1
00:00:02,014 --> 00:00:04,087
So, what do you think about new tires?

2
00:00:04,507 --> 00:00:06,457
Do you want my honest opinion?

3
00:00:07,873 --> 00:00:10,373
- Do you have your wallet?
- I have the ATM.

4
00:00:10,954 --> 00:00:12,608
And the driving licence?

5
00:00:13,203 --> 00:00:14,553
What do you want to know?

6
00:00:14,648 --> 00:00:15,780
Do you have it?

7
00:00:16,312 --> 00:00:17,662
It's all right.

8
00:00:17,824 --> 00:00:19,624
You had to answer yes or no.

9
00:00:19,682 --> 00:00:21,634
Ok, yes, everything is fine.

10
00:00:21,830 --> 00:00:24,106
Let's go down the street,
I don't need a license.

11
00:00:24,107 --> 00:00:26,151
David, we just insured the car,

12
00:00:26,152 --> 00:00:29,070
and you can't drive if
you don't have your license with you.

13
00:00:29,071 --> 00:00:31,471
So could you take it, please?

14
00:00:31,968 --> 00:00:33,018
It's expired.

15
00:00:33,980 --> 00:00:36,954
- When did it expire?!
- I do not know! Last month, maybe.

16
00:00:37,571 --> 00:00:39,092
Then don't drive!

17
00:00:39,093 --> 00:00:41,326
Well, I drove the car yesterday!

18
00:00:41,327 --> 00:00:42,927
But it's illegal, David!

19
00:00:43,408 --> 00:00:45,613
You have to go and renew your license!

20
00:00:45,614 --> 00:00:48,156
- Have you finished with the car?
- No, we're leaving.

21
00:00:48,157 --> 00:00:49,986
Okay, because it looks like you're coming down.

22
00:00:49,987 --> 00:00:53,428
We switch places because
David has an expired license.

23
00:00:53,667 --> 00:00:56,264
No! And he retook the exam 16 times

24
00:00:56,265 --> 00:00:58,831
- the last time before taking her.
- I didn't do it 16 times!

25
00:00:58,832 --> 00:01:01,061
I failed the written test twice,

26
00:01:01,062 --> 00:01:03,639
and then I took the exam
driving and I passed!

27
00:01:03,640 --> 00:01:06,765
And then the pink slip expired
and you had to take the written test again,

28
00:01:06,766 --> 00:01:07,966
that you don't have...

29
00:01:08,001 --> 00:01:10,112
- passed.
- I remember it!

30
00:01:10,113 --> 00:01:14,083
You had to start from scratch and not
you passed the practice two more times.

31
00:01:14,084 --> 00:01:16,636
- God!
- Poor guy, he's paralyzed by exam anxiety.

32
00:01:16,637 --> 00:01:18,037
We all know it.

33
00:01:18,038 --> 00:01:19,913
Who has the keys? I need the car.

34
00:01:19,914 --> 00:01:22,582
Well, we have the car
Using us now, honey.

35
00:01:23,520 --> 00:01:26,670
David, you could bring your own
mother at the town hall, please?

36
00:01:27,630 --> 00:01:31,230
- He can't drive, his license has expired.
- Okay, I'll drive.

37
00:01:32,010 --> 00:01:34,594
- Do you have your wallet?
- Everything's fine.

38
00:01:40,517 --> 00:01:43,570
Schitt's Creek - Season 3
Episode 04 - "Driving Test"

39
00:01:45,022 --> 00:01:48,068
Translation: Daredevil, MartiMerri, silviafr

40
00:01:50,527 --> 00:01:53,531
SubsCloud
[www.facebook.com/SubsCloud]

41
00:02:02,874 --> 00:02:04,338
How many boxes.

42
00:02:04,775 --> 00:02:07,676
And most of it is full
of paperwork that I need to look at,

43
00:02:07,677 --> 00:02:09,577
so I hope to contract...

44
00:02:09,754 --> 00:02:13,091
a fatal lung infection for
dust before opening another one.

45
00:02:13,859 --> 00:02:16,855
Well, I wouldn't worry about it.
I have managed several galleries

46
00:02:16,856 --> 00:02:19,440
and I didn't take care of the
paperwork not even once, so...

47
00:02:19,441 --> 00:02:21,308
Either everything works out or not...

48
00:02:21,309 --> 00:02:22,309
at the end.

49
00:02:22,937 --> 00:02:24,353
Has everything ever been sorted out?

50
00:02:24,741 --> 00:02:27,041
I think we're getting off topic.

51
00:02:27,135 --> 00:02:29,512
The advantage is that you...

52
00:02:29,691 --> 00:02:31,641
you are now your own boss.

53
00:02:32,569 --> 00:02:36,566
Or I own a very business
sad with an inefficient employee.

54
00:02:36,941 --> 00:02:39,693
Ok, what I find useful
when I feel overwhelmed

55
00:02:39,694 --> 00:02:41,959
is to step away a little...

56
00:02:42,079 --> 00:02:43,278
come on fifteen...

57
00:02:43,458 --> 00:02:44,758
minutes to an hour.

58
00:02:44,763 --> 00:02:46,945
Or... or maybe two hours,

59
00:02:47,149 --> 00:02:48,779
and help...

60
00:02:49,187 --> 00:02:50,237
the people.

61
00:02:51,058 --> 00:02:53,168
I feel like you're about to make a request to me.

62
00:02:53,863 --> 00:02:56,885
Not really a request,
as much as an opportunity.

63
00:02:57,251 --> 00:02:59,288
I'm looking...

64
00:02:59,289 --> 00:03:00,966
a very lucky person

65
00:03:00,967 --> 00:03:04,312
to accompany me to my driving test.

66
00:03:06,290 --> 00:03:08,897
Certain. It won't happen now.

67
00:03:11,185 --> 00:03:14,110
I think you're right.
Maybe I should be the one to help you.

68
00:03:14,111 --> 00:03:16,299
I would be happy to do
some commission or...

69
00:03:16,300 --> 00:03:18,636
you know, maybe go get it
something. I just need...

70
00:03:18,637 --> 00:03:21,287
I just need a valid driving licence.

71
00:03:27,690 --> 00:03:29,102
The exam is this afternoon.

72
00:03:30,946 --> 00:03:33,096
And I'm very anxious about it.

73
00:03:33,253 --> 00:03:34,953
And I need a ride.

74
00:03:36,711 --> 00:03:40,011
You know what? I don't think so
a good time to ask.

75
00:03:40,951 --> 00:03:42,305
Really insightful.

76
00:03:42,473 --> 00:03:44,978
I'll find someone who has more time...

77
00:03:44,979 --> 00:03:46,679
- available.
- Okay.

78
00:03:46,740 --> 00:03:47,740
Okay.

79
00:03:48,673 --> 00:03:51,202
I don't know why not me
you asked before, David.

80
00:03:51,203 --> 00:03:54,853
I have a driving license in seven different countries.
And I also have a D license.

81
00:03:54,896 --> 00:03:56,477
Isn't that for driving buses?

82
00:03:56,478 --> 00:03:58,696
Yes, well, I had to bring
lots of people around!

83
00:03:58,697 --> 00:04:01,027
Anyway, it's no big deal. Come in,

84
00:04:01,028 --> 00:04:04,493
do what they tell you and then leave.
And put on your best hair perfume.

85
00:04:04,494 --> 00:04:06,894
Ok, I don't have hair perfume,

86
00:04:07,050 --> 00:04:10,600
and not everyone can flirt
to get your license!

87
00:04:10,601 --> 00:04:13,406
Ok, try the parking
in parallel with the burqa, David.

88
00:04:13,407 --> 00:04:16,485
No kind of flirting can
help you in that case, believe me!

89
00:04:16,486 --> 00:04:19,690
Ok, the biggest difference is
that nothing seems to make you anxious,

90
00:04:19,691 --> 00:04:21,547
which is really worrying.

91
00:04:21,548 --> 00:04:23,328
By the way, hold the wheel for a moment,

92
00:04:23,329 --> 00:04:25,473
- I have to check my phone.
- Oh, my God!

93
00:04:25,474 --> 00:04:27,849
Here's what doesn't help me
at this moment! This!

94
00:04:27,850 --> 00:04:31,313
Hey, relax, David. Once a child of
seven years he took me around Mumbai,

95
00:04:31,314 --> 00:04:34,460
so I'm sure you
can drive for a second.

96
00:04:34,461 --> 00:04:35,461
Okay.

97
00:04:36,010 --> 00:04:37,010
Okay!

98
00:04:40,186 --> 00:04:41,186
Breathe!

99
00:04:42,273 --> 00:04:43,273
Breathe!

100
00:04:53,819 --> 00:04:56,562
Oh, Stevie, I didn't want to bother you, but...

101
00:04:56,563 --> 00:05:00,291
there's a leaky faucet
in David and Alexis' bathroom.

102
00:05:00,759 --> 00:05:03,553
And this, according to her,
Is it an urgent problem?

103
00:05:03,747 --> 00:05:07,178
Well, it's just that, when
you're in our bathroom, you feel it...

104
00:05:07,179 --> 00:05:09,865
clear and strong.
I mean, it's basically as if it were

105
00:05:09,866 --> 00:05:11,216
in our bathroom.

106
00:05:11,280 --> 00:05:13,333
But it's not like that. So...

107
00:05:13,334 --> 00:05:16,398
- I'll finish this first.
- HI.

108
00:05:16,399 --> 00:05:17,526
- And...
- Stevie.

109
00:05:18,083 --> 00:05:19,861
I need your phone, please.

110
00:05:20,229 --> 00:05:22,905
- Certain.
- And also the number of a plumber.

111
00:05:22,906 --> 00:05:25,980
The faucet is leaking
David and Alexis' room.

112
00:05:25,981 --> 00:05:27,265
It's infuriating!

113
00:05:27,266 --> 00:05:29,119
The incessant tap, tap...

114
00:05:29,371 --> 00:05:31,921
- tap!
- Oh, that's so annoying, Stevie.

115
00:05:32,888 --> 00:05:33,894
But...

116
00:05:33,895 --> 00:05:35,495
maybe this isn't...

117
00:05:35,730 --> 00:05:37,030
a good time.

118
00:05:39,950 --> 00:05:42,490
Boyfriend problems, no doubt.
We don't want to get involved, dear,

119
00:05:42,491 --> 00:05:44,960
but, when you can,
call the plumber please.

120
00:05:44,961 --> 00:05:47,911
Or have someone else do it,
Stevie, why...

121
00:05:48,030 --> 00:05:50,380
- you're the owner now.
- Yes'!

122
00:05:51,421 --> 00:05:53,436
And I don't know what I'm doing!

123
00:05:54,148 --> 00:05:58,061
None of us know, dear.
We're all just surviving, right?

124
00:05:58,062 --> 00:06:00,862
- I mean, look at John.
- Why me?

125
00:06:01,055 --> 00:06:03,298
I mean even someone with a story

126
00:06:03,299 --> 00:06:06,514
enormously successful can go through a
moment of confusion every now and then.

127
00:06:06,515 --> 00:06:08,686
I didn't know I had
a moment of confusion, Moira.

128
00:06:08,687 --> 00:06:11,837
I just don't know what to do.
Do I have to sell the motel?

129
00:06:12,107 --> 00:06:15,590
Sell ​​the motel? Ninth!
No, no, that's not an option...

130
00:06:15,730 --> 00:06:17,394
that you should consider.

131
00:06:17,395 --> 00:06:19,007
But I can't keep it!

132
00:06:19,017 --> 00:06:20,067
Okay, Stevie,

133
00:06:20,245 --> 00:06:23,376
let me give you a pill.
It will make you forget

134
00:06:23,377 --> 00:06:27,053
all those irrational thoughts
for at least two days!

135
00:06:27,054 --> 00:06:28,054
Yes, and...

136
00:06:28,097 --> 00:06:32,066
Stevie, if you really need help,
Don't worry about coming to our room.

137
00:06:32,236 --> 00:06:34,443
Well, I'll be at work.
But John will be there,

138
00:06:34,444 --> 00:06:36,419
to execute and plan.

139
00:06:36,420 --> 00:06:40,169
And, truthfully, the loss does
part of a to-do list

140
00:06:40,170 --> 00:06:41,968
of minimum priority.

141
00:06:42,358 --> 00:06:44,279
I just need a minute, and I do it.

142
00:06:44,280 --> 00:06:46,169
- Of course, yes, of course.
- Oh, Stevie.

143
00:06:46,170 --> 00:06:47,525
Courage!

144
00:06:56,715 --> 00:06:59,439
John, you don't really think that
He'd sell this place, right?

145
00:06:59,440 --> 00:07:02,240
It wouldn't go well
for us if he did.

146
00:07:15,996 --> 00:07:18,159
Okay, I need you to come down
from the car for 20 minutes,

147
00:07:18,161 --> 00:07:20,068
so I can do mine
transcendental meditation

148
00:07:20,071 --> 00:07:21,470
before he fails the exam.

149
00:07:21,471 --> 00:07:24,445
Okay, now you're acting
really crazy.

150
00:07:24,754 --> 00:07:27,822
This doesn't matter at all.
Nobody cares.

151
00:07:28,488 --> 00:07:30,038
People care.

152
00:07:30,070 --> 00:07:31,220
I care.

153
00:07:31,341 --> 00:07:33,546
The examiner cares.

154
00:07:33,547 --> 00:07:34,871
No, that's not true.

155
00:07:35,006 --> 00:07:36,013
Believe me,

156
00:07:36,014 --> 00:07:39,250
people don't think about
you the way you do it.

157
00:07:39,780 --> 00:07:41,171
What does it mean?

158
00:07:41,172 --> 00:07:44,506
You always think too much about everything,
that's why you fail all the time.

159
00:07:44,851 --> 00:07:46,257
Thank you, Alexis.

160
00:07:46,258 --> 00:07:47,618
Well, it's true!

161
00:07:47,759 --> 00:07:50,705
Ok, just because everything rains down on you,

162
00:07:50,848 --> 00:07:53,498
That doesn't mean it's like this for everyone.

163
00:07:53,630 --> 00:07:54,721
What?

164
00:07:55,730 --> 00:07:57,779
- What?
- What is raining on me from the sky?

165
00:07:57,780 --> 00:07:59,493
All! Things.

166
00:07:59,494 --> 00:08:00,621
Opportunity'.

167
00:08:00,622 --> 00:08:02,380
Nothing falls from the sky on me!

168
00:08:02,381 --> 00:08:05,768
Okay, I'm just saying
that you always got everything,

169
00:08:05,941 --> 00:08:09,178
without realizing that the others
people don't have an easy life

170
00:08:09,179 --> 00:08:10,179
like you.

171
00:08:10,312 --> 00:08:12,511
I don't have an easy life, David.

172
00:08:12,512 --> 00:08:15,491
I face life by overcoming difficulties,
and I do it with nice shoes.

173
00:08:15,492 --> 00:08:17,781
And I'm sorry if this irritates you,

174
00:08:17,782 --> 00:08:21,449
but if you relaxed for a moment and stopped
to worry about anything,

175
00:08:21,450 --> 00:08:23,389
everything would be much simpler.

176
00:08:23,390 --> 00:08:27,382
And I'm saying things to me
they are not as simple as they are for you.

177
00:08:28,055 --> 00:08:29,158
Yes, indeed!

178
00:08:29,942 --> 00:08:31,268
No, instead!

179
00:08:31,592 --> 00:08:35,573
And now I'm even more stressed than
when I got into this stupid car.

180
00:08:36,355 --> 00:08:38,755
Thanks so much for your help, Alexis.

181
00:08:39,103 --> 00:08:40,103
Hey!

182
00:08:40,782 --> 00:08:44,676
I'm the one who should go out
from this stupid car, David!

183
00:08:44,875 --> 00:08:46,568
The examiner is coming!

184
00:08:47,395 --> 00:08:48,495
Oh, my God!

185
00:08:57,003 --> 00:08:58,003
David?

186
00:08:58,305 --> 00:09:00,664
- Nobody cares.
- I understand!

187
00:09:00,665 --> 00:09:01,665
Okay!

188
00:09:15,860 --> 00:09:17,015
Hey, Stevie.

189
00:09:18,315 --> 00:09:19,441
Good news!

190
00:09:19,442 --> 00:09:22,549
I fixed the leak
in David and Alexis' bathroom,

191
00:09:22,550 --> 00:09:25,148
then you can remove it
from your to-do list.

192
00:09:25,676 --> 00:09:26,676
Thank you.

193
00:09:27,525 --> 00:09:30,184
Actually, it's more than one
temporary repair.

194
00:09:30,185 --> 00:09:33,289
I put a bag
under the tap and...

195
00:09:33,290 --> 00:09:34,740
I fixed it with...

196
00:09:34,933 --> 00:09:36,033
an elastic.

197
00:09:37,505 --> 00:09:39,705
Ok, but so the water that drips...

198
00:09:39,903 --> 00:09:41,889
Won't it fill the bag?

199
00:09:43,044 --> 00:09:45,544
In fact, as I said, it's temporary...

200
00:09:45,694 --> 00:09:48,129
but it allows you to
buy some time.

201
00:09:48,648 --> 00:09:49,698
A little.

202
00:09:52,750 --> 00:09:54,050
A ledger?

203
00:09:56,250 --> 00:09:58,400
I haven't seen one in a while.

204
00:10:00,451 --> 00:10:02,380
Well, at first glance,

205
00:10:02,381 --> 00:10:05,565
How about charging the...

206
00:10:05,673 --> 00:10:07,147
late check out?

207
00:10:07,148 --> 00:10:11,062
Yes, well, it would be possible if we had
of guests checking out.

208
00:10:11,851 --> 00:10:14,157
There's always a solution to everything, Stevie.

209
00:10:14,158 --> 00:10:18,055
And when this solution arrives,
everything will seem so obvious.

210
00:10:18,159 --> 00:10:20,209
Actually, I thought about...

211
00:10:20,269 --> 00:10:23,998
charge guests the full rate
who stay for a long period.

212
00:10:25,701 --> 00:10:28,889
Sometimes, it's the second o
the third solution is that...

213
00:10:28,890 --> 00:10:29,990
fairer.

214
00:10:31,304 --> 00:10:32,304
Hey.

215
00:10:32,479 --> 00:10:33,779
Good afternoon.

216
00:10:39,085 --> 00:10:40,765
Moira arrived early today.

217
00:10:41,219 --> 00:10:45,193
- I'm catching up on my reading.
- Then we'll let you continue.

218
00:10:47,690 --> 00:10:49,608
Oh, wow, what a shame!

219
00:10:54,458 --> 00:10:56,058
It's such a shame!

220
00:10:56,112 --> 00:11:00,012
The old pasta factory for
paper in Elmdale has been demolished.

221
00:11:00,200 --> 00:11:02,578
It reminded me that I have to go
to see the new factory.

222
00:11:02,579 --> 00:11:04,037
I hear she's amazing.

223
00:11:04,038 --> 00:11:06,300
But definitely that one
old had its charm

224
00:11:06,301 --> 00:11:08,201
and it was a historical monument.

225
00:11:08,218 --> 00:11:09,833
Where did you find that article?

226
00:11:09,834 --> 00:11:12,922
The old factory does not
did it close two years ago?

227
00:11:13,129 --> 00:11:15,281
Well, this makes you think...

228
00:11:15,526 --> 00:11:18,456
that there might be a building
in difficulty in our city

229
00:11:18,457 --> 00:11:21,154
that could,
with the help of municipal funds,

230
00:11:21,155 --> 00:11:23,455
avoid suffering the same fate?

231
00:11:23,942 --> 00:11:25,310
Like the library!

232
00:11:25,441 --> 00:11:27,628
Gwen goes there to use the internet.

233
00:11:27,629 --> 00:11:30,825
You know, he's afraid of someone
can track your IP address.

234
00:11:30,826 --> 00:11:33,730
I was thinking about
another historic building.

235
00:11:33,937 --> 00:11:34,937
The motel.

236
00:11:36,959 --> 00:11:39,239
This seems more like a personal matter.

237
00:11:39,240 --> 00:11:41,490
Oh, it's very personal for Stevie.

238
00:11:42,060 --> 00:11:43,365
Poor thing, she's destroyed.

239
00:11:43,366 --> 00:11:46,316
Inheriting the motel
she felt lost and alone.

240
00:11:46,387 --> 00:11:48,666
He even threatened to sell the place!

241
00:11:49,265 --> 00:11:51,446
A poor creature, that's what he is!

242
00:11:51,447 --> 00:11:54,202
John and I have them
threw your arms around his neck,

243
00:11:54,203 --> 00:11:55,563
figuratively,

244
00:11:55,564 --> 00:11:57,674
and we told her:
"The citizens of this city,

245
00:11:57,675 --> 00:11:59,870
and above all the Council,

246
00:11:59,871 --> 00:12:02,760
won't let it fail
this business, Stevie!"

247
00:12:02,761 --> 00:12:04,561
"For your own good, Stevie!"

248
00:12:04,872 --> 00:12:06,765
I thought you were against it

249
00:12:06,766 --> 00:12:09,879
to grant municipal funds
for heritage projects.

250
00:12:09,880 --> 00:12:12,758
Yes, whenever we wanted
restore the war memorial,

251
00:12:12,759 --> 00:12:16,191
you said we had to
avoid taking sides.

252
00:12:16,192 --> 00:12:18,399
But this cause concerns everyone.

253
00:12:19,438 --> 00:12:22,871
We all know, or are,
people living in the motel.

254
00:12:24,777 --> 00:12:28,504
In conclusion, I propose to
donate the funds for the heritage

255
00:12:28,505 --> 00:12:32,055
at the motel, effective immediately.
Those in favor say "<i>aye</i>".

256
00:12:35,085 --> 00:12:36,487
Ronnie, are you with me?

257
00:12:36,488 --> 00:12:38,132
I see you're scratching yourself.

258
00:12:38,133 --> 00:12:39,634
Bob! Are you taking note?

259
00:12:39,824 --> 00:12:42,760
I'm just writing:
"Visit the new factory".

260
00:12:42,761 --> 00:12:44,135
Roland made me think about it.

261
00:12:44,136 --> 00:12:46,975
They say floors are like this
clean that you can even eat on them.

262
00:12:47,509 --> 00:12:49,227
I laid those floors.

263
00:13:01,848 --> 00:13:03,526
Okay, Derek.

264
00:13:03,646 --> 00:13:05,989
You will have to turn further ahead.

265
00:13:06,319 --> 00:13:07,619
My name is David.

266
00:13:08,830 --> 00:13:10,616
Oh, sure, sorry.

267
00:13:11,139 --> 00:13:13,980
I didn't want you to think about
getting into the wrong car.

268
00:13:14,651 --> 00:13:15,701
Rose David?

269
00:13:15,813 --> 00:13:16,813
Yes'.

270
00:13:17,459 --> 00:13:19,709
Sorry, it's been a long day.

271
00:13:20,676 --> 00:13:22,426
So right or left?

272
00:13:23,956 --> 00:13:24,956
What?

273
00:13:25,212 --> 00:13:27,309
You said I have to turn soon.

274
00:13:27,310 --> 00:13:29,610
Do you want it to turn left or right?

275
00:13:29,937 --> 00:13:31,517
Oh, yes, of course, on the left.

276
00:13:31,690 --> 00:13:34,640
- Okay.
- But turn left when I tell you.

277
00:13:34,852 --> 00:13:35,852
Okay.

278
00:13:36,195 --> 00:13:37,895
Can I ask you a question?

279
00:13:38,485 --> 00:13:41,385
Yes, if you don't put the
arrow you are penalized.

280
00:13:41,987 --> 00:13:43,812
How old are you?

281
00:13:45,142 --> 00:13:46,142
Twenty-eight.

282
00:13:46,197 --> 00:13:49,147
And that's the job
what do you want to do in life?

283
00:13:49,511 --> 00:13:52,448
Well, I DJ on the weekends.

284
00:13:53,036 --> 00:13:54,036
Why'?

285
00:13:55,553 --> 00:13:59,173
So you don't care about all this.
I mean, me in the car.

286
00:13:59,174 --> 00:14:02,115
I mean do you care why
It's your job, but don't...

287
00:14:02,116 --> 00:14:04,166
You don't really care, right?

288
00:14:04,894 --> 00:14:07,207
I've already looked at eight of them today.

289
00:14:07,642 --> 00:14:08,892
Is it a problem?

290
00:14:09,883 --> 00:14:10,883
No.

291
00:14:22,779 --> 00:14:24,078
Oh, there it is!

292
00:14:24,079 --> 00:14:27,075
Returning from the Council.
Is there a chance to save yourself?

293
00:14:27,184 --> 00:14:29,084
I was very persuasive.

294
00:14:29,085 --> 00:14:32,716
And there were many questions,
which shows involvement.

295
00:14:32,717 --> 00:14:35,590
Well, because even with
a little financial help,

296
00:14:35,591 --> 00:14:38,086
I think Stevie can
put the motel back on its feet.

297
00:14:38,241 --> 00:14:39,641
- Optimal.
- Already'.

298
00:14:40,214 --> 00:14:43,881
And if he succeeded, let's say,
to get a discount on the card,

299
00:14:43,882 --> 00:14:46,379
or offers on
last minute bookings, then...

300
00:14:46,380 --> 00:14:47,858
Well, it seems like that to me

301
00:14:47,859 --> 00:14:50,611
they might not even be useful to us
those Council funds.

302
00:14:50,612 --> 00:14:53,447
Oh, no, no, we need the funds,
this is certain,

303
00:14:53,448 --> 00:14:56,648
- but I say that if he followed my advice...
- Enough!

304
00:14:57,818 --> 00:14:59,472
I want to remember this moment.

305
00:15:00,286 --> 00:15:04,033
- What moment?
- I haven't seen you this excited in a long time.

306
00:15:04,153 --> 00:15:06,403
No, I'm just thinking about Stevie and...

307
00:15:06,606 --> 00:15:09,450
Listen, how much money do you think that
could we have from the Council?

308
00:15:09,451 --> 00:15:11,327
Well, now I'm wondering

309
00:15:11,328 --> 00:15:14,122
if that money not
they would only complicate things.

310
00:15:14,702 --> 00:15:17,626
See what results you get
reached with his back against the wall.

311
00:15:17,627 --> 00:15:19,626
Necessity sharpens the ingenuity and

312
00:15:19,627 --> 00:15:22,627
far be it from me to steal your necessity!

313
00:15:22,628 --> 00:15:25,256
Well, I'm not going to
to get involved, Moira,

314
00:15:25,257 --> 00:15:27,552
I'm just offering some advice.

315
00:15:27,689 --> 00:15:29,553
You were looking for a project, John.

316
00:15:29,554 --> 00:15:32,404
But don't run a motel, Moira,
that's a commitment!

317
00:15:32,484 --> 00:15:35,643
Or maybe not! Go! Go tell
to Stevie about your decision.

318
00:15:35,751 --> 00:15:38,408
- What decision?
- And I will order the Council to

319
00:15:38,409 --> 00:15:41,566
spare their generosity
for a more worthy cause.

320
00:15:42,391 --> 00:15:45,069
- You didn't get the money, did you?
- Go, John!

321
00:15:45,663 --> 00:15:48,013
Before passion dies again!

322
00:15:58,012 --> 00:16:01,681
So I assume you got your driving license
and he's not taking us home illegally.

323
00:16:01,682 --> 00:16:02,732
I took it.

324
00:16:02,857 --> 00:16:03,857
Well.

325
00:16:04,213 --> 00:16:05,213
Already'.

326
00:16:05,569 --> 00:16:07,884
And how was the examiner? A monster?

327
00:16:08,674 --> 00:16:09,924
It was good.

328
00:16:11,553 --> 00:16:13,153
Slightly distracted.

329
00:16:14,137 --> 00:16:17,560
He wants to make it as a DJ,
but, apparently, none

330
00:16:17,712 --> 00:16:20,722
venue in the area is suitable for his music.

331
00:16:21,192 --> 00:16:22,192
View?

332
00:16:22,317 --> 00:16:24,667
I told you.
He didn't care.

333
00:16:25,131 --> 00:16:26,731
You never trust me!

334
00:16:26,800 --> 00:16:28,935
- Yes, it is.
- No, that's not true!

335
00:16:28,936 --> 00:16:32,215
- Yes, I trust you.
- No, and you never take my advice.

336
00:16:32,216 --> 00:16:34,868
And I'm always the last
person you are addressing.

337
00:16:34,869 --> 00:16:36,089
What do you want me to tell you?

338
00:16:36,090 --> 00:16:39,013
For example, what makes me
different from Stevie or mom?

339
00:16:39,014 --> 00:16:40,470
You trust them.

340
00:16:40,927 --> 00:16:43,061
Ok, do you want to talk about trust?!

341
00:16:43,920 --> 00:16:47,001
Stevie and mom don't have
toured the world for 15 years

342
00:16:47,002 --> 00:16:50,513
with random men, leaving me to
home to ask me if they were okay!

343
00:16:50,514 --> 00:16:53,091
Well, sorry if I had fun, David.

344
00:16:53,271 --> 00:16:56,051
With a selection of men
very self-confident internationals.

345
00:16:56,052 --> 00:16:58,100
- But I was fine.
- Really?!

346
00:16:58,749 --> 00:17:01,982
Because I was the one sending you
temporary passports from the consulate

347
00:17:01,983 --> 00:17:04,733
and colored lenses
when you needed it.

348
00:17:04,893 --> 00:17:07,991
I was the one who was
at home and wasn't having fun

349
00:17:08,278 --> 00:17:09,478
because I was...

350
00:17:09,572 --> 00:17:10,722
constantly

351
00:17:10,821 --> 00:17:13,424
busy thinking in
which East Asian palace

352
00:17:13,425 --> 00:17:16,425
Alexis was kept
held hostage that week.

353
00:17:16,731 --> 00:17:18,131
Not mom and dad.

354
00:17:19,032 --> 00:17:20,032
I!

355
00:17:21,196 --> 00:17:23,125
Well, you didn't have to worry about me.

356
00:17:23,785 --> 00:17:25,485
And instead I was worried.

357
00:17:38,304 --> 00:17:41,108
<i>As your real estate agent
I'll take the photos, I'll organize the visits</i>

358
00:17:41,109 --> 00:17:44,988
and I will put in every room a
free basket with fake foods.

359
00:17:44,989 --> 00:17:48,389
Okay, what if we decide to do this,
what would the timing be?

360
00:17:48,476 --> 00:17:51,276
As soon as possible.
I have the camera in the car.

361
00:17:51,279 --> 00:17:52,321
What happens?

362
00:17:52,866 --> 00:17:56,016
- Ray and I are talking...
- To sell the motel.

363
00:17:57,010 --> 00:17:59,275
I have to consider them all
the options, Mr. Rose.

364
00:17:59,276 --> 00:18:01,622
Sure, but I thought that
we had already talked about it.

365
00:18:02,176 --> 00:18:04,499
- Ray came to me.
- There's never been a better time

366
00:18:04,500 --> 00:18:06,050
to sell a motel.

367
00:18:06,321 --> 00:18:08,924
It's a terrible time
to sell this motel.

368
00:18:08,925 --> 00:18:10,483
In any case, in reality,

369
00:18:10,484 --> 00:18:13,191
It's always better to tell the customer
what they want to hear.

370
00:18:13,192 --> 00:18:15,584
Yes, but I think selling is not...

371
00:18:15,812 --> 00:18:19,015
necessarily the best
way to solve a problem.

372
00:18:20,017 --> 00:18:22,617
Maybe we should discuss it
another day or...

373
00:18:22,618 --> 00:18:25,202
- when Mr. Rose leaves.
- Well...

374
00:18:25,203 --> 00:18:28,074
I'm not leaving
and Stevie won't sell.

375
00:18:28,325 --> 00:18:30,171
I could sell. I...

376
00:18:30,399 --> 00:18:32,903
- I can't do it alone, so...
- Well,

377
00:18:32,904 --> 00:18:35,323
maybe not alone, but...

378
00:18:37,699 --> 00:18:39,035
What if I had a partner?

379
00:18:39,283 --> 00:18:40,283
Stevie...

380
00:18:40,674 --> 00:18:42,805
as your agent, I advise you against it

381
00:18:42,806 --> 00:18:45,766
to associate with
someone without capital,

382
00:18:45,767 --> 00:18:47,264
without contacts and without

383
00:18:47,265 --> 00:18:49,352
- experience in the sector.
- Thanks, Ray,

384
00:18:49,353 --> 00:18:50,939
but I ran a large company

385
00:18:50,940 --> 00:18:53,890
and they are perfectly
can handle this.

386
00:18:54,041 --> 00:18:55,599
And I think it's...

387
00:18:56,055 --> 00:18:57,805
something I want to do.

388
00:18:57,806 --> 00:19:01,089
Oh, well, this is all very exciting.

389
00:19:01,090 --> 00:19:04,245
However, if anything should
go wrong, for any reason,

390
00:19:04,246 --> 00:19:06,547
maybe one of those
which I mentioned, then...

391
00:19:06,548 --> 00:19:09,163
- call me!
- Well, Stevie won't sell.

392
00:19:10,146 --> 00:19:11,824
- My business card.
- Yes, okay.

393
00:19:15,706 --> 00:19:18,102
You don't have to do this, Mr. Rose.

394
00:19:18,103 --> 00:19:21,003
Well, it's not
of goodness, Stevie. I mean...

395
00:19:21,220 --> 00:19:25,210
I'll take a percentage of the profits,
if and when this place ever has any.

396
00:19:25,543 --> 00:19:26,791
Is he serious?

397
00:19:27,738 --> 00:19:30,338
I'm getting more serious with every passing second.

398
00:19:31,395 --> 00:19:34,047
Whatever you need:
accounting, sales, marketing...

399
00:19:34,048 --> 00:19:35,048
Hydraulics?

400
00:19:36,307 --> 00:19:39,416
Hydraulics, yes', I will hold'
away from the accounting books,

401
00:19:39,417 --> 00:19:41,117
- but...
- Thank you very much!

402
00:19:43,123 --> 00:19:44,123
Excuse me.

403
00:19:44,154 --> 00:19:45,254
Oh, my God.

404
00:19:52,858 --> 00:19:54,945
Yes, I think the whole
session was rushed,

405
00:19:54,946 --> 00:19:57,485
without any backlight
or emotional direction.

406
00:19:57,486 --> 00:19:59,920
David, no one likes it
own driving license photo.

407
00:19:59,921 --> 00:20:02,328
Okay, that's fine,
but I was hoping to have options.

408
00:20:02,329 --> 00:20:03,329
Well.

409
00:20:03,635 --> 00:20:04,635
It's done!

410
00:20:04,844 --> 00:20:08,370
- Have you been in there all this time?!
- The sink doesn't fix itself.

411
00:20:08,371 --> 00:20:10,250
Moira? Boys?

412
00:20:10,251 --> 00:20:11,551
Come and see.

413
00:20:22,138 --> 00:20:23,238
Okay, guys.

414
00:20:23,264 --> 00:20:24,264
Try it.

415
00:20:34,059 --> 00:20:37,258
You changed it to let the water out
hot from the cold water tap?

416
00:20:37,259 --> 00:20:38,946
No, I fixed the leak.

417
00:20:38,947 --> 00:20:40,356
Now close it again.

418
00:20:40,357 --> 00:20:41,907
What is there to watch?

419
00:20:42,407 --> 00:20:44,895
- Dad messed up the faucet.
- No, I fixed the leak.

420
00:20:44,896 --> 00:20:47,141
- Shut it, dear.
- It's getting hot.

421
00:20:47,142 --> 00:20:49,373
- Ok, then turn it to the other side.
- Shut it!

422
00:20:50,120 --> 00:20:52,379
- I'm burning my hand!
- I see steam, John.

423
00:20:52,380 --> 00:20:54,248
- Ok, how do we close?
- It's a faucet.

424
00:20:54,249 --> 00:20:55,923
- Just close it!
- I closed it!

425
00:20:55,924 --> 00:20:56,974
Well! Well!

426
00:20:58,577 --> 00:20:59,577
View?

427
00:20:59,668 --> 00:21:00,968
No leaks.

428
00:21:02,650 --> 00:21:05,683
Review: dasvi

429
00:21:06,729 --> 00:21:07,892
I'm leaving.

430
00:21:08,870 --> 00:21:11,891
SubsCloud
[www.telefilmaddicted.com/wordpress/subscloud]

431
00:21:12,383 --> 00:21:15,441
SubsCloud
A shower of subtitles


