1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
www.SubYab.CoM
Introduction to Bollywood Persian speaking friends
Www.Bollycine.org

2
00:00:16,400 --> 00:00:19,040
...the one who uses his wife

3
00:00:19,120 --> 00:00:22,960
He does not hesitate because of his goals

4
00:00:23,160 --> 00:00:25,040
No one cares

5
00:00:25,800 --> 00:00:26,960
What are you saying, Ismail?

6
00:00:27,960 --> 00:00:30,360
Tomorrow at 11 o'clock
A grand festival is going to be held in Delhi

7
00:00:31,840 --> 00:00:36,920
Do you know when this time from Jamat?
Does he host it?

8
00:00:37,960 --> 00:00:38,880
festival?

9
00:00:39,320 --> 00:00:40,320
bomb explosion

10
00:00:44,520 --> 00:00:46,200
Mr. Hafez's wife

11
00:00:47,240 --> 00:00:48,560
Mr. Hafez's wife?

12
00:00:49,280 --> 00:00:50,800
But both of them are here
in their house

13
00:00:51,520 --> 00:00:52,560
His third wife

14
00:00:53,280 --> 00:00:55,440
Responsible for implementing this program in Delhi

15
00:00:55,480 --> 00:00:56,800
Hafiz's third wife is Sadiyat

16
00:00:57,800 --> 00:01:00,840
I asked him, with all due respect

17
00:01:01,160 --> 00:01:03,200
Why did he choose Sadia?

18
00:01:03,680 --> 00:01:06,120
he said
This is Ekhlaq Khan's wish

19
00:01:06,920 --> 00:01:09,040
He said now that Ikhlaq Khan said
So it must be true

20
00:01:10,400 --> 00:01:11,640
Amjad, I witnessed it

21
00:01:11,920 --> 00:01:13,480
Whenever there is a problem

22
00:01:13,640 --> 00:01:15,680
The name of Ikhlaq Khan comes to mind

23
00:01:24,240 --> 00:01:27,960
bro, come on-
Where, Amjad?

24
00:01:33,160 --> 00:01:34,800
come please

25
00:01:37,640 --> 00:01:39,400
Taxi, be careful

26
00:01:39,960 --> 00:01:41,880
Ismail's brother
It is completely safe here

27
00:01:42,320 --> 00:01:43,720
But until I come back

28
00:01:43,960 --> 00:01:45,960
Please do not call anyone
No, communicate

29
00:01:46,280 --> 00:01:47,160
please

30
00:01:47,600 --> 00:01:48,560
Thank you, Amjad

31
00:01:49,184 --> 00:02:01,184
<i>.Bollywood Cinema proudly presents
Www.Bollycine.Xyz</i>

32
00:02:01,840 --> 00:02:02,800
where do i sit

33
00:02:03,840 --> 00:02:05,840
It's a big place
Sit wherever you want

34
00:02:12,160 --> 00:02:13,600
Yes, Farogh-
Sir-

35
00:02:13,760 --> 00:02:16,360
A bomb is going to explode in Delhi at 11 am

36
00:02:16,800 --> 00:02:19,000
Exactly...where in Delhi?
I don't know, sir-

37
00:02:19,280 --> 00:02:21,120
But the responsibility lies with Hafez's wife

38
00:02:21,680 --> 00:02:23,800
which one
He has two wives, doesn't he?

39
00:02:24,040 --> 00:02:25,480
Roxana and Amira-
No, sir-

40
00:02:25,640 --> 00:02:27,000
He also took the third woman

41
00:02:27,160 --> 00:02:28,840
His third wife's name is Sadia

42
00:02:30,480 --> 00:02:31,600
How is this possible?

43
00:02:32,120 --> 00:02:33,520
In none of our reports
Such information has not been registered

44
00:02:33,560 --> 00:02:35,280
And you are not mentioned in your information either

45
00:02:35,320 --> 00:02:36,600
Sir, I was shocked myself

46
00:02:36,640 --> 00:02:38,160
I just found out that he has two wives

47
00:02:41,120 --> 00:02:42,120
Sadia

48
00:02:42,560 --> 00:02:44,160
What is his full name?
I don't know, sir-

49
00:02:44,600 --> 00:02:46,080
Where did it come from? Is there a picture of it?

50
00:02:46,240 --> 00:02:47,120
No, sir

51
00:02:47,200 --> 00:02:48,960
I will try to gather information by the evening

52
00:02:49,560 --> 00:02:52,120
Sir, Hafez called me
I am going to see him

53
00:02:52,560 --> 00:02:55,480
Avinash and Rouhani
They are landing in Dubai

54
00:02:56,160 --> 00:02:57,600
Call me when you get back-
Sir-

55
00:03:08,440 --> 00:03:09,960
Sir-
Karen-

56
00:03:11,080 --> 00:03:14,120
Hafez is married for the third time

57
00:03:14,560 --> 00:03:16,280
no sir
He has only two wives

58
00:03:16,360 --> 00:03:17,480
Roxana and Amira

59
00:03:20,880 --> 00:03:23,080
Those two phones stuck to your head

60
00:03:24,320 --> 00:03:26,760
Use them sometimes
Listen to what others are saying

61
00:03:27,040 --> 00:03:29,600
And before saying no, digest it well

62
00:03:32,400 --> 00:03:33,960
I did not ask you
I was telling you

63
00:03:34,240 --> 00:03:37,400
Hafez has a third wife named Sadia

64
00:03:37,440 --> 00:03:40,360
Now please find out who he is
And where did it come from?

65
00:03:40,400 --> 00:03:41,280
thank you

66
00:03:44,398 --> 00:03:54,398
: Specialized translation of our artistic cultural media
Translator: Skyler - Edited by: Fatemeh

67
00:03:54,935 --> 00:03:56,935
Muzaffarnagar, Uttar Pradesh, September 2013

68
00:03:56,960 --> 00:03:58,920
During the riots of Hindus and Muslims
Muzaffarnagar, Uttar Pradesh, September 2013

69
00:03:58,960 --> 00:04:00,520
Martial law was established in Muzaffar Nagar

70
00:04:00,560 --> 00:04:03,280
But also on the third day
The riots continued in Muzaffarnagar

71
00:04:03,720 --> 00:04:06,200
Today in separate incidents,
Six people died

72
00:04:06,520 --> 00:04:09,080
Despite the curfew
which was announced on the fifth

73
00:04:09,160 --> 00:04:11,680
Incidents of violence and rape by rebels

74
00:04:11,800 --> 00:04:12,920
They have no end

75
00:04:22,760 --> 00:04:24,200
When I told you to move

76
00:04:25,640 --> 00:04:26,520
sister

77
00:04:27,560 --> 00:04:29,400
I can't run anymore

78
00:04:31,080 --> 00:04:35,120
I can't-
Farah, be strong. be strong-

79
00:04:36,240 --> 00:04:37,120
look at me

80
00:04:38,560 --> 00:04:40,320
You're alive, right?

81
00:04:41,480 --> 00:04:42,760
stay brave

82
00:04:43,360 --> 00:04:44,920
Farah, come

83
00:04:46,480 --> 00:04:47,440
come on

84
00:04:52,462 --> 00:05:07,462
: Instagram and official telegram of our media
@BollyCineOfficial

85
00:05:08,280 --> 00:05:10,960
sister

86
00:05:11,600 --> 00:05:12,760
no

87
00:05:15,280 --> 00:05:16,680
Farah

88
00:06:00,113 --> 00:06:01,980
Special operations

89
00:06:20,802 --> 00:06:22,936
*Pakistani delegation will arrive today for bilateral talks*

90
00:06:29,840 --> 00:06:30,880
Charlie, answer me

91
00:06:30,920 --> 00:06:31,880
Got it, bravo

92
00:06:31,920 --> 00:06:34,280
Your package is on its way
Estimated time of arrival, 20 minutes

93
00:06:34,360 --> 00:06:35,960
I repeat
Estimated time of arrival, 20 minutes

94
00:06:36,640 --> 00:06:37,840
was received
all

95
00:06:38,760 --> 00:06:39,760
long live india sir
long live india sir

96
00:07:56,101 --> 00:07:58,275
Warm welcome from Indians*
* From the Minister of Defense of Pakistan

97
00:08:00,760 --> 00:08:02,000
Sir, this is Surya Kumar

98
00:08:02,200 --> 00:08:04,240
The responsibility of your safety is with them

99
00:08:04,600 --> 00:08:05,480
Welcome, sir

100
00:08:05,520 --> 00:08:06,800
thank you-
from this side-

101
00:08:07,120 --> 00:08:09,760
Considering that
Our security is with you

102
00:08:10,520 --> 00:08:13,160
I think you have very stressful nights

103
00:08:13,960 --> 00:08:15,720
Sir, Habib is God's guest

104
00:08:16,480 --> 00:08:17,880
We are lucky to be your host

105
00:08:18,040 --> 00:08:19,440
Please, please-
well said-

106
00:08:38,400 --> 00:08:40,640
Keep it there
I will arrive in a few minutes

107
00:08:41,160 --> 00:08:42,120
Yes, where is he?
Yes, sir-

108
00:08:42,200 --> 00:08:43,000
come

109
00:08:54,120 --> 00:08:55,240
His blood pressure is high

110
00:08:55,280 --> 00:08:56,800
The doctor asked me to give him chocolate

111
00:08:58,400 --> 00:09:01,080
Sir, may I go?
There is an urgent matter

112
00:09:01,960 --> 00:09:04,680
Urgent! what's up

113
00:09:05,560 --> 00:09:07,280
Bro, when did you start?
to secrecy?

114
00:09:08,360 --> 00:09:09,960
Sir, you are the one who always has a secret

115
00:09:11,880 --> 00:09:13,640
Even about your shooting
You didn't tell me anything

116
00:09:15,560 --> 00:09:16,480
..after spending all these years together

117
00:09:16,520 --> 00:09:17,640
Did you not consider me worthy of understanding?

118
00:09:19,120 --> 00:09:20,680
...no-
A person was arrested in Old Delhi.

119
00:09:20,720 --> 00:09:22,200
I'm going to reach him

120
00:09:22,640 --> 00:09:24,040
Let me know the cartoon that ended with it

121
00:09:24,240 --> 00:09:25,600
We must inform the counter-terrorist headquarters

122
00:09:26,400 --> 00:09:27,360
long live india
sir

123
00:09:32,960 --> 00:09:34,120
Saroj

124
00:09:38,240 --> 00:09:39,200
Give me the wand-
Sir-

125
00:09:44,080 --> 00:09:45,240
This is not true

126
00:09:48,120 --> 00:09:49,040
get up

127
00:09:50,240 --> 00:09:51,280
I said get up

128
00:09:59,680 --> 00:10:00,640
what is this

129
00:10:02,080 --> 00:10:04,280
a... wood-
exactly-

130
00:10:05,520 --> 00:10:07,800
Now you have to answer my questions

131
00:10:08,680 --> 00:10:11,320
Otherwise, the edge of this wood
It sinks into your hips

132
00:10:11,360 --> 00:10:15,280
And until I get the answers to all my questions
It stays there

133
00:10:15,840 --> 00:10:16,840
did you understand

134
00:10:18,840 --> 00:10:21,600
What is this way of talking?

135
00:10:21,920 --> 00:10:22,920
I am speaking in Urdu

136
00:10:23,640 --> 00:10:25,480
If it doesn't work
To start speaking in Hindi

137
00:10:25,960 --> 00:10:29,120
Look, you are talking to a Muslim
...a minority

138
00:10:29,160 --> 00:10:30,240
shut up bastard

139
00:10:32,960 --> 00:10:35,080
You force adultery here
And you get married in other countries

140
00:10:35,120 --> 00:10:35,960
Then you give your name, Muslim

141
00:10:35,960 --> 00:10:36,840
*** Mother

142
00:10:37,600 --> 00:10:40,240
...see, you can't just-
hey, take it-

143
00:10:40,280 --> 00:10:41,320
...this wood

144
00:10:45,640 --> 00:10:46,880
long live india sir
long live india sir

145
00:10:46,920 --> 00:10:47,840
how are you

146
00:10:53,800 --> 00:10:54,800
When did you hang it?

147
00:10:55,040 --> 00:10:56,400
More than half an hour, sir

148
00:10:57,320 --> 00:10:58,360
did i ask you

149
00:10:59,920 --> 00:11:00,720
Excuse me, sir

150
00:11:01,720 --> 00:11:03,360
Sir, it's been more than half an hour

151
00:11:05,240 --> 00:11:06,160
are you doing

152
00:11:06,880 --> 00:11:08,200
I asked you

153
00:11:09,280 --> 00:11:10,160
No, sir

154
00:11:10,840 --> 00:11:12,840
Did you take the contract to kill Hemat Singh?

155
00:11:13,960 --> 00:11:14,880
Who is Hemat Singh?

156
00:11:15,800 --> 00:11:18,560
The one in the red castle
You shot him

157
00:11:19,480 --> 00:11:24,000
Sir, we were told
To scare a businessman from Karol Bagh

158
00:11:24,440 --> 00:11:26,760
Car and road number and timing
give us

159
00:11:27,360 --> 00:11:29,200
They told us to shoot two or three times
and come back

160
00:11:29,960 --> 00:11:31,600
It was a 50 thousand rupee contract, sir

161
00:11:32,560 --> 00:11:33,520
who shot

162
00:11:33,920 --> 00:11:37,240
Sir, one of the relatives of my sister's husband Shaukat

163
00:11:38,200 --> 00:11:39,480
He is a shooter from Karachi

164
00:11:40,120 --> 00:11:42,440
They wanted a foreigner
who is not from here

165
00:11:43,080 --> 00:11:44,040
where is he now

166
00:11:44,320 --> 00:11:45,800
Sir, I swear I don't know

167
00:11:46,400 --> 00:11:47,520
He has not been found for two days

168
00:11:47,560 --> 00:11:49,960
I am looking for it myself
Disappearance is his habit

169
00:11:50,680 --> 00:11:51,680
He's crazy, sir

170
00:11:55,800 --> 00:11:57,040
Who gave you the contract?

171
00:12:01,600 --> 00:12:04,560
Sir! Sir! sir
Sir! I tell you

172
00:12:08,400 --> 00:12:09,920
They are with us-
yes-

173
00:12:10,600 --> 00:12:13,920
I have another request, Mr. Bakhtiar
... you

174
00:12:14,920 --> 00:12:16,800
Hello, sir-
Hello, Rashid-

175
00:12:16,840 --> 00:12:17,760
come on

176
00:12:18,760 --> 00:12:19,800
Get to know them

177
00:12:20,200 --> 00:12:23,080
This is Bakhtiar Khan
The previous manager is here

178
00:12:23,800 --> 00:12:26,960
I always lose something
I want their help

179
00:12:28,360 --> 00:12:31,360
And Bakhtiar Khan has never disappointed me

180
00:12:32,880 --> 00:12:34,640
He also found Abu

181
00:12:34,920 --> 00:12:36,640
It has a very good track record

182
00:12:37,600 --> 00:12:39,520
You are embarrassing me, Mr. Hafez

183
00:12:40,120 --> 00:12:42,240
Bakhtiar, this is done

184
00:12:43,160 --> 00:12:45,280
We were talking about it

185
00:12:45,960 --> 00:12:46,880
hello sir

186
00:12:47,720 --> 00:12:48,600
hello

187
00:12:49,400 --> 00:12:52,520
Mr. Hafez, I know that you have to do something

188
00:12:52,560 --> 00:12:54,080
What you assigned me to do...

189
00:12:54,800 --> 00:12:55,720
thank you

190
00:12:56,280 --> 00:12:57,560
bye-
bye-

191
00:13:01,320 --> 00:13:02,520
Rashid, where is Ismail?

192
00:13:04,360 --> 00:13:05,440
I don't know, Mr. Hafez

193
00:13:05,840 --> 00:13:08,320
I had called him in the morning
He was coming to see you

194
00:13:09,360 --> 00:13:11,120
His phone has been switched off since then

195
00:13:12,200 --> 00:13:14,640
Tomorrow is a very important day for us, Rashid

196
00:13:15,520 --> 00:13:18,080
Ismail's disappearance in such a situation

197
00:13:18,320 --> 00:13:20,360
It becomes a problem for us

198
00:13:20,880 --> 00:13:22,640
...let me do it i-
Sonya-

199
00:13:23,720 --> 00:13:24,640
where is sonia

200
00:13:26,320 --> 00:13:29,240
Definitely in front of Esmaileh's uncle, Mr. Hafez

201
00:13:31,680 --> 00:13:35,600
Where could they have gone?
It's a very small world

202
00:13:37,320 --> 00:13:40,760
And for Bakhtiar Khan, it is much smaller

203
00:13:41,440 --> 00:13:42,400
yes

204
00:13:42,440 --> 00:13:43,480
...anyway

205
00:13:44,680 --> 00:13:49,200
That's why I told you to come
Because we have to go to Islamabad tomorrow

206
00:13:50,200 --> 00:13:52,160
I did everything for your trip

207
00:13:52,640 --> 00:13:54,320
We will leave tomorrow at 10 o'clock

208
00:13:55,640 --> 00:13:59,200
Why Islamabad, Mr. Hafez?
Why?

209
00:14:00,400 --> 00:14:01,400
do you have a problem

210
00:14:03,360 --> 00:14:04,960
No, not at all

211
00:14:08,320 --> 00:14:10,160
Islamabad is a very beautiful place

212
00:14:11,360 --> 00:14:16,120
And I like it more than that
Delhi seems close from there

213
00:14:18,360 --> 00:14:20,920
do you like it-
ok-

214
00:14:31,040 --> 00:14:33,120
Mrs. Sadia is from Islam, right?

215
00:14:41,040 --> 00:14:42,440
Brother Ismail told me

216
00:14:43,600 --> 00:14:44,720
I didn't know

217
00:14:48,200 --> 00:14:49,760
What else did Ismail tell you?

218
00:14:50,120 --> 00:14:53,160
He said that you married him last year

219
00:14:56,800 --> 00:14:59,080
What do you know about Jamat Noor Mohammad?

220
00:15:00,200 --> 00:15:01,400
Who is Noor Mohammad, sir?

221
00:15:04,320 --> 00:15:05,960
How do you know Noor Mohammad?

222
00:15:09,160 --> 00:15:11,920
After the 2013 Muzaffarnagar riots

223
00:15:13,120 --> 00:15:15,840
We received a message from Pakistan and Jamaat

224
00:15:16,320 --> 00:15:18,080
Mr. Noor had a request

225
00:15:18,720 --> 00:15:20,200
He wanted an innocent and oppressed girl

226
00:15:20,280 --> 00:15:21,720
who was a victim of the rebellion

227
00:15:22,160 --> 00:15:26,840
He wanted one of his commanders
Marry that victim

228
00:15:27,160 --> 00:15:29,920
And make an example for humanity and chivalry

229
00:15:29,944 --> 00:15:31,519
*Refugee camp, 2013*

230
00:15:31,520 --> 00:15:35,680
He wanted to advertise that the Indians

231
00:15:35,720 --> 00:15:36,880
How much they mistreat our people

232
00:15:38,280 --> 00:15:39,560
It didn't take long

233
00:15:40,720 --> 00:15:43,120
We found an innocent and oppressed girl

234
00:15:44,200 --> 00:15:45,480
He had only one condition

235
00:15:46,000 --> 00:15:47,000
to go anywhere

236
00:15:47,040 --> 00:15:48,880
His younger sister must also come with him

237
00:15:50,320 --> 00:15:51,680
Was that woman's name Sadia?

238
00:15:51,960 --> 00:15:52,880
yes

239
00:15:54,120 --> 00:15:55,360
It was Sadia Qureshi

240
00:16:06,880 --> 00:16:10,640
and the commander he is married to

241
00:16:12,080 --> 00:16:15,560
Is his name Hafez?
no-

242
00:16:16,640 --> 00:16:17,560
Hafez was not

243
00:16:27,520 --> 00:16:30,960
Was it him?
Yes, sir. That was it-

244
00:16:31,760 --> 00:16:33,320
But his name is not Hafez

245
00:16:34,760 --> 00:16:38,800
You know, Rashid.
I had no interest in this marriage

246
00:16:40,080 --> 00:16:42,320
But who can say no to his moral brother?

247
00:16:43,400 --> 00:16:47,960
Ikhlaq's brother had said about him
And brother Ikhlaq

248
00:16:48,040 --> 00:16:49,880
He had done all the preparations

249
00:16:49,920 --> 00:16:50,880
I saw it with my own eyes, Amjad

250
00:16:51,240 --> 00:16:55,040
Whenever there is a problem
He puts forward the name of Ikhlaq Khan

251
00:16:55,320 --> 00:16:57,280
God willing, tomorrow in Baku

252
00:16:57,320 --> 00:16:59,480
You see that Jamat member

253
00:16:59,560 --> 00:17:01,320
that united us together

254
00:17:02,440 --> 00:17:04,040
Yes, yes, Mr. Ikhlaq Khan

255
00:17:05,200 --> 00:17:06,200
..but

256
00:17:07,160 --> 00:17:08,240
It is very hot here

257
00:17:08,720 --> 00:17:11,080
Mr. Ikhlaq to sign
He invited you to his car

258
00:17:26,920 --> 00:17:30,280
My boss says that meeting with Mr. Ikhlaq
It was an honor

259
00:17:30,560 --> 00:17:32,400
And they have a good sense of humor

260
00:17:34,160 --> 00:17:35,080
thank you

261
00:17:36,480 --> 00:17:38,040
Where did you go, Rashid?

262
00:17:40,400 --> 00:17:41,960
His name is not Hafez

263
00:17:42,560 --> 00:17:43,840
This is Khan's ethics

264
00:17:44,240 --> 00:17:45,720
Hey, take a good look at it

265
00:17:47,120 --> 00:17:48,000
very well

266
00:17:51,920 --> 00:17:54,120
yes sir
This is Ikhlaq Khan itself

267
00:17:55,440 --> 00:17:56,800
I attended the wedding

268
00:17:58,480 --> 00:17:59,760
I was shocked myself

269
00:17:59,960 --> 00:18:02,160
Because until then
They told me another name

270
00:18:03,560 --> 00:18:07,960
And after that, Aqed before saying dowry

271
00:18:08,280 --> 00:18:09,800
He told Sadia about the identity of the groom

272
00:18:10,200 --> 00:18:12,480
And his name was Ikhlaq Khan

273
00:18:12,960 --> 00:18:16,640
Ikhlaq Khan, son of Ism Khan

274
00:18:51,400 --> 00:18:53,400
...a chair?-
Sir-

275
00:18:53,440 --> 00:18:54,960
Bring me a chair-
Sir-

276
00:19:28,560 --> 00:19:29,920
I don't know Mr. Hafez

277
00:19:31,160 --> 00:19:34,160
I'm not feeling well
I will leave your service

278
00:19:35,120 --> 00:19:37,480
Good night, Rashid
see you tomorrow

279
00:19:38,520 --> 00:19:41,560
If God wills
Tomorrow will be the best day of our lives

280
00:19:43,960 --> 00:19:46,720
Why Mr. Hafez?
What is going to happen tomorrow?

281
00:19:48,680 --> 00:19:50,200
Your questions are endless

282
00:19:52,080 --> 00:19:53,160
forgive me

283
00:19:57,960 --> 00:20:00,880
Farda, a very old dream of Ikhlaq Khan

284
00:20:01,320 --> 00:20:02,400
It is going to come true

285
00:20:07,600 --> 00:20:09,960
God willing-
God willing-

286
00:20:23,040 --> 00:20:24,680
Yes, brother?
Where is Ismail?

287
00:20:25,040 --> 00:20:27,960
He is eating noodles-
pull it and go-

288
00:20:28,880 --> 00:20:31,560
what?-
pull it and go-

289
00:21:08,080 --> 00:21:10,960
done bro-
Go to Oman-

290
00:21:11,200 --> 00:21:13,120
Don't come back until you get my message

291
00:21:13,200 --> 00:21:14,240
ok bro

292
00:21:14,880 --> 00:21:18,040
go, go, go

293
00:21:26,640 --> 00:21:28,840
Check the security cameras.
Yes, sir-

294
00:21:38,520 --> 00:21:40,320
Good night Mr. Zahir-
Good night, Mansour-

295
00:21:49,080 --> 00:21:51,320
Smoking is dangerous for health
Mr. Mansour

296
00:21:58,280 --> 00:22:01,080
It's all over
And I didn't miss you even a bit

297
00:22:01,240 --> 00:22:04,800
But it is not so
that I have forgotten you

298
00:22:08,880 --> 00:22:10,600
How are you?
don't ask-

299
00:22:11,240 --> 00:22:13,600
To protect you
I'm tearing up my father

300
00:22:14,160 --> 00:22:15,040
Where was the threat?

301
00:22:15,640 --> 00:22:16,960
This time, Mansoor is very angry

302
00:22:17,720 --> 00:22:20,360
Both a guest and a threat
Both are from Pakistan

303
00:22:20,560 --> 00:22:22,560
...No joke

304
00:22:22,760 --> 00:22:23,840
one minute

305
00:22:24,160 --> 00:22:25,000
excuse me

306
00:22:25,840 --> 00:22:27,360
Elo-
I am Hemat Singh-

307
00:22:28,200 --> 00:22:30,080
Please-
I have two news for you-

308
00:22:30,280 --> 00:22:31,800
The first is bombing

309
00:22:31,840 --> 00:22:33,240
It is going to take place at 11 am tomorrow

310
00:22:33,280 --> 00:22:35,800
And secondly, this attack
It is going to be done by an Indian woman

311
00:22:36,360 --> 00:22:39,080
Sadia Qureshi
He lives in Muzaffarnagar

312
00:22:39,360 --> 00:22:40,960
I will send you the rest of the details on WhatsApp

313
00:22:41,200 --> 00:22:42,960
ok, thanks

314
00:22:42,960 --> 00:22:46,960
By the way, you asked me

315
00:22:47,000 --> 00:22:49,240
That I still think
Does Ikhlaq Khan exist or not?

316
00:22:50,680 --> 00:22:53,040
Let me tell you that I found Ikhlaq Khan

317
00:22:53,800 --> 00:22:56,960
Congratulations
I am waiting for your message

318
00:22:57,120 --> 00:22:59,720
bye-
Is everything okay?

319
00:22:59,920 --> 00:23:00,800
absolutely

320
00:23:01,880 --> 00:23:03,800
Hey, it's too late

321
00:23:04,240 --> 00:23:05,880
take a rest
see you tomorrow

322
00:23:06,080 --> 00:23:08,200
good night
good night

323
00:23:28,800 --> 00:23:29,960
hi guys-
Hi-

324
00:23:37,560 --> 00:23:38,360
Sir-
take-

325
00:23:38,400 --> 00:23:39,280
thank you-

326
00:23:42,120 --> 00:23:43,920
Hafez is the same Ekhlaq Khan-
Hafez is the same Ekhlaq Khan-

327
00:23:50,000 --> 00:23:51,600
Where are those two?
Here, sir-

328
00:23:51,960 --> 00:23:52,840
Put your phone on the speaker

329
00:23:55,120 --> 00:23:57,240
Sir, Hafez told me
I will go to Islamabad with him tomorrow

330
00:23:57,600 --> 00:23:58,680
So go for a walk

331
00:23:59,520 --> 00:24:01,240
He has fucked all of us

332
00:24:01,760 --> 00:24:03,080
This is the least we can do for him

333
00:24:09,040 --> 00:24:12,080
If the operation plan
To destroy Ikhlaq Khan

334
00:24:12,200 --> 00:24:15,480
Do we have enough funds, Rouhani?
No, sir-

335
00:24:18,040 --> 00:24:19,560
How about reason and support, Avinash?

336
00:24:20,720 --> 00:24:23,040
negative sir
We have to do everything ourselves

337
00:24:23,560 --> 00:24:24,440
what taxi

338
00:24:25,200 --> 00:24:27,160
Mr. Ismail is dead
(and the taxi is hidden underground).

339
00:24:35,320 --> 00:24:37,800
What time are you going to fly to Islamabad?
Farugh?

340
00:24:38,240 --> 00:24:39,480
Sir, 10 o'clock in the morning

341
00:24:45,120 --> 00:24:48,160
... well
do you do that

342
00:24:48,440 --> 00:24:49,560
Yes, sir-
Yes, sir-

343
00:24:50,480 --> 00:24:51,520
Yes, sir

344
00:24:53,640 --> 00:24:55,360
Are you sure?
We are sure, sir-

345
00:24:56,560 --> 00:24:57,720
Take a little rest
I will call you

346
00:25:02,713 --> 00:25:17,713
: The most complete archive of Indian cinema and television
Www.Bollycine.org

347
00:25:20,160 --> 00:25:21,920
I am trying to get the approval of the higher ups

348
00:25:21,960 --> 00:25:22,800
Eye, sir

349
00:25:25,360 --> 00:25:26,400
come later-
Sir-

350
00:25:34,960 --> 00:25:35,920
Hemat Singh

351
00:25:36,160 --> 00:25:37,360
hello sir
how are you

352
00:25:37,880 --> 00:25:40,280
I'm fine
How did you call?

353
00:25:40,880 --> 00:25:43,200
Honestly, that's what we wanted to do

354
00:25:43,440 --> 00:25:45,520
We achieved a great success

355
00:25:45,720 --> 00:25:47,520
So I thought, let you know

356
00:25:48,880 --> 00:25:50,400
Why do you have to tell me?

357
00:25:51,080 --> 00:25:53,480
You cut our budget, sir

358
00:25:54,320 --> 00:25:56,080
Now you have to arrange it

359
00:25:56,120 --> 00:25:58,640
To give you the news, sir

360
00:25:59,040 --> 00:26:01,840
We demand Rs.25 lacs
very february

361
00:26:02,560 --> 00:26:05,480
Why should I prepare your budget?

362
00:26:05,800 --> 00:26:09,200
Not you, sir
You just have to inform the minister, Mrs. Sujata Thapar

363
00:26:09,520 --> 00:26:10,440
He prepares it immediately

364
00:26:10,960 --> 00:26:13,200
You listen to him, sir
I saw it during research

365
00:26:14,880 --> 00:26:17,800
When I wanted to talk about
Let me tell you something about technology and cameras

366
00:26:17,840 --> 00:26:20,840
You immediately stopped me

367
00:26:21,120 --> 00:26:23,960
Now that you obey them so much
He also follows you

368
00:26:24,880 --> 00:26:26,680
I will send you an account number

369
00:26:27,440 --> 00:26:29,320
Please solve it first thing tomorrow

370
00:26:30,200 --> 00:26:31,280
What if I don't?

371
00:26:32,160 --> 00:26:36,320
Those criminals that the minister
He had hired me to scare me

372
00:26:37,800 --> 00:26:42,080
They are now in Daryaganj police station
Time passes

373
00:26:43,800 --> 00:26:44,760
goodbye

374
00:26:58,920 --> 00:26:59,760
Thank you, ma'am

375
00:27:06,280 --> 00:27:07,520
Please, Mr. Chada

376
00:27:08,160 --> 00:27:09,960
Miss Sujata
There is a small problem

377
00:28:07,240 --> 00:28:08,280
really

378
00:28:09,080 --> 00:28:10,120
Wow! effort

379
00:28:11,160 --> 00:28:13,560
This is a great success
very big

380
00:28:15,040 --> 00:28:16,040
nineteen years

381
00:28:19,480 --> 00:28:20,560
The world laughed

382
00:28:22,600 --> 00:28:26,840
They called my research theory

383
00:28:26,880 --> 00:28:29,080
...but you never
...I mean that

384
00:28:31,720 --> 00:28:34,680
...you know
You never doubted me

385
00:28:36,640 --> 00:28:37,800
you are wonderful

386
00:28:40,560 --> 00:28:42,320
Thank you, Saroj

387
00:28:43,960 --> 00:28:47,040
I had no other choice
I am your wife

388
00:28:49,080 --> 00:28:50,960
Yes...that's right

389
00:28:53,080 --> 00:28:55,160
I am proud of you
I say separately

390
00:29:09,840 --> 00:29:11,120
Good morning, sir-
good morning-

391
00:29:11,680 --> 00:29:13,440
Sir, the amount of 25 lacs to Dena bank account

392
00:29:13,520 --> 00:29:15,520
transferred

393
00:29:15,560 --> 00:29:17,480
good
Call the priest

394
00:29:18,040 --> 00:29:19,480
Transfer the money immediately

395
00:29:19,520 --> 00:29:20,520
Yes, sir

396
00:29:57,280 --> 00:29:58,680
Microphone test, one two three

397
00:29:59,720 --> 00:30:01,720
Microphone test, one two three

398
00:30:01,880 --> 00:30:02,720
..three-
Sir-

399
00:30:02,920 --> 00:30:04,080
Nayak reached the hotel

400
00:30:04,120 --> 00:30:05,360
He is being taken to the control room

401
00:30:05,400 --> 00:30:06,200
Received-
Hi-

402
00:31:24,720 --> 00:31:26,240
Keep looking, god damn it
all

403
00:31:26,760 --> 00:31:28,080
Good morning, sir-
good morning-

404
00:31:28,640 --> 00:31:30,280
Sir, first we will stop in the area of our building

405
00:31:30,760 --> 00:31:31,960
Reporters are not ready yet

406
00:31:32,040 --> 00:31:33,440
whatever you say-
Please-

407
00:32:13,600 --> 00:32:14,400
brother

408
00:32:16,080 --> 00:32:17,760
Give me something to eat

409
00:32:19,280 --> 00:32:21,120
Bring some medicine

410
00:32:22,960 --> 00:32:24,360
it's too late

411
00:32:25,240 --> 00:32:28,000
Otherwise
Bring me a piece of chocolate

412
00:32:28,720 --> 00:32:32,000
Donkey! A bomb is going to explode under our feet

413
00:32:32,360 --> 00:32:33,600
And you want to eat chocolate?

414
00:32:33,960 --> 00:32:35,120
Look at the screen

415
00:32:35,680 --> 00:32:37,200
Why don't you understand?

416
00:32:37,640 --> 00:32:39,360
I am in a lot of pain

417
00:32:39,600 --> 00:32:40,760
Do you want me to explain to you?

418
00:32:41,240 --> 00:32:42,400
Look at the screen

419
00:32:49,960 --> 00:32:51,960
Sir, please wait here
I will see you in the meeting hall

420
00:32:52,040 --> 00:32:52,840
very well

421
00:33:45,200 --> 00:33:46,120
Mansour

422
00:33:47,840 --> 00:33:48,760
Is everything okay?

423
00:33:49,760 --> 00:33:50,720
everything is fine

424
00:33:51,080 --> 00:33:52,280
This guest is Mr. Zaheera

425
00:33:52,760 --> 00:33:54,600
I take him in-
sure-

426
00:33:55,600 --> 00:33:56,600
...I'll tell you what

427
00:34:23,160 --> 00:34:24,360
Do you miss Juhi?

428
00:34:27,080 --> 00:34:28,480
Do you miss Juhi?

429
00:34:31,040 --> 00:34:32,040
a lot

430
00:34:33,320 --> 00:34:34,320
no problem

431
00:34:34,880 --> 00:34:36,960
When you got stuck for a while and I saved you

432
00:34:37,640 --> 00:34:38,640
You will not miss him anymore

433
00:35:47,760 --> 00:35:48,720
Twenty minutes to arrive

434
00:35:48,840 --> 00:35:49,720
was received

435
00:36:41,440 --> 00:36:43,480
Take it, your tea is ready

436
00:36:45,360 --> 00:36:46,360
Have some tea

437
00:36:50,280 --> 00:36:51,240
hey

438
00:36:53,080 --> 00:36:54,240
damn

439
00:36:56,480 --> 00:36:58,160
Mr. Surya, answer-
Received-

440
00:36:58,480 --> 00:36:59,640
Sir, there is a problem

441
00:37:02,720 --> 00:37:03,600
damn

442
00:37:04,480 --> 00:37:05,440
excuse me

443
00:37:06,760 --> 00:37:07,640
excuse me

444
00:37:29,840 --> 00:37:30,760
sister

445
00:37:35,520 --> 00:37:36,400
Hello

446
00:37:36,480 --> 00:37:37,720
Dead Nayak, Hemat Singh

447
00:37:38,680 --> 00:37:39,680
what

448
00:37:41,880 --> 00:37:42,960
He had a cardiac arrest

449
00:37:53,320 --> 00:37:54,800
Sister, why are you crying?

450
00:37:58,280 --> 00:37:59,480
nothing

451
00:38:01,720 --> 00:38:04,440
But only when I get hurt
you cry

452
00:38:54,760 --> 00:38:55,720
listen, baby
All you have to do is this

453
00:38:55,880 --> 00:38:57,120
When a man came from there

454
00:38:57,240 --> 00:38:59,280
and sat on the middle seat

455
00:38:59,680 --> 00:39:01,400
You have to press that button

456
00:39:21,560 --> 00:39:23,320
Rashid-
Yes, Mr. Hafez-

457
00:39:23,400 --> 00:39:25,560
This meeting is important to us.
yes-

458
00:39:25,640 --> 00:39:28,840
Both for your clothes and, God willing, for you

459
00:39:29,840 --> 00:39:31,120
Yes, Mr. Hafez

460
00:39:34,400 --> 00:39:35,280
Yes, say it

461
00:39:35,440 --> 00:39:36,640
Mr. Hafez

462
00:39:37,960 --> 00:39:41,320
The man who sits next to you and claims
which has been named

463
00:39:42,040 --> 00:39:43,680
An Indian agent

464
00:39:48,160 --> 00:39:50,560
And his real name is Faroogh

465
00:39:58,440 --> 00:39:59,520
thank you

466
00:40:18,320 --> 00:40:20,200
Faroogh-
yes-

467
00:40:27,120 --> 00:40:28,120
...five seconds to arrive

468
00:40:30,680 --> 00:40:31,560
...four

469
00:40:34,440 --> 00:40:35,360
...three

470
00:40:38,560 --> 00:40:39,400
...two

471
00:41:30,800 --> 00:41:31,680
damn

472
00:42:19,360 --> 00:42:20,240
sir

473
00:42:25,440 --> 00:42:26,520
Ikhlaq Khan

474
00:42:39,240 --> 00:42:40,160
ethics

475
00:42:43,640 --> 00:42:45,760
... you
You are, aren't you?

476
00:42:51,520 --> 00:42:52,560
I was impressed

477
00:42:55,600 --> 00:42:58,560
I heard you were the only one

478
00:42:58,880 --> 00:43:01,360
who believed that morality exists

479
00:43:01,920 --> 00:43:02,800
I was alone

480
00:43:04,960 --> 00:43:05,800
But that was enough

481
00:43:08,960 --> 00:43:11,640
This is called method

482
00:43:15,880 --> 00:43:17,200
You can be happy now

483
00:43:17,920 --> 00:43:20,760
But in the end, I will win

484
00:43:21,320 --> 00:43:22,800
I know, morals

485
00:43:24,320 --> 00:43:25,840
that you sent Sadia here

486
00:43:29,960 --> 00:43:31,280
you know nothing

487
00:43:34,720 --> 00:43:36,280
This is my last move

488
00:43:43,800 --> 00:43:46,160
... Kish ... and matte

489
00:44:26,240 --> 00:44:27,400
Give the phone to Rouhani

490
00:44:27,640 --> 00:44:28,560
Get out of there immediately

491
00:44:28,720 --> 00:44:29,600
all

492
00:44:52,960 --> 00:44:54,120
you know nothing

493
00:44:55,760 --> 00:44:57,440
This is my last move

494
00:45:07,200 --> 00:45:08,720
Hello?
Someone is helping them-

495
00:45:10,560 --> 00:45:12,360
A person from Mr. Zaheer's team
He is helping them

496
00:45:24,320 --> 00:45:25,200
sir
Hello

497
00:45:32,360 --> 00:45:33,200
Mansour

498
00:45:39,320 --> 00:45:40,760
That side is the exit

499
00:45:41,600 --> 00:45:42,720
Where in a hurry?

500
00:45:58,520 --> 00:46:00,480
Sir, I hacked Ikhlaq's mobile phone

501
00:46:00,520 --> 00:46:02,560
scan it
Photo gallery, email

502
00:46:02,600 --> 00:46:03,480
WhatsApp, everything

503
00:46:03,720 --> 00:46:04,920
I want photos of both sisters

504
00:46:05,120 --> 00:46:06,400
quick-
Received-

505
00:46:09,000 --> 00:46:10,080
sir

506
00:46:10,120 --> 00:46:11,600
Mansour, their chief security officer

507
00:46:11,640 --> 00:46:14,520
Go to the CCTV room
I will send you the photos

508
00:46:14,600 --> 00:46:15,400
ok

509
00:46:18,400 --> 00:46:20,040
Rouhani, the situation?
I'm turning, sir-

510
00:46:20,720 --> 00:46:22,840
Do you want help?
just be quiet-

511
00:46:28,640 --> 00:46:30,160
Our special guest

512
00:46:30,280 --> 00:46:33,680
Because of his efforts to establish peace and tranquility

513
00:46:33,960 --> 00:46:36,320
He has gained many fans from both nations

514
00:46:36,520 --> 00:46:39,080
Sir, I brought a copy of my Dubai passport

515
00:46:39,120 --> 00:46:40,160
Sadia Qureshi's name is written

516
00:46:40,200 --> 00:46:41,960
And there is a picture of Farah Qureshi

517
00:46:42,040 --> 00:46:42,920
I am uploading the photos

518
00:46:43,080 --> 00:46:44,520
ok
sir

519
00:46:44,920 --> 00:46:46,280
I am sending two photos

520
00:46:46,320 --> 00:46:47,840
Look for them in the crowd

521
00:46:47,880 --> 00:46:49,240
And please be careful

522
00:46:49,440 --> 00:46:50,720
All of them are armed and dangerous

523
00:46:51,160 --> 00:46:53,360
Please welcome Mr. Zahir Reza

524
00:46:54,440 --> 00:46:57,280
This day is not the only history maker

525
00:46:57,680 --> 00:46:59,720
Rather, news of a new beginning between relationships

526
00:46:59,760 --> 00:47:01,280
It gives India and Pakistan

527
00:47:18,280 --> 00:47:19,160
That guest is Mr. Zaheera

528
00:47:20,040 --> 00:47:21,760
I take him in-
sure-

529
00:47:30,040 --> 00:47:30,880
it is there

530
00:47:32,760 --> 00:47:36,120
Now English public school students
They express their congratulations

531
00:47:46,600 --> 00:47:47,480
my daughter
All you have to do is

532
00:47:47,720 --> 00:47:49,040
When a man came from there

533
00:47:49,080 --> 00:47:51,080
and sat in the middle seat

534
00:47:51,440 --> 00:47:53,360
Press that button

535
00:48:05,000 --> 00:48:06,000
To all guests, diplomats and ministers

536
00:48:06,080 --> 00:48:09,560
I offer a warm welcome

537
00:48:11,432 --> 00:48:26,432
: Instagram and official telegram of our media
@BollyCineOfficial

538
00:48:27,200 --> 00:48:28,520
Farah

539
00:48:54,720 --> 00:48:55,880
be early

540
00:48:59,080 --> 00:49:00,440
ladies and gentlemen

541
00:49:00,800 --> 00:49:03,240
Before this beautiful event
And let's start to remember

542
00:49:03,320 --> 00:49:04,400
I have an important announcement

543
00:49:04,680 --> 00:49:06,040
They are calling Sadia Qureshi

544
00:49:06,520 --> 00:49:08,680
I repeat
They work with Sadia Qureshi

545
00:49:09,000 --> 00:49:12,160
Your little sister, Farah
I am waiting for you in the lounge

546
00:49:12,520 --> 00:49:15,040
Your little sister, Farah
I am waiting for you in the lounge

547
00:49:15,480 --> 00:49:16,320
thank you

548
00:49:51,504 --> 00:50:06,504
: Specialized translation of our artistic cultural media
Translator: Skyler - Edited by: Fatemeh

549
00:50:06,560 --> 00:50:07,480
sister

550
00:50:16,400 --> 00:50:17,880
sir
Both are clean

551
00:50:18,560 --> 00:50:19,400
what

552
00:50:20,160 --> 00:50:21,040
what do you mean

553
00:50:21,080 --> 00:50:23,520
They have no bombs, no suicide vests

554
00:50:23,600 --> 00:50:24,440
They have nothing

555
00:50:40,600 --> 00:50:42,520
It doesn't hurt, right, sister?

556
00:51:16,880 --> 00:51:18,200
None of them have weapons, Hemat Singh

557
00:51:24,120 --> 00:51:25,000
Of course

558
00:51:29,560 --> 00:51:32,760
Disinfect and seal Mansoor's room

559
00:51:34,440 --> 00:51:36,800
And in my opinion, those two sisters should be

560
00:51:38,360 --> 00:51:39,480
Let them go, sir

561
00:51:41,760 --> 00:51:42,920
They are not a danger to you

562
00:51:43,240 --> 00:51:44,120
God preserver

563
00:51:46,369 --> 00:52:01,369
: The most complete archive of Indian cinema and television
Www.Bollycine.org

564
00:52:32,322 --> 00:52:37,722
First Edited - Farsi Version
18.03.2020 - By BollyCine
Copyright© Bollycine.Org


