1
00:00:01,584 --> 00:00:04,169
I'm here to happily announce

2
00:00:04,170 --> 00:00:06,505
that I'll be moving
to Los Angeles

3
00:00:06,506 --> 00:00:09,508
to do what I love: gaming.

4
00:00:09,509 --> 00:00:11,510
And while I'm up here,
I encourage you all

5
00:00:11,511 --> 00:00:12,803
to do what you love.

6
00:00:12,804 --> 00:00:14,263
Even if everyone thinks
you're crazy,

7
00:00:14,264 --> 00:00:15,848
you blaze your own trail,

8
00:00:15,849 --> 00:00:19,351
and never let anyone tell you
you can't do something.

9
00:00:24,232 --> 00:00:25,691
I wanna cut ties with you.

10
00:00:25,692 --> 00:00:27,151
- I'm done.
- You pay me my money.

11
00:00:27,152 --> 00:00:28,152
Then we'll talk.

12
00:00:30,655 --> 00:00:32,073
If you play with me again...

13
00:00:33,908 --> 00:00:36,535
Both you all need to be
worried about your futures

14
00:00:36,536 --> 00:00:38,412
and keeping your nose
in the good book.

15
00:00:38,413 --> 00:00:40,247
You ain't always done
what the good book says.

16
00:00:40,248 --> 00:00:41,415
What, you challenging me, boy?

17
00:00:41,416 --> 00:00:43,208
I mean, somebody's got to.

18
00:00:43,209 --> 00:00:44,877
Well, I think I'm gonna
excuse myself.

19
00:00:44,878 --> 00:00:46,378
No, no.

20
00:00:46,379 --> 00:00:47,504
You're a part
of this family too.

21
00:00:47,505 --> 00:00:49,048
You stay right there.

22
00:00:49,049 --> 00:00:51,216
I don't know
anything about Q's murder.

23
00:00:51,217 --> 00:00:53,969
This photo says otherwise.

24
00:00:53,970 --> 00:00:55,637
I don't think you're a killer,

25
00:00:55,638 --> 00:00:58,724
but I do think you might have
helped dump the body.

26
00:00:58,725 --> 00:01:01,226
So you can either confess now,

27
00:01:01,227 --> 00:01:04,730
or we can find out later
and put you in prison.

28
00:01:04,731 --> 00:01:07,566
What do you do when a lion
prowls your village,

29
00:01:07,567 --> 00:01:10,486
jaws dripping with the blood
of your neighbors?

30
00:01:10,487 --> 00:01:12,237
Do you let him sleep
in your bed?

31
00:01:14,199 --> 00:01:18,077
If we don't cast that devil
out of our city,

32
00:01:18,078 --> 00:01:20,496
he will devour us all.

33
00:01:20,497 --> 00:01:22,915
Amen.

34
00:01:22,916 --> 00:01:24,250
Take care of him.

35
00:01:25,794 --> 00:01:27,419
Say less.

36
00:01:27,420 --> 00:01:30,756
<i>Lord, I really
need you to protect my son.</i>

37
00:01:33,259 --> 00:01:36,262
<i>Somber music</i>

38
00:02:18,096 --> 00:02:19,721
Hey, Nuck!

39
00:02:19,722 --> 00:02:22,642
<i>Dramatic music</i>

40
00:02:28,273 --> 00:02:29,648
What's the word, little bro?

41
00:02:29,649 --> 00:02:32,526
Thought you said family
was off-limits, nigga.

42
00:02:32,527 --> 00:02:34,820
Well, do it, nigga.

43
00:02:34,821 --> 00:02:37,114
I killed a nigga before,

44
00:02:37,115 --> 00:02:40,325
and it ain't no thing
to do it again.

45
00:02:40,326 --> 00:02:42,369
Man,
you shot Ronnie in the back.

46
00:02:42,370 --> 00:02:43,495
You don't got enough balls

47
00:02:43,496 --> 00:02:44,955
to shoot a nigga like me
in the face.

48
00:02:44,956 --> 00:02:47,541
Did you look Pastor Jackson
in the face

49
00:02:47,542 --> 00:02:49,377
before you strangled him, nigga?

50
00:02:52,255 --> 00:02:54,673
Answer me.

51
00:02:54,674 --> 00:02:57,676
Answer me, nigga!

52
00:02:57,677 --> 00:02:59,595
Look, Bakari, if you kill me...

53
00:03:00,722 --> 00:03:01,763
he gonna take you.

54
00:03:03,516 --> 00:03:04,516
It's up to you.

55
00:03:05,852 --> 00:03:07,144
You looking to die today?

56
00:03:19,574 --> 00:03:20,782
Why you do it?

57
00:03:20,783 --> 00:03:22,034
Because he was talking
too fucking much.

58
00:03:22,035 --> 00:03:23,368
We had to send a message.

59
00:03:23,369 --> 00:03:25,287
He was like a father to me, man!

60
00:03:25,288 --> 00:03:27,497
You can't trust nobody
that ain't us!

61
00:03:27,498 --> 00:03:29,541
How many times I gotta
tell your ass that?

62
00:03:29,542 --> 00:03:31,043
You too soft for the streets.

63
00:03:31,044 --> 00:03:32,377
Fuck you!

64
00:03:32,378 --> 00:03:33,963
We your family.

65
00:03:35,673 --> 00:03:38,217
If you ever
pull a gun on me again,

66
00:03:38,218 --> 00:03:40,886
you won't live
to tell the fucking story.

67
00:03:40,887 --> 00:03:43,680
Do you hear me?

68
00:03:43,681 --> 00:03:45,475
Now, get the fuck
out of here, man!

69
00:03:47,101 --> 00:03:48,561
Move, nigga!

70
00:03:50,271 --> 00:03:51,563
I could kill that nigga.

71
00:03:51,564 --> 00:03:52,857
Don't.

72
00:03:54,776 --> 00:03:56,276
You sure?

73
00:03:56,277 --> 00:03:59,529
Hey, if I need you to take care
of him, I'll say so.

74
00:03:59,530 --> 00:04:01,490
You hear me?

75
00:04:01,491 --> 00:04:03,493
Now, put the fucking gun
down, man.

76
00:04:07,538 --> 00:04:09,164
Let's go, nigga.

77
00:04:44,951 --> 00:04:48,204
Need anything?

78
00:04:49,831 --> 00:04:51,207
No.

79
00:04:56,587 --> 00:04:58,798
Do you want us
to leave you alone?

80
00:05:00,717 --> 00:05:01,968
Yeah.

81
00:05:04,637 --> 00:05:06,722
Look, man, um,

82
00:05:06,723 --> 00:05:07,931
you really want us
to leave you alone,

83
00:05:07,932 --> 00:05:09,391
or you just saying that?

84
00:05:09,392 --> 00:05:13,187
I-I wanna be alone.

85
00:05:42,216 --> 00:05:44,052
We're here for you
if you need us.

86
00:05:46,637 --> 00:05:47,930
I-I know.

87
00:05:51,392 --> 00:05:52,602
Love you, bro.

88
00:05:54,562 --> 00:05:56,105
I love you too.

89
00:06:28,596 --> 00:06:29,931
The fuck you want?

90
00:06:30,932 --> 00:06:32,182
I'm hurting too, nigga.

91
00:06:32,183 --> 00:06:34,226
I know one of your boys
killed him.

92
00:06:34,227 --> 00:06:36,561
I never thought
that none of this would happen.

93
00:06:36,562 --> 00:06:38,814
But it did!

94
00:06:38,815 --> 00:06:40,232
And now my dad gone
'cause he ain't do

95
00:06:40,233 --> 00:06:41,818
what Douda wanted him to.

96
00:06:44,904 --> 00:06:48,031
Look, if the pastor would have
just washed the money,

97
00:06:48,032 --> 00:06:49,491
maybe he'd still be here.

98
00:06:49,492 --> 00:06:51,292
- So you saying it's his fault?
- No.

99
00:06:52,578 --> 00:06:55,414
Listen, my dad was a noble man.

100
00:06:55,415 --> 00:06:57,542
And he got killed for it!

101
00:07:01,421 --> 00:07:03,547
I loved your father

102
00:07:03,548 --> 00:07:04,756
like he was my own.

103
00:07:04,757 --> 00:07:06,675
But he's not your father!

104
00:07:06,676 --> 00:07:08,928
He's mine.

105
00:07:12,306 --> 00:07:13,557
Now he's gone.

106
00:07:13,558 --> 00:07:16,561
<i>Somber music</i>

107
00:07:22,859 --> 00:07:25,736
<i>dramatic jazz music</i>

108
00:07:33,578 --> 00:07:34,703
Kiesha, stop.

109
00:07:34,704 --> 00:07:35,787
Will you at least
let me talk to you?

110
00:07:35,788 --> 00:07:36,955
I'm tired of talking.

111
00:07:36,956 --> 00:07:37,956
I thought you said relationships

112
00:07:37,957 --> 00:07:38,957
were about communication.

113
00:07:38,958 --> 00:07:40,083
- Babe.
- Stop.

114
00:07:40,084 --> 00:07:41,376
I told you I don't trust Douda.

115
00:07:41,377 --> 00:07:42,961
He's all about getting
what he wants,

116
00:07:42,962 --> 00:07:44,296
even if that means
taking a life.

117
00:07:44,297 --> 00:07:45,714
I don't have nothing
to do with that.

118
00:07:45,715 --> 00:07:46,965
Pastor Jackson warned us.

119
00:07:46,966 --> 00:07:48,300
He told us
if we weren't careful,

120
00:07:48,301 --> 00:07:49,426
Douda would take over.

121
00:07:49,427 --> 00:07:51,970
What's going on?

122
00:07:51,971 --> 00:07:53,305
Nothing. Nothing, man.

123
00:07:53,306 --> 00:07:54,598
Everything's fine.

124
00:07:54,599 --> 00:07:56,766
Kiesha, where you going?

125
00:07:56,767 --> 00:07:58,185
Go-go back in the room

126
00:07:58,186 --> 00:07:59,645
and check on your brother,
a'ight?

127
00:08:06,235 --> 00:08:07,903
If I can't count on you
to protect us,

128
00:08:07,904 --> 00:08:09,070
we not staying here.

129
00:08:09,071 --> 00:08:10,155
What happened to sticking around

130
00:08:10,156 --> 00:08:11,239
even when shit
gets uncomfortable?

131
00:08:11,240 --> 00:08:12,365
This is more than uncomfortable.

132
00:08:12,366 --> 00:08:13,742
This could be life or death.

133
00:08:13,743 --> 00:08:15,494
I promise, I'm not gonna
let anything happen

134
00:08:15,495 --> 00:08:17,120
to you or my kids.

135
00:08:17,121 --> 00:08:19,372
Yeah, what if something
happens to you?

136
00:08:19,373 --> 00:08:20,749
What am I supposed to do then?

137
00:08:20,750 --> 00:08:22,167
Just give me some time
to fix this.

138
00:08:22,168 --> 00:08:23,710
- How much time?
- I don't know.

139
00:08:23,711 --> 00:08:25,004
That's not good enough.

140
00:08:26,380 --> 00:08:27,881
Kiesha, please.

141
00:08:27,882 --> 00:08:29,217
Come on.

142
00:08:31,636 --> 00:08:32,845
I can't lose you.

143
00:08:37,225 --> 00:08:38,351
Fine.

144
00:08:39,560 --> 00:08:40,685
But I'm sleeping
in the guest room

145
00:08:40,686 --> 00:08:42,021
until you figure this out.

146
00:08:44,315 --> 00:08:45,482
Fine.

147
00:08:45,483 --> 00:08:46,609
I'll take it.

148
00:08:47,109 --> 00:08:49,278
And if anything else happens,
I'm gone.

149
00:08:52,740 --> 00:08:54,200
Understood.

150
00:08:58,412 --> 00:09:00,039
I'll be up in a little bit.

151
00:09:01,415 --> 00:09:03,042
I'll get the room
set up for you.

152
00:09:30,528 --> 00:09:31,904
How you doing with everything?

153
00:09:33,614 --> 00:09:34,740
I'm fine.

154
00:09:37,535 --> 00:09:38,535
Talk to me.

155
00:09:39,495 --> 00:09:40,913
Why?

156
00:09:42,123 --> 00:09:44,583
Because I wanna know
how you feeling.

157
00:09:44,584 --> 00:09:46,418
I don't think it's smart for
you to hold everything inside.

158
00:09:46,419 --> 00:09:48,378
It's what you do.

159
00:09:48,379 --> 00:09:51,256
What?
I-I talk about my problems.

160
00:09:51,257 --> 00:09:53,174
Yeah, not with me.

161
00:09:53,175 --> 00:09:56,094
Well, you-you're not old enough
to know everything.

162
00:09:56,095 --> 00:09:57,679
I'm trying to protect you.

163
00:09:57,680 --> 00:09:59,889
I don't need to be protected.

164
00:09:59,890 --> 00:10:01,224
I need to know
what the fuck going on.

165
00:10:01,225 --> 00:10:02,268
Watch your mouth.

166
00:10:05,104 --> 00:10:06,938
When you came back,

167
00:10:06,939 --> 00:10:08,274
you told me I could trust you.

168
00:10:10,443 --> 00:10:12,528
I don't feel like
you trust me with shit.

169
00:10:27,168 --> 00:10:29,794
A'ight, look,
if I tell you something,

170
00:10:29,795 --> 00:10:31,547
you can't say shit to nobody.

171
00:10:34,508 --> 00:10:36,259
I'm serious.

172
00:10:36,260 --> 00:10:38,095
I ain't gonna say shit.

173
00:10:42,308 --> 00:10:43,351
Fuck.

174
00:10:50,191 --> 00:10:53,193
A few months back, Douda came by

175
00:10:53,194 --> 00:10:55,446
and told me he needed me
to take a ride with him.

176
00:10:57,531 --> 00:11:00,493
And while we was riding...

177
00:11:03,204 --> 00:11:04,914
I heard a sound
coming from the trunk.

178
00:11:06,332 --> 00:11:09,210
It was a body, wasn't it?

179
00:11:10,503 --> 00:11:11,503
How you know?

180
00:11:13,547 --> 00:11:16,174
Douda ain't joyriding
with niggas for fun.

181
00:11:16,175 --> 00:11:18,511
Shit, he only come around here
when he need something.

182
00:11:21,138 --> 00:11:22,848
If it wasn't for him, bro...

183
00:11:24,725 --> 00:11:27,185
I don't think
I'd be in office right now.

184
00:11:27,186 --> 00:11:31,022
Man, you in office 'cause
bitches think you cute.

185
00:11:31,023 --> 00:11:34,192
And you finally told the truth.

186
00:11:34,193 --> 00:11:35,653
He ain't got nothing
to do with that.

187
00:11:40,366 --> 00:11:42,575
I didn't think
about it like that.

188
00:11:42,576 --> 00:11:45,036
So what happened?

189
00:11:45,037 --> 00:11:46,538
He made you bury a body
or something?

190
00:11:46,539 --> 00:11:49,165
Yeah.

191
00:11:49,166 --> 00:11:51,167
We-we dumped the body together.

192
00:11:51,168 --> 00:11:53,211
And now you an accomplice

193
00:11:53,212 --> 00:11:55,612
and you trying to figure out if
you should come clean or not.

194
00:11:57,049 --> 00:11:58,259
Yeah.

195
00:12:03,556 --> 00:12:04,724
Got it.

196
00:12:05,766 --> 00:12:06,809
Damn.

197
00:12:09,562 --> 00:12:10,722
You know more than I thought.

198
00:12:11,731 --> 00:12:13,898
Told you I'm not some dumb kid.

199
00:12:13,899 --> 00:12:15,316
I know what's going on.

200
00:12:15,317 --> 00:12:19,320
Well, since you so wise...

201
00:12:20,573 --> 00:12:21,990
what do you think I should do?

202
00:12:21,991 --> 00:12:24,325
Well...

203
00:12:24,326 --> 00:12:26,661
if I was you, I wouldn't snitch.

204
00:12:28,080 --> 00:12:29,720
I don't know why that
doesn't surprise me.

205
00:12:33,002 --> 00:12:34,252
You can't do shit
for the community

206
00:12:34,253 --> 00:12:35,671
if your ass locked up.

207
00:12:38,507 --> 00:12:39,508
We need you.

208
00:12:41,302 --> 00:12:42,594
I need y'all too.

209
00:12:42,595 --> 00:12:45,598
<i>Jazz music</i>

210
00:13:04,116 --> 00:13:06,410
Give me a minute.

211
00:13:11,499 --> 00:13:14,460
<i>Dramatic music</i>

212
00:13:16,003 --> 00:13:17,629
You good?

213
00:13:17,630 --> 00:13:20,089
No, I'm not.

214
00:13:20,090 --> 00:13:21,716
What's wrong?

215
00:13:21,717 --> 00:13:23,885
I'm scared.

216
00:13:23,886 --> 00:13:25,762
Somebody threatening you?

217
00:13:25,763 --> 00:13:27,431
I know y'all
working with Emmett.

218
00:13:30,351 --> 00:13:32,101
We not working with him.

219
00:13:32,102 --> 00:13:33,478
He work for us.

220
00:13:33,479 --> 00:13:35,188
OK, well, I think him
working for y'all

221
00:13:35,189 --> 00:13:36,940
has put us in danger.

222
00:13:36,941 --> 00:13:38,191
He just holding shit for us.

223
00:13:38,192 --> 00:13:39,776
Ain't no bullets
gonna come his way.

224
00:13:39,777 --> 00:13:41,194
- Trust me.
- I don't like the feeling

225
00:13:41,195 --> 00:13:43,196
that we holding something
that can get us in trouble.

226
00:13:43,197 --> 00:13:44,656
It's just money, Kiesha.

227
00:13:44,657 --> 00:13:46,616
No, it's not!

228
00:13:47,993 --> 00:13:49,661
I know you.

229
00:13:49,662 --> 00:13:52,121
Then you know I would never
let nothing happen to you.

230
00:13:52,122 --> 00:13:53,499
Nuck, you already have.

231
00:13:59,213 --> 00:14:01,214
I apologized for that.

232
00:14:01,215 --> 00:14:03,758
I don't want you to have
to apologize to me again.

233
00:14:03,759 --> 00:14:05,510
Then I think you need
to have that conversation

234
00:14:05,511 --> 00:14:06,470
with your nigga.

235
00:14:06,471 --> 00:14:08,096
I spoke to him.

236
00:14:08,097 --> 00:14:09,557
And now I'm talking to you.

237
00:14:11,225 --> 00:14:12,308
I'll do what I can.

238
00:14:12,309 --> 00:14:13,685
That's not enough!

239
00:14:13,686 --> 00:14:14,936
What do you want?

240
00:14:14,937 --> 00:14:17,856
Promise me my family
is gonna be safe.

241
00:14:17,857 --> 00:14:20,108
I don't like making promises
I can't keep.

242
00:14:20,109 --> 00:14:22,361
I know you got Douda's ear.

243
00:14:24,572 --> 00:14:26,407
Look, that nigga
don't listen to me.

244
00:14:27,867 --> 00:14:30,244
All I'm asking
is that you have my back.

245
00:14:31,996 --> 00:14:34,706
I do.

246
00:14:34,707 --> 00:14:37,042
Then you gotta have
Emmett's back too.

247
00:14:49,805 --> 00:14:51,598
It's a lot of people out there.

248
00:14:51,599 --> 00:14:54,058
I'm not surprised.

249
00:14:54,059 --> 00:14:56,895
A community leader
was murdered in his home.

250
00:14:56,896 --> 00:14:58,230
People are scared.

251
00:15:00,524 --> 00:15:03,484
Well, I wanna put
something together.

252
00:15:03,485 --> 00:15:04,778
OK, like what?

253
00:15:10,618 --> 00:15:12,160
A candlelight vigil.

254
00:15:12,161 --> 00:15:14,996
That's smart.

255
00:15:14,997 --> 00:15:17,874
The people need a place
that they can grieve together.

256
00:15:17,875 --> 00:15:19,584
Yeah, and no cameras.

257
00:15:19,585 --> 00:15:21,419
This is just for us.

258
00:15:21,420 --> 00:15:22,545
Well, when are you
trying to do this?

259
00:15:22,546 --> 00:15:24,088
Soon.

260
00:15:24,089 --> 00:15:25,423
That's ambitious.

261
00:15:25,424 --> 00:15:27,425
Man, people
are hurting right now.

262
00:15:27,426 --> 00:15:28,927
They need us.

263
00:15:28,928 --> 00:15:30,763
We can't just be
sitting on our asses.

264
00:15:32,806 --> 00:15:33,890
I'll make some calls.

265
00:15:33,891 --> 00:15:35,267
Thank you.

266
00:15:46,987 --> 00:15:48,614
Do you need anything?

267
00:15:49,490 --> 00:15:50,574
No.

268
00:15:53,327 --> 00:15:55,245
OK, do you need to be alone?

269
00:15:56,372 --> 00:15:57,790
Yeah.

270
00:15:59,792 --> 00:16:01,668
OK, then I'll head out.

271
00:16:01,669 --> 00:16:03,295
OK.

272
00:16:08,092 --> 00:16:09,592
Call me if you need anything.

273
00:16:09,593 --> 00:16:10,636
A'ight.

274
00:16:12,388 --> 00:16:14,472
OK, I get that you're grieving,

275
00:16:14,473 --> 00:16:17,518
but please don't make me feel
like shit just because you do.

276
00:16:22,022 --> 00:16:25,108
You know the last conversation
I had with my dad

277
00:16:25,109 --> 00:16:26,151
was about you?

278
00:16:28,654 --> 00:16:30,489
He didn't think
we should be together.

279
00:16:33,534 --> 00:16:34,576
Why?

280
00:16:37,037 --> 00:16:40,832
He said I wasn't ready
to handle that level of...

281
00:16:40,833 --> 00:16:42,584
responsibility.

282
00:16:45,879 --> 00:16:47,715
And now I see he was right.

283
00:17:11,280 --> 00:17:14,032
I just feel like
he never listens to me.

284
00:17:14,033 --> 00:17:16,909
And he makes these decisions
without talking to me first.

285
00:17:16,910 --> 00:17:18,828
Have you spoken
to him about this?

286
00:17:18,829 --> 00:17:21,831
Yes, multiple times,
and nothing changes.

287
00:17:21,832 --> 00:17:25,043
He just did something crazy
that violated my trust.

288
00:17:25,044 --> 00:17:26,336
What was that?

289
00:17:28,505 --> 00:17:30,715
He...

290
00:17:30,716 --> 00:17:33,384
brought something in our home

291
00:17:33,385 --> 00:17:35,763
that could put us
in real danger.

292
00:17:37,598 --> 00:17:39,099
That's serious.

293
00:17:41,518 --> 00:17:42,978
I know.

294
00:17:44,438 --> 00:17:46,689
Have you resolved it?

295
00:17:46,690 --> 00:17:49,233
I'm sleeping in the guest room
until he handles it.

296
00:17:49,234 --> 00:17:50,778
How does that feel?

297
00:17:55,949 --> 00:17:58,077
Like a temporary fix.

298
00:18:03,290 --> 00:18:05,459
Did you grow up in a house
with both parents?

299
00:18:09,671 --> 00:18:12,591
My parents divorced
when I was younger.

300
00:18:14,551 --> 00:18:19,138
And my dad...

301
00:18:19,139 --> 00:18:22,100
died suddenly
when I was a teenager.

302
00:18:22,101 --> 00:18:23,477
I'm sorry.

303
00:18:25,270 --> 00:18:28,856
I only ask because we often
mimic our parents' behavior

304
00:18:28,857 --> 00:18:31,359
in our own relationships.

305
00:18:31,360 --> 00:18:34,695
I was surprised
when my parents broke up.

306
00:18:34,696 --> 00:18:36,948
I never saw them fight.

307
00:18:36,949 --> 00:18:39,617
A lot of parents try not
to fight in front of their kids

308
00:18:39,618 --> 00:18:42,787
because they're afraid
it's gonna traumatize them,

309
00:18:42,788 --> 00:18:45,123
but it's actually
important for kids

310
00:18:45,124 --> 00:18:48,376
to see their parents
work through conflict.

311
00:18:48,377 --> 00:18:49,919
Otherwise, they'll get anxious

312
00:18:49,920 --> 00:18:52,172
when it arises
in their own lives.

313
00:18:54,007 --> 00:18:57,302
I do remember my dad
making most of the decisions.

314
00:18:59,012 --> 00:19:02,390
He controlled the money,
where we lived,

315
00:19:02,391 --> 00:19:03,642
what we watched on TV.

316
00:19:06,186 --> 00:19:08,813
Sounds like they were
pretty, old-school.

317
00:19:08,814 --> 00:19:11,191
Yeah, I never liked that.

318
00:19:13,318 --> 00:19:14,819
That's why it's
so important for you

319
00:19:14,820 --> 00:19:18,156
to feel like an equal
in your relationship.

320
00:19:18,157 --> 00:19:21,034
You wanna take the control
that your mother never did.

321
00:19:23,620 --> 00:19:24,830
Wow.

322
00:19:26,290 --> 00:19:28,333
I never thought
about it like that...

323
00:19:30,377 --> 00:19:31,670
I guess.

324
00:19:34,339 --> 00:19:37,008
Am I doing too much?

325
00:19:37,009 --> 00:19:38,968
You and Emmett just need
to get on the same page

326
00:19:38,969 --> 00:19:41,304
about decision-making,

327
00:19:41,305 --> 00:19:44,640
especially decisions
that affect the whole family.

328
00:19:44,641 --> 00:19:47,185
You can both be
head of the household,

329
00:19:47,186 --> 00:19:49,354
but there will be
some compromises.

330
00:19:51,857 --> 00:19:55,151
My mom and stepmom
argued in front of us a lot.

331
00:19:55,152 --> 00:19:56,861
And now I feel
like she just wants

332
00:19:56,862 --> 00:19:59,530
to take control of everything.

333
00:19:59,531 --> 00:20:02,201
Maybe she's trying
to make up for lost time.

334
00:20:06,872 --> 00:20:08,664
If you're up to it,

335
00:20:08,665 --> 00:20:10,499
I think it might be helpful
to have her

336
00:20:10,500 --> 00:20:12,627
join us for a session or two.

337
00:20:12,628 --> 00:20:14,212
My mama?

338
00:20:14,213 --> 00:20:16,047
Yes.

339
00:20:16,048 --> 00:20:17,715
No.

340
00:20:17,716 --> 00:20:19,008
I'm good.

341
00:20:19,009 --> 00:20:22,345
Look...
whether we like it or not,

342
00:20:22,346 --> 00:20:24,597
the way we walk
through the world

343
00:20:24,598 --> 00:20:26,808
has a lot to do
with who brought us into it.

344
00:20:29,269 --> 00:20:30,937
I don't know, I feel like

345
00:20:30,938 --> 00:20:33,731
I like this space being about me

346
00:20:33,732 --> 00:20:35,609
and my healing.

347
00:20:39,112 --> 00:20:41,239
I think the first person
to break your heart

348
00:20:41,240 --> 00:20:42,741
was your mother.

349
00:20:50,958 --> 00:20:51,959
Shit.

350
00:20:53,126 --> 00:20:57,171
And until we resolve that break,

351
00:20:57,172 --> 00:20:59,423
you'll spend the rest
of your life trying to mend it

352
00:20:59,424 --> 00:21:01,301
with romantic relationships.

353
00:21:04,930 --> 00:21:07,265
Damn.

354
00:21:07,266 --> 00:21:09,601
You don't have
to decide right now.

355
00:21:10,602 --> 00:21:13,229
Just something to think about.

356
00:21:19,611 --> 00:21:20,903
Well, shit.

357
00:21:20,904 --> 00:21:22,738
It's five o'clock somewhere?

358
00:21:23,782 --> 00:21:25,783
Yeah, thanks, Pop.

359
00:21:25,784 --> 00:21:27,952
To Pastor Jackson.

360
00:21:27,953 --> 00:21:29,287
Yeah.

361
00:21:29,288 --> 00:21:32,331
Yeah, Pastor Jack...
He was a good man.

362
00:21:32,332 --> 00:21:33,958
God rest his soul.

363
00:21:41,133 --> 00:21:42,467
What's wrong with you, son?

364
00:21:48,515 --> 00:21:50,183
Kiesha almost left
me this morning.

365
00:21:51,226 --> 00:21:52,476
What you do?

366
00:21:52,477 --> 00:21:54,061
Nothing.

367
00:21:54,062 --> 00:21:55,856
Boy, don't be lying to me.

368
00:21:59,818 --> 00:22:01,902
I'm just doing what I gotta do
to make sure we good.

369
00:22:01,903 --> 00:22:03,655
Even if it's illegal?

370
00:22:05,782 --> 00:22:07,993
I'm not doing no illegal shit.

371
00:22:12,372 --> 00:22:15,124
I deal with niggas
that do illegal shit.

372
00:22:15,125 --> 00:22:17,169
That don't make it no better.

373
00:22:22,382 --> 00:22:25,593
She wants me
to cut ties with Douda...

374
00:22:25,594 --> 00:22:26,719
for good.

375
00:22:26,720 --> 00:22:29,681
See, that's why I'm Team Kiesha.

376
00:22:31,892 --> 00:22:33,017
Yeah.

377
00:22:33,018 --> 00:22:34,269
I know.

378
00:22:36,605 --> 00:22:38,647
So how you get her to stay?

379
00:22:38,648 --> 00:22:40,692
I promised her I'd handle it.

380
00:22:42,569 --> 00:22:43,695
How you gonna do that?

381
00:22:49,743 --> 00:22:51,870
I wanna buy myself out.

382
00:22:55,082 --> 00:22:56,708
How much is that gonna cost?

383
00:23:01,213 --> 00:23:02,630
I don't know.

384
00:23:06,385 --> 00:23:08,386
Well, why don't you find out?

385
00:23:08,387 --> 00:23:13,141
And maybe we figure
this shit out together.

386
00:23:15,769 --> 00:23:18,772
OK.

387
00:23:20,273 --> 00:23:21,483
OK?

388
00:23:24,027 --> 00:23:25,569
Thanks, Pop.

389
00:23:25,570 --> 00:23:26,737
Yeah.

390
00:23:39,085 --> 00:23:40,502
Hi.

391
00:23:51,346 --> 00:23:52,596
Sorry I'm late.

392
00:23:52,597 --> 00:23:54,098
I got caught up
in another meeting.

393
00:23:54,099 --> 00:23:56,475
How you gonna get mad at me
for not taking this serious

394
00:23:56,476 --> 00:23:58,728
but you coming in here
20 minutes late?

395
00:24:03,942 --> 00:24:05,444
I said I was sorry.

396
00:24:07,654 --> 00:24:09,030
Who was your meeting with?

397
00:24:14,119 --> 00:24:15,286
Why?

398
00:24:15,287 --> 00:24:16,496
I wanna know.

399
00:24:19,916 --> 00:24:21,293
Bakari's sister.

400
00:24:22,794 --> 00:24:24,211
Why were you meeting with her?

401
00:24:24,212 --> 00:24:25,754
Because I wanna work with her.

402
00:24:25,755 --> 00:24:28,132
You ain't done shit with me yet.

403
00:24:28,133 --> 00:24:31,051
How you think you could add
somebody else to the roster?

404
00:24:31,052 --> 00:24:33,220
Managers can have
multiple clients, OK?

405
00:24:33,221 --> 00:24:34,889
She and I are on the same level.

406
00:24:34,890 --> 00:24:36,640
She's further along.

407
00:24:36,641 --> 00:24:38,642
Please.

408
00:24:38,643 --> 00:24:40,644
Her EP is almost done.

409
00:24:40,645 --> 00:24:41,812
How was it?

410
00:24:41,813 --> 00:24:43,053
She's sending it to me.

411
00:24:44,566 --> 00:24:45,983
Can we please just focus

412
00:24:45,984 --> 00:24:47,693
and try to get something
out of this session

413
00:24:47,694 --> 00:24:49,738
that's costing us
a fucking fortune?

414
00:24:56,077 --> 00:24:58,370
All right,
play the song, please.

415
00:25:03,418 --> 00:25:05,669
I'm sick of this shit, man.

416
00:25:05,670 --> 00:25:08,672
Been doing this shit
for two years straight.

417
00:25:08,673 --> 00:25:11,300
I'm all ready to fucking go.

418
00:25:11,301 --> 00:25:13,969
<i>Bitch, I'm working my ass off</i>

419
00:25:13,970 --> 00:25:15,346
<i>You talking about it too much</i>

420
00:25:15,347 --> 00:25:17,473
<i>I'm letting the cash talk</i>

421
00:25:17,474 --> 00:25:18,682
<i>Virgil on the feet</i>

422
00:25:18,683 --> 00:25:20,476
<i>I'm keeping the tags on</i>

423
00:25:20,477 --> 00:25:21,852
<i>The difference is</i>

424
00:25:21,853 --> 00:25:24,271
<i>I'm actually something
to brag on</i>

425
00:25:24,272 --> 00:25:26,440
<i>They say, Maisha</i>

426
00:25:26,441 --> 00:25:27,858
<i>You should be under the jail</i>

427
00:25:27,859 --> 00:25:29,693
<i>For killing these beats
like that</i>

428
00:25:29,694 --> 00:25:31,195
<i>And you should be going to hell</i>

429
00:25:31,196 --> 00:25:33,364
<i>For burning the streets
like that</i>

430
00:25:33,365 --> 00:25:36,200
<i>You should be a diabetic
for coming to eat like that</i>

431
00:25:36,201 --> 00:25:37,826
<i>You think it's sweet like that</i>

432
00:25:37,827 --> 00:25:40,371
<i>Dummy, I can't make it home
in peace</i>

433
00:25:40,372 --> 00:25:42,039
<i>I can't even pose for free</i>

434
00:25:42,040 --> 00:25:43,707
<i>You thinking she cute
and you wanna crack</i>

435
00:25:43,708 --> 00:25:45,125
<i>I let a bitch close to me</i>

436
00:25:45,126 --> 00:25:46,752
<i>No, over with</i>

437
00:25:46,753 --> 00:25:48,379
<i>We ain't even
where we supposed to be</i>

438
00:25:48,380 --> 00:25:50,047
<i>Daddy money got you scared</i>

439
00:25:50,048 --> 00:25:51,674
<i>But you only fucked
if you blow it</i>

440
00:25:51,675 --> 00:25:55,219
<i>somber jazz music</i>

441
00:26:26,084 --> 00:26:28,252
Ay, nigga! Ay!

442
00:26:28,253 --> 00:26:30,045
Get the fuck up out of here!

443
00:26:30,046 --> 00:26:32,089
Ay!

444
00:26:35,468 --> 00:26:36,803
Motherfucker.

445
00:26:41,725 --> 00:26:44,018
What-what-what happened?

446
00:26:44,019 --> 00:26:45,769
No, somebody
just broke in the crib.

447
00:26:45,770 --> 00:26:48,564
What-what is this?

448
00:26:48,565 --> 00:26:50,442
Are you dealing drugs
at my house?

449
00:26:51,610 --> 00:26:53,278
Hell nah.

450
00:26:54,821 --> 00:26:57,323
Look, you know I left that life
a long time ago.

451
00:26:57,324 --> 00:26:59,116
Well, apparently not.

452
00:26:59,117 --> 00:27:00,868
No, no.
Look, look, look, look, look.

453
00:27:00,869 --> 00:27:01,828
I-I'm just holding these
for somebody.

454
00:27:01,829 --> 00:27:03,663
- That's all.
- Wait, for who?

455
00:27:05,373 --> 00:27:07,499
I really can't say.

456
00:27:07,500 --> 00:27:10,669
You...

457
00:27:10,670 --> 00:27:14,798
Get these guns out of my house
right now,

458
00:27:14,799 --> 00:27:16,843
or I'm gonna have
to ask you to leave.

459
00:27:18,053 --> 00:27:19,386
Babe, no.

460
00:27:19,387 --> 00:27:20,804
It was these guns
that protected us

461
00:27:20,805 --> 00:27:22,348
from whoever tried
to break in here!

462
00:27:22,349 --> 00:27:24,184
These guns didn't stop them
from busting in.

463
00:27:26,353 --> 00:27:27,645
OK, a'ight.

464
00:27:27,646 --> 00:27:29,938
I'll-I'll-I'll-I'll get rid
of them, a'ight?

465
00:27:29,939 --> 00:27:30,981
First thing tomorrow morning.

466
00:27:30,982 --> 00:27:31,982
Tonight!

467
00:27:31,983 --> 00:27:33,400
<i>Tense music</i>

468
00:27:33,401 --> 00:27:38,114
OK.

469
00:27:44,037 --> 00:27:45,080
Shit.

470
00:27:46,539 --> 00:27:48,166
You keeping
anything else from me?

471
00:27:52,212 --> 00:27:54,755
Nah.

472
00:27:54,756 --> 00:27:55,840
That's it.

473
00:28:10,605 --> 00:28:11,980
Where the fuck Douda at?

474
00:28:11,981 --> 00:28:13,440
Need a appointment, my nigga.

475
00:28:13,441 --> 00:28:15,234
Get off me!

476
00:28:15,235 --> 00:28:17,153
I talked to Kiesha already.

477
00:28:18,029 --> 00:28:19,238
What?

478
00:28:19,239 --> 00:28:21,824
Yeah, we had a conversation.

479
00:28:21,825 --> 00:28:23,701
She handled it.

480
00:28:28,832 --> 00:28:30,249
Ain't this a bitch?

481
00:28:30,250 --> 00:28:32,377
She ain't tell you?

482
00:28:34,254 --> 00:28:36,297
No, she didn't.

483
00:28:59,070 --> 00:29:01,113
So nice to finally meet Fatima's

484
00:29:01,114 --> 00:29:03,866
Black knight in shining armor.

485
00:29:03,867 --> 00:29:05,951
Don't be nervous.

486
00:29:05,952 --> 00:29:07,327
It's kind of hard not to be.

487
00:29:07,328 --> 00:29:08,829
We don't bite.

488
00:29:08,830 --> 00:29:10,164
No, no, no, I...

489
00:29:10,165 --> 00:29:12,207
But I-I know how much
y'all mean to her,

490
00:29:12,208 --> 00:29:14,334
and I want you to know
that I'm serious about this.

491
00:29:14,335 --> 00:29:15,502
I'm not playing with her heart.

492
00:29:15,503 --> 00:29:17,546
I can tell.

493
00:29:17,547 --> 00:29:19,339
Yeah, we...

494
00:29:19,340 --> 00:29:21,800
- We're happy for y'all.
- Thank you.

495
00:29:23,219 --> 00:29:24,970
Can I ask y'all something?

496
00:29:26,681 --> 00:29:29,224
What, you about to ask
for my baby's hand in marriage?

497
00:29:29,225 --> 00:29:32,686
Well, I mean, wedding bells,
I think, are in our future.

498
00:29:33,813 --> 00:29:37,024
OK, well, then ask away.

499
00:29:37,025 --> 00:29:39,443
Um...

500
00:29:39,444 --> 00:29:41,862
do you think that Fatima
would wanna start a family?

501
00:29:41,863 --> 00:29:43,447
- You need to ask her.
- Absolutely!

502
00:29:43,448 --> 00:29:46,450
Well, that's kind of
why I'm asking y'all first.

503
00:29:46,451 --> 00:29:48,286
What are you afraid of?

504
00:29:48,828 --> 00:29:52,372
That maybe she wouldn't wanna
start a family with me.

505
00:29:52,373 --> 00:29:54,041
What, you got
some secret baby mama

506
00:29:54,042 --> 00:29:55,959
stashed away somewhere?

507
00:29:55,960 --> 00:29:57,085
- That's how it starts.
- No.

508
00:29:57,086 --> 00:29:59,129
Um...

509
00:29:59,130 --> 00:30:02,132
but I-I do have a-a past,

510
00:30:02,133 --> 00:30:03,133
a criminal one.

511
00:30:04,094 --> 00:30:06,261
I mean...

512
00:30:06,262 --> 00:30:07,930
we all have a past,

513
00:30:07,931 --> 00:30:10,599
but Fatima, she's always
followed her heart.

514
00:30:10,600 --> 00:30:12,976
Every time I followed my heart,
it got broken.

515
00:30:12,977 --> 00:30:15,270
Child.

516
00:30:15,271 --> 00:30:17,315
Just don't let that happen
to my daughter.

517
00:30:18,358 --> 00:30:20,150
I won't.

518
00:30:20,151 --> 00:30:21,528
Good.

519
00:30:23,696 --> 00:30:26,282
Nina, what's your frustration?

520
00:30:33,373 --> 00:30:35,791
I did everything

521
00:30:35,792 --> 00:30:39,294
to be a good mother
to my children.

522
00:30:39,295 --> 00:30:42,090
When their dad left,
I didn't have any help.

523
00:30:43,842 --> 00:30:46,760
I just wanna know
why I'm sitting here,

524
00:30:46,761 --> 00:30:51,056
being told all the things
I could have done better.

525
00:30:51,057 --> 00:30:55,394
I want my kids to know
that I'm not just their mother.

526
00:30:55,395 --> 00:30:56,896
I'm also human.

527
00:30:58,398 --> 00:31:00,107
And just because I'm a parent

528
00:31:00,108 --> 00:31:02,651
doesn't mean
I have to be perfect.

529
00:31:02,652 --> 00:31:04,404
I know that.

530
00:31:06,656 --> 00:31:09,825
Ma, I think
providing financially

531
00:31:09,826 --> 00:31:12,160
wasn't enough.

532
00:31:12,161 --> 00:31:14,122
We also needed your attention.

533
00:31:15,707 --> 00:31:18,709
And you feel like
you didn't get it?

534
00:31:18,710 --> 00:31:22,964
We got what was left of you
when you came home from work.

535
00:31:26,926 --> 00:31:30,220
I'm sorry there wasn't much
left to give

536
00:31:30,221 --> 00:31:32,932
after dealing
with my crazy job all day.

537
00:31:35,894 --> 00:31:38,186
Nina, try talking to Kiesha

538
00:31:38,187 --> 00:31:40,023
as if she wasn't your daughter.

539
00:31:41,774 --> 00:31:43,025
What?

540
00:31:43,026 --> 00:31:44,359
Share a truth with her

541
00:31:44,360 --> 00:31:46,279
that you've never shared
with her before.

542
00:32:10,803 --> 00:32:15,265
I thought being a woman...

543
00:32:15,266 --> 00:32:18,685
meant I had to find
a good Black man,

544
00:32:18,686 --> 00:32:22,439
get married, and have kids.

545
00:32:22,440 --> 00:32:24,359
That's what my mother
wanted me to do.

546
00:32:26,653 --> 00:32:28,571
Did you not want that?

547
00:32:30,281 --> 00:32:32,824
Nobody cared
about what I wanted.

548
00:32:32,825 --> 00:32:34,327
What did you want?

549
00:32:36,829 --> 00:32:40,290
You know, I wanted
to explore the world,

550
00:32:40,291 --> 00:32:42,459
my sexuality,

551
00:32:42,460 --> 00:32:45,129
what it would feel like
to live alone.

552
00:32:48,508 --> 00:32:49,509
Why didn't you?

553
00:32:51,678 --> 00:32:54,012
I wanted to be a good daughter.

554
00:32:54,013 --> 00:32:57,307
And back then,
being married and having kids

555
00:32:57,308 --> 00:33:00,311
was what being
a good daughter meant.

556
00:33:04,649 --> 00:33:07,401
To be honest, I never
wanted to be married.

557
00:33:07,402 --> 00:33:09,404
And I never wanted to have kids.

558
00:33:13,616 --> 00:33:15,450
You didn't want us?

559
00:33:15,451 --> 00:33:16,911
I didn't say that.

560
00:33:18,538 --> 00:33:21,164
Dr. Kwame, can you
help me out here, please?

561
00:33:21,165 --> 00:33:24,418
I meet a lot of women who feel
forced into motherhood,

562
00:33:24,419 --> 00:33:26,503
whether it be
from societal pressures

563
00:33:26,504 --> 00:33:27,796
or pressure from their families.

564
00:33:27,797 --> 00:33:29,256
I love my kids.

565
00:33:29,257 --> 00:33:30,842
No one is doubting that.

566
00:33:35,179 --> 00:33:36,179
Are we done?

567
00:33:36,180 --> 00:33:38,056
I want you to just sit

568
00:33:38,057 --> 00:33:39,307
with what you and your daughter

569
00:33:39,308 --> 00:33:41,643
have just confessed
to each other.

570
00:33:41,644 --> 00:33:44,896
You said you felt obligated
to be a mother,

571
00:33:44,897 --> 00:33:47,649
and your daughter just said
that when she was growing up,

572
00:33:47,650 --> 00:33:49,444
she felt like an obligation.

573
00:33:56,075 --> 00:33:57,200
Wow.

574
00:33:57,201 --> 00:33:58,703
Lord.

575
00:34:02,123 --> 00:34:03,623
What does this mean?

576
00:34:03,624 --> 00:34:06,501
There are no easy answers
in therapy.

577
00:34:06,502 --> 00:34:09,212
It's all about
getting to the truth,

578
00:34:09,213 --> 00:34:10,547
making peace with it.

579
00:34:10,548 --> 00:34:11,965
How do I make peace
with the fact

580
00:34:11,966 --> 00:34:13,216
my mother didn't want me?

581
00:34:13,217 --> 00:34:15,343
That's not what I said.

582
00:34:15,344 --> 00:34:17,888
Relationships
between children and parents

583
00:34:17,889 --> 00:34:20,140
are rarely pristine.

584
00:34:20,141 --> 00:34:23,060
We all have unhealed trauma,

585
00:34:23,061 --> 00:34:24,771
and it shows up
in different ways.

586
00:34:26,272 --> 00:34:29,733
But this is where
the healing begins.

587
00:34:29,734 --> 00:34:32,527
It's OK if you're feeling uncomfortable.

588
00:34:32,528 --> 00:34:34,739
It isn't supposed to be easy.

589
00:34:42,455 --> 00:34:46,249
<i>That's the feeling in my mind</i>

590
00:34:46,250 --> 00:34:50,921
<i>When I</i>

591
00:34:50,922 --> 00:34:53,423
<i>When I think of you...</i>

592
00:34:53,424 --> 00:34:54,424
You a'ight, man?

593
00:34:55,927 --> 00:34:57,969
Yeah.

594
00:34:57,970 --> 00:34:59,430
I'll be a'ight.

595
00:35:00,932 --> 00:35:02,307
How you feeling?

596
00:35:02,308 --> 00:35:04,309
You nervous?

597
00:35:04,310 --> 00:35:06,853
Nah, I'm...

598
00:35:06,854 --> 00:35:07,854
excited.

599
00:35:07,855 --> 00:35:09,148
Yeah.

600
00:35:12,485 --> 00:35:13,944
I'm gonna miss you, Kev.

601
00:35:13,945 --> 00:35:16,071
<i>And I can't shake the feeling</i>

602
00:35:17,865 --> 00:35:19,908
<i>'Cause there's something
'bout the energy</i>

603
00:35:19,909 --> 00:35:21,034
Miss y'all too.

604
00:35:21,035 --> 00:35:22,369
<i>I got no good reason</i>

605
00:35:22,370 --> 00:35:24,955
<i>And you don't either</i>

606
00:35:24,956 --> 00:35:27,791
<i>But I can't shake the feeling</i>

607
00:35:27,792 --> 00:35:29,084
<i>'Cause there's something
'bout the energy...</i>

608
00:35:29,085 --> 00:35:30,628
Look, man, um...

609
00:35:33,005 --> 00:35:34,465
I'm grateful to you.

610
00:35:36,634 --> 00:35:38,093
Been through a lot.

611
00:35:38,094 --> 00:35:40,470
<i>Would you braid my hair...</i>

612
00:35:40,471 --> 00:35:42,557
No matter what, you've always
been there for me.

613
00:35:44,517 --> 00:35:47,644
For that, you always gonna be
my big brother.

614
00:35:47,645 --> 00:35:50,814
<i>'Cause I can't breathe now...</i>

615
00:35:50,815 --> 00:35:52,941
Man.

616
00:35:52,942 --> 00:35:54,818
Damn, nigga, you trying
to make me cry or something?

617
00:35:54,819 --> 00:35:56,486
Nah, nah, it's just...

618
00:35:56,487 --> 00:36:00,448
It's just really hitting me
that I'm leaving, so...

619
00:36:00,449 --> 00:36:03,035
I just wanted to tell you that
before I left.

620
00:36:05,246 --> 00:36:06,873
You're always gonna be
my little bro.

621
00:36:10,126 --> 00:36:12,210
Hey, and if you ever
need anything,

622
00:36:12,211 --> 00:36:14,629
you know I'm only one call away.

623
00:36:14,630 --> 00:36:16,173
I know.

624
00:36:16,174 --> 00:36:18,967
<i>You can bring me back in time</i>

625
00:36:18,968 --> 00:36:20,343
<i>Hey</i>

626
00:36:20,344 --> 00:36:22,762
<i>I can't tell you why, but it's</i>

627
00:36:22,763 --> 00:36:24,931
<i>Natural, easy</i>

628
00:36:24,932 --> 00:36:27,267
<i>Like a summer evening</i>

629
00:36:27,268 --> 00:36:30,188
<i>somber music</i>

630
00:36:46,829 --> 00:36:49,207
I'm so sorry.

631
00:37:02,595 --> 00:37:05,138
He really loved you like a son.

632
00:37:05,139 --> 00:37:06,224
Yeah.

633
00:37:07,725 --> 00:37:09,185
Now he's gone.

634
00:37:10,770 --> 00:37:14,899
In body, but...
he's still here in spirit.

635
00:37:19,028 --> 00:37:22,113
What you think he'd say...

636
00:37:22,114 --> 00:37:24,242
right now if he was still here?

637
00:37:27,912 --> 00:37:30,163
He'd be mad I didn't
iron my shirt this morning.

638
00:37:32,333 --> 00:37:34,752
Be mad I ain't got on
a tie right now.

639
00:37:37,588 --> 00:37:39,757
He always wanted us
to be our best selves.

640
00:37:42,093 --> 00:37:43,094
Yeah.

641
00:37:45,596 --> 00:37:47,932
He did. He did.

642
00:38:15,543 --> 00:38:17,669
<i>Hip-hop music</i>

643
00:38:17,670 --> 00:38:18,670
<i>If you in love with her</i>

644
00:38:18,671 --> 00:38:20,213
<i>Probably should hide it</i>

645
00:38:20,214 --> 00:38:22,507
<i>Once she see young G,
dude, your ass is fire</i>

646
00:38:22,508 --> 00:38:24,092
<i>Grass nigga, trash nigga</i>

647
00:38:24,093 --> 00:38:25,927
<i>High speed,
I'm on your ass, nigga</i>

648
00:38:25,928 --> 00:38:28,096
<i>No pass nigga, dead nigga
try to fuck with me...</i>

649
00:38:28,097 --> 00:38:30,473
I'm fucking with this.

650
00:38:30,474 --> 00:38:33,601
This sound like everything else
on the radio right now.

651
00:38:33,602 --> 00:38:36,396
OK. I can give her that note.

652
00:38:36,397 --> 00:38:39,482
I think you need
to focus on Maisha.

653
00:38:39,483 --> 00:38:42,736
You saying that
'cause you mean it or...

654
00:38:42,737 --> 00:38:44,070
'cause you jealous?

655
00:38:45,740 --> 00:38:47,366
I ain't jealous of no girl.

656
00:38:49,368 --> 00:38:52,412
OK, well, I think
she has potential.

657
00:38:52,413 --> 00:38:54,289
You need to find somebody

658
00:38:54,290 --> 00:38:56,166
that's gonna make you
some money.

659
00:38:56,167 --> 00:38:57,917
And I think she can...

660
00:38:57,918 --> 00:38:59,419
In due time.

661
00:38:59,420 --> 00:39:01,129
How much time?

662
00:39:01,130 --> 00:39:03,423
I don't know.

663
00:39:03,424 --> 00:39:05,008
<i>No jokes, I ain't no Kevin Hart</i>

664
00:39:05,009 --> 00:39:06,551
<i>I'll pick your mess...</i>

665
00:39:06,552 --> 00:39:08,053
OK.

666
00:39:08,054 --> 00:39:09,679
<i>On the C-H-I</i>

667
00:39:09,680 --> 00:39:11,431
<i>I'ma D-I-E with the world
and the fame...</i>

668
00:39:11,432 --> 00:39:13,725
Just be careful.

669
00:39:13,726 --> 00:39:15,143
Careful?

670
00:39:15,144 --> 00:39:17,103
Yeah, make sure
she just trying to work

671
00:39:17,104 --> 00:39:18,813
and nothing else.

672
00:39:18,814 --> 00:39:20,357
<i>One look, I give her one look</i>

673
00:39:20,358 --> 00:39:21,983
<i>And now she wanna fuck with me</i>

674
00:39:21,984 --> 00:39:25,278
<i>I'm sorry, but they
can't get up with me</i>

675
00:39:25,279 --> 00:39:27,072
<i>Niggas can't get down with me</i>

676
00:39:27,073 --> 00:39:28,448
<i>Damn right</i>

677
00:39:28,449 --> 00:39:30,076
<i>I know they wanna be</i>

678
00:39:44,423 --> 00:39:45,965
Take this shit!

679
00:39:45,966 --> 00:39:47,300
What the fuck you doing?

680
00:39:47,301 --> 00:39:48,718
I can't hold those for you.

681
00:39:48,719 --> 00:39:51,012
Are you fucking crazy?

682
00:39:51,013 --> 00:39:52,680
You can't have this shit
on the street with me, Shaad.

683
00:39:52,681 --> 00:39:54,761
I can't
have it in my crib no more.

684
00:39:58,062 --> 00:39:59,729
I get it.

685
00:39:59,730 --> 00:40:01,981
I ain't trying to fuck up
what you got going on.

686
00:40:01,982 --> 00:40:03,901
Well, it's too late, nigga!

687
00:40:05,277 --> 00:40:06,904
Nigga, I will handle it!

688
00:40:09,198 --> 00:40:11,574
Let me tell you
something else too.

689
00:40:11,575 --> 00:40:14,035
Don't bring that shit
to that pastor's house.

690
00:40:14,036 --> 00:40:15,537
He'll turn over in his casket

691
00:40:15,538 --> 00:40:17,080
if he knew the shit
that you was up to.

692
00:40:17,081 --> 00:40:19,625
I'm not.

693
00:40:36,767 --> 00:40:38,407
When you gonna
teach me how to play?

694
00:40:39,854 --> 00:40:41,730
When I have time.

695
00:40:43,023 --> 00:40:44,984
It's a big boy's game.

696
00:40:46,068 --> 00:40:47,778
Maybe I'll just teach myself.

697
00:40:49,697 --> 00:40:51,781
Incentive.

698
00:40:51,782 --> 00:40:53,032
I like it.

699
00:40:53,033 --> 00:40:55,035
Good luck.

700
00:40:58,038 --> 00:41:00,290
Don't keep leaning on your pawns

701
00:41:00,291 --> 00:41:01,749
to do all the work for you.

702
00:41:01,750 --> 00:41:05,420
<i>I can tell by your tone</i>

703
00:41:05,421 --> 00:41:08,590
<i>Baby, you ain't alone...</i>

704
00:41:08,591 --> 00:41:11,468
Better that
than sacrifice my queen.

705
00:41:11,469 --> 00:41:13,595
You're supposed
to use your queen,

706
00:41:13,596 --> 00:41:15,638
not protect her.

707
00:41:15,639 --> 00:41:17,640
I can see your weakness
from ten miles away.

708
00:41:17,641 --> 00:41:19,518
You have to play this game
with no fears.

709
00:41:22,021 --> 00:41:24,439
Sometimes...

710
00:41:24,440 --> 00:41:26,274
you have to sacrifice
the ones you love

711
00:41:26,275 --> 00:41:28,985
in order to win the game.

712
00:41:28,986 --> 00:41:32,530
<i>I don't know what I will do</i>

713
00:41:32,531 --> 00:41:34,199
Checkmate.

714
00:41:34,200 --> 00:41:37,495
<i>If I think your love is gone</i>

715
00:41:39,413 --> 00:41:43,500
<i>I don't know what I'm gonna say</i>

716
00:41:43,501 --> 00:41:48,463
<i>If I find you're not alone</i>

717
00:41:48,464 --> 00:41:50,381
<i>light RandB music</i>

718
00:41:51,759 --> 00:41:55,553
<i>You know me so well</i>

719
00:41:55,554 --> 00:41:59,182
<i>I pretend all I want</i>

720
00:41:59,183 --> 00:42:01,684
<i>For everybody else</i>

721
00:42:01,685 --> 00:42:04,521
Wow.

722
00:42:04,522 --> 00:42:06,065
Welcome home.

723
00:42:07,191 --> 00:42:08,358
Th-this is amazing.

724
00:42:08,359 --> 00:42:10,527
You-you've outdone yourself.

725
00:42:10,528 --> 00:42:12,153
Yeah?

726
00:42:12,154 --> 00:42:15,532
I told you I was gonna
turn this house into a home.

727
00:42:15,533 --> 00:42:17,283
You did.

728
00:42:19,161 --> 00:42:21,704
<i>But I don't mind when you
give me your love...</i>

729
00:42:21,705 --> 00:42:22,873
I love you.

730
00:42:24,083 --> 00:42:25,500
I love you too.

731
00:42:25,501 --> 00:42:27,210
<i>You know what to do...</i>

732
00:42:27,211 --> 00:42:28,587
All right.

733
00:42:32,258 --> 00:42:34,175
What?

734
00:42:34,176 --> 00:42:37,554
I was thinking, um,

735
00:42:37,555 --> 00:42:40,265
maybe...

736
00:42:40,266 --> 00:42:42,893
we can consider
starting a family.

737
00:42:47,565 --> 00:42:49,483
Are you serious?

738
00:42:50,442 --> 00:42:52,236
Very.

739
00:42:56,031 --> 00:42:57,907
Um,

740
00:42:57,908 --> 00:43:01,411
I-I mean, it's always

741
00:43:01,412 --> 00:43:05,248
something I dreamed about,
but I never thought...

742
00:43:05,249 --> 00:43:07,083
I never thought
it would happen for me.

743
00:43:07,084 --> 00:43:10,753
Well, we can make it
happen if you want to.

744
00:43:10,754 --> 00:43:13,214
<i>My favorite is you</i>

745
00:43:13,215 --> 00:43:15,091
<i>You're my peace of mind</i>

746
00:43:15,092 --> 00:43:17,260
<i>No matter how I try
to fight it...</i>

747
00:43:17,261 --> 00:43:19,721
What?

748
00:43:19,722 --> 00:43:21,848
It's just, starting a family
is a huge commitment.

749
00:43:21,849 --> 00:43:24,517
I know.

750
00:43:24,518 --> 00:43:25,768
And what about the FBI?

751
00:43:25,769 --> 00:43:27,103
They don't have nothing.

752
00:43:27,104 --> 00:43:28,504
And I'm not gonna
give them nothing.

753
00:43:30,024 --> 00:43:31,608
You're always so busy.
I...

754
00:43:31,609 --> 00:43:33,109
Come on.

755
00:43:33,110 --> 00:43:35,987
I don't wanna be stuck
raising a child on my own.

756
00:43:35,988 --> 00:43:38,072
Come on, I'm not
gonna let that happen.

757
00:43:38,073 --> 00:43:39,657
Come on.

758
00:43:39,658 --> 00:43:42,827
<i>I never stay mad too long...</i>

759
00:43:42,828 --> 00:43:43,911
Do you promise?

760
00:43:43,912 --> 00:43:45,121
I promise.

761
00:43:45,122 --> 00:43:46,664
<i>Never stay mad too long</i>

762
00:43:46,665 --> 00:43:48,625
<i>I can never stay mad</i>

763
00:43:48,626 --> 00:43:51,961
<i>I never stay mad too long...</i>

764
00:43:51,962 --> 00:43:53,963
OK, then.

765
00:43:53,964 --> 00:43:55,298
OK, then?

766
00:43:55,299 --> 00:43:57,300
We can keep talking about it.

767
00:43:57,301 --> 00:43:59,135
<i>Never stay mad...</i>

768
00:43:59,136 --> 00:44:01,846
- OK.
- OK.

769
00:44:05,684 --> 00:44:08,102
OK.

770
00:44:25,371 --> 00:44:26,747
You can't stay here.

771
00:44:28,707 --> 00:44:30,334
This ain't no overnight bag.

772
00:44:31,543 --> 00:44:32,586
What is it?

773
00:44:34,838 --> 00:44:35,838
I need a favor.

774
00:44:35,839 --> 00:44:37,048
No.

775
00:44:37,049 --> 00:44:38,341
You don't even know what it is.

776
00:44:38,342 --> 00:44:39,384
I don't need to.

777
00:44:39,385 --> 00:44:40,678
Come on, Nae.

778
00:44:45,849 --> 00:44:47,809
- What's in there?
- Does it matter?

779
00:44:47,810 --> 00:44:49,061
Yes.

780
00:44:51,897 --> 00:44:53,189
I can't show you.

781
00:44:53,190 --> 00:44:54,524
Then it's not staying here.

782
00:44:54,525 --> 00:44:57,151
Look, if I show you
what's in this bag,

783
00:44:57,152 --> 00:44:59,445
you could get in trouble.

784
00:44:59,446 --> 00:45:00,863
Why would you bring
something to my door

785
00:45:00,864 --> 00:45:02,073
that could get me in trouble?

786
00:45:02,074 --> 00:45:04,784
Nae, look at me.

787
00:45:04,785 --> 00:45:07,078
Do you think I'd be sitting here

788
00:45:07,079 --> 00:45:09,622
if I had anywhere else to go?

789
00:45:09,623 --> 00:45:10,708
I don't.

790
00:45:12,584 --> 00:45:13,877
Please, Nae.

791
00:45:26,056 --> 00:45:27,891
Put it in my closet.

792
00:45:31,103 --> 00:45:33,105
I appreciate this
more than you know.

793
00:45:48,245 --> 00:45:51,123
<i>Somber music</i>

794
00:45:58,964 --> 00:46:00,424
Kiesha, come here.

795
00:46:02,634 --> 00:46:05,303
If you talk to Nuck
behind my back again, we done.

796
00:46:05,304 --> 00:46:06,721
Are you giving me an ultimatum?

797
00:46:06,722 --> 00:46:09,223
Shh.
I'm just being real with you.

798
00:46:09,224 --> 00:46:10,933
You can't control
who I can and cannot talk to.

799
00:46:10,934 --> 00:46:12,310
When it comes to him, I do.

800
00:46:12,311 --> 00:46:13,771
Hey.

801
00:46:15,898 --> 00:46:17,273
When it comes to him, I do.

802
00:46:17,274 --> 00:46:19,108
Somebody has to protect
this family.

803
00:46:19,109 --> 00:46:20,276
That's what I'm doing!

804
00:46:20,277 --> 00:46:21,445
I can't tell.

805
00:46:24,782 --> 00:46:26,783
What's going on?

806
00:46:28,368 --> 00:46:31,288
<i>Solemn music</i>

807
00:46:47,179 --> 00:46:48,721
Sister Jackson,
I just wanted to...

808
00:46:48,722 --> 00:46:50,140
Get out.

809
00:46:52,518 --> 00:46:53,684
OK, I don't know what you heard,

810
00:46:53,685 --> 00:46:54,978
but I didn't kill your husband.

811
00:46:57,523 --> 00:46:58,774
Of course not.

812
00:47:00,609 --> 00:47:03,153
You sent one of your pawns
to do it.

813
00:47:12,246 --> 00:47:16,834
<i>For all we know</i>

814
00:47:18,085 --> 00:47:22,464
<i>This may only be a dream</i>

815
00:47:24,216 --> 00:47:28,678
<i>We come and we go</i>

816
00:47:28,679 --> 00:47:31,305
<i>Like the ripples</i>

817
00:47:31,306 --> 00:47:34,684
<i>To a stream</i>

818
00:47:34,685 --> 00:47:36,686
<i>So love me</i>

819
00:47:36,687 --> 00:47:40,857
<i>Love me tonight</i>

820
00:47:40,858 --> 00:47:43,776
<i>Tomorrow was made</i>

821
00:47:43,777 --> 00:47:46,362
<i>For some</i>

822
00:47:46,363 --> 00:47:49,031
<i>Tomorrow</i>

823
00:47:49,032 --> 00:47:53,412
<i>May never come</i>

824
00:47:54,413 --> 00:47:58,709
<i>For all we know</i>

825
00:48:00,127 --> 00:48:05,007
<i>For all we know</i>

826
00:48:06,049 --> 00:48:11,346
<i>For all we know</i>

827
00:48:12,431 --> 00:48:13,556
<i>somber music</i>

828
00:48:13,557 --> 00:48:15,017
I-I don't...

829
00:48:16,768 --> 00:48:19,979
I don't know...

830
00:48:24,776 --> 00:48:27,612
It's a'ight.

831
00:48:27,613 --> 00:48:30,239
It's OK, we're here for you,
a'ight?

832
00:48:30,240 --> 00:48:31,575
Take your time.

833
00:48:34,286 --> 00:48:35,370
You got this, bro.

834
00:48:37,873 --> 00:48:41,500
I don't know why, but...

835
00:48:41,501 --> 00:48:43,587
I always thought
my dad would live forever.

836
00:48:45,631 --> 00:48:49,216
I know that's crazy, but...

837
00:48:49,217 --> 00:48:52,053
that's how I felt.

838
00:48:52,054 --> 00:48:53,722
He felt invincible.

839
00:48:57,559 --> 00:48:59,186
Now I know none of us are.

840
00:49:01,855 --> 00:49:03,814
We're all on this Earth
for a certain amount of time,

841
00:49:03,815 --> 00:49:05,901
but what we do with it
is up to us.

842
00:49:09,446 --> 00:49:12,657
I always wanted my father
to be proud of me.

843
00:49:12,658 --> 00:49:14,241
That was always
in the back of my mind

844
00:49:14,242 --> 00:49:16,078
before I made any decision.

845
00:49:17,871 --> 00:49:20,456
I always wondered what he'd say,

846
00:49:20,457 --> 00:49:21,875
what he'd think.

847
00:49:23,377 --> 00:49:25,711
<i>When I woke up this morning</i>

848
00:49:25,712 --> 00:49:27,171
<i>and I was getting ready
to come here</i>

849
00:49:27,172 --> 00:49:31,384
<i>and say goodbye to my father,
I realized...</i>

850
00:49:31,385 --> 00:49:34,137
<i>I no longer have a person
to live for.</i>

851
00:49:36,348 --> 00:49:39,600
<i>I no longer have that person
I wanna impress.</i>

852
00:49:39,601 --> 00:49:43,062
He was the one I wanted
to be proud of me.

853
00:49:47,484 --> 00:49:50,152
<i>My dad challenged me
to be better,</i>

854
00:49:50,153 --> 00:49:51,947
<i>be stronger, be noble.</i>

855
00:49:53,782 --> 00:49:55,325
And now that he's gone...

856
00:49:58,704 --> 00:50:02,332
I-I have to be
all those things for myself.

857
00:50:04,876 --> 00:50:07,837
<i>I think we all have to do that.</i>

858
00:50:07,838 --> 00:50:11,340
We have to make ourselves proud.

859
00:50:11,341 --> 00:50:13,676
<i>We have to write
our own moral code</i>

860
00:50:13,677 --> 00:50:15,678
<i>and stop living
by somebody else's,</i>

861
00:50:15,679 --> 00:50:18,015
<i>even if that someone else
is our own father.</i>

862
00:50:22,561 --> 00:50:24,396
<i>I'll never get over this.</i>

863
00:50:27,232 --> 00:50:29,568
<i>I-I think my heart
will always be broken.</i>

864
00:50:32,195 --> 00:50:34,655
<i>But when I wanna break down,
I'll remember to stand up</i>

865
00:50:34,656 --> 00:50:37,701
<i>not just for him but for
the man he raised me to be.</i>

866
00:50:41,580 --> 00:50:43,206
I wanted more time.

867
00:50:45,584 --> 00:50:49,128
I think we all want that, but...

868
00:50:49,129 --> 00:50:52,882
God's timing
is the only clock I need.

869
00:50:52,883 --> 00:50:54,592
And the last thing
my father gave me

870
00:50:54,593 --> 00:50:56,887
was a pocket watch that's
been in our family for years.

871
00:50:58,680 --> 00:51:01,224
<i>He told me to never waste
my time or anybody else's.</i>

872
00:51:03,101 --> 00:51:05,895
<i>So I promise to cherish
every moment of my life.</i>

873
00:51:05,896 --> 00:51:08,189
<i>And in doing so, I honor his.</i>

874
00:51:08,190 --> 00:51:11,859
And his life deserves
to be honored.

875
00:51:17,491 --> 00:51:19,242
I love you, Dad.

876
00:51:21,495 --> 00:51:23,455
I'm gonna miss you.

877
00:51:27,793 --> 00:51:30,087
But I know I'll see you
on the other side.

878
00:51:38,345 --> 00:51:41,430
<i>Be</i>

879
00:51:41,431 --> 00:51:44,100
<i>Be patient with me</i>

880
00:51:44,101 --> 00:51:47,311
<i>I'm on God's plan</i>

881
00:51:47,312 --> 00:51:51,774
<i>I'm on my way</i>

882
00:51:51,775 --> 00:51:54,693
<i>Be</i>

883
00:51:54,694 --> 00:51:57,947
<i>Be patient with me</i>

884
00:51:57,948 --> 00:52:01,117
<i>I'm on God's plan</i>

885
00:52:01,118 --> 00:52:04,788
<i>I'm on my way</i>

886
00:52:04,812 --> 00:52:06,812
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org


