1
00:00:00,300 --> 00:00:07,180
Takaoka: We are promoting a new beverage product, but the persona is
As a woman in a group, I spent most of my time alone.

2
00:00:07,180 --> 00:00:10,240
You may know it by its catchphrase ``summer vacation.''

3
00:00:11,740 --> 00:00:16,880
The schedule for the release event is up to you.
Please see the original reference material.

4
00:00:18,360 --> 00:00:23,320
What is that persona that Aozora was talking about earlier?

5
00:00:24,760 --> 00:00:28,120
No, actually I don't really understand it. You too?

6
00:00:30,540 --> 00:00:37,340
mask meaning in latin

7
00:00:37,340 --> 00:00:43,940
I am referring to the image of the person who uses the service.
Say "get", the target is

8
00:00:43,940 --> 00:00:50,260
I'm talking about the expected customer base, which has a completely different meaning.
What?

9
00:00:50,260 --> 00:00:57,100
Mr. Aozora, I think this is fine. I'm going with this plan.

10
00:00:57,100 --> 00:00:59,420
Thank you very much

11
00:01:01,420 --> 00:01:05,160
The next one will be Kuroda's team, please. Yes.

12
00:01:05,160 --> 00:01:13,020
This time

13
00:01:13,020 --> 00:01:18,600
Our team was in charge of the PR project for Daizai Pharmaceutical.
It's a run.

14
00:01:18,600 --> 00:01:25,440
Wait a minute, our team at Daizai Pharmaceutical is in charge of this.
zu ja blue

15
00:01:25,440 --> 00:01:27,940
I forgot to say sorry, Mr. Sora.

16
00:01:28,640 --> 00:01:30,960
Are Kuroda-kun's orders coming from the other side?

17
00:01:32,360 --> 00:01:33,360
Huh?

18
00:01:33,600 --> 00:01:34,600
What is it?

19
00:01:36,200 --> 00:01:43,060
Well, to put it simply, it's a bar that Suzuki often goes to.
I heard that the other person also goes there.

20
00:01:43,060 --> 00:01:49,960
Listen, Suzuki and I walked through the area anxiously, and then we went over there.
I heard a voice from

21
00:01:49,960 --> 00:01:54,400
After that, all that was left to do was to make a ton of information.

22
00:01:54,400 --> 00:02:01,380
This new product from that company will appeal to people like us.
Target liver

23
00:02:01,380 --> 00:02:04,120
The person who gave out so much was the big one, right?

24
00:02:04,780 --> 00:02:05,780
What?

25
00:02:07,420 --> 00:02:10,960
Well, Suzuki-kun just became a father last month, right?

26
00:02:11,740 --> 00:02:15,640
If that kind of work didn't exist anymore, wouldn't it be better?

27
00:02:17,940 --> 00:02:24,900
I'm in the prime of my life, so don't say things like that.
Well, I heard from the person in charge at the other end.

28
00:02:24,900 --> 00:02:31,840
It's not very common that there is, and this time it's Kuroda-kun's responsibility.
Well, I guess it's okay to ask for it.

29
00:02:31,840 --> 00:02:38,540
We also have the role of test subjects, so we work and work.
Have a drink once in a while

30
00:02:38,540 --> 00:02:40,300
Masu Naa Suzuki

31
00:03:11,609 --> 00:03:18,250
Are there any benefits to having someone with you?

32
00:03:19,590 --> 00:03:21,630
Okay, that's the end of this story. Leave.

33
00:03:31,880 --> 00:03:33,520
Both of them gave good presentations.

34
00:03:34,620 --> 00:03:35,620
thank you.

35
00:03:37,360 --> 00:03:44,280
The company's commemorative ceremony will be held next week, and the sales department
I was leading the process on my own, but Wada Section

36
00:03:44,280 --> 00:03:48,460
A scandal involving the head of the company has been discovered, so we will take charge of the matter.
It became.

37
00:03:49,180 --> 00:03:54,760
This is an important job for me, so I entrusted it to two people I can trust.
I want to do it, but I don't know what to do.

38
00:03:56,540 --> 00:03:58,100
It was written in. Please leave it to me.

39
00:04:01,450 --> 00:04:02,450
Aozora-san, what do you think?

40
00:04:03,790 --> 00:04:06,870
Is it difficult to work together because we both have different lives?

41
00:04:08,570 --> 00:04:13,270
Yes, I will do it. I'm glad you left it to me.

42
00:04:13,990 --> 00:04:20,589
Well, tonight, I'd like to sponsor this event.
I have a dinner party with Mr. Daza Pharmaceutical, so we both have dinner together.

43
00:04:20,589 --> 00:04:22,790
Please leave some time for me, okay?

44
00:04:34,320 --> 00:04:40,980
Aozora-kun, it was fun today. Thank you. It's fun here.
It was

45
00:04:40,980 --> 00:04:47,540
Mr. Tanaka's story has always become a song of support for us.
I'm going to learn a lot. Thank you very much.

46
00:04:47,540 --> 00:04:54,480
It's still as tough as ever, but even so, the sky is blue.
Nana ni

47
00:04:54,480 --> 00:05:01,480
I never thought you'd be able to drink. The two of you are rivals.
I don't know what the room is, but I was breathless at the drinking table.

48
00:05:01,480 --> 00:05:02,480
Wasn't it?

49
00:05:06,420 --> 00:05:12,380
I'm looking forward to having drinks with you two again, Tanaka.
Mr., the taxi has come.

50
00:05:12,420 --> 00:05:14,940
See you then, drinks

51
00:05:14,940 --> 00:05:21,920
Why don't you drink?

52
00:05:23,460 --> 00:05:30,240
I'm not saying I don't drink alcohol, but the blue sky makes me drink like that.
I didn't think so.

53
00:05:30,360 --> 00:05:31,360
What?

54
00:05:32,960 --> 00:05:33,960
you

55
00:05:34,420 --> 00:05:41,220
Suzuki is trying to promote his drinking so that he doesn't have to entertain guests.
What did you do?

56
00:05:41,220 --> 00:05:42,220
What?

57
00:05:42,500 --> 00:05:45,920
Your alone spirit irritates me.

58
00:05:45,920 --> 00:05:51,960
Huh?

59
00:05:53,140 --> 00:05:55,360
Are you okay? Eh, Yuri-chan, are you okay?

60
00:05:55,940 --> 00:06:02,220
It looks like I licked it too much. Kuroda: Should I buy some water?

61
00:06:02,520 --> 00:06:03,940
Yeah, quickly

62
00:06:04,750 --> 00:06:11,650
Even though we won, we were able to see the group.

63
00:06:11,650 --> 00:06:17,830
No, it's okay, it's increased.

64
00:06:17,830 --> 00:06:23,710
It's so hot!
It's so hot!

65
00:06:23,710 --> 00:06:25,090
It's so hot!
It's so hot!

66
00:06:25,090 --> 00:06:26,090
It's so hot!

67
00:06:39,510 --> 00:06:40,510
Where is the house?

68
00:06:41,190 --> 00:06:42,270
Huh? What?

69
00:06:42,510 --> 00:06:44,530
What? Is it impossible for me to stay in the field in front of you?

70
00:06:45,570 --> 00:06:48,630
Huh? No, it's impossible, it's impossible, it's impossible. wait a minute. What?

71
00:06:49,190 --> 00:06:53,350
No, there's no need to do anything. Is that what you're talking about?
Well, that's it.

72
00:06:54,070 --> 00:06:55,610
No, I'm not that type either.

73
00:07:01,510 --> 00:07:03,730
Is there a toothbrush for internal guests?

74
00:07:05,010 --> 00:07:07,590
Garona. What is Garona?

75
00:07:09,070 --> 00:07:10,130
Oh, do you run a convenience store?

76
00:07:45,930 --> 00:07:46,990
Doesn't it smell incredibly good?

77
00:07:47,370 --> 00:07:53,190
Would you like to drink something that doesn't smell bad?

78
00:07:53,990 --> 00:07:58,170
No, I have some water to drink, so why don't I do some cooking?

79
00:07:59,790 --> 00:08:06,690
I'll do it, don't just look at it.

80
00:08:06,690 --> 00:08:10,670
Well, there is a certain type of cooking that I often do.

81
00:08:31,820 --> 00:08:34,640
Chief Sasaki, you're definitely going to do it after that, right?

82
00:08:35,559 --> 00:08:36,799
Huh? What is that?

83
00:08:37,340 --> 00:08:43,880
No, Sasaki, the head of the department, is so hot-tempered.
It's a big deal, so it's not like this.

84
00:08:44,720 --> 00:08:47,220
Hello. It really sucks.

85
00:08:48,360 --> 00:08:49,360
Huh?

86
00:08:51,360 --> 00:08:52,360
Huh?

87
00:08:53,320 --> 00:08:54,320
What?

88
00:08:55,320 --> 00:08:59,240
You're not really a sojo, are you?

89
00:08:59,960 --> 00:09:00,960
Huh?

90
00:09:01,589 --> 00:09:08,490
What makes you come up with that idea? No, it's so obvious.
No, are you playing in the atmosphere?

91
00:09:08,490 --> 00:09:12,130
If that were the case, I wouldn't have been attracted to girls at all.
What?

92
00:09:13,770 --> 00:09:19,070
You don't know about me, do you? You're mine.
You don't know that, do you?

93
00:09:19,070 --> 00:09:26,130
Oh

94
00:09:26,130 --> 00:09:32,660
You're not attractive at all, either.
That's right.

95
00:09:32,660 --> 00:09:38,360
He seems to have a big complex, and I've never given him a blowjob before.
I was told that my fingers were better, so I felt like my fingers were dented.

96
00:09:38,360 --> 00:09:45,340
say that

97
00:09:45,340 --> 00:09:48,120
Then, would you like to try it?

98
00:09:50,080 --> 00:09:51,080
Huh?

99
00:09:53,340 --> 00:09:54,340
Are you nervous?

100
00:09:55,640 --> 00:09:58,980
No, I'm not saying I'm scared or anything like that.

101
00:10:00,720 --> 00:10:07,580
Is what you're saying correct or what I'm saying?
Let's check if it's correct.

102
00:10:07,580 --> 00:10:14,000
No yes girl confirmed

103
00:10:14,000 --> 00:10:20,880
I wonder if that will happen at this age.
That's it already

104
00:10:20,880 --> 00:10:26,720
Let's do it, let's have sex

105
00:10:26,720 --> 00:10:30,200
In return, if you made a mistake, apologize properly.

106
00:10:31,470 --> 00:10:32,070
Got it

107
00:10:32,070 --> 00:10:43,850
Ki

108
00:10:43,850 --> 00:10:48,850
What does it mean?

109
00:10:49,310 --> 00:10:50,310
What?

110
00:10:50,850 --> 00:10:57,690
No, I understand everything, then

111
00:10:57,690 --> 00:10:59,730
Don't kiss me

112
00:11:07,280 --> 00:11:13,020
What are you going to do out loud like this?

113
00:11:13,020 --> 00:11:17,300
Oh

114
00:11:17,300 --> 00:11:23,460
Is it okay to say something like this out loud?

115
00:11:23,460 --> 00:11:26,000
Because it happened again

116
00:12:18,480 --> 00:12:20,020
The blue sky unexpectedly matches my heart.

117
00:13:24,170 --> 00:13:25,170
Is it okay?

118
00:13:28,230 --> 00:13:30,150
Don't go to bed.

119
00:13:31,110 --> 00:13:32,130
It's really good.

120
00:13:34,170 --> 00:13:36,850
I'm wearing underwear like this.

121
00:13:54,600 --> 00:14:01,360
What's so bad about it? I thought, Wow, it's cute. Is it okay?

122
00:14:02,300 --> 00:14:03,300
Is it okay?

123
00:14:05,920 --> 00:14:09,520
It's okay, your underwear doesn't look like that anymore.
From

124
00:14:32,720 --> 00:14:34,820
Do you have your fingers raised before taking a bath?

125
00:14:35,500 --> 00:14:42,260
Miss Miss Miss Miss I'm not standing up, so I guess I'm standing up.
Even

126
00:14:42,380 --> 00:14:49,380
I don't want to stand up, but I can't stand up just because I was born.Stand up.
Well then, this isn't standing.

127
00:14:49,600 --> 00:14:51,960
Why are you so nervous?

128
00:15:02,400 --> 00:15:05,040
The feeling of making me sweat

129
00:15:05,040 --> 00:15:09,840
Yasu da

130
00:15:09,840 --> 00:15:13,960
This

131
00:15:13,960 --> 00:15:28,300
Yes

132
00:15:28,300 --> 00:15:29,300
There's no way

133
00:15:40,240 --> 00:15:46,260
I don't want it, I don't want it, so take it off.
Detachment

134
00:15:46,260 --> 00:15:52,480
In

135
00:15:52,480 --> 00:15:59,140
No, I can't do anything.This is a nuisance.

136
00:15:59,140 --> 00:16:05,220
Yes, it seems like that.

137
00:16:05,220 --> 00:16:06,840
I'm so embarrassed like this.

138
00:16:11,150 --> 00:16:12,150
This is melted.

139
00:16:16,810 --> 00:16:23,170
Seriously?

140
00:16:23,850 --> 00:16:27,930
No, not there. It's special. No.

141
00:16:31,610 --> 00:16:32,790
This kind of thing hasn't happened recently.

142
00:16:56,330 --> 00:17:00,730
After all, I like this place a lot, right?

143
00:17:30,570 --> 00:17:31,570
Can't you do it?

144
00:17:32,970 --> 00:17:39,670
No... that's enough! Then do you admit it?

145
00:17:40,170 --> 00:17:41,350
I admit...

146
00:18:05,040 --> 00:18:08,260
Take off your clothes

147
00:18:08,260 --> 00:18:15,360
Before

148
00:18:15,360 --> 00:18:17,780
When we have sex, do we wear pants?

149
00:18:41,130 --> 00:18:45,390
It's a sloppy way of doing things, so you shouldn't call me sloppy.
Of?

150
00:18:45,930 --> 00:18:52,910
I don't want to be so kind to you, so come on, let's be like lovers.
Well, Isarabi is

151
00:18:52,910 --> 00:18:54,270
What do you mean you like it?

152
00:18:54,810 --> 00:18:55,810
So what do you mean?

153
00:18:55,890 --> 00:18:57,530
Did you say "I love you"?

154
00:18:58,570 --> 00:19:01,050
Isn't that true?

155
00:19:01,690 --> 00:19:06,510
Isn't it really sloppy? It's not sloppy at all, right?

156
00:19:06,810 --> 00:19:07,810
So what?

157
00:19:07,950 --> 00:19:08,950
So what is this?

158
00:19:08,970 --> 00:19:10,090
Why are you reacting?

159
00:19:15,080 --> 00:19:17,400
Be kind. Just be kind.

160
00:19:54,220 --> 00:19:55,220
Is it like this?

161
00:21:10,270 --> 00:21:11,270
What?

162
00:21:15,990 --> 00:21:16,990
Wait,

163
00:21:19,290 --> 00:21:26,290
Aren't you feeling a little hot?

164
00:21:26,350 --> 00:21:28,050
Here no,

165
00:21:31,450 --> 00:21:33,610
It's hot, can't you figure it out yourself?

166
00:21:47,920 --> 00:21:48,920
What is this?

167
00:21:49,800 --> 00:21:50,800
What?

168
00:21:51,100 --> 00:21:56,640
Isn't there some kind of stain? Is this okay?

169
00:21:58,780 --> 00:22:05,620
I can't figure it out myself, or I can't see it, but this is amazing.

170
00:22:05,620 --> 00:22:07,560
I can't figure it out myself.

171
00:22:19,470 --> 00:22:26,130
Don't you feel like you're in trouble now?

172
00:22:26,130 --> 00:22:27,130
Don't you speak?

173
00:22:28,010 --> 00:22:34,170
Ah, I see. I see. It's okay if you don't talk.

174
00:23:10,990 --> 00:23:11,990
What happened?

175
00:23:13,730 --> 00:23:15,670
Oh no!

176
00:23:15,670 --> 00:23:27,910
From

177
00:23:27,910 --> 00:23:31,670
Touch it directly

178
00:23:40,590 --> 00:23:47,450
It's okay to take a bath because we're all the same.
Even if there is no voice

179
00:23:47,450 --> 00:23:53,390
Don't come out.

180
00:23:53,590 --> 00:23:55,250
No, it's not

181
00:24:19,760 --> 00:24:21,200
What, it looks like a girl?

182
00:24:21,440 --> 00:24:22,600
No more!

183
00:24:23,100 --> 00:24:24,100
No more!

184
00:24:24,900 --> 00:24:31,760
I don't want it, I don't want it, I don't want it, I don't want it
Yes, this is dangerous.

185
00:25:15,820 --> 00:25:18,660
You can't do it, right? You can't do it, can you?

186
00:25:19,300 --> 00:25:24,760
You can't see it, right?

187
00:25:28,300 --> 00:25:28,800
wind

188
00:25:28,800 --> 00:25:38,700
Evil

189
00:25:38,700 --> 00:25:39,700
Let's go

190
00:26:02,000 --> 00:26:06,780
It's really wet. That's enough, that's enough.
Of.

191
00:26:11,540 --> 00:26:15,420
Blue skies, this is amazing.

192
00:26:16,180 --> 00:26:23,120
It's not cold anymore. No, you're amazing. Hika?
I don't have to worry about it anymore. Very wet

193
00:26:23,120 --> 00:26:24,120
That's right.

194
00:26:24,320 --> 00:26:27,080
It's fine now. What, what?

195
00:26:27,300 --> 00:26:29,060
What, you mean this doesn't make you feel good?

196
00:26:30,340 --> 00:26:31,340
This is different.

197
00:26:32,139 --> 00:26:33,139
here.

198
00:26:36,440 --> 00:26:37,440
It's here.

199
00:26:38,860 --> 00:26:39,860
This is it.

200
00:26:42,200 --> 00:26:43,200
here.

201
00:26:46,820 --> 00:26:49,380
He said it was moving too much.

202
00:26:50,780 --> 00:26:51,780
It's here.

203
00:26:53,360 --> 00:26:55,380
Wait, it won't open.

204
00:26:56,160 --> 00:26:57,580
I got it, I got it. Will it open? Will it open?

205
00:27:02,139 --> 00:27:06,540
What? So shampoo - no, it's better now, isn't it? It's early, isn't it?

206
00:27:51,920 --> 00:27:52,920
Shall we go?

207
00:28:04,780 --> 00:28:10,680
Hey, yeah

208
00:28:10,680 --> 00:28:17,620
Don't go quietly before. I'm not going.

209
00:28:17,620 --> 00:28:18,940
Are you not going now?

210
00:28:21,320 --> 00:28:28,320
Don't get a little mad in this mess. Don't get mad. Why?

211
00:28:28,320 --> 00:28:30,160
Don't get angry, don't get angry, don't get angry.

212
00:28:50,480 --> 00:28:53,660
Don't you feel well? Don't you feel well?

213
00:28:54,420 --> 00:29:00,260
Something amazing is happening, but it doesn't feel good.
Mind

214
00:29:00,260 --> 00:29:03,880
I'll keep giving it to you until it gets better.

215
00:29:43,020 --> 00:29:44,020
Don't blow it

216
00:30:21,710 --> 00:30:24,490
Chucky what?

217
00:30:24,930 --> 00:30:31,610
Are you doing the same thing as yourself?

218
00:30:32,010 --> 00:30:35,270
What are you doing?

219
00:30:37,650 --> 00:30:38,650
What? What?

220
00:30:38,670 --> 00:30:38,949
What? What?

221
00:30:38,950 --> 00:30:39,749
What? What?

222
00:30:39,750 --> 00:30:40,750
What is it? What is it?

223
00:30:51,600 --> 00:30:53,500
You feel good, right?

224
00:30:53,500 --> 00:31:00,200
A little bit

225
00:31:00,200 --> 00:31:06,660
Hey, bye.

226
00:31:06,660 --> 00:31:11,640
Mr. Zuwa also agrees

227
00:31:11,640 --> 00:31:18,260
It's already a minute

228
00:31:18,260 --> 00:31:19,300
Wasn't it?

229
00:31:19,580 --> 00:31:20,700
Even at the end

230
00:31:22,719 --> 00:31:28,820
No, look, this is all a story.
Hmm

231
00:31:28,820 --> 00:31:35,660
No, no, no, I don't know anything yet.
No.

232
00:31:35,660 --> 00:31:41,420
No, it's not that I don't know. Now you know.

233
00:31:41,420 --> 00:31:47,540
So what? Take your clothes off.

234
00:31:47,540 --> 00:31:50,160
Me? Yeah

235
00:31:52,350 --> 00:31:53,350
Should I pull out?

236
00:31:53,390 --> 00:31:59,110
Why don't you just stand up and say something erotic?
You can stand normally.

237
00:31:59,110 --> 00:32:02,470
Okay then, why don't you take your clothes off?

238
00:32:03,030 --> 00:32:09,210
Is it okay if I just take it off? Or is it okay if I just take it off?

239
00:32:09,210 --> 00:32:16,030
Show me, why are you pulling it out like this from above?
No, that's why

240
00:32:16,310 --> 00:32:22,680
I haven't done anything, so I won't admit it or admit it.
Yo na yeah

241
00:32:22,680 --> 00:32:26,260
No, I don't mind if I send it separately.

242
00:32:26,260 --> 00:32:31,180
Oh

243
00:32:31,180 --> 00:32:38,160
Before this miscellaneous

244
00:32:38,160 --> 00:32:42,180
Well, what? No, no, what?

245
00:32:44,080 --> 00:32:45,340
What?

246
00:32:45,700 --> 00:32:52,600
Don't say it's too big, stop it, it's the sky.
If you do something erotic

247
00:32:52,600 --> 00:32:53,600
What do you usually do?

248
00:33:19,020 --> 00:33:25,880
I didn't really look at it, but I was facing somewhere, but I looked at it.
No?

249
00:33:26,320 --> 00:33:32,800
Yes, what do you think?

250
00:33:33,100 --> 00:33:39,940
Even though I'm getting hard, the erotic girls are standing up for me.

251
00:33:39,940 --> 00:33:46,000
It's so big that I can't stand on my hands alone.
No, it's not really normal.

252
00:33:46,000 --> 00:33:47,320
To

253
00:33:49,310 --> 00:33:55,990
Does that mean it feels good?

254
00:33:55,990 --> 00:34:01,070
It feels good if you accept it.

255
00:34:01,070 --> 00:34:07,090
Look there again

256
00:34:07,090 --> 00:34:13,550
I became hard

257
00:34:13,550 --> 00:34:15,429
Your hands feel good.

258
00:34:16,969 --> 00:34:22,350
No, no, no, completely normal, normal

259
00:34:22,350 --> 00:34:28,690
what

260
00:34:28,690 --> 00:34:35,750
It's

261
00:34:35,750 --> 00:34:38,530
Why are you taking pictures now?

262
00:34:39,010 --> 00:34:40,250
What is this?

263
00:34:46,120 --> 00:34:46,879
What?

264
00:34:46,880 --> 00:34:52,659
Are you saying it in a way that makes you feel comfortable here?

265
00:34:53,960 --> 00:35:00,940
No, I must admit that I was shocked.

266
00:35:00,940 --> 00:35:04,680
If you admit it, my hands feel good.

267
00:35:43,920 --> 00:35:48,700
My mouth feels good, even though my voice is wet.

268
00:35:57,089 --> 00:35:59,950
What about feelings rather than hands?

269
00:36:01,890 --> 00:36:02,890
Both

270
00:36:26,060 --> 00:36:33,000
Is it really that serious? You asked me the same thing as before.
I did it

271
00:36:33,000 --> 00:36:36,320
But I don't really understand.

272
00:36:36,320 --> 00:36:40,700
Cho

273
00:36:40,700 --> 00:36:47,700
Hey, what is that?

274
00:36:47,700 --> 00:36:49,260
What?

275
00:36:49,680 --> 00:36:51,800
What? What is that?

276
00:36:52,040 --> 00:36:53,040
This?

277
00:36:54,480 --> 00:36:55,620
Does it mean you feel good?

278
00:36:55,930 --> 00:36:57,990
Does that mean you like this?

279
00:36:59,170 --> 00:37:03,110
This might feel a bit good. What is this?

280
00:37:10,250 --> 00:37:13,410
No, that's it.

281
00:37:28,709 --> 00:37:34,090
I'm a little embarrassed about this aspect, aren't you?
It's so cool, isn't it?

282
00:38:06,000 --> 00:38:11,380
I got it, I got it, I got it, I got it, I got it, I got it, I got it, I got it, I got it, I got it, I got it, I got it, I got it.
Wait, wait, wait, wait, wait, wait

283
00:38:11,380 --> 00:38:17,380
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.

284
00:38:17,380 --> 00:38:18,380
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait

285
00:38:37,420 --> 00:38:43,140
Judgment from above is not good after all, isn't it?
and

286
00:39:11,820 --> 00:39:13,820
Didn't you just say "dangerous"?

287
00:39:15,900 --> 00:39:16,879
LCD or something?

288
00:39:16,880 --> 00:39:18,440
Huh? LCD or something?

289
00:39:18,660 --> 00:39:25,360
No, I'm not saying that at all, but this is a strange feeling.

290
00:39:25,360 --> 00:39:32,360
It feels like it's okay. I'm being honest.

291
00:39:32,360 --> 00:39:34,380
That's okay

292
00:39:59,310 --> 00:40:03,790
Isn't this intense?

293
00:40:35,240 --> 00:40:36,240
No, not really.

294
00:41:16,259 --> 00:41:17,320
You,

295
00:41:23,440 --> 00:41:35,240
me

296
00:41:35,240 --> 00:41:40,400
No, I was making fun of you for being bad at sex.
You too

297
00:41:44,010 --> 00:41:49,630
Well then, let's put it in. What?

298
00:41:49,630 --> 00:41:57,450
Of?

299
00:41:58,190 --> 00:41:59,190
Ah?

300
00:41:59,650 --> 00:42:00,730
I said that, right?

301
00:42:02,190 --> 00:42:04,770
Well, what do you mean now?

302
00:42:06,770 --> 00:42:07,950
What are you saying?

303
00:42:08,590 --> 00:42:12,210
On the other hand, what kind of men have you been with so far?

304
00:42:13,610 --> 00:42:18,070
No, I thought I would get better because of you.
Isn't that too much to say to Ka?

305
00:42:20,590 --> 00:42:26,610
I usually put it on, so go to sleep.

306
00:42:26,610 --> 00:42:33,410
My legs are open here.

307
00:42:33,410 --> 00:42:36,710
Why don't you stay?

308
00:42:39,650 --> 00:42:42,490
Isn't it bright?

309
00:42:45,040 --> 00:42:51,480
Is it bright? Yes, it's bright.

310
00:42:51,480 --> 00:42:54,960
Mind? Yeah, electric angle.

311
00:43:22,400 --> 00:43:26,440
What?

312
00:43:26,440 --> 00:43:33,120
Is it embarrassing to be so committed?

313
00:43:33,120 --> 00:43:39,400
I guess I'll do it after all.

314
00:43:39,400 --> 00:43:40,560
Wow

315
00:43:50,730 --> 00:43:51,730
from behind

316
00:44:20,910 --> 00:44:21,910
It's big

317
01:03:35,240 --> 01:03:36,240
Where is that?

318
01:04:56,549 --> 01:05:03,430
My neck hurts, right?

319
01:05:03,430 --> 01:05:04,930
It's okay if we sleep together.

320
01:06:33,040 --> 01:06:37,320
Good morning Good morning This

321
01:06:37,320 --> 01:06:57,660
What

322
01:06:57,660 --> 01:07:00,460
I don't know if things are going to go the way I want them to.

323
01:07:02,380 --> 01:07:08,580
Maybe it would be better to have a little more discussion.
I don't think so. I don't believe it at all.

324
01:07:08,580 --> 01:07:15,540
I'm in trouble, but it's all gone.

325
01:07:15,540 --> 01:07:22,500
Yes, even if you say so, let's listen to the whole meeting.
Stay

326
01:07:22,500 --> 01:07:23,198
Do you want to do it?

327
01:07:23,200 --> 01:07:30,100
Oh, I'm sorry, but I have to leave this project.
What should I do? One more time, one more time, one more time.

328
01:07:30,100 --> 01:07:31,120
It's not time anymore

329
01:07:32,749 --> 01:07:35,310
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

330
01:08:59,320 --> 01:09:01,859
Mr. Kuroda, thank you very much for last night.

331
01:09:02,620 --> 01:09:08,760
Oh, not at all. Are you okay now? Yes, it's okay. This night,
Can you help me with my work?

332
01:09:09,300 --> 01:09:10,380
Oh, okay.

333
01:09:12,140 --> 01:09:13,140
thank you.

334
01:09:19,740 --> 01:09:26,620
It might be better to use this as a reference and create a new one.

335
01:09:26,620 --> 01:09:27,620
I guess I can't.

336
01:09:28,120 --> 01:09:34,560
Rewrite the material in that old book and apply it here.
It feels like it's coming. Yeah, I think this is okay.

337
01:09:35,460 --> 01:09:40,500
I really have no choice.

338
01:09:41,740 --> 01:09:42,740
No, no

339
01:09:42,880 --> 01:09:44,279
I don't have much left.

340
01:09:45,640 --> 01:09:51,660
One period one period. The number of people in the third period has increased considerably.
This total is already the number of members.

341
01:09:52,340 --> 01:09:55,840
It's materials for a presentation.

342
01:09:57,130 --> 01:09:58,870
If you don't check this, it won't work.

343
01:10:04,170 --> 01:10:05,170
That's right.

344
01:10:06,590 --> 01:10:12,970
I feel like I have to fix this document and this document once.
It is. Yes, that's right.

345
01:10:14,150 --> 01:10:18,470
Then, with this material,

346
01:11:05,260 --> 01:11:11,320
What am I doing? What is the blue sky?

347
01:11:11,320 --> 01:11:18,320
I'm going home.

348
01:11:18,320 --> 01:11:19,660
I don't like the way you did it.

349
01:11:43,680 --> 01:11:50,640
Hey, hey, he was kissing another girl just now.
It was interesting because he took me to a place.

350
01:11:50,640 --> 01:11:57,480
It's in bad taste. That's just your opinion. Don't force it on me.
I have no choice but to go home

351
01:11:57,480 --> 01:12:01,240
Wait a minute, what are you talking about?

352
01:12:01,240 --> 01:12:07,780
I'll tell you how good my sex is.

353
01:12:07,780 --> 01:12:09,480
What are you saying?

354
01:12:54,830 --> 01:12:55,830
google stove line

355
01:14:15,100 --> 01:14:21,600
Please be gentle.

356
01:30:30,410 --> 01:30:31,410
Because it feels good

357
01:31:03,470 --> 01:31:07,990
Now, it's a kiss, and I can't even touch it.
Is it okay?

358
01:50:26,480 --> 01:50:27,480
Thank you for watching.

359
02:26:56,520 --> 02:26:57,680
So what about myself?

360
02:26:58,240 --> 02:27:04,100
Me? I didn't do it consciously or I wasn't looking.
I'm looking at you right in front of me.

