1
00:00:54,500 --> 00:00:58,540
These children are our proud treasure.

2
00:00:59,960 --> 00:01:03,420
They are growing just fine.

3
00:01:04,220 --> 00:01:08,240
I thought my wife and I were right.

4
00:01:43,550 --> 00:01:45,230
(Sound of door opening/sound of exploring while moving away).

5
00:02:15,490 --> 00:02:21,190
I'm hungry, so I'm going to clean my butt.

6
00:02:28,010 --> 00:02:30,990
Thanks to mom, our health has improved.

7
00:02:31,930 --> 00:02:33,290
My sister came over.

8
00:02:33,590 --> 00:02:37,630
Grandpa is eating lunch.

9
00:02:37,630 --> 00:02:38,630
I will receive lunch from my brother.

10
00:02:54,430 --> 00:02:55,830
Roll the dough into a ball.

11
00:02:55,830 --> 00:03:00,410
Add the fresh cream.

12
00:03:37,210 --> 00:03:38,610
roll the dough

13
00:04:05,310 --> 00:04:06,310
cut the dough into circles

14
00:04:11,090 --> 00:04:11,990
Woo~

15
00:04:21,810 --> 00:04:23,270
Oh shi

16
00:05:18,630 --> 00:05:19,630
Phew~

17
00:05:47,900 --> 00:05:52,700
Brother, what's wrong?

18
00:05:56,640 --> 00:06:00,680
Hey, pants and

19
00:06:00,680 --> 00:06:03,020
I wish I had done it now.

20
00:06:17,160 --> 00:06:22,060
Don't tell mom and dad about this.

21
00:06:36,400 --> 00:06:38,680
I'm already scared

22
00:06:42,940 --> 00:06:44,380
Hey, Nanto-san

23
00:06:44,840 --> 00:06:48,600
The other day, I got 80 points on an English test.

24
00:06:48,600 --> 00:06:50,580
You said you'd buy me a bicycle, right?

25
00:06:51,540 --> 00:06:52,220
Hey mom

26
00:06:52,220 --> 00:06:53,540
Yeah, I said that

27
00:06:54,740 --> 00:06:55,580
Did you take it?

28
00:06:56,820 --> 00:06:58,380
It was 78 points

29
00:06:59,560 --> 00:07:00,980
Well then, no.

30
00:07:01,180 --> 00:07:03,500
Why? 2 more points so it's good!

31
00:07:03,800 --> 00:07:05,360
After all, the promise is 80 points, right?

32
00:07:06,080 --> 00:07:07,020
dad's stinginess

33
00:07:07,920 --> 00:07:10,520
Stingy people say cruel things.

34
00:07:11,340 --> 00:07:12,820
Dad is stingy

35
00:07:12,820 --> 00:07:14,300
Kever: It's not Kever.

36
00:07:14,300 --> 00:07:14,900
ketch

37
00:07:21,420 --> 00:07:24,380
Kazuya, I wonder if he's still sleeping?

38
00:07:28,940 --> 00:07:34,680
What's wrong, Kazuya? Eat quickly. I'll be late for school.

39
00:07:35,480 --> 00:07:36,040
good morning.

40
00:07:48,680 --> 00:07:54,420
Kazuya, weren't you up late playing games?

41
00:07:55,600 --> 00:07:56,560
I'm not awake.

42
00:07:57,780 --> 00:08:01,420
Brother, you came to Yuri's room in the middle of the night.

43
00:08:02,120 --> 00:08:03,100
Yolly

44
00:08:04,160 --> 00:08:07,180
Well, somehow I missed my helmet pants.

45
00:08:12,160 --> 00:08:15,720
ュリ、内緒って約束しただろ

46
00:08:17,460 --> 00:08:19,340
Kazuya stop it

47
00:08:24,080 --> 00:08:28,760
Kazuya, what did you do to Yuri in the middle of the night?

48
00:08:46,400 --> 00:08:47,040
you

49
00:08:48,760 --> 00:08:51,940
I'll leave the education about colds to you.

50
00:08:53,680 --> 00:08:56,040
But I have to go to work soon

51
00:09:07,700 --> 00:09:10,980
Brother, why were you so angry?

52
00:09:12,200 --> 00:09:16,760
Okay, eat your food quickly and go to school. I'll be late.

53
00:09:20,660 --> 00:09:25,920
I couldn't hide my shock at the sudden event.

54
00:09:27,620 --> 00:09:29,740
Kazuya, can I come in?

55
00:09:31,180 --> 00:09:32,140
I'll come in.

56
00:09:52,940 --> 00:09:53,960
Earlier

57
00:09:55,120 --> 00:09:57,260
Sorry for yelling at you

58
00:10:00,300 --> 00:10:04,040
カズヤ、正直に話して

59
00:10:04,960 --> 00:10:08,280
What did you do to Yuri in the middle of the night?

60
00:10:17,380 --> 00:10:19,000
Mother is

61
00:10:21,500 --> 00:10:25,740
赤ちゃんはキャベツ畑で生まれて

62
00:10:26,480 --> 00:10:31,400
You said this bird would carry you.

63
00:10:34,520 --> 00:10:39,540
Everyone in my class made fun of me for that.

64
00:10:42,060 --> 00:10:46,480
Babies do something called sex

65
00:10:47,820 --> 00:10:50,460
女の人の股から出てくるんでしょう

66
00:10:50,460 --> 00:10:55,460
I don't know anything

67
00:10:57,320 --> 00:10:59,940
So, Poku

68
00:11:01,320 --> 00:11:02,820
I wanted to know

69
00:11:04,320 --> 00:11:05,500
So lily

70
00:11:10,280 --> 00:11:10,760
Yes

71
00:11:12,320 --> 00:11:13,580
I'm sorry

72
00:11:14,540 --> 00:11:15,580
mom

73
00:11:16,240 --> 00:11:18,480
カズヤに嘘ついてたわ

74
00:11:21,040 --> 00:11:24,400
If only my mother would tell me the truth

75
00:11:25,500 --> 00:11:29,060
I didn't have to be made a fool of.

76
00:11:30,800 --> 00:11:32,120
Oh, that's right

77
00:11:35,200 --> 00:11:35,600
Hey

78
00:11:37,000 --> 00:11:38,320
What is sex?

79
00:11:41,520 --> 00:11:43,300
What is a pussy?

80
00:11:45,140 --> 00:11:46,380
What is masturbation?

81
00:12:00,680 --> 00:12:02,660
I can't penetrate the lies anymore

82
00:12:02,660 --> 00:12:05,440
I have to tell you the truth

83
00:12:06,180 --> 00:12:09,540
That's my responsibility as a mother

84
00:12:09,540 --> 00:12:10,440
Already

85
00:12:11,420 --> 00:12:13,520
Kazuya is also around that age.

86
00:12:14,660 --> 00:12:17,040
I won't tell you properly.

87
00:12:17,980 --> 00:12:18,460
really

88
00:12:21,000 --> 00:12:32,660
As adults, when a man and a woman fall in love with each other, they begin to want to have children.

89
00:12:33,520 --> 00:12:38,840
Sex is the act you do to make a baby.

90
00:12:42,560 --> 00:12:46,880
There's a lot of preparation involved before having sex.

91
00:12:47,720 --> 00:12:48,320
Ready?

92
00:12:53,800 --> 00:12:55,900
Kazuya, are you okay?

93
00:13:00,060 --> 00:13:01,220
what are you doing

94
00:13:02,720 --> 00:13:06,100
What do you think? My penis is being touched.

95
00:13:06,100 --> 00:13:08,140
What does it feel like?

96
00:13:12,360 --> 00:13:15,120
It might feel weird

97
00:13:16,160 --> 00:13:23,560
This penis is officially called a penis.

98
00:13:24,280 --> 00:13:25,460
benice

99
00:13:30,040 --> 00:13:33,140
Besides peeing.

100
00:13:33,140 --> 00:13:36,400
There's something called Seishi.

101
00:13:38,080 --> 00:13:40,400
What does "Iko" mean?

102
00:13:41,540 --> 00:13:43,680
seeds for making babies

103
00:13:44,420 --> 00:13:47,060
It's an egg for my baby

104
00:13:51,500 --> 00:13:55,060
This is very important when making a baby.

105
00:13:59,730 --> 00:14:04,050
Now let's stand up and take a look at my penis.

106
00:14:12,770 --> 00:14:14,070
Take off your pants

107
00:14:24,350 --> 00:14:27,590
What's going on with Kazuya's Venice?

108
00:14:30,890 --> 00:14:32,450
It's a little bigger

109
00:14:51,950 --> 00:14:55,990
This is called bokki.

110
00:14:59,830 --> 00:15:06,970
Yes, this is what men do when they are stimulated and feel good.

111
00:15:07,970 --> 00:15:09,990
これは正常なことなのよね。

112
00:15:12,110 --> 00:15:16,450
カズヤ、ここは何て言うの?

113
00:15:17,850 --> 00:15:20,470
Here...Kadama

114
00:15:22,910 --> 00:15:26,950
正式には、口岸っていうの。

115
00:15:28,330 --> 00:15:32,230
There's a lot of sperm in here.

116
00:15:34,410 --> 00:15:36,270
ペニスを刺激して、

117
00:15:37,770 --> 00:15:42,010
Pass through the bridge from the mouth

118
00:15:42,690 --> 00:15:44,530
精子を出してあげるの

119
00:15:45,730 --> 00:15:48,590
それを射精って言うの

120
00:15:50,470 --> 00:15:52,590
Let me do it

121
00:15:54,050 --> 00:15:56,810
Sit down for a while

122
00:16:10,670 --> 00:16:15,510
カズや お母さんの手を見て

123
00:16:15,510 --> 00:16:23,630
Hey, when Kazuya is itching

124
00:16:24,290 --> 00:16:26,550
精子が出たがっている合図よ

125
00:16:27,870 --> 00:16:29,670
At times like that

126
00:16:29,670 --> 00:16:33,570
Stimulate yourself like this

127
00:16:34,470 --> 00:16:35,950
emit sperm

128
00:16:37,590 --> 00:16:40,670
これをおなにっていうのよ

129
00:16:41,470 --> 00:16:42,230
Onani

130
00:16:47,430 --> 00:16:52,830
Don't just move it up and down like this

131
00:16:53,510 --> 00:16:56,530
例えば、こうしてこの部分

132
00:16:58,510 --> 00:16:59,950
気筒っていうんだけど

133
00:16:59,950 --> 00:17:02,210
stimulate or

134
00:17:03,090 --> 00:17:06,210
The back line here

135
00:17:07,730 --> 00:17:10,330
Try touching your hands

136
00:17:19,170 --> 00:17:28,310
Look, Kazuya. Can you see the liquid coming out from the tip?

137
00:17:29,670 --> 00:17:30,690
What is that?

138
00:17:33,750 --> 00:17:37,350
This is Cowper's acid solution.

139
00:17:40,710 --> 00:17:44,970
It's also to protect the sperm from Vikings.

140
00:17:46,750 --> 00:17:49,230
5 percent

141
00:17:49,230 --> 00:17:49,930
Yes

142
00:17:54,050 --> 00:17:57,670
This is what happens when you feel good

143
00:18:16,150 --> 00:18:22,890
Puzzle: If it feels good, don't hold back and say it out loud.

144
00:18:46,470 --> 00:18:48,970
Why are you leaving now?

145
00:18:48,990 --> 00:18:50,910
It's okay. shutter

146
00:19:03,790 --> 00:19:05,230
Look, Kazuya

147
00:19:06,410 --> 00:19:08,830
This is called sperm.

148
00:19:13,830 --> 00:19:14,970
apple sperm

149
00:19:15,510 --> 00:19:15,970
Yes

150
00:19:19,230 --> 00:19:23,470
Kazuya was well versed.

151
00:19:31,490 --> 00:19:34,830
This is the egg that brings out the woman

152
00:19:35,570 --> 00:19:37,170
Stick with Mr. Minami

153
00:19:37,870 --> 00:19:39,690
I'm having a baby

154
00:19:40,810 --> 00:19:42,470
About that

155
00:19:43,030 --> 00:19:43,990
See you next time

156
00:19:50,590 --> 00:19:51,790
This is fine

157
00:19:52,510 --> 00:19:54,210
Facing Kazuya's growth

158
00:19:54,210 --> 00:19:57,410
正しい生の知識を教えてあげれば

159
00:19:59,270 --> 00:20:01,830
Since then, Kazuya has also been at school.

160
00:20:01,830 --> 00:20:03,710
It seems like I'm no longer being teased

161
00:20:03,710 --> 00:20:07,890
I went back to my normal life again.

162
00:20:13,070 --> 00:20:14,130
As expected

163
00:20:15,510 --> 00:20:18,230
Expenses increase as the child grows

164
00:20:20,230 --> 00:20:24,930
Would he get angry if I cut that person's allowance?

165
00:20:31,310 --> 00:20:32,550
mom

166
00:20:36,470 --> 00:20:37,670
What's wrong, Yuri?

167
00:20:41,450 --> 00:20:42,190
What happened?

168
00:20:45,570 --> 00:20:51,990
You know, I might have some strange illness.

169
00:20:51,990 --> 00:20:55,410
Huh? What do you mean by a strange illness?

170
00:20:59,110 --> 00:20:59,630
Hey,

171
00:21:01,850 --> 00:21:02,570
Something

172
00:21:06,170 --> 00:21:11,070
まったから血みたいなのが流れてる

173
00:21:12,110 --> 00:21:12,550
Huh!?

174
00:21:21,390 --> 00:21:22,930
なんだびっくりした

175
00:21:23,890 --> 00:21:28,190
Yuri, it's not a disease.

176
00:21:28,190 --> 00:21:30,930
保健体育で習わなかった?

177
00:21:32,230 --> 00:21:34,150
教えてもらえなかった

178
00:21:36,670 --> 00:21:37,590
What is it?

179
00:21:39,430 --> 00:21:42,510
There's always something like blood coming out.

180
00:21:43,470 --> 00:21:44,890
what happened to school

181
00:21:46,630 --> 00:21:48,930
怖くなって相対した

182
00:21:49,710 --> 00:21:52,330
Didn't you tell your teacher?

183
00:21:54,590 --> 00:21:57,370
I said that my stomach hurts

184
00:21:59,470 --> 00:22:03,510
Yuri, Yuri isn't sick.

185
00:22:04,710 --> 00:22:06,390
I met the director.

186
00:22:06,390 --> 00:22:09,310
Director?

187
00:22:12,450 --> 00:22:15,930
そう、むしろおめでたいことなのよ

188
00:22:16,750 --> 00:22:19,850
女の人はみんな経験することなので

189
00:22:20,730 --> 00:22:22,030
Mom too

190
00:22:22,950 --> 00:22:23,390
Yes

191
00:22:24,630 --> 00:22:25,670
rest assured

192
00:22:29,030 --> 00:22:30,490
カズヤだけじゃない

193
00:22:30,490 --> 00:22:34,630
I have to teach this child proper knowledge about sex.

194
00:22:36,750 --> 00:22:38,950
とにかく、着替えましょ。

195
00:22:40,070 --> 00:22:43,090
I'll tell you properly later.

196
00:22:43,490 --> 00:22:44,090
Let's go.

197
00:22:51,250 --> 00:22:55,790
Yuri, you meet the director.

198
00:22:56,630 --> 00:22:59,670
My body has become an adult capable of giving birth to a child.

199
00:23:00,710 --> 00:23:02,530
Huh, is that so?

200
00:23:04,630 --> 00:23:09,170
Even Yuri would like to be able to give birth to the child of the person she loves someday, right?

201
00:23:10,530 --> 00:23:10,790
Yeah.

202
00:23:12,170 --> 00:23:13,070
I want to be

203
00:23:14,590 --> 00:23:19,150
That's why mom will teach you the correct knowledge.

204
00:23:21,310 --> 00:23:22,490
Correct knowledge?

205
00:23:23,590 --> 00:23:25,750
Yes. It's very important.

206
00:23:27,150 --> 00:23:30,710
I'll teach you what you don't know about sex.

207
00:23:31,450 --> 00:23:34,430
Yuri, do you understand what sex is?

208
00:23:35,770 --> 00:23:36,750
Sex?

209
00:23:38,650 --> 00:23:39,890
I don't know.

210
00:23:40,830 --> 00:23:47,050
Sex is for the purpose of conceiving a loved one's child.

211
00:23:47,050 --> 00:23:49,430
It refers to an action for the purpose of doing something.

212
00:23:54,470 --> 00:24:01,950
Yuri, have you ever touched your crotch and thought it felt good?

213
00:24:10,150 --> 00:24:18,890
There was a time when I felt a bit of friction when coming down from the uphill bar and it felt weird.

214
00:24:19,710 --> 00:24:25,570
That feeling is very important for sex.

215
00:24:29,390 --> 00:24:32,430
Now, let's take off our clothes.

216
00:24:33,710 --> 00:24:34,190
Clothes?

217
00:24:38,710 --> 00:24:39,790
Stay calm

218
00:24:51,650 --> 00:24:52,970
Are you going to take it all off?

219
00:25:07,750 --> 00:25:09,170
Yes, the bottom too

220
00:25:21,150 --> 00:25:22,810
Pants too

221
00:25:25,670 --> 00:25:27,890
Look at the green onions

222
00:25:32,570 --> 00:25:37,770
Yuri, don't you think your breasts have gotten bigger lately?

223
00:25:39,010 --> 00:25:40,050
Breasts?

224
00:25:45,830 --> 00:25:48,070
Has it swelled up a bit?

225
00:25:50,390 --> 00:25:53,530
Maybe I need a bra soon

226
00:25:55,030 --> 00:25:56,930
I'll just touch it

227
00:25:59,390 --> 00:26:00,590
What does it feel like?

228
00:26:05,550 --> 00:26:06,830
Something...

229
00:26:06,830 --> 00:26:07,950
It feels strange

230
00:26:11,050 --> 00:26:12,090
It's okay

231
00:26:14,270 --> 00:26:16,070
So, what about this?

232
00:26:33,310 --> 00:26:35,690
I wonder what it feels like

233
00:26:50,670 --> 00:26:56,050
Breasts aren't just for feeding your baby.

234
00:26:57,030 --> 00:27:03,510
Touching me like this makes me feel good

235
00:27:07,690 --> 00:27:12,450
If it felt better, you wouldn't have to hold back your voice.

236
00:27:20,770 --> 00:27:31,170
Mom, my crotch feels weird.

237
00:27:32,630 --> 00:27:36,430
That's right. Proof that it feels good.

238
00:27:38,090 --> 00:27:42,510
Yuri, shall I take a look at your crotch in the mirror?

239
00:27:44,700 --> 00:27:50,520
Hey, turn this way

240
00:27:58,480 --> 00:28:00,180
You can't see it then, can you?

241
00:28:01,160 --> 00:28:02,480
spread your legs

242
00:28:16,760 --> 00:28:20,360
Yuri, do you know what I'm saying here?

243
00:28:23,960 --> 00:28:26,320
Wait, aren't you an idiot?

244
00:28:27,360 --> 00:28:31,240
Generally speaking, it's called "pussy".

245
00:28:31,940 --> 00:28:35,920
Officially it's called vagina.

246
00:28:37,380 --> 00:28:38,400
Bagena?

247
00:28:39,040 --> 00:28:43,960
Yes. Bagana is a hole

248
00:28:45,780 --> 00:28:46,220
Like this?

249
00:28:50,460 --> 00:28:51,620
Isn't it strange?

250
00:28:55,420 --> 00:28:58,960
There's a uterus behind it

251
00:28:59,500 --> 00:29:02,200
I have a room to raise my baby.

252
00:29:03,120 --> 00:29:04,820
Furthermore, to put it further

253
00:29:05,560 --> 00:29:09,120
There's a club that raises Hasashi's eggs.

254
00:29:11,040 --> 00:29:16,520
You can't have a baby unless you get an egg from a man.

255
00:29:18,460 --> 00:29:24,500
The act of receiving that swastika is the sex I mentioned earlier.

256
00:29:29,140 --> 00:29:31,160
The woman is

257
00:29:32,900 --> 00:29:37,220
When it starts to feel good, this area gets wet.

258
00:29:40,560 --> 00:29:42,120
try touching it

259
00:29:46,860 --> 00:29:50,620
Oh, it's true, it's sticky

260
00:29:52,700 --> 00:29:57,300
This Nubaniva is called love juice

261
00:29:58,680 --> 00:30:05,980
A man's hardened penis during sex

262
00:30:05,980 --> 00:30:10,720
This sticky substance comes out to lubricate it.

263
00:30:12,320 --> 00:30:15,140
Does your penis get hard?

264
00:30:16,500 --> 00:30:17,280
That's right

265
00:30:17,280 --> 00:30:21,280
My father and brother are so squishy.

266
00:30:21,980 --> 00:30:28,480
Men also get hard when stimulated.

267
00:30:29,680 --> 00:30:35,480
Well, in order to make a woman's area even wetter.

268
00:30:41,680 --> 00:30:46,320
This small protrusion is an impression.

269
00:30:48,960 --> 00:30:52,480
Everyone calls it the clitoris.

270
00:30:53,920 --> 00:30:57,300
ここをグリグルするの。

271
00:31:10,640 --> 00:31:17,600
いいのよ、ユリー。これは正常なことなのよね。

272
00:31:19,420 --> 00:31:25,040
Okay, be honest with your body.

273
00:31:37,920 --> 00:31:39,820
It's okay. It will feel better.

274
00:32:03,600 --> 00:32:06,500
Yuri, how was it?

275
00:32:07,180 --> 00:32:10,560
これが「いく」ってことなのよ

276
00:32:13,560 --> 00:32:14,320
Are you going?

277
00:32:19,260 --> 00:32:22,600
I feel like my head is blank.

278
00:32:25,300 --> 00:32:31,820
This is a warm-up exercise for sex.

279
00:32:33,740 --> 00:32:35,360
Huh? That's right

280
00:32:38,880 --> 00:32:43,660
Okay? You can only have sex with someone you like.

281
00:32:45,550 --> 00:32:49,110
You don't want to have a child with someone you don't love, right?

282
00:32:50,850 --> 00:32:54,050
うん、好きな人じゃないと嫌だ

283
00:32:55,050 --> 00:32:58,770
Yuri is also an obedient girl, so I guess it's okay now.

284
00:33:02,610 --> 00:33:03,410
delicious

285
00:33:06,130 --> 00:33:08,030
たっくさん食べるのよ

286
00:33:22,710 --> 00:33:24,790
生の知識を教えてから

287
00:33:25,270 --> 00:33:28,630
It seemed like the two of them had grown up a little.

288
00:33:38,050 --> 00:33:42,890
I got it.なんだ、赤羽なんて偉い珍しいな

289
00:33:43,710 --> 00:33:49,370
That's right. They never told me why it was a running sheep.

290
00:33:50,030 --> 00:33:53,310
お母さんとユリの秘密なんだって

291
00:33:54,950 --> 00:33:58,510
You're a good adult, I understand.

292
00:34:00,350 --> 00:34:03,810
Ah, is that so? Congratulations, Yori

293
00:34:08,030 --> 00:34:08,910
What what?

294
00:34:11,370 --> 00:34:14,290
It's not Yuriya's birthday, so why are you congratulating her?

295
00:34:15,490 --> 00:34:16,150
I don't know

296
00:34:16,790 --> 00:34:17,510
you

297
00:34:17,510 --> 00:34:21,010
あなたからかずやに教えてあげてよ

298
00:34:21,010 --> 00:34:23,350
Shall I explain?

299
00:34:24,810 --> 00:34:26,530
いいじゃない男同士なんだから

300
00:34:29,890 --> 00:34:31,850
I can't complain about anything.

301
00:34:37,190 --> 00:34:38,430
That's it

302
00:34:41,790 --> 00:34:43,150
I'm going to take a bath

303
00:34:50,850 --> 00:34:52,510
Yuri, tell me

304
00:34:53,050 --> 00:34:55,970
ダメ、お母さんとの内緒だもん

305
00:34:57,270 --> 00:34:58,670
Tell me mom

306
00:35:01,890 --> 00:35:02,870
Lilies fly

307
00:35:02,870 --> 00:35:06,850
お母さん、ダメだよ。 I told you to keep it a secret.

308
00:35:11,370 --> 00:35:14,310
なあ、カズヤの件は解決したのか?

309
00:35:14,650 --> 00:35:16,810
ええ、まあなんとか

310
00:35:18,130 --> 00:35:21,050
Well, Kazuya is also in adolescence.

311
00:35:21,650 --> 00:35:23,730
複雑な年頃なんだろう

312
00:35:25,210 --> 00:35:29,630
Hey, I'd like you to help me out a little.

313
00:35:31,270 --> 00:35:32,070
What?

314
00:35:35,170 --> 00:35:36,730
Raising children

315
00:35:37,990 --> 00:35:42,750
Even Yuri is going through a lot of trouble now that she's the director.

316
00:35:44,810 --> 00:35:48,010
仕事が忙しくて手一杯なんだよ

317
00:35:48,010 --> 00:35:52,110
I'll leave all that stuff up to you.

318
00:35:52,110 --> 00:35:54,210
Please

319
00:35:58,070 --> 00:36:04,110
My husband is busy with work and has left the household matters to me.

320
00:36:04,730 --> 00:36:07,830
I want you to understand a little bit of my suffering.

321
00:36:17,040 --> 00:36:19,260
Hey, brother. That's it

322
00:36:20,460 --> 00:36:20,900
What?

323
00:36:23,680 --> 00:36:25,380
What are you doing?

324
00:36:26,340 --> 00:36:28,240
おチンチンフニャフニャだ

325
00:36:29,080 --> 00:36:31,600
Your penis will get hard, right?

326
00:36:32,640 --> 00:36:34,480
うん、まあそうだけど

327
00:36:35,260 --> 00:36:36,120
Yurine

328
00:36:36,580 --> 00:36:38,800
囲くなったおちんつんが見たいの

329
00:36:41,880 --> 00:36:44,280
It's impossible to play now

330
00:36:45,800 --> 00:36:49,280
Well then, Yuri, I'll play with you for a bit today.

331
00:36:55,880 --> 00:36:56,480
Right?

332
00:36:57,620 --> 00:36:58,280
Okay

333
00:37:02,200 --> 00:37:03,280
What is it?

334
00:37:21,720 --> 00:37:23,180
お兄ちゃんも見せて

335
00:37:44,720 --> 00:37:55,280
For some reason, women feel good when they touch areas like the breasts here.

336
00:38:03,740 --> 00:38:04,760
Does it feel good?

337
00:38:05,880 --> 00:38:07,980
Yeah. Feeling good. When you look at it

338
00:38:20,980 --> 00:38:27,560
This will make it bigger

339
00:38:34,900 --> 00:38:37,640
I feel good when I gurgle here.

340
00:38:48,340 --> 00:38:50,800
Oh, it's a little bigger than before?

341
00:38:52,600 --> 00:38:54,760
But it's still squishy

342
00:39:15,640 --> 00:39:17,960
I'm saying something crazy.

343
00:39:18,880 --> 00:39:24,980
It feels so good I'm getting wet

344
00:39:35,300 --> 00:39:36,960
It's getting really big

345
00:39:37,640 --> 00:39:44,720
Cat: It feels good here.

346
00:39:59,580 --> 00:40:06,220
Mac too, if liquid comes out in the morning

347
00:40:08,820 --> 00:40:10,880
So do men.

348
00:40:13,200 --> 00:40:14,760
Does it feel good?

349
00:40:16,920 --> 00:40:18,720
Like this

350
00:40:22,860 --> 00:40:23,900
Hey

351
00:40:24,600 --> 00:40:27,640
Show me your hard cock

352
00:40:32,100 --> 00:40:32,620
Amazing

353
00:40:35,260 --> 00:40:35,920
Hey

354
00:40:35,920 --> 00:40:39,060
Is this going to go into your vagina?

355
00:40:41,180 --> 00:40:43,920
Hmm, I guess I won't fit in.

356
00:40:45,680 --> 00:40:47,680
So, why don't you try planting it?

357
00:40:50,560 --> 00:40:56,060
But my mom said it had to be with someone she likes.

358
00:40:57,980 --> 00:41:00,580
But it's okay because I love my brother.

359
00:41:14,680 --> 00:41:18,280
My legs are open

360
00:41:18,280 --> 00:41:18,780
Hey

361
00:41:21,860 --> 00:41:23,440
Because it's here

362
00:41:25,760 --> 00:41:27,440
It doesn't reach

363
00:42:04,820 --> 00:42:07,340
what are you guys doing

364
00:42:13,020 --> 00:42:16,480
I tried to have sex

365
00:42:17,180 --> 00:42:21,520
Mom said I should do it with someone I like.

366
00:42:21,520 --> 00:42:23,440
No matter how much I like it

367
00:42:24,140 --> 00:42:27,060
It's no good if you do this with your brother.

368
00:42:28,020 --> 00:42:28,640
Why?

369
00:42:29,840 --> 00:42:30,320
That is

370
00:42:30,320 --> 00:42:35,060
You guys are still kids. Got it?

371
00:42:38,980 --> 00:42:42,300
Come on, both of you put your pants on.

372
00:42:59,360 --> 00:43:01,400
Yuri, go back to your room.

373
00:43:18,840 --> 00:43:24,740
Kazuya, you're my big brother, so stay strong.

374
00:43:28,520 --> 00:43:30,840
I wanted to know more

375
00:43:31,400 --> 00:43:33,400
about sex

376
00:43:47,280 --> 00:43:50,680
Half-hearted sex education is no good.

377
00:43:51,180 --> 00:43:53,280
While I'm interested

378
00:43:53,280 --> 00:43:55,740
I have to tell you until the end.

379
00:44:15,960 --> 00:44:19,940
I have to tell you what happened next.

380
00:44:22,420 --> 00:44:24,320
About proper sex

381
00:44:27,150 --> 00:44:30,130
Hey Kazuya, come here

382
00:45:15,520 --> 00:45:20,560
For some reason, even though I always take a bath, I feel embarrassed when I do this.

383
00:46:39,160 --> 00:46:45,680
What do you think? If you look at it this way, men's and women's bodies are quite different, right?

384
00:46:46,460 --> 00:46:47,260
Yeah yeah

385
00:46:49,240 --> 00:46:52,020
Look, don't look away, take a good look

386
00:47:10,200 --> 00:47:16,920
Well, now let's study women's tails.

387
00:47:23,740 --> 00:47:27,720
This is where Kazuya said pussy.

388
00:47:30,160 --> 00:47:35,400
But this isn't a pussy, it's officially called a tit.

389
00:47:37,220 --> 00:47:39,020
It's called vagina

390
00:47:40,260 --> 00:47:41,380
Bakina... Bakina?

391
00:47:41,780 --> 00:47:45,080
Yeah. Look closer and take a closer look

392
00:47:48,340 --> 00:47:54,660
So, the big building around here is

393
00:47:57,360 --> 00:48:01,040
The small folds on the inside

394
00:48:04,080 --> 00:48:06,180
The depths of Kogoro's heart

395
00:48:06,180 --> 00:48:08,440
It's a hole.

396
00:48:09,480 --> 00:48:12,860
this is for women

397
00:48:13,720 --> 00:48:16,580
It's the most delicate part.

398
00:48:20,340 --> 00:48:23,620
This is where babies are born

399
00:48:24,300 --> 00:48:26,680
From such a small place?

400
00:48:27,640 --> 00:48:28,820
Isn't it strange?

401
00:48:30,060 --> 00:48:35,820
But both Kazuya and Yuri came through this life.

402
00:48:37,240 --> 00:48:45,240
And when you have sex, put your exposed penis inside your vagina.

403
00:48:45,980 --> 00:48:47,800
Try touching it, Kazuya.

404
00:48:57,760 --> 00:49:00,480
What's going on inside Bakina?

405
00:49:03,670 --> 00:49:05,350
I'm feeling kind of slimy

406
00:49:08,590 --> 00:49:11,390
Yes, this is love juice

407
00:49:11,970 --> 00:49:16,150
To make it easier for women to insert their penises

408
00:49:16,830 --> 00:49:18,970
I have to get it wet

409
00:49:20,990 --> 00:49:22,310
The man is

410
00:49:24,270 --> 00:49:28,090
I'll help you get a lot of this love juice out.

411
00:49:30,310 --> 00:49:37,110
There is a bulge on top of the small meteorite, so touch it and look for it.

412
00:50:01,790 --> 00:50:03,350
What is this?

413
00:50:04,090 --> 00:50:05,770
What? It's expanding.

414
00:50:06,630 --> 00:50:15,710
This is the clitoris, which is where women feel the most comfortable.

415
00:50:17,030 --> 00:50:20,090
Try touching it harder.

416
00:50:25,650 --> 00:50:33,510
As if stroking from bottom to top

417
00:50:46,610 --> 00:50:48,150
Yes, more

418
00:50:50,510 --> 00:50:51,290
Guriguri

419
00:50:51,290 --> 00:50:54,290
Try rubbing it a lot

420
00:50:58,090 --> 00:50:59,930
Is mom okay?

421
00:51:02,650 --> 00:51:06,270
It's okay, this is what happens when it feels good

422
00:51:07,110 --> 00:51:08,170
I have bad breath though

423
00:51:09,110 --> 00:51:13,930
It feels so good that I can't breathe

424
00:51:14,510 --> 00:51:15,530
Does this bother you?

425
00:51:16,010 --> 00:51:18,750
Yeah, I feel like Kazuya

426
00:51:29,470 --> 00:51:33,050
Kazuya has a mouth, right?

427
00:51:35,810 --> 00:51:42,350
Try touching the clitoris here with Kazuya's tongue.

428
00:51:46,230 --> 00:51:48,330
When I licked it,

429
00:51:48,730 --> 00:51:50,110
where it swells

430
00:52:38,750 --> 00:52:42,370
Kazu, what happened to your clitoris?

431
00:52:45,250 --> 00:52:46,210
What?

432
00:52:47,370 --> 00:52:48,590
Are you going to close your eyes?

433
00:52:50,070 --> 00:52:53,090
Yes, not just licking.

434
00:52:53,090 --> 00:52:56,290
Try smoking a little

435
00:53:33,090 --> 00:53:34,370
Thank you, Kazuya

436
00:53:37,650 --> 00:53:40,190
Because you made me feel good

437
00:53:40,190 --> 00:53:41,550
mom

438
00:53:42,250 --> 00:53:45,090
I'm ready to have sex

439
00:53:49,150 --> 00:53:50,150
Next

440
00:53:50,810 --> 00:53:52,610
Kazuya's turn

441
00:53:53,290 --> 00:53:54,910
What's going on in Fenis?

442
00:53:56,990 --> 00:53:58,390
hard

443
00:53:59,390 --> 00:54:00,710
Show me

444
00:54:23,290 --> 00:54:25,650
Okay, let me go.

445
00:54:26,810 --> 00:54:29,670
Don't work too hard for your mother

446
00:54:35,550 --> 00:54:40,490
Kazuya's penis is so big

447
00:54:43,450 --> 00:54:47,110
Just like Kazuya did for me with his mouth.

448
00:54:48,110 --> 00:54:51,730
Kazuyano pinis, mom will lick it for you

449
00:54:51,730 --> 00:54:56,510
Eh, but, penis too.

450
00:54:57,890 --> 00:55:01,970
Okay, lie down.

451
00:55:25,130 --> 00:55:28,030
What do you think? Gazyan. Does it feel good?

452
00:55:32,590 --> 00:55:34,790
Looks like you're licking a popsicle

453
00:56:20,310 --> 00:56:21,710
You're full.

454
00:56:21,730 --> 00:56:30,310
Gaz, your mouth and eyes are so bulging.

455
00:56:31,190 --> 00:56:34,370
There's a lot of sperm in there.

456
00:57:11,790 --> 00:57:15,610
This love is called fellatio.

457
00:57:15,970 --> 00:57:16,610
Blowjob...

458
00:57:16,610 --> 00:57:19,270
Fellatio

459
00:57:19,270 --> 00:57:20,270
Fuheracchiwo?

460
00:57:20,870 --> 00:57:21,310
Yeah.

461
00:57:28,153 --> 00:57:34,010
This is how you make a man's dick feel good with your tongue and mouth.

462
00:57:34,850 --> 00:57:35,450
That's right.

463
00:57:41,770 --> 00:57:47,830
What do you think? Does your mouth feel good?

464
00:57:48,670 --> 00:57:50,570
Yeah, it feels good.

465
00:57:54,750 --> 00:57:56,350
It was in my mouth.

466
00:57:57,850 --> 00:57:58,870
It's warm.

467
00:57:59,370 --> 00:58:01,410
Warm? Mom's mouth.

468
00:58:36,919 --> 00:58:37,490
Hmm

469
00:58:49,330 --> 00:58:53,570
Tell your mom what feels good about Kazuya.

470
00:58:55,830 --> 00:58:56,810
Or

471
00:58:57,370 --> 00:58:59,150
Is your whole mouth feeling hot?

472
00:59:02,070 --> 00:59:03,350
This is creepy

473
00:59:03,350 --> 00:59:04,310
This?

474
00:59:24,030 --> 00:59:29,190
Gaz, don't hold back, you can speak louder.

475
00:59:30,270 --> 00:59:34,010
I feel like I'm about to leave...

476
00:59:55,990 --> 00:59:57,370
Mom, let's go to sleep

477
01:00:00,410 --> 01:00:05,390
Kaz, this isn't the end of sex.

478
01:00:05,390 --> 01:00:09,530
I'm going to put my penis inside your vagina

479
01:00:13,630 --> 01:00:16,450
Kazuya, look carefully.

480
01:00:24,250 --> 01:00:33,270
Look, Kazuya's penis will be inside your mother's pussy.

481
01:01:02,590 --> 01:01:05,510
It feels good

482
01:01:06,830 --> 01:01:08,050
Mom's...

483
01:01:08,830 --> 01:01:09,770
Inside Bakida

484
01:01:17,830 --> 01:01:19,030
Bottom, warm

485
01:01:19,990 --> 01:01:21,290
Is it warm?

486
01:01:26,650 --> 01:01:28,290
completely different from the mouth

487
01:01:35,890 --> 01:01:39,150
mom and kazuya

488
01:01:40,470 --> 01:01:42,850
We're having sex now

489
01:01:44,250 --> 01:01:47,090
Kazuya, how do you feel?

490
01:01:48,450 --> 01:01:49,590
Earlier and here,

491
01:01:50,470 --> 01:01:52,170
Which one feels better?

492
01:01:54,630 --> 01:01:56,450
I feel like I hit it here

493
01:01:58,910 --> 01:01:59,790
Do you understand?

494
01:02:02,010 --> 01:02:04,590
It's a mess here, isn't it?

495
01:02:09,130 --> 01:02:11,930
This place is so messy

496
01:02:12,850 --> 01:02:14,770
It's the uterus

497
01:02:15,730 --> 01:02:16,530
Child ball?

498
01:02:17,590 --> 01:02:18,030
Yes

499
01:02:24,350 --> 01:02:28,590
When my penis hits the back of my balls

500
01:02:29,530 --> 01:02:32,790
It felt so good

501
01:02:33,250 --> 01:02:35,970
It's easier to get pregnant

502
01:02:44,250 --> 01:02:47,750
Try licking colds and boobs too.

503
01:02:51,670 --> 01:02:58,250
Yes, roll it with your tongue and suck it.

504
01:03:26,290 --> 01:03:30,170
Next, let Kazuya move.

505
01:03:30,170 --> 01:03:31,630
do I move?

506
01:03:31,630 --> 01:03:39,570
Yes. This time, take a good look at your mother's vagina from behind.

507
01:03:44,070 --> 01:03:51,090
Can you see it? Where was it kept? Look for it.

508
01:03:55,930 --> 01:04:03,370
Insert Kazuya's penis into that slimy area.

509
01:04:21,462 --> 01:04:26,890
That's called the butt hole, Ams. Lower it, right, here, try that.

510
01:04:42,570 --> 01:04:48,750
Do you understand? Can't you see that there's a penis in your vagina?

511
01:05:01,590 --> 01:05:04,190
Kazuya try moving

512
01:05:04,890 --> 01:05:09,530
Try moving your hips back and forth

513
01:05:10,830 --> 01:05:11,430
Yes

514
01:05:14,150 --> 01:05:15,670
Kazuya

515
01:05:17,470 --> 01:05:18,890
don't hesitate

516
01:05:19,430 --> 01:05:20,650
more

517
01:05:21,970 --> 01:05:25,470
You can shake your armpits as hard as you like.

518
01:05:28,890 --> 01:05:29,830
Lie

519
01:05:31,050 --> 01:05:32,250
Lie

520
01:05:37,390 --> 01:05:41,070
It feels amazing

521
01:06:02,490 --> 01:06:07,190
Kazuya, let's look at each other this time.

522
01:06:07,890 --> 01:06:11,870
This time, Kazuya tried inserting it himself from the beginning.

523
01:06:27,650 --> 01:06:34,430
You know, try it yourself.

524
01:06:54,808 --> 01:06:55,950
That's the buggy

525
01:06:57,870 --> 01:06:59,250
From a while ago

526
01:07:00,810 --> 01:07:04,330
The uterus inside the mother's bage

527
01:07:04,410 --> 01:07:06,690
Do you see it going down?

528
01:07:11,010 --> 01:07:15,770
The rich thread makes my uterus drop like this

529
01:07:17,210 --> 01:07:20,550
I'm accepting Kazuya's penis.

530
01:07:28,210 --> 01:07:30,490
Mom's body

531
01:07:30,490 --> 01:07:32,790
Yes, a few

532
01:07:33,370 --> 01:07:36,230
Europe wants headbands

533
01:07:38,110 --> 01:07:41,430
My uterus is receding and I want to get pregnant.

534
01:07:46,530 --> 01:07:47,190
There was

535
01:08:01,870 --> 01:08:05,110
Kazuya moved as hard as he wanted.

536
01:08:13,690 --> 01:08:14,870
Kazuya...

537
01:08:14,870 --> 01:08:16,070
Kazuya

538
01:08:20,850 --> 01:08:28,850
Just like this, looking at each other and hugging each other is sex. Do you understand?

539
01:08:39,570 --> 01:08:43,290
Yes, touch my body as much as you like

540
01:09:11,490 --> 01:09:14,290
Ah...

541
01:09:14,290 --> 01:09:20,490
Kazuya, do you see that your butt hair is falling down?

542
01:09:24,850 --> 01:09:32,010
Kazuya, try shaking your hips to the limit faster.

543
01:09:32,770 --> 01:09:34,510
There will be people like that

544
01:09:34,510 --> 01:09:38,090
Okay, shoot inside.

545
01:09:57,090 --> 01:09:59,790
Try shaking it as hard as you can

546
01:10:33,350 --> 01:10:34,570
Fine.

547
01:10:35,150 --> 01:10:38,030
Light, light, fight the good fight

548
01:10:38,030 --> 01:10:40,630
Yeah, ahhh

549
01:11:37,470 --> 01:11:46,390
So much of Kazuya's sperm entered my mother.

550
01:11:49,350 --> 01:11:54,730
This is the correct way to have sex.

551
01:11:56,270 --> 01:11:58,730
Kazuya, do you understand?

552
01:12:00,850 --> 01:12:05,690
But mom, what would you do if your baby got it?

553
01:12:11,270 --> 01:12:20,230
If that happens, I wonder if he will raise him as Kazuya's brother.

554
01:12:21,450 --> 01:12:24,350
I'm teaching raw knowledge

555
01:12:24,910 --> 01:12:29,270
Or are you simply looking for Kazuya?

556
01:13:32,930 --> 01:13:36,030
Hey, what are you doing?

557
01:13:36,330 --> 01:13:37,830
Cassia no good

558
01:13:40,990 --> 01:13:41,970
No good

559
01:13:48,770 --> 01:13:49,910
Stop it

560
01:13:50,690 --> 01:13:52,390
It's no good

561
01:13:52,390 --> 01:13:53,970
No good

562
01:13:56,170 --> 01:13:57,770
stop it

563
01:13:58,390 --> 01:14:00,390
What do you do if your father is awake?

564
01:14:01,570 --> 01:14:02,410
No.

565
01:14:02,410 --> 01:14:04,390
go back to the room

566
01:14:06,670 --> 01:14:08,530
Wait, the floor?

567
01:14:11,490 --> 01:14:13,350
stop it

568
01:14:16,210 --> 01:14:17,970
Stop for a second

569
01:14:19,670 --> 01:14:21,570
It's no good, Kazuya.

570
01:14:22,110 --> 01:14:23,130
Kazuya, no.

571
01:14:25,350 --> 01:14:26,450
No, stop it

572
01:14:35,150 --> 01:14:36,830
Your father will wake up, right?

573
01:14:37,630 --> 01:14:38,370
Stop it

574
01:14:38,950 --> 01:14:39,790
Not today

575
01:15:01,390 --> 01:15:02,730
There again

576
01:15:21,910 --> 01:15:23,950
Go back for a moment.

577
01:15:25,570 --> 01:15:30,070
Not today. Please be patient. Because he's a good boy.

578
01:15:59,250 --> 01:16:00,550
Stop it

579
01:16:00,550 --> 01:16:01,330
Kazuya

580
01:16:01,330 --> 01:16:04,130
Stop it

581
01:16:13,130 --> 01:16:15,730
Kazuya

582
01:16:15,730 --> 01:16:17,490
Stop it

583
01:16:17,490 --> 01:16:17,950
Kazuya

584
01:16:47,073 --> 01:16:47,930
Reach out your hand.

585
01:17:15,250 --> 01:17:17,670
Yes, then this.

586
01:17:41,850 --> 01:17:43,650
No more...

587
01:18:19,070 --> 01:18:23,330
I'm glad that you're acquiring the correct knowledge.

588
01:18:24,150 --> 01:18:25,550
too forceful

589
01:18:26,230 --> 01:18:27,530
I'm a little worried

590
01:18:36,660 --> 01:18:38,060
Thank you for watching until the end.

591
01:19:07,050 --> 01:19:08,790
Brother, what are you doing?

592
01:19:16,670 --> 01:19:21,350
But my mom said no.

593
01:19:21,350 --> 01:19:22,290
Is it okay?

594
01:19:24,070 --> 01:19:25,170
for a long time

595
01:19:26,430 --> 01:19:29,570
But I get angry

596
01:19:51,370 --> 01:19:51,590
That's it

597
01:19:54,750 --> 01:19:57,190
Thank you for your hard work

598
01:20:36,030 --> 01:20:38,170
It feels so good

599
01:20:39,870 --> 01:20:41,250
do it again

600
01:20:54,490 --> 01:20:55,370
What do you think? What do you want to do?

601
01:21:38,950 --> 01:21:41,230
It's a little confusing

602
01:21:44,450 --> 01:21:46,150
Sleep well

603
01:22:00,470 --> 01:22:02,610
It feels good here

604
01:22:35,570 --> 01:22:38,110
Fill it up more

605
01:22:46,450 --> 01:22:49,810
I want to do more

606
01:22:52,350 --> 01:22:54,170
Hey, I want to

607
01:23:09,790 --> 01:23:11,610
Criminal: “This is bothering me.”

608
01:23:42,908 --> 01:23:44,050
Yeah it feels good

609
01:23:44,050 --> 01:23:45,550
How about this?

610
01:23:49,990 --> 01:23:51,850
It feels amazing

611
01:24:02,550 --> 01:24:07,290
Sister, you need to sleep

612
01:24:08,290 --> 01:24:10,610
Yeah. I ended my life the other day

613
01:24:43,770 --> 01:24:46,130
It feels so good

614
01:24:46,130 --> 01:24:48,410
Hey brother

615
01:24:48,410 --> 01:24:50,830
the morning before this

616
01:24:50,830 --> 01:24:52,890
I want to continue

617
01:24:56,910 --> 01:24:57,970
Show me here

618
01:25:56,290 --> 01:25:59,310
It feels good to be licking

619
01:26:12,970 --> 01:26:16,030
Brother, it's embarrassing

620
01:26:20,970 --> 01:26:26,030
Something like that...

621
01:26:28,550 --> 01:26:30,350
What?

622
01:26:45,350 --> 01:26:46,350
Something...

623
01:26:46,990 --> 01:26:49,470
Let's change

624
01:26:52,350 --> 01:26:53,030
Why?

625
01:27:00,350 --> 01:27:05,850
Daughter: “I’ll try it too.”

626
01:27:05,850 --> 01:27:11,750
Dad: “Yuri, touch mine too.”

627
01:27:11,750 --> 01:27:14,530
Daughter: “Yes.”

628
01:27:25,222 --> 01:27:27,650
Pappa Banduka ``Touch me''

629
01:27:30,450 --> 01:27:32,370
A little scary

630
01:27:41,120 --> 01:27:42,560
Be lively

631
01:27:43,880 --> 01:27:45,180
hide it

632
01:27:46,600 --> 01:27:47,160
Like this?

633
01:27:52,180 --> 01:27:54,320
more properly

634
01:27:54,320 --> 01:27:56,020
I don't know.

635
01:27:56,020 --> 01:27:57,480
chan, go to chan

636
01:28:07,300 --> 01:28:08,620
Here too

637
01:28:14,200 --> 01:28:18,160
Touch this bag too.

638
01:28:25,800 --> 01:28:28,000
It feels kind of weird

639
01:28:29,200 --> 01:28:30,740
Isn't it slightly cold?

640
01:28:33,520 --> 01:28:35,740
There's something hard inside

641
01:28:38,180 --> 01:28:39,260
What is this?

642
01:28:39,260 --> 01:28:41,880
They make paper here.

643
01:28:46,200 --> 01:28:47,620
Yeah, touch it

644
01:29:05,140 --> 01:29:06,740
Feels good

645
01:29:08,200 --> 01:29:09,900
It's getting kind of hot

646
01:29:19,700 --> 01:29:21,620
Dog: “Dad, what are you doing?”

647
01:29:22,860 --> 01:29:23,900
Daughter: ``I found my mother.''

648
01:29:23,900 --> 01:29:24,880
Criminal: “What?”

649
01:29:24,880 --> 01:29:27,860
Victim: “Lick my dick.”

650
01:29:27,860 --> 01:29:29,800
Slayer/Musumeman: “Huh? Are you going to be licked?”

651
01:29:29,800 --> 01:29:31,720
犊Specialist/Musumeman “Yeah yeah”

652
01:29:31,800 --> 01:29:35,480
Plug-in person: “But...”

653
01:29:35,480 --> 01:29:41,900
The special person “I can’t”

654
01:29:41,900 --> 01:29:42,920
Appropriator Inuman ``Lick''

655
01:29:42,920 --> 01:29:43,920
Rinkasha (cool)

656
01:29:51,020 --> 01:29:52,300
Cat "Good night"

657
01:29:52,880 --> 01:29:56,200
Daddy: “Lick it like a popsicle.”

658
01:30:08,260 --> 01:30:08,900
Like this?

659
01:30:10,800 --> 01:30:14,080
Lick me more

660
01:30:23,920 --> 01:30:25,680
It's a waste

661
01:30:40,500 --> 01:30:42,660
Hmm, does it suit you?

662
01:30:47,200 --> 01:30:48,600
more, more

663
01:31:01,200 --> 01:31:04,000
The one at the bottom too

664
01:31:06,200 --> 01:31:08,320
Put it in your mouth

665
01:31:09,020 --> 01:31:11,200
But it's too big to fit in

666
01:31:12,200 --> 01:31:15,740
Put it in, put it in

667
01:31:58,490 --> 01:32:01,010
Could you please do it again?

668
01:32:01,010 --> 01:32:03,050
But it hurts

669
01:32:03,050 --> 01:32:04,330
It's okay

670
01:32:07,050 --> 01:32:07,550
drop it

671
01:32:16,850 --> 01:32:19,590
I moved it unconditionally.

672
01:32:37,490 --> 01:32:39,770
I'm starting to feel better

673
01:32:39,770 --> 01:32:41,210
Really?

674
01:32:46,830 --> 01:32:48,570
It's kind of amazing

675
01:33:02,545 --> 01:33:03,830
Smoke came out

676
01:33:04,330 --> 01:33:04,910
Is it delicious?

677
01:33:20,090 --> 01:33:22,850
What?

678
01:33:26,830 --> 01:33:30,730
Shall I try putting this in?

679
01:33:34,330 --> 01:33:35,470
Hey

680
01:33:38,330 --> 01:33:39,530
Can I do it?

681
01:33:49,890 --> 01:33:51,670
Look back

682
01:33:51,670 --> 01:33:52,490
Behind?

683
01:33:58,330 --> 01:33:59,870
Raise your butt

684
01:34:13,430 --> 01:34:17,170
Are you really going to put it in?

685
01:34:21,110 --> 01:34:23,430
A little scary

686
01:34:23,430 --> 01:34:25,630
don't run away

687
01:34:25,630 --> 01:34:28,070
one more time

688
01:34:28,070 --> 01:34:29,590
one more time

689
01:34:29,590 --> 01:34:29,790
Already

690
01:34:29,790 --> 01:34:30,410
Already

691
01:35:00,590 --> 01:35:04,110
tension fight

692
01:35:14,330 --> 01:35:18,310
It feels so weird.

693
01:35:32,170 --> 01:35:33,570
Amazing

694
01:36:05,750 --> 01:36:09,670
Do more

695
01:36:18,310 --> 01:36:19,970
It feels weird

696
01:36:32,070 --> 01:36:33,190
Amazing

697
01:36:43,310 --> 01:36:43,870
No good

698
01:36:48,770 --> 01:36:50,370
What happened?

699
01:36:57,810 --> 01:37:01,590
Yuri, get on top of me.

700
01:37:01,590 --> 01:37:03,190
What is up?

701
01:37:04,150 --> 01:37:06,310
Put it in from the top

702
01:37:08,950 --> 01:37:13,830
I don't know how to do it

703
01:37:13,830 --> 01:37:15,550
Put it in from above

704
01:37:15,550 --> 01:37:22,190
I'm going up again, and I'm on my way again.

705
01:37:30,090 --> 01:37:33,630
But it's scary

706
01:37:45,550 --> 01:37:46,470
Here?

707
01:37:57,210 --> 01:38:00,010
It hurts

708
01:38:04,150 --> 01:38:07,690
What should I do?

709
01:38:09,550 --> 01:38:11,350
It's over

710
01:38:11,350 --> 01:38:12,930
I can't do it anymore

711
01:38:19,070 --> 01:38:22,330
Ah, it feels good

712
01:38:34,390 --> 01:38:36,590
It feels amazing

713
01:38:45,550 --> 01:38:48,310
Ah, move your brain by yourself

714
01:39:15,550 --> 01:39:18,550
stomach pain

715
01:39:38,290 --> 01:39:40,910
I want to stay forever

716
01:39:40,910 --> 01:39:45,470
"Mom" is called out in a loud voice.

717
01:40:50,670 --> 01:40:53,370
This feels the best

718
01:41:01,290 --> 01:41:05,650
Oh, I really want to do more

719
01:41:25,230 --> 01:41:27,650
It feels good at all

720
01:41:28,650 --> 01:41:30,930
I want to do it all the time

721
01:41:39,650 --> 01:41:40,330
painful

722
01:41:46,650 --> 01:41:51,210
Will I be able to have a baby with my brother now?

723
01:41:52,730 --> 01:41:54,010
Yeah, maybe I can do it

724
01:42:01,650 --> 01:42:03,170
Let's do our best

725
01:42:03,170 --> 01:42:05,050
Amazing, this

726
01:42:07,730 --> 01:42:09,890
I can hear the voice I want

727
01:42:13,170 --> 01:42:14,410
scary

728
01:42:17,650 --> 01:42:17,850
ask

729
01:42:26,270 --> 01:42:26,970
going smoothly

730
01:42:26,970 --> 01:42:27,530
one finger

731
01:43:08,730 --> 01:43:11,010
It's kind of warm

732
01:43:12,630 --> 01:43:13,870
inside

733
01:43:30,330 --> 01:43:35,390
I'm sorry, I'm sorry.

734
01:43:53,470 --> 01:43:54,190
amazing.

735
01:43:55,030 --> 01:43:59,370
It feels like it's going to be a roller coaster at the end,

736
01:43:59,390 --> 01:44:01,270
Yay!

737
01:44:06,190 --> 01:44:08,170
Haha

738
01:44:19,490 --> 01:44:20,570
What is this?

739
01:44:22,250 --> 01:44:24,270
Is this your brother's egg?

740
01:44:29,290 --> 01:44:32,050
That's called a rabbit.

741
01:44:33,730 --> 01:44:36,030
Can I have a baby with this?

742
01:44:40,330 --> 01:44:41,770
Already annoying

743
01:45:40,470 --> 01:45:43,550
After all, these kids

744
01:45:56,610 --> 01:46:00,270
Hey, wake up. How long will you sleep?

745
01:46:16,390 --> 01:46:20,670
I'll be late for school. Get dressed and have breakfast

746
01:46:29,010 --> 01:46:30,230
Hey, dad

747
01:46:30,770 --> 01:46:32,190
When it's lunch break

748
01:46:32,490 --> 01:46:33,890
Take me to the amusement park

749
01:46:34,430 --> 01:46:35,330
Is it a recreational area?

750
01:46:35,330 --> 01:46:36,230
I want to go

751
01:46:36,750 --> 01:46:37,330
Which is better?

752
01:46:38,950 --> 01:46:40,630
I'd like to go somewhere I've never been before.

753
01:46:41,250 --> 01:46:42,350
Where have you been? Where are your cousins?

754
01:46:42,490 --> 01:46:43,890
Yeah. I want to go a little far away

755
01:46:43,890 --> 01:46:45,410
I've been around here mostly.

756
01:46:46,030 --> 01:46:47,230
It's an aquarium

757
01:46:47,890 --> 01:46:48,850
With an aquarium?

758
01:46:49,310 --> 01:46:51,450
I want to go to both

759
01:46:52,350 --> 01:46:54,390
Yuri, you're greedy.

760
01:46:54,390 --> 01:46:58,670
After all, everyone goes to different places. I want to go

761
01:47:00,230 --> 01:47:03,270
Yes, but my father is busy with work.

762
01:47:03,270 --> 01:47:04,550
Let's take a rest

763
01:47:07,630 --> 01:47:10,970
Because of my excessive sex education

764
01:47:10,970 --> 01:47:14,350
Did these girls have sex last night?

765
01:47:15,770 --> 01:47:17,650
Just because they're brothers doesn't mean it's bad.

766
01:47:23,650 --> 01:47:26,750
I'm just jealous of Yuri

767
01:47:27,930 --> 01:47:29,590
to my daughter

768
01:47:32,590 --> 01:47:35,230
I want Kazuya and I'm being deceitful

769
01:47:35,930 --> 01:47:37,130
Irresistible

770
01:47:38,090 --> 01:47:40,630
I can't control myself

771
01:47:44,270 --> 01:47:45,910
Okay, then let's go

772
01:47:45,910 --> 01:47:49,750
But Dad, you haven't decided where to go yet.

773
01:47:49,750 --> 01:47:50,690
Wasn't it decided?

774
01:47:50,770 --> 01:47:51,490
Thank you for the meal

775
01:47:51,490 --> 01:47:52,070
Hello

776
01:47:53,650 --> 01:47:55,410
Kazuya, wait a minute.

777
01:47:57,130 --> 01:47:57,430
What?

778
01:47:59,550 --> 01:48:02,470
I have something to tell you...

779
01:48:14,090 --> 01:48:15,710
mom is angry

780
01:48:33,453 --> 01:48:35,310
Don't have sex with Yuri

781
01:48:37,430 --> 01:48:38,670
Can you promise me?

782
01:48:54,130 --> 01:48:55,310
It's hot, isn't it?

783
01:49:00,390 --> 01:49:01,870
It's your mother

784
01:49:03,490 --> 01:49:04,010
today

785
01:49:04,910 --> 01:49:06,730
It's Hiranbi

786
01:49:09,230 --> 01:49:11,170
It's called Hiranbi.

787
01:49:11,870 --> 01:49:13,170
once a month

788
01:49:13,170 --> 01:49:17,990
An egg came out from the hit ball

789
01:49:18,730 --> 01:49:23,930
It's the day I desperately want a child

790
01:49:31,070 --> 01:49:35,030
Kazuya is so pompous and deceptive

791
01:49:35,610 --> 01:49:37,590
I can't help it

792
01:49:54,210 --> 01:49:55,330
I pushed it

793
01:49:59,130 --> 01:50:03,890
Mom, I want the cold to stop.

794
01:50:18,950 --> 01:50:24,470
Even Kazuya's nipples are so erect and you can feel them.

795
01:50:38,270 --> 01:50:42,030
Look, I've got an erection, Otsukubi.

796
01:51:09,170 --> 01:51:09,930
Kazuya

797
01:51:10,570 --> 01:51:11,910
Down, take it out.

798
01:51:14,210 --> 01:51:15,830
Try stretching it out as much as you can.

799
01:51:39,496 --> 01:51:44,096
Look, Kazuya's dick is also standing up.

800
01:51:49,076 --> 01:51:50,336
show it to mom

801
01:51:51,416 --> 01:51:51,856
Mother

802
01:52:11,396 --> 01:52:13,996
It's not a gold ball bag.

803
01:52:19,816 --> 01:52:20,936
mother

804
01:52:24,876 --> 01:52:29,416
Kazea's life and death are given to her mother.

805
01:52:31,236 --> 01:52:32,476
My life or death?

806
01:52:32,716 --> 01:52:39,556
Yes. There's a lot of raw fish here in this gold ball.

807
01:52:39,556 --> 01:52:42,096
Give it to my mother's womb

808
01:52:44,656 --> 01:52:45,876
Hey, Kasuya

809
01:53:41,996 --> 01:53:42,716
Look

810
01:53:43,856 --> 01:53:49,576
Even Kazuya's precum is coming out like this.

811
01:54:06,596 --> 01:54:09,716
Hey Kagoya, does it feel good?

812
01:54:11,776 --> 01:54:14,636
Does it feel better than what Yuri does to Kazuya?

813
01:54:40,116 --> 01:54:42,716
My belly is getting bigger

814
01:54:59,476 --> 01:55:00,696
It's a cold

815
01:55:00,696 --> 01:55:03,936
Looks like my nipples are swollen

816
01:55:03,936 --> 01:55:05,976
Mom's breasts too

817
01:55:05,976 --> 01:55:08,036
My lungs are so bloated

818
01:55:15,956 --> 01:55:20,336
Mom's breasts are plastered today

819
01:55:22,916 --> 01:55:24,256
Take it off

820
01:55:27,616 --> 01:55:29,556
How is it better than what I touched last time?

821
01:55:34,796 --> 01:55:35,696
Do you understand?

822
01:55:41,876 --> 01:55:46,596
It's different, I'm more resilient today,

823
01:55:47,036 --> 01:55:48,956
Even my nipples are exposed

824
01:55:52,136 --> 01:55:56,416
Even just touching it feels so good

825
01:55:56,916 --> 01:55:59,756
Like a sucked baby

826
01:56:06,376 --> 01:56:09,336
More, more, clinging to the little one

827
01:56:24,416 --> 01:56:28,696
Squeeze harder, harder

828
01:56:47,316 --> 01:56:50,056
Yes, the cold feels good.

829
01:56:52,956 --> 01:56:55,556
My neck is getting more and more swollen

830
01:57:09,176 --> 01:57:11,096
Kazuya feels good

831
01:57:15,576 --> 01:57:18,596
Kazuya, I hope your nipples feel good.

832
01:57:18,596 --> 01:57:22,376
Mom's otsukubi is also amazing

833
01:57:24,596 --> 01:57:28,916
Kazuya, what's going on?

834
01:57:30,056 --> 01:57:34,036
You can tell it's damp even through your underwear.

835
01:57:36,876 --> 01:57:38,736
Now, rub it.

836
01:57:58,836 --> 01:58:00,356
What's going on?

837
01:58:02,796 --> 01:58:03,976
mom's

838
01:58:06,216 --> 01:58:08,416
Momko, what's going on?

839
01:58:11,156 --> 01:58:12,456
disgusting

840
01:58:14,096 --> 01:58:19,356
Momko, what's your mess? Do you know?

841
01:58:23,596 --> 01:58:26,736
I made a lot of messes.

842
01:58:26,736 --> 01:58:30,056
Ah, ah, ah

843
01:58:33,496 --> 01:58:35,916
It's lukewarm

844
01:58:37,376 --> 01:58:40,236
Put it in your finger

845
01:58:42,896 --> 01:58:45,916
I know, come inside.

846
01:58:48,736 --> 01:58:49,956
Oh yeah

847
01:59:11,616 --> 01:59:16,736
Will you lick my mother's pussy with your tongue?

848
01:59:19,956 --> 01:59:21,036
Hey

849
01:59:23,656 --> 01:59:24,496
Do you understand?

850
01:59:25,096 --> 01:59:26,016
Here is

851
01:59:26,716 --> 01:59:27,576
Ah, yes

852
01:59:40,219 --> 01:59:41,076
Ah, there, there

853
01:59:53,045 --> 01:59:53,616
There, there

854
01:59:53,616 --> 01:59:58,616
Look, your clitoris is swollen.

855
02:00:09,756 --> 02:00:11,956
Yes, swollen Quitlis.

856
02:00:13,496 --> 02:00:14,376
Lick it

857
02:00:16,676 --> 02:00:19,976
Lick it all over there

858
02:00:31,556 --> 02:00:33,036
You're good at it, Kasuya.

859
02:00:53,616 --> 02:00:57,056
This time, from bottom to top

860
02:00:58,216 --> 02:01:00,616
Lick it up

861
02:01:17,656 --> 02:01:19,796
Yes, that's right

862
02:01:21,396 --> 02:01:24,796
Looks like you won't catch a cold. Feels good.

863
02:01:34,136 --> 02:01:37,496
Swing it around more and suck it harder

864
02:01:37,496 --> 02:01:40,496
Good luck, Mr.

865
02:01:44,876 --> 02:01:50,576
Put the bottom, bottom, inside your pussy.

866
02:01:57,036 --> 02:01:59,796
go, go, go

867
02:02:28,136 --> 02:02:33,316
Kazuya licked me so much, it felt so good.

868
02:02:34,496 --> 02:02:41,256
Mom also makes Kazuya's tail feel good.

869
02:02:45,556 --> 02:02:46,956
Open your legs.

870
02:02:48,856 --> 02:02:49,456
It's okay.

871
02:02:53,456 --> 02:02:57,596
With mom's firm breasts,

872
02:02:57,596 --> 02:03:04,596
Kazuya's tail can be pinched or rubbed against it.

873
02:03:09,236 --> 02:03:11,196
Can you see it hitting my ankle?

874
02:03:18,056 --> 02:03:22,016
Does the first one feel better? This false neck one.

875
02:03:22,816 --> 02:03:24,136
Or the back line?

876
02:03:26,316 --> 02:03:28,956
Do you see this back line being rubbed?

877
02:03:31,500 --> 02:03:34,580
Or is this where the head is cut off?

878
02:03:49,500 --> 02:03:50,880
Or...

879
02:03:51,500 --> 02:03:54,280
See, it's like this

880
02:03:55,500 --> 02:03:59,400
I can do this because my mother's breasts are firm and firm.

881
02:04:05,620 --> 02:04:08,820
Shall I squeeze you more? Look.

882
02:04:11,060 --> 02:04:14,480
What about your mother's breasts?

883
02:04:16,560 --> 02:04:17,860
It feels amazing.

884
02:04:17,940 --> 02:04:18,840
Does it feel good?

885
02:04:29,720 --> 02:04:35,720
Mom feels great too.

886
02:04:39,360 --> 02:04:43,860
Counselor's cock is hot inside my boobs.

887
02:04:45,720 --> 02:04:47,940
It feels so good.

888
02:05:01,869 --> 02:05:04,440
Look, it feels nice and slippery, doesn't it?

889
02:05:17,540 --> 02:05:18,980
No, Kazuya

890
02:05:20,760 --> 02:05:22,840
No matter how good it feels

891
02:05:23,940 --> 02:05:28,060
Finally, take a picture inside your mother's pussy.

892
02:05:31,020 --> 02:05:34,620
A pussy isn't a vagina, right?

893
02:05:35,560 --> 02:05:38,100
Today I'll call you pussy

894
02:05:38,100 --> 02:05:39,560
Oh, got it?

895
02:05:48,680 --> 02:05:49,560
Hey

896
02:05:51,540 --> 02:05:54,900
Mother, I have a cold.

897
02:05:54,900 --> 02:05:57,140
I want it inside your pussy

898
02:05:57,140 --> 02:06:01,220
Don't you want your cold to be inside your mom's pussy?

899
02:06:03,500 --> 02:06:05,280
I want to enter too

900
02:06:06,480 --> 02:06:08,020
In my mother's pussy

901
02:06:10,940 --> 02:06:12,620
I want to put it in

902
02:06:13,280 --> 02:06:16,280
Instead, I'll just have my mom.

903
02:06:16,280 --> 02:06:18,780
I must never do anything with Yuri again.

904
02:06:18,780 --> 02:06:19,840
Got it?

905
02:06:21,440 --> 02:06:23,500
I can promise you

906
02:06:23,880 --> 02:06:25,420
Got it. promise

907
02:06:44,280 --> 02:06:46,520
It hurts...

908
02:06:54,340 --> 02:06:59,000
Can you see it all the way?

909
02:07:01,720 --> 02:07:08,080
Kazuya's tail is included. Hey, look carefully

910
02:07:18,540 --> 02:07:20,180
Do you understand?

911
02:07:21,680 --> 02:07:23,840
Because today is Airambi

912
02:07:23,840 --> 02:07:30,940
Oh, my uterus is all the way down.

913
02:07:32,920 --> 02:07:36,620
Look, you'll hit it all right.

914
02:07:40,560 --> 02:07:46,640
Oh, do you know that the tail is even guessing?

915
02:08:03,540 --> 02:08:15,420
Look, it's a cold. Follow me from below and shake your hips as hard as you can

916
02:08:23,840 --> 02:08:26,140
Can you see it? Is it there? Where?

917
02:08:27,220 --> 02:08:30,000
Look carefully, Kazuya.

918
02:08:41,860 --> 02:08:45,100
Give me more of that little butt, yeah

919
02:08:48,320 --> 02:08:49,520
Yeah yeah yeah

920
02:09:05,260 --> 02:09:06,240
Oh, that's cool

921
02:09:52,860 --> 02:09:53,920
Can you see it?

922
02:09:54,540 --> 02:09:56,520
Yes, this way

923
02:09:57,900 --> 02:09:59,860
Ah, I'm coming in

924
02:09:59,860 --> 02:10:03,900
Oh, let's go inside this place

925
02:10:19,420 --> 02:10:22,740
Ah, wow, it's warm

926
02:10:22,740 --> 02:10:25,620
This room feels so good

927
02:10:50,380 --> 02:10:54,600
Hey, look, it's better to get close like this

928
02:10:55,460 --> 02:10:58,380
It hits the cervix, right?

929
02:11:05,300 --> 02:11:11,200
Do you understand? It's hitting my uterus.

930
02:11:27,020 --> 02:11:29,300
Pasya, this time

931
02:11:33,740 --> 02:11:37,160
Try it yourself

932
02:11:38,620 --> 02:11:39,780
look

933
02:11:41,020 --> 02:11:42,220
You understand, right?

934
02:11:49,000 --> 02:11:51,720
It feels good

935
02:12:03,680 --> 02:12:07,020
more and more

936
02:12:24,940 --> 02:12:28,520
Let me hit your ass more

937
02:12:40,420 --> 02:12:41,760
Yeah, yeah

938
02:12:42,820 --> 02:12:44,960
I wish I could take you with me

939
02:12:52,680 --> 02:12:54,520
Oukun, over there

940
02:12:56,440 --> 02:12:59,440
It feels good to take this bath

941
02:13:04,320 --> 02:13:05,880
go, go

942
02:13:05,880 --> 02:13:08,360
Remove a lot of sweat with Jibo

943
02:13:16,780 --> 02:13:18,980
Ah, ah, ah...

944
02:13:18,980 --> 02:13:20,140
Uh, uh...

945
02:13:20,140 --> 02:13:21,440
Gu, guu

946
02:13:31,960 --> 02:13:33,360
Is that so?

947
02:13:33,360 --> 02:13:36,560
You can wear it as long as you like until you get a cold.

948
02:13:36,560 --> 02:13:37,300
Yes

949
02:13:38,020 --> 02:13:39,440
It feels good

950
02:13:39,440 --> 02:13:41,380
Don't say that

951
02:13:41,380 --> 02:13:42,820
Let me do it many times

952
02:13:51,020 --> 02:13:55,420
It hits the back of my uterus and feels amazing.

953
02:13:56,020 --> 02:13:58,580
rub on it

954
02:14:00,640 --> 02:14:02,900
Another good day will come

955
02:14:17,720 --> 02:14:21,420
Stretch out your legs, stick together

956
02:14:26,540 --> 02:14:27,480
Do you understand?

957
02:14:29,820 --> 02:14:33,500
My uterus is moving down

958
02:14:34,400 --> 02:14:36,680
You know what hits the gimp?

959
02:14:42,200 --> 02:14:45,480
Kazuya's Gimp is the best

960
02:14:46,020 --> 02:14:48,660
Much better than being a father.

961
02:15:55,560 --> 02:15:58,500
Just like mom, let me take it all out inside here

962
02:16:01,260 --> 02:16:06,900
The cervix was in the pack, and my grandmother's head was there.

963
02:16:12,260 --> 02:16:14,680
Stick to that...

964
02:16:31,420 --> 02:16:33,020
Jin-san's child...

965
02:16:35,640 --> 02:16:40,340
I'm so crazy that I can't think of anything but my mom.

966
02:16:41,300 --> 02:16:47,300
My mother's... grandma, without her money, I made her pregnant by bukkake her spirit.

967
02:16:56,600 --> 02:16:57,000
Amazing

968
02:16:59,700 --> 02:17:05,400
You have such an infectious spirit, it's poisonous...

969
02:17:27,000 --> 02:17:32,320
Ah, it was warm

970
02:17:40,920 --> 02:17:42,360
It's a waste

971
02:17:43,000 --> 02:17:44,840
Even though you took the trouble to give it to me

972
02:17:45,560 --> 02:17:47,220
It will flow

973
02:18:37,820 --> 02:18:41,040
Since I'm pregnant, I don't have to come to the prefecture.

974
02:18:41,480 --> 02:18:43,560
You'd better keep moving.

975
02:18:44,100 --> 02:18:46,640
It was the same with Kazuya and Yuri, right?

976
02:18:47,520 --> 02:18:48,460
Did you forget?

977
02:18:49,460 --> 02:18:50,960
It was a long time ago

978
02:18:51,940 --> 02:18:55,820
But I never dreamed that I would receive it at this age.

979
02:18:57,540 --> 02:19:00,640
It moved. Just touch it

980
02:19:02,860 --> 02:19:05,540
I'm fine. Is it a boy?

981
02:19:06,260 --> 02:19:07,780
Which one?

982
02:19:08,500 --> 02:19:09,740
Well then, I'll go

983
02:19:09,740 --> 02:19:12,180
Welcome

984
02:19:17,460 --> 02:19:18,760
Hey, mom

985
02:19:19,500 --> 02:19:21,660
I thought of a baby name

986
02:19:22,380 --> 02:19:23,840
Is that so? Thank you

987
02:19:27,780 --> 02:19:32,940
If it's a boy, it's Yuki-kun. If it's a girl, it's Ai-chan. Where?

988
02:19:33,420 --> 02:19:38,380
That's good. I think "love" and "courage" are very good names.

989
02:19:39,100 --> 02:19:40,540
I'll go then, Mom.

990
02:19:41,180 --> 02:19:42,000
Please go.

991
02:19:42,000 --> 02:19:42,840
I'm going

992
02:19:54,640 --> 02:19:57,920
Is this unborn child Kazuya's brother?

993
02:19:57,920 --> 02:19:59,520
Is it a child?

994
02:19:59,520 --> 02:20:01,480
I don't know about that though

995
02:20:01,480 --> 02:20:02,600
The rest is

996
02:20:03,180 --> 02:20:05,000
When this child leaves his parents

997
02:20:06,200 --> 02:20:08,440
Maybe I'll move away a little bit

998
02:20:08,940 --> 02:20:10,940
WhisperJAV 1.8.2rc2 | Balanced/Aggressive


