1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:14,778 --> 00:00:19,111
{\an8}FREE AFTER THE NOVEL "THE TERRORISTS"
BY MAJ SJÖWALL AND PER WAHLÖÖ

4
00:01:53,153 --> 00:01:54,861
Sonja?

5
00:01:55,736 --> 00:01:57,570
Sonja!

6
00:02:18,153 --> 00:02:19,903
Sonia.

7
00:02:40,028 --> 00:02:42,778
POP STARS
RUNNING A MARATHON

8
00:08:44,070 --> 00:08:47,695
What a glorious morning, my dear.

9
00:08:49,945 --> 00:08:51,945
Or what?

10
00:08:57,820 --> 00:09:00,153
Tax girl.

11
00:11:36,445 --> 00:11:38,778
Peter!

12
00:12:35,403 --> 00:12:37,778
Damn it too!

13
00:12:54,736 --> 00:12:56,820
72 to 17.

14
00:12:59,153 --> 00:13:01,028
What?

15
00:13:01,778 --> 00:13:05,903
A death on Tennisvägen.
Received. I'm on my way.

16
00:13:22,903 --> 00:13:27,528
The owner of the house, Monica Lundin,
found it dead in the bathtub, –

17
00:13:27,695 --> 00:13:31,195
– when she knows two o'clock
came home from work.

18
00:13:31,361 --> 00:13:35,945
The dead man is her lover
over several years, Walter Petrus.

19
00:13:36,111 --> 00:13:40,653
The perpetrator must have come
through an unlocked garage door.

20
00:13:40,820 --> 00:13:46,278
Period. The crime is done
with a strong, longer ...

21
00:13:46,445 --> 00:13:50,445
Could you do it somewhere else?
Out there or there?

22
00:13:54,361 --> 00:13:58,903
The garage was open.
There you find an old piano, -

23
00:13:59,070 --> 00:14:02,986
– a shelf with garden tools,
tool...

24
00:14:03,153 --> 00:14:05,528
Benny! Come on.

25
00:14:12,278 --> 00:14:17,695
Under the hedge there is a dried-up light
mass the size of a plate.

26
00:14:17,861 --> 00:14:22,028
I just heard it.
He was here this morning.

27
00:14:22,195 --> 00:14:24,695
I saw that.

28
00:14:24,861 --> 00:14:27,903
- Who?
– Our dear neighbor.

29
00:14:28,070 --> 00:14:31,486
He who lives in two houses
further down.

30
00:14:31,653 --> 00:14:36,528
He came here with something in his hand
this morning. After she left.

31
00:14:36,695 --> 00:14:40,653
- What did he have in his hand?
- I cannot answer that.

32
00:14:40,820 --> 00:14:43,528
He and Lundin have been together.

33
00:14:43,695 --> 00:14:46,445
- Hello!
- What are you doing here?

34
00:14:46,611 --> 00:14:50,945
- Skacke has already cleared up the matter.
- That is why we are here.

35
00:14:55,611 --> 00:14:58,445
Don't forget to check here.

36
00:15:01,695 --> 00:15:04,945
Don't grab the kid's medal.

37
00:15:12,653 --> 00:15:14,611
Hello.

38
00:15:16,653 --> 00:15:19,153
- Hello.
- Who is he?

39
00:15:20,611 --> 00:15:23,070
Damn it.

40
00:15:23,236 --> 00:15:27,236
Walter Olaf Petrus, 60 years old.
Married, two sons.

41
00:15:27,403 --> 00:15:31,361
media consultant,
co-owner of a music publisher, –

42
00:15:31,528 --> 00:15:36,778
– atlantic sails,
sponsor for various hockey clubs, –

43
00:15:38,653 --> 00:15:43,736
- friend of those in power, politicians,
join the celebrity club.

44
00:15:43,903 --> 00:15:49,695
Yeah, it didn't help him this time.
Someone has gotten a little mad at him.

45
00:15:49,861 --> 00:15:53,111
He is hacked to death in blind rage.

46
00:15:54,403 --> 00:15:57,820
- Is it good?
- Yes, it's nice.

47
00:16:06,361 --> 00:16:10,695
- What are you actually doing?
- I'm trying to solve a murder.

48
00:16:12,153 --> 00:16:18,320
I was there, but not inside.
Then I would lie there murdered.

49
00:16:18,486 --> 00:16:23,070
They even had a relationship with her?
Why are you lying about it?

50
00:16:23,236 --> 00:16:27,945
I'm not lying!
It's been forever.

51
00:16:28,111 --> 00:16:32,986
- Who is leading this investigation?
- So far I do.

52
00:16:36,653 --> 00:16:39,361
Can I see that hedge trimmer?

53
00:16:45,528 --> 00:16:52,236
Someone seems to have settled in here.
Pillows, water, tissue paper, –

54
00:16:52,403 --> 00:16:55,611
– cheese, ham cold cuts.

55
00:16:56,736 --> 00:16:58,986
And then over here...

56
00:17:00,611 --> 00:17:03,778
Here he just has
could choose something.

57
00:17:05,028 --> 00:17:08,653
In such a neighborhood
people keep an eye on each other.

58
00:17:08,820 --> 00:17:11,945
That's why you come at night.

59
00:17:13,570 --> 00:17:18,070
– A robbery-murder?
- No, nothing has been stolen.

60
00:17:36,986 --> 00:17:42,445
Cozy place. Everyone takes care of themselves,
and everyone is watching the others.

61
00:17:46,278 --> 00:17:48,695
<i>Bon voyage.</i>

62
00:17:50,986 --> 00:17:53,570
I already have three witnesses.

63
00:17:53,735 --> 00:17:58,111
They have seen a man in his 40s,
normal height, dark clothes, –

64
00:17:58,278 --> 00:18:03,236
– short, braided, dark hair.
He was carrying a white, oblong box.

65
00:18:03,402 --> 00:18:08,528
He is also seen in a pickup truck.
I have the registration number.

66
00:18:09,778 --> 00:18:14,528
- Only the shoe size is missing.
- Have you obtained the owner's name?

67
00:18:14,695 --> 00:18:17,361
For the car or the shoes?

68
00:18:19,236 --> 00:18:22,611
- I don't want to follow!
- Come on!

69
00:18:22,778 --> 00:18:27,236
Hold up! I'll report you
to the ombudsman! Greenscholling!

70
00:18:27,403 --> 00:18:29,820
Take it easy.

71
00:18:29,986 --> 00:18:34,778
Now we're taking it easy here.
Now leave the kid alone.

72
00:18:34,945 --> 00:18:39,570
He will run the Stockholm Marathon.
You just keep training.

73
00:18:40,903 --> 00:18:44,820
- Damn marathon.
- Now just go home and sleep.

74
00:18:47,945 --> 00:18:51,778
Bo Henrik Hellström,
a gardener from Bromma.

75
00:19:10,861 --> 00:19:15,403
- Who are you?
- Sorry. My name is Martin Beck.

76
00:19:15,570 --> 00:19:20,195
The door was open.
I'm leading the investigation.

77
00:19:23,528 --> 00:19:25,445
Well.

78
00:19:25,611 --> 00:19:29,486
Do you have any idea about
who could have murdered him?

79
00:19:30,986 --> 00:19:34,611
I can't even fathom
that it has happened.

80
00:19:34,778 --> 00:19:38,945
Maybe Walter has
surprised a burglar.

81
00:19:41,070 --> 00:19:44,986
- Who knew he was here?
- No one.

82
00:19:45,153 --> 00:19:47,236
His wife?

83
00:19:47,403 --> 00:19:51,695
She has accepted
our relationship for twelve years.

84
00:19:51,861 --> 00:19:57,320
– Without any problems?
- Walter and she had an agreement.

85
00:19:58,695 --> 00:20:01,861
We met discreetly,
most often here.

86
00:20:03,778 --> 00:20:08,445
I once worked for him.
A very long time ago.

87
00:20:08,611 --> 00:20:13,195
But there we got to know each other.
You wouldn't ask about it?

88
00:20:14,611 --> 00:20:17,278
Yes, something along those lines.

89
00:20:23,695 --> 00:20:27,278
They say you worked for him.

90
00:20:27,445 --> 00:20:31,278
– Like what?
- On two films that he produced.

91
00:20:31,445 --> 00:20:37,570
- Are you an actor?
- No. Seamstress. Costumes.

92
00:20:37,736 --> 00:20:41,861
- Didn't he want a divorce?
- No.

93
00:20:42,028 --> 00:20:45,361
- Didn't you want that?
- In no way.

94
00:20:47,111 --> 00:20:50,736
Did he buy you this house?

95
00:20:50,903 --> 00:20:55,820
No. But he would get it
over in my name for next year.

96
00:20:55,986 --> 00:21:00,736
For next year? Are you staying?
provided for in his will?

97
00:21:02,778 --> 00:21:07,695
No. And now I stay
have to move from here.

98
00:21:09,445 --> 00:21:12,195
How did he seem this morning?

99
00:21:13,611 --> 00:21:17,945
As always.
He stands up after me.

100
00:21:18,111 --> 00:21:22,361
taking a bath,
and then I cycle to work.

101
00:21:22,528 --> 00:21:25,778
So he was alive,
when did you leave the house?

102
00:21:25,945 --> 00:21:30,820
When I left? Of course.
What are you thinking about?

103
00:21:32,111 --> 00:21:34,486
Did you love him?

104
00:21:38,778 --> 00:21:41,486
We held on to each other.

105
00:21:47,778 --> 00:21:52,445
The killer has had enough
crept in during the night, –

106
00:21:52,611 --> 00:21:58,403
– hiding somewhere in the dark
and waited for you to cycle off.

107
00:22:02,236 --> 00:22:05,695
It's a terrifying thought.

108
00:22:05,861 --> 00:22:08,695
He hid here for many hours, –

109
00:22:08,861 --> 00:22:12,736
– but was not afraid of
to be seen when he left.

110
00:22:13,861 --> 00:22:18,403
Does the name Hellström mean anything to you?
Bo Henrik Hellström?

111
00:22:18,570 --> 00:22:20,653
Hellstrom?

112
00:22:22,445 --> 00:22:25,695
– Walter's gardener?
- Did he come here often?

113
00:22:25,861 --> 00:22:28,028
No. Never.

114
00:22:28,195 --> 00:22:30,695
Only once.

115
00:22:30,861 --> 00:22:36,653
Walter had forgotten my birthday.
That's why he had to plant in my garden.

116
00:22:36,820 --> 00:22:41,778
- When was it?
- That was ten years ago.

117
00:22:43,736 --> 00:22:50,153
Ten years ago? Someone saw him
here in the neighborhood this morning.

118
00:22:52,861 --> 00:22:57,445
- He drove from here in his car.
– Hellström?

119
00:23:00,611 --> 00:23:04,445
Impossible.
What was he doing here?

120
00:23:04,611 --> 00:23:07,778
Murder someone for example?

121
00:24:20,320 --> 00:24:23,986
Hello! Hellstrom!

122
00:24:32,695 --> 00:24:34,320
Take care.

123
00:24:34,486 --> 00:24:37,986
Calm down, Hulk.
We are not at war.

124
00:24:40,195 --> 00:24:43,153
I just wanted to check,
if you were there.

125
00:25:15,278 --> 00:25:18,070
The bird has flown.

126
00:25:37,028 --> 00:25:42,028
We must ask our dear colleagues,
what has happened here.

127
00:26:11,111 --> 00:26:14,320
There are shots here
with a heavy weapon.

128
00:26:35,486 --> 00:26:39,736
But why?
wasn't Walter Petrus shot?

129
00:26:39,903 --> 00:26:44,028
This Hellström clearly has
trained to shoot.

130
00:26:44,195 --> 00:26:46,695
And has a decent cannon.

131
00:26:46,861 --> 00:26:50,278
A Winchester.
It's the pure Wild West.

132
00:26:50,445 --> 00:26:53,986
Hunters use it
on anything bigger than a dog.

133
00:26:58,361 --> 00:27:01,945
Have you greeted
your family on the wall there?

134
00:27:04,070 --> 00:27:08,486
- You must not take care of him.
– Ypsilon. Marathon.

135
00:27:08,653 --> 00:27:12,695
- Where did I hear that?
– On the radio. It is the one that ...

136
00:27:12,861 --> 00:27:16,403
<i>running now running now
running marathon</i>

137
00:27:16,570 --> 00:27:20,195
Thanks, that's enough.
Do you have a headache tablet?

138
00:27:20,361 --> 00:27:26,861
A proper PR campaign. It is
tomorrow, the pop boy has to run.

139
00:27:27,028 --> 00:27:30,611
If only he ran better,
than he sings.

140
00:27:34,611 --> 00:27:39,153
- Why does Hellström have this?
- He will probably start a fan club.

141
00:27:39,320 --> 00:27:43,236
- You can join it.
- It was almost funny.

142
00:27:56,653 --> 00:27:58,361
3 MORE DAYS

143
00:28:04,861 --> 00:28:08,028
- What is it?
- A lot of numbers.

144
00:28:15,570 --> 00:28:18,153
Hello? Are you coming out here?

145
00:28:35,903 --> 00:28:38,778
This was his wife's room.

146
00:28:40,195 --> 00:28:44,861
- It seems he loved her.
- Time has stood still here.

147
00:28:48,445 --> 00:28:51,986
- What happened?
- She bled to death.

148
00:28:53,070 --> 00:28:56,403
"Isn't there the one,
then there is the other."

149
00:28:56,570 --> 00:29:00,695
- She was a pure fakir.
- The funeral was two weeks ago.

150
00:29:00,861 --> 00:29:03,778
She was mentally ill.

151
00:29:03,945 --> 00:29:08,445
It wasn't suicide.
No one else was apparently involved.

152
00:29:08,611 --> 00:29:12,070
It was an accident according to the report.

153
00:29:19,861 --> 00:29:24,195
Hellström, Bo Henrik.
Born on 10 July 1955, Jönköping.

154
00:29:24,361 --> 00:29:28,403
Registered in Stockholm
since 1 July 1979.

155
00:29:28,570 --> 00:29:31,778
– Married, no children. Can you follow along?
- Yes.

156
00:29:31,945 --> 00:29:37,903
No previous convictions.
Social security number 550710–3532.

157
00:29:38,986 --> 00:29:44,820
Last observed on Tennisvägen,
4 June around 08:00.

158
00:29:46,445 --> 00:29:52,278
Warning: Presumably armed
with 6.5 mm repeating rifle.

159
00:29:55,028 --> 00:29:57,611
Greet the company and say thank you.

160
00:30:10,320 --> 00:30:12,528
And who are you?

161
00:30:14,278 --> 00:30:17,945
Where is Beck?
We specifically asked for the boss.

162
00:30:18,111 --> 00:30:22,070
You can choose the dentist yourself.
Not investigators.

163
00:30:26,278 --> 00:30:30,736
Good day. Martin Beck. it was me
who called from the police.

164
00:30:30,903 --> 00:30:34,820
We are looking for your son-in-law,
Bo Henrik Hellström.

165
00:30:34,986 --> 00:30:39,653
I no longer have a daughter.
Then I don't have a son-in-law either.

166
00:30:39,820 --> 00:30:44,195
Yes, I knew about his girlfriend,
but I don't know her!

167
00:30:44,361 --> 00:30:48,111
We were married for 25 years
and has two beautiful sons.

168
00:30:48,278 --> 00:30:53,445
We were happy in our own way.
But you probably don't understand that.

169
00:30:56,028 --> 00:30:59,653
– Do your sons live abroad?
– In Zurich.

170
00:30:59,820 --> 00:31:03,070
- When were they last at home?
– For Christmas.

171
00:31:05,070 --> 00:31:08,695
How was their relationship
to their father?

172
00:31:09,736 --> 00:31:14,278
- It was based on mutual respect.
– No major conflicts?

173
00:31:14,445 --> 00:31:20,361
My husband was able to solve “bigger
conflicts" before they appeared.

174
00:31:20,528 --> 00:31:24,445
Suddenly he had
a large undertaking.

175
00:31:24,611 --> 00:31:29,278
Don't ask me how.
He wasn't ready for that.

176
00:31:29,445 --> 00:31:33,778
just look
what he got done with the nursery.

177
00:31:33,945 --> 00:31:38,820
- Who do you think murdered your husband?
- No one who knew him.

178
00:31:38,986 --> 00:31:42,653
Only a madman
could do something so heinous.

179
00:31:42,820 --> 00:31:47,778
It's unbearable
that he is still at large.

180
00:31:47,945 --> 00:31:51,528
My husband didn't deserve it
it final.

181
00:31:53,695 --> 00:31:58,111
What relationship did your husband have
to Bo Henrik Hellström?

182
00:32:00,320 --> 00:32:06,361
Hellstrom? It's been ten years
back in time, if not more.

183
00:32:06,528 --> 00:32:10,486
He is strongly suspected of the murder.

184
00:32:10,653 --> 00:32:13,820
What idiocy!

185
00:32:13,986 --> 00:32:19,486
Hellström is poor,
but he is no murderer.

186
00:32:19,653 --> 00:32:23,320
Besides, the two had a fine relationship.

187
00:32:26,736 --> 00:32:31,111
Our Lord is preserved. We hired him,
when he was a fresh graduate.

188
00:32:32,153 --> 00:32:35,445
He and his Sonja lived in the garden house.

189
00:32:37,153 --> 00:32:40,028
An incredibly sweet girl.

190
00:32:42,361 --> 00:32:47,320
But she was very ill.
It was so unfortunate.

191
00:32:48,653 --> 00:32:54,195
Basically
he was a nice guy.

192
00:32:54,361 --> 00:32:59,070
And he took good care of her.
All the years after.

193
00:32:59,236 --> 00:33:04,861
– All the years after what?
- When he beat her yellow and blue.

194
00:33:06,695 --> 00:33:08,945
Did it happen often?

195
00:33:10,403 --> 00:33:14,820
I could barely
know my own little girl again.

196
00:33:17,320 --> 00:33:22,861
Does it matter how often it happens?
Once is enough.

197
00:33:23,028 --> 00:33:26,403
- When did it happen?
- Ten years ago.

198
00:33:26,570 --> 00:33:30,486
Ten years?
Why didn't she leave him?

199
00:33:30,653 --> 00:33:35,028
Yes, I have wondered about that too
all these years.

200
00:33:37,736 --> 00:33:43,486
I wonder if they told
me only half the truth.

201
00:33:44,986 --> 00:33:50,320
– Sonja Hellström is dead.
– Sonja Hellström?

202
00:33:51,570 --> 00:33:54,195
Why weren't we told?

203
00:33:54,361 --> 00:33:57,278
What did Hellström have
against your husband?

204
00:33:57,445 --> 00:34:00,403
Nothing at all.

205
00:34:02,153 --> 00:34:05,736
After ten years!
Our Lord is preserved. You are wrong.

206
00:34:05,903 --> 00:34:10,153
He's walking around town now
with a loaded shotgun.

207
00:34:10,320 --> 00:34:14,278
I wouldn't sleep with the door unlocked,
if i were you.

208
00:34:20,486 --> 00:34:25,945
Hellström ...
he tore the soul out of her body.

209
00:34:28,153 --> 00:34:31,195
I have to go. Many thanks for the help.

210
00:34:41,111 --> 00:34:46,195
What came first? The song "Marathon"
or the idea of ​​joining the race?

211
00:34:46,361 --> 00:34:50,778
It doesn't matter.
The marathon means everything.

212
00:34:51,653 --> 00:34:56,028
– You grew up in Växjö?
– Can you grow in Växjö?

213
00:34:58,236 --> 00:35:03,278
Your real name is Hans Scheffer.
How did you become Ypsilon. It...

214
00:35:03,445 --> 00:35:06,778
Ladies and gentlemen,
two minute break.

215
00:35:08,736 --> 00:35:13,570
– What is it about, Columbo?
– Does the name Hellström mean anything to you?

216
00:35:13,736 --> 00:35:16,528
What are you doing? Who are you?

217
00:35:16,695 --> 00:35:20,611
- We don't need the police.
- How do you know that?

218
00:35:20,778 --> 00:35:23,195
Two minutes.

219
00:35:30,070 --> 00:35:33,861
– Bo Henrik Hellström?
– Hellström?

220
00:35:34,028 --> 00:35:37,068
Hellstrom? Never heard the name.

221
00:35:37,236 --> 00:35:42,236
He collects you.
Photographs and such.

222
00:35:43,360 --> 00:35:46,778
Excellent. A true fan.

223
00:35:46,945 --> 00:35:49,695
Hope is bright green.

224
00:35:52,361 --> 00:35:56,111
Are you going to run in those?
Then you won't get far.

225
00:35:57,778 --> 00:35:59,985
Ypsilon.

226
00:36:00,153 --> 00:36:03,320
- Why that?
- Why not?

227
00:36:03,486 --> 00:36:07,111
Hans Scheffer sounds great.
From Växjö.

228
00:36:13,027 --> 00:36:16,652
- Can we continue now?
- Yes, definitely. Be safe.

229
00:36:39,986 --> 00:36:42,903
– Is it you again?
- Sorry.

230
00:36:43,070 --> 00:36:45,736
No, only good that you came.

231
00:36:45,903 --> 00:36:49,528
I couldn't sleep at home.
Here is a small sofa.

232
00:36:51,695 --> 00:36:56,111
We have problems with Hellström.
He has gone underground.

233
00:36:57,653 --> 00:37:01,611
Yes...as I said,
then I barely know him.

234
00:37:01,778 --> 00:37:06,111
He planted my garden then.
I haven't seen him since.

235
00:37:07,111 --> 00:37:09,570
He has abused his wife.

236
00:37:09,736 --> 00:37:13,320
- Do you know anything about it?
- No.

237
00:37:18,653 --> 00:37:22,903
- Then I won't disturb you anymore.
- No, wait.

238
00:37:25,236 --> 00:37:28,320
It's so nice
to talk to someone.

239
00:37:31,695 --> 00:37:34,945
It is a fine tailoring.

240
00:37:39,236 --> 00:37:42,028
Has Petrus also helped with that?

241
00:37:42,195 --> 00:37:46,195
Do you mean funded? No.
Walter was not exactly all-rounder.

242
00:37:46,361 --> 00:37:50,153
– What do you mean by also?
– Just like with the house.

243
00:37:50,320 --> 00:37:54,695
But that had to happen first
over in your name in one year.

244
00:38:01,778 --> 00:38:04,986
- Do you like leather?
- Yes.

245
00:38:06,070 --> 00:38:11,403
- It's probably not my style.
- There are models for all ages.

246
00:38:11,570 --> 00:38:17,778
- I need a lot of encouragement.
- I can sew a vest in half an hour.

247
00:38:17,945 --> 00:38:20,361
Another time maybe.

248
00:38:24,278 --> 00:38:30,945
What businesses did Petrus have,
so he could afford to have a gardener?

249
00:38:31,111 --> 00:38:35,861
Then? Petrus always had
so many irons in the fire.

250
00:38:36,028 --> 00:38:41,403
Real estate, holiday homes
in Portugal. And other things and matters.

251
00:38:41,570 --> 00:38:45,236
And film production?
You mentioned that yourself.

252
00:38:47,945 --> 00:38:52,236
It was so insignificant.
He quickly gave up on that adventure.

253
00:38:54,695 --> 00:39:00,278
- What kind of movie was it?
- It was just...

254
00:39:00,445 --> 00:39:03,778
– Porn film?
- Yes.

255
00:39:06,528 --> 00:39:10,736
But don't think I was there.
I just sewed some costumes.

256
00:39:10,903 --> 00:39:17,361
And Hellström? Did he have other tasks
than the garden? For example in the movies?

257
00:39:17,528 --> 00:39:21,111
I don't know that. No.

258
00:39:23,236 --> 00:39:26,653
It was only a short transition.
Insignificant.

259
00:39:26,820 --> 00:39:31,611
I wonder how young
Hellström was able to afford a nursery.

260
00:39:31,778 --> 00:39:33,778
He was only 26 years old.

261
00:39:33,945 --> 00:39:36,945
As I said, I knew him
only fleetingly.

262
00:39:37,111 --> 00:39:40,986
- Maybe he got money from home?
- No.

263
00:39:43,153 --> 00:39:48,195
Sorry, I didn't invite you
something. Would you like something to drink?

264
00:39:48,361 --> 00:39:50,778
Another time.

265
00:39:50,945 --> 00:39:53,070
I have to go now.

266
00:39:55,445 --> 00:40:00,361
If you think of something,
looked around. We lack information.

267
00:40:01,403 --> 00:40:06,820
We probably don't know that much,
as you might think. Unfortunately.

268
00:40:33,611 --> 00:40:36,278
- Has something happened?
- Nothing.

269
00:40:39,403 --> 00:40:42,320
- Then I go in.
- Okay.

270
00:41:35,028 --> 00:41:37,320
What are you doing here?

271
00:41:37,486 --> 00:41:42,403
- Then let go, dammit.
- Why are you sneaking around here?

272
00:41:45,528 --> 00:41:49,278
– What are you doing here?
- Him outside hadn't seen you.

273
00:41:49,445 --> 00:41:51,903
No, he's sitting and sleeping.

274
00:41:52,070 --> 00:41:57,403
I saw no reason to
to turn on the light if Hellström came.

275
00:41:59,486 --> 00:42:03,236
- You are strong. Do you have stealth training?
- No.

276
00:42:03,403 --> 00:42:05,945
What are you looking for?

277
00:42:06,111 --> 00:42:10,403
I have obtained more information
about Petrus's business.

278
00:42:10,570 --> 00:42:13,820
Guess what he was up to
many years ago.

279
00:42:13,986 --> 00:42:17,320
– Movies. Pornography.
- How do you know that?

280
00:42:17,486 --> 00:42:21,945
Monica Lundin has told that.
She sewed costumes. That's how they met.

281
00:42:22,111 --> 00:42:25,945
– Do they use costumes in porn movies?
- Yes. Leather.

282
00:42:26,111 --> 00:42:29,070
Yes, to each their own.

283
00:42:29,236 --> 00:42:35,695
All the films were apparently destroyed
ten years ago. By Petrus himself.

284
00:42:35,861 --> 00:42:40,236
- Porn was not good for the career.
- No, probably not.

285
00:42:40,403 --> 00:42:45,736
I think about Hellström
had something to do with all that.

286
00:42:45,903 --> 00:42:49,278
It's probably not impossible.

287
00:42:49,445 --> 00:42:52,028
- Why are you here?
- Guess.

288
00:42:52,195 --> 00:42:55,153
- For the same reason.
- Namely.

289
00:43:38,778 --> 00:43:40,903
Who is he?

290
00:43:41,070 --> 00:43:45,320
What would you do in his place?
What would you do?

291
00:43:45,486 --> 00:43:50,695
You have lost your wife,
killed a guy.

292
00:43:50,861 --> 00:43:55,153
You are armed, a photo of you
was shown on television.

293
00:43:55,320 --> 00:44:00,695
You have nowhere to go
in this town. What would you do?

294
00:44:00,861 --> 00:44:02,653
What?

295
00:44:02,820 --> 00:44:06,195
- Wake up!
- What's up now?

296
00:44:06,361 --> 00:44:11,820
- Did you say something to my wife?
- I try to understand Hellström.

297
00:44:13,653 --> 00:44:18,403
He brutally abused his wife.
But ten years ago.

298
00:44:19,486 --> 00:44:23,236
Since then he took good care of her.
Why?

299
00:44:23,403 --> 00:44:27,361
At least the guy has
made a big impression on people.

300
00:44:27,528 --> 00:44:32,778
Yes. As soon as his name is mentioned,
everyone says "ten years ago".

301
00:44:32,945 --> 00:44:35,820
Everything happened ten years ago.

302
00:44:35,986 --> 00:44:39,653
He's probably lying somewhere
with a bullet in the head.

303
00:44:39,820 --> 00:44:43,903
no i think
he has something else on his mind.

304
00:44:44,070 --> 00:44:47,570
Therefore he has not
committed suicide.

305
00:44:48,570 --> 00:44:52,486
When and how
and what and why. Fuck it.

306
00:44:52,653 --> 00:44:55,403
It will be alright.

307
00:44:55,570 --> 00:44:57,570
Who is he?

308
00:45:41,111 --> 00:45:43,695
{\an8}Road work

309
00:45:46,695 --> 00:45:49,695
GREEN SQUARE

310
00:45:54,028 --> 00:45:56,611
{\an8}Pop star ready to start

311
00:45:58,736 --> 00:46:04,695
Hellström, Hellström ...
Didn't his wife just die?

312
00:46:04,861 --> 00:46:08,861
They should have seen him!
He cut off all the hair.

313
00:46:09,861 --> 00:46:12,736
He looked like a convict.

314
00:46:12,903 --> 00:46:17,070
- When was he here last?
– Here? Let me see.

315
00:46:17,236 --> 00:46:22,570
Yesterday, the day before yesterday
and the day before that ... No.

316
00:46:24,320 --> 00:46:28,653
- Has he messed up something?
- That is a good question.

317
00:46:34,278 --> 00:46:36,903
- Hello.
- Hello.

318
00:46:38,028 --> 00:46:41,653
- Everything okay?
- Yes, yes.

319
00:46:41,820 --> 00:46:47,778
- Hello. Aren't you late for it?
- Everything coked. The command center.

320
00:46:55,236 --> 00:47:00,361
– Söder Mälarstrand okay.
– Valhallavägen okay. Lidingöväg...

321
00:47:00,528 --> 00:47:04,695
– Hello, everyone.
- We have the police's great hope there.

322
00:47:04,861 --> 00:47:09,111
- Hello. And you have everything under control.
- Do you just fail the slang?

323
00:47:09,278 --> 00:47:13,236
- I have been training for it for a year.
- Don't forget the patch.

324
00:47:13,403 --> 00:47:17,820
- Now you must have eaten a lot of pasta?
- I promise.

325
00:47:17,986 --> 00:47:21,278
Don't run too fast
the first five kilometers.

326
00:47:21,445 --> 00:47:25,736
Maybe you should just run
and then I hold the redoubt here.

327
00:47:28,028 --> 00:47:34,986
Shouldn't you rest or
do yoga or eat oatmeal?

328
00:47:35,153 --> 00:47:38,195
- I have done that.
- If you see it.

329
00:47:38,361 --> 00:47:41,528
You look tired.
Any news about Hellström?

330
00:47:41,695 --> 00:47:47,070
No. Now you don't have to
make fun of the police, right?

331
00:47:48,028 --> 00:47:52,236
Benny?
We found it here at Hellström.

332
00:47:52,403 --> 00:47:56,945
– Do the numbers tell you anything?
- Those are running times.

333
00:47:57,111 --> 00:47:59,820
- What is it?
– For a marathon.

334
00:47:59,986 --> 00:48:03,736
For one, five, ten, fifteen
and twenty kilometers.

335
00:48:03,903 --> 00:48:07,111
And then the average times.

336
00:48:07,278 --> 00:48:10,445
Was Hellström training for a marathon?

337
00:48:19,778 --> 00:48:23,528
Hellström, what was that?
Bo Henrik?

338
00:48:27,361 --> 00:48:31,903
- No. He is not registered.
- Who would he bother with all that for?

339
00:48:32,070 --> 00:48:36,111
Maybe a friend or a relative
in the race?

340
00:48:36,278 --> 00:48:39,570
- He has no family.
- Then a friend.

341
00:48:39,736 --> 00:48:43,820
Or an idol among the favourites.
May I see?

342
00:48:43,986 --> 00:48:48,986
4.20. It's not a professional.
Rather a beginner.

343
00:48:49,153 --> 00:48:51,653
Beginner?

344
00:49:00,903 --> 00:49:03,861
No. You must not park here.

345
00:49:33,153 --> 00:49:36,570
Hans L. Scheffer,
can we have a little chat?

346
00:49:36,736 --> 00:49:41,403
– Ypsilon, if I may ask.
- This is serious.

347
00:49:41,570 --> 00:49:44,778
Leave me alone.
I have to run in three hours.

348
00:49:44,945 --> 00:49:47,945
Are they telling you something here?

349
00:49:49,695 --> 00:49:54,320
6.20. 31.40. 4 hours and 6 minutes.
4 hours and 20 minutes.

350
00:49:54,486 --> 00:49:59,320
It may well be my running times.
It fits quite well.

351
00:49:59,486 --> 00:50:02,653
Then I would advise you not to run.

352
00:50:02,820 --> 00:50:06,403
He's running! Our entire campaign
builds on this.

353
00:50:06,570 --> 00:50:11,820
- What do you mean?
- There can be someone waiting for him.

354
00:50:11,986 --> 00:50:16,403
– Armed with a shotgun.
– Certain water!

355
00:50:16,570 --> 00:50:20,320
Everyone loves him.
His song is played everywhere.

356
00:50:20,486 --> 00:50:25,778
Who the hell was going to shoot him?
A madman? Like John Lennon?

357
00:50:25,945 --> 00:50:28,153
John Lennon...

358
00:50:28,320 --> 00:50:31,403
The man's name is Hellström.

359
00:50:31,570 --> 00:50:34,986
Bo Henrik Hellström.
Do you know him?

360
00:50:35,153 --> 00:50:37,861
– How?
- Answer yes or no.

361
00:50:38,028 --> 00:50:42,903
- You also asked about that yesterday.
- He has collected information about you.

362
00:50:43,070 --> 00:50:48,445
– Not just terms. Why?
- He must be in the dark. So what?

363
00:50:48,611 --> 00:50:52,986
What do you mean by
"Maybe stand and wait for him?"

364
00:50:53,153 --> 00:50:57,986
- Do you have anything concrete?
- Remember what I said.

365
00:52:19,278 --> 00:52:21,486
Say it with flowers

366
00:52:22,236 --> 00:52:24,820
We have eight surveillance cameras.

367
00:52:24,986 --> 00:52:28,820
The three mobile so we can move them,
if something happens.

368
00:52:28,986 --> 00:52:34,820
Any helicopter operations and
trouble with the press takes Veronica.

369
00:52:34,986 --> 00:52:36,903
Martin!

370
00:52:39,445 --> 00:52:43,820
There is a connection
between Hellström and Petrus' film.

371
00:52:43,986 --> 00:52:47,695
And not just any one
connection.

372
00:52:49,028 --> 00:52:53,070
- Sonja Hellström is with us.
- It was hell.

373
00:52:54,320 --> 00:52:57,861
13 years younger
and trimmed in leather.

374
00:52:58,028 --> 00:53:01,403
- And...
– Hans L. Scheffer.

375
00:53:01,570 --> 00:53:04,736
Alias ​​Ypsilon.
Future pop star.

376
00:53:04,903 --> 00:53:10,820
Sonja Hellström and Ypsilon.
Is that a motive to murder him?

377
00:53:10,986 --> 00:53:14,695
I would probably do that,
if it was my wife.

378
00:53:14,861 --> 00:53:17,153
Ten years after?

379
00:53:19,320 --> 00:53:21,736
Go home and go to bed.

380
00:53:25,903 --> 00:53:28,486
No, you need to sleep.

381
00:53:28,653 --> 00:53:31,320
Say it with flowers

382
00:53:57,778 --> 00:54:01,736
Damn it, Gunvald.
Ypsilon is half as fast as me.

383
00:54:01,903 --> 00:54:05,903
Now don't exaggerate. You run
at roughly the same pace.

384
00:54:06,070 --> 00:54:09,486
Why should Hellström
wanted to shoot him?

385
00:54:09,653 --> 00:54:14,028
No more talking! Keep your eyes open,
and make sure not to get hit.

386
00:54:15,695 --> 00:54:19,736
You will ruin it for me.
This is my first marathon.

387
00:54:19,903 --> 00:54:24,111
If you want to run your 42 kilometers,
so take care.

388
00:54:24,278 --> 00:54:27,611
But your task is the most important.

389
00:54:32,486 --> 00:54:35,736
<i>Chess! Poop, poop.</i>

390
00:54:56,278 --> 00:55:00,611
No one can stop him from running.
He is in top form.

391
00:55:00,778 --> 00:55:04,695
When we say marathon,
we mean marathon.

392
00:55:04,861 --> 00:55:09,695
- What exactly do you mean by that?
- No more questions. Many thanks.

393
00:55:20,653 --> 00:55:25,320
All right, listen.
Pull yourself away from the others.

394
00:55:25,486 --> 00:55:29,320
We want you in the picture
as much as possible.

395
00:55:29,486 --> 00:55:31,861
Okay? Good luck.

396
00:56:01,028 --> 00:56:05,653
<i>We ask the runners to
to take it easy after the start.</i>

397
00:56:05,820 --> 00:56:10,320
<i>It takes approx
three and a half to four minutes, –</i>

398
00:56:10,486 --> 00:56:15,820
<i>– before the starting field
has left Lidingövägen.</i>

399
00:56:15,986 --> 00:56:18,195
<i>First liquid depot ...</i>

400
00:56:23,028 --> 00:56:30,028
<i>... ready at the start field a couple
seconds before kick-off.</i>

401
00:56:30,195 --> 00:56:32,986
<i>Good luck to everyone!</i>

402
00:56:59,028 --> 00:57:02,153
<i>... is it Mdivani from Tanzania.</i>

403
00:57:08,236 --> 00:57:11,403
<i>... many excited expectations.</i>

404
00:57:11,570 --> 00:57:17,236
<i>The race is first and foremost
for the Swedish marathon runners.</i>

405
00:57:17,403 --> 00:57:22,195
<i>That which you attend every year.
It is the Swedes' championship.</i>

406
00:57:22,361 --> 00:57:25,028
<i>It will be a folk festival.</i>

407
00:57:25,195 --> 00:57:30,903
<i>That's what it's all about.
There are around 270,000 spectators.</i>

408
00:57:33,528 --> 00:57:37,111
Gentlemen!
What a glorious day.

409
00:57:38,945 --> 00:57:42,236
Martin? Martin!

410
00:57:43,320 --> 00:57:47,486
Since when are you
become interested in sports?

411
00:57:47,653 --> 00:57:53,153
You have this weekend off. The staff
is admitted to the last man.

412
00:57:53,320 --> 00:57:56,570
Today you had to be a burglar.

413
00:57:59,403 --> 00:58:02,986
- Have you eaten?
- No.

414
00:58:03,153 --> 00:58:08,528
They serve an excellent boiled cod
in the canteen. Good for the stomach.

415
00:58:09,945 --> 00:58:13,153
Is there not much mercury in cod?

416
00:58:14,945 --> 00:58:17,986
– Anything new about Hellström?
- No.

417
00:58:18,153 --> 00:58:21,945
Yes yes. We will be happy,
when this day is over.

418
00:58:23,611 --> 00:58:26,528
I'll get a bouquet of flowers.

419
00:59:49,736 --> 00:59:52,195
They told me to wait here.

420
00:59:54,153 --> 00:59:57,820
It is meant to
that it will be nice here.

421
00:59:57,986 --> 01:00:00,403
I'm restless.

422
01:00:04,361 --> 01:00:06,986
Why that?

423
01:00:14,111 --> 01:00:17,736
Ypsilon.
Hellström wants to murder him.

424
01:00:23,403 --> 01:00:27,111
They were full or crooked.
Or both.

425
01:00:28,611 --> 01:00:30,945
It was...

426
01:00:31,111 --> 01:00:37,445
... Walter, two from the film crew,
and then him Scheffer. Ypsilon.

427
01:00:38,611 --> 01:00:41,028
He was the worst.

428
01:00:42,236 --> 01:00:46,653
They did what they wanted with her.
All night.

429
01:00:48,028 --> 01:00:52,653
Over and over again.
Worse and worse, bestial.

430
01:00:54,486 --> 01:00:57,820
They even polished
a dog on her.

431
01:00:57,986 --> 01:01:01,445
And the camera was running the whole time.
All the time.

432
01:01:03,945 --> 01:01:08,778
– She? Sonja Hellström?
- Yes.

433
01:01:16,278 --> 01:01:20,486
– When? Where?
- Ten years ago. In a storage basement.

434
01:01:20,653 --> 01:01:24,403
Where the movies were shot.

435
01:01:28,653 --> 01:01:32,861
I wasn't there anymore.
I finished my work.

436
01:01:34,403 --> 01:01:38,028
Walter had her first.
And then he left.

437
01:01:38,195 --> 01:01:41,278
I was told by the driver.

438
01:01:43,695 --> 01:01:48,945
Walter, of course, denied it.
I believed him then.

439
01:01:50,236 --> 01:01:54,278
- And then he sorted it all out.
– What does that mean?

440
01:02:01,070 --> 01:02:04,486
Walter disbanded the film company.

441
01:02:04,653 --> 01:02:09,445
Destroyed all movies, cleaned up.
Hellström received compensation.

442
01:02:09,611 --> 01:02:11,986
A big bag of money.

443
01:02:12,153 --> 01:02:16,320
So Hellström played along?
He was bought.

444
01:02:16,486 --> 01:02:21,861
They could never have a normal life.
Hellström wanted to kill him.

445
01:02:24,486 --> 01:02:27,611
Here we have it! Come along.

446
01:02:30,611 --> 01:02:32,611
Fuck plastic!

447
01:02:32,778 --> 01:02:35,903
The tape comes from a journalist.

448
01:02:36,070 --> 01:02:40,611
She has interviewed a photographer,
who has worked for Walter Petrus.

449
01:02:40,778 --> 01:02:44,778
A drunken film crew has
Sonja Hellström on conscience.

450
01:02:44,945 --> 01:02:48,361
First of all
the running pop star.

451
01:02:48,528 --> 01:02:51,153
She just told me that too.

452
01:02:56,361 --> 01:02:59,195
- Did she also say that there were four of them?
- Mm.

453
01:02:59,361 --> 01:03:03,820
One is in an alcoholic home in Scania.
One has died in a traffic accident.

454
01:03:03,986 --> 01:03:09,570
- The third is Walter Petrus. And ...
- Hellström wants to execute him.

455
01:03:09,736 --> 01:03:13,236
Hellström wants to shoot him the pop boy
like a dog.

456
01:03:13,403 --> 01:03:19,195
We have to get hold of Ypsilon's bodyguard.
He must understand that we are taking over.

457
01:03:19,361 --> 01:03:24,736
How do we get hold of Hellström?
The stretch is 42 kilometers long.

458
01:03:24,903 --> 01:03:28,695
I get hold of Malm.
You call Lennart.

459
01:03:34,070 --> 01:03:36,570
Wait here a moment.

460
01:05:16,611 --> 01:05:22,278
I can't mess with him Ypsilon
out of the race. I have no authority.

461
01:05:22,445 --> 01:05:26,236
- He is running straight to his death.
- You sound tense.

462
01:05:26,403 --> 01:05:31,361
Have you been working too much? Has
Hellström murdered Petrus or not?

463
01:05:31,528 --> 01:05:34,903
- Everything points to that.
– You assume.

464
01:05:35,070 --> 01:05:37,320
He wants revenge!

465
01:05:37,486 --> 01:05:43,278
First Petrus in the mistress's house.
And now the next one in front of lots of people.

466
01:05:43,445 --> 01:05:48,653
- He wants to both murder and be seen.
- In a few hours, everything will lighten up.

467
01:05:48,820 --> 01:05:52,861
Up with the mood.
They are waiting for me on the podium.

468
01:05:53,028 --> 01:05:56,486
– The stand of honour?
- Don't you want to come?

469
01:05:56,653 --> 01:05:58,611
No thanks.

470
01:05:58,778 --> 01:06:01,986
- Wasn't it urgent?
- Good, you came.

471
01:06:17,195 --> 01:06:22,986
<i>... 1993.
And there she gets the laurel wreath.</i>

472
01:06:23,153 --> 01:06:26,278
- Come on, Benny!
- He looks tired.

473
01:06:26,445 --> 01:06:29,778
- Don't sleep!
- You put the police to shame.

474
01:06:29,945 --> 01:06:33,445
– Is it Benny?
- Well, what do we have?

475
01:06:33,611 --> 01:06:39,236
The estimated average times
up to the 32nd kilometer. That's all.

476
01:06:40,736 --> 01:06:46,320
Where are you if you want
shoot in peace? Enough in one go.

477
01:06:47,986 --> 01:06:51,736
- Damn it.
– 32 kilometers in, where is it?

478
01:06:54,736 --> 01:06:57,403
At Söder Mälarstrand.

479
01:06:59,611 --> 01:07:03,528
Elevated, open, straight stretch.

480
01:07:03,695 --> 01:07:07,570
- I get spat.
– Söder Mälarstrand ...

481
01:07:07,736 --> 01:07:11,820
Söder Mälarstrand.
That tells me something.

482
01:07:11,986 --> 01:07:18,028
They will not stop Ypsilon. They
thinking only of making money.

483
01:07:18,195 --> 01:07:22,153
So Hellström must
peg the fool down.

484
01:07:22,320 --> 01:07:25,195
– The postcard!
– The postcard!

485
01:07:28,195 --> 01:07:30,570
Mariaberget.

486
01:07:30,736 --> 01:07:34,028
- Then that's where we strike.
– Who we?

487
01:07:34,195 --> 01:07:38,486
– The three of us on that whole stretch?
- It's better than none.

488
01:07:38,653 --> 01:07:41,111
We have an hour.

489
01:07:42,278 --> 01:07:43,736
Come now.

490
01:08:24,486 --> 01:08:26,653
Ypsilon!

491
01:08:26,820 --> 01:08:29,653
Ypsilon! Ypsilon!

492
01:09:01,778 --> 01:09:04,611
- Take care.
- I'm looking for Martin Beck.

493
01:09:04,778 --> 01:09:09,361
– Third floor, office 309 or 304.
- Yes, but he is no longer there.

494
01:09:09,528 --> 01:09:13,195
Then he's probably not at home.
Ask the warden.

495
01:09:14,278 --> 01:09:16,570
Has something happened?

496
01:09:16,736 --> 01:09:21,028
Had it not been for Ypsilon,
Benny was further ahead.

497
01:09:21,195 --> 01:09:23,111
Then he would win.

498
01:09:54,736 --> 01:09:58,028
It's from the police.
Have you seen this man?

499
01:09:58,195 --> 01:10:00,986
In the house or nearby?

500
01:10:18,778 --> 01:10:21,653
Just go to your mother.

501
01:11:34,110 --> 01:11:37,361
Have you found anything?
We'll take the next house.

502
01:13:29,320 --> 01:13:32,528
– What the hell are you doing?
- Shut up.

503
01:13:33,486 --> 01:13:39,195
Hello. I guess you haven't seen anything
Were you wondering up here?

504
01:13:39,361 --> 01:13:41,361
Okay, thanks.

505
01:14:30,403 --> 01:14:33,070
It's the police! Get up!

506
01:14:58,320 --> 01:15:00,778
Now they will get here soon.

507
01:15:00,945 --> 01:15:05,653
If Hellström wanted to shoot from here,
he should be here now.

508
01:15:06,820 --> 01:15:09,278
Yes. That was it.

509
01:15:18,028 --> 01:15:23,111
– Flowers. The flower truck.
- What's wrong with it?

510
01:15:23,278 --> 01:15:26,861
Hellström does not lie
on a roof or balcony.

511
01:15:27,028 --> 01:15:30,320
He has
better seats than the grandstand.

512
01:15:30,486 --> 01:15:34,070
- He's in the truck.
- Of course.

513
01:15:37,195 --> 01:15:39,653
Benny, damn it!

514
01:15:40,695 --> 01:15:43,111
Chess, come in!

515
01:15:44,528 --> 01:15:50,945
The flower truck! By Torkel
Knutssonsgatan, just before the brewery!

516
01:15:51,111 --> 01:15:54,070
Chess! Dung device!

517
01:16:18,778 --> 01:16:20,486
Chess!

518
01:16:22,236 --> 01:16:23,736
Chess!

519
01:16:26,361 --> 01:16:27,903
Chess!

520
01:16:43,278 --> 01:16:44,570
Chess!

521
01:17:22,820 --> 01:17:24,528
Chess!

522
01:17:41,070 --> 01:17:42,320
Chess!

523
01:17:45,653 --> 01:17:48,195
Damn it, bring him down!

524
01:17:54,070 --> 01:17:57,903
- Are you deaf, damn it?
– What the hell are you doing here?

525
01:17:58,070 --> 01:18:01,903
Hellström is in the flower truck.
Now you stay here!

526
01:18:02,070 --> 01:18:05,403
- I want to run further, you fool!
- Take it easy.

527
01:18:05,570 --> 01:18:07,986
You idiot!

528
01:18:09,445 --> 01:18:12,153
I'm from the police!

529
01:18:23,111 --> 01:18:26,320
- Is he dead?
- No, he just collapsed.

530
01:18:26,486 --> 01:18:31,320
Legs wobbled beneath him.
He has pushed himself too hard.

531
01:18:38,820 --> 01:18:41,570
The perpetrator is in the truck.

532
01:18:49,445 --> 01:18:54,361
Hello. You block off the intersection. You
blocking up here. I get people away.

533
01:18:54,528 --> 01:18:56,570
Hurry up!

534
01:19:19,778 --> 01:19:21,570
Doctor!

535
01:19:25,778 --> 01:19:28,820
Get him off the field quickly!

536
01:19:37,528 --> 01:19:41,778
You must move.
Come on. Whoop, whoop.

537
01:19:43,153 --> 01:19:46,903
Didn't you hear what I said?
Then get away.

538
01:20:01,695 --> 01:20:03,653
Move yourselves.

539
01:21:53,403 --> 01:21:56,861
What the hell?
Fly to hell!

540
01:21:58,486 --> 01:22:00,736
Disappear!

541
01:22:03,528 --> 01:22:07,986
What the hell are they doing here?
Who sent a helicopter?

542
01:22:16,486 --> 01:22:19,570
1720, entered.

543
01:22:21,778 --> 01:22:24,695
Get every man there.

544
01:22:27,861 --> 01:22:32,278
The command center.
Has anyone seen Malm?

545
01:22:34,695 --> 01:22:39,486
<i>Number 4220.
Detective Benny Skacke.</i>

546
01:22:52,403 --> 01:22:56,611
<i>Criminal assistant Benny Skacke
with number 4220 –</i>

547
01:22:56,778 --> 01:22:59,653
<i>– is in the goal ... now.</i>

548
01:23:00,528 --> 01:23:06,070
<i>Hellström? Can you hear me?
My name is Martin Beck.</i>

549
01:23:06,236 --> 01:23:10,111
<i>I know your story.
But it's over now.</i>

550
01:23:11,070 --> 01:23:13,320
<i>Put down the weapon and get out.</i>

551
01:23:16,153 --> 01:23:21,195
<i>Can you hear me?
The car is surrounded by snipers.</i>

552
01:23:22,236 --> 01:23:24,736
<i>Do as I say.</i>

553
01:23:29,570 --> 01:23:31,278
Hey!

554
01:23:33,528 --> 01:23:36,695
– Stop.
- I have to speak to Martin Beck.

555
01:23:36,861 --> 01:23:40,611
- Take it easy.
- I have to talk to him. Martin Beck!

556
01:23:43,320 --> 01:23:46,945
- You must not kill him!
- Down! Down!

557
01:23:47,111 --> 01:23:51,028
You must not kill him.
You must not kill him.

558
01:23:56,736 --> 01:24:00,611
<i>Hellström.
Put down the weapon and get out.</i>

559
01:24:00,778 --> 01:24:04,820
<i>You did the accounting
with Peter. That's enough.</i>

560
01:24:04,986 --> 01:24:08,111
<i>All those killings are senseless.</i>

561
01:24:08,278 --> 01:24:12,611
He is innocent.
He hasn't done it.

562
01:24:12,778 --> 01:24:15,486
He is innocent.

563
01:24:31,070 --> 01:24:36,403
<i>Hellström. We must finish
this story. Together.</i>

564
01:24:38,028 --> 01:24:43,236
<i>But you have to take the first step.
Put down the weapon and get out.</i>

565
01:24:45,070 --> 01:24:48,903
<i>Then we can talk to each other
about it all.</i>

566
01:24:51,403 --> 01:24:55,445
<i>We begin with that,
that happened ten years ago.</i>

567
01:29:40,528 --> 01:29:43,361
Translation: Malene Hollnagel
Scandinavian Text Service




