New York City?

92
00:03:51,606 --> 00:03:55,485
Mmm... 17,852?

93
00:03:55,944 --> 00:03:58,154
That was rhetorical, Hazel,
but yeah.

94
00:03:58,196 --> 00:03:59,781
Yeah, I think I'd buy that.
- Yeah.

95
00:03:59,822 --> 00:04:02,116
It's just-it's like he thinks
he's doing us a favor

96
00:04:02,158 --> 00:04:04,035
by showing up at all.
His ego knows no bounds.

97
00:04:04,077 --> 00:04:05,703
Right. And somehow you still
dated him.

98
00:04:05,745 --> 00:04:07,664
For, like, a hot minute.

99
00:04:07,705 --> 00:04:09,958
And only because
he has excellent taste.

100
00:04:09,999 --> 00:04:11,042
Oh, right. What, in art?

101
00:04:11,084 --> 00:04:13,962
In everything.
In music, food, clothes.

102
00:04:14,003 --> 00:04:16,005
Yeah. And he clearly knows it.

103
00:04:16,047 --> 00:04:17,715
Yeah. And that, unfortunately,
is my dating pool.

104
00:04:17,757 --> 00:04:19,133
Fun to be around,
but nothing deeper.

105
00:04:19,175 --> 00:04:22,095
Right. Flaky artists,
the best humanity has to offer.

106
00:04:22,136 --> 00:04:24,389
And we wonder why
I'm still single at 34.

107
00:04:25,056 --> 00:04:26,224
Aren't you 35?

108
00:04:26,266 --> 00:04:27,850
Oh, thank you, Sid,
I was rounding down.

109
00:04:27,892 --> 00:04:29,602
That's what
brothers-in-law are for.

110
00:04:30,979 --> 00:04:33,106
Babe, sometimes you
just don't need to say things.

111
00:04:33,147 --> 00:04:34,190
Noted for next time.

112
00:04:34,232 --> 00:04:35,566
Okay, and 35 is still young!

113
00:04:36,109 --> 00:04:37,944
- Not as young as me.
- Ooh.

114
00:04:37,986 --> 00:04:41,155
I so love sharing this
tiny apartment with you guys.

115
00:04:41,197 --> 00:04:42,699
The way our house search
is going,

116
00:04:42,740 --> 00:04:44,993
I'm gonna ignore that sarcasm
and take it at face value.

117
00:04:45,034 --> 00:04:47,036
Anyways, I'm just saying
you have time, right?

118
00:04:47,078 --> 00:04:48,788
You already have
a job that you love.

119
00:04:48,830 --> 00:04:51,541
I do, and I so wish
that was enough.

120
00:04:52,291 --> 00:04:53,876
But we only get
one go around, right?

121
00:04:53,918 --> 00:04:56,337
And I want to experience
all the things.

122
00:04:56,379 --> 00:04:58,631
Marriage, kids,
art on the fridge

123
00:04:58,673 --> 00:04:59,882
as well as art on the walls.

124
00:04:59,924 --> 00:05:01,426
Okay, well,
then you need to find

125
00:05:01,467 --> 00:05:03,136
a different pool to paddle in.

126
00:05:03,845 --> 00:05:06,848
I just want to find
someone who's stable.

127
00:05:06,889 --> 00:05:09,809
Like, early 30's,
a real go-getter.

128
00:05:09,851 --> 00:05:12,437
Maybe an early riser
and a solid profession.

129
00:05:12,478 --> 00:05:14,188
Okay, I love the specificity,

130
00:05:14,230 --> 00:05:16,357
but I'm pretty sure you're
not gonna meet that guy

131
00:05:16,399 --> 00:05:19,110
at Coffee Bros at 11:00 AM.

132
00:05:19,152 --> 00:05:20,737
More like you'd have to commute

133
00:05:20,778 --> 00:05:22,113
to the financial district
to meet that guy.

134
00:05:22,613 --> 00:05:23,489
Okay, wait.

135
00:05:23,990 --> 00:05:25,742
That is, like, a genius idea.

136
00:05:26,576 --> 00:05:30,163
A gentleman in finance
who ticks, like, all the boxes.

137
00:05:30,455 --> 00:05:32,915
Wait, so I had a good idea?

138
00:05:32,957 --> 00:05:35,043
Huh. That's interesting.
Tell me more.

139
00:05:35,376 --> 00:05:36,377
Let's brainstorm.

140
00:05:36,419 --> 00:05:38,212
- You hate online dating.
- Yeah.

141
00:05:38,254 --> 00:05:39,255
So does everybody.

142
00:05:39,297 --> 00:05:41,049
You start and end work
super late.

143
00:05:41,090 --> 00:05:43,509
So commuting before
trading hours is genius.

144
00:05:43,551 --> 00:05:45,636
Oh, wait. Are we talking about
the morning commute?

145
00:05:45,678 --> 00:05:47,430
It's not gonna be the evening.

146
00:05:48,056 --> 00:05:49,557
Uh.

147
00:05:49,599 --> 00:05:51,184
Hey, you have always been
a go-getter with your work.

148
00:05:51,642 --> 00:05:52,810
Why not with this?

149
00:05:54,020 --> 00:05:56,105
Okay. Wait.
You mean, like, make this

150
00:05:56,147 --> 00:05:58,608
right time, right place
thing happen for myself?

151
00:05:58,649 --> 00:06:01,194
It's time to take
control of your destiny.

152
00:06:02,070 --> 00:06:05,073
Exactly how early does
this morning commute start?

153
00:06:12,872 --> 00:06:14,540
Do I think it's too much
to ask everyone

154
00:06:14,582 --> 00:06:16,125
to clear their schedules
for a long weekend?

155
00:06:16,167 --> 00:06:18,878
No, not if the opportunity
in Tokyo is real.

156
00:06:18,920 --> 00:06:20,213
EY Global

157
00:06:20,254 --> 00:06:22,423
has left their entire
New York schedule open

158
00:06:22,465 --> 00:06:25,384
to be wined and dined by us.
So yeah,

159
00:06:25,426 --> 00:06:28,387
the opportunity is real.
Which is why I need you here

160
00:06:28,429 --> 00:06:30,139
so we can iron out specifics.

161
00:06:30,181 --> 00:06:31,974
Heard, Lance.
It's only 6:45.

162
00:06:32,016 --> 00:06:32,892
I'm on my way.

163
00:06:34,143 --> 00:06:35,144
Attaboy.

164
00:06:41,025 --> 00:06:42,985
This is the uptown
Bronx-bound Train.

165
00:06:43,027 --> 00:06:44,695
Next stop, City Hall.

166
00:06:52,286 --> 00:06:54,163
This is the downtown
Brooklyn-bound Train.

167
00:06:54,205 --> 00:06:55,915
Next stop, City Hall.

168
00:07:38,541 --> 00:07:39,876
This is yours, isn't it?

169
00:07:43,963 --> 00:07:45,464
I can't believe you found that.

170
00:07:46,090 --> 00:07:47,800
Dumas is my favorite author.

171
00:07:48,926 --> 00:07:50,344
This is his best.

172
00:07:50,678 --> 00:07:52,555
In your opinion.

173
00:07:52,597 --> 00:07:54,974
"All human wisdom is contained
in these two words:

174
00:07:56,392 --> 00:07:58,186
"Wait and hope."

175
00:07:59,687 --> 00:08:01,063
That's beautiful.

176
00:08:05,151 --> 00:08:06,444
Let me know when you finish it.

177
00:08:10,948 --> 00:08:12,074
Thank you.

178
00:08:12,116 --> 00:08:13,868
Yeah. My pleasure.

179
00:08:36,224 --> 00:08:37,225
Oh!

180
00:08:37,266 --> 00:08:39,477
Oh, I am so sorry.
I'm so sorry.

181
00:08:39,519 --> 00:08:40,478
I did not see you there.

182
00:08:40,519 --> 00:08:42,605
It's okay. Oh, no.
That's okay.

183
00:08:42,647 --> 00:08:44,565
You know what? It's hard
when I'm below the armpit.

184
00:08:44,607 --> 00:08:46,025
Yeah, I'm annoyingly tall.

185
00:08:46,067 --> 00:08:47,068
No, not even.

186
00:08:47,109 --> 00:08:48,903
Here, have my shirt.
I'll just...

187
00:08:48,945 --> 00:08:49,946
The one you're wearing?

188
00:08:49,987 --> 00:08:51,197
Yeah, I have a t-shirt
underneath.

189
00:08:51,239 --> 00:08:52,990
Don't worry about it.
It's really okay.

190
00:08:53,032 --> 00:08:54,450
You know what?
You're not my size anyway.

191
00:08:54,492 --> 00:08:55,743
- Oh.
- It's fine.

192
00:08:55,785 --> 00:08:57,286
It looks a little bit
like splattered paint.

193
00:08:57,328 --> 00:09:00,581
Yeah, I mean, it's-it's very
Jackson Pollock.

194
00:09:01,332 --> 00:09:02,458
Yes, it is.

195
00:09:03,501 --> 00:09:04,585
Could have been worse.

196
00:09:04,627 --> 00:09:05,920
You could have
spilled it on my book.

197
00:09:05,962 --> 00:09:07,964
You uh, don't have a book.

198
00:09:08,005 --> 00:09:09,840
Oh, no, I do, I do.
And it's very interesting.

199
00:09:09,882 --> 00:09:12,176
It's just too crowded
to read down here.

200
00:09:12,218 --> 00:09:13,678
Thank you.

201
00:09:13,719 --> 00:09:15,554
If I can scoot by here.
Thank you.

202
00:09:15,972 --> 00:09:17,265
They're like the ocean.

203
00:09:17,723 --> 00:09:18,599
I'm sorry?

204
00:09:19,058 --> 00:09:20,059
Your eyes.

205
00:09:20,351 --> 00:09:22,186
Thanks.

206
00:09:23,729 --> 00:09:24,897
Is that a line, or?

207
00:09:25,314 --> 00:09:26,399
Maybe.

208
00:09:30,361 --> 00:09:31,696
Excuse me.

209
00:09:34,573 --> 00:09:35,449
Hey.

210
00:09:36,659 --> 00:09:38,577
Hey, again.

211
00:09:39,245 --> 00:09:41,664
Uh, did I drop something else?

212
00:09:42,540 --> 00:09:44,417
No, no, not that I saw.

213
00:09:46,502 --> 00:09:49,547
Well, thank you... again.

214
00:09:53,843 --> 00:09:57,430
Uh, your ring.
It's... super unusual.

215
00:09:58,347 --> 00:10:00,224
As in hideous or beautiful?

216
00:10:00,266 --> 00:10:02,560
Well, I'm not sure I'm
qualified to assess, but...

217
00:10:02,601 --> 00:10:04,228
Next stop Downstreet Station.

218
00:10:04,270 --> 00:10:05,563
I'd say eye-catching.

219
00:10:06,397 --> 00:10:07,690
You didn't answer the question.

220
00:10:09,358 --> 00:10:11,610
Tripping over my words,
cool. Um...

221
00:10:11,652 --> 00:10:13,738
It's from a Japanese
artist I've followed for years.

222
00:10:14,322 --> 00:10:16,407
If you like this, you should
check out his opening.

223
00:10:17,033 --> 00:10:19,660
He's only in town for a month,
but the preview's today.

224
00:10:20,661 --> 00:10:21,954
Is that where you're headed?

225
00:10:27,376 --> 00:10:30,004
It looks like a slight
delay due to a technical issue.

226
00:10:30,046 --> 00:10:32,173
Let's pretend it's one of those
gimmicky restaurants

227
00:10:32,214 --> 00:10:34,550
where you eat in the dark.

228
00:10:34,592 --> 00:10:36,302
Mmm, yeah, yeah.
Okay. Good idea.

229
00:10:36,344 --> 00:10:37,595
- Mm.
- What'll I have?

230
00:10:37,636 --> 00:10:41,307
Um, I can offer you
some t-shirt coffee or...

231
00:10:41,349 --> 00:10:43,100
Wow. And funny.

232
00:10:43,142 --> 00:10:45,102
Yes. Yes, I am.

233
00:10:47,772 --> 00:10:50,024
Does this artist of yours
have any tips

234
00:10:50,066 --> 00:10:51,984
on dealing with
in-dark experiences?

235
00:10:52,026 --> 00:10:55,654
Uh, I think he would say
everything is art.

236
00:10:56,238 --> 00:10:57,865
Just like everything is copy.

237
00:10:58,991 --> 00:11:01,118
So basically, we should
just embrace this.

238
00:11:08,793 --> 00:11:10,586
Apparently so.

239
00:11:13,631 --> 00:11:16,342
Sorry about that folks,
we're up and running now.

240
00:11:16,384 --> 00:11:17,760
Next stop Canal Street.

241
00:11:18,135 --> 00:11:20,429
Hey, okay. That's a relief.

242
00:11:21,639 --> 00:11:23,099
Glad you're here to protect me.

243
00:11:23,516 --> 00:11:24,725
Likewise.

244
00:11:26,060 --> 00:11:27,812
This stop is Canal
Street Station.

245
00:11:28,104 --> 00:11:28,896
This is me.

246
00:11:33,567 --> 00:11:35,361
This is my stop.
- Oh.

247
00:11:36,112 --> 00:11:37,113
Sorry about the shirt.

248
00:11:37,154 --> 00:11:38,531
Oh, no. It's okay.

249
00:11:39,990 --> 00:11:41,200
Stand clear of the
closing doors, please.

250
00:11:42,159 --> 00:11:43,369
What's your name?

251
00:11:50,793 --> 00:11:53,087
Stand clear of
the closing doors, please.

252
00:12:07,143 --> 00:12:09,270
All the meetings will be
catered by the Taste Club,

253
00:12:09,311 --> 00:12:12,064
ending at a night at the Grand
Oak Steakhouse.

254
00:12:12,106 --> 00:12:14,442
Champagne with a view.

255
00:12:14,483 --> 00:12:15,943
Anything else I'm forgetting?

256
00:12:15,985 --> 00:12:18,279
Uh, no. Just a quick
clarification question

257
00:12:18,320 --> 00:12:19,864
from this morning's meeting.

258
00:12:19,905 --> 00:12:21,782
"Gucci boots on the ground,"
that was your rallying speech

259
00:12:21,824 --> 00:12:23,242
to the team
for closing this deal?

260
00:12:23,284 --> 00:12:24,702
Mmhmm.

261
00:12:24,744 --> 00:12:26,120
I'm pretty sure you're
the only one who wears Gucci.

262
00:12:26,162 --> 00:12:27,413
A, not true.

263
00:12:27,455 --> 00:12:29,415
B, you still need
to give me your plus one.

264
00:12:29,457 --> 00:12:31,959
So I think you should focus
on that, not my footwear.

265
00:12:32,001 --> 00:12:33,544
Do you have a plus one or not?

266
00:12:33,961 --> 00:12:34,920
I do.

267
00:12:34,962 --> 00:12:36,130
What's her name?

268
00:12:36,172 --> 00:12:37,339
That is a very good question.

269
00:12:37,381 --> 00:12:38,507
We met on the subway
during the blackout.

270
00:12:38,799 --> 00:12:40,259
You didn't get her number?

271
00:12:40,301 --> 00:12:42,553
Email? Socials? Anything?

272
00:12:42,595 --> 00:12:43,929
There was a lot going on,

273
00:12:43,971 --> 00:12:45,723
but I definitely think
we'll meet again.

274
00:12:45,764 --> 00:12:46,849
How?

275
00:12:46,891 --> 00:12:48,559
Eight million people live here.

276
00:12:48,601 --> 00:12:49,935
Probably more than that.

277
00:12:49,977 --> 00:12:52,146
You're just gonna
let fate do its thing?

278
00:12:53,355 --> 00:12:54,690
Again.

279
00:12:55,024 --> 00:12:58,027
You've become modern-age lazy,
you know that?

280
00:12:58,319 --> 00:12:59,653
Just put an ad

281
00:12:59,695 --> 00:13:01,739
in the City Express's Missed
Connection column.

282
00:13:02,573 --> 00:13:03,991
That feels made up.

283
00:13:04,241 --> 00:13:06,869
Don't tell me you never
grab the Free City Express.

284
00:13:06,911 --> 00:13:08,454
They practically shove them
in your bag

285
00:13:08,496 --> 00:13:09,830
when you hit the escalator.

286
00:13:09,872 --> 00:13:12,291
Politely, yes, but
I never actually read it, so.

287
00:13:13,501 --> 00:13:14,960
What are the chances
of her reading it?

288
00:13:15,002 --> 00:13:17,671
Uh... way better than you
just bumping into her again.

289
00:13:17,713 --> 00:13:19,965
But I've got
another meeting to attend to,

290
00:13:20,007 --> 00:13:24,011
so feel free to make lots
of money here

291
00:13:24,053 --> 00:13:26,388
while I make
lots of money there.

292
00:13:31,519 --> 00:13:32,978
So what I'm hearing,

293
00:13:33,020 --> 00:13:34,605
is that the juice was worth
the squeeze.

294
00:13:34,647 --> 00:13:36,941
Yeah, he was sweet and chatty,

295
00:13:36,982 --> 00:13:38,943
especially for how early it was.
- Mmhmm.

296
00:13:38,984 --> 00:13:42,530
And then the whole blackout
on the train thing happened.

297
00:13:42,571 --> 00:13:44,240
- Was it on the 6?
- Yes!

298
00:13:44,281 --> 00:13:46,325
The whole line was dark
for a couple of minutes.

299
00:13:46,367 --> 00:13:47,826
Okay, then what happened?

300
00:13:47,868 --> 00:13:49,411
He disappeared.

301
00:13:50,454 --> 00:13:51,789
Oh.

302
00:13:51,831 --> 00:13:53,707
Yeah. Everyone was on edge
and rushing to get out,

303
00:13:53,749 --> 00:13:55,459
and-and I lost him.

304
00:13:55,501 --> 00:13:57,211
And I will probably never
see him again.

305
00:13:57,795 --> 00:14:01,006
Which is fine, because I know
absolutely nothing about him.

306
00:14:01,048 --> 00:14:03,592
So I am moving on
and staying intentional.

307
00:14:04,009 --> 00:14:04,969
Okay.

308
00:14:05,719 --> 00:14:08,138
To intention.

309
00:14:08,180 --> 00:14:09,390
To intention.

310
00:14:09,640 --> 00:14:10,683
Intention.

311
00:14:14,854 --> 00:14:16,355
25-50 words.

312
00:14:17,648 --> 00:14:19,024
This isn't poetry.

313
00:14:20,818 --> 00:14:21,986
"To the one

314
00:14:23,195 --> 00:14:25,364
"who dropped her book."

315
00:14:26,740 --> 00:14:28,701
No. No, no, no.

316
00:14:31,787 --> 00:14:33,205
"To the cute

317
00:14:33,998 --> 00:14:39,753
"brunette on the Bronx-bound
6 train.

318
00:14:42,423 --> 00:14:44,550
"We talked art and books

319
00:14:45,676 --> 00:14:48,554
"before the blackout cut us off.

320
00:14:50,306 --> 00:14:53,642
"I would love to see
where this goes."

321
00:14:56,770 --> 00:14:57,771
Submit.

322
00:14:58,981 --> 00:14:59,899
Okay.

323
00:15:09,742 --> 00:15:12,453
I can't believe there were
six ads because of the blackout.

324
00:15:13,287 --> 00:15:14,913
But they're kind of cute.

325
00:15:15,539 --> 00:15:16,832
I mean, listen to this one.

326
00:15:17,458 --> 00:15:20,377
"To the cute brunette on
the Bronx-bound 6 train.

327
00:15:20,419 --> 00:15:23,631
"We talked art and books before
the blackout cut us off.

328
00:15:23,672 --> 00:15:25,299
"I would love
to see where it goes."

329
00:15:26,258 --> 00:15:29,011
Who talks about art
and books at 7:00 AM?

330
00:15:33,724 --> 00:15:35,184
- Do you mind?
- No.

331
00:15:39,647 --> 00:15:41,231
Cute brunette.

332
00:15:43,734 --> 00:15:46,028
Can you imagine
putting an ad in the newspaper?

333
00:15:46,070 --> 00:15:47,696
I mean, come on.

334
00:15:47,738 --> 00:15:49,740
Do you really think you
could find someone that way?

335
00:15:57,539 --> 00:15:59,667
Huh, that was fast.

336
00:16:17,226 --> 00:16:18,602
Was I right about the book?

337
00:16:20,062 --> 00:16:22,189
You mean the one you never saw?

338
00:16:23,357 --> 00:16:24,650
Oh, I'm sorry.

339
00:16:25,067 --> 00:16:26,485
You're not who I was expecting.

340
00:16:27,152 --> 00:16:28,404
Oh, likewise.

341
00:16:29,279 --> 00:16:30,948
But I appreciate you coming.

342
00:16:30,990 --> 00:16:33,701
Yeah, yeah.
Normally, I never would have,

343
00:16:33,742 --> 00:16:35,786
but I just-I had to see.

344
00:16:37,204 --> 00:16:40,916
Yeah, I can imagine that
blackout was pretty unusual,

345
00:16:40,958 --> 00:16:42,918
or special,

346
00:16:42,960 --> 00:16:44,837
if you're looking for
that kismet kind of thing.

347
00:16:44,878 --> 00:16:46,797
Oh, no. I'm not.

348
00:16:46,839 --> 00:16:48,632
I'm just looking
to make better choices.

349
00:16:48,674 --> 00:16:50,300
More intentional choices.

350
00:16:50,592 --> 00:16:51,760
Being?

351
00:16:52,261 --> 00:16:54,013
I'm-I'm Conrad, by the way.
Can I sit?

352
00:16:54,638 --> 00:16:57,182
Please. Yes. I'm Emma.
Hi.

353
00:16:57,516 --> 00:17:02,062
Um, being-just being open
to more responsible partners.

354
00:17:03,022 --> 00:17:07,109
You know, kind, funny, wants
a family, perhaps in finance.

355
00:17:07,151 --> 00:17:08,360
Because, I don't know,

356
00:17:08,402 --> 00:17:10,154
I just feel like that
sounds responsible.

357
00:17:10,779 --> 00:17:12,322
Well, you're giving us
too much credit.

358
00:17:13,574 --> 00:17:14,908
You're in finance?

359
00:17:14,950 --> 00:17:16,869
Guilty. Looking for
a mystery woman

360
00:17:16,910 --> 00:17:18,328
who happens to love
the same book I love.

361
00:17:18,370 --> 00:17:19,580
Mmm. What book?

362
00:17:19,872 --> 00:17:21,123
The Count of Monte Cristo.

363
00:17:21,165 --> 00:17:22,541
I've never read it.

364
00:17:24,084 --> 00:17:25,919
Well, aside from the book,
what do you know about her?

365
00:17:26,712 --> 00:17:28,756
Uh, just where
she was going, roughly,

366
00:17:28,797 --> 00:17:30,007
to see some artist she follows.

367
00:17:30,048 --> 00:17:31,675
Oh, that's delightfully vague.

368
00:17:31,717 --> 00:17:33,761
Well, she had
this beautiful ring on,

369
00:17:33,802 --> 00:17:35,429
with a giant green stone.

370
00:17:35,471 --> 00:17:36,972
Okay. That's better.

371
00:17:37,014 --> 00:17:38,766
She was going to his preview.

372
00:17:38,807 --> 00:17:40,642
And that the artist
was Japanese.

373
00:17:41,226 --> 00:17:44,646
Um, is it jewellery
and sculpture, by chance?

374
00:17:44,688 --> 00:17:46,148
I don't know, maybe.
Why?

375
00:17:46,190 --> 00:17:48,317
Well, my boss just asked me

376
00:17:48,358 --> 00:17:50,444
to check out this new
Japanese art collective.

377
00:17:50,486 --> 00:17:51,945
I'm a gallerist, so...

378
00:17:52,780 --> 00:17:54,740
I might be able
to help you find her.

379
00:17:54,782 --> 00:17:55,908
Or at least the show.

380
00:17:55,949 --> 00:17:57,951
That-that's great.
But why would you?

381
00:17:57,993 --> 00:17:59,953
I feel like I've already
wasted enough of your time here.

382
00:17:59,995 --> 00:18:01,914
I don't know. I think
I feel a little badly

383
00:18:01,955 --> 00:18:02,915
that I wasn't the one.

384
00:18:03,165 --> 00:18:05,042
That's not your fault, I mean-

385
00:18:05,084 --> 00:18:06,835
And you seem really nice.

386
00:18:07,127 --> 00:18:09,755
And I think it will give me hope
for my own situation

387
00:18:09,797 --> 00:18:10,881
if you're able to find her.

388
00:18:11,673 --> 00:18:13,008
Well, maybe
it's meant to be, then.

389
00:18:13,050 --> 00:18:14,301
Hmm.

390
00:18:14,343 --> 00:18:15,803
Us meeting here to help
each other find the one.

391
00:18:15,844 --> 00:18:17,805
I mean, if you're looking
for a solid guy in finance,

392
00:18:17,846 --> 00:18:19,264
I know plenty of those, and...

393
00:18:20,140 --> 00:18:21,975
I came here looking
for my lightning bolt.

394
00:18:22,017 --> 00:18:23,977
Your lightning bolt.

395
00:18:24,019 --> 00:18:25,979
All right, well, just stay away
from open spaces,

396
00:18:26,563 --> 00:18:28,941
you know, for safety reasons.

397
00:18:32,986 --> 00:18:34,446
So where do we start?

398
00:18:35,614 --> 00:18:37,825
Why don't we meet
back up on Sunday?

399
00:18:37,866 --> 00:18:39,535
Make a plan, then when
we're both not working.

400
00:18:39,576 --> 00:18:41,870
Yeah, here.
Put your number in my phone.

401
00:18:42,538 --> 00:18:43,747
8:00 AM?

402
00:18:43,789 --> 00:18:46,250
Um, how about 11:00?

403
00:18:46,959 --> 00:18:48,335
9:30?

404
00:18:48,377 --> 00:18:50,420
Oh. All right.
But only if there's coffee.

405
00:18:50,712 --> 00:18:51,839
Coffee.

406
00:18:51,880 --> 00:18:56,301
I will meet you
at 9:30 AM sharp... ish.

407
00:18:57,553 --> 00:18:58,846
- Ish?
- Yeah.

408
00:18:59,429 --> 00:19:01,598
You know there's no "ish"
in finance, right?

409
00:19:01,640 --> 00:19:03,851
Yeah, but plenty on the weekend
if you do it right.

410
00:19:04,393 --> 00:19:05,894
I'll still see you at 9:30.

411
00:19:05,936 --> 00:19:09,189
And I will be not far
behind you.

412
00:19:12,276 --> 00:19:15,112
You want me to divulge
personal information?

413
00:19:15,153 --> 00:19:17,573
No. Just a quick list of names.

414
00:19:17,614 --> 00:19:20,033
Of my clients that
keep these lights on.

415
00:19:20,075 --> 00:19:21,243
Georgia...

416
00:19:21,285 --> 00:19:22,870
I'm not asking for
bank statements here.

417
00:19:22,911 --> 00:19:24,329
I'm just trying to
help out a friend.

418
00:19:24,371 --> 00:19:26,373
Well, your friend
is out of luck.

419
00:19:27,124 --> 00:19:29,793
There was a guest list,
and again, it's private.

420
00:19:29,835 --> 00:19:32,171
Are you sure?
Are you sure?

421
00:19:32,838 --> 00:19:33,797
Yes.

422
00:19:34,882 --> 00:19:36,550
Oh. Wow.

423
00:19:37,259 --> 00:19:39,595
Takada's rings are to die for,
aren't they?

424
00:19:39,636 --> 00:19:41,096
Yeah. They're gorgeous.

425
00:19:43,223 --> 00:19:45,684
We had a strong social
presence here the other night.

426
00:19:46,268 --> 00:19:48,145
I'm sure you can find
your girl that way.

427
00:19:49,146 --> 00:19:50,189
Thank you.

428
00:19:50,439 --> 00:19:51,481
Thank you.

429
00:20:17,466 --> 00:20:19,676
Yay! You are-you are up.

430
00:20:19,718 --> 00:20:20,969
Yeah.

431
00:20:21,011 --> 00:20:22,387
You guys are up bright
and early for Saturday.

432
00:20:22,429 --> 00:20:23,388
Where'd you go?

433
00:20:23,430 --> 00:20:24,640
Mm. Not telling.

434
00:20:24,681 --> 00:20:25,766
Why?

435
00:20:25,807 --> 00:20:27,267
Because I promised
I'd wait for Sid.

436
00:20:27,935 --> 00:20:29,519
Oh, my gosh,
you're pregnant, aren't you?

437
00:20:29,561 --> 00:20:31,146
- No, I'm not.
- I'm gonna be an aunt!

438
00:20:31,188 --> 00:20:33,231
Okay, I'm not saying, but-
no, can we just-

439
00:20:33,273 --> 00:20:35,067
- Can we just-
- Oh, you're cruel.

440
00:20:35,108 --> 00:20:36,735
Okay. And you're gonna
have to find a new

441
00:20:36,777 --> 00:20:37,986
spot for all your stuff

442
00:20:38,028 --> 00:20:40,614
'cause it's getting real
squeezy on the cabinets.

443
00:20:40,656 --> 00:20:42,074
Do you want to come in
and try this

444
00:20:42,115 --> 00:20:43,659
'cause it's a great
stress release?

445
00:20:43,700 --> 00:20:45,827
What? Why are you stressed?

446
00:20:45,869 --> 00:20:47,955
- I thought you were excited.
- No, I am, I am.

447
00:20:47,996 --> 00:20:49,331
Okay. Am I right?

448
00:20:49,373 --> 00:20:50,832
If I'm right, why
do you have bubbles?

449
00:20:50,874 --> 00:20:52,751
Because I told you
I'm not pregnant.

450
00:20:52,793 --> 00:20:55,337
What? What? No, no.
Too soon.

451
00:20:55,379 --> 00:20:58,674
Uh, but we did...
win the lottery.

452
00:20:58,715 --> 00:21:01,468
What? Housing or Powerball?

453
00:21:01,510 --> 00:21:02,636
Housing.

454
00:21:02,678 --> 00:21:04,930
And Emma, is this
super cute apartment

455
00:21:04,972 --> 00:21:06,598
on the Upper West Side.

456
00:21:06,640 --> 00:21:08,850
- Amazing! That's amazing!
- I know, I know.

457
00:21:08,892 --> 00:21:11,645
Congratulations!
Oh, I'm so happy for you.

458
00:21:11,687 --> 00:21:14,398
Oh, okay.
So when does this happen?

459
00:21:14,439 --> 00:21:15,816
When do you move?
What's the timeline?

460
00:21:17,109 --> 00:21:19,528
Like, um... now.

461
00:21:21,154 --> 00:21:22,572
Oh.

462
00:21:22,614 --> 00:21:24,449
Sort of one of the conditions.

463
00:21:24,491 --> 00:21:26,285
Yeah, yeah. Okay.

464
00:21:26,743 --> 00:21:30,163
This is-this is so great.
Now is very soon.

465
00:21:30,205 --> 00:21:31,748
- Yeah.
- Um...

466
00:21:31,790 --> 00:21:34,418
Sorry, this is just less, um,
notice than I was expecting.

467
00:21:34,459 --> 00:21:36,253
No, no, I-yeah, um,

468
00:21:36,295 --> 00:21:37,921
but we-we're totally
gonna help you

469
00:21:37,963 --> 00:21:40,465
find a new place or roommate.

470
00:21:40,507 --> 00:21:43,093
No, this is so fine.
This is great!

471
00:21:43,135 --> 00:21:44,720
This is not about me.
It's about you.

472
00:21:44,761 --> 00:21:46,722
I'm so happy for you.
Let's pop those bubbles.

473
00:21:46,763 --> 00:21:48,515
I'm gonna grab the glasses.

474
00:21:50,434 --> 00:21:52,185
I'm gonna pop the bottle, yeah?

475
00:21:52,227 --> 00:21:54,104
- Can you give me a boost?
- Yeah.

476
00:21:54,146 --> 00:21:55,063
Thank you.

477
00:21:58,608 --> 00:22:00,402
Thank you very much.
Have a good day.

478
00:22:02,487 --> 00:22:05,157
Americano with a double shot
of espresso.

479
00:22:05,198 --> 00:22:06,366
Oh, yeah.
That should do it.

480
00:22:06,408 --> 00:22:07,492
- Thank you.
- Mmhmm.

481
00:22:07,743 --> 00:22:10,537
Oh, so dark gray really is

482
00:22:10,579 --> 00:22:12,414
the financial uniform
of the weekend, huh?

483
00:22:12,456 --> 00:22:13,915
I hadn't noticed.

484
00:22:13,957 --> 00:22:16,418
But personally, I own a lot
of dark gray workout gear.

485
00:22:16,460 --> 00:22:17,836
Perfect for traveling.
Hides everything.

486
00:22:17,878 --> 00:22:19,212
Oh, you travel a lot?

487
00:22:19,254 --> 00:22:20,547
Yeah, ever since I was a kid.

488
00:22:20,589 --> 00:22:22,799
My parents were big
on experiences over gifts.

489
00:22:22,841 --> 00:22:24,801
Stamps in passports
over stocking stuffers,

490
00:22:24,843 --> 00:22:26,470
- that kind of thing.
- Same. Yeah.

491
00:22:26,511 --> 00:22:28,221
Except we didn't
get stamps for camping.

492
00:22:28,263 --> 00:22:30,390
Just a lot of river rafting,
hiking,

493
00:22:30,432 --> 00:22:32,100
the occasional poison ivy.

494
00:22:32,142 --> 00:22:33,643
Oh.

495
00:22:33,685 --> 00:22:34,936
We gotta hook you up with a
passport for national parks.

496
00:22:35,771 --> 00:22:36,980
That exists?

497
00:22:37,022 --> 00:22:38,607
Yeah, yeah. You get a stamp
for each visit.

498
00:22:39,816 --> 00:22:41,902
Okay, just so I know your type.

499
00:22:42,944 --> 00:22:44,946
Gym rat or mountain biker?

500
00:22:44,988 --> 00:22:46,156
Biker for sure.

501
00:22:46,782 --> 00:22:48,408
Cook or expert orderer?

502
00:22:49,743 --> 00:22:51,870
Uh, I don't know, you know.

503
00:22:51,912 --> 00:22:54,122
Okay. Despite what it sounded
like earlier,

504
00:22:54,164 --> 00:22:56,750
I don't really have
a long list of requirements.

505
00:22:56,792 --> 00:23:00,462
I just want to meet a kind,
responsible guy

506
00:23:00,504 --> 00:23:01,755
who wants the same things I do.

507
00:23:01,797 --> 00:23:03,715
You know, family, travel.

508
00:23:03,757 --> 00:23:06,301
Just a partner in this life.

509
00:23:06,343 --> 00:23:08,970
Who may or may not also love
to cook.

510
00:23:09,971 --> 00:23:11,848
Got it.
I'll scan my Rolodex.

511
00:23:11,890 --> 00:23:13,100
Your Rolodex?

512
00:23:13,725 --> 00:23:15,685
Do you work on
Wall Street in the 80's?

513
00:23:15,727 --> 00:23:17,020
I had no idea.

514
00:23:17,062 --> 00:23:18,647
Metaphorical. I just thought
you'd fall asleep

515
00:23:18,688 --> 00:23:20,357
if I told you I'd scan
the address book

516
00:23:20,398 --> 00:23:22,275
of my secure internal
messaging system.

517
00:23:23,610 --> 00:23:25,529
Oh, I'm so sorry, I just-
Were you talking?

518
00:23:25,570 --> 00:23:27,948
- Well played. Well played.
- Did you say something?

519
00:23:29,282 --> 00:23:30,200
So...

520
00:23:30,909 --> 00:23:32,285
Any luck with the guest list?

521
00:23:32,786 --> 00:23:35,455
No, but I'm doing
a little online recon.

522
00:23:35,497 --> 00:23:37,624
I'm putting together my own
list of gallery attendees

523
00:23:37,666 --> 00:23:40,460
for you to go through,
but, um...

524
00:23:40,502 --> 00:23:41,837
But what?

525
00:23:41,878 --> 00:23:43,130
I'm just so curious.

526
00:23:43,171 --> 00:23:45,048
What is it about this one girl?

527
00:23:45,090 --> 00:23:47,801
I mean, there are, like, a
million gorgeous girls out here

528
00:23:47,843 --> 00:23:49,553
who look like
they could be your type.

529
00:23:49,594 --> 00:23:50,762
My type?

530
00:23:50,804 --> 00:23:52,055
And what would that be?

531
00:23:52,097 --> 00:23:53,682
I don't know, like,

532
00:23:53,723 --> 00:23:57,269
high-achieving, put together,
academically decorated women

533
00:23:57,310 --> 00:24:00,272
who also happen
to be perfect or close to.

534
00:24:00,313 --> 00:24:02,566
You could have just
said perfect, but, nailed it.

535
00:24:02,607 --> 00:24:04,651
I'm so glad to hear
you're rooted in reality.

536
00:24:05,402 --> 00:24:06,653
You wanna sit?

537
00:24:06,695 --> 00:24:07,487
Yeah.

538
00:24:10,323 --> 00:24:11,199
Ah.

539
00:24:12,159 --> 00:24:14,244
No, but in all seriousness,

540
00:24:14,286 --> 00:24:16,079
my work life is
all about numbers, so...

541
00:24:16,663 --> 00:24:18,623
when it comes to love
and finding the one,

542
00:24:18,665 --> 00:24:20,000
I've chosen to take
the gut route.

543
00:24:20,041 --> 00:24:21,668
Mm. Love at first sight.

544
00:24:22,419 --> 00:24:23,753
Might sound cheesy, but yeah.

545
00:24:23,795 --> 00:24:24,713
Mm.

546
00:24:24,754 --> 00:24:25,589
You?

547
00:24:26,339 --> 00:24:28,675
No, no, no, no.

548
00:24:28,717 --> 00:24:31,303
Been there, done that.
Doesn't really work out for me.

549
00:24:31,344 --> 00:24:33,763
And that's why I'm trying
this practical approach.

550
00:24:33,805 --> 00:24:36,558
I mean, yes, the love will
have to be there, absolutely.

551
00:24:36,600 --> 00:24:39,352
But there are other qualities
that have to be there first.

552
00:24:39,394 --> 00:24:42,147
So I'm just-I'm looking
for those first.

553
00:24:42,189 --> 00:24:43,732
- Huh.
- Yeah.

554
00:24:44,691 --> 00:24:45,734
What about him?

555
00:24:46,902 --> 00:24:48,445
He's too bro-ish.

556
00:24:49,654 --> 00:24:50,614
What about him?

557
00:24:51,865 --> 00:24:53,033
Stop.

558
00:24:53,074 --> 00:24:55,076
He runs funny.

559
00:24:55,118 --> 00:24:55,952
What about him?

560
00:24:56,703 --> 00:24:58,663
Dark gray!
My soulmate!

561
00:24:58,705 --> 00:25:01,625
Funny. Okay, okay, okay.

562
00:25:01,666 --> 00:25:02,751
I just need to figure out

563
00:25:02,792 --> 00:25:04,377
who I know or work with
that's single.

564
00:25:04,419 --> 00:25:05,837
You don't know offhand?

565
00:25:05,879 --> 00:25:07,255
Guys don't usually
talk about that stuff.

566
00:25:08,381 --> 00:25:10,717
Well, I'm glad
you didn't lead with that

567
00:25:10,759 --> 00:25:12,093
when you were offering
to help me.

568
00:25:12,135 --> 00:25:14,262
Don't worry, don't worry.
I'll get us there, okay?

569
00:25:14,304 --> 00:25:15,847
Same. Same. Same.

570
00:25:16,598 --> 00:25:18,767
Uh, I think I'm finally
starting to wake up.

571
00:25:19,059 --> 00:25:20,936
- Starting to wake up?
- Yeah.

572
00:25:20,977 --> 00:25:22,020
It's almost 10:30.

573
00:25:22,062 --> 00:25:23,730
And?

574
00:25:23,772 --> 00:25:26,066
If you really want to couple up
with a guy in finance,

575
00:25:26,107 --> 00:25:28,109
you should at least figure out
if you like the early hours.

576
00:25:28,151 --> 00:25:30,195
Oh. No, I don't.

577
00:25:30,237 --> 00:25:33,365
But that's only because
my work life tends to start

578
00:25:33,406 --> 00:25:34,658
after the sun goes down.

579
00:25:34,699 --> 00:25:36,493
Huh. Well.

580
00:25:36,535 --> 00:25:38,453
Before I set you up with
any co-workers,

581
00:25:38,495 --> 00:25:41,081
why don't you try some early
morning activities first?

582
00:25:41,122 --> 00:25:42,290
See if you can hang.

583
00:25:42,332 --> 00:25:43,541
That's actually not a bad idea.

584
00:25:43,583 --> 00:25:44,960
- Why thank you.
- Yeah.

585
00:25:45,001 --> 00:25:47,045
And you know what?
If your girl's in the art world-

586
00:25:47,087 --> 00:25:48,338
Well, we don't
know that for sure.

587
00:25:48,380 --> 00:25:49,923
Yeah, but it's a possibility.

588
00:25:49,965 --> 00:25:51,591
You might want to learn
a smidge more about art.

589
00:25:53,134 --> 00:25:54,803
And maybe lose
the preppy jacket.

590
00:25:55,595 --> 00:25:57,514
Preppy jacket?
It was a gift.

591
00:25:58,348 --> 00:26:00,016
Like, from a client?

592
00:26:00,058 --> 00:26:01,935
That I only wear
when exercising.

593
00:26:01,977 --> 00:26:03,895
All right, all right.
That's fine.

594
00:26:04,604 --> 00:26:05,689
Anything else?

595
00:26:05,730 --> 00:26:06,565
No.

596
00:26:08,066 --> 00:26:09,526
I have a new show on.

597
00:26:09,567 --> 00:26:11,486
So why don't you come by the
gallery tomorrow after work

598
00:26:11,528 --> 00:26:12,570
and check it out?

599
00:26:12,612 --> 00:26:14,197
You know, to get
you started on art?

600
00:26:14,239 --> 00:26:15,156
Yeah.

601
00:26:15,198 --> 00:26:16,324
Yeah, I'd like that.

602
00:26:16,950 --> 00:26:17,784
Great.

603
00:26:18,243 --> 00:26:19,411
How about him?

604
00:26:21,121 --> 00:26:22,205
Eh.

605
00:26:28,628 --> 00:26:29,921
So this is it.

606
00:26:30,964 --> 00:26:32,340
Hey. Cool clock.

607
00:26:32,382 --> 00:26:33,717
Thank you.

608
00:26:33,758 --> 00:26:36,011
This was a gift from
a client from South America.

609
00:26:36,052 --> 00:26:37,304
Oh.

610
00:26:37,345 --> 00:26:40,140
So this is where
you spend your days?

611
00:26:40,181 --> 00:26:41,433
Mmhm. Yeah.

612
00:26:41,474 --> 00:26:43,310
Yeah, be careful, or you might
be going home

613
00:26:43,351 --> 00:26:44,769
with a pig drinking a martini.

614
00:26:45,103 --> 00:26:47,439
It did catch my eye,
and I have a lot of blank walls.

615
00:26:47,480 --> 00:26:48,606
Oh, well, we can fix that.

616
00:26:48,857 --> 00:26:51,401
You know,
art is not just material.

617
00:26:51,443 --> 00:26:54,404
It can hold emotion,
it can unlock memories,

618
00:26:54,446 --> 00:26:57,198
or just be a great
conversation piece.

619
00:26:57,240 --> 00:26:58,199
Like martini pig.

620
00:26:58,241 --> 00:26:59,451
Like martini pig.

621
00:27:00,243 --> 00:27:02,829
So this is what you do, huh,
for work?

622
00:27:02,871 --> 00:27:03,788
You put all this together?

623
00:27:03,830 --> 00:27:04,873
Yeah. Basically.

624
00:27:04,914 --> 00:27:05,624
Let me guess.

625
00:27:06,541 --> 00:27:07,459
Art history major.

626
00:27:07,876 --> 00:27:09,127
Business.

627
00:27:09,169 --> 00:27:10,754
But both my parents
were artists,

628
00:27:10,795 --> 00:27:12,088
so I've been
in this world forever.

629
00:27:12,130 --> 00:27:13,340
You ever try your hand at it?

630
00:27:13,381 --> 00:27:14,674
Mhm. At fine art?

631
00:27:14,716 --> 00:27:15,842
Did it skip a generation?

632
00:27:16,134 --> 00:27:18,219
I just-I've seen enough
highs and lows

633
00:27:18,261 --> 00:27:20,472
to know that I should not ask
for that type of rejection.

634
00:27:20,513 --> 00:27:23,350
Mm. Never know, could have been
a series of yeses.

635
00:27:23,391 --> 00:27:25,977
Not in my experience.
But moving on.

636
00:27:26,019 --> 00:27:26,853
No.

637
00:27:26,895 --> 00:27:27,854
What?

638
00:27:28,355 --> 00:27:30,899
- Emma.
- Oh, Brett.

639
00:27:31,274 --> 00:27:32,150
Hi.

640
00:27:33,401 --> 00:27:34,527
- You look great.
- Oh.

641
00:27:34,569 --> 00:27:36,363
Like you've really
embraced this whole

642
00:27:36,404 --> 00:27:38,031
self-care, glow-up thing.

643
00:27:39,324 --> 00:27:41,368
But I'm just showing
my clients some of my work.

644
00:27:41,409 --> 00:27:43,662
Wow. Thank you so much
for being here.

645
00:27:43,703 --> 00:27:44,913
I hope you enjoy the show.

646
00:27:44,954 --> 00:27:47,957
I'm just showing my client here
some landscapes,

647
00:27:47,999 --> 00:27:49,584
so we're gonna head that way.

648
00:27:49,626 --> 00:27:51,002
But it was great to see you.

649
00:27:51,044 --> 00:27:52,087
It was great seeing you.

650
00:27:52,587 --> 00:27:53,630
You know where to find me.

651
00:27:53,922 --> 00:27:54,881
I do.

652
00:27:57,759 --> 00:27:59,427
You dated him, didn't you?

653
00:27:59,469 --> 00:28:01,638
It's a very small industry.

654
00:28:01,680 --> 00:28:04,307
Get to pivot to finance now.
Solid move.

655
00:28:04,349 --> 00:28:05,725
Just-just keep walking.

656
00:28:05,767 --> 00:28:06,810
Lead the way, boss.

657
00:28:12,148 --> 00:28:13,858
Is this what you wanted
to show me,

658
00:28:13,900 --> 00:28:16,361
or is this the furthest
point away from Brett?

659
00:28:18,530 --> 00:28:20,448
But I do really love this piece.

660
00:28:20,490 --> 00:28:21,908
It reminds me
of camping as a kid.

661
00:28:22,701 --> 00:28:24,661
Mm. Not sure how you got that,

662
00:28:24,702 --> 00:28:25,995
because I don't see any s'mores.

663
00:28:27,163 --> 00:28:28,206
What do you think?

664
00:28:28,748 --> 00:28:30,291
Uh.

665
00:28:30,333 --> 00:28:32,669
Not a whole lot of strong
thoughts either way on this one.

666
00:28:36,423 --> 00:28:37,674
But this one.

667
00:28:42,053 --> 00:28:43,054
Mm.

668
00:28:43,638 --> 00:28:44,931
Jesse Miki.

669
00:28:45,557 --> 00:28:47,225
Beautiful.
I love his work.

670
00:28:48,560 --> 00:28:51,312
I just like how all
the pieces are broken,

671
00:28:51,354 --> 00:28:53,606
but when you
look closer, they're...

672
00:28:54,691 --> 00:28:55,984
They're connected.

673
00:28:57,610 --> 00:28:58,653
Hanging on.

674
00:29:00,238 --> 00:29:01,823
That's a good observation.

675
00:29:07,412 --> 00:29:10,457
Um, that's later than
I've been out in ages, so.

676
00:29:10,498 --> 00:29:13,626
Okay. Well, you now know more
about the New York art scene

677
00:29:13,668 --> 00:29:15,503
than half
the people in the city.

678
00:29:15,545 --> 00:29:16,755
So if you meet her...

679
00:29:16,796 --> 00:29:18,006
You mean when.

680
00:29:18,047 --> 00:29:20,133
You will have an instant
point of conversation

681
00:29:20,175 --> 00:29:21,301
that will be genuine.

682
00:29:22,093 --> 00:29:24,095
And I think that's
all anybody wants.

683
00:30:01,341 --> 00:30:02,383
Okay.

684
00:30:02,800 --> 00:30:04,594
Oh, my gosh!

685
00:30:04,636 --> 00:30:05,804
Oh, I'm sorry.

686
00:30:06,304 --> 00:30:08,181
- I'm sorry! I'm sorry!
- Emma?

687
00:30:08,223 --> 00:30:09,682
- What are you doing?
- I'm so sorry.

688
00:30:09,724 --> 00:30:11,309
Where are you going?

689
00:30:11,351 --> 00:30:12,852
Were you gonna hit me with that?

690
00:30:12,894 --> 00:30:13,937
It is heavy.

691
00:30:14,896 --> 00:30:15,814
Fair.

692
00:30:16,272 --> 00:30:18,983
Okay. Um, I gotta go.

693
00:30:19,025 --> 00:30:20,109
I love you.

694
00:30:22,445 --> 00:30:24,113
In their Ginza office.

695
00:30:24,155 --> 00:30:26,574
They'd want you in an advisory
role until they go public.

696
00:30:26,616 --> 00:30:28,785
Are we talking a long-term
relocation in Tokyo

697
00:30:28,826 --> 00:30:29,786
or a promotion here?

698
00:30:29,827 --> 00:30:30,912
See how the visit goes.

699
00:30:31,246 --> 00:30:32,455
Got it.

700
00:30:33,832 --> 00:30:35,458
You realize
we're running here, right?

701
00:30:35,500 --> 00:30:36,584
Not the Arctic?

702
00:30:36,626 --> 00:30:37,836
Those joggers
a little tight on you.

703
00:30:38,253 --> 00:30:39,963
Haha, made you look.

704
00:30:40,004 --> 00:30:41,172
Are we five?

705
00:30:41,214 --> 00:30:42,298
Five plus 30.

706
00:30:43,007 --> 00:30:44,759
Were you on a work call
just now?

707
00:30:44,801 --> 00:30:47,136
Yeah. Just warming up
my vocal cords for our run.

708
00:30:47,178 --> 00:30:48,179
Are you excited?

709
00:30:48,221 --> 00:30:49,430
I'm ecstatic.

710
00:30:49,472 --> 00:30:50,974
Let's not call it a run,
though, huh?

711
00:30:51,015 --> 00:30:52,141
More of a soft jog.

712
00:30:52,392 --> 00:30:54,352
Okay. Let's go.

713
00:30:57,689 --> 00:30:59,857
So, did I hear
something about Tokyo?

714
00:30:59,899 --> 00:31:00,984
That's exciting.

715
00:31:01,025 --> 00:31:02,610
I've always wanted to go there.

716
00:31:02,652 --> 00:31:03,987
I mean, Mount Fuji.

717
00:31:04,028 --> 00:31:05,738
Curry bread. Hello, Kitty.

718
00:31:05,780 --> 00:31:07,282
Japan is a special place.

719
00:31:07,323 --> 00:31:09,701
Not sure I want to be there
indefinitely, but very cool.

720
00:31:09,742 --> 00:31:11,160
Indefinitely is a long time.

721
00:31:11,202 --> 00:31:12,328
I'm used to it.

722
00:31:12,370 --> 00:31:14,455
Oh, so you travel
a lot for work too?

723
00:31:14,497 --> 00:31:17,000
Makes dating tricky.
Or, relationships tricky.

724
00:31:17,041 --> 00:31:19,752
Dating easy-ish.
Hence, in my 30s and single.

725
00:31:19,794 --> 00:31:20,878
Hey, that's my line.

726
00:31:20,920 --> 00:31:22,964
Ah, why am I already hot?

727
00:31:23,006 --> 00:31:24,549
I gotta take some of this off.

728
00:31:24,591 --> 00:31:25,758
- Here.
- Oh.

729
00:31:25,800 --> 00:31:27,719
- Let me hold that.
- Thank you, thank you.

730
00:31:28,511 --> 00:31:30,430
You know, maybe dating
is so hard

731
00:31:30,471 --> 00:31:32,348
because you're looking
for a perfect unicorn.

732
00:31:32,390 --> 00:31:33,850
Oh, I never said that.

733
00:31:33,892 --> 00:31:35,101
Oh, you kind of did.

734
00:31:35,143 --> 00:31:37,228
No, I'm just looking
to click with someone.

735
00:31:37,270 --> 00:31:38,313
Yeah. Instantly.

736
00:31:38,354 --> 00:31:39,188
Not literally.

737
00:31:39,230 --> 00:31:40,440
It just shouldn't feel forced

738
00:31:40,481 --> 00:31:42,692
or hard
that early on, that's all.

739
00:31:42,734 --> 00:31:44,444
Are there two sleeves on this?

740
00:31:45,778 --> 00:31:47,614
Yeah, I actually-
I do agree with that.

741
00:31:48,448 --> 00:31:49,616
Huh.

742
00:31:49,657 --> 00:31:51,242
Why do I feel like that's
a major win?

743
00:31:51,826 --> 00:31:53,328
Because it's very cold outside,

744
00:31:53,369 --> 00:31:54,704
and the blood vessels
in your head

745
00:31:54,746 --> 00:31:55,913
are constricting
to conserve heat.

746
00:31:55,955 --> 00:31:57,332
You're not-You're not
thinking clearly.

747
00:31:57,373 --> 00:31:58,750
Well, you better
start running, then.

748
00:31:58,791 --> 00:31:59,709
Soft jogging.

749
00:31:59,751 --> 00:32:00,585
Slow running.

750
00:32:08,051 --> 00:32:10,637
You know what? I have
just been doing pottery

751
00:32:10,678 --> 00:32:12,096
for so long to de-stress

752
00:32:12,138 --> 00:32:13,640
that I never even
contemplated running.

753
00:32:13,681 --> 00:32:15,183
Oh, now you call it that.

754
00:32:15,808 --> 00:32:16,976
This was fun.

755
00:32:17,018 --> 00:32:19,979
I mean, good, like
it felt good for me.

756
00:32:20,021 --> 00:32:21,439
You made the time
go by a lot faster.

757
00:32:21,481 --> 00:32:23,316
And here I didn't think
you could chat before 7:00 AM.

758
00:32:23,358 --> 00:32:25,276
Wonders never cease.

759
00:32:26,653 --> 00:32:28,655
- Want your sweatshirt back?
- Oh, yeah.

760
00:32:28,696 --> 00:32:30,782
Yes. Thank you
for holding it for me.

761
00:32:31,324 --> 00:32:32,283
Ah.

762
00:32:33,076 --> 00:32:34,410
- There you go.
- Thanks.

763
00:32:34,744 --> 00:32:36,162
Your scarf?

764
00:32:36,788 --> 00:32:37,789
Oh!

765
00:32:43,878 --> 00:32:46,631
Conrad, hey.
Thought that was you.

766
00:32:46,673 --> 00:32:48,841
I've been hearing your name
a lot around the office.

767
00:32:49,300 --> 00:32:50,927
Don't worry.
All good things.

768
00:32:52,971 --> 00:32:55,139
Sorry to interrupt.
Hi. Sorry. I'm Aaron.

769
00:32:55,181 --> 00:32:57,100
Hi, I'm Emma. Hi.

770
00:32:57,141 --> 00:32:59,143
Emma lives not far
from here. Right?

771
00:32:59,185 --> 00:33:01,312
Uh, yeah. Pretty close.
Downtown Brooklyn.

772
00:33:01,646 --> 00:33:02,855
Okay.

773
00:33:02,897 --> 00:33:04,482
And is a good friend of mine.

774
00:33:05,233 --> 00:33:06,234
Thank you. Likewise.

775
00:33:07,360 --> 00:33:09,112
Well, I'm sure we'll see you

776
00:33:09,153 --> 00:33:10,571
at one of our many
work events then.

777
00:33:11,072 --> 00:33:13,658
And I'll see you in 30
to talk deal pipeline, right?

778
00:33:13,700 --> 00:33:14,784
- Yep.
- Sounds good.

779
00:33:14,826 --> 00:33:16,327
- Good to meet you.
- Bye.

780
00:33:17,370 --> 00:33:19,831
Wow. You guys really
just get after it.

781
00:33:19,872 --> 00:33:20,873
Well.

782
00:33:20,915 --> 00:33:22,166
He was nice.

783
00:33:22,208 --> 00:33:23,418
Really? Just nice?

784
00:33:23,459 --> 00:33:25,002
All right, fine.
He was cute.

785
00:33:25,044 --> 00:33:26,212
But is he single

786
00:33:26,254 --> 00:33:27,630
'cause that's
the million dollar question

787
00:33:27,880 --> 00:33:29,382
I have no idea.

788
00:33:29,424 --> 00:33:30,466
Oh, you're killing me.

789
00:33:30,508 --> 00:33:31,968
But I will find out.

790
00:33:32,009 --> 00:33:33,636
Okay. Thank you.
- Yeah.

791
00:33:33,678 --> 00:33:35,012
This was fun.

792
00:33:35,054 --> 00:33:37,640
I'm gonna go soft jog in
the direction of my home.

793
00:33:38,016 --> 00:33:39,100
I'll see you later.

794
00:33:39,142 --> 00:33:40,685
- We'll see you.
- Bye.

795
00:33:55,199 --> 00:33:57,618
Okay, okay.
I am amenable to this sound.

796
00:33:57,660 --> 00:33:59,871
As long as it means that you're
making us breakfast, too.

797
00:33:59,912 --> 00:34:01,539
- Good morning.
- Good morning.

798
00:34:01,581 --> 00:34:03,040
Yes, I have enough
for all three of us.

799
00:34:03,082 --> 00:34:04,500
Sorry about the noise.

800
00:34:04,542 --> 00:34:06,169
That's fine. I mean, it looks
like it was worth it.

801
00:34:06,210 --> 00:34:08,504
You've got
this nice glow going on.

802
00:34:08,546 --> 00:34:10,089
Yeah?

803
00:34:10,131 --> 00:34:14,093
Well, it was fun and cold, and,
um, there was this cute guy.

804
00:34:14,635 --> 00:34:15,845
Conrad?

805
00:34:15,887 --> 00:34:18,306
No, but someone that Conrad
works with.

806
00:34:18,347 --> 00:34:19,557
This sounds promising.

807
00:34:19,599 --> 00:34:21,225
Yeah, but we're not
commenting on it yet.

808
00:34:22,643 --> 00:34:24,353
You're a superstitious lot.

809
00:34:24,395 --> 00:34:27,190
Yeah. Oh, speaking
of superstitious,

810
00:34:27,231 --> 00:34:29,901
I have a viewing lined up,
but it's apartment number 13.

811
00:34:29,942 --> 00:34:31,402
- Okay.
- Do I still go?

812
00:34:31,444 --> 00:34:32,445
Yes.

813
00:34:32,487 --> 00:34:33,821
And can I come with you?

814
00:34:33,863 --> 00:34:35,364
Yes. Of course.

815
00:34:35,406 --> 00:34:37,158
As long as you tell me
what you think

816
00:34:37,200 --> 00:34:38,826
about these beauties.

817
00:34:38,868 --> 00:34:40,411
- Thank you.
- It's like a moss color.

818
00:34:40,453 --> 00:34:41,287
Mhm.

819
00:34:45,750 --> 00:34:46,959
You can chew it.

820
00:34:47,418 --> 00:34:48,503
- Mm.
- I know.

821
00:34:54,300 --> 00:34:55,635
Right there.

822
00:35:06,771 --> 00:35:08,106
Did you get my message?

823
00:35:08,147 --> 00:35:10,650
Yeah. That Aaron texted you
to set up a happy hour?

824
00:35:10,691 --> 00:35:11,692
Yeah.

825
00:35:11,734 --> 00:35:13,277
Is that why you're calling?

826
00:35:13,319 --> 00:35:14,654
No. Not exactly.

827
00:35:14,695 --> 00:35:17,240
I uh, got another message
from the City Express.

828
00:35:18,324 --> 00:35:19,700
Oh, wow.

829
00:35:19,742 --> 00:35:22,578
Okay, so do you-do you
think it's her?

830
00:35:22,620 --> 00:35:24,705
Well, it wasn't last time, but

831
00:35:24,747 --> 00:35:27,250
it kind of worked out.
Yeah, well,

832
00:35:27,291 --> 00:35:28,417
I guess we'll find out
real soon.

833
00:35:28,709 --> 00:35:30,753
Oh, are you going to see
her right now?

834
00:35:30,795 --> 00:35:32,922
Yeah. With Tokyo coming in hot,
it's now or never, right?

835
00:35:33,297 --> 00:35:34,298
Yeah.

836
00:35:35,007 --> 00:35:37,176
- Yeah. That's exciting.
- Right.

837
00:35:37,844 --> 00:35:39,178
For both of us.

838
00:35:39,220 --> 00:35:40,012
Yeah.

839
00:35:40,847 --> 00:35:42,265
Yeah. But you know what?

840
00:35:42,306 --> 00:35:44,809
We should keep our phones close
just in case, you know,

841
00:35:44,851 --> 00:35:46,519
it doesn't work out,
or if you need back-up.

842
00:35:46,561 --> 00:35:47,937
You're already in my favorites.

843
00:35:49,480 --> 00:35:51,065
Okay, Sid.

844
00:35:51,107 --> 00:35:53,860
Since Hazel was stuck at school
being the best teacher ever.

845
00:35:53,901 --> 00:35:55,778
You're up.
What do I wear on my date?

846
00:35:55,820 --> 00:35:57,280
Oh, please don't
make me do this.

847
00:35:57,321 --> 00:35:59,574
Oh, come on, it's fun.
You'll love it.

848
00:35:59,615 --> 00:36:01,325
Which top? Do I go with
the one that says

849
00:36:01,367 --> 00:36:03,953
"I'm interesting,
but not too quirky"?

850
00:36:03,995 --> 00:36:06,455
Or the more girl next door look?

851
00:36:06,497 --> 00:36:08,249
Even though this is
New York City and we don't

852
00:36:08,291 --> 00:36:09,876
talk to our neighbors
unless there's a fire.

853
00:36:10,543 --> 00:36:12,044
The one on the right?

854
00:36:12,587 --> 00:36:16,841
Oh, the one that says
"I'm fun and I like to read".

855
00:36:18,593 --> 00:36:20,386
But do I look good in yellow?

856
00:36:20,428 --> 00:36:22,305
We both know I don't.
This washes me out.

857
00:36:22,555 --> 00:36:23,931
This is a trap.

858
00:36:23,973 --> 00:36:25,433
Sid, no, we're family.
You can say anything to me.

859
00:36:25,474 --> 00:36:27,393
Okay, then it doesn't
matter what you wear.

860
00:36:27,685 --> 00:36:30,062
You're kind,
you're beautiful, you're smart...

861
00:36:30,104 --> 00:36:30,938
So none of these.

862
00:36:37,028 --> 00:36:39,864
So tell me, is there any
fun gossip from the hospital?

863
00:36:39,906 --> 00:36:41,949
Two doctors from cardiology
are getting a divorce.

864
00:36:41,991 --> 00:36:43,576
No. Why?

865
00:36:44,076 --> 00:36:45,369
I don't know.

866
00:36:46,787 --> 00:36:47,955
Well, like,
did something happen?

867
00:36:48,873 --> 00:36:50,249
I didn't ask.

868
00:36:50,291 --> 00:36:51,751
What is it with men?

869
00:36:51,792 --> 00:36:53,586
Why are you not asking
the important questions?

870
00:36:55,713 --> 00:36:56,631
Okay.

871
00:36:57,965 --> 00:36:59,300
I think it's this.

872
00:36:59,342 --> 00:37:01,260
- Mm. Yeah, that's the one.
- Right?

873
00:37:01,302 --> 00:37:02,637
- Mmhm.
- Oh.

874
00:37:02,678 --> 00:37:04,138
Yes. Your cookies are so good.

875
00:37:04,180 --> 00:37:06,057
Hey. Just one. I'm bringing
those to my parents later.

876
00:37:06,098 --> 00:37:07,433
Okay.

877
00:37:07,475 --> 00:37:08,643
Please do not forget to text
Hazel a full report

878
00:37:08,684 --> 00:37:09,518
when you get home.

879
00:37:09,560 --> 00:37:10,728
Will do.
Thank you.

880
00:37:10,770 --> 00:37:13,356
All right, well, break a leg.
Have fun.

881
00:37:23,824 --> 00:37:24,992
Conrad?

882
00:37:26,452 --> 00:37:27,536
Valerie?

883
00:37:27,578 --> 00:37:28,746
Yes.

884
00:37:29,163 --> 00:37:31,165
But you're not who
I met on the subway.

885
00:37:31,207 --> 00:37:32,792
Yeah. You're not who I met.

886
00:37:32,833 --> 00:37:34,627
It was a long shot.

887
00:37:35,378 --> 00:37:37,380
Agreed. But thank you
for coming.

888
00:37:38,297 --> 00:37:40,091
Uh, do you want a coffee?

889
00:37:40,132 --> 00:37:42,260
I'm kind of only taking
work off for the real deal.

890
00:37:42,969 --> 00:37:44,929
Yeah, I get it.

891
00:37:45,304 --> 00:37:46,722
Well. Good luck.

892
00:37:47,848 --> 00:37:49,183
Don't stop believing.

893
00:37:54,522 --> 00:37:55,690
- Thank you.
- Thanks.

894
00:37:56,107 --> 00:37:58,317
Oh, I just love anything French.

895
00:37:58,359 --> 00:38:00,820
The cheese, the wine,
the countryside.

896
00:38:01,404 --> 00:38:03,280
My parents have
a place in Côte d'Azur.

897
00:38:04,407 --> 00:38:06,284
Monte Carlo? Nice?

898
00:38:06,325 --> 00:38:08,953
Uh, Sainte-Maxime.
But a short drive from all that.

899
00:38:08,995 --> 00:38:11,330
Oh, gosh, and you haven't
retired there yet?

900
00:38:13,416 --> 00:38:16,002
Well, I mean, there's
the whole vesting period.

901
00:38:16,544 --> 00:38:18,838
And, you know, these are the
true earning years of our lives

902
00:38:18,879 --> 00:38:20,172
before things
start to slow down.

903
00:38:20,214 --> 00:38:22,425
So, I mean, why would I...
retire?

904
00:38:23,092 --> 00:38:25,344
Oh, I was, uh,
I was just kidding.

905
00:38:25,386 --> 00:38:26,887
I was just making a joke.

906
00:38:26,929 --> 00:38:28,180
That's all that was.

907
00:38:28,222 --> 00:38:30,224
But it was not a very good one.

908
00:38:30,266 --> 00:38:31,559
No, no, it was good.

909
00:38:32,476 --> 00:38:34,311
But it's just like,
it's gonna be a long slog

910
00:38:34,353 --> 00:38:35,980
to retirement, you know?
So it's...

911
00:38:37,565 --> 00:38:38,566
Yeah.

912
00:38:40,276 --> 00:38:42,153
- Should we order?
- Yes.

913
00:38:42,194 --> 00:38:43,404
I know all the must-haves here.

914
00:38:43,446 --> 00:38:44,447
Wonderful.

915
00:38:50,286 --> 00:38:52,163
I'm so sorry. Um,

916
00:38:52,204 --> 00:38:53,831
would you excuse me a second?

917
00:38:53,873 --> 00:38:55,207
- Oh, sure.
- Thank you.

918
00:39:04,216 --> 00:39:05,843
How did you beat me here?

919
00:39:07,094 --> 00:39:09,263
I always beat you because
I'm not a soft jogger.

920
00:39:10,431 --> 00:39:11,640
And...

921
00:39:12,391 --> 00:39:13,351
it wasn't her.

922
00:39:13,392 --> 00:39:15,102
Oh. I'm sorry.

923
00:39:15,144 --> 00:39:16,854
Yeah. How was your happy hour?
It seemed short.

924
00:39:16,896 --> 00:39:17,605
Good.

925
00:39:18,064 --> 00:39:19,190
Fine.

926
00:39:19,482 --> 00:39:21,734
I don't know why
I wore heels, you know.

927
00:39:21,776 --> 00:39:24,487
I don't-
I don't wear heels anymore.

928
00:39:24,528 --> 00:39:26,405
They're very impractical.
They're not me.

929
00:39:27,364 --> 00:39:29,241
- You're unsure of his height?
- No.

930
00:39:29,283 --> 00:39:30,826
And that shouldn't matter.

931
00:39:30,868 --> 00:39:32,536
I mean, like you said, it's
about the connection anyway.

932
00:39:32,578 --> 00:39:33,746
- It is.
- Yeah.

933
00:39:33,788 --> 00:39:35,414
So I just-
heels were a bad call.

934
00:39:35,456 --> 00:39:36,957
Why are you
so stuck on footwear?

935
00:39:36,999 --> 00:39:38,125
I don't know.

936
00:39:38,167 --> 00:39:39,543
I don't know.

937
00:39:39,585 --> 00:39:41,837
I think I'm just frustrated
with, like, with myself.

938
00:39:42,963 --> 00:39:45,257
Aaron was great.
He is great.

939
00:39:45,299 --> 00:39:46,175
But...

940
00:39:47,593 --> 00:39:49,720
- It wasn't there?
- No.

941
00:39:49,762 --> 00:39:53,057
No. And I feel now I'm like,
I'm the bad guy.

942
00:39:53,099 --> 00:39:54,475
No, you're not the bad guy.

943
00:39:54,517 --> 00:39:56,352
You just might have to admit
that the initial spark

944
00:39:56,393 --> 00:39:57,186
has to be there.

945
00:39:57,228 --> 00:39:59,021
Okay, maybe. Maybe. Fine.

946
00:39:59,730 --> 00:40:01,941
But can we actually finish
this conversation inside?

947
00:40:01,982 --> 00:40:04,026
Because I need
slippers immediately.

948
00:40:04,068 --> 00:40:05,528
Do I get to meet your sister?

949
00:40:05,569 --> 00:40:08,197
No. She and Sid are having
dinner at his parents' house.

950
00:40:08,239 --> 00:40:10,032
But I can offer you a nightcap?

951
00:40:10,074 --> 00:40:12,243
You had me at slippers.
Gotta see those.

952
00:40:12,743 --> 00:40:13,828
Oh, yeah.

953
00:40:18,082 --> 00:40:19,750
- Cute.
- Thanks.

954
00:40:21,043 --> 00:40:22,670
So, mind the mess.

955
00:40:22,711 --> 00:40:24,422
They're moving
in less than a week.

956
00:40:24,463 --> 00:40:25,756
Any luck on finding a place?

957
00:40:26,423 --> 00:40:28,134
I do have a viewing lined up,

958
00:40:28,175 --> 00:40:30,511
but my landlord said
that I could hang out

959
00:40:30,553 --> 00:40:33,055
and stay here
until he finds new renters, so

960
00:40:33,097 --> 00:40:35,057
hopefully that'll buy me
some time.

961
00:40:35,099 --> 00:40:36,434
It must be stressful.

962
00:40:36,475 --> 00:40:38,310
Yeah, it is, but

963
00:40:38,352 --> 00:40:39,979
he's surprisingly nice
for a landlord.

964
00:40:40,020 --> 00:40:41,313
They get a bad rep.

965
00:40:41,355 --> 00:40:43,482
I'd say the same
about us bankers.

966
00:40:45,109 --> 00:40:48,279
All right, well, um, you're
surprisingly nice for a banker.

967
00:40:48,487 --> 00:40:49,697
Mm.

968
00:40:49,738 --> 00:40:51,824
I just don't want
to rush it and settle.

969
00:40:52,783 --> 00:40:54,743
Are we talking
an apartment or a guy?

970
00:40:56,454 --> 00:40:58,289
Just trying to find a good one.

971
00:40:59,248 --> 00:41:00,541
Well, you deserve the best.

972
00:41:01,625 --> 00:41:02,585
For both.

973
00:41:06,338 --> 00:41:08,007
So did you make all these?

974
00:41:08,048 --> 00:41:09,216
Mmhmm.

975
00:41:09,550 --> 00:41:11,010
I thought you said
you didn't do art.

976
00:41:11,051 --> 00:41:12,178
Well, not fine art.

977
00:41:12,219 --> 00:41:14,054
No, I mean this is
just everyday stuff.

978
00:41:14,096 --> 00:41:15,055
Oh.

979
00:41:15,389 --> 00:41:17,975
- Oh, I love a good mug.
- Yeah?

980
00:41:18,017 --> 00:41:18,934
You can have that one.

981
00:41:19,226 --> 00:41:20,686
- Really?
- Yeah.

982
00:41:20,936 --> 00:41:22,605
Thank you. It's sturdy.

983
00:41:22,646 --> 00:41:24,231
I like it.

984
00:41:24,273 --> 00:41:27,943
Speaking of fine art, I may be
in the market for a new piece.

985
00:41:27,985 --> 00:41:29,278
Oh, really?

986
00:41:29,320 --> 00:41:31,030
Do you have something
in mind already?

987
00:41:31,071 --> 00:41:32,198
Yeah.

988
00:41:32,448 --> 00:41:35,201
Yeah. That Jesse Miki
we looked at.

989
00:41:35,242 --> 00:41:36,952
Oh, the fractured landscape.

990
00:41:36,994 --> 00:41:38,537
It's gorgeous.

991
00:41:38,579 --> 00:41:40,206
I'm curious, why that one?

992
00:41:40,706 --> 00:41:43,334
Uh, there's just

993
00:41:43,375 --> 00:41:45,669
something unbreakable in it
that reminds me of my parents.

994
00:41:46,879 --> 00:41:48,505
And how they handled
a really dark time.

995
00:41:49,381 --> 00:41:53,385
Money can dampen things or
certainly complicate them,

996
00:41:55,262 --> 00:41:58,098
especially when your parents
lose everything

997
00:41:58,140 --> 00:42:00,059
in a Ponzi scheme
run by a longtime friend.

998
00:42:01,227 --> 00:42:03,979
Oh, wow. That's terrible.
I'm so sorry.

999
00:42:04,021 --> 00:42:05,189
Yeah.

1000
00:42:06,565 --> 00:42:09,818
The hardest part was seeing
the stress

1001
00:42:10,569 --> 00:42:12,321
on my parents, but

1002
00:42:13,364 --> 00:42:15,115
they managed to get through it.

1003
00:42:15,157 --> 00:42:16,825
Their world was rocked,
but they held on.

1004
00:42:18,327 --> 00:42:20,120
- Hence the piece.
- Mmhmm.

1005
00:42:20,829 --> 00:42:23,040
Is that why you landed
in the world of finance?

1006
00:42:24,667 --> 00:42:25,501
Mm.

1007
00:42:27,336 --> 00:42:28,462
I guess I...

1008
00:42:30,130 --> 00:42:32,007
wanted to learn
to control what I can.

1009
00:42:33,217 --> 00:42:34,426
Mm.

1010
00:42:36,762 --> 00:42:38,681
So how long have you been
into pottery?

1011
00:42:39,974 --> 00:42:41,267
You're changing the subject?

1012
00:42:41,308 --> 00:42:42,184
Maybe.

1013
00:42:42,226 --> 00:42:43,060
A little bit.

1014
00:42:44,186 --> 00:42:45,813
Have you ever done pottery?

1015
00:42:45,854 --> 00:42:47,690
Maybe as a kid, like, once.

1016
00:42:47,731 --> 00:42:49,191
I think you should try it again.

1017
00:42:49,233 --> 00:42:50,276
Well...

1018
00:42:50,317 --> 00:42:51,777
Just for, like,
a couple of minutes.

1019
00:42:51,819 --> 00:42:54,738
It's oddly therapeutic,
and it's already set up.

1020
00:42:59,785 --> 00:43:02,621
Fine. But if I break anything,
it's on you.

1021
00:43:03,664 --> 00:43:04,581
Deal.

1022
00:43:05,332 --> 00:43:06,542
Deal.

1023
00:43:06,583 --> 00:43:08,127
All right.
This is your bucket of water.

1024
00:43:08,168 --> 00:43:09,336
Go ahead and get your hands wet.

1025
00:43:09,378 --> 00:43:11,380
- How wet? A lot?
- A lot. Don't be shy.

1026
00:43:11,422 --> 00:43:13,257
The more water, the better,
because that keeps

1027
00:43:13,299 --> 00:43:14,717
- the clay moving.
- Okay.

1028
00:43:14,758 --> 00:43:16,260
And then right by your
right foot, that's your pedal.

1029
00:43:16,302 --> 00:43:17,511
Speed is your friend.

1030
00:43:17,553 --> 00:43:18,679
You ready?

1031
00:43:18,721 --> 00:43:19,805
Yeah. Let's do it.

1032
00:43:19,847 --> 00:43:21,098
All right, turn it on.

1033
00:43:21,140 --> 00:43:22,308
Okay. Get a feel for it.

1034
00:43:22,349 --> 00:43:23,517
Now you can start
speeding it up.

1035
00:43:23,559 --> 00:43:24,852
- Okay.
- That's good.

1036
00:43:24,893 --> 00:43:26,103
So what we're gonna do
is center it.

1037
00:43:26,145 --> 00:43:27,730
Go ahead and squeeze
the sides really hard.

1038
00:43:27,771 --> 00:43:29,231
Really like lean your body
into it.

1039
00:43:29,273 --> 00:43:30,149
What're we making here?

1040
00:43:30,190 --> 00:43:31,191
Perfect. Well, you know what?

1041
00:43:31,233 --> 00:43:32,610
It's going to tell us
what it is.

1042
00:43:32,651 --> 00:43:34,111
- That's what I like to hear.
- Exactly.

1043
00:43:34,153 --> 00:43:35,529
Do you mind if I actually
come in and...

1044
00:43:35,571 --> 00:43:36,864
- Yeah. Yeah.
- Okay. Okay, great.

1045
00:43:36,905 --> 00:43:39,074
There we go.
Now she's looking nice.

1046
00:43:39,116 --> 00:43:40,409
That's starting
to look like something.

1047
00:43:40,451 --> 00:43:41,827
Go ahead and put
your hands around it.

1048
00:43:41,869 --> 00:43:43,078
- Okay.
- Yeah.

1049
00:43:43,120 --> 00:43:44,705
Am I helping
or am I just slowing you down?

1050
00:43:44,747 --> 00:43:45,914
You're helping.

1051
00:43:45,956 --> 00:43:47,499
- Look what you're doing.
- Look at this.

1052
00:43:47,541 --> 00:43:48,667
- You're nailing it.
- All right.

1053
00:43:48,709 --> 00:43:50,336
- Speed's good?
- Yeah. Speed's great.

1054
00:43:50,377 --> 00:43:51,795
- Yeah.
- Good.

1055
00:43:51,837 --> 00:43:53,964
Okay. Equal pressure
on the sides.

1056
00:43:54,006 --> 00:43:55,174
That's perfect.

1057
00:43:55,215 --> 00:43:56,508
That's great,
that's great, that's great.

1058
00:43:56,550 --> 00:43:58,385
- Like, too much or...
- No.

1059
00:43:58,427 --> 00:43:59,928
Um, okay. Release it
a little bit.

1060
00:43:59,970 --> 00:44:02,139
- Okay.
- There. There it is.

1061
00:44:02,181 --> 00:44:03,349
There it is.

1062
00:44:03,390 --> 00:44:04,808
Perfect.

1063
00:44:05,225 --> 00:44:07,353
You can take your foot
off the pedal if you want to,

1064
00:44:07,394 --> 00:44:09,480
because what you've got there
is a one of a kind bowl.

1065
00:44:09,521 --> 00:44:10,939
Oh. Is that what this is?

1066
00:44:10,981 --> 00:44:12,066
- Mmhm.
- Okay.

1067
00:44:12,107 --> 00:44:13,400
Yeah. If you just add
a handle to it,

1068
00:44:13,442 --> 00:44:14,860
you can upgrade it to a cup.

1069
00:44:17,696 --> 00:44:18,739
Thanks for the lesson.

1070
00:44:19,698 --> 00:44:20,657
You're welcome.

1071
00:44:21,450 --> 00:44:22,868
Um,

1072
00:44:23,744 --> 00:44:27,539
it's past my bedtime,
so I have an early meeting too.

1073
00:44:28,290 --> 00:44:30,084
You know, that's your
favorite excuse.

1074
00:44:30,125 --> 00:44:30,959
Yeah well...

1075
00:44:35,756 --> 00:44:38,008
Okay, before you leave,
I have one more thing for you.

1076
00:44:39,927 --> 00:44:41,011
What's this?

1077
00:44:41,053 --> 00:44:44,223
This is a list of 15 women

1078
00:44:44,264 --> 00:44:45,682
who could be
your lightning bolt.

1079
00:44:46,892 --> 00:44:47,768
Oh.

1080
00:44:48,894 --> 00:44:50,437
Right. Thanks.

1081
00:44:50,479 --> 00:44:51,730
You're welcome.

1082
00:44:51,772 --> 00:44:53,273
Yeah. I gotta hold up
my end of the bargain.

1083
00:44:53,732 --> 00:44:56,110
And now I feel badly.
I've got nothing for you.

1084
00:44:56,151 --> 00:44:57,403
Well, so far.

1085
00:44:57,444 --> 00:45:00,072
Yeah, but I was 0 for 1
with Aaron,

1086
00:45:00,114 --> 00:45:01,699
so I'm off to a rocky start
on the help front.

1087
00:45:01,990 --> 00:45:04,201
Well, you know, if you really
want to be helpful,

1088
00:45:04,243 --> 00:45:06,078
you could save me
from going solo

1089
00:45:06,120 --> 00:45:08,622
to my little sister's
moving out and in party

1090
00:45:08,664 --> 00:45:09,915
Friday night.

1091
00:45:10,249 --> 00:45:12,835
Oh. I see your list
and I raise you a date.

1092
00:45:15,087 --> 00:45:17,297
You know, indeed,
that would be helpful.

1093
00:45:17,589 --> 00:45:18,966
Most definitely.

1094
00:45:20,300 --> 00:45:21,552
- Good.
- Mmhm.

1095
00:45:24,221 --> 00:45:25,973
- Thanks for the mug.
- You're welcome.

1096
00:45:30,602 --> 00:45:31,520
Good night.

1097
00:45:47,703 --> 00:45:49,830
Hey, man, can you top me up?

1098
00:45:49,872 --> 00:45:51,290
Yeah, you got it.

1099
00:45:51,331 --> 00:45:53,375
And thanks for the introduction,
by the way.

1100
00:45:53,417 --> 00:45:54,751
Yeah, I heard you guys went out.

1101
00:45:55,043 --> 00:45:57,296
So you heard
she's not into me, then?

1102
00:45:57,337 --> 00:46:00,048
What? No.
Not in so many words.

1103
00:46:01,008 --> 00:46:03,010
It's all good.
I'm gonna be traveling a lot

1104
00:46:03,051 --> 00:46:04,553
for work in the next
couple of months anyway,

1105
00:46:04,595 --> 00:46:05,804
so it's probably for the best.

1106
00:46:05,846 --> 00:46:06,555
Yeah.

1107
00:46:06,597 --> 00:46:08,098
Then again, so are you.

1108
00:46:08,140 --> 00:46:09,600
Well, considering
I'm not dating anyone,

1109
00:46:09,641 --> 00:46:10,559
it shouldn't be a problem.

1110
00:46:10,601 --> 00:46:11,560
You sure about that?

1111
00:46:11,602 --> 00:46:12,936
- Yeah.
- Okay.

1112
00:46:12,978 --> 00:46:14,396
'Cause people don't usually
jog with just friends

1113
00:46:14,438 --> 00:46:15,647
unless they're into them.

1114
00:46:16,315 --> 00:46:18,066
Or they're training
for a marathon.

1115
00:46:18,484 --> 00:46:19,318
Are you?

1116
00:46:20,569 --> 00:46:22,362
Uh, no. No marathon.

1117
00:46:23,155 --> 00:46:25,199
Well, then you might
want to stop

1118
00:46:25,240 --> 00:46:26,617
lying to yourself
and do something about it.

1119
00:46:27,743 --> 00:46:28,786
She's pretty great.

1120
00:46:41,465 --> 00:46:44,593
- Okay.
- Oh, no.

1121
00:46:44,635 --> 00:46:46,136
Um...

1122
00:46:46,762 --> 00:46:52,017
Yeah, I-I think calling it
an apartment is generous.

1123
00:46:52,059 --> 00:46:54,603
Yeah, maybe that's why
she just left the keys for us.

1124
00:46:54,645 --> 00:46:57,523
Because there's definitely
not enough room for three.

1125
00:46:58,232 --> 00:46:59,775
Check out that view.

1126
00:46:59,817 --> 00:47:01,193
Wow. You, um,

1127
00:47:01,235 --> 00:47:02,903
you could place one
of your 50 mugs here.

1128
00:47:02,945 --> 00:47:05,113
Forty-nine.
I gave one to Conrad.

1129
00:47:05,155 --> 00:47:06,657
Okay. I can't believe
that I missed

1130
00:47:06,698 --> 00:47:08,242
meeting him the other day.

1131
00:47:08,283 --> 00:47:10,452
I also can't believe that you
asked him up for a nightcap.

1132
00:47:10,494 --> 00:47:12,120
Why? It was innocent.

1133
00:47:12,162 --> 00:47:13,956
And you're in luck.
I invited him to come tonight.

1134
00:47:13,997 --> 00:47:16,124
To, like, our party?

1135
00:47:16,166 --> 00:47:17,167
Yeah. Is that okay?

1136
00:47:17,209 --> 00:47:18,460
Are you kidding me? Yes.

1137
00:47:18,502 --> 00:47:20,879
I mean, you two
have clearly been

1138
00:47:20,921 --> 00:47:22,798
spending a lot of time together.

1139
00:47:22,840 --> 00:47:23,757
You know why.

1140
00:47:23,799 --> 00:47:25,634
- Because you like him.
- No.

1141
00:47:25,676 --> 00:47:28,220
Mmhmm. And he ticks
all of your boxes.

1142
00:47:30,806 --> 00:47:33,058
- Even if I did.
- Mmhmm.

1143
00:47:33,100 --> 00:47:36,186
He's like-he's determined
to find this one girl.

1144
00:47:36,228 --> 00:47:38,772
Right. Which is why he's been
spending so much time with you

1145
00:47:38,814 --> 00:47:42,609
instead of, um, pounding the
pavement to actually find her.

1146
00:47:42,651 --> 00:47:44,319
- You think?
- Oh, my gosh.

1147
00:47:44,361 --> 00:47:46,029
You are so much more
book smart than me,

1148
00:47:46,071 --> 00:47:47,823
but I'm really lapping you
in the love department.

1149
00:47:47,864 --> 00:47:50,534
Yes, it's like so obvious.

1150
00:47:50,576 --> 00:47:51,618
How do I pivot?

1151
00:47:51,910 --> 00:47:53,662
You stop talking about her,

1152
00:47:53,704 --> 00:47:55,247
and you start talking about
the two of you.

1153
00:47:55,998 --> 00:47:57,457
Starting tonight.

1154
00:47:58,667 --> 00:47:59,793
I can do that.

1155
00:48:01,628 --> 00:48:03,964
Okay. No.
There is no way

1156
00:48:04,006 --> 00:48:06,633
that these life-size puppets
are making the move with us.

1157
00:48:06,675 --> 00:48:08,176
You have life-size puppets?

1158
00:48:08,218 --> 00:48:10,971
Yes. And it was almost a deal
breaker when we first met.

1159
00:48:11,013 --> 00:48:13,473
Until she realized
that I used it to cheer up

1160
00:48:13,515 --> 00:48:15,017
the kids in the pediatric wing.

1161
00:48:15,058 --> 00:48:17,811
Oh, baby, even then, it was
still a little touch-and-go.

1162
00:48:17,853 --> 00:48:20,314
But look at you now.
You're happy. You're married.

1163
00:48:20,355 --> 00:48:22,065
You're getting
your own apartment.

1164
00:48:22,107 --> 00:48:24,902
Mmm. Sans puppets.

1165
00:48:24,943 --> 00:48:27,321
- Fine. Emma?
- Mm-mm.

1166
00:48:27,362 --> 00:48:29,114
No, no, no, no, no.

1167
00:48:29,156 --> 00:48:30,699
Do not look at me.
Don't you do it.

1168
00:48:30,741 --> 00:48:32,117
I'm not offering to adopt them.

1169
00:48:32,659 --> 00:48:34,369
All right, well,
who needs refills?

1170
00:48:34,411 --> 00:48:35,537
- Me.
- Me.

1171
00:48:35,579 --> 00:48:37,581
- Our treat. Yes.
- Oh, is that right?

1172
00:48:37,623 --> 00:48:38,916
You didn't know that, but now...

1173
00:48:40,417 --> 00:48:42,711
- Oh, shoot. Oh.
- What?

1174
00:48:42,753 --> 00:48:45,005
Nothing. I just-I offered
to buy a round.

1175
00:48:45,047 --> 00:48:47,049
- I'll be right back.
- Okay. All right.

1176
00:48:47,090 --> 00:48:48,008
Right.

1177
00:48:48,592 --> 00:48:49,509
Mmhmm.

1178
00:48:50,802 --> 00:48:52,387
Excuse me. Sorry.

1179
00:48:52,429 --> 00:48:54,473
I want to buy their whole tab
this time, please. Thank you.

1180
00:48:56,266 --> 00:48:57,768
This place is amazing.

1181
00:48:57,809 --> 00:48:59,478
Thank you so much
for recommending it.

1182
00:48:59,519 --> 00:49:00,771
I would never have thought

1183
00:49:00,812 --> 00:49:02,773
Sorry. Excuse me.
I don't mean to interrupt,

1184
00:49:02,814 --> 00:49:04,691
but I was just noticing
your ring, and...

1185
00:49:05,692 --> 00:49:07,444
Is that an Akiko Takada?

1186
00:49:07,486 --> 00:49:08,737
You know him?

1187
00:49:09,279 --> 00:49:12,199
Yes, yes.
Uh, just only recently, yeah.

1188
00:49:13,283 --> 00:49:15,619
Wow. It's beautiful.
I love the color.

1189
00:49:15,661 --> 00:49:16,954
- Thank you.
- Mhm.

1190
00:49:23,794 --> 00:49:26,088
Anyway, what were we saying?

1191
00:49:26,880 --> 00:49:29,091
Oh, yeah.
We were talking about...

1192
00:49:54,366 --> 00:49:55,367
You're welcome.

1193
00:49:55,992 --> 00:49:57,035
For what?

1194
00:49:57,077 --> 00:49:59,204
I just found your
lightning bolt.

1195
00:49:59,246 --> 00:50:00,622
Although her name is Simone,

1196
00:50:00,664 --> 00:50:02,165
which I think is a lot classier.

1197
00:50:05,961 --> 00:50:07,254
You found her.

1198
00:50:11,800 --> 00:50:13,427
Yeah. I guess
that's fate for you.

1199
00:50:14,052 --> 00:50:15,345
Yeah.

1200
00:50:15,387 --> 00:50:16,972
Yeah, yeah. I guess it is.
- Mmhmm.

1201
00:50:26,023 --> 00:50:27,065
Let me see the ring.

1202
00:50:27,107 --> 00:50:28,442
This is the ring
that I saw, right?

1203
00:50:28,483 --> 00:50:29,860
Yeah. Yeah.

1204
00:50:31,278 --> 00:50:33,697
I mean, this is why
we started this whole thing.

1205
00:50:33,739 --> 00:50:34,781
Mmhmm.

1206
00:50:35,407 --> 00:50:37,075
Doesn't mean
you have to like it.

1207
00:50:39,578 --> 00:50:40,829
No. I'm happy.

1208
00:50:41,955 --> 00:50:43,707
I'm happy because he's happy.

1209
00:50:43,957 --> 00:50:45,125
- Right?
- Right.

1210
00:50:45,167 --> 00:50:48,295
Yeah. That's a very mature
thing to say.

1211
00:50:49,546 --> 00:50:50,630
Mmhmm.

1212
00:50:52,257 --> 00:50:54,259
I feel really stupid
for crushing.

1213
00:50:54,301 --> 00:50:55,802
Yeah. That's more like it.

1214
00:50:56,720 --> 00:50:58,472
I mean he is so hot.

1215
00:50:59,473 --> 00:51:01,308
Stop. You're making it worse.

1216
00:51:01,349 --> 00:51:02,517
I know, I know, I know.

1217
00:51:02,559 --> 00:51:04,102
Are you here with anybody or?

1218
00:51:04,144 --> 00:51:05,562
- No.
- No?

1219
00:51:05,604 --> 00:51:07,355
Okay. This isn't helping.

1220
00:51:07,397 --> 00:51:09,024
I don't want to have this
conversation anymore.

1221
00:51:09,733 --> 00:51:12,194
Wait. What conversation?

1222
00:51:12,235 --> 00:51:14,279
What conversation?
I don't even know.

1223
00:51:14,321 --> 00:51:16,114
- Come here.
- Not me, I feel great.

1224
00:51:16,156 --> 00:51:17,908
- I love you so much.
- I love you.

1225
00:51:20,911 --> 00:51:22,788
I feel fine.

1226
00:51:23,872 --> 00:51:25,248
Everything's fine.

1227
00:51:52,150 --> 00:51:55,821
Are you sure you're up
for something this formal?

1228
00:51:55,862 --> 00:51:57,531
It's a lot of suits
and small talk.

1229
00:52:00,158 --> 00:52:03,495
I'm pretty good
at small talk, so I'm in.

1230
00:52:04,454 --> 00:52:06,873
Great. I'll put you down
as my plus one.

1231
00:52:14,297 --> 00:52:16,132
Well, I don't know
about you, but...

1232
00:52:16,716 --> 00:52:18,260
I think this is
my best work yet.

1233
00:52:19,511 --> 00:52:20,971
Yeah.

1234
00:52:21,304 --> 00:52:23,849
Yeah. Let's hope it translates
to sales at the opening.

1235
00:52:26,393 --> 00:52:27,769
Is, uh,

1236
00:52:27,811 --> 00:52:29,437
everything okay with Frederick?

1237
00:52:29,479 --> 00:52:30,814
Oh, yeah.

1238
00:52:30,856 --> 00:52:33,150
I think he's still
in Germany. Why?

1239
00:52:33,733 --> 00:52:35,110
Well, I don't know.

1240
00:52:35,152 --> 00:52:38,363
You were so excited to put this
whole show together

1241
00:52:38,405 --> 00:52:40,407
and you just seem a little flat.

1242
00:52:40,991 --> 00:52:42,534
- Thank you.
- Said with love.

1243
00:52:43,201 --> 00:52:45,078
Oh. I'm fine.

1244
00:52:45,120 --> 00:52:47,289
Fine. Okay.
Well, that's the least

1245
00:52:47,330 --> 00:52:48,999
convincing word
in the dictionary.

1246
00:52:49,708 --> 00:52:51,543
Boy troubles?

1247
00:52:51,585 --> 00:52:53,378
- I'm 35.
- Man troubles.

1248
00:52:54,045 --> 00:52:55,797
That also sounds weird.

1249
00:52:55,839 --> 00:52:58,008
Okay, well, as someone
who knows you really well,

1250
00:52:58,049 --> 00:53:00,635
I'd just like to say
give him a chance.

1251
00:53:00,677 --> 00:53:01,595
Who?

1252
00:53:01,636 --> 00:53:03,096
I don't know, but,

1253
00:53:03,638 --> 00:53:04,931
well, you can be a little...

1254
00:53:05,807 --> 00:53:08,059
judgy. Also said with love.

1255
00:53:09,561 --> 00:53:11,938
I think the word you're
looking for is selective.

1256
00:53:11,980 --> 00:53:15,317
Okay, well, either way,
a second or third date

1257
00:53:15,358 --> 00:53:17,027
might not hurt, even if

1258
00:53:17,068 --> 00:53:18,403
the first one
didn't go very well.

1259
00:53:24,034 --> 00:53:25,327
Oh, excuse me?

1260
00:53:26,620 --> 00:53:27,913
You dropped your glove.

1261
00:53:28,914 --> 00:53:30,165
Have a nice day.

1262
00:53:33,210 --> 00:53:34,252
Hey, there you are.

1263
00:53:35,253 --> 00:53:37,088
Knee deep in work, I assume.

1264
00:53:37,130 --> 00:53:39,549
Me? Yeah. No, the Tokyo thing's
just heating up.

1265
00:53:39,591 --> 00:53:41,092
Oh, as in you'll have to go?

1266
00:53:41,134 --> 00:53:42,886
Yeah. I should know
in the next day or two.

1267
00:53:42,928 --> 00:53:44,054
That's exciting.

1268
00:53:44,512 --> 00:53:46,598
Hey, I'd love
to have a travel job.

1269
00:53:46,640 --> 00:53:48,725
I mean, you get to eat sushi
every day, even for breakfast.

1270
00:53:50,018 --> 00:53:51,937
Uh, I wanted to let you know

1271
00:53:51,978 --> 00:53:53,521
that I reached back out
to Aaron.

1272
00:53:54,856 --> 00:53:56,316
Oh. You did?

1273
00:53:56,358 --> 00:53:59,694
Yeah. I don't think I gave
him enough of a chance, so.

1274
00:54:00,362 --> 00:54:03,073
Oh, I just thought you were
a no from the get-go.

1275
00:54:03,114 --> 00:54:05,575
Yeah, which may have been
a little too quick to judge,

1276
00:54:05,617 --> 00:54:06,743
so we're going out again.

1277
00:54:08,161 --> 00:54:09,496
Oh. Great.

1278
00:54:10,580 --> 00:54:11,915
Yeah.

1279
00:54:11,957 --> 00:54:14,167
Well, if it goes well,
maybe we can double date.

1280
00:54:14,209 --> 00:54:15,460
Yeah. Fun.

1281
00:54:21,800 --> 00:54:23,009
Okay.

1282
00:54:23,843 --> 00:54:26,429
Uh, looks like
you're a Taurus sun,

1283
00:54:26,471 --> 00:54:28,348
Which means you love
your creature comforts

1284
00:54:28,390 --> 00:54:31,434
and are reliable, loyal, um,

1285
00:54:31,476 --> 00:54:33,979
like you have bedrock.
Does that make sense?

1286
00:54:34,020 --> 00:54:35,397
Totally.

1287
00:54:35,438 --> 00:54:37,649
And then your rising
sign is Capricorn, obviously,

1288
00:54:37,691 --> 00:54:39,567
makes sense
with your job in finance.

1289
00:54:39,609 --> 00:54:40,527
Obviously.

1290
00:54:40,568 --> 00:54:41,987
And a Pisces moon.

1291
00:54:42,362 --> 00:54:43,780
No wonder you believe in fate.

1292
00:54:44,572 --> 00:54:49,494
And your Venus is in Cancer.

1293
00:54:50,578 --> 00:54:51,621
Is that bad?

1294
00:54:53,039 --> 00:54:54,624
No. Uh...

1295
00:54:54,916 --> 00:54:58,169
No, it just means that family
and the people that you love

1296
00:54:58,211 --> 00:54:59,421
are very important to you.

1297
00:55:00,630 --> 00:55:01,840
That's true.

1298
00:55:03,133 --> 00:55:04,426
What are you?

1299
00:55:04,467 --> 00:55:07,929
Uh, I'm Sagittarius,
Virgo moon, Virgo rising.

1300
00:55:08,179 --> 00:55:11,307
Which is funny because
Sagittarius loves to travel.

1301
00:55:11,808 --> 00:55:14,185
But I am terrified of planes.

1302
00:55:15,729 --> 00:55:17,856
However, Virgos are
perfectionists,

1303
00:55:17,897 --> 00:55:19,232
and I know that it's annoying,

1304
00:55:19,274 --> 00:55:21,568
but I do like things
to be perfect.

1305
00:55:22,652 --> 00:55:23,945
That's why I love architecture.

1306
00:55:24,487 --> 00:55:26,614
Perfect lines, perfect corners.

1307
00:55:27,699 --> 00:55:28,575
Oh.

1308
00:55:29,534 --> 00:55:30,368
Um.

1309
00:55:31,077 --> 00:55:32,412
Speaking of planes,

1310
00:55:32,454 --> 00:55:34,247
it looks like I may
be headed to Tokyo for work.

1311
00:55:35,331 --> 00:55:37,167
For at least a few weeks.

1312
00:55:37,542 --> 00:55:39,377
Oh, that's cool.

1313
00:55:40,754 --> 00:55:41,880
Yeah.

1314
00:55:41,921 --> 00:55:43,173
You have to send me
pictures, though.

1315
00:55:43,214 --> 00:55:44,257
Okay.

1316
00:55:44,507 --> 00:55:45,967
Do you want to have my pizza?

1317
00:55:46,009 --> 00:55:47,510
Yeah. I was hoping
you'd say that.

1318
00:55:48,053 --> 00:55:49,596
I see why the stars
say you're so perfect.

1319
00:55:50,013 --> 00:55:51,264
Oh, do they now?

1320
00:55:51,306 --> 00:55:52,515
No pressure or anything.

1321
00:56:00,065 --> 00:56:01,232
I don't get it.

1322
00:56:01,274 --> 00:56:03,151
Why is there a giant
rodent clock in here?

1323
00:56:07,489 --> 00:56:08,698
Is this art?

1324
00:56:08,948 --> 00:56:10,825
It's hopeful, isn't it?

1325
00:56:16,706 --> 00:56:18,583
Kels! Hi!

1326
00:56:19,459 --> 00:56:21,211
What are you doing in Chelsea?

1327
00:57:21,563 --> 00:57:22,605
Hi.

1328
00:57:22,647 --> 00:57:24,149
Hey. Just washed your mug.

1329
00:57:24,190 --> 00:57:25,316
Holds up well in hot water.

1330
00:57:25,358 --> 00:57:26,151
Well, I should hope so.

1331
00:57:26,192 --> 00:57:28,153
It's made for hot liquids.

1332
00:57:28,194 --> 00:57:30,071
Hey, any tips on what to wear

1333
00:57:30,113 --> 00:57:31,406
or not to wear to The Grand Oak?

1334
00:57:31,447 --> 00:57:33,283
Oh, you mean your
fancy work dinner?

1335
00:57:33,324 --> 00:57:34,826
Yeah, don't want to scare
off my plus one.

1336
00:57:37,370 --> 00:57:39,956
No stuffy suits
for lightning bolt.

1337
00:57:41,040 --> 00:57:42,584
Any chance you want
to come with me?

1338
00:57:46,504 --> 00:57:47,547
Um.

1339
00:57:48,256 --> 00:57:49,132
Shopping.

1340
00:57:52,969 --> 00:57:54,304
Sure.

1341
00:57:54,345 --> 00:57:56,848
But you don't happen to shop
at 7:00 AM too, do you?

1342
00:57:57,932 --> 00:57:59,225
If they're open.

1343
00:58:04,063 --> 00:58:05,607
Have you been to the Grand Oak?

1344
00:58:05,648 --> 00:58:07,192
The overpriced
steakhouse in midtown.

1345
00:58:09,861 --> 00:58:12,405
It's on my list for
a special occasion.

1346
00:58:15,408 --> 00:58:17,076
Would you like to
be my plus one?

1347
00:58:17,118 --> 00:58:18,912
Fancy work event, but free.

1348
00:58:18,953 --> 00:58:20,288
Conrad and Simon will be there.

1349
00:58:23,374 --> 00:58:24,626
Uh...

1350
00:58:25,168 --> 00:58:28,338
Can't say no to that.

1351
00:58:29,589 --> 00:58:30,590
Ahhh!

1352
00:58:32,592 --> 00:58:34,135
What are you doing?

1353
00:58:38,389 --> 00:58:40,391
Nooooo!

1354
00:58:40,683 --> 00:58:41,976
It's not a double date.

1355
00:58:42,018 --> 00:58:43,436
It's a work dinner.

1356
00:58:43,478 --> 00:58:46,481
Right? We just happen to be
going to the same event

1357
00:58:46,523 --> 00:58:48,066
for the same company
on the same night.

1358
00:58:48,107 --> 00:58:48,983
Uh-huh.

1359
00:58:49,025 --> 00:58:50,735
Are you seated with each other?

1360
00:58:50,777 --> 00:58:52,153
We might not even
see each other.

1361
00:58:52,195 --> 00:58:54,489
Yeah, that's totally
probable and realistic. Dude!

1362
00:58:54,781 --> 00:58:57,075
You're right.
It's a terrible idea.

1363
00:58:57,116 --> 00:58:57,951
Mmhm.

1364
00:58:57,992 --> 00:58:59,118
You know what's even worse?

1365
00:58:59,953 --> 00:59:01,579
We're going shopping
for said event.

1366
00:59:03,289 --> 00:59:04,290
With who?

1367
00:59:04,707 --> 00:59:06,000
Conrad?

1368
00:59:06,042 --> 00:59:08,545
Yeah, he asked me to go,
and I said yes.

1369
00:59:08,586 --> 00:59:09,921
And now I can't back out

1370
00:59:09,963 --> 00:59:11,673
without it looking
like I'm upset he's with Simone.

1371
00:59:12,298 --> 00:59:13,508
Which is fine, I guess.

1372
00:59:13,550 --> 00:59:15,176
I need a new dress anyway.

1373
00:59:15,218 --> 00:59:17,136
Aren't you upset about
the Simone thing?

1374
00:59:17,178 --> 00:59:18,221
Honey, she's with Aaron.

1375
00:59:18,263 --> 00:59:19,889
Well, I'm going with Aaron,

1376
00:59:20,265 --> 00:59:21,182
but...

1377
00:59:21,599 --> 00:59:23,434
Ugh. All right.

1378
00:59:24,561 --> 00:59:26,980
So, Saturday is
your move out date, huh?

1379
00:59:27,313 --> 00:59:29,732
Yeah.
I know how sad you'll be.

1380
00:59:31,359 --> 00:59:33,361
Guys, I'm actually getting
really sad.

1381
00:59:34,237 --> 00:59:35,154
I know.

1382
00:59:36,990 --> 00:59:38,199
Me too.

1383
00:59:39,617 --> 00:59:41,202
We are not.

1384
00:59:41,244 --> 00:59:42,870
We're not talking about that.

1385
00:59:42,912 --> 00:59:44,706
So we're just gonna...

1386
00:59:44,747 --> 00:59:46,165
Not talking about it.

1387
00:59:46,207 --> 00:59:47,500
Not talking about it.

1388
00:59:52,130 --> 00:59:54,215
Hey, when's your birthday?

1389
00:59:54,257 --> 00:59:55,842
June 30th.

1390
00:59:55,883 --> 00:59:57,802
It's easy to remember because
it's halfway through the year.

1391
00:59:57,844 --> 01:00:00,054
Ah, so that makes you a...

1392
01:00:00,847 --> 01:00:02,890
Cancer, why?

1393
01:00:03,725 --> 01:00:05,268
Just wondering.

1394
01:00:05,310 --> 01:00:07,770
Oh, brother, you really sound
like you're seeing someone new.

1395
01:00:07,812 --> 01:00:09,564
Simon does like astrology.

1396
01:00:09,606 --> 01:00:10,815
Mmhmm, I can see that.

1397
01:00:12,066 --> 01:00:13,443
So where are we going?

1398
01:00:13,484 --> 01:00:15,028
It's a bit of a secret,

1399
01:00:15,069 --> 01:00:17,322
but my boss gets very hefty
discounts at certain boutiques.

1400
01:00:17,363 --> 01:00:19,866
All you have to do
is say "Lance".

1401
01:00:19,907 --> 01:00:23,036
Just Lance? There's no, like,
wink or special handshake.

1402
01:00:23,077 --> 01:00:24,162
So I'm told.

1403
01:00:24,203 --> 01:00:25,663
Okay.

1404
01:00:25,705 --> 01:00:27,373
Are you allowed to be divulging
this information to me?

1405
01:00:27,415 --> 01:00:29,459
Oh, only to our nearest
and dearest.

1406
01:00:29,500 --> 01:00:31,336
Ah. Well, I'm touched.

1407
01:00:31,377 --> 01:00:32,295
I'm glad.

1408
01:00:32,962 --> 01:00:35,214
What if I wore a nice pantsuit?

1409
01:00:35,256 --> 01:00:36,966
Oh, you'll look great
in whatever you wear.

1410
01:00:37,759 --> 01:00:39,302
Sounds like
I should wear a dress.

1411
01:00:39,344 --> 01:00:41,304
You should wear
what makes you feel good.

1412
01:00:41,346 --> 01:00:42,847
Sweats it is.

1413
01:00:42,889 --> 01:00:44,682
Or at least something
with pockets.

1414
01:00:44,724 --> 01:00:47,018
Oh, I never considered
buying pants without them.

1415
01:00:47,060 --> 01:00:48,478
Right. It's a whole movement.

1416
01:00:48,519 --> 01:00:51,230
All right, these look good.

1417
01:00:51,272 --> 01:00:52,148
This should do it.

1418
01:00:53,232 --> 01:00:55,568
Whoa. Whoa, whoa, whoa.

1419
01:00:55,610 --> 01:00:58,196
Nothing noteworthy
is gonna come of wearing that.

1420
01:00:58,237 --> 01:01:00,239
Wear... uh, okay.

1421
01:01:00,740 --> 01:01:01,657
Yeah.

1422
01:01:02,533 --> 01:01:04,160
Yeah. Try that.

1423
01:01:04,202 --> 01:01:06,287
Not usually
the colors I go with.

1424
01:01:06,329 --> 01:01:07,580
Trust me.

1425
01:01:09,207 --> 01:01:10,249
Okay.

1426
01:01:10,291 --> 01:01:12,085
Wait, aren't
you gonna try them on?

1427
01:01:12,126 --> 01:01:12,877
Oh. It'll fit.

1428
01:01:12,919 --> 01:01:14,670
Well, the tie, sure, but,

1429
01:01:14,712 --> 01:01:16,589
well, I'm not gonna try on
all these dresses.

1430
01:01:16,631 --> 01:01:18,091
If you can't try on one shirt.

1431
01:01:18,132 --> 01:01:19,342
What if the sleeves
are too long?

1432
01:01:19,384 --> 01:01:20,677
Oh, unlikely.

1433
01:01:20,718 --> 01:01:22,470
What if it's a little
tight in the midsection?

1434
01:01:22,512 --> 01:01:24,055
Could be a real slim fit.

1435
01:01:24,972 --> 01:01:25,932
I think it'll be fine.

1436
01:01:31,062 --> 01:01:33,564
Okay. Okay, I'll try it on.

1437
01:01:33,606 --> 01:01:34,732
Thank you.

1438
01:01:34,774 --> 01:01:35,566
Yeah.

1439
01:01:41,322 --> 01:01:42,240
Are you coming out?

1440
01:01:42,532 --> 01:01:44,117
Only if I like them.

1441
01:01:44,158 --> 01:01:45,451
What number are you on?

1442
01:01:45,493 --> 01:01:46,828
Three of three.

1443
01:01:47,328 --> 01:01:49,205
You are clearly being
way too hard on yourself

1444
01:01:49,247 --> 01:01:50,331
and the dresses.

1445
01:01:50,373 --> 01:01:51,457
Can you please just come out?

1446
01:01:56,462 --> 01:01:59,257
Wow, you look great.
I told you.

1447
01:01:59,298 --> 01:02:01,050
What about you?
None of them worked?

1448
01:02:01,092 --> 01:02:02,385
None of them had pockets.

1449
01:02:02,427 --> 01:02:03,261
Oh.

1450
01:02:04,011 --> 01:02:04,971
Oh, brother.

1451
01:02:06,514 --> 01:02:07,598
Here we go.

1452
01:02:12,895 --> 01:02:14,814
How is our lovely couple doing?

1453
01:02:15,940 --> 01:02:17,608
Oh, um...

1454
01:02:17,650 --> 01:02:20,278
We're-we're-we're good,
we're good.

1455
01:02:20,319 --> 01:02:22,238
We're good. We're ready.

1456
01:02:22,280 --> 01:02:23,406
I think we're ready to go.

1457
01:02:23,448 --> 01:02:24,240
- Agreed. Um,
- Okay.

1458
01:02:25,825 --> 01:02:26,701
Lance.

1459
01:02:27,493 --> 01:02:28,536
I'm sorry?

1460
01:02:29,662 --> 01:02:30,580
Lance.

1461
01:02:32,165 --> 01:02:33,249
Lance?

1462
01:02:35,042 --> 01:02:37,753
Yeah. Are you new here, or?

1463
01:02:38,045 --> 01:02:39,088
No.

1464
01:02:39,380 --> 01:02:40,965
I'm gonna get my coat.

1465
01:02:41,007 --> 01:02:41,966
- Okay.
- Okay.

1466
01:03:15,708 --> 01:03:16,876
Hello?

1467
01:03:17,335 --> 01:03:19,212
Yeah. Yeah, thanks.
I'll be right down.

1468
01:03:31,682 --> 01:03:35,603
Why do I feel like I need to
have, like, a corsage for you?

1469
01:03:36,270 --> 01:03:37,897
It's just dinner, not prom.

1470
01:03:39,607 --> 01:03:40,817
You look so pretty.

1471
01:03:40,858 --> 01:03:42,401
Well, thank you for
lending me the dress.

1472
01:03:43,402 --> 01:03:46,197
Yeah. This is, um, probably
a really great time for me

1473
01:03:46,239 --> 01:03:48,074
to tell you that I borrowed
your new sweater.

1474
01:03:49,242 --> 01:03:51,577
- The blue one?
- Before I wore it?

1475
01:03:51,619 --> 01:03:53,204
Yeah, but here.

1476
01:03:54,330 --> 01:03:56,457
These have always
brought me luck.

1477
01:03:57,375 --> 01:03:59,460
Thank you, Miss Taylor.
- You're welcome.

1478
01:03:59,502 --> 01:04:00,253
Mm.

1479
01:04:07,134 --> 01:04:08,511
Okay. Can...

1480
01:04:09,470 --> 01:04:11,973
I just really hope you two
aren't sitting together.

1481
01:04:12,014 --> 01:04:13,307
- It'll be fine.
- Yeah.

1482
01:04:13,349 --> 01:04:14,475
Yeah. No matter what happens,

1483
01:04:14,517 --> 01:04:16,352
it will be fine,
because we're friends.

1484
01:04:18,479 --> 01:04:20,022
However, I also really hope

1485
01:04:20,064 --> 01:04:21,399
we're sitting
at separate tables.

1486
01:04:21,440 --> 01:04:22,567
Mmhmm.

1487
01:04:22,608 --> 01:04:25,111
Okay. That's me.

1488
01:04:25,152 --> 01:04:26,320
Okay. Um.

1489
01:04:26,362 --> 01:04:29,115
Have fun and remember,
not a double date.

1490
01:04:30,491 --> 01:04:32,493
- Not a double date.
- Not a double date.

1491
01:04:33,244 --> 01:04:35,454
Yeah. Okay.
- Okay.

1492
01:04:35,496 --> 01:04:36,622
- Love you.
- Love you.

1493
01:04:43,170 --> 01:04:45,548
Oh, I love this place.

1494
01:04:45,840 --> 01:04:48,009
Thank you again for inviting me.

1495
01:04:48,467 --> 01:04:50,094
Just hope you won't be bored.

1496
01:04:50,553 --> 01:04:53,180
How can I be?
I'm with you?

1497
01:05:12,575 --> 01:05:15,661
Emma. I love your dress.

1498
01:05:15,703 --> 01:05:17,330
Oh. Thank you.

1499
01:05:17,371 --> 01:05:18,706
All it's missing is pockets.

1500
01:05:21,292 --> 01:05:23,377
Hi. You must be Simone.
I'm Aaron.

1501
01:05:23,419 --> 01:05:24,754
So lovely to meet you.

1502
01:05:24,795 --> 01:05:26,464
Sorry.

1503
01:05:26,505 --> 01:05:29,467
Oh, well, here we are,
all of us,

1504
01:05:29,508 --> 01:05:31,594
at the same time. Yay!

1505
01:05:33,596 --> 01:05:34,764
Nice tie.

1506
01:05:34,805 --> 01:05:36,557
Oh, yeah.
Personal shopper.

1507
01:05:36,599 --> 01:05:38,142
Fancy... ish.

1508
01:05:40,728 --> 01:05:42,730
So we're all sitting at
the same table, then?

1509
01:05:44,273 --> 01:05:45,775
I guess we're about to find out.

1510
01:05:45,816 --> 01:05:46,859
Mmhmm.

1511
01:05:52,573 --> 01:05:54,408
Next Generation shares

1512
01:05:54,450 --> 01:05:57,119
jumped 60 percent
on the first day,

1513
01:05:57,161 --> 01:05:59,163
and the company has acquired

1514
01:05:59,205 --> 01:06:01,999
10 companies
since opening in 2018.

1515
01:06:02,750 --> 01:06:05,461
We're prepared to do the same
for EY Global.

1516
01:06:08,923 --> 01:06:13,386
So let's raise a glass
to our new partnership.

1517
01:06:20,893 --> 01:06:23,646
So how long have you
and Lance been married?

1518
01:06:23,688 --> 01:06:25,064
Fifteen wonderful years.

1519
01:06:25,106 --> 01:06:26,941
How aspirational.

1520
01:06:26,983 --> 01:06:28,985
So you're an interior designer?

1521
01:06:29,026 --> 01:06:30,403
Actually, an architect.

1522
01:06:30,444 --> 01:06:32,446
But I pivoted two years ago.

1523
01:06:32,488 --> 01:06:34,031
Opened her own firm.

1524
01:06:34,073 --> 01:06:35,866
Wow. That's impressive.

1525
01:06:35,908 --> 01:06:37,535
Did you grow up in New York?

1526
01:06:37,576 --> 01:06:39,286
Close. The Hamptons.

1527
01:06:39,328 --> 01:06:41,205
Oh. Ugh.
It must have been rough.

1528
01:06:43,416 --> 01:06:46,210
Sorry. I'm so, so sorry.
That was just a joke.

1529
01:06:46,252 --> 01:06:47,920
Um, that sounds like a dream.

1530
01:06:47,962 --> 01:06:48,963
I was actually thinking about

1531
01:06:49,005 --> 01:06:50,673
a weekend getaway
to the Hamptons.

1532
01:06:51,173 --> 01:06:52,717
- Just the two of us?
- Mmhmm.

1533
01:06:53,718 --> 01:06:55,886
Well, that sounds lovely.

1534
01:06:55,928 --> 01:06:57,054
So, if you have any favorites?

1535
01:06:57,596 --> 01:06:59,432
Weekend getaway already?

1536
01:06:59,473 --> 01:07:00,850
It's surprising.

1537
01:07:00,891 --> 01:07:01,767
Why?

1538
01:07:02,601 --> 01:07:04,311
Just in general, you know.

1539
01:07:05,604 --> 01:07:07,148
Well, I'm all for it.

1540
01:07:07,189 --> 01:07:08,941
I think it's a perfect time
for me to get away.

1541
01:07:08,983 --> 01:07:11,485
You know, especially since I
won't have a home in two weeks.

1542
01:07:11,527 --> 01:07:12,945
What? Are you okay?

1543
01:07:12,987 --> 01:07:14,405
Oh, yeah. No, I'm fine.

1544
01:07:14,447 --> 01:07:16,449
That sounded much more
dramatic than it actually is.

1545
01:07:16,490 --> 01:07:17,742
It's not that dire.

1546
01:07:17,783 --> 01:07:19,243
Her sister and brother-in-law
are moving out,

1547
01:07:19,285 --> 01:07:20,745
so she's looking
for a one bedroom.

1548
01:07:20,786 --> 01:07:22,246
Yep, yep.

1549
01:07:22,288 --> 01:07:24,165
Pickings are slim, but I'm
willing to move to a studio,

1550
01:07:24,206 --> 01:07:26,041
so if anybody knows of anything.

1551
01:07:27,251 --> 01:07:28,669
Didn't think so.

1552
01:07:29,253 --> 01:07:31,130
If I were you,
I'd move to Jersey.

1553
01:07:31,172 --> 01:07:32,173
Why?

1554
01:07:32,923 --> 01:07:34,258
Well, we like it.

1555
01:07:34,300 --> 01:07:36,052
It's a great place
to raise children.

1556
01:07:37,052 --> 01:07:38,137
Speaking of,

1557
01:07:38,179 --> 01:07:40,097
have you guys
talked about that yet?

1558
01:07:40,139 --> 01:07:41,348
- What?
- No.

1559
01:07:41,390 --> 01:07:42,767
Why not? Um...

1560
01:07:43,517 --> 01:07:46,979
I think that being
transparent with one another,

1561
01:07:47,021 --> 01:07:49,398
no matter how early on, is key.

1562
01:07:49,440 --> 01:07:52,610
So, you know, then,
how many kids Simone wants?

1563
01:07:53,152 --> 01:07:54,487
Three.

1564
01:07:55,029 --> 01:07:58,115
Well, that'll have to wait
until after Tokyo.

1565
01:07:58,449 --> 01:08:00,785
It sounds like an
exciting opportunity.

1566
01:08:01,869 --> 01:08:03,245
All right.

1567
01:08:03,454 --> 01:08:04,288
Ah.

1568
01:08:08,709 --> 01:08:11,754
Does-does anyone know
where the restroom is?

1569
01:08:11,796 --> 01:08:13,631
Uh, yeah.
To the back and left.

1570
01:08:13,672 --> 01:08:16,342
That's-yep. Okay, I'll be-
Thank you.

1571
01:08:19,261 --> 01:08:22,807
Uh, so how uh, how long
has everyone been dating?

1572
01:08:23,891 --> 01:08:28,813
He's smart, good-looking,
stable, funny... occasionally.

1573
01:08:28,854 --> 01:08:29,980
What more could I ask for?

1574
01:08:30,022 --> 01:08:31,148
Wait, wait, wait.

1575
01:08:31,190 --> 01:08:32,733
Are you talking about Aaron
or Conrad?

1576
01:08:33,150 --> 01:08:34,819
I'm on a date with Aaron.

1577
01:08:34,860 --> 01:08:36,779
But you're sitting at
a table with Conrad.

1578
01:08:36,821 --> 01:08:37,738
Yeah.

1579
01:08:37,780 --> 01:08:39,615
And Simone, his date,

1580
01:08:39,657 --> 01:08:42,284
who was just so beyond perfect.
Now I know

1581
01:08:42,326 --> 01:08:44,745
how Carrie Bradshaw
felt about Bridget Moynahan.

1582
01:08:44,787 --> 01:08:46,122
- Who?
- I don't remember

1583
01:08:46,163 --> 01:08:48,332
her character name,
but she was tall

1584
01:08:48,374 --> 01:08:49,625
and smart, and perfect,

1585
01:08:49,667 --> 01:08:50,876
with impeccably smooth hair.

1586
01:08:52,294 --> 01:08:53,963
What is wrong with me?

1587
01:08:54,004 --> 01:08:56,215
Conrad was never even really
an option.

1588
01:08:56,257 --> 01:08:59,051
Okay, I just-I really
want you to be happy.

1589
01:08:59,802 --> 01:09:00,970
Yeah.

1590
01:09:02,346 --> 01:09:03,305
Aaron is great.

1591
01:09:03,848 --> 01:09:05,599
I didn't say he wasn't.

1592
01:09:05,641 --> 01:09:08,144
I've just made a lot
of wrong romantic choices

1593
01:09:08,185 --> 01:09:10,187
over the years, and I don't
want to do that again.

1594
01:09:10,229 --> 01:09:11,480
Especially when I know better.

1595
01:09:12,439 --> 01:09:13,983
Then get back to your date.

1596
01:09:14,733 --> 01:09:15,693
Yeah.

1597
01:09:16,569 --> 01:09:17,987
Yeah. You're right.

1598
01:09:18,028 --> 01:09:19,280
I love you.

1599
01:09:19,321 --> 01:09:20,155
I love you.

1600
01:09:26,412 --> 01:09:28,455
Aren't you glad
you listened to me?

1601
01:09:28,497 --> 01:09:30,291
About Next Generation
or EY Global?

1602
01:09:30,708 --> 01:09:32,543
The ad, City Express.

1603
01:09:34,628 --> 01:09:36,589
Veronica seems to like her,

1604
01:09:36,630 --> 01:09:39,091
which is rare, so I'd say
that's a good sign.

1605
01:09:40,134 --> 01:09:42,469
Thank you.
But, uh, yeah,

1606
01:09:42,511 --> 01:09:43,637
the ad isn't how I found her.

1607
01:09:45,180 --> 01:09:46,348
It was Emma.

1608
01:09:46,682 --> 01:09:48,851
But the ad
led you to Emma, didn't it?

1609
01:09:50,436 --> 01:09:51,478
Yeah.

1610
01:09:51,520 --> 01:09:53,689
Which led you to Simone.

1611
01:09:53,731 --> 01:09:56,775
But it started with the ad,
which was me.

1612
01:09:59,820 --> 01:10:01,197
Fine. Fine.

1613
01:10:01,238 --> 01:10:03,032
You know, if you want to make
Emma the hero here,

1614
01:10:03,073 --> 01:10:05,910
just don't forget to thank me
in your wedding toast.

1615
01:10:05,951 --> 01:10:08,370
Hm? Whichever one you marry.

1616
01:10:22,468 --> 01:10:23,969
- Hey.
- Hey.

1617
01:10:25,346 --> 01:10:26,472
You okay?

1618
01:10:26,513 --> 01:10:27,890
I'm great.
How are you?

1619
01:10:27,932 --> 01:10:29,141
I'm great, thank you.

1620
01:10:30,225 --> 01:10:31,310
Oh, thank you.

1621
01:10:31,352 --> 01:10:33,103
You're welcome.
I'll get a cab for us.

1622
01:10:33,145 --> 01:10:34,063
Okay.

1623
01:10:34,730 --> 01:10:36,357
Now that the paperwork's final,

1624
01:10:36,398 --> 01:10:37,691
we'll firm up your
flight details.

1625
01:10:37,733 --> 01:10:38,901
We're looking at six months now.

1626
01:10:38,943 --> 01:10:40,152
Six months is doable.

1627
01:10:40,194 --> 01:10:41,946
I thought it'd be longer
than three weeks.

1628
01:10:42,321 --> 01:10:43,781
Yeah.

1629
01:10:46,492 --> 01:10:48,661
Shirt might be a little tight
in the midsection now.

1630
01:10:48,702 --> 01:10:50,663
See, I warned you.

1631
01:10:50,704 --> 01:10:52,665
But that au gratin tower was...

1632
01:10:52,706 --> 01:10:55,209
Hmm. I'd venture to say
I make a better gratin.

1633
01:10:55,251 --> 01:10:56,418
Oh. I'm sorry.

1634
01:10:56,460 --> 01:10:57,544
Do you cook enough to make
that statement?

1635
01:10:57,586 --> 01:10:58,921
Yeah. It's kind of like
your pottery.

1636
01:10:58,963 --> 01:10:59,755
I find it therapeutic.

1637
01:11:00,881 --> 01:11:02,758
What? Who are you?

1638
01:11:03,092 --> 01:11:04,593
Speaking of pottery.

1639
01:11:07,554 --> 01:11:09,223
Wow, this looks great.

1640
01:11:09,265 --> 01:11:11,266
Yeah, I just touched it up
a little.

1641
01:11:13,394 --> 01:11:16,063
I cannot believe I'm just
now learning that you cook.

1642
01:11:16,105 --> 01:11:17,106
I know, I know.

1643
01:11:17,147 --> 01:11:18,524
I never had time
to cook for you.

1644
01:11:19,233 --> 01:11:21,193
But I'm glad we both
got to come here.

1645
01:11:22,111 --> 01:11:23,654
We didn't get to
talk enough, but.

1646
01:11:23,696 --> 01:11:24,655
Yeah, yeah.

1647
01:11:25,364 --> 01:11:26,740
I'm glad you're happy.

1648
01:11:27,533 --> 01:11:28,951
She seems pretty perfect.

1649
01:11:29,410 --> 01:11:32,454
Yeah. Yeah,
she definitely is that.

1650
01:11:32,496 --> 01:11:33,372
Yeah.

1651
01:11:34,206 --> 01:11:35,708
And Aaron is terrific.

1652
01:11:35,749 --> 01:11:36,792
Thank you for introducing us.

1653
01:11:36,834 --> 01:11:38,627
Of course, yeah.

1654
01:11:38,669 --> 01:11:40,587
I'm glad you were able
to get over that little bump.

1655
01:11:40,629 --> 01:11:43,841
Yeah, I think I just had
to get out of my own way.

1656
01:11:47,344 --> 01:11:49,013
Well, um...

1657
01:11:49,513 --> 01:11:52,182
Gosh, if I don't see you
before you leave for Tokyo,

1658
01:11:52,224 --> 01:11:53,600
Have a great time.

1659
01:11:53,642 --> 01:11:54,935
- Thanks.
- Mmhmm.

1660
01:11:55,477 --> 01:11:57,229
And I'll bring you back
some Hello Kitty.

1661
01:11:57,521 --> 01:11:58,647
Mmhmm.

1662
01:11:58,897 --> 01:12:00,941
And, uh, good luck
with the move.

1663
01:12:01,275 --> 01:12:02,526
Thanks, thanks.

1664
01:12:02,568 --> 01:12:03,694
I'll let you know
where I end up.

1665
01:12:04,695 --> 01:12:05,904
- Please do.
- Mmhmm.

1666
01:12:06,655 --> 01:12:09,575
And thanks for being
the lightning bolt

1667
01:12:09,616 --> 01:12:10,993
that set this all into motion.

1668
01:12:13,078 --> 01:12:15,331
I think you should be
thanking the power outage.

1669
01:12:16,915 --> 01:12:18,625
But I'm glad I could help.

1670
01:12:21,712 --> 01:12:23,297
- Emma?
- Mmhmm?

1671
01:12:23,338 --> 01:12:25,132
- Cab's here.
- Oh, okay.

1672
01:12:26,884 --> 01:12:28,510
Goodbye, Emma.

1673
01:12:30,012 --> 01:12:31,430
Goodbye, Conrad.

1674
01:12:36,018 --> 01:12:37,895
Just saying what
a wonderful time we had,

1675
01:12:37,936 --> 01:12:39,354
thank you so much.

1676
01:12:42,441 --> 01:12:43,776
It's so lovely to meet you.

1677
01:12:43,817 --> 01:12:44,735
It's great to meet you.

1678
01:12:46,195 --> 01:12:47,863
See you soon, okay.

1679
01:12:57,664 --> 01:13:00,209
Hey, Kayli, can you bring
me all the travel documents?

1680
01:13:01,001 --> 01:13:03,087
Sorry, I think I left the file
on your desk again.

1681
01:13:03,754 --> 01:13:05,839
Oh, can you bring
some more shipping labels,

1682
01:13:05,881 --> 01:13:07,716
and let Akio know
I'll meet him for lunch at noon?

1683
01:13:07,758 --> 01:13:09,218
Absolutely, ten minutes.

1684
01:13:09,259 --> 01:13:10,094
Yeah. Great.

1685
01:13:10,719 --> 01:13:11,804
Thanks.

1686
01:13:13,806 --> 01:13:15,140
We're going to grab drinks

1687
01:13:15,182 --> 01:13:16,683
before the team
heads back to Tokyo.

1688
01:13:16,725 --> 01:13:18,227
You're welcome to invite
Simone if you want.

1689
01:13:19,103 --> 01:13:20,771
Yeah. We'll see. Maybe.

1690
01:13:21,605 --> 01:13:22,940
Things still going well?

1691
01:13:24,775 --> 01:13:25,901
I don't know.

1692
01:13:26,276 --> 01:13:27,986
Veronica was asking, so.

1693
01:13:28,320 --> 01:13:29,780
Right.

1694
01:13:30,781 --> 01:13:33,826
I told her Tokyo was going to be
at least six months now,

1695
01:13:34,660 --> 01:13:36,161
so we had a long talk.

1696
01:13:36,870 --> 01:13:39,206
I don't know, I just think
we're on different timelines

1697
01:13:39,790 --> 01:13:42,626
Now, that definitely
doesn't sound promising.

1698
01:13:44,253 --> 01:13:45,796
What does Emma think?

1699
01:13:48,882 --> 01:13:50,592
I haven't seen her
since the dinner.

1700
01:13:51,426 --> 01:13:53,720
I guess she's just busy
with work and...

1701
01:13:54,138 --> 01:13:55,347
Aaron.

1702
01:13:57,766 --> 01:13:59,476
Since when did you become
so interested

1703
01:13:59,518 --> 01:14:00,519
in everyone's love life?

1704
01:14:00,561 --> 01:14:02,438
I have been married
for 15 years.

1705
01:14:02,479 --> 01:14:04,523
I like to live vicariously.

1706
01:14:08,861 --> 01:14:09,862
Fine.

1707
01:14:11,113 --> 01:14:12,656
Do you want to know how I feel?

1708
01:14:15,117 --> 01:14:16,160
I miss her.

1709
01:14:17,661 --> 01:14:18,912
I like her.

1710
01:14:19,788 --> 01:14:20,831
Emma.

1711
01:14:23,167 --> 01:14:24,918
But we're just in
the friend zone.

1712
01:14:24,960 --> 01:14:26,128
Friend zone?

1713
01:14:26,962 --> 01:14:28,297
You know Rachel and Ross.

1714
01:14:28,964 --> 01:14:30,424
You're not in the friend zone.

1715
01:14:30,674 --> 01:14:34,636
I just don't want to
complicate things for anyone.

1716
01:14:34,678 --> 01:14:35,762
Too bad.

1717
01:14:36,722 --> 01:14:38,348
It's always complicated.

1718
01:14:41,185 --> 01:14:42,853
But do you think

1719
01:14:43,645 --> 01:14:45,147
she misses you, too?

1720
01:15:03,749 --> 01:15:07,085
Okay. Do you want
to watch a comedy?

1721
01:15:07,628 --> 01:15:08,837
We could do...

1722
01:15:09,922 --> 01:15:11,131
drama?

1723
01:15:15,469 --> 01:15:17,179
Probably not a rom-com.

1724
01:15:30,734 --> 01:15:33,070
Do you promise to come
watch movies at our place?

1725
01:15:33,654 --> 01:15:34,988
Yes, I promise.

1726
01:15:36,198 --> 01:15:38,075
You're not going to be able
to get rid of me.

1727
01:15:38,116 --> 01:15:39,284
I'm the third wheel forever.

1728
01:15:39,326 --> 01:15:41,703
No, you're so not.

1729
01:15:42,329 --> 01:15:43,538
Oh.

1730
01:15:43,580 --> 01:15:44,915
No. I'm the third wheel.

1731
01:15:44,957 --> 01:15:45,791
Okay?

1732
01:15:46,375 --> 01:15:47,668
It's true.

1733
01:15:55,968 --> 01:15:57,261
Okay.

1734
01:15:57,594 --> 01:15:59,555
Next move we are definitely
hiring someone.

1735
01:15:59,596 --> 01:16:01,098
No. It's good.

1736
01:16:01,139 --> 01:16:02,516
We won't have to work out for,
like, a month after this.

1737
01:16:02,557 --> 01:16:04,685
Yeah, and everybody
knows that this doesn't count.

1738
01:16:04,726 --> 01:16:06,395
Thank you. What kind?

1739
01:16:06,436 --> 01:16:07,187
Cheese.

1740
01:16:08,480 --> 01:16:10,107
- Mm.
- Mmhmm.

1741
01:16:10,649 --> 01:16:11,692
No way.

1742
01:16:14,820 --> 01:16:16,989
See? I'm not that cold-hearted.

1743
01:16:17,573 --> 01:16:19,116
There are many reasons
why I love you.

1744
01:16:19,157 --> 01:16:20,784
Oh, yeah?

1745
01:16:23,453 --> 01:16:25,747
Okay, wait. I thought you said
that Aaron was gonna be here.

1746
01:16:26,748 --> 01:16:29,001
Yeah, he was, but I ended it.

1747
01:16:29,293 --> 01:16:31,003
- I'm sorry, what?
- Yeah.

1748
01:16:31,044 --> 01:16:34,172
I, um, I think my gut instinct
was right about him.

1749
01:16:34,214 --> 01:16:36,091
- He's great, but...
- Not for you.

1750
01:16:36,133 --> 01:16:37,467
Mmhm.

1751
01:16:37,509 --> 01:16:40,053
And I'm starting to wonder
if it's me and not them.

1752
01:16:40,095 --> 01:16:42,723
Otherwise, this
just wouldn't be so hard.

1753
01:16:42,764 --> 01:16:44,308
Finding someone
you want to spend

1754
01:16:44,349 --> 01:16:45,976
the rest of your life with?
Are you kidding me?

1755
01:16:46,018 --> 01:16:47,978
That is like, the hardest thing
in the world.

1756
01:16:48,478 --> 01:16:50,939
Some of us just stumbled upon
it earlier, and that is like

1757
01:16:50,981 --> 01:16:52,107
pure luck, so.

1758
01:16:52,733 --> 01:16:54,151
I thought it was intention.

1759
01:16:54,192 --> 01:16:56,778
Okay, fine.
Maybe it was, like, luck

1760
01:16:56,820 --> 01:16:58,447
and a little intention.

1761
01:16:58,697 --> 01:17:00,073
It has to be a bit of both.

1762
01:17:00,449 --> 01:17:02,576
You're right and you're right.
You're both right.

1763
01:17:05,037 --> 01:17:06,872
I think I really
messed things up with Conrad.

1764
01:17:08,540 --> 01:17:10,250
I should have told him
how I felt,

1765
01:17:10,292 --> 01:17:11,960
even if it didn't go anywhere.

1766
01:17:12,002 --> 01:17:14,463
At least it would have
been out there and not

1767
01:17:15,714 --> 01:17:16,715
in here.

1768
01:17:17,090 --> 01:17:19,259
I mean, you still can.

1769
01:17:19,301 --> 01:17:20,594
- No, I can't.
- Yeah.

1770
01:17:20,636 --> 01:17:21,636
- No.
- Yeah.

1771
01:17:21,970 --> 01:17:23,722
I can't. He's-he's

1772
01:17:23,764 --> 01:17:26,308
on his way to Japan
and he's in a relationship.

1773
01:17:26,350 --> 01:17:27,893
A very new one.

1774
01:17:30,645 --> 01:17:32,981
You never told me what
Hello Kitty item you wanted.

1775
01:17:36,652 --> 01:17:37,444
Argh!

1776
01:17:45,243 --> 01:17:46,328
I miss...

1777
01:17:53,919 --> 01:17:55,212
Ah, delete.

1778
01:17:55,462 --> 01:17:56,630
Sir?

1779
01:17:56,671 --> 01:17:57,923
Oh. Thank you.

1780
01:17:58,298 --> 01:17:59,883
So...

1781
01:18:01,218 --> 01:18:02,177
What?

1782
01:18:02,719 --> 01:18:04,137
- He texted me.
- Oh, my gosh.

1783
01:18:04,179 --> 01:18:06,390
And it says "I miss".
What does that mean?

1784
01:18:06,431 --> 01:18:07,557
That means that he misses you.

1785
01:18:07,599 --> 01:18:09,267
No, not necessarily.
There's no "you".

1786
01:18:09,309 --> 01:18:10,894
I miss? I miss means that...

1787
01:18:10,936 --> 01:18:12,312
Okay, okay.
Let me see. Let me see.

1788
01:18:12,354 --> 01:18:13,230
Okay, you-

1789
01:18:13,271 --> 01:18:14,648
Do not type.

1790
01:18:14,689 --> 01:18:16,483
It's missing punctuation,
but it's either

1791
01:18:16,525 --> 01:18:18,151
he forgot to add
the word "you", or

1792
01:18:18,193 --> 01:18:20,237
it's a pocket dial and
I have no idea what this is.

1793
01:18:20,278 --> 01:18:22,823
Either way, you need to find
out and you need to tell him

1794
01:18:22,864 --> 01:18:24,199
how you feel.

1795
01:18:24,991 --> 01:18:26,827
What if I'm totally
misreading the situation?

1796
01:18:28,286 --> 01:18:29,121
Emma?

1797
01:18:33,417 --> 01:18:34,876
Okay, I get it.

1798
01:18:34,918 --> 01:18:37,212
You want to find a nice,
stable guy to settle down with,

1799
01:18:37,254 --> 01:18:39,464
but that does not mean that
you don't have to take, like,

1800
01:18:39,506 --> 01:18:41,842
a bunch of risks to get there.

1801
01:18:42,134 --> 01:18:44,761
So are you gonna call him?

1802
01:19:08,493 --> 01:19:09,828
Hey, make your next left.

1803
01:19:10,537 --> 01:19:12,372
Cut down here.
We're going to Brooklyn.

1804
01:19:14,916 --> 01:19:16,168
Go, go, go, go, go!

1805
01:19:20,338 --> 01:19:22,090
Not now.

1806
01:19:25,177 --> 01:19:26,970
Right up here. Keep going.

1807
01:19:27,012 --> 01:19:28,513
Faster! Go, go, go, go!

1808
01:19:28,889 --> 01:19:30,307
Please leave a message.

1809
01:19:30,348 --> 01:19:31,224
He's not answering.

1810
01:19:31,266 --> 01:19:32,517
Okay, well just wait for the...

1811
01:19:32,559 --> 01:19:34,519
Hi. Hi. Hello, it's me.

1812
01:19:34,561 --> 01:19:36,771
Um, I think you're already
on airplane mode,

1813
01:19:36,813 --> 01:19:38,857
but I just wanted to call
and say safe travels.

1814
01:19:38,899 --> 01:19:40,484
There we go.
Can you go any faster?

1815
01:19:42,402 --> 01:19:47,157
And I'm sorry, because I should
have realized this sooner,

1816
01:19:47,199 --> 01:19:48,825
and I'm about to make
things really awkward.

1817
01:19:48,867 --> 01:19:50,327
You need to get to the point.

1818
01:19:51,745 --> 01:19:54,039
Keep going. Faster, faster.
Make this light here.

1819
01:19:54,080 --> 01:19:55,540
I think you're pretty perfect.

1820
01:19:56,750 --> 01:19:58,835
And not like that.
Not like, perfect, perfect.

1821
01:19:58,877 --> 01:19:59,920
Nobody's perfect.

1822
01:19:59,961 --> 01:20:03,298
But I think that
you're perfect for me.

1823
01:20:03,340 --> 01:20:04,925
Two more blocks.
Make your next left.

1824
01:20:05,342 --> 01:20:07,219
- That was better.
- Thank you.

1825
01:20:11,348 --> 01:20:13,266
Emma!

1826
01:20:14,392 --> 01:20:16,645
Sorry. Didn't mean
to scare anyone.

1827
01:20:16,686 --> 01:20:19,105
Hi. Hi. What are you
doing here?

1828
01:20:19,147 --> 01:20:20,774
Shouldn't you be on your way
to Tokyo?

1829
01:20:20,815 --> 01:20:22,400
You might want to just hang up.

1830
01:20:22,442 --> 01:20:23,235
Oh, yeah.

1831
01:20:23,276 --> 01:20:24,444
Are you talking to someone?

1832
01:20:24,486 --> 01:20:25,237
Um...

1833
01:20:25,779 --> 01:20:26,655
You.

1834
01:20:27,697 --> 01:20:29,157
- Me?
- Yeah.

1835
01:20:29,824 --> 01:20:32,828
And what are you saying to me?

1836
01:20:32,869 --> 01:20:34,621
You could just listen
to the voicemail.

1837
01:20:35,205 --> 01:20:37,624
Well, if it's good,
I'd rather hear it face to face.

1838
01:20:39,084 --> 01:20:40,877
Okay. Um...

1839
01:20:43,672 --> 01:20:44,923
I like you.

1840
01:20:46,383 --> 01:20:48,218
That's what you
were saying to me.

1841
01:20:48,260 --> 01:20:50,095
Yeah, well, I was getting there,

1842
01:20:50,136 --> 01:20:51,346
until you almost
hit us with your car.

1843
01:20:51,763 --> 01:20:53,306
Yeah. Sorry about that.

1844
01:20:53,348 --> 01:20:55,225
I'm still on my way
to the airport, but

1845
01:20:55,267 --> 01:20:58,228
I wanted to come here
to tell you face to face that

1846
01:20:59,563 --> 01:21:00,689
I like you, too.

1847
01:21:02,357 --> 01:21:03,233
You do?

1848
01:21:03,275 --> 01:21:04,859
Why do you sound so surprised?

1849
01:21:04,901 --> 01:21:06,653
Because we found her.

1850
01:21:08,154 --> 01:21:09,406
You found Simone.

1851
01:21:10,699 --> 01:21:11,825
But I found you.

1852
01:21:12,701 --> 01:21:14,369
You're the one
that I'm drawn towards.

1853
01:21:14,411 --> 01:21:15,912
You're the one
I feel a spark with.

1854
01:21:17,414 --> 01:21:20,292
And you're the only one
I know I'll miss.

1855
01:21:22,377 --> 01:21:24,921
That's what you were
going to say in your text.

1856
01:21:26,214 --> 01:21:27,257
- My text?
- Yeah.

1857
01:21:29,551 --> 01:21:30,802
Let me see that.

1858
01:21:35,515 --> 01:21:37,100
I kind of messed that one up,
didn't I?

1859
01:21:38,727 --> 01:21:40,020
No, I don't think so.

1860
01:21:41,146 --> 01:21:42,689
Because I'm gonna miss you, too.

1861
01:21:43,857 --> 01:21:46,151
Even your crazy early mornings.

1862
01:21:46,526 --> 01:21:47,777
My dashing humor.

1863
01:21:51,990 --> 01:21:53,533
I'm gonna
miss everything about you.

1864
01:21:53,992 --> 01:21:55,035
Really?

1865
01:21:56,453 --> 01:21:57,621
Emphatically.

1866
01:22:14,179 --> 01:22:15,513
So um,

1867
01:22:16,264 --> 01:22:18,475
this is going to be
like, a pen pal situation

1868
01:22:18,516 --> 01:22:19,726
for the next six months?

1869
01:22:20,393 --> 01:22:21,603
It depends.

1870
01:22:22,020 --> 01:22:23,271
On what?

1871
01:22:23,313 --> 01:22:24,773
Have you found
a place to live yet?

1872
01:22:24,814 --> 01:22:27,317
No. Thank you for that
super relaxing reminder.

1873
01:22:27,359 --> 01:22:28,693
Well, what about Tokyo?

1874
01:22:29,402 --> 01:22:30,445
What about it?

1875
01:22:30,487 --> 01:22:31,947
There's a lot
of great art there.

1876
01:22:32,864 --> 01:22:34,074
And pottery.

1877
01:22:34,616 --> 01:22:36,284
Your apartment's all packed up.

1878
01:22:36,701 --> 01:22:38,286
And I can apartment hunt online.

1879
01:22:38,328 --> 01:22:39,746
As we eat great sushi.

1880
01:22:39,788 --> 01:22:42,624
- Even for breakfast?
- Even for breakfast.

1881
01:22:43,166 --> 01:22:44,668
What do you say?

1882
01:22:44,709 --> 01:22:46,252
I'll be right behind you.

1883
01:22:46,920 --> 01:22:49,214
I usually arrive a little later
than you anyway.

1884
01:22:49,881 --> 01:22:51,466
Emma, waiting for you

1885
01:22:53,093 --> 01:22:54,636
is always worth it.

1886
01:22:55,470 --> 01:22:57,013
Well, you know what they say.

1887
01:22:58,473 --> 01:23:01,518
"All human wisdom is contained
in these two words:

1888
01:23:02,519 --> 01:23:06,064
"Wait and hope."

1889
01:23:06,106 --> 01:23:07,273
You read it.

1890
01:23:07,315 --> 01:23:08,858
And I loved it.


