1
00:00:06,382 --> 00:00:09,385
Some scenes contain
strobe or flashing lights

2
00:00:09,468 --> 00:00:11,303
that can disturb
a photosensitive audience.

3
00:00:11,429 --> 00:00:13,305
IN PREVIOUS EPISODES…

4
00:00:13,389 --> 00:00:15,516
- Who sent you here?
- You shouldn't ask.

5
00:00:15,599 --> 00:00:18,853
Yes, yes. I was hoping one day
you would have come back with us.

6
00:00:18,936 --> 00:00:21,021
- Who was he?
- A deaf girl who does cleaning.

7
00:00:21,105 --> 00:00:24,400
A neighbor says a girl
Benita worked for the Jonzes.

8
00:00:24,900 --> 00:00:26,152
I didn't tell you to kill him.

9
00:00:26,235 --> 00:00:27,737
He would have exposed you to Federov.

10
00:00:27,820 --> 00:00:30,364
It was my decision.

11
00:00:30,448 --> 00:00:33,576
- Your father would have understood.
- The old man is dead!

12
00:00:34,201 --> 00:00:35,119
Tiger's eye.

13
00:00:35,202 --> 00:00:38,080
Your grandmother gave one
to me and one to my sister as children.

14
00:00:38,164 --> 00:00:40,958
- Carmen, the sister you hate.
- What the hell is this?

15
00:00:41,041 --> 00:00:44,044
It's my mother's handwriting,
but it is written in code.

16
00:01:04,648 --> 00:01:05,524
Elias.

17
00:01:33,969 --> 00:01:35,012
This is for you.

18
00:01:37,014 --> 00:01:38,641
Have you cracked your mother's code?

19
00:01:39,725 --> 00:01:40,726
Not yet.

20
00:01:42,353 --> 00:01:44,104
What are you writing?

21
00:01:44,188 --> 00:01:45,731
What I remember about the 12.

22
00:01:46,440 --> 00:01:49,401
Neck tattoo. Scarred face.

23
00:01:50,069 --> 00:01:51,487
It's not much.

24
00:01:52,071 --> 00:01:53,322
It's all I have.

25
00:01:55,658 --> 00:01:58,786
Your grandmother gave one
to me and one to my sister as children.

26
00:01:59,453 --> 00:02:00,913
Carmen, the sister you hate.

27
00:02:00,996 --> 00:02:02,164
I don't hate her.

28
00:02:02,748 --> 00:02:04,583
I have to find my aunt Carmen.

29
00:02:05,793 --> 00:02:08,671
The police must notify the relatives.
Maybe they told her something.

30
00:02:08,754 --> 00:02:10,381
It might give me a lead to follow.

31
00:02:23,602 --> 00:02:25,229
Teo, stay with me.

32
00:02:27,273 --> 00:02:28,482
Christ, Gabi.

33
00:02:31,277 --> 00:02:32,653
What's happening to you?

34
00:02:33,946 --> 00:02:35,239
Nothing.

35
00:02:42,580 --> 00:02:45,499
- Talk to me.
- My father just died.

36
00:02:53,757 --> 00:02:54,800
Yes.

37
00:02:57,803 --> 00:02:58,804
When?

38
00:03:02,099 --> 00:03:04,184
Don't do anything until I get there.

39
00:03:08,272 --> 00:03:09,732
I have to go.

40
00:03:12,234 --> 00:03:13,944
What the fuck happened?

41
00:03:14,028 --> 00:03:16,530
He and his gang wanted to steal from us
the cargo from Tallahassee.

42
00:03:17,281 --> 00:03:18,741
- How many?
- Six.

43
00:03:19,241 --> 00:03:21,869
Our guys took out five of them.
And they brought it here for you.

44
00:03:22,786 --> 00:03:24,705
- What band are you working with?
- I do not know.

45
00:03:25,331 --> 00:03:26,916
I waited for you to question him.

46
00:03:41,305 --> 00:03:43,140
Well? Who do you work for?

47
00:03:47,019 --> 00:03:50,022
- It's an easy question.
- Fuck you!

48
00:03:50,105 --> 00:03:51,440
Again.

49
00:03:54,526 --> 00:03:56,570
Who do you work for?

50
00:04:03,077 --> 00:04:06,872
I need a name!

51
00:04:13,754 --> 00:04:14,838
Pena.

52
00:04:16,298 --> 00:04:18,759
Francisco Pena.

53
00:04:18,842 --> 00:04:21,220
And why does Peña think he can rob us?

54
00:04:21,804 --> 00:04:24,264
Word on the street is that the territories
of Rojas are available.

55
00:04:24,348 --> 00:04:26,100
Do they say that?

56
00:04:31,438 --> 00:04:32,648
It's time to react.

57
00:04:35,150 --> 00:04:36,694
I can arrange a meeting.

58
00:04:37,653 --> 00:04:38,696
No meeting.

59
00:04:44,535 --> 00:04:46,286
- Tear out his heart.
- No!

60
00:04:46,370 --> 00:04:48,789
- And deliver it to Peña.
- What?

61
00:04:49,540 --> 00:04:51,792
- Tell him it's from the Rojas.
- No!

62
00:04:52,501 --> 00:04:53,544
No!

63
00:04:54,503 --> 00:04:55,504
No!

64
00:04:57,006 --> 00:04:59,091
No! No!

65
00:05:10,644 --> 00:05:13,522
I believe my aunt lives
in Miami, but I don't know where.

66
00:05:13,605 --> 00:05:14,606
Lovely.

67
00:05:16,150 --> 00:05:17,359
Lovely.

68
00:05:18,193 --> 00:05:20,988
Don't tell me you feed me
to that tramp.

69
00:05:21,071 --> 00:05:22,281
Only the leftovers.

70
00:05:22,364 --> 00:05:23,824
He has to go.

71
00:05:23,907 --> 00:05:25,701
- He can stay at least until...
- No.

72
00:05:25,784 --> 00:05:28,120
I don't want the police to come
to look for her.

73
00:05:28,203 --> 00:05:29,413
They won't.

74
00:05:30,164 --> 00:05:31,540
Not even ICE.

75
00:05:31,623 --> 00:05:33,876
- I'm not an immigrant.
- Nothing changes.

76
00:05:33,959 --> 00:05:37,629
You're a girl with no name, no money,
with stab and gunshot wounds.

77
00:05:37,713 --> 00:05:40,382
Nobody's looking for me,
if that's what you're worried about.

78
00:05:40,466 --> 00:05:41,550
They all think she's dead.

79
00:05:41,633 --> 00:05:46,555
It doesn't change the fact that you are a risk
that I don't want to run.

80
00:05:46,638 --> 00:05:47,639
Please.

81
00:05:49,183 --> 00:05:50,559
I have nowhere to go.

82
00:05:51,185 --> 00:05:54,480
Just my family
he can live in my house.

83
00:05:54,563 --> 00:05:57,149
Then I won't stay at home.
I'll stay in the Chevy.

84
00:05:57,232 --> 00:06:00,235
- He won't even notice.
- A squatter in the garden.

85
00:06:00,319 --> 00:06:04,615
Tati Judith, please.
He lost his entire family.

86
00:06:04,698 --> 00:06:06,241
He has no one.

87
00:06:10,871 --> 00:06:14,291
Whether the police or ICE
they come from these parts,

88
00:06:14,374 --> 00:06:18,087
or someone starts asking questions,
I don't know you.

89
00:06:18,170 --> 00:06:19,046
Yes, ma'am.

90
00:06:19,129 --> 00:06:20,422
- And you leave.
- Okay.

91
00:06:20,506 --> 00:06:23,509
You get one month, $100 a week.

92
00:06:26,136 --> 00:06:27,304
Take it or leave it.

93
00:06:28,972 --> 00:06:30,349
- I take.
-Stanley!

94
00:06:33,977 --> 00:06:37,898
This tramp owes me money.
He will need a job.

95
00:06:37,981 --> 00:06:39,608
You too, Lovely.

96
00:06:39,691 --> 00:06:42,820
Stanley, you know what they need
to be arranged.

97
00:06:43,570 --> 00:06:45,114
I have to go to work.

98
00:06:46,532 --> 00:06:47,825
Fixed?

99
00:06:49,660 --> 00:06:51,203
What does it mean?

100
00:06:51,286 --> 00:06:54,081
- Two basic packages, ladies.
- All right.

101
00:06:54,164 --> 00:06:55,249
RECOVERY CENTER

102
00:07:00,504 --> 00:07:02,631
I'm the best we have,
choose one.

103
00:07:09,888 --> 00:07:11,348
Who are these women?

104
00:07:11,932 --> 00:07:13,308
They're gone.

105
00:07:13,392 --> 00:07:14,685
What does it mean?

106
00:07:15,519 --> 00:07:18,021
Overdoses, disappearances or worse.

107
00:07:19,398 --> 00:07:20,732
So are they dead?

108
00:07:21,567 --> 00:07:24,862
What do you want me to tell you? Be illegal
it can be very risky.

109
00:07:24,945 --> 00:07:27,573
Hey, they lose, you gain.

110
00:07:33,829 --> 00:07:35,247
I found another Lovely.

111
00:07:36,331 --> 00:07:37,499
And you?

112
00:07:41,879 --> 00:07:44,339
- Dani Cruz.
- Why Dani?

113
00:07:48,135 --> 00:07:49,595
My father's name was Dan.

114
00:08:11,450 --> 00:08:13,744
Excuse me, miss. Greetings.

115
00:08:15,120 --> 00:08:16,496
Does he live at number six?

116
00:08:17,206 --> 00:08:18,332
Yes. Why?

117
00:08:18,415 --> 00:08:21,126
I'm looking for a Benita Ramirez.

118
00:08:21,668 --> 00:08:24,963
- Are you a policeman?
- Not anymore. Private investigator.

119
00:08:25,047 --> 00:08:27,382
Is Benita in trouble?

120
00:08:27,466 --> 00:08:30,510
That's what I want to find out.
When was the last time you saw her?

121
00:08:31,678 --> 00:08:34,097
- Three days ago.
- Are you sure there were three?

122
00:08:34,181 --> 00:08:36,642
Yes. She left at four in the morning.

123
00:08:36,725 --> 00:08:38,143
It woke me up from a deep sleep.

124
00:08:38,810 --> 00:08:41,063
Benita went to work
at Marina Tiger-Jonze yesterday.

125
00:08:41,146 --> 00:08:44,107
She wasn't here.
And the rent is due next week.

126
00:08:44,983 --> 00:08:48,654
Do you have any idea where he might be?
Does she have a boyfriend?

127
00:08:48,737 --> 00:08:51,406
- A family?
- Not that I know of.

128
00:08:52,032 --> 00:08:54,409
She's deaf. I don't know
sign language.

129
00:08:54,493 --> 00:08:57,663
So we don't have much contact.

130
00:08:58,705 --> 00:08:59,790
Okay.

131
00:09:00,749 --> 00:09:03,085
Thanks for your time.
Next time you see Benita,

132
00:09:03,168 --> 00:09:05,671
please give me my card.

133
00:09:06,797 --> 00:09:08,006
- Certain.
- Thank you.

134
00:09:16,056 --> 00:09:17,140
Hey, Izz.

135
00:09:20,185 --> 00:09:21,520
I'll go right away.

136
00:09:25,440 --> 00:09:26,984
Here they will give you a job.

137
00:09:28,860 --> 00:09:30,028
What? Are you leaving?

138
00:09:30,696 --> 00:09:33,073
I already have a job. In construction.

139
00:09:33,156 --> 00:09:34,783
But how do we get around?

140
00:09:35,742 --> 00:09:36,743
- By bus.
- Excuse me.

141
00:09:40,914 --> 00:09:41,915
Next.

142
00:09:43,875 --> 00:09:45,711
You two, come here.

143
00:09:49,965 --> 00:09:51,008
Documents.

144
00:10:02,561 --> 00:10:06,690
Lovely Amie.
I have a hotel looking for waitresses.

145
00:10:06,773 --> 00:10:08,358
- All right?
- Certain.

146
00:10:08,442 --> 00:10:10,193
Present yourself at the address written here.

147
00:10:12,279 --> 00:10:14,531
Dani Cruz, same thing.

148
00:10:15,866 --> 00:10:18,076
- How much is the pay?
- Ten an hour, in cash.

149
00:10:19,036 --> 00:10:20,746
Do you have anything with higher pay?

150
00:10:20,829 --> 00:10:23,206
Something with boats?
Driving, repair?

151
00:10:23,290 --> 00:10:24,750
I'm also good with the computer.

152
00:10:24,833 --> 00:10:27,669
Everything you need.
I am independent and learn quickly.

153
00:10:27,753 --> 00:10:30,505
I deal with jobs
per day. Next.

154
00:10:31,465 --> 00:10:35,552
- Won't you give me a job?
- You are right. You learn quickly.

155
00:10:36,345 --> 00:10:39,264
Wait. We left
on the wrong foot. My fault.

156
00:10:39,973 --> 00:10:42,225
- A thousand have happened to me.
- Isn't that the case for everyone?

157
00:10:43,769 --> 00:10:46,605
Please. I need a job.

158
00:10:46,688 --> 00:10:47,898
Like everyone here.

159
00:10:48,690 --> 00:10:49,608
Next!

160
00:10:55,155 --> 00:10:56,907
Can I see your ticket?

161
00:10:57,824 --> 00:10:59,117
Dani Cruz.

162
00:11:01,411 --> 00:11:02,662
I have a light hand.

163
00:11:23,934 --> 00:11:25,519
Welcome to Miami.

164
00:11:26,853 --> 00:11:28,480
I'm going to ask where to go.

165
00:11:37,447 --> 00:11:38,573
Elias.

166
00:12:09,980 --> 00:12:11,064
Do we know each other?

167
00:12:13,567 --> 00:12:14,943
No. Excuse me.

168
00:12:18,822 --> 00:12:19,948
What are you doing?

169
00:12:24,619 --> 00:12:26,455
I thought that guy was one of the 12.

170
00:12:38,216 --> 00:12:39,759
- Hello, Mama.
- Mami.

171
00:12:41,303 --> 00:12:42,345
You're late.

172
00:12:44,931 --> 00:12:47,684
What happened to my load?

173
00:12:47,767 --> 00:12:51,146
The Jonzes had a crisis
of conscience. But I fixed everything.

174
00:12:52,939 --> 00:12:55,734
Why do you think the Jonze
have they disobeyed you?

175
00:12:55,817 --> 00:12:59,029
An error of judgment.
Which cost him his life.

176
00:12:59,571 --> 00:13:02,532
That was the punishment right there,
not the crime.

177
00:13:03,033 --> 00:13:07,704
The Jonzes disobeyed you…
because they didn't respect you.

178
00:13:10,665 --> 00:13:14,211
Your father is now dead;
blood was shed.

179
00:13:14,294 --> 00:13:15,629
We have to grow up!

180
00:13:16,129 --> 00:13:20,634
It's time to make this happen
that I have always believed possible:

181
00:13:20,717 --> 00:13:24,971
check out all of Miami.
Drugs, women, everything.

182
00:13:25,680 --> 00:13:29,059
But maybe my children are too weak.

183
00:13:33,980 --> 00:13:35,106
The most crumbly in Miami.

184
00:13:35,190 --> 00:13:37,609
- French butter, Brazilian sugar.
- Thank you.

185
00:13:37,692 --> 00:13:39,027
Do you have something for me?

186
00:13:39,110 --> 00:13:41,196
They wandered around without documents,

187
00:13:41,279 --> 00:13:42,531
they say they come from El Salvador.

188
00:13:42,614 --> 00:13:45,325
They arrived two nights ago
on a boat in Key Largo.

189
00:13:45,408 --> 00:13:47,744
Very close to where
the Tiger-Jonzes were killed.

190
00:13:47,827 --> 00:13:48,828
Already reported?

191
00:13:48,912 --> 00:13:52,624
I thought you wanted a few minutes
with them before sending them home.

192
00:13:52,707 --> 00:13:54,000
Thank you.

193
00:13:54,084 --> 00:13:56,336
I spoke to Benita's roommate.

194
00:13:56,419 --> 00:13:58,838
Save me a trip. What did you discover?

195
00:13:58,922 --> 00:14:01,049
She didn't come home
since the day of the massacre.

196
00:14:01,675 --> 00:14:02,592
I saw her yesterday.

197
00:14:03,635 --> 00:14:06,012
- So where is he now?
- With the family?

198
00:14:07,931 --> 00:14:10,684
- He has no family.
- I have to answer. Do you want...

199
00:14:11,851 --> 00:14:13,019
Isabel.

200
00:14:19,484 --> 00:14:20,402
Greetings.

201
00:14:20,944 --> 00:14:22,612
My name is Kincaid.

202
00:14:22,946 --> 00:14:23,863
Who are you?

203
00:14:28,243 --> 00:14:29,744
I want to help you.

204
00:14:32,080 --> 00:14:35,500
Did you arrive in Miami by boat? Yes?

205
00:14:39,421 --> 00:14:41,673
Does this look like your boat?

206
00:14:43,258 --> 00:14:44,759
You can scroll through the photos.

207
00:14:53,560 --> 00:14:55,729
She... She brought us.

208
00:15:30,930 --> 00:15:32,057
Yes.

209
00:15:45,779 --> 00:15:48,239
Damn. Room service only.
No internet.

210
00:15:48,323 --> 00:15:50,075
The supervisor told us not to use it.

211
00:15:50,158 --> 00:15:52,410
I need the internet to find my aunt.

212
00:15:52,494 --> 00:15:53,995
Don't have his phone number?

213
00:15:54,079 --> 00:15:57,123
A distant aunt. I've never met her.

214
00:15:57,207 --> 00:15:59,584
We must not touch guests' belongings.

215
00:16:01,795 --> 00:16:05,006
- We have to get to work, right?
- One moment.

216
00:16:06,049 --> 00:16:08,009
You can't understand how lazy people are.

217
00:16:08,093 --> 00:16:10,095
They always use basic combinations
for the safe

218
00:16:10,178 --> 00:16:11,513
because they are easy to remember.

219
00:16:14,432 --> 00:16:17,018
No, Dani. It's a terrible idea.

220
00:16:18,812 --> 00:16:21,940
- Here it is.
- I understand that you want to find your aunt,

221
00:16:22,023 --> 00:16:24,359
find out what the police told her.

222
00:16:24,442 --> 00:16:26,778
But now you have to do your job.

223
00:16:27,278 --> 00:16:29,239
- And me too.
- We will.

224
00:16:36,538 --> 00:16:37,706
OCEAN DISCO X MIAMI PHOTO

225
00:16:37,789 --> 00:16:40,208
- Look at this disco.
- Does your aunt work there?

226
00:16:40,709 --> 00:16:42,168
I'll go there at the end of the shift.

227
00:16:43,837 --> 00:16:44,796
Dani!

228
00:16:51,344 --> 00:16:53,430
- Greetings.
- Hello, ma'am.

229
00:16:54,097 --> 00:16:56,725
We were starting,
but we can come back later.

230
00:16:57,350 --> 00:16:59,811
Later my nephew
he has to take a nap.

231
00:17:00,895 --> 00:17:02,105
- Go ahead.
- Okay.

232
00:17:02,188 --> 00:17:04,649
- Until we meet again.
- Have a good stay.

233
00:17:17,620 --> 00:17:22,375
My hands will get ruined.
They were so beautiful.

234
00:17:24,377 --> 00:17:27,881
- What did you do before? In Haiti?
- I taught English.

235
00:17:27,964 --> 00:17:29,424
You could do it here too.

236
00:17:30,508 --> 00:17:32,969
I would need an American degree.

237
00:17:33,052 --> 00:17:35,972
It will take time before
to have money for school.

238
00:17:36,723 --> 00:17:38,475
We'll have to get used to it.

239
00:17:42,687 --> 00:17:43,730
Hey.

240
00:17:45,774 --> 00:17:47,901
- Can I have some clean towels?
- Certain.

241
00:17:47,984 --> 00:17:51,279
What about toiletries?
I have to get on the call.

242
00:17:51,362 --> 00:17:55,408
- Can you take them to room 1722?
- Of course, 1722.

243
00:17:59,370 --> 00:18:00,413
Come in.

244
00:18:02,874 --> 00:18:05,543
You can put everything on the sofa.

245
00:18:08,838 --> 00:18:12,300
- There's no rush.
- I have to get back to work.

246
00:18:12,383 --> 00:18:14,719
Ninth. You'll see that it's worth it.

247
00:18:17,847 --> 00:18:19,098
- No thank you.
- Hey.

248
00:18:19,724 --> 00:18:22,352
I saw you looking at me...
You bad bitch!

249
00:18:23,520 --> 00:18:28,399
You fucking bad bitch.
Hey! Stop! Come back here.

250
00:18:28,483 --> 00:18:30,944
- But you're... I just want to talk.
- Dani?

251
00:18:34,781 --> 00:18:35,824
Enter.

252
00:18:40,662 --> 00:18:43,998
Open! I just want to talk.

253
00:18:54,092 --> 00:18:55,426
Okay, he's gone.

254
00:18:56,302 --> 00:18:57,554
Who is?

255
00:18:59,222 --> 00:19:00,598
The guy from before in the lobby.

256
00:19:01,349 --> 00:19:03,560
- The one you thought you recognized?
- Yes.

257
00:19:03,643 --> 00:19:06,187
That piece of shit blocked me.
He thought he could...

258
00:19:06,271 --> 00:19:07,397
Are you okay?

259
00:19:08,690 --> 00:19:09,816
Yes.

260
00:19:17,365 --> 00:19:21,327
- Tell me he's not from El Brazo.
- Best Tres Leches in the city.

261
00:19:21,411 --> 00:19:22,620
I remember.

262
00:19:23,955 --> 00:19:25,123
Tim Kincaid.

263
00:19:26,374 --> 00:19:30,670
That's what you're here for,
the autopsies of the Jonze family.

264
00:19:36,259 --> 00:19:37,635
It's good to see you, Nor.

265
00:19:39,262 --> 00:19:41,848
What did you discover?

266
00:19:42,473 --> 00:19:46,853
Dental impressions confirm
three males Jonze, Dan, Wyatt and Nathan,

267
00:19:46,936 --> 00:19:49,522
and four females, Leah Tiger Jonze,

268
00:19:49,606 --> 00:19:54,986
Carla Jonze, Rosie Jonze, the child,
and Benita Ramirez.

269
00:19:55,069 --> 00:19:57,530
- Benita Ramirez?
- Exact.

270
00:19:58,740 --> 00:19:59,741
It's not possible.

271
00:19:59,824 --> 00:20:03,036
The other day I saw her leave
from Navy Tiger-Jonze.

272
00:20:03,745 --> 00:20:05,246
Benita was here with me.

273
00:20:08,458 --> 00:20:10,418
- Other remains?
- No.

274
00:20:12,045 --> 00:20:16,132
And Tiger Jonze's daughter, Etta?

275
00:20:16,215 --> 00:20:18,384
No. It wasn't one of the bodies.

276
00:20:28,937 --> 00:20:30,855
- Dani Cruz?
- Yes?

277
00:20:30,939 --> 00:20:33,942
- Turn in your uniform immediately.
- What?

278
00:20:34,025 --> 00:20:36,194
- Your services are no longer required.
- Why?

279
00:20:36,277 --> 00:20:41,240
- You've approached a client.
- The maniac from 1722? He blocked me.

280
00:20:41,324 --> 00:20:43,117
Mr. Ayala says
that you were aggressive.

281
00:20:43,201 --> 00:20:46,204
I was just defending myself.
Mr. Ayala is a predator.

282
00:20:46,287 --> 00:20:47,956
He is our VIP guest.

283
00:20:48,039 --> 00:20:49,791
He tells the truth.
I saw him chasing her.

284
00:20:49,874 --> 00:20:53,461
He mentioned you too.
You locked him out of his room.

285
00:20:53,544 --> 00:20:56,547
- It wasn't his room.
- We didn't do anything wrong.

286
00:20:56,631 --> 00:21:01,928
Leave now or I'll call security.
Then I call the police and ICE

287
00:21:02,011 --> 00:21:04,973
and I'll send you back wherever you come from.

288
00:21:16,734 --> 00:21:18,987
- Mr. Kincaid?
- Mrs. Carver?

289
00:21:19,070 --> 00:21:21,739
- Is there any news?
- Yes.

290
00:21:23,950 --> 00:21:28,913
The Jonze family trafficked women
as well as transporting drugs.

291
00:21:31,874 --> 00:21:33,001
Are you sure?

292
00:21:33,084 --> 00:21:36,045
Yes, I talked to a couple of girls
escape from a Jonze boat

293
00:21:36,170 --> 00:21:39,048
before being charged by the police.

294
00:21:40,216 --> 00:21:42,218
Do the police know who they were trafficking women for?

295
00:21:43,302 --> 00:21:44,387
Not yet.

296
00:21:45,513 --> 00:21:46,764
There's another thing.

297
00:21:47,390 --> 00:21:49,642
It may be that the daughter,
Etta Tiger Jonze, is still alive.

298
00:21:50,601 --> 00:21:52,937
His body was not found
at the crime scene.

299
00:21:55,064 --> 00:21:57,525
Follow the investigation closely.
Keep me updated, please.

300
00:21:57,608 --> 00:22:00,028
There is something in particular
what do you want to know?

301
00:22:00,111 --> 00:22:03,531
Knowing why this case is important
for her it would help me sharpen my shot.

302
00:22:06,200 --> 00:22:08,327
I'm thinking of developing
a project in Key Largo.

303
00:22:08,411 --> 00:22:10,955
I need to understand the possible risks.

304
00:22:11,581 --> 00:22:13,916
I don't want to invest
hundreds of millions of dollars

305
00:22:14,000 --> 00:22:15,460
in a hotbed of criminal activity.

306
00:22:15,543 --> 00:22:18,880
Given the history of the South
of Florida, it is possible.

307
00:22:18,963 --> 00:22:21,215
It's a story I want no part of.

308
00:22:21,924 --> 00:22:23,676
That's all, Mr. Kincaid. Thank you.

309
00:22:25,511 --> 00:22:26,721
Certainly.

310
00:22:28,014 --> 00:22:29,057
I...

311
00:22:30,850 --> 00:22:32,101
I'll show up.

312
00:22:37,190 --> 00:22:40,318
The police are on you.
You created a big fucking problem.

313
00:22:40,401 --> 00:22:42,570
- What problem?
- Women, Sam!

314
00:22:43,071 --> 00:22:44,989
The women you and Teo trafficked.

315
00:22:45,073 --> 00:22:46,741
Police linked two of them to the Jonzes.

316
00:22:46,824 --> 00:22:48,201
- Fuck!
- How do you know?

317
00:22:48,284 --> 00:22:50,244
I have a person
who follows the investigations closely.

318
00:22:50,328 --> 00:22:52,830
- What did they discover?
- Nothing that brings you two for now.

319
00:22:52,914 --> 00:22:55,708
- What do the police know?
- How many women were on that boat?

320
00:22:55,792 --> 00:22:56,751
It does not matter.

321
00:22:56,834 --> 00:22:59,670
- How many?
- Twenty-four.

322
00:22:59,796 --> 00:23:01,964
That's 24 reasons why I care, Teo.

323
00:23:02,048 --> 00:23:04,217
Who can connect them to us?
The Jonzes are all dead.

324
00:23:04,300 --> 00:23:07,637
No. It may be that the daughter is alive.
They never found the body.

325
00:23:07,720 --> 00:23:10,515
It does not matter. Anyone who comes forward
to say something,

326
00:23:11,015 --> 00:23:13,684
we make it disappear like we always do,
including the Jonze girl.

327
00:23:13,768 --> 00:23:17,814
- I will not pay for your mistakes.
- It's not a mistake. It's business.

328
00:23:26,864 --> 00:23:28,658
I can't fucking believe it.

329
00:23:28,741 --> 00:23:30,910
- You have to learn to keep your head down.
- What?

330
00:23:30,993 --> 00:23:34,038
You have to understand your place in the world.

331
00:23:34,997 --> 00:23:38,501
Customers have money. Money wins.
We don't count for anything.

332
00:23:38,584 --> 00:23:42,338
- I don't accept it.
- My family is in danger.

333
00:23:42,880 --> 00:23:45,967
I'm in danger because I help you.

334
00:23:46,050 --> 00:23:48,136
- It's not fair.
- Nothing is right anymore.

335
00:23:48,219 --> 00:23:50,763
You're not an American girl anymore
of the middle bourgeoisie.

336
00:23:50,847 --> 00:23:53,933
- You think I don't know?
- Your actions prove otherwise.

337
00:23:56,269 --> 00:23:57,895
There are consequences.

338
00:23:58,521 --> 00:24:01,190
Real consequences for people like us.

339
00:24:03,317 --> 00:24:04,443
I was attacked.

340
00:24:06,821 --> 00:24:09,782
And I'm sorry this happened to you.

341
00:24:11,284 --> 00:24:13,536
What that man did was wrong.

342
00:24:13,619 --> 00:24:17,665
But the rules that kept you
safe they are no longer worth to you.

343
00:24:20,668 --> 00:24:24,589
I crossed an ocean to come here.

344
00:24:27,925 --> 00:24:32,180
I can't be in the position
to be sent home.

345
00:24:36,976 --> 00:24:38,144
I understand.

346
00:24:40,688 --> 00:24:41,814
Really.

347
00:25:01,626 --> 00:25:03,753
Hey, Lovely. Wait.

348
00:25:05,171 --> 00:25:08,507
- What are you doing?
- There is a lost property office.

349
00:25:09,258 --> 00:25:10,885
It's been a shitty day, but...

350
00:25:10,968 --> 00:25:16,140
it doesn't mean that...
the evening should also be.

351
00:25:17,725 --> 00:25:20,061
What do you think? Is it sexy for a nightclub?

352
00:25:24,774 --> 00:25:26,275
- Here's Stanley.
- You come.

353
00:25:26,359 --> 00:25:27,944
Let's go to my aunt Carmen's place.

354
00:25:28,444 --> 00:25:29,612
I'm not an Uber.

355
00:25:30,863 --> 00:25:33,616
Stanley. You didn't even recognize us.

356
00:25:35,534 --> 00:25:37,078
I'm good at choosing beautiful things.

357
00:25:38,120 --> 00:25:40,122
- Thanks for coming.
- Where are you going?

358
00:25:40,748 --> 00:25:41,999
At Ocean

359
00:25:51,968 --> 00:25:56,264
- So many beautiful people.
- Tickets cost $100.

360
00:25:56,347 --> 00:25:59,767
- You were fired, you don't have them.
- There must be another way in.

361
00:26:00,893 --> 00:26:02,228
Do you mind going to the back?

362
00:26:10,945 --> 00:26:12,405
Do you have any tools in your car?

363
00:26:17,868 --> 00:26:20,621
No, give it to me. It takes you all night.

364
00:26:23,499 --> 00:26:25,001
Stan the savior!

365
00:26:31,382 --> 00:26:32,842
Come with us, Stanley.

366
00:26:33,843 --> 00:26:35,303
I don't like music.

367
00:26:35,386 --> 00:26:38,014
It's not Yacht Rock. I understand.
We will take the bus back.

368
00:26:38,097 --> 00:26:40,641
There are strange people
by bus at night. I'll take you.

369
00:26:41,267 --> 00:26:42,393
You are number one.

370
00:27:08,919 --> 00:27:10,629
Okay, come. We're looking for my aunt.

371
00:27:27,188 --> 00:27:28,272
Oh my God.

372
00:28:04,308 --> 00:28:05,559
Hey!

373
00:28:16,320 --> 00:28:18,656
- You should have been dead.
- Aunt Carmen?

374
00:28:18,739 --> 00:28:20,908
- How did you...
- Not here. In my office now.

375
00:28:34,338 --> 00:28:35,923
Please stop staring at me.

376
00:28:36,632 --> 00:28:37,633
Excuse me.

377
00:28:39,802 --> 00:28:42,471
It's strange. You're just like my mother.

378
00:28:42,555 --> 00:28:44,098
What are you doing here?

379
00:28:44,181 --> 00:28:47,143
The police said you were
everyone is dead, how can you be alive?

380
00:28:47,226 --> 00:28:48,769
I wasn't there when it happened.

381
00:28:48,853 --> 00:28:52,189
- Why didn't you go to the police?
- I was scared.

382
00:28:52,898 --> 00:28:55,609
I feared whoever did it
wanted to hunt me down. I ran away.

383
00:28:57,111 --> 00:29:00,573
The police said
Who do they think it was? Any leads?

384
00:29:00,656 --> 00:29:03,242
They think the murders
are connected to the sign.

385
00:29:03,826 --> 00:29:05,703
- Which?
- They don't know.

386
00:29:05,786 --> 00:29:07,204
What difference does it make?

387
00:29:07,997 --> 00:29:10,124
- Don't you want to know?
- No.

388
00:29:10,207 --> 00:29:12,793
If you mess with shit,
Shit things happen.

389
00:29:15,504 --> 00:29:17,047
I have to get back to work.

390
00:29:17,756 --> 00:29:22,595
I don't know where else to go.
You are my only remaining relative.

391
00:29:27,433 --> 00:29:30,811
- I'm sorry, child.
- Dani. Now my name is Dani.

392
00:29:31,437 --> 00:29:36,108
Good, Dani. Listen,
I can't do it. I am sorry.

393
00:29:40,488 --> 00:29:43,699
- I'm not here for the money.
- Take them, okay?

394
00:29:43,782 --> 00:29:46,744
I've never seen you.
I won't tell anyone that you're still alive.

395
00:29:49,914 --> 00:29:50,956
Is that all?

396
00:29:53,626 --> 00:29:55,044
That's all I can give you.

397
00:29:56,712 --> 00:29:59,673
Take your friend. Don't come back.

398
00:30:20,653 --> 00:30:22,947
My brother spoke to you
of our needs.

399
00:30:23,030 --> 00:30:24,156
Yes.

400
00:30:24,240 --> 00:30:26,116
Do you know these waters well?

401
00:30:27,493 --> 00:30:28,536
Fuck.

402
00:30:29,453 --> 00:30:32,790
I know every tide, school
of sand, canal and current out there…

403
00:30:32,873 --> 00:30:36,001
I've been smuggling stuff since long before
that hair would grow on your balls.

404
00:30:36,085 --> 00:30:38,754
I have never dropped a load...
I have never betrayed anyone.

405
00:30:39,255 --> 00:30:41,715
- Mrs. Myers.
- Navigation is not the problem…

406
00:30:41,799 --> 00:30:45,302
As I told Samuel, the Guard
Coastal is the biggest problem.

407
00:30:45,844 --> 00:30:49,515
These routes pass through
several no-go zones and traps.

408
00:30:49,598 --> 00:30:51,892
Therefore you have to plan everything... the times...

409
00:30:51,976 --> 00:30:54,436
the tides, the discharge points, the weather…

410
00:30:55,020 --> 00:30:57,773
- Nothing can be left to chance.
- To minimize risks.

411
00:30:58,482 --> 00:31:01,694
The position requires
also a certain moral flexibility.

412
00:31:03,070 --> 00:31:04,655
What do you think about women trafficking?

413
00:31:05,823 --> 00:31:08,617
Drugs.. women, donkey dicks,
rubber dog shit…

414
00:31:09,118 --> 00:31:11,537
I don't care.
As long as the money is green.

415
00:31:12,288 --> 00:31:14,999
- Mrs. Meyers?
- No moral scruples.

416
00:31:17,209 --> 00:31:18,419
Give us a moment.

417
00:31:24,800 --> 00:31:26,051
What do you think?

418
00:31:27,261 --> 00:31:31,307
He's fine, but he's a cowboy.
She is controlled, she knows what she is doing.

419
00:31:31,390 --> 00:31:33,058
You seem in tune.

420
00:31:33,559 --> 00:31:36,520
It's about reliability.
Here's what we need.

421
00:31:37,187 --> 00:31:39,273
You are less likely to make a mistake.

422
00:31:47,990 --> 00:31:50,701
- Mr. Boone.
- Enough Boone. I'm a worker.

423
00:31:52,995 --> 00:31:54,246
The job is his.

424
00:31:55,873 --> 00:31:59,877
Thank you for your time, Ms. Myers.
My brother will take her out.

425
00:32:06,800 --> 00:32:08,135
Thanks for coming.

426
00:32:09,803 --> 00:32:11,597
I'm sorry we won't work together.

427
00:32:13,223 --> 00:32:14,600
What the fuck are you doing?

428
00:32:15,142 --> 00:32:18,854
Our routes are exclusive.
I'm sure you understand.

429
00:32:20,564 --> 00:32:22,232
We will call you when we need you.

430
00:32:24,943 --> 00:32:26,654
Yes, I'm going, I'm going.

431
00:32:26,737 --> 00:32:29,198
- Why did you change your mind?
- It's not like that.

432
00:32:30,449 --> 00:32:32,076
- Boone's the one.
- On what basis?

433
00:32:32,159 --> 00:32:33,452
Instinct.

434
00:32:34,953 --> 00:32:37,289
We need a killer, not a thinker.

435
00:32:38,916 --> 00:32:40,376
Help my brother clean up.

436
00:32:48,342 --> 00:32:51,929
Hello, Mrs. Stratton. My name is
Tim Kincaid, private investigator.

437
00:32:52,596 --> 00:32:57,851
I saw it in the Navy log
Tiger-Jonze who took a boat tour.

438
00:32:57,935 --> 00:33:00,104
- It is true?
- Oh God, it was a nightmare.

439
00:33:00,729 --> 00:33:04,274
- A nightmare. How come?
- For the punk who was the guide.

440
00:33:04,358 --> 00:33:06,568
- Etta Tiger Jonze?
- Yes.

441
00:33:06,652 --> 00:33:09,113
- What do you remember about her?
- Which was dangerous.

442
00:33:09,196 --> 00:33:12,658
He tried to lure an alligator
from the bow with a raw chicken.

443
00:33:12,741 --> 00:33:15,661
- No. An alligator?
- He put everyone in danger.

444
00:33:15,744 --> 00:33:20,666
Already. Do you remember any other details?
Anything?

445
00:33:21,500 --> 00:33:24,712
Yes, he had a vase
for tips with a label.

446
00:33:24,795 --> 00:33:29,758
- For the University of Miami.
- University of Miami.

447
00:33:29,842 --> 00:33:31,802
A thousand thanks. Thank you. Okay, goodbye.

448
00:33:31,885 --> 00:33:32,845
ETTA IN MIAMI?

449
00:33:37,474 --> 00:33:40,728
You two must be right
to the bottom of the barrel to be here.

450
00:33:43,564 --> 00:33:47,025
It says here you were fired.
For picking up a client.

451
00:33:47,568 --> 00:33:50,821
I have no patience
with those who have an aggressive character.

452
00:33:51,572 --> 00:33:55,075
It's impossible to deal with it.
You two aren't right.

453
00:33:57,453 --> 00:34:02,207
Wait a minute.
We work hard, we are reliable.

454
00:34:02,291 --> 00:34:04,001
There are thousands like you.

455
00:34:08,714 --> 00:34:10,132
Beautiful Wawel Dragon.

456
00:34:11,675 --> 00:34:13,385
Are you originally from Krakow?

457
00:34:16,054 --> 00:34:17,139
Yes.

458
00:34:17,765 --> 00:34:20,684
I love that story.
That of the Polish prince

459
00:34:20,768 --> 00:34:23,645
who killed the dragon using
traps full of sulphur.

460
00:34:24,229 --> 00:34:25,439
A nice trick.

461
00:34:26,231 --> 00:34:29,151
Okay, you've already made me lose
too long. Go away.

462
00:34:29,234 --> 00:34:30,986
You lost relatives in the Holocaust.

463
00:34:32,029 --> 00:34:34,448
-How do you know?
- Your necklace.

464
00:34:35,324 --> 00:34:37,868
Zachor. It means… “remember” in Hebrew.

465
00:34:42,539 --> 00:34:43,999
Were your parents in Auschwitz?

466
00:34:45,250 --> 00:34:46,418
There are deaths.

467
00:34:47,169 --> 00:34:50,798
I can't imagine
the suffering suffered by his family members.

468
00:34:50,881 --> 00:34:54,092
Young people usually don't know these things
or they are not interested.

469
00:34:54,718 --> 00:34:58,305
They know nothing about the past.

470
00:34:59,515 --> 00:35:00,724
I on the other hand...

471
00:35:03,769 --> 00:35:05,062
I can't forget.

472
00:35:08,649 --> 00:35:10,526
The past defines us.

473
00:35:18,534 --> 00:35:19,660
Okay.

474
00:35:20,994 --> 00:35:22,412
I'll give you a chance.

475
00:35:22,996 --> 00:35:27,501
But if you slack off
or cause trouble, I'll throw you out.

476
00:35:27,584 --> 00:35:32,005
I demand sheets as tight as in a hospital
and cleaning even behind the toilets,

477
00:35:32,089 --> 00:35:33,882
where there are pee splashes.

478
00:35:34,466 --> 00:35:38,345
Follow my rules
or suffer the consequences.

479
00:35:38,971 --> 00:35:40,055
Agree?

480
00:35:41,306 --> 00:35:44,184
Go. The closet is on the left.

481
00:35:45,644 --> 00:35:47,104
Can you take the other corner?

482
00:35:51,149 --> 00:35:54,570
Dani? Can you help me with that corner?

483
00:35:56,238 --> 00:35:57,281
Excuse me.

484
00:35:59,616 --> 00:36:00,868
Everything OK?

485
00:36:02,077 --> 00:36:03,370
Yes, it's nothing.

486
00:36:05,080 --> 00:36:07,583
Dani, what's going on?

487
00:36:09,167 --> 00:36:10,377
My aunt Carmen.

488
00:36:10,460 --> 00:36:14,798
I know it didn't go the way you wanted,
but he gave you some money.

489
00:36:14,882 --> 00:36:17,801
Yes, that I had to use
to pay off his debt to Stanley.

490
00:36:20,137 --> 00:36:21,972
I wanted to ask her so many things.

491
00:36:22,055 --> 00:36:25,183
You said the police
he didn't tell her anything.

492
00:36:25,851 --> 00:36:27,352
That's not it. It's...

493
00:36:32,816 --> 00:36:34,902
I knew her and my mother
they didn't get along...

494
00:36:35,903 --> 00:36:37,446
but his sister is dead.

495
00:36:37,529 --> 00:36:39,114
She doesn't seem to care much,

496
00:36:39,197 --> 00:36:43,076
and it's the only connection
that I have with my mother.

497
00:36:43,619 --> 00:36:45,203
The only relative I have left.

498
00:36:48,832 --> 00:36:51,585
My mother didn't get along
with his brother.

499
00:36:51,668 --> 00:36:54,379
He had cheated her out of money.

500
00:36:55,297 --> 00:36:57,007
He had gotten her into trouble.

501
00:36:59,635 --> 00:37:01,219
But when she got sick...

502
00:37:01,887 --> 00:37:05,724
he brought her food
every day until she died.

503
00:37:06,808 --> 00:37:12,272
Families are complicated,
but in the end blood calls for blood.

504
00:37:15,817 --> 00:37:18,278
Maybe you should try again with your aunt.

505
00:37:42,678 --> 00:37:43,929
Holy shit!

506
00:37:50,060 --> 00:37:54,356
Holy Christ!
Don't come so sneakily!

507
00:37:54,439 --> 00:37:56,817
I didn't want to scare you.
I just want to talk.

508
00:37:56,900 --> 00:37:58,068
What the hell did you think you were doing?

509
00:37:59,486 --> 00:38:01,405
Nobody told me you were twins.

510
00:38:02,656 --> 00:38:03,615
What?

511
00:38:04,491 --> 00:38:08,161
Twins. You and my mother.
Nobody ever told me that.

512
00:38:11,456 --> 00:38:13,917
- What do you want from me?
- I do not know.

513
00:38:13,959 --> 00:38:17,754
I think maybe
We should get to know each other better, right?

514
00:38:17,838 --> 00:38:19,131
How did you recognize me?

515
00:38:20,090 --> 00:38:22,759
When the police informed me,
they showed me a photo of you.

516
00:38:23,260 --> 00:38:26,054
It wasn't something mystical,
if that's what you thought.

517
00:38:26,847 --> 00:38:28,724
But we are blood relatives.
Doesn't it mean anything?

518
00:38:28,807 --> 00:38:30,267
Blood is overrated.

519
00:38:30,892 --> 00:38:33,645
Whatever happened
between you and my mother, it's not my fault.

520
00:38:39,693 --> 00:38:42,154
How is it going? Do you have a place to stay?

521
00:38:45,741 --> 00:38:47,117
I work as a maid in a motel

522
00:38:47,200 --> 00:38:49,327
and I sleep with some stray cats.

523
00:38:53,623 --> 00:38:55,667
Look, I can put in a good word
at the disco.

524
00:38:56,793 --> 00:38:58,086
Give yourself a few shifts a week.

525
00:38:58,170 --> 00:39:00,047
It's not much, but it might help you.

526
00:39:00,756 --> 00:39:02,924
- What's your name now? Dani?
- Cruz.

527
00:39:03,008 --> 00:39:06,845
Well. You're Dani Cruz and I'm your boss.

528
00:39:06,928 --> 00:39:08,930
It's just a job offer, nothing else.

529
00:39:09,014 --> 00:39:12,017
- Understood?
- Yes. I understand. Thank you.

530
00:39:14,770 --> 00:39:16,188
Do you also have a job for Lovely?

531
00:39:19,483 --> 00:39:22,444
- Who is Lovely?
- I love your place.

532
00:39:27,491 --> 00:39:31,453
In Miami you have to create the perfect environment
for our night time clientele.

533
00:39:32,120 --> 00:39:34,790
This is why it is fundamental
create a balanced ecosystem

534
00:39:34,873 --> 00:39:37,375
among the right elements
and the number of people.

535
00:39:37,417 --> 00:39:41,880
Beautiful women, famous people, escorts,

536
00:39:41,963 --> 00:39:45,550
politicians, tourists and criminals.

537
00:39:46,176 --> 00:39:48,762
There are only four rules,
but they are essential.

538
00:39:48,845 --> 00:39:51,807
No fights, no weapons,
no sex in public.

539
00:39:51,890 --> 00:39:54,267
- Do people have sex in public?
- In fact it's a rule.

540
00:39:55,393 --> 00:39:58,814
And no drugs, unless
do not come from authorized dealers.

541
00:39:59,648 --> 00:40:01,108
How do you know if they are authorized?

542
00:40:02,192 --> 00:40:04,778
- Beyond your skills.
- Do criminals come here?

543
00:40:04,861 --> 00:40:07,572
They're good for business.
They spend like drunken sailors.

544
00:40:07,656 --> 00:40:10,867
Whatever feud they have, they leave it
at the door. This is a neutral zone.

545
00:40:17,249 --> 00:40:18,583
What should we do?

546
00:40:20,001 --> 00:40:24,256
- This maid uniform is cute.
- It'll look great on you.

547
00:40:24,339 --> 00:40:27,717
Right back at you. Sorry, why did you choose
to work as a bar assistant?

548
00:40:27,801 --> 00:40:29,302
Less visibility.

549
00:40:31,513 --> 00:40:34,224
Dani, we need to put on our uniforms.

550
00:40:34,307 --> 00:40:35,517
Right away.

551
00:40:36,143 --> 00:40:38,228
. But you're not changing.
- I'll take a second.

552
00:40:38,311 --> 00:40:41,148
- To do what?
- I steal camera footage.

553
00:40:41,898 --> 00:40:43,358
Why?

554
00:40:43,441 --> 00:40:47,237
- Carmen says that criminals come here.
- Dani, I don't want to get fired.

555
00:40:48,363 --> 00:40:50,240
- Force.
- Understood.

556
00:40:53,660 --> 00:40:55,996
New girl! Clean glasses are needed.

557
00:40:56,621 --> 00:40:57,539
They're finished.

558
00:40:57,622 --> 00:41:00,417
So get your ass to the track,
collect the dirty ones and then wash them!

559
00:41:01,126 --> 00:41:02,335
It's not astrophysics.

560
00:41:03,086 --> 00:41:06,548
- Hey, can I have a mojito?
- "Tett-illa" can help you.

561
00:41:09,176 --> 00:41:10,302
I prefer you.

562
00:41:10,969 --> 00:41:13,430
And I prefer not to get fired
the first day.

563
00:41:13,513 --> 00:41:15,348
- I thought it was the first day.
- Oh, yes?

564
00:41:15,432 --> 00:41:18,310
Yes. I would remember if I had seen you before.

565
00:41:18,852 --> 00:41:20,353
Okay, Casanova.

566
00:41:21,146 --> 00:41:24,357
He was actually more of an adventurer
what a womanizer.

567
00:41:24,441 --> 00:41:27,611
Then he shouldn't have left
in writing his sexual exploits.

568
00:41:30,822 --> 00:41:32,449
- Touché.
- Touché?

569
00:41:33,533 --> 00:41:35,744
- Come on, stop.
- Hey, you laughed. I won.

570
00:41:35,827 --> 00:41:37,704
Rice? At most I smiled.

571
00:41:37,787 --> 00:41:40,832
Hey, new girl.
Where are my fucking glasses?

572
00:41:42,083 --> 00:41:45,962
- My name is Matt.
- Nice to meet you, Matt. I'm busy.

573
00:41:59,351 --> 00:42:00,977
I'm off duty, Kincaid.

574
00:42:03,480 --> 00:42:05,815
The cleaning girl,
Benita Ramirez...

575
00:42:07,692 --> 00:42:09,319
she died with the Jonze family.

576
00:42:10,904 --> 00:42:12,906
So who did we see the other day?

577
00:42:14,991 --> 00:42:17,244
It could have been his daughter, Etta.

578
00:42:17,327 --> 00:42:19,037
She didn't come forward.

579
00:42:19,537 --> 00:42:23,124
Would you do it?
They massacred her family.

580
00:42:26,169 --> 00:42:28,296
Maybe he saw something, knows something.

581
00:42:28,380 --> 00:42:30,924
- We might have a witness.
- Be careful.

582
00:42:31,591 --> 00:42:34,803
- You look like a cop.
- Someone has to find her.

583
00:42:36,388 --> 00:42:38,348
The wrong people
he might be on his trail.

584
00:42:43,687 --> 00:42:45,313
I left you crumbs.

585
00:42:52,070 --> 00:42:54,572
NARRATIVE CONTINUATION
MONROE DISTRICT

586
00:42:54,656 --> 00:42:56,741
MURDER SCENE REPORT

587
00:43:03,331 --> 00:43:04,374
Izz...

588
00:43:05,750 --> 00:43:07,210
you didn't have to.

589
00:43:07,335 --> 00:43:09,212
Don't say I never give you anything.

590
00:43:35,905 --> 00:43:37,699
They gave me a $500 tip.

591
00:43:37,782 --> 00:43:40,201
Okay, next time
You pay for the burgers.

592
00:43:40,285 --> 00:43:42,120
After finishing paying Stanley.

593
00:43:42,746 --> 00:43:45,665
Who knows, maybe I'll earn enough money tonight
to buy a smartphone.

594
00:43:53,298 --> 00:43:54,341
Hey!

595
00:43:55,091 --> 00:43:57,510
- Here it is.
- Good stuff.

596
00:43:57,594 --> 00:43:58,970
Here.

597
00:44:02,724 --> 00:44:04,476
Sorry, please.

598
00:44:13,068 --> 00:44:15,987
- Come here. I'll take care of it.
- Don't touch me!

599
00:44:16,529 --> 00:44:19,324
- Who the fuck do you think you are?
- Ok, the evening is over.

600
00:44:20,408 --> 00:44:21,910
I don't think so, bitch.

601
00:44:24,371 --> 00:44:26,331
- Hey!
- Throw him out! Right away!

602
00:44:28,124 --> 00:44:29,334
- Out.
- Let's go.

603
00:44:36,424 --> 00:44:39,469
- Where did you learn to hit like that?
- In the Marines.

604
00:44:41,179 --> 00:44:42,472
Can you teach me?

605
00:44:44,140 --> 00:44:46,684
The best way to win a fight
is not to get into fights.

606
00:44:56,236 --> 00:44:57,320
What is it?

607
00:44:58,488 --> 00:45:01,533
Tusi. They brought her in secretly.

608
00:45:01,616 --> 00:45:04,786
- How do you know?
- My parents don't deal synthetic shit.

609
00:45:06,121 --> 00:45:07,205
It wasn't yours.

610
00:45:10,750 --> 00:45:11,709
It was her.

611
00:45:16,214 --> 00:45:20,176
Hey, team. Blonde, purple dress,
approaches the entrance. Stop her.

612
00:45:23,096 --> 00:45:25,557
Hey, what the fuck... You can't...

613
00:45:25,640 --> 00:45:28,685
Are you dealing in my club?
I have to look in here.

614
00:45:28,768 --> 00:45:31,938
I'm only selling one thing, honey.
And it's not drugs.

615
00:45:42,157 --> 00:45:45,076
- It's clean. It can go.
- Wait.

616
00:45:47,579 --> 00:45:50,999
What... Hey! What... Fuck.

617
00:45:54,169 --> 00:45:57,255
I saw your face.
Don't let me see you again.

618
00:46:03,553 --> 00:46:05,680
At the end of your shift come to my office.

619
00:46:19,569 --> 00:46:20,904
Son of a bitch.

620
00:46:49,098 --> 00:46:52,810
CARMEN TIGER

621
00:47:07,450 --> 00:47:08,660
How did you do it?

622
00:47:09,869 --> 00:47:10,828
What?

623
00:47:12,872 --> 00:47:14,457
To understand that the blonde was dealing.

624
00:47:15,708 --> 00:47:18,545
Steroid-iota snorted cocaine
when he took him to the bathroom.

625
00:47:18,628 --> 00:47:21,464
When they came out…
the coke he had was pink.

626
00:47:26,386 --> 00:47:28,471
Not many would notice such details.

627
00:47:29,597 --> 00:47:30,807
You have a gift.

628
00:47:32,016 --> 00:47:33,851
Sometimes it's a curse.

629
00:47:36,729 --> 00:47:38,147
Are you hungry?

630
00:47:48,866 --> 00:47:50,827
The pineapple one is the best.

631
00:47:51,953 --> 00:47:53,079
Absolutely not.

632
00:47:53,955 --> 00:47:56,082
Guava. There is no competition.

633
00:47:57,792 --> 00:47:59,419
Leah thought so too.

634
00:48:01,045 --> 00:48:03,339
We argued several times
about which one was best.

635
00:48:04,424 --> 00:48:05,717
Did you come here with my mother?

636
00:48:10,388 --> 00:48:13,516
In high school when we were late,
our father locked us out of the house.

637
00:48:15,768 --> 00:48:18,771
We used to come here… and share a pastelito.

638
00:48:20,898 --> 00:48:24,068
We only had money for one,
and we took turns ordering it.

639
00:48:24,986 --> 00:48:28,781
One morning we took it with pineapple,
the next to guava.

640
00:48:31,951 --> 00:48:35,705
We would stay here until dad went
at work and mom made us come home.

641
00:48:36,581 --> 00:48:37,457
Excuse me?

642
00:48:38,207 --> 00:48:39,667
Do you like our food?

643
00:48:42,253 --> 00:48:43,379
It's very good.

644
00:48:44,047 --> 00:48:45,173
Thank you.

645
00:48:46,799 --> 00:48:48,259
Don't speak Spanish?

646
00:48:49,510 --> 00:48:50,845
Mom never taught me.

647
00:48:53,014 --> 00:48:57,518
Your brain is a sponge,
you will learn it right away.

648
00:49:18,039 --> 00:49:21,209
- Are you OK? What is it?
- Nothing.

649
00:49:25,004 --> 00:49:27,590
- Your eyes are shining, it's nothing.
- Stupid.

650
00:49:30,009 --> 00:49:31,260
Test me.

651
00:49:36,724 --> 00:49:38,685
Sometimes it's hard to look at you.

652
00:49:40,353 --> 00:49:42,188
Because I only see my mother's face.

653
00:49:48,069 --> 00:49:51,406
And I would like to tell her that I wish I could have been
a better daughter.

654
00:49:53,950 --> 00:49:56,661
Apologize to her for all the chickens
that I took from the freezer.

655
00:49:58,913 --> 00:50:02,291
Tell her I was the one who set it on fire
at the Christmas tree, not Wyatt.

656
00:50:08,089 --> 00:50:10,425
Take me back every time
in which I was ungrateful...

657
00:50:12,343 --> 00:50:13,469
and bad.

658
00:50:17,098 --> 00:50:18,224
Tell her...

659
00:50:19,934 --> 00:50:21,436
how much I miss it.

660
00:50:24,313 --> 00:50:25,773
How much I love her.

661
00:50:30,695 --> 00:50:32,071
Tell her I'm sorry.

662
00:50:34,115 --> 00:50:36,576
I'm really fucking sorry.

663
00:50:41,831 --> 00:50:44,417
I can't pretend
to know what you're going through.

664
00:50:46,919 --> 00:50:52,133
I can't ease your pain,
but I can listen to you.

665
00:50:56,471 --> 00:50:57,764
Do you want to try it?

666
00:51:01,893 --> 00:51:02,935
I'd love that.

667
00:51:08,733 --> 00:51:09,984
What are we doing here?

668
00:51:10,067 --> 00:51:12,320
We have to find the right piece
to sell to Caroline.

669
00:51:13,321 --> 00:51:14,947
You never came here with my father.

670
00:51:15,531 --> 00:51:16,949
I had no reason to.

671
00:51:18,034 --> 00:51:20,703
Tourists at Palazzo Barberini
they are looking at a copy.

672
00:51:22,497 --> 00:51:25,291
- What do you think?
- I think it's brutal...

673
00:51:26,918 --> 00:51:28,127
and beautiful.

674
00:51:30,296 --> 00:51:31,547
It's a Caravaggio.

675
00:51:32,840 --> 00:51:35,009
Her name is “Giuditta
who beheads Holofernes."

676
00:51:36,260 --> 00:51:37,553
Why does he kill him?

677
00:51:38,679 --> 00:51:42,099
He sacked his city,
killed the man she loved.

678
00:51:42,642 --> 00:51:43,726
After he had beheaded him,

679
00:51:43,810 --> 00:51:46,646
his people defeated the Assyrian army.

680
00:51:48,564 --> 00:51:52,193
- She was a heroine.
- I guess it's a point of view.

681
00:51:55,112 --> 00:51:56,531
What do you see?

682
00:51:57,865 --> 00:51:59,617
Holofernes was not a good leader.

683
00:52:01,911 --> 00:52:03,412
He underestimated Giuditta.

684
00:52:04,455 --> 00:52:06,916
He didn't understand the consequences
of his actions.

685
00:52:07,750 --> 00:52:10,461
Caravaggio's message
it's a warning.

686
00:52:11,712 --> 00:52:13,798
Beware of pitfalls
of haughty men.

687
00:52:18,594 --> 00:52:19,720
Mrs. Myers.

688
00:52:21,973 --> 00:52:23,432
It was the best choice.

689
00:52:24,600 --> 00:52:26,853
Your father would have decided so.

690
00:53:11,772 --> 00:53:13,024
Dani?

691
00:53:29,040 --> 00:53:31,334
- Fuck!
- Are you OK?

692
00:53:31,417 --> 00:53:33,920
- Damn, I lost it!
- Who did you lose?

693
00:53:35,838 --> 00:53:37,381
One of the 12 was here.

694
00:54:58,838 --> 00:55:00,881
Subtitles: Marianna Cipriani


