1
00:00:06,590 --> 00:00:08,300
IN PREVIOUS EPISODES…

2
00:00:10,344 --> 00:00:13,723
I have many men working for me.
But no one like you. Think about it.

3
00:00:15,015 --> 00:00:16,434
The Jonzes are dead.

4
00:00:16,517 --> 00:00:19,478
No. It may be that the daughter is alive.
They never found the body.

5
00:00:19,562 --> 00:00:21,230
I won't pay for your mistakes.

6
00:00:21,313 --> 00:00:22,690
Rojas real estate group.

7
00:00:22,773 --> 00:00:25,025
The cartel that killed your family.

8
00:00:25,109 --> 00:00:27,737
They use the RRG to launder dirty money.

9
00:00:27,820 --> 00:00:29,572
And she's in charge of it.

10
00:00:29,655 --> 00:00:31,741
My house is not for sale.

11
00:00:34,285 --> 00:00:37,455
They offered to Aunt Judith
four million dollars.

12
00:00:38,038 --> 00:00:40,249
It was signed by the CEO, Caroline Carver.

13
00:00:40,332 --> 00:00:43,461
What if Aunt Judith had represented
their final obstacle?

14
00:00:43,544 --> 00:00:45,296
- Who is your boss?
- Carmen Tiger.

15
00:00:46,005 --> 00:00:47,548
Do you want me to bring it to you?

16
00:00:48,174 --> 00:00:49,091
No.

17
00:00:49,175 --> 00:00:52,470
Now that two of them are already dead,
you have to be more careful.

18
00:00:53,387 --> 00:00:56,056
It's time to enter the twenty-first century.

19
00:01:06,275 --> 00:01:07,985
Fucking Federov.

20
00:01:08,736 --> 00:01:10,279
Let's take the north side of Miami.

21
00:01:45,898 --> 00:01:47,233
What happens?

22
00:02:24,645 --> 00:02:29,066
The Rojas boys... and Peña. What a thrill.

23
00:02:29,692 --> 00:02:33,195
Now almost nothing surprises me,
but this?

24
00:02:35,030 --> 00:02:36,323
Enchanting.

25
00:02:36,949 --> 00:02:37,950
Bring his wife.

26
00:02:42,621 --> 00:02:44,164
My wife had nothing to do with it.

27
00:02:45,332 --> 00:02:46,458
Not even mine.

28
00:02:47,626 --> 00:02:48,961
Boris?

29
00:02:50,421 --> 00:02:51,422
Sitting.

30
00:02:54,049 --> 00:02:55,134
Everything is fine.

31
00:02:57,803 --> 00:02:58,971
What happens?

32
00:02:59,513 --> 00:03:01,056
What do you Russians say?

33
00:03:02,766 --> 00:03:03,642
“Do svidaniya?”

34
00:03:08,731 --> 00:03:09,773
Everything is fine.

35
00:03:09,857 --> 00:03:11,817
I had one last moment with my wife.

36
00:03:14,153 --> 00:03:15,446
You should have one with yours.

37
00:03:18,782 --> 00:03:20,701
Everything is fine. Everything OK.

38
00:03:21,285 --> 00:03:22,494
My dear.

39
00:03:23,162 --> 00:03:26,790
Look at me and let me see
your beautiful eyes.

40
00:03:27,416 --> 00:03:28,876
- Everything is fine.
- Boris.

41
00:03:28,959 --> 00:03:30,002
Everything is fine.

42
00:03:35,507 --> 00:03:36,592
Boris.

43
00:03:41,597 --> 00:03:44,892
- Irina, what's happening?
- I... I can't breathe.

44
00:03:46,977 --> 00:03:48,479
Did you poison my wife?

45
00:03:50,481 --> 00:03:53,817
- You poisoned my wife!
- No, it was you.

46
00:03:54,652 --> 00:03:55,986
Thallium.

47
00:03:57,363 --> 00:03:59,782
- Odorless, tasteless, highly soluble,
- Boris.

48
00:03:59,865 --> 00:04:01,659
absorbed through the skin.

49
00:04:05,996 --> 00:04:08,082
- Your chef...
- Boris. Boris.

50
00:04:08,165 --> 00:04:10,334
- ...now he works for me.
- Boris.

51
00:04:10,417 --> 00:04:12,544
My wife doesn't deserve to suffer.

52
00:04:18,884 --> 00:04:20,928
Ninth!

53
00:04:35,609 --> 00:04:36,735
Clean everything.

54
00:04:37,361 --> 00:04:39,530
We have to be ready
in case they reorganize.

55
00:04:51,792 --> 00:04:52,876
We did it.

56
00:04:54,795 --> 00:04:56,255
We have doubled the territory.

57
00:04:57,548 --> 00:04:59,174
If the old man could see us.

58
00:04:59,675 --> 00:05:02,177
You'll need someone trustworthy
to manage northeast Miami.

59
00:05:02,261 --> 00:05:04,888
- Are you ready for more responsibilities?
- Yes.

60
00:05:04,972 --> 00:05:09,435
My little brother has grown up
and will run Northeast Miami for me.

61
00:05:10,227 --> 00:05:11,687
Start thinking about your team.

62
00:05:27,411 --> 00:05:30,456
In two years Abaka will rise
where we are now,

63
00:05:30,539 --> 00:05:33,792
a skyscraper in Little Haiti
which will offer affordable housing

64
00:05:33,876 --> 00:05:35,669
and will support local businesses.

65
00:05:40,299 --> 00:05:42,259
Congratulations, Mrs. Carver.

66
00:05:42,342 --> 00:05:44,720
- You did it.
- Even if you tried to stop me.

67
00:05:46,138 --> 00:05:47,431
Stop?

68
00:05:48,098 --> 00:05:51,018
You have corrupted Claude Louis
to vote against the project.

69
00:05:52,311 --> 00:05:54,021
I had to think about my re-election.

70
00:05:55,773 --> 00:05:58,108
I told you
that I would get what I wanted.

71
00:05:58,692 --> 00:06:00,319
And so you did.

72
00:06:00,402 --> 00:06:01,987
Now I want your job.

73
00:06:04,239 --> 00:06:07,743
You will have to wait four years.
They are leading in the polls.

74
00:06:11,914 --> 00:06:13,290
We are live.

75
00:06:13,373 --> 00:06:16,251
Let's see how long your advantage lasts
now that you have competition.

76
00:06:17,127 --> 00:06:19,463
Mrs. Carver,
Why did you decide to run?

77
00:06:19,963 --> 00:06:22,341
I was born in Miami
and I am at the service of the people,

78
00:06:22,424 --> 00:06:25,219
and I care a lot about it
make it a safe place to live.

79
00:06:25,302 --> 00:06:27,346
Mr. Pierre, what do you think?
of recent developments?

80
00:06:28,055 --> 00:06:29,640
No comments. Thank you.

81
00:06:29,723 --> 00:06:31,767
Mrs. Carver, when did you decide this?

82
00:06:35,187 --> 00:06:36,730
He didn't waste any time.

83
00:06:37,689 --> 00:06:38,941
The house is no longer there,

84
00:06:40,526 --> 00:06:43,112
the trees, even the banyan
with the swing.

85
00:06:44,613 --> 00:06:46,532
My Chevy is gone.

86
00:06:47,199 --> 00:06:48,992
And also Tati Judith.

87
00:06:56,583 --> 00:06:58,043
I'll make things right.

88
00:07:00,629 --> 00:07:02,923
You added Caroline Carver
to your list?

89
00:07:03,006 --> 00:07:04,299
He hurt Aunt Judith.

90
00:07:04,383 --> 00:07:06,593
I checked.
He hurt a lot of people.

91
00:07:07,970 --> 00:07:10,305
The RRG towers they built in Miami?

92
00:07:10,389 --> 00:07:13,642
Four people have disappeared
when Caroline participated in that tender.

93
00:07:13,725 --> 00:07:16,812
The hotel he built in Coral Gables?
Seven died during the work.

94
00:07:16,895 --> 00:07:20,149
She was reported
for manslaughter, for negligence.

95
00:07:20,232 --> 00:07:21,900
That bitch won every case.

96
00:07:23,986 --> 00:07:26,321
It destroys lives.

97
00:07:28,907 --> 00:07:30,075
Not for much longer.

98
00:07:34,580 --> 00:07:36,540
You struck out seven of your 12.

99
00:07:37,374 --> 00:07:39,293
Focus on the final five.

100
00:07:39,793 --> 00:07:43,046
Judith Cheri held firm
and Caroline Carver had her killed.

101
00:07:43,130 --> 00:07:46,383
- Does it surprise you?
- Yes, he was innocent.

102
00:07:46,466 --> 00:07:48,886
The world is full of injustices.

103
00:07:50,888 --> 00:07:54,141
Aunt Judith was important to me.
It was important to the people I love.

104
00:07:54,224 --> 00:07:57,269
The Rojas kill people
who doesn't deserve it.

105
00:07:57,352 --> 00:07:59,229
So it's a question of principle.

106
00:07:59,313 --> 00:08:03,025
- In what sense?
- It's not just a personal thing.

107
00:08:03,108 --> 00:08:06,695
- It's about justice.
- And you decide what is right?

108
00:08:07,654 --> 00:08:08,739
All right. Don't help me.

109
00:08:08,822 --> 00:08:12,826
I didn't say I wouldn't help you,
but a target like Caroline Carver

110
00:08:12,910 --> 00:08:14,620
it will take some time.

111
00:08:14,703 --> 00:08:19,541
A well-protected target requires
the meticulous collection of information,

112
00:08:19,625 --> 00:08:21,043
meticulous planning.

113
00:08:21,126 --> 00:08:24,338
There are short range targets
and long-range targets.

114
00:08:24,421 --> 00:08:27,758
It is important that you understand the difference.

115
00:08:28,884 --> 00:08:30,802
The Carver is for the long haul. I understand.

116
00:08:31,720 --> 00:08:33,430
- Do I have to go back to the hive?
- No.

117
00:08:34,389 --> 00:08:37,434
No. Stay away from the hive for now.

118
00:08:37,517 --> 00:08:41,021
The cartel has certainly increased
security after your attack.

119
00:08:41,104 --> 00:08:43,357
Now it's too risky for you.

120
00:08:44,399 --> 00:08:46,068
What should I do?

121
00:08:47,444 --> 00:08:49,863
- Call the boy.
- Call the boy?

122
00:08:49,947 --> 00:08:52,866
Yes. You are young, he is young.

123
00:08:53,784 --> 00:08:55,327
Do the things young people do.

124
00:08:55,911 --> 00:08:59,331
- Live your life.
- Avenge my family is my life.

125
00:08:59,998 --> 00:09:03,585
- You need something else.
- You said the mission comes first.

126
00:09:03,669 --> 00:09:06,421
It doesn't mean
that you cannot enjoy your friends.

127
00:09:07,256 --> 00:09:10,801
They give you an illusion of normality.

128
00:09:26,942 --> 00:09:27,985
Hey.

129
00:09:28,986 --> 00:09:31,113
- All right, Matthew.
- HI.

130
00:09:31,989 --> 00:09:33,615
You arrived early.

131
00:09:33,699 --> 00:09:37,661
My father said that on time means
late. And never empty-handed.

132
00:09:38,620 --> 00:09:39,830
Okay, come.

133
00:09:50,632 --> 00:09:51,842
Come, come in.

134
00:09:51,925 --> 00:09:54,511
I couldn't wait to get to know you
Dani and Lovely's friends.

135
00:09:56,471 --> 00:09:59,808
- Coconut and molasses biscuits.
- Thank you.

136
00:09:59,891 --> 00:10:02,144
Carmen, this is Stanley.

137
00:10:02,227 --> 00:10:04,021
- Hi, Stanley.
- Greetings.

138
00:10:05,314 --> 00:10:06,940
And this is Matt.

139
00:10:07,816 --> 00:10:08,775
Her boyfriend.

140
00:10:11,611 --> 00:10:13,405
- Greetings.
- Nice to meet you, Matt.

141
00:10:14,031 --> 00:10:17,034
I'd show you around, but I have a hunch
that you have already been here.

142
00:10:17,117 --> 00:10:19,369
- Yes. Dani had a party.
-Stanley.

143
00:10:20,787 --> 00:10:21,872
It is true.

144
00:10:22,956 --> 00:10:25,334
- These are for you.
- They're beautiful.

145
00:10:26,335 --> 00:10:27,252
Thank you.

146
00:10:30,297 --> 00:10:33,175
- How did you and Dani meet?
- To your club.

147
00:10:33,967 --> 00:10:38,221
He embarrassed me by talking
by Casanova. He knew a lot about it.

148
00:10:38,305 --> 00:10:40,265
Be careful,
his brain is a sponge.

149
00:10:40,349 --> 00:10:43,226
- Really.
- How about Lauderdale?

150
00:10:43,310 --> 00:10:45,228
We could afford a two-room apartment.

151
00:10:45,312 --> 00:10:48,106
- A beautiful area.
- Dani and I share a room.

152
00:10:48,190 --> 00:10:49,941
And you and the kittens take the other one.

153
00:10:50,025 --> 00:10:53,320
I have a friend who wants to rent
a one-bedroom near Biscayne.

154
00:10:54,071 --> 00:10:55,989
We could become neighbors.

155
00:10:57,532 --> 00:10:59,201
Dani, do you want us to be neighbors?

156
00:11:00,702 --> 00:11:01,620
That would be great.

157
00:11:02,579 --> 00:11:05,916
I'll send you the address.
See you there tomorrow before work.

158
00:11:08,668 --> 00:11:09,711
Thank you.

159
00:11:14,716 --> 00:11:16,009
Your boss is great.

160
00:11:16,093 --> 00:11:18,053
Yes, she's like a second mother.

161
00:11:19,471 --> 00:11:22,557
Would you like to know mine?

162
00:11:22,641 --> 00:11:25,102
- Do you have a second mother?
- No, biological mother.

163
00:11:26,853 --> 00:11:31,483
Oh no: hesitation.
It's just a brunch, a quiet thing.

164
00:11:32,150 --> 00:11:35,404
Do you… really want me to meet your mother?

165
00:11:35,487 --> 00:11:37,531
Only if you don't ghost me.

166
00:11:39,825 --> 00:11:40,951
I would like.

167
00:11:44,830 --> 00:11:47,165
- I need Dani.
- Yes, certainly.

168
00:11:47,791 --> 00:11:49,459
You. Come with me.

169
00:12:03,557 --> 00:12:04,808
I prepared this for you.

170
00:12:25,745 --> 00:12:27,539
I remember this one.

171
00:12:31,209 --> 00:12:32,878
Where did you find them?

172
00:12:34,546 --> 00:12:36,339
In the letters your mother sent me.

173
00:12:40,302 --> 00:12:41,678
I had never seen this before.

174
00:12:43,388 --> 00:12:45,390
It must be from before I was born.

175
00:12:46,808 --> 00:12:47,851
Yes.

176
00:12:48,768 --> 00:12:50,729
My mother wrote
some notes behind the photos.

177
00:12:55,525 --> 00:12:57,652
Wait, this one has your name.

178
00:13:06,870 --> 00:13:08,497
Were you and my father together?

179
00:13:09,998 --> 00:13:11,416
I went out there first.

180
00:13:14,377 --> 00:13:15,545
What happened?

181
00:13:18,548 --> 00:13:21,301
He met your mother.
They fell in love.

182
00:13:22,385 --> 00:13:23,386
And they had you.

183
00:13:28,475 --> 00:13:30,268
My mother stole it from you.

184
00:13:31,144 --> 00:13:32,729
That's why I never met you.

185
00:13:37,567 --> 00:13:40,153
- That's why you hated me.
- I didn't hate you.

186
00:13:41,321 --> 00:13:42,697
I didn't expect it.

187
00:13:43,698 --> 00:13:46,159
That's why it was difficult
for me to accept you.

188
00:13:47,536 --> 00:13:49,246
You were sisters. How could he?

189
00:13:51,248 --> 00:13:54,209
I spent years
asking me the same thing.

190
00:13:55,627 --> 00:13:58,547
And she spent years
begging for my forgiveness.

191
00:13:59,923 --> 00:14:01,800
I never made it.

192
00:14:03,218 --> 00:14:04,219
Until now.

193
00:14:06,388 --> 00:14:07,389
What has changed?

194
00:14:09,683 --> 00:14:10,850
You.

195
00:14:12,561 --> 00:14:14,813
You taught me that blood
It's not overrated.

196
00:14:17,482 --> 00:14:19,317
That family is important.

197
00:14:27,826 --> 00:14:29,786
These are Federov's last boxes.

198
00:14:52,767 --> 00:14:54,894
- To the doubling of our territories.
- Greetings.

199
00:14:55,520 --> 00:14:56,396
Greetings.

200
00:15:02,235 --> 00:15:03,987
Stop paying the Russians.

201
00:15:04,070 --> 00:15:05,655
The Russians won't let it go.

202
00:15:05,739 --> 00:15:06,823
Let them come.

203
00:15:08,074 --> 00:15:10,619
I will manage our new territory
in northeast Miami.

204
00:15:11,620 --> 00:15:12,746
You earned it.

205
00:15:13,496 --> 00:15:15,665
- I'll need a reliable team.
- Yes.

206
00:15:16,625 --> 00:15:17,792
I will recommend you the best ones.

207
00:15:18,835 --> 00:15:20,211
I want you as an advisor.

208
00:15:23,798 --> 00:15:24,841
What do you think?

209
00:15:29,179 --> 00:15:30,680
I'd be honored, Sam.

210
00:15:31,473 --> 00:15:32,891
Otherwise, it's war.

211
00:15:32,974 --> 00:15:35,018
Thanks for stopping by, Francisco.

212
00:15:36,936 --> 00:15:38,271
We have work to do.

213
00:15:45,487 --> 00:15:47,614
- I have to go.
- To do what?

214
00:15:47,697 --> 00:15:50,450
Checking on Jonze's sister
to understand how exposed we are.

215
00:15:50,533 --> 00:15:53,995
Elias can do it.
We need to discuss your future.

216
00:15:55,914 --> 00:15:57,082
I'll let you know.

217
00:15:58,166 --> 00:16:01,461
You will need some trustworthy men
to manage your new territory.

218
00:16:03,088 --> 00:16:04,756
Loyal and reliable.

219
00:16:06,883 --> 00:16:07,926
Who were you thinking about?

220
00:16:09,511 --> 00:16:11,680
- Elias.
- Dad's mastiff.

221
00:16:11,763 --> 00:16:13,556
It's worth a lot more than Dad thought.

222
00:16:13,640 --> 00:16:15,350
You see something special in him.

223
00:16:16,434 --> 00:16:17,310
Not you?

224
00:16:18,603 --> 00:16:19,979
I see something for sure.

225
00:16:25,568 --> 00:16:26,903
Elias met Federov.

226
00:16:32,951 --> 00:16:34,911
It wasn't there
when the Russians attacked us.

227
00:16:34,994 --> 00:16:36,121
He was looking for Juan Acuna.

228
00:16:36,204 --> 00:16:37,706
- He betrayed us.
- You can't say that.

229
00:16:37,789 --> 00:16:38,873
It's obvious.

230
00:16:45,463 --> 00:16:47,465
Dad had warned us
that would have happened.

231
00:16:49,551 --> 00:16:51,428
Elias must be eliminated.

232
00:16:51,511 --> 00:16:53,763
- Mateo.
- You have to do it.

233
00:16:56,307 --> 00:16:57,475
Why?

234
00:16:57,559 --> 00:16:59,728
Because he won't expect it.

235
00:17:41,394 --> 00:17:43,062
Carmen Tiger.

236
00:17:44,063 --> 00:17:45,565
Who the fuck are you?

237
00:17:48,568 --> 00:17:49,611
Elias Perez.

238
00:17:59,245 --> 00:18:00,497
Are you looking for this?

239
00:18:05,877 --> 00:18:08,463
Don't worry. I don't want to shoot you.

240
00:18:09,506 --> 00:18:10,632
I just want to talk.

241
00:18:11,299 --> 00:18:13,718
- About what?
- By Juan Acuna.

242
00:18:17,889 --> 00:18:21,142
Did you know they exist
only 26 Juan Acuna in Miami?

243
00:18:26,856 --> 00:18:28,233
He got what he deserved.

244
00:18:29,108 --> 00:18:30,318
For what?

245
00:18:31,152 --> 00:18:34,697
For killing my sister,
my grandchildren...

246
00:18:35,824 --> 00:18:37,116
the whole family.

247
00:18:41,621 --> 00:18:43,414
I understand the principle.

248
00:18:44,332 --> 00:18:47,210
- I have principles too.
- You're a fucking gangster.

249
00:18:50,880 --> 00:18:52,257
How did you find Juan?

250
00:18:52,340 --> 00:18:55,385
You believe the cartel assholes
are they the first ones I hunted down?

251
00:18:57,011 --> 00:18:58,805
So you're hunting us?

252
00:18:58,888 --> 00:19:01,349
No, I'll kill you.

253
00:19:05,353 --> 00:19:08,106
- I do not believe.
- You broke into my house, asshole.

254
00:19:08,815 --> 00:19:11,651
- It's self-defense.
- I just want to talk.

255
00:19:26,207 --> 00:19:27,166
Stop!

256
00:19:31,337 --> 00:19:32,714
Stop.

257
00:19:59,032 --> 00:20:00,033
Fuck!

258
00:20:38,905 --> 00:20:40,698
Is this the right address?

259
00:20:41,532 --> 00:20:44,827
Yes, 34284 Northeast Tenth.
It could become our home.

260
00:20:45,370 --> 00:20:47,413
Carmen is 20 minutes late.

261
00:20:49,457 --> 00:20:50,875
I'll call you back.

262
00:21:00,969 --> 00:21:01,928
Nothing.

263
00:21:02,011 --> 00:21:04,347
- Strange, isn't it?
- Yes.

264
00:21:12,563 --> 00:21:14,691
- Oh God.
- Carmen!

265
00:21:16,609 --> 00:21:17,694
I am fine.

266
00:21:18,444 --> 00:21:19,779
Who was it?

267
00:21:20,405 --> 00:21:22,782
The guy in the other room. He's still alive.

268
00:21:23,366 --> 00:21:24,534
Barely.

269
00:21:25,493 --> 00:21:28,287
- That asshole killed my mother.
- Hey, leave him alone.

270
00:21:28,371 --> 00:21:31,416
- Okay. He needs help.
- Police and ambulance are on their way.

271
00:21:34,085 --> 00:21:35,878
Why did he attack you?

272
00:21:36,879 --> 00:21:38,464
I told him I killed Juan Acuna.

273
00:21:40,425 --> 00:21:43,803
- But that's not true.
- You don't need to know.

274
00:21:45,805 --> 00:21:48,016
- It's my fault.
- No.

275
00:21:49,017 --> 00:21:51,602
- It was my decision.
- To protect me!

276
00:21:52,228 --> 00:21:54,564
- To protect us.
- Hey.

277
00:21:56,149 --> 00:21:58,735
I am fine. Don't cry.

278
00:22:00,570 --> 00:22:02,447
- I'll kill him.
- No.

279
00:22:03,573 --> 00:22:04,741
Listen to me carefully.

280
00:22:06,200 --> 00:22:09,829
He will get what he deserves.
But you don't have to do it yourself.

281
00:22:12,957 --> 00:22:16,335
- I'm here for myself. You have to go.
- Where will they take you?

282
00:22:16,419 --> 00:22:18,713
- At St. Gabriel's.
- Ok, see you there.

283
00:22:18,796 --> 00:22:20,214
Later.

284
00:22:20,882 --> 00:22:21,924
Go.

285
00:22:22,467 --> 00:22:23,760
Everything is fine.

286
00:22:23,843 --> 00:22:25,136
Shit, he's gone.

287
00:22:25,219 --> 00:22:26,429
Go.

288
00:22:26,512 --> 00:22:27,638
Go!

289
00:22:32,727 --> 00:22:34,395
There he is. See you there.

290
00:22:34,479 --> 00:22:36,189
- Where are you going?
- I want to follow him.

291
00:22:36,731 --> 00:22:39,400
- Where are you going?
- Elias is running away.

292
00:22:39,484 --> 00:22:40,610
Dani, leave it alone!

293
00:22:40,693 --> 00:22:43,863
Hey, don't do that! Dani!

294
00:23:09,597 --> 00:23:10,681
Fuck!

295
00:23:19,857 --> 00:23:21,150
What happened to you?

296
00:23:21,734 --> 00:23:24,529
- Jonze's twin.
- The twin?

297
00:23:25,363 --> 00:23:26,989
We are exposed.

298
00:23:27,073 --> 00:23:30,493
He found Juan,
he hunted him down and killed him.

299
00:23:30,576 --> 00:23:33,412
- Will he come looking for us?
- If he survives.

300
00:23:33,496 --> 00:23:34,705
You need a doctor, right?

301
00:23:34,789 --> 00:23:36,916
Ok, stop, I'll do it.

302
00:23:39,710 --> 00:23:42,380
- God, he took you so well.
- I didn't know what awaited me.

303
00:23:44,924 --> 00:23:46,342
I'll give you a fix...

304
00:23:46,425 --> 00:23:48,594
but you need some points.

305
00:23:49,929 --> 00:23:51,013
There's a vet in Davie.

306
00:23:51,097 --> 00:23:54,600
- Our surgeon can come to you.
- There's no time.

307
00:23:55,268 --> 00:23:57,353
Mateo is convinced that you betrayed us.

308
00:23:57,436 --> 00:23:59,397
You met Federov
and you knew about the attack.

309
00:24:00,731 --> 00:24:03,234
- I didn't betray you.
- You have to run.

310
00:24:04,569 --> 00:24:06,028
Never come back.

311
00:24:06,946 --> 00:24:08,197
What do you mean?

312
00:24:09,031 --> 00:24:10,533
What about northeast Miami?

313
00:24:11,242 --> 00:24:14,996
Sam, I can help you. I can protect you.

314
00:24:20,334 --> 00:24:23,004
Mateo sent me here to kill you.

315
00:24:36,350 --> 00:24:38,227
For 30 years...

316
00:24:39,353 --> 00:24:41,355
I worked for your father.

317
00:24:41,898 --> 00:24:43,107
For his men!

318
00:24:44,025 --> 00:24:45,193
For you!

319
00:24:47,778 --> 00:24:49,655
I don't know where to go, Sam.

320
00:24:53,910 --> 00:24:55,411
You will find a solution.

321
00:25:03,586 --> 00:25:04,795
Thank you.

322
00:25:07,131 --> 00:25:08,174
Yes.

323
00:25:11,260 --> 00:25:13,221
- Prepare your things.
- Yes.

324
00:25:20,186 --> 00:25:23,856
- Do you have any more bandages?
- Yes. In the kitchen drawer.

325
00:25:54,387 --> 00:25:56,180
Damn, you met Federov.

326
00:25:59,892 --> 00:26:01,352
It's not what you think.

327
00:26:02,520 --> 00:26:05,523
If you don't work for him,
why do you have his ticket?

328
00:26:05,606 --> 00:26:07,483
You should have told me.

329
00:26:09,402 --> 00:26:11,362
I would never have left, Sam.

330
00:26:13,364 --> 00:26:14,532
Now you will leave.

331
00:26:27,962 --> 00:26:29,672
Everything has a price.

332
00:26:30,715 --> 00:26:32,842
For my brother, Nathan Jonze.

333
00:27:00,536 --> 00:27:02,204
You took everything from me.

334
00:27:03,372 --> 00:27:04,457
My mother.

335
00:27:05,374 --> 00:27:06,625
My family.

336
00:27:09,712 --> 00:27:11,505
I did you wrong.

337
00:27:13,883 --> 00:27:15,301
I am sorry.

338
00:27:18,054 --> 00:27:19,513
Are you sorry?

339
00:27:26,062 --> 00:27:28,189
Losing your family is...

340
00:27:30,232 --> 00:27:31,484
a terrible thing.

341
00:27:38,157 --> 00:27:39,283
I tried...

342
00:27:40,326 --> 00:27:42,203
my trusted friend.

343
00:27:48,334 --> 00:27:49,293
Force.

344
00:27:53,381 --> 00:27:54,799
Do you want to die?

345
00:27:55,758 --> 00:27:57,760
I have no one to serve anymore.

346
00:27:59,011 --> 00:28:00,429
The sign you kill for?

347
00:28:02,098 --> 00:28:03,641
He doesn't want me anymore.

348
00:28:07,978 --> 00:28:08,979
Who was it?

349
00:28:09,772 --> 00:28:12,149
The man I worked for.

350
00:28:13,109 --> 00:28:14,068
Why?

351
00:28:15,236 --> 00:28:17,488
Because he thinks I cheated on him.

352
00:28:19,240 --> 00:28:20,783
- Is that so?
- No.

353
00:28:25,329 --> 00:28:26,789
Come on.

354
00:28:30,251 --> 00:28:31,335
Not today.

355
00:28:34,588 --> 00:28:35,756
Put it on the table.

356
00:28:40,136 --> 00:28:42,721
You have the cash this time, right?

357
00:28:42,805 --> 00:28:43,848
Ten thousand.

358
00:28:48,269 --> 00:28:51,230
- He's dying, chica.
- Winds.

359
00:28:55,067 --> 00:28:57,111
No, this is a fucking problem.

360
00:28:57,194 --> 00:28:59,613
Ten more to keep him sedated and tied up.

361
00:28:59,697 --> 00:29:00,906
Bound?

362
00:29:02,783 --> 00:29:04,410
Twenty more for your privacy.

363
00:29:11,167 --> 00:29:12,376
Wait outside.

364
00:29:17,590 --> 00:29:20,342
- Mrs. Carver?
- I need everything on Dominick Pierre.

365
00:29:20,426 --> 00:29:23,762
Personal, financial, information
voting documents, financiers.

366
00:29:23,846 --> 00:29:25,514
He'll have to call someone else.

367
00:29:26,891 --> 00:29:27,892
Excuse me?

368
00:29:27,975 --> 00:29:31,604
I don't work for her anymore.
You will receive my resignation by post.

369
00:29:31,687 --> 00:29:34,482
- Return to the police.
- It's not a wise thing,

370
00:29:34,565 --> 00:29:37,193
given your financial obligations,
Mr. Kincaid.

371
00:29:38,235 --> 00:29:39,487
I'll manage.

372
00:29:41,363 --> 00:29:44,408
It won't be easy for her after I have
I filed a complaint against her.

373
00:29:45,201 --> 00:29:48,162
Please have a seat, Mrs. Carver.
Return to homicide.

374
00:29:48,245 --> 00:29:50,998
To catch the killers.

375
00:29:53,834 --> 00:29:54,960
Until we meet again.

376
00:30:13,020 --> 00:30:14,063
Sam?

377
00:30:14,605 --> 00:30:15,606
Sam!

378
00:30:15,689 --> 00:30:17,107
Sam. Sam.

379
00:30:17,191 --> 00:30:19,276
Hey. Hey.

380
00:30:20,277 --> 00:30:21,570
Hey.

381
00:30:21,654 --> 00:30:23,697
Hey. Who was it?

382
00:30:25,658 --> 00:30:27,743
- Jonze.
- Jonze?

383
00:30:30,037 --> 00:30:31,330
Sam.

384
00:30:31,413 --> 00:30:32,915
Caroline was right.

385
00:30:33,791 --> 00:30:35,209
The daughter is alive.

386
00:30:36,961 --> 00:30:38,170
Elias is not here.

387
00:30:39,421 --> 00:30:41,298
Sam. Sam.

388
00:30:41,924 --> 00:30:43,008
Sam!

389
00:30:53,102 --> 00:30:55,354
Why do you park back here?

390
00:30:55,437 --> 00:30:57,523
We have a passenger
that no one should see.

391
00:30:59,942 --> 00:31:01,318
He's still passed out.

392
00:31:02,945 --> 00:31:05,364
You saved the man's life
who killed your mother.

393
00:31:05,447 --> 00:31:07,783
I don't want to save his life. I'll extend it.

394
00:31:07,866 --> 00:31:10,077
- For what purpose?
- He's an infiltrator.

395
00:31:10,160 --> 00:31:12,997
- He's a criminal.
- Who was betrayed by the cartel.

396
00:31:13,080 --> 00:31:14,873
He could work for me.

397
00:31:14,957 --> 00:31:17,001
Would this be your plan?

398
00:31:17,084 --> 00:31:19,587
- What work for you?
- Use it to get to the final four.

399
00:31:19,670 --> 00:31:21,422
Four? You're five short.

400
00:31:21,505 --> 00:31:25,759
No, four. Dani shot
to the man who killed his brother.

401
00:31:26,302 --> 00:31:28,095
Don't worry, no one saw me.

402
00:31:28,178 --> 00:31:31,724
They left him for dead,
no one will come looking for him.

403
00:31:31,807 --> 00:31:35,436
He knows the operations of the Rojas,
what they do, where they operate.

404
00:31:35,519 --> 00:31:36,895
Why do you care?

405
00:31:39,231 --> 00:31:40,608
I want to destroy them.

406
00:31:42,818 --> 00:31:44,445
The whole sign?

407
00:31:44,528 --> 00:31:46,405
It's the only way...

408
00:31:46,488 --> 00:31:49,074
To prevent them from doing so
harm someone else.

409
00:31:56,915 --> 00:31:58,125
I understand.

410
00:32:15,100 --> 00:32:17,936
The wrists. Both.

411
00:32:23,734 --> 00:32:24,818
Done.

412
00:32:31,450 --> 00:32:33,952
-Stanley Cheri.
- I am hungry.

413
00:32:35,496 --> 00:32:38,540
You too? Leave something for Carmen.

414
00:32:38,624 --> 00:32:41,669
- What room is he in?
- 311 wrote to me.

415
00:32:43,921 --> 00:32:45,130
Here it is.

416
00:32:54,223 --> 00:32:56,225
- Where?
-Stanley.

417
00:32:57,017 --> 00:32:58,560
Is she dead?

418
00:33:11,699 --> 00:33:12,866
I am sorry.

419
00:33:13,742 --> 00:33:14,868
I am sorry.

420
00:33:26,964 --> 00:33:28,507
I kept you a piece.

421
00:33:29,258 --> 00:33:30,300
Oh… thanks.

422
00:33:33,887 --> 00:33:36,974
Wait a minute,
wait a minute. Don't tell me: Frudeco.

423
00:33:39,226 --> 00:33:40,352
Delicious.

424
00:33:41,019 --> 00:33:44,314
But your birthday is in January.

425
00:33:44,857 --> 00:33:46,316
It's my farewell cake.

426
00:33:46,400 --> 00:33:48,652
Goodbye? And where are you going?

427
00:33:48,736 --> 00:33:49,737
In Jacksonville.

428
00:33:50,404 --> 00:33:53,031
My father is getting old,
I want to be close to him.

429
00:33:53,907 --> 00:33:55,367
It's the right thing to do.

430
00:33:56,076 --> 00:33:59,496
The captain said give you
my unsolved cases, I sent them to you.

431
00:34:00,622 --> 00:34:03,959
He's curious to see what you think
the inimitable Kincaid.

432
00:34:04,042 --> 00:34:05,627
We see.

433
00:34:07,546 --> 00:34:08,672
Carmen Tiger.

434
00:34:10,090 --> 00:34:11,425
She was murdered.

435
00:34:12,342 --> 00:34:13,594
Break-in.

436
00:34:17,264 --> 00:34:18,807
Any leads on the culprit?

437
00:34:19,349 --> 00:34:24,021
Hispanic male, 1.80m,
30-40 years. Blue suit, white shirt.

438
00:34:24,104 --> 00:34:25,481
Very specific details.

439
00:34:25,564 --> 00:34:28,734
Yes, I watched the footage
of surveillance cameras.

440
00:34:33,614 --> 00:34:34,615
Wow.

441
00:34:36,533 --> 00:34:41,121
- He's trying to subjugate her.
- I noticed too.

442
00:34:41,830 --> 00:34:45,626
- Why?
- You have to find out.

443
00:34:46,752 --> 00:34:49,797
- Wait a minute.
- What?

444
00:34:56,136 --> 00:34:57,137
I knew it.

445
00:34:58,430 --> 00:34:59,890
She's alive, Izz.

446
00:35:01,517 --> 00:35:02,518
Who?

447
00:35:05,771 --> 00:35:07,356
Etta Tiger Jonze.

448
00:35:28,418 --> 00:35:29,837
What are you doing?

449
00:35:31,004 --> 00:35:33,048
- I'm leaving.
- You have nowhere to go.

450
00:35:34,299 --> 00:35:37,219
- I'll find him.
- We'll find a place.

451
00:35:37,302 --> 00:35:39,930
- No. Not together.
- Why?

452
00:35:40,013 --> 00:35:42,850
- It's dangerous to be near me.
- What are you saying?

453
00:35:42,933 --> 00:35:45,686
What happened
to Aunt Carmen it's my fault.

454
00:35:46,311 --> 00:35:49,982
It's my fault that Elias attacked her
and it's my fault that she's fucking dead.

455
00:35:50,566 --> 00:35:53,485
He warned me. He told me
that I would have paid in the worst way.

456
00:35:53,569 --> 00:35:54,820
He was right.

457
00:35:54,903 --> 00:35:56,822
I don't want to risk it
of losing someone else.

458
00:35:56,905 --> 00:36:00,158
- Like you. Or you.
- You won't lose us.

459
00:36:00,242 --> 00:36:01,952
- You can't know.
- Dani.

460
00:36:02,035 --> 00:36:05,956
I've been running from criminals for years.

461
00:36:06,665 --> 00:36:09,668
- Until I met you.
- And look at the situation you're in.

462
00:36:10,294 --> 00:36:12,671
- Fired and miraculously alive.
- It wasn't easy.

463
00:36:12,754 --> 00:36:15,674
But you're right to want to prevent it
that harm innocent people.

464
00:36:15,757 --> 00:36:20,137
Wanting to get even.
And to do that you will need me.

465
00:36:20,220 --> 00:36:21,555
And about me.

466
00:36:23,849 --> 00:36:25,475
I saved you in the ocean

467
00:36:25,559 --> 00:36:27,436
because my mother wanted me to find you.

468
00:36:29,021 --> 00:36:30,981
Find me? Why?

469
00:36:33,108 --> 00:36:35,235
Our souls are sisters.

470
00:36:37,321 --> 00:36:39,281
Was this the message of your dream?

471
00:36:40,073 --> 00:36:43,160
We have to face it
this journey together.

472
00:36:44,828 --> 00:36:49,082
We are family and family doesn't go away.

473
00:36:50,125 --> 00:36:51,501
We have to stay together.

474
00:36:58,842 --> 00:37:00,135
Let's stay together.

475
00:37:12,689 --> 00:37:13,899
For you.

476
00:37:13,982 --> 00:37:15,525
Sister souls.

477
00:37:15,609 --> 00:37:18,612
- I can't accept it. It's Carmen's.
- He wishes you had it.

478
00:37:34,628 --> 00:37:36,296
Come here, Stanley.

479
00:37:37,714 --> 00:37:39,091
I'm already pretty close.

480
00:37:44,888 --> 00:37:46,056
What is it?

481
00:37:47,933 --> 00:37:48,976
Matt.

482
00:37:49,893 --> 00:37:51,979
He wonders if I will show up
at brunch with his mother.

483
00:37:56,066 --> 00:37:58,360
- The timing is not ideal.
- I agree.

484
00:37:58,443 --> 00:38:01,822
I'm sure he would understand,
seen everything you lost.

485
00:38:01,905 --> 00:38:03,907
But if you want me to be a part
of your life,

486
00:38:03,991 --> 00:38:06,702
then meet his mother
it's an important step.

487
00:38:33,562 --> 00:38:35,480
Is this your mother's house?

488
00:38:35,564 --> 00:38:37,024
Don't blame me.

489
00:38:39,359 --> 00:38:40,527
No promises.

490
00:38:42,779 --> 00:38:44,281
My mother will adore you.

491
00:38:59,671 --> 00:39:01,131
You must be Dani.

492
00:40:21,253 --> 00:40:23,255
Subtitles: Marianna Cipriani


