1
00:00:03,360 --> 00:00:07,040
Your lady could choose her company better.

2
00:00:07,520 --> 00:00:08,320
-Not anymore

3
00:00:08,400 --> 00:00:12,440
talk to me
What? Help me. Let me be here.

4
00:00:12,520 --> 00:00:15,120
You follow a person on social media,
who has been stalking our family.

5
00:00:15,200 --> 00:00:17,120
What the hell are you doing?
-Let's meditate.

6
00:00:17,200 --> 00:00:20,240
You're going home now.
-Help!

7
00:00:20,560 --> 00:00:23,960
I don't want to hurt you.
I want to show you something.

8
00:00:24,080 --> 00:00:27,480
Urn. Here were the ashes of that wife.
-What if this is exactly it

9
00:00:27,560 --> 00:00:28,560
what both

10
00:00:28,640 --> 00:00:30,760
do you need to let go?

11
00:01:25,240 --> 00:01:26,360
-Good morning!

12
00:01:28,080 --> 00:01:28,560
Good morning!

13
00:01:31,000 --> 00:01:32,840
-Nice weather.

14
00:01:34,600 --> 00:01:35,320
Good swimming weather.

15
00:01:38,640 --> 00:01:40,000
Like yesterday.

16
00:01:45,440 --> 00:01:45,560
What?

17
00:01:47,760 --> 00:01:51,440
-Your wetsuit was dry. You didn't go swimming.

18
00:01:55,080 --> 00:02:01,280
Studying my camos?
-Yeah. It would be a shame if there wasn't a reason.

19
00:02:01,880 --> 00:02:08,320
But it seems that there was a good reason.
where were you

20
00:02:09,440 --> 00:02:11,200
What are you doing there?
-What do you think I'm doing?

21
00:02:11,280 --> 00:02:14,360
What people usually do
when you lie to your spouse?

22
00:02:14,440 --> 00:02:17,680
There are quite a few options.
Oops, it's not.

23
00:02:28,560 --> 00:02:30,560
A micro dose of LSD.

24
00:02:34,280 --> 00:02:39,720
It increases brain power
create new neural connections.

25
00:02:39,800 --> 00:02:45,960
Or... It creates conditions in the brain,
that they can

26
00:02:46,560 --> 00:02:52,480
himself to heal himself.
I'm trying to improve myself,

27
00:02:53,040 --> 00:02:58,720
to get out
of this fear and distress.

28
00:03:01,000 --> 00:03:03,200
Hello! What?

29
00:03:08,080 --> 00:03:08,840
-I thought so

30
00:03:08,880 --> 00:03:12,840
you have a man
-No. Oh dear.

31
00:03:16,440 --> 00:03:17,720
Why didn't you tell?

32
00:03:19,840 --> 00:03:21,160
-It felt like that

33
00:03:21,200 --> 00:03:22,000
stupid.

34
00:03:25,120 --> 00:03:29,800
-Is there anything else I should know?

35
00:03:29,880 --> 00:03:31,120
No.

36
00:03:46,960 --> 00:03:51,800
When you feel that the spine
has opened properly,

37
00:03:53,960 --> 00:04:00,080
can be applied for
to sit on the front edge of the mat.

38
00:04:03,240 --> 00:04:06,880
I come to greet you all,
if you don't want to touch,

39
00:04:06,960 --> 00:04:09,200
you can close your eyes.

40
00:04:17,560 --> 00:04:18,400
I said,

41
00:04:18,480 --> 00:04:20,240
that it won't come

42
00:04:20,440 --> 00:04:21,520
back again.

43
00:04:22,120 --> 00:04:23,680
Thanks.

44
00:04:35,520 --> 00:04:37,800
Find one that feels right.

45
00:04:43,440 --> 00:04:47,320
Keep your eyes open.
It also matters that it looks nice.

46
00:04:57,680 --> 00:04:58,560
This.

47
00:05:01,880 --> 00:05:02,600
Rose quartz.

48
00:05:03,440 --> 00:05:04,040
What does that mean?

49
00:05:05,000 --> 00:05:07,280
Rose quartz is a stone of love.

50
00:05:08,160 --> 00:05:11,200
Time. You decide what
it means to you.

51
00:05:16,000 --> 00:05:19,320
Do you want rice chocolate?
- No thanks. I don't like chocolate.

52
00:05:22,440 --> 00:05:25,960
What about wool socks?
-I don't need to.

53
00:05:29,160 --> 00:05:32,080
Mutsi always sends
these to the parcel machine.

54
00:05:32,280 --> 00:05:34,440
I liked this chocolate
sometimes at the age of 10

55
00:05:34,520 --> 00:05:37,760
and these woolen socks I wear when...
-What are you doing?

56
00:05:41,840 --> 00:05:42,560
What

57
00:05:42,640 --> 00:05:43,520
now?

58
00:05:51,240 --> 00:05:52,760
-Hey, I need help!

59
00:05:52,800 --> 00:05:55,000
Could someone help?

60
00:05:55,240 --> 00:05:58,600
- Somebody help me.

61
00:05:59,840 --> 00:06:04,040
Aleksi fell.
Emma, ​​what should be done?

62
00:06:05,160 --> 00:06:08,680
Aleks has a bad fit.

63
00:06:09,600 --> 00:06:11,600
Emma, ​​help.

64
00:06:12,760 --> 00:06:16,280
You are a doctor.
Emma can you hear me?

65
00:06:16,360 --> 00:06:20,440
What must be done?
Wait a minute with that.

66
00:06:20,840 --> 00:06:23,400
Can I have some space here.
Thanks. Alex!

67
00:06:23,720 --> 00:06:26,320
can you hear me
You have a migraine, right?

68
00:06:26,560 --> 00:06:29,160
Have you taken your medicine?
Doesn't help. Okay.

69
00:06:29,560 --> 00:06:32,080
Has there been vomiting in the past
during the scene?

70
00:06:32,160 --> 00:06:35,200
Sometimes.
-Okay. Let's do a couple of things.

71
00:06:35,280 --> 00:06:38,640
Look at the end of my nose.
Tell which side the fingers move.

72
00:06:39,000 --> 00:06:43,000
Right. Okay. What about now?
-Left. What about now? Both.

73
00:06:43,600 --> 00:06:48,280
Put your hands straight and turn the faucets like this.
Put them straight all the way up.

74
00:06:48,480 --> 00:06:51,520
You spin. Good!
Then show a smile.

75
00:06:52,080 --> 00:06:55,000
Really wide.
Good, and furrow your brows some more.

76
00:06:55,360 --> 00:06:57,680
Thus.
-Good. Doesn't seem alarming.

77
00:06:57,840 --> 00:07:01,920
I have in the front bag
ibuprofen. Will you bring a couple of tablets?

78
00:07:02,080 --> 00:07:07,880
Yeah. If someone could bring water.
There's nothing to worry about now.

79
00:07:08,160 --> 00:07:11,280
Be in it. I'm here.
Vilde fetches the medicine.

80
00:07:12,320 --> 00:07:18,800
Now you just breathe in it and wait.
Let's breathe and wait.

81
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
It's about to get easier.

82
00:07:41,080 --> 00:07:41,280
Here.

83
00:07:41,560 --> 00:07:41,880
Thanks.

84
00:07:44,000 --> 00:07:46,160
Now let's take this.

85
00:07:46,240 --> 00:07:50,200
I might not need to. Feeling much better.

86
00:07:53,400 --> 00:07:59,720
Hey, what? Aleks had a seizure,
but Emma somehow

87
00:07:59,800 --> 00:08:04,280
cured it.
-Thanks!

88
00:08:04,680 --> 00:08:05,640
How did you do it.

89
00:08:06,280 --> 00:08:08,280
I don't know. I didn't do anything.

90
00:08:23,720 --> 00:08:26,680
I fixed that faucet.
-Thanks!

91
00:08:37,000 --> 00:08:40,160
Excuse me, would you like some coffee?
- You don't have to.

92
00:08:44,000 --> 00:08:49,160
I was wondering... It's none of my business.

93
00:08:50,960 --> 00:08:51,960
What thing?

94
00:09:16,840 --> 00:09:18,240
Hi see you in the morning?

95
00:09:18,560 --> 00:09:20,560
Can be taken

96
00:09:20,640 --> 00:09:21,440
our boat

97
00:09:21,520 --> 00:09:24,160
if you want.
- I'm on a course.

98
00:09:24,240 --> 00:09:29,040
Come there too.
One place became available from there.

99
00:09:29,120 --> 00:09:34,240
I don't. Why are you afraid of Visa?
-I'm not afraid of that.

100
00:09:35,920 --> 00:09:38,320
It's over there.
-Wow, huh?

101
00:09:38,400 --> 00:09:42,800
Where? Hey really fun actually.

102
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
Is that why your mother left?

103
00:09:51,840 --> 00:09:53,840
Did it kill it?

104
00:09:57,360 --> 00:09:58,200
Huh!

105
00:09:58,520 --> 00:09:59,360
Jan!

106
00:10:01,080 --> 00:10:02,760
Don't go.

107
00:10:05,600 --> 00:10:06,560
- I was thinking

108
00:10:06,600 --> 00:10:11,560
Has Aleksi tried botulinum treatment?
Had your cousin tried it?

109
00:10:13,520 --> 00:10:14,440
John.

110
00:10:19,280 --> 00:10:20,040
What?

111
00:10:22,280 --> 00:10:28,720
Did you leave something important unsaid?
Eelis saw you talking

112
00:10:28,800 --> 00:10:35,560
with some man.
-Okay. I have spoken to the man.

113
00:10:35,640 --> 00:10:40,160
Terrible.
- Claimed that you had been cuddling with someone

114
00:10:40,240 --> 00:10:42,240
in the water half naked.

115
00:10:44,440 --> 00:10:46,760
Does it say true?

116
00:10:49,600 --> 00:10:50,080
- It was

117
00:10:50,920 --> 00:10:55,520
ritual. Purification ceremony.
Roosa pulled it for us.

118
00:10:55,800 --> 00:10:59,680
Does Vieno participate in such a thing?
-Of course not.

119
00:11:00,800 --> 00:11:02,840
Purification ceremony.

120
00:11:06,400 --> 00:11:07,480
I don't understand.

121
00:11:07,640 --> 00:11:12,680
Not me completely either.
But I feel better

122
00:11:12,760 --> 00:11:17,360
than in a long time.
-Yes. You use drugs.

123
00:11:18,080 --> 00:11:20,800
I use.
-You use drugs

124
00:11:20,880 --> 00:11:24,640
and you participate in rituals.
We agreed at the beginning of the relationship,

125
00:11:24,720 --> 00:11:26,560
that we say out loud
when something isn't right.

126
00:11:26,640 --> 00:11:29,000
This is not okay for me now.
I'm worried.

127
00:11:29,080 --> 00:11:33,400
Yeah, but you don't have to be.
-I'm worried and I really hope,

128
00:11:33,600 --> 00:11:36,080
that you don't go anymore

129
00:11:36,240 --> 00:11:38,400
there for the course.

130
00:11:46,880 --> 00:11:47,760
-Close in!

131
00:11:52,240 --> 00:11:54,800
Emma, ​​we got Janet Lang.

132
00:11:55,320 --> 00:12:00,120
Okay. -Janet is a professor of neuropsychology.
It has really interesting ones

133
00:12:00,200 --> 00:12:03,320
insights into the mind-body connection.
You should watch it...

134
00:12:03,480 --> 00:12:07,560
I immediately started posting on IG.
You share too, right?

135
00:12:07,640 --> 00:12:12,680
Can we talk for a moment?
-What are you talking about?

136
00:12:14,000 --> 00:12:17,720
Yes, you can decide where you go.
So. But I'm afraid

137
00:12:17,800 --> 00:12:21,640
that Johannes leaves me.
I don't understand why in the first place

138
00:12:21,720 --> 00:12:25,560
told about Iiro.
Now I can't catch what that thought was.

139
00:12:25,640 --> 00:12:29,520
No sweat.

140
00:12:32,680 --> 00:12:34,160
I'll take care of this.

141
00:14:06,920 --> 00:14:12,160
Hi! Sorry, I didn't notice you.
-Nothing. Yes

142
00:14:12,280 --> 00:14:13,200
good party,

143
00:14:13,280 --> 00:14:14,800
that I wanted too

144
00:14:14,920 --> 00:14:15,920
come to dance.

145
00:14:18,240 --> 00:14:19,000
Okay.

146
00:14:31,920 --> 00:14:33,600
- Did you know that LSD

147
00:14:33,680 --> 00:14:36,280
is scientifically proven to be safer
like cannabis?

148
00:14:36,600 --> 00:14:40,440
I don't mind tripping.
Emma just never is

149
00:14:40,480 --> 00:14:43,400
lied to me.
At least not about anything important.

150
00:14:44,720 --> 00:14:46,920
I'm bad company.
Not me.

151
00:14:49,120 --> 00:14:54,920
I'm trying to figure out what's going on.
-Emma has lost herself.

152
00:14:56,560 --> 00:15:01,080
It's true, you've noticed that too.
So. And now

153
00:15:01,160 --> 00:15:05,520
it is rediscovering itself.
you look human

154
00:15:06,880 --> 00:15:09,960
who does not want to hinder anyone
to be happy.

155
00:15:10,960 --> 00:15:13,680
Where did you see that?
- About how you dance.

156
00:15:35,760 --> 00:15:40,560
Hello! Hi!
- I thought you didn't have a carpet

157
00:15:40,640 --> 00:15:42,640
borrow? - Carpet?

158
00:15:43,960 --> 00:15:45,560
I'm going there for yoga.

159
00:15:52,120 --> 00:15:55,960
What's wrong with that?
-It has lost contact with its spouse.

160
00:15:59,280 --> 00:16:03,480
It's great when you laugh.
-You are so funny!

161
00:16:12,000 --> 00:16:17,520
Let's hold our breath
until the end of vinyasa.

162
00:16:19,040 --> 00:16:21,440
Good, Jan.

163
00:16:24,520 --> 00:16:29,040
When you feel good,
are met at the front of the mat.

164
00:16:30,320 --> 00:16:32,320
You can come into a sitting position.

165
00:16:37,480 --> 00:16:40,400
We have guests here today.
They have come to do

166
00:16:40,520 --> 00:16:44,000
newspaper article about our activities
and upcoming festivals.

167
00:16:44,240 --> 00:16:47,440
I hope if someone doesn't want to,
that they are photographed,

168
00:16:47,520 --> 00:16:51,680
now you can raise your hand.
It's really okay if you don't want to.

169
00:16:55,800 --> 00:16:57,800
Great!

170
00:17:06,040 --> 00:17:10,760
Right. Of course you do
their wishes into account

171
00:17:12,200 --> 00:17:15,200
and then we can continue.
Let's move on to the next series.

172
00:17:15,280 --> 00:17:18,920
You can roll up from there.
Remember, no need to push,

173
00:17:19,560 --> 00:17:23,600
but the earth pushes you upwards.
Healthy! Rosa Leino.

174
00:17:30,080 --> 00:17:32,080
Emma, ​​hello.

175
00:17:32,800 --> 00:17:37,720
I was wondering if you could sometime
take care of me again?

176
00:17:37,800 --> 00:17:40,960
Manage? In what way?
- Because in the same way.

177
00:17:41,720 --> 00:17:44,240
It seemed to help better
like any medicine.

178
00:17:44,440 --> 00:17:47,840
If you are prescribed
medicines for your illness, you have to take them.

179
00:17:47,960 --> 00:17:51,400
It's about to make you dizzy,
make you tired and vomit.

180
00:17:52,200 --> 00:17:54,680
Small. Dad has cooked.
It's tender.

181
00:17:54,760 --> 00:17:56,880
Hi. Hi.

182
00:17:59,800 --> 00:18:01,640
- Alex, I don't

183
00:18:01,680 --> 00:18:05,360
did anything to you
You just got over your migraine attack.

184
00:18:05,720 --> 00:18:11,200
I know what I felt.
If you don't want to help me or something,

185
00:18:11,280 --> 00:18:13,280
that's a different story.
- That's not what I mean.

186
00:18:13,840 --> 00:18:17,560
Emma doesn't have enough faith.
Not to himself, not to us

187
00:18:17,640 --> 00:18:19,240
and nothing else.

188
00:19:11,160 --> 00:19:12,640
Why didn't you want

189
00:19:12,720 --> 00:19:13,520
that

190
00:19:13,600 --> 00:19:14,880
are you being filmed?

191
00:19:18,760 --> 00:19:22,480
Because I'm a private person.
- But because you're embarrassed.

192
00:19:23,640 --> 00:19:26,720
You are ashamed of what we do here.
Just like those journalists.

193
00:19:26,800 --> 00:19:31,040
This is a joke for you.
Is it because

194
00:19:31,120 --> 00:19:33,840
weren't these things taught in medicine?

195
00:19:39,360 --> 00:19:40,040
Me too

196
00:19:40,160 --> 00:19:43,840
I studied at university.
Three years of psychology.

197
00:19:45,440 --> 00:19:50,400
Hell of a disappointment.
Everything was viewed so narrowly,

198
00:19:50,480 --> 00:19:54,520
that I had to stop.
Society has led us to believe

199
00:19:54,640 --> 00:19:58,560
that we already have all the information.
That there couldn't be anything else.

200
00:20:01,080 --> 00:20:05,280
That's why people suffer and die,
because we dare not look.

201
00:20:07,200 --> 00:20:10,280
And if anyone tries to search,
it is burned at the stake.

202
00:20:10,760 --> 00:20:13,400
Probably not in a bad way.
Don't laugh at me!

203
00:20:15,800 --> 00:20:20,440
There's something really special about you.
It's hard to watch from the side,

204
00:20:20,800 --> 00:20:24,640
when you don't realize it.
You've seen it yourself.

205
00:20:25,800 --> 00:20:29,320
You refuse to admit it,
when you're so stuck on something

206
00:20:29,400 --> 00:20:30,720
what you were once taught.

207
00:20:30,800 --> 00:20:31,920
And when

208
00:20:32,120 --> 00:20:32,880
shame on you.

209
00:20:40,960 --> 00:20:43,280
I don't want to be ashamed.

210
00:21:14,760 --> 00:21:16,400
what did you do

211
00:21:23,600 --> 00:21:25,400
No, you did.

212
00:22:24,240 --> 00:22:27,040
Sorry, this is the only one I could find.

213
00:22:27,960 --> 00:22:28,920
Thanks.

214
00:22:29,920 --> 00:22:32,720
What do you need it for?

215
00:22:35,560 --> 00:22:37,360
- I got evicted.

216
00:22:37,520 --> 00:22:39,600
Did you bring anything to eat?

217
00:22:52,160 --> 00:22:53,520
- Don't you

218
00:22:53,800 --> 00:22:55,800
haven't got food?

219
00:23:02,040 --> 00:23:03,520
You take it.

220
00:23:21,040 --> 00:23:21,960
-Are you

221
00:23:22,040 --> 00:23:23,040
you

222
00:23:23,080 --> 00:23:23,760
got food?

223
00:23:24,920 --> 00:23:27,640
- I don't. This is sick

224
00:23:27,760 --> 00:23:27,920
good.

225
00:23:42,920 --> 00:23:44,640
- I'm not

226
00:23:44,800 --> 00:23:46,000
not at all sure about this.

227
00:23:47,440 --> 00:23:51,200
No problem.
You just let what happens happen.

228
00:23:53,520 --> 00:23:55,520
Or it won't happen.

229
00:23:55,920 --> 00:23:57,920
Or it won't happen.

230
00:24:16,880 --> 00:24:18,600
Just trust Emma.

231
00:25:11,520 --> 00:25:12,760
Thanks!

232
00:25:15,120 --> 00:25:16,280
Thanks!

233
00:29:03,960 --> 00:29:05,800
Emma hello!

234
00:29:08,000 --> 00:29:10,720
We have pressed so much dune,

235
00:29:10,840 --> 00:29:11,640
that

236
00:29:11,720 --> 00:29:16,120
we also deserve a little relaxation.
I reserved the club's sauna for us.

237
00:29:16,200 --> 00:29:17,760
Best in life.

238
00:29:34,000 --> 00:29:35,240
- Your father is

239
00:29:35,240 --> 00:29:37,240
over there.
-Probably so.

240
00:29:53,440 --> 00:29:54,760
It will come

241
00:29:54,920 --> 00:29:58,280
here.
-Stop already. That won't work.

242
00:30:03,280 --> 00:30:06,240
What is this?- What? A yurt.

243
00:30:10,560 --> 00:30:11,280
-Come on

244
00:30:11,480 --> 00:30:14,920
out of there. This is also manufactured
from recycled material.

245
00:30:15,080 --> 00:30:20,560
If it wants to be here,
it can be here!

246
00:30:22,480 --> 00:30:25,120
You can't force a person like that!
-Hello!

247
00:30:25,160 --> 00:30:28,240
Mother.
- Now what? I took my son home.

248
00:30:28,760 --> 00:30:31,400
Does your son want to go home?
-Shut up.

249
00:30:31,520 --> 00:30:34,120
No one listens to your opinions.
- You would speak more kindly.

250
00:30:34,240 --> 00:30:37,760
You have entered our area.
- This is not your area.

251
00:30:37,840 --> 00:30:41,880
Nothing on the island is yours!
-What are you yelling? Why are you like that?

252
00:30:42,280 --> 00:30:49,040
You'd think a doctor believes in science
and not in a fun place.

253
00:30:49,440 --> 00:30:52,960
You would think so. Medicine is not always right.
That too is evolving.

254
00:30:56,360 --> 00:30:58,160
Or so.

255
00:32:04,200 --> 00:32:05,760
-Hi!

256
00:32:07,280 --> 00:32:08,560
Hi!

257
00:32:12,200 --> 00:32:13,520
Emma!

258
00:32:17,600 --> 00:32:19,680
Why are you here?

259
00:32:20,320 --> 00:32:21,880
I told you

260
00:32:21,880 --> 00:32:24,680
for Johannes. -You said what?

261
00:32:24,760 --> 00:32:26,280
It knows about us.

262
00:32:27,520 --> 00:32:29,960
I can't stand any more lies

263
00:32:30,040 --> 00:32:35,720
or secrecy.
-I can explain this to you.

264
00:32:37,120 --> 00:32:39,360
I already explained.
That's why I'm here.

265
00:32:42,200 --> 00:32:46,320
Johannes understands and Sanna does too.
I felt it there on the beach.

266
00:32:46,440 --> 00:32:50,080
As Roosa said, everything had a purpose.
What are you talking about?

267
00:32:51,160 --> 00:32:56,440
That we belong together.
-John! Where are you going?

268
00:32:56,480 --> 00:33:00,840
Hey, don't leave now! John, stop!
-Stop it! John, come back!

269
00:33:01,800 --> 00:33:05,240
I thought there was no point in this.
But I realized

270
00:33:05,320 --> 00:33:09,280
that today this has to go.
This is Sanna. I want you to take it.

271
00:33:10,080 --> 00:33:11,120
Take it. No.

272
00:33:11,160 --> 00:33:13,240
I won't take this now!

273
00:33:14,640 --> 00:33:21,560
Iro. You're not okay.
For real. We don't belong together.

274
00:33:21,680 --> 00:33:25,000
Admit you felt it,
when we counted Sanna's ashes.

275
00:33:34,800 --> 00:33:37,200
Hey, admit it.
-Yeah. I felt sadness

276
00:33:37,880 --> 00:33:43,440
and relief that this is over.

277
00:33:44,840 --> 00:33:47,400
You must understand now.
This ends now.

278
00:33:49,880 --> 00:33:52,840
You are sick
and I can help you.

279
00:33:53,320 --> 00:33:57,320
Emma. You have to go away now.
I'm sorry.

280
00:33:57,480 --> 00:33:59,680
There is nothing here for you.

281
00:34:04,240 --> 00:34:06,240
- I can't be helped.

282
00:34:19,720 --> 00:34:26,280
John. How can you leave me
alone with that?

283
00:34:26,360 --> 00:34:31,000
Why would you be afraid of that?
You are friends Yoga friends

284
00:34:31,200 --> 00:34:33,920
and other kinds of friends.
Sleeping bag friends.

285
00:34:34,040 --> 00:34:36,160
You are sick.
-That it's lying?

286
00:34:36,520 --> 00:34:41,920
So how does it know Roosa?
- It doesn't lie about everything.

287
00:34:42,080 --> 00:34:47,920
Yeah. You lied. You lied about everything.

288
00:35:45,600 --> 00:35:47,120
Iiro is not

289
00:35:47,240 --> 00:35:48,560
gone nowhere.

290
00:35:48,600 --> 00:35:53,400
It came to our house.
It was at my house.

291
00:35:57,240 --> 00:36:00,920
Rose, I can't do this.
I'm choking on this anxiety.

292
00:36:02,080 --> 00:36:06,600
Johannes leaves me. I understand that.
-Johannes leaves you?

293
00:36:09,520 --> 00:36:13,280
Why? Because you have had
own things,

294
00:36:14,280 --> 00:36:20,840
which you have not told it.
I'm asking you to forget John for a moment.

295
00:36:21,280 --> 00:36:24,720
You forget Iiro for a moment
and you go to the beach with us.

296
00:36:25,880 --> 00:36:31,120
I'll make you a peat mask.
-Excuse me, what are you doing? Turf mask.

297
00:36:34,040 --> 00:36:36,240
Emma wouldn't let me down,
at least not with Iiro.

298
00:36:36,360 --> 00:36:39,840
It's afraid of it.
I wouldn't have believed that about Katja either.

299
00:36:42,000 --> 00:36:45,600
Really sorry for you
and your wife has happened.

300
00:36:45,680 --> 00:36:49,440
But I know Emma.
- That's how I knew Katja, too.

301
00:36:50,560 --> 00:36:54,840
I've been thinking about it for a long time.
If I had intervened in time,

302
00:36:55,000 --> 00:36:59,120
maybe it would have come to its senses.
But now I can influence it,

303
00:37:00,120 --> 00:37:04,560
that Jan doesn't join that group.
You can still influence things.

304
00:37:04,840 --> 00:37:08,360
I can't stop Emma.
It makes its own decisions.

305
00:37:08,640 --> 00:37:12,400
They know how to manipulate.
I've been following that maiden.

306
00:37:12,760 --> 00:37:19,520
It's the same country. It's clever.
-I don't want to lose my family.

307
00:37:20,640 --> 00:37:26,960
Then you have to do something.
- My favorite is sea magpie.

308
00:37:28,200 --> 00:37:32,160
Look over there where there are two big stones.
You might see something like that.

309
00:37:33,800 --> 00:37:37,960
Is it such a prick?
- Just like that. Plipp-plipp it does.

310
00:37:40,320 --> 00:37:43,760
He probably doesn't say that.
- Yes, it says something like that.

311
00:37:49,000 --> 00:37:52,920
Peat is thousands of years old
old plant matter.

312
00:37:53,640 --> 00:37:56,560
Suo has preserved it for us
until these days.

313
00:37:56,640 --> 00:38:01,840
It has stored in itself
an awful lot of energy.

314
00:38:04,640 --> 00:38:08,920
Today we get to feel
its primeval warmth on our skin.

315
00:38:13,600 --> 00:38:17,920
I feel like we all have things,
which we want to let go of.

316
00:38:19,240 --> 00:38:23,520
Stress. Suspicion.
- Medicines.

317
00:38:25,080 --> 00:38:28,200
Fear. Shame.

318
00:38:32,440 --> 00:38:35,920
how are you
-Much better.

319
00:38:38,440 --> 00:38:41,960
They have booked the sauna for the whole evening.
- We're not there yet

320
00:38:42,080 --> 00:38:44,480
everything can go.

321
00:39:09,400 --> 00:39:10,400
-Emma!

322
00:39:11,640 --> 00:39:16,080
Hello, Iiro. We have a private function.
Please leave.

323
00:39:16,760 --> 00:39:20,800
Hi, I see you're in trouble.
I can help you.

324
00:39:20,880 --> 00:39:23,680
You can't! You are nothing.
You are just nothing!

325
00:39:23,760 --> 00:39:27,120
Get loose! No! I'm not going anywhere.
-Hey, let go!

326
00:39:34,920 --> 00:39:39,720
-What? Vieno, what did you see

327
00:39:41,240 --> 00:39:43,760
Really. Iiro, let go!

328
00:39:44,000 --> 00:39:45,120
- Let go

329
00:39:45,240 --> 00:39:48,040
off! Hang in there you goddamn fool!

330
00:40:36,280 --> 00:40:37,600
-Anna

331
00:40:37,680 --> 00:40:38,920
be already!

332
00:41:27,640 --> 00:41:29,640
Did it get angry about something?

333
00:41:34,360 --> 00:41:38,200
Emma! are you ok

334
00:41:45,600 --> 00:41:47,600
Emma,

335
00:41:53,600 --> 00:41:56,200
what are those
-Sedating.

336
00:41:57,920 --> 00:42:04,000
You have been drinking wine and now you are taking medicine.
- I only took two.

337
00:42:05,120 --> 00:42:07,720
Not at all.
- That wasn't a good idea.

338
00:42:08,520 --> 00:42:12,800
This has only gotten worse.
Iiro knows where I live.

339
00:42:14,280 --> 00:42:17,880
I'll never get over it.
We have to move again.

340
00:42:21,280 --> 00:42:26,080
You would leave.
-What else can I do?

341
00:42:26,240 --> 00:42:27,840
I can't stay here.

342
00:42:28,440 --> 00:42:31,320
I can't be here. Gotta go away.

343
00:42:33,880 --> 00:42:36,160
Feeling bad? -Little.

344
00:42:38,040 --> 00:42:40,400
Let's take it to the sauna to rest.

345
00:42:40,880 --> 00:42:44,280
Grab the other side.

346
00:43:17,400 --> 00:43:19,080
John...

347
00:43:20,960 --> 00:43:22,240
John!

348
00:43:29,800 --> 00:43:31,800
Small!

