1
00:00:06,590 --> 00:00:08,300
IN PREVIOUS EPISODES…

2
00:00:16,392 --> 00:00:19,937
Goodbye, my most trusted friend.

3
00:00:20,020 --> 00:00:22,148
Don't get in your sister's way.

4
00:00:22,231 --> 00:00:26,694
You have to collaborate.
The business remains as it is.

5
00:00:26,777 --> 00:00:29,530
You seem cold. You come.
I'll cover you with a blanket.

6
00:00:33,451 --> 00:00:34,952
Soon it will all be over.

7
00:00:46,922 --> 00:00:48,841
My name is… Lovely.

8
00:01:18,037 --> 00:01:19,205
We have to help her.

9
00:01:19,288 --> 00:01:21,415
Bad idea for you, and for me.

10
00:01:22,541 --> 00:01:24,168
It's bleeding on the kitten.

11
00:01:28,214 --> 00:01:30,841
It's one more hassle.
I dump her on the beach.

12
00:01:30,925 --> 00:01:32,051
No.

13
00:01:32,134 --> 00:01:35,513
I dreamed that I took out a tiger
from the ocean before I found it.

14
00:01:35,596 --> 00:01:37,765
- Yes, she is not a tiger.
- That's a tiger's eye.

15
00:01:38,933 --> 00:01:40,309
What is the message?

16
00:01:42,561 --> 00:01:44,188
I don't know yet.

17
00:01:44,271 --> 00:01:47,316
Just because you dreamed it
It doesn't mean I have to help.

18
00:01:49,026 --> 00:01:52,112
No, stop. We don't want to hurt you.

19
00:01:54,323 --> 00:01:56,200
You need to go to hospital.

20
00:01:56,283 --> 00:01:58,369
No hospital.

21
00:01:58,452 --> 00:02:01,580
The hospital means police.
No police.

22
00:02:01,664 --> 00:02:03,040
You see? Trouble.

23
00:02:03,958 --> 00:02:05,668
Do you want me to die here?

24
00:02:07,503 --> 00:02:10,548
- So then I get rid of it.
-Stanley Cheri.

25
00:02:11,882 --> 00:02:13,050
Where can we take her?

26
00:02:16,554 --> 00:02:17,596
All right.

27
00:02:20,808 --> 00:02:21,851
This way?

28
00:02:26,397 --> 00:02:27,481
Okay.

29
00:02:28,858 --> 00:02:30,067
Go away!

30
00:02:40,578 --> 00:02:45,082
- Hey. I'm with a patient.
- She's seriously injured. She needs help.

31
00:02:50,504 --> 00:02:53,257
No. Get out of my operating room.

32
00:02:53,340 --> 00:02:55,426
- But you're a doctor.
- Not for certain cases.

33
00:02:55,509 --> 00:02:59,388
Shootings, stab wounds.
It's trouble and I don't want any of it here.

34
00:02:59,471 --> 00:03:02,516
- I stay away from committing crimes.
- Everything here is illegal.

35
00:03:02,600 --> 00:03:05,895
- Go away.
- But you're a doctor.

36
00:03:06,645 --> 00:03:10,983
You promised to help those in need.
She needs your help. I beg you.

37
00:03:11,650 --> 00:03:13,736
Once saving lives
it meant something to you.

38
00:03:13,819 --> 00:03:16,780
- Now I think about saving myself.
- If you don't take care of it,

39
00:03:16,864 --> 00:03:19,700
dies, here, in your house.

40
00:03:20,409 --> 00:03:22,077
Then you will really be in trouble.

41
00:03:22,161 --> 00:03:25,039
The police will arrive
and he'll find out what you're doing in here.

42
00:03:34,924 --> 00:03:37,092
- Wait outside.
- All right.

43
00:03:57,363 --> 00:03:58,489
Kazimir.

44
00:04:00,032 --> 00:04:02,326
You lost your whole load of women, didn't you?

45
00:04:03,243 --> 00:04:05,871
- It's part of the risk.
- What the fuck are you talking about?

46
00:04:06,455 --> 00:04:09,416
Mateo, you assured me
that the shipment would arrive.

47
00:04:09,500 --> 00:04:12,670
- Another shipment is on the way.
- It will arrive in a few days.

48
00:04:13,462 --> 00:04:16,799
- And instead, the women who ran away?
- Nothing, they disappeared.

49
00:04:17,591 --> 00:04:20,761
Better dead women drowned
rather than on the loose.

50
00:04:21,929 --> 00:04:25,683
I do business with you
behind Federov.

51
00:04:25,766 --> 00:04:29,019
He will hear about women
in Miami that he doesn't traffic.

52
00:04:29,687 --> 00:04:32,564
- He'll start asking questions.
- Our members are discreet.

53
00:04:32,648 --> 00:04:35,359
- Your boss won't know anything.
- Maybe you don't know Federov.

54
00:04:36,443 --> 00:04:39,405
He is a former Spetsnaz: dirty work,
torture, damn you, Mateo!

55
00:04:39,488 --> 00:04:40,698
I've heard about it.

56
00:04:41,240 --> 00:04:46,662
Do you think it's not true? It's all true.
Federov will find out and I will die.

57
00:04:46,745 --> 00:04:48,706
And we would lose an important partner.

58
00:04:48,789 --> 00:04:49,999
I can protect you.

59
00:04:50,082 --> 00:04:53,836
- It's not possible.
- It is, if Elias stays with you.

60
00:04:54,837 --> 00:04:56,588
Do you know what they say about him?

61
00:04:58,257 --> 00:05:00,467
Elias will protect you
until the shipment arrives.

62
00:05:00,551 --> 00:05:02,011
I care about our collaboration.

63
00:05:10,644 --> 00:05:13,480
Excuse me. The situation
It's a little tense, okay?

64
00:05:13,564 --> 00:05:14,565
All right.

65
00:05:20,738 --> 00:05:23,991
He loses his temper easily,
Don't let him do anything stupid.

66
00:05:24,616 --> 00:05:25,909
Sam will join you shortly.

67
00:05:33,250 --> 00:05:34,960
Let's clear up the Caroline issue.

68
00:05:47,639 --> 00:05:49,058
Caroline.

69
00:05:49,683 --> 00:05:52,603
- What are you doing?
- I prepare dad's favorite dish.

70
00:05:54,480 --> 00:05:55,564
To celebrate it?

71
00:05:56,148 --> 00:05:58,150
Sam understood. And what's your excuse?

72
00:05:58,233 --> 00:05:59,818
I have better ways to remember him.

73
00:05:59,902 --> 00:06:02,780
- How about a shot?
- Even two.

74
00:06:02,863 --> 00:06:03,906
I'm joining.

75
00:06:14,374 --> 00:06:15,417
To dad.

76
00:06:16,043 --> 00:06:19,254
For everything he built
and who sacrificed for us.

77
00:06:28,597 --> 00:06:29,681
It always sucks.

78
00:06:29,765 --> 00:06:31,517
- I won't finish it.
- Tremendous.

79
00:06:32,768 --> 00:06:36,188
To Dad and his bad guys
tastes in alcohol.

80
00:06:43,153 --> 00:06:45,239
Come. I want to show you something.

81
00:06:54,039 --> 00:06:56,416
Abaka? And how did it come to you?

82
00:06:56,917 --> 00:06:58,669
It is one of the most beautiful beaches in Haiti.

83
00:06:58,752 --> 00:07:00,546
A Haitian name for a Miami building?

84
00:07:01,380 --> 00:07:02,923
For a skyscraper in Little Haiti.

85
00:07:04,508 --> 00:07:06,385
- And you want to plant the flag there.
- Exact.

86
00:07:06,468 --> 00:07:08,470
I need another 20 million to close.

87
00:07:08,554 --> 00:07:10,180
- Loan.
- At six percent?

88
00:07:10,264 --> 00:07:13,058
Fuck you, Teo. Dad had promised
that the money would be there.

89
00:07:13,725 --> 00:07:15,144
In a couple of weeks.

90
00:07:15,227 --> 00:07:17,813
And he promised me it wouldn't
nothing changed once he died.

91
00:07:17,896 --> 00:07:20,691
- But it's not like that. What happens?
- It doesn't concern you.

92
00:07:22,734 --> 00:07:26,113
I control 51% of RRG Holdings.

93
00:07:26,196 --> 00:07:30,868
My business recycles your money,
so guess what? This concerns me.

94
00:07:30,951 --> 00:07:32,452
What happened?

95
00:07:33,328 --> 00:07:34,746
The Jonzes were a problem.

96
00:07:34,830 --> 00:07:36,748
They had to be eliminated.

97
00:07:40,544 --> 00:07:43,088
- Dad's most reliable collaborators?
- They screwed us.

98
00:07:44,339 --> 00:07:47,009
- It is true?
- I was as surprised as you.

99
00:07:50,095 --> 00:07:52,472
There are other developers
and they will only approve one project.

100
00:07:52,556 --> 00:07:55,017
- A narcissistic project?
- A legitimate source of income.

101
00:07:55,100 --> 00:07:58,478
- As long as you make money from it.
- Dad wanted total legality.

102
00:07:58,562 --> 00:08:01,231
As any good father would want
for their children.

103
00:08:01,315 --> 00:08:04,234
Unless you want to
may your children follow in your footsteps.

104
00:08:04,318 --> 00:08:06,570
Is this what you want?
Is this what Gabby wants?

105
00:08:06,653 --> 00:08:09,781
- Leave my family out of it.
- We'll get you your money.

106
00:08:10,365 --> 00:08:12,951
- How?
- I'll sell something of dad's.

107
00:08:13,035 --> 00:08:15,037
You will have them within a week at most.

108
00:08:39,645 --> 00:08:42,105
- Was it serious?
- The bullet grazed you.

109
00:08:42,189 --> 00:08:44,107
The knife didn't hit
the internal organs.

110
00:08:44,191 --> 00:08:46,401
In a few days
sepsis would have developed.

111
00:08:47,027 --> 00:08:49,238
But that's what antibiotics are for.

112
00:08:50,489 --> 00:08:53,492
- How do you feel?
- Good, given the circumstances.

113
00:08:53,575 --> 00:08:56,954
- You're young. You will heal quickly.
- I will have scars.

114
00:08:57,037 --> 00:08:58,664
I can help you with those.

115
00:08:58,747 --> 00:09:01,667
Get your breasts enlarged,
so they will only watch that.

116
00:09:03,627 --> 00:09:05,545
I prefer eye contact. Thank you.

117
00:09:07,339 --> 00:09:09,633
Take a pill with meals…

118
00:09:10,842 --> 00:09:12,094
twice a day.

119
00:09:21,687 --> 00:09:22,896
How much do I owe you?

120
00:09:22,980 --> 00:09:25,274
Fifteen hundred. In cash.

121
00:09:26,358 --> 00:09:28,652
- I don't have them.
- Do you think I work for free?

122
00:09:28,735 --> 00:09:31,947
- Did you want to negotiate?
- I'll pay you back by working.

123
00:09:32,030 --> 00:09:35,367
I do everything. Accounting, cleaning,
appointment management.

124
00:09:35,450 --> 00:09:37,577
I don't need no fucking apprentice.

125
00:09:37,661 --> 00:09:38,829
Like I said, don't…

126
00:09:38,912 --> 00:09:43,083
Bring me my money by the end
of the day, or I'll call the police

127
00:09:43,750 --> 00:09:47,921
and I will report a girl anonymously.
A girl with your looks.

128
00:09:48,046 --> 00:09:49,840
Stabbed and wounded by a firearm,

129
00:09:49,923 --> 00:09:53,010
mixed up with criminals.

130
00:09:54,845 --> 00:09:57,431
And your fingerprints
they will be my receipt.

131
00:10:00,434 --> 00:10:04,021
A whopping $1500? How do you plan to collect them?

132
00:10:05,939 --> 00:10:07,357
I know a place in Key Largo.

133
00:10:08,650 --> 00:10:11,153
Will you give me a lift? I'll pay you.

134
00:10:11,695 --> 00:10:13,613
- I pay for both.
- How much?

135
00:10:14,406 --> 00:10:16,366
One hundred each. Plus petrol.

136
00:10:17,951 --> 00:10:21,747
Today is my day off
and I spend it with my kittens.

137
00:10:23,707 --> 00:10:24,916
Take them with you.

138
00:10:40,057 --> 00:10:43,477
It's night, I feel weak

139
00:10:44,269 --> 00:10:47,689
I'm on the run, I don't have time to sleep

140
00:10:48,482 --> 00:10:50,692
I choose the music in my car.

141
00:10:53,236 --> 00:10:56,365
- Christopher Cross is the best.
- My father would agree with you.

142
00:10:57,741 --> 00:10:59,576
He always made me feel it when I was little.

143
00:11:08,502 --> 00:11:09,753
Are you OK?

144
00:11:10,253 --> 00:11:11,463
Yes, everything is fine.

145
00:11:12,798 --> 00:11:15,258
You know Michael McDonald
Does he do backing vocals on this song?

146
00:11:16,259 --> 00:11:19,179
And I don't know anything anymore

147
00:11:19,805 --> 00:11:22,724
What an expert!
You really have to love this album.

148
00:11:22,808 --> 00:11:26,978
Published in December '79.
Cross won five Grammys in '81:

149
00:11:27,062 --> 00:11:29,648
registration of the year
for “Sailing”, song of the year,

150
00:11:29,731 --> 00:11:32,234
album of the year, five times platinum.

151
00:11:32,317 --> 00:11:34,611
Over five million
of copies sold throughout the country.

152
00:11:35,862 --> 00:11:39,157
One day I will find this LP
and I will add it to my collection.

153
00:11:39,825 --> 00:11:44,204
- Do you only listen to "Yacht Rock"?
- Yes.

154
00:11:45,414 --> 00:11:46,915
It relaxes me.

155
00:12:15,110 --> 00:12:19,114
- It's not a Haitian dish.
- It's menudo, my mother's recipe.

156
00:12:19,197 --> 00:12:20,282
Why bring him here?

157
00:12:21,450 --> 00:12:24,119
I am a first generation American
and local entrepreneur,

158
00:12:24,202 --> 00:12:26,580
and I like to know
who shares my story.

159
00:12:26,663 --> 00:12:28,748
And what better way than food?

160
00:12:30,834 --> 00:12:32,252
Local entrepreneur?

161
00:12:34,171 --> 00:12:36,298
Lives on San Marino Island, Mrs. Carver.

162
00:12:36,381 --> 00:12:37,757
Are you stalking me, counselor?

163
00:12:40,135 --> 00:12:41,428
I keep an eye on her.

164
00:12:41,511 --> 00:12:43,597
Like all other developers

165
00:12:43,680 --> 00:12:46,391
that they try to exploit
the three meters of altitude difference of Little Haiti.

166
00:12:47,434 --> 00:12:51,188
Even if it's the only one
trying to win over my voters

167
00:12:51,271 --> 00:12:52,814
with a homemade soup.

168
00:12:52,898 --> 00:12:55,066
Treat us equally
It's not to his advantage.

169
00:12:55,150 --> 00:12:58,153
- One capitalist is as good as another.
- I'm the only one born in Miami.

170
00:12:58,236 --> 00:13:00,989
- He's an intruder anyway.
- To the geniuses of Silicon Valley

171
00:13:01,072 --> 00:13:04,034
and to New York speculators
his community doesn't care.

172
00:13:04,117 --> 00:13:08,205
My project instead involves accommodation
low cost and multifunctional spaces

173
00:13:08,288 --> 00:13:11,500
that enable local entrepreneurs
not to leave the neighborhood.

174
00:13:12,959 --> 00:13:14,544
How altruistic.

175
00:13:16,213 --> 00:13:18,465
My competitors
they are willing to spend 20 million

176
00:13:18,548 --> 00:13:20,383
overall football
what do you intend to build?

177
00:13:20,967 --> 00:13:23,512
- I didn't ask.
- With me, you won't have to.

178
00:13:25,722 --> 00:13:29,100
- Come and listen to the proposal.
- The council has decided.

179
00:13:29,726 --> 00:13:31,895
GreyStone won the contract.

180
00:14:12,310 --> 00:14:14,104
Is that where your family died?

181
00:14:21,903 --> 00:14:25,448
Luckily the house didn't go
on fire. Okay, park there.

182
00:14:25,532 --> 00:14:27,742
I sneak in,
I'll take the money and meet you here.

183
00:14:27,826 --> 00:14:30,120
- Are you sneaking in?
- The police are everywhere.

184
00:14:30,787 --> 00:14:32,455
It's also on the other side,

185
00:14:32,539 --> 00:14:34,124
if I don't pay that clandestine doctor.

186
00:14:40,338 --> 00:14:42,257
Brings trouble. Let's leave it here.

187
00:14:42,799 --> 00:14:44,634
If you leave me here, I won't pay you.

188
00:14:44,718 --> 00:14:47,554
- We'll wait.
- If they catch you, we'll leave.

189
00:15:35,977 --> 00:15:39,898
I thought I saw something.
I'll go to the back and take a look.

190
00:15:39,981 --> 00:15:41,358
Received.

191
00:16:47,298 --> 00:16:48,341
Gentleman.

192
00:16:48,425 --> 00:16:49,676
Go ahead.

193
00:16:51,803 --> 00:16:52,887
Thank you.

194
00:17:01,062 --> 00:17:03,690
- Hey, Isabel.
- Kincaid.

195
00:17:04,607 --> 00:17:09,279
- Thanks for signing in.
- You give me a hand and I'll give it to you.

196
00:17:11,197 --> 00:17:12,323
Tempting devil.

197
00:17:12,949 --> 00:17:15,452
- Who sent you here?
- Come on, Izz.

198
00:17:16,119 --> 00:17:18,747
- You don't have to ask.
- Yes, yes.

199
00:17:18,830 --> 00:17:20,707
I hope you will come back to us one day.

200
00:17:21,332 --> 00:17:23,710
- Do you want to pay me alimony?
- No, of course not.

201
00:17:24,252 --> 00:17:25,295
So…

202
00:17:27,046 --> 00:17:28,590
The whole family was killed.

203
00:17:28,673 --> 00:17:31,259
All killed at point blank range
before they were set on fire.

204
00:17:31,342 --> 00:17:32,886
There's not much to work with.

205
00:17:32,969 --> 00:17:35,680
- A family of seven?
- Of eight.

206
00:17:36,222 --> 00:17:39,100
- One of the victims was in her ninth month.
- Jesus.

207
00:17:41,060 --> 00:17:43,313
Cold blooded murder is…

208
00:17:44,397 --> 00:17:45,607
which is rare for the Keys.

209
00:17:45,690 --> 00:17:48,902
- In fact, the Miami police are involved.
- Did forensics find anything?

210
00:17:48,985 --> 00:17:51,654
Traces of cocaine, heroin and marijuana

211
00:17:51,738 --> 00:17:54,324
on registered vessels
to Dan and Leah Jonze.

212
00:17:54,949 --> 00:17:58,912
The bags were on the vehicles. It seems
were involved in drug trafficking.

213
00:17:58,995 --> 00:18:02,040
- They wanted to escape quickly and…
- They didn't make it, yes.

214
00:18:03,041 --> 00:18:05,335
Do you know who they were running from?

215
00:18:05,418 --> 00:18:06,503
Impossible to understand.

216
00:18:06,586 --> 00:18:09,339
You know well how many cartels operate
in South Florida.

217
00:18:13,551 --> 00:18:15,094
Can I take a look at the house?

218
00:19:39,971 --> 00:19:41,890
REVENGE - LOGBOOK

219
00:20:10,501 --> 00:20:14,339
Hey! No. Hey, stop!

220
00:20:15,465 --> 00:20:18,176
What the hell are you doing?
It's a crime scene.

221
00:20:18,259 --> 00:20:19,594
How did you get here?

222
00:20:23,139 --> 00:20:24,474
Damn, you're deaf.

223
00:20:26,935 --> 00:20:29,729
No cleaning today. Did you understand?

224
00:20:29,812 --> 00:20:30,897
Nothing…

225
00:20:33,149 --> 00:20:36,027
No. Hey, stay here.

226
00:20:55,421 --> 00:20:56,798
Hey! Stop!

227
00:20:59,384 --> 00:21:00,718
Who is that?

228
00:21:00,802 --> 00:21:02,220
The deaf cleaning girl.

229
00:21:02,303 --> 00:21:04,889
A neighbor said a girl
he worked for the Jonzes.

230
00:21:05,556 --> 00:21:06,599
Benita.

231
00:21:06,683 --> 00:21:10,186
I'll have her tracked down when the scene
of the crime will have been examined.

232
00:21:22,073 --> 00:21:23,658
Go!

233
00:21:50,768 --> 00:21:52,437
It's 1860.

234
00:21:55,356 --> 00:21:58,693
- As promised.
- My first Benjamin.

235
00:21:59,777 --> 00:22:01,779
For kitten food and litter.

236
00:22:02,989 --> 00:22:06,617
- Mother Cat will thank you.
- She's gone. Now they only have me.

237
00:22:07,660 --> 00:22:10,163
How long have you been in Miami?
Did you come with your family?

238
00:22:10,246 --> 00:22:12,373
- No.
- Am I still in Haiti?

239
00:22:12,957 --> 00:22:14,333
They died from a hurricane.

240
00:22:17,211 --> 00:22:18,755
I'm really sorry.

241
00:22:18,838 --> 00:22:20,923
It happened a long time ago.

242
00:22:25,762 --> 00:22:27,930
Is Marina Tiger-Jonze where you live?

243
00:22:28,890 --> 00:22:30,016
Not anymore.

244
00:22:30,683 --> 00:22:33,811
- For the fire?
- Because they killed my family.

245
00:22:34,520 --> 00:22:38,316
- The 12 men you would like to kill?
- Kill? Why ever?

246
00:22:38,941 --> 00:22:41,986
Lovely. You told him
on the raft and she told me.

247
00:22:42,070 --> 00:22:46,741
Why are you looking at me like that? You said
that you wanted to kill 12 men,

248
00:22:46,824 --> 00:22:50,328
and avenge your family.
I'm not judging you at all.

249
00:22:52,246 --> 00:22:57,251
I saw people I love
be killed by criminals

250
00:22:57,960 --> 00:22:59,712
or forced to run away from home.

251
00:23:00,963 --> 00:23:03,341
I had a bad time too.

252
00:23:07,970 --> 00:23:09,097
They don't cry.

253
00:23:14,102 --> 00:23:16,229
-Stanley!
- They're dead!

254
00:23:17,980 --> 00:23:20,316
No. They're fine, Stanley. They're fine!

255
00:23:21,275 --> 00:23:22,902
- They're dead!
- They're not dead.

256
00:23:22,985 --> 00:23:24,195
I don't want them to die!

257
00:23:25,780 --> 00:23:27,490
No!

258
00:23:31,077 --> 00:23:34,247
- Calm down.
- I don't have an ID.

259
00:23:35,581 --> 00:23:36,958
Me neither.

260
00:23:41,879 --> 00:23:44,757
- It will all be fine.
- Pull over.

261
00:23:44,841 --> 00:23:47,760
Stanley, they're fine.
They're just sleeping.

262
00:24:11,367 --> 00:24:13,911
- Do you realize what you've done?
- I am sorry.

263
00:24:13,995 --> 00:24:15,872
But what the hell is going on here?

264
00:24:16,956 --> 00:24:19,292
He didn't want to drive
in a reckless or imprudent manner.

265
00:24:19,375 --> 00:24:21,294
Stanley is neurodivergent

266
00:24:21,377 --> 00:24:22,962
and some things trigger an episode.

267
00:24:23,045 --> 00:24:25,756
He thought his cats were sick
and he cares a lot about it.

268
00:24:25,840 --> 00:24:27,175
License and registration document.

269
00:24:35,308 --> 00:24:37,143
Wait inside the vehicle.

270
00:24:43,316 --> 00:24:45,902
Don't worry, Stanley. They breathe.

271
00:24:50,573 --> 00:24:54,493
- I am sorry.
- Don't worry.

272
00:24:54,577 --> 00:24:57,496
I am sorry.

273
00:24:57,580 --> 00:25:00,416
I am sorry.

274
00:25:00,499 --> 00:25:03,419
I am sorry.

275
00:25:03,502 --> 00:25:06,464
I am sorry.

276
00:25:06,547 --> 00:25:09,759
Well, heaven isn't that far away

277
00:25:11,844 --> 00:25:14,222
At least it's not for me

278
00:25:14,972 --> 00:25:19,435
And if the wind is favorable
You can set sail

279
00:25:20,311 --> 00:25:22,188
And find peace of mind

280
00:25:22,772 --> 00:25:27,235
- Oh, sailing can work miracles
- Oh, sailing can work miracles

281
00:25:28,152 --> 00:25:30,655
- Wait and see
- Wait and see

282
00:25:31,572 --> 00:25:34,617
- Believe me
- Believe me

283
00:25:37,912 --> 00:25:41,666
Sailing takes me far

284
00:25:41,749 --> 00:25:43,084
Mr. Cheri.

285
00:25:45,044 --> 00:25:46,545
Can he drive?

286
00:25:50,383 --> 00:25:53,636
Mr. Cheri. I have to know
whether you are able to drive this vehicle.

287
00:25:58,766 --> 00:25:59,892
I am fine.

288
00:26:02,311 --> 00:26:04,230
How did you do it?

289
00:26:05,189 --> 00:26:07,275
I saw it in a documentary.

290
00:26:08,567 --> 00:26:12,947
I watch documentaries too.
But I don't remember the details.

291
00:26:13,030 --> 00:26:14,573
It stuck with me.

292
00:26:16,617 --> 00:26:18,703
How did you understand that Stanley is like this?

293
00:26:19,704 --> 00:26:21,247
I've seen people like him before.

294
00:26:21,330 --> 00:26:24,250
How are you? You're still alive.

295
00:26:25,126 --> 00:26:27,169
You knew how to make him see reason.

296
00:26:27,253 --> 00:26:29,547
It just seems uncomfortable, but it's nothing…

297
00:26:29,630 --> 00:26:31,257
Are you a genius by any chance?

298
00:26:33,092 --> 00:26:35,678
I wouldn't say so.
I absorb information.

299
00:26:35,761 --> 00:26:38,097
If I have read, seen or heard something…

300
00:26:39,098 --> 00:26:40,433
it stays in my mind.

301
00:26:42,476 --> 00:26:44,020
How lucky.

302
00:26:54,905 --> 00:26:55,948
Until it isn't anymore.

303
00:27:07,877 --> 00:27:10,588
- What the hell is this?
- It's a notebook.

304
00:27:10,671 --> 00:27:13,299
It's my mother's handwriting,
but it is written in code.

305
00:27:13,382 --> 00:27:15,092
Order number 22.

306
00:27:19,472 --> 00:27:22,266
- Thank you.
- All right, Rodrigo.

307
00:27:23,100 --> 00:27:25,895
- I like your skates.
- Thank you.

308
00:27:25,978 --> 00:27:27,897
And your smile.

309
00:27:29,273 --> 00:27:30,524
A thousand thanks.

310
00:27:31,359 --> 00:27:34,945
- Okay, I have to get back to work.
- Au revoir, Rodrigo.

311
00:27:37,948 --> 00:27:41,035
Lovely. Double bacon cheeseburger.

312
00:27:42,203 --> 00:27:44,330
Stanley, fried chicken sandwich.

313
00:27:45,331 --> 00:27:46,624
Extra pickles.

314
00:27:53,255 --> 00:27:54,799
First taste of American fast food?

315
00:27:57,218 --> 00:28:00,805
- What do you think?
- Not as good as my mother's cooking,

316
00:28:02,056 --> 00:28:03,474
but really tasty.

317
00:28:06,268 --> 00:28:07,603
Where is your mom?

318
00:28:09,688 --> 00:28:10,815
With God.

319
00:28:12,691 --> 00:28:14,485
- I didn't want…
- It doesn't matter.

320
00:28:15,403 --> 00:28:20,658
What gives me peace
it's knowing that he rests in peace.

321
00:28:22,034 --> 00:28:24,328
He wanted me here years ago, but…

322
00:28:25,663 --> 00:28:27,039
I couldn't leave.

323
00:28:27,873 --> 00:28:30,793
Not before knowing
who was safe on the other side.

324
00:28:33,379 --> 00:28:35,005
At least you said goodbye to her.

325
00:29:04,243 --> 00:29:05,578
Miss Caroline?

326
00:29:09,623 --> 00:29:10,916
Nancy has arrived.

327
00:29:20,217 --> 00:29:21,343
Hey, Nance.

328
00:29:21,969 --> 00:29:23,012
Hey.

329
00:29:32,938 --> 00:29:34,064
How are you?

330
00:29:37,151 --> 00:29:40,529
- I miss him.
- Of course you miss that bastard.

331
00:29:43,532 --> 00:29:44,492
I take it back.

332
00:29:45,493 --> 00:29:46,994
He was a great man.

333
00:29:48,996 --> 00:29:50,498
Which deserves to be honored.

334
00:29:52,500 --> 00:29:53,751
What do you want to do?

335
00:29:54,710 --> 00:29:56,587
Create a foundation in his name?

336
00:29:57,171 --> 00:29:59,882
- Donate?
- Start a new project.

337
00:30:01,634 --> 00:30:03,802
- You're the same.
- There's just one problem.

338
00:30:06,472 --> 00:30:07,932
Someone else won the contract.

339
00:30:09,099 --> 00:30:10,100
Well…

340
00:30:11,310 --> 00:30:12,436
tell me who.

341
00:30:13,687 --> 00:30:15,064
I'll take care of it.

342
00:30:27,618 --> 00:30:29,078
Look who's back.

343
00:30:30,371 --> 00:30:31,664
Do you have my money?

344
00:30:33,666 --> 00:30:34,792
They're all there.

345
00:30:35,751 --> 00:30:37,086
There are 1500 of them.

346
00:30:39,964 --> 00:30:42,132
The stabbed girl
she is full of resources.

347
00:30:43,050 --> 00:30:44,593
I know how to solve problems.

348
00:30:48,138 --> 00:30:50,641
It's all there. I've never seen you.

349
00:30:51,308 --> 00:30:52,893
And I will eliminate your fingerprints.

350
00:30:57,481 --> 00:30:59,149
I'm sorry about your family.

351
00:31:01,193 --> 00:31:02,194
Thank you.

352
00:31:14,248 --> 00:31:15,457
What is that?

353
00:31:17,710 --> 00:31:18,836
A video camera?

354
00:31:23,966 --> 00:31:25,467
It's a hidden camera.

355
00:31:27,011 --> 00:31:29,221
A fucking hidden camera. Fuck!

356
00:31:32,683 --> 00:31:37,271
- There's nothing. It's just a hole.
- No. Federov sees me. He knows it.

357
00:31:37,354 --> 00:31:38,355
Fuck!

358
00:31:40,566 --> 00:31:42,568
- Who are you talking to?
- Calm.

359
00:31:43,777 --> 00:31:45,779
- Who are you writing to?
- To Anya.

360
00:31:48,407 --> 00:31:49,450
Hey!

361
00:31:52,661 --> 00:31:53,829
Fucking spy!

362
00:31:56,165 --> 00:31:57,583
Holy shit!

363
00:32:45,089 --> 00:32:46,799
I solved the problem. Let's go.

364
00:33:00,521 --> 00:33:01,814
Kazimir was a hindrance.

365
00:33:01,897 --> 00:33:04,650
- I didn't tell you to kill him.
- He was about to expose you to Federov.

366
00:33:04,733 --> 00:33:07,319
- He had to be eliminated quickly.
- I don't need context.

367
00:33:08,320 --> 00:33:11,907
I need loyalty.
The decision was up to me.

368
00:33:12,825 --> 00:33:15,536
- Your father would have understood.
- The old man is no longer there!

369
00:33:19,581 --> 00:33:21,709
He was counting on you, Elias.

370
00:33:22,793 --> 00:33:23,836
And me?

371
00:33:28,340 --> 00:33:31,677
I swore to your father
that I would protect you and your brother.

372
00:33:48,944 --> 00:33:51,739
As dad said, with a dog
who had only one master...

373
00:33:53,282 --> 00:33:54,825
a steady hand is needed.

374
00:34:06,962 --> 00:34:09,173
Your favorite, my old friend.

375
00:34:22,060 --> 00:34:25,731
Hey! Where are you going? Get out of the way!

376
00:34:28,066 --> 00:34:31,612
- Goodbye breakfast!
- Did we break your eggs?

377
00:34:32,488 --> 00:34:34,281
You should make more!

378
00:34:41,705 --> 00:34:42,915
What is it?

379
00:34:44,333 --> 00:34:46,335
Hey, sorry, buddy!

380
00:35:06,688 --> 00:35:08,315
My most trusted friend.

381
00:35:17,032 --> 00:35:18,534
I have decided something.

382
00:35:20,619 --> 00:35:21,912
All right.

383
00:35:21,995 --> 00:35:24,164
You can stay in my Chevy tonight.

384
00:35:26,166 --> 00:35:28,418
- You said I bring trouble.
- That's right.

385
00:35:29,294 --> 00:35:30,921
Why did you change goddess?

386
00:35:32,214 --> 00:35:33,549
You are a good person.

387
00:35:35,926 --> 00:35:37,094
You don't know this.

388
00:35:37,928 --> 00:35:38,929
But yes.

389
00:35:40,347 --> 00:35:42,015
Maybe I was wrong about you.

390
00:35:45,310 --> 00:35:47,896
- Thanks, Stanley.
- Please.

391
00:35:52,025 --> 00:35:53,360
The photo, please.

392
00:35:55,529 --> 00:35:58,240
- Which photo?
- The one in your shorts.

393
00:35:59,324 --> 00:36:00,325
Why?

394
00:36:00,868 --> 00:36:04,162
This is your family's funeral.

395
00:36:05,581 --> 00:36:07,791
- No.
- You have to mourn them.

396
00:36:07,875 --> 00:36:09,334
What is it for?

397
00:36:09,960 --> 00:36:12,129
Nothing will change.
It won't bring them back.

398
00:36:12,212 --> 00:36:14,798
Repel thoughts
it will be of no use to them.

399
00:36:14,882 --> 00:36:17,217
The dead do not want to be forgotten.

400
00:36:18,135 --> 00:36:23,390
As if I could. I will never forget them.
I will never forget what happened.

401
00:36:24,433 --> 00:36:25,726
It's imprinted in the mind.

402
00:36:32,232 --> 00:36:35,235
Then don't do it for yourself.

403
00:36:36,403 --> 00:36:37,988
Do it for them.

404
00:36:38,739 --> 00:36:41,658
Their souls deserve a lift
safe to the afterlife.

405
00:36:53,503 --> 00:36:55,797
Okay... Christ...

406
00:36:56,423 --> 00:36:59,801
Ah, if you prefer him.
I was going to pray to Bondye.

407
00:37:01,386 --> 00:37:02,471
That is, God?

408
00:37:03,555 --> 00:37:04,598
Oui.

409
00:37:29,623 --> 00:37:31,541
Do you want to say something?

410
00:37:35,045 --> 00:37:38,173
- I do not know. What should I say?
- What's in your heart.

411
00:37:47,349 --> 00:37:48,558
I miss you all…

412
00:37:50,227 --> 00:37:51,269
a lot.

413
00:37:53,188 --> 00:37:54,272
Mom…

414
00:37:55,524 --> 00:37:56,692
I love you.

415
00:37:58,110 --> 00:38:00,278
I'm sorry I didn't tell you.

416
00:38:04,324 --> 00:38:06,201
Wyatt, Nate, I love you.

417
00:38:09,454 --> 00:38:10,497
And Carla…

418
00:38:11,790 --> 00:38:14,209
Rosie and your baby.

419
00:38:15,419 --> 00:38:18,130
Dad, I love you.

420
00:38:21,341 --> 00:38:23,510
God, I miss you so much.

421
00:38:24,803 --> 00:38:26,763
Everything is fine.

422
00:38:37,524 --> 00:38:38,567
Goodbye.

423
00:38:45,866 --> 00:38:47,034
Bondye…

424
00:38:48,577 --> 00:38:52,122
please accompany the souls
of this family in heaven.

425
00:38:57,252 --> 00:38:59,504
Wait, that's the only photo I have.

426
00:38:59,588 --> 00:39:01,298
You will carry them in your heart.

427
00:39:02,299 --> 00:39:03,508
The…

428
00:39:03,592 --> 00:39:07,220
the prayer to Bondye
Will it work if I keep it?

429
00:39:09,598 --> 00:39:10,807
Certain.

430
00:39:32,829 --> 00:39:34,206
Why did you save me?

431
00:39:37,292 --> 00:39:40,295
I dreamed of you
before you find yourself in the ocean.

432
00:39:42,339 --> 00:39:44,174
Did you save me for a dream?

433
00:39:46,176 --> 00:39:49,179
Dreams contain
very important messages.

434
00:39:52,766 --> 00:39:55,602
We are connected as long as
the message is not received.

435
00:40:04,820 --> 00:40:06,196
It might be difficult…

436
00:40:07,072 --> 00:40:08,490
to understand now…

437
00:40:09,658 --> 00:40:12,119
but there is a purpose for you too.

438
00:40:21,253 --> 00:40:22,671
I'll find them.

439
00:40:25,590 --> 00:40:27,092
And I will kill them.

440
00:40:28,426 --> 00:40:29,469
Everyone.

441
00:41:49,049 --> 00:41:50,967
Subtitles: Fabio Costantino


