1
00:00:00,859 --> 00:00:03,257
EARLIER...

2
00:00:04,168 --> 00:00:07,506
The stoning.
Electric shock. Poisoning.

3
00:00:08,008 --> 00:00:12,584
All three are methods of execution.
- How many different methods are there?

4
00:00:12,600 --> 00:00:16,115
Three on the board, shooting, hanging,
gassing and beheading.

5
00:00:16,117 --> 00:00:18,085
So there are four more left.

6
00:00:18,212 --> 00:00:21,287
Where was your car on the 28th.
- In service.

7
00:00:21,498 --> 00:00:25,364
And you?
- In Hamburg with his wife.

8
00:00:25,536 --> 00:00:30,189
Didn't you know the woman who was stoned?
- I know who she was, and that's all.

9
00:00:42,158 --> 00:00:46,738
The poison that killed Leonora
it is probably from a sea snail.

10
00:00:47,193 --> 00:00:51,458
They disappeared about 8 years ago.
I mean, should I put it behind me?

11
00:00:51,928 --> 00:00:54,561
It was nice to listen
your speech. Really.

12
00:00:55,546 --> 00:00:59,259
I'm pregnant.
- And I'm the father?

13
00:00:59,339 --> 00:01:02,348
I only had sex with myself
and with you for the last two years.

14
00:01:03,750 --> 00:01:06,599
I think we have found new tenants.
They are in bad condition.

15
00:01:06,619 --> 00:01:08,811
We have adjuncts.

16
00:01:14,178 --> 00:01:15,778
Is that you, Frank?

17
00:01:16,480 --> 00:01:18,080
Hello, Sophie.

18
00:01:19,335 --> 00:01:22,535
EPISODE 5

19
00:01:26,625 --> 00:01:31,019
Did you really think it was possible?
hide here? Sophie, holy to me...

20
00:01:32,900 --> 00:01:36,546
.. it works for a short time,
but I find you every time.

21
00:01:38,108 --> 00:01:41,342
Come on.
- Can't he just leave?

22
00:01:42,380 --> 00:01:46,340
Would you like that? So be it�
here with my husband.

23
00:01:46,579 --> 00:01:50,142
He helped me and Kristofer.
That's all.

24
00:01:51,223 --> 00:01:54,588
He is a good person.
Everyone here is a good person.

25
00:01:55,287 --> 00:01:56,787
Come on.

26
00:01:57,800 --> 00:01:59,300
Sophie...

27
00:02:02,850 --> 00:02:05,861
Don't make me hurt you.

28
00:02:07,047 --> 00:02:08,547
Come on.

29
00:02:14,342 --> 00:02:16,412
Hello, Sophie.
- Hello.

30
00:02:18,609 --> 00:02:22,692
How are you? - Good.
This is Dan Brolund, friend.

31
00:02:23,313 --> 00:02:25,991
Harriet.
- Hello, Dan.

32
00:02:26,850 --> 00:02:29,496
Let's go.
- Can you just have a minute?

33
00:02:30,209 --> 00:02:34,369
This weekend we are helping Anderson.
What would you like him to do?

34
00:02:34,735 --> 00:02:38,442
Can we talk later?
We are in a hurry. - Yes, but it will take a minute.

35
00:02:38,444 --> 00:02:41,279
Didn't you understand?
We don't have time, okay?

36
00:02:41,281 --> 00:02:44,776
We are the only ones who care here
about others, Dan Brolunde.

37
00:02:44,800 --> 00:02:48,895
But... if we need it
the police, let's call them.

38
00:02:52,443 --> 00:02:55,171
I know where he lives,
and i'll be back, okay?

39
00:03:10,292 --> 00:03:11,892
Look there.

40
00:03:19,968 --> 00:03:22,311
What the hell is he doing?
with my son?

41
00:03:23,003 --> 00:03:26,202
Sam, oh go. You shouldn't be
here. - Come, Christopher. Come.

42
00:03:27,232 --> 00:03:29,611
Leave the child alone.
Get out of here.

43
00:03:29,613 --> 00:03:31,989
He's not your fucking kid.

44
00:03:34,223 --> 00:03:35,723
Good.

45
00:03:38,297 --> 00:03:41,357
Don't do anything stupid. Leave it
my family in peace. Understand�?

46
00:03:42,126 --> 00:03:43,626
Do you understand?

47
00:03:44,283 --> 00:03:46,647
Stay away from mine
families! - Dad!

48
00:03:47,824 --> 00:03:49,324
Let him go.

49
00:03:52,329 --> 00:03:53,829
Christopher...

50
00:03:54,765 --> 00:03:57,761
people like him destroy
things with you, me and mom.

51
00:03:59,986 --> 00:04:02,368
Come on, let's go home
and we will take mom.

52
00:04:05,845 --> 00:04:07,345
Christopher...

53
00:04:28,864 --> 00:04:32,291
Christopher... everything will be fine.

54
00:04:33,805 --> 00:04:36,725
Everything will be fine.
That was an unfortunate case.

55
00:04:37,891 --> 00:04:39,652
I'll take care of it.

56
00:05:44,513 --> 00:05:47,230
BRIDGE IV

57
00:05:48,353 --> 00:05:52,353
<b>** Translation: Z O K I **</b>

58
00:05:56,100 --> 00:05:58,901
Is it true that sharks are dying?
if they stop swimming?

59
00:06:00,478 --> 00:06:05,595
Most of them sink because
they don't have a bladder.

60
00:06:06,197 --> 00:06:08,653
So they die if they stop swimming.

61
00:06:09,478 --> 00:06:12,010
If they stop breathing,
then they stop swimming.

62
00:06:12,618 --> 00:06:16,407
And then they die.
- If they don't start swimming again.

63
00:06:19,341 --> 00:06:22,660
Hello. Lena Jensen.
Did you want to talk to me?

64
00:06:22,695 --> 00:06:24,356
Saga Noren, Malmö Police.

65
00:06:25,478 --> 00:06:29,118
Konus geografus. He didn't smoke
which people keep at home.

66
00:06:29,438 --> 00:06:33,652
It can be sea snail poison
deadly, and he eats fish.

67
00:06:33,918 --> 00:06:38,321
We know. Do you have any here?
- Yes, we do. A few.

68
00:06:38,561 --> 00:06:41,973
Then we need a staff list
who have access to them.

69
00:06:42,175 --> 00:06:46,189
All right. - If people have them
home, can we find out who they are?

70
00:06:46,224 --> 00:06:48,567
We don't have them registered,
if that's what you meant.

71
00:06:48,697 --> 00:06:52,248
Snails are used in
pharmaceuticals. - Yes.

72
00:06:52,379 --> 00:06:54,901
Do you know where it is
nearest laboratory?

73
00:06:55,590 --> 00:06:58,839
There are none in Denmark.
There are none in Sweden either.

74
00:06:58,919 --> 00:07:02,919
I didn't ask where they weren't,
I asked where the nearest laboratory was.

75
00:07:03,039 --> 00:07:06,824
In Germany, as far as I know.
In Hamburg.

76
00:07:09,127 --> 00:07:12,779
I deliver... to Sweden.

77
00:07:15,292 --> 00:07:18,989
The goods were stolen.
- Are you talking about weapons?

78
00:07:23,041 --> 00:07:27,327
I found out that it was
Dimitri. Dimitri Vasili�.

79
00:07:30,185 --> 00:07:34,637
I killed the man at his right hand
hand. - You confess to very serious crimes.

80
00:07:36,751 --> 00:07:39,619
I want to find the shit
who killed Leonora.

81
00:07:39,654 --> 00:07:41,827
You killed Leonora.

82
00:07:45,015 --> 00:07:46,615
He will die.

83
00:07:48,422 --> 00:07:51,792
No matter how much you protect him,
wherever you place it...

84
00:07:54,559 --> 00:07:58,092
.. will die.
- First we have to find him.

85
00:07:59,565 --> 00:08:01,774
Do you recognize someone?
of these people?

86
00:08:16,403 --> 00:08:19,232
Day.
Dan Brolund.

87
00:08:22,688 --> 00:08:24,188
Is he?

88
00:08:24,923 --> 00:08:28,362
Dan Brolund was bringing cocaine
for Vilijam Ramberg in the early 2000s.

89
00:08:28,767 --> 00:08:30,708
He served 9 months for that.

90
00:08:30,932 --> 00:08:35,377
William stopped working with him
when the weapon was stolen.

91
00:08:35,582 --> 00:08:38,642
So, Don Brolund
it has to do with two of our victims.

92
00:08:38,762 --> 00:08:42,691
It looks like a coincidence that he drove away
Margaret Tormud to a gay bar, right?

93
00:08:42,776 --> 00:08:46,583
Maybe. - Forensic experts confirm that it is
found in Morgan's car

94
00:08:46,585 --> 00:08:48,876
a lock of Margaret Tormud's hair.

95
00:08:49,202 --> 00:08:51,655
And Margereta Tormud is
knew Malena Soning.

96
00:08:51,657 --> 00:08:54,705
Yes... but we haven't confirmed it yet
soning way to hamburg right?

97
00:08:54,707 --> 00:08:59,302
No, but if they are, there they are
extracts poison from a sea snail.

98
00:09:02,944 --> 00:09:04,444
Here you go.

99
00:09:06,288 --> 00:09:07,939
You knew Margareta Tormud.

100
00:09:09,895 --> 00:09:13,826
Well, anyway... we were
in the same organization.

101
00:09:15,237 --> 00:09:19,485
What was your relationship like?
- We didn't have any relationship.

102
00:09:19,565 --> 00:09:23,251
Didn't she want your place?
Chairman? - Where did you hear that?

103
00:09:23,581 --> 00:09:25,357
Just answer the question.

104
00:09:29,864 --> 00:09:33,582
We had different views
on how to make changes.

105
00:09:33,711 --> 00:09:35,656
It means she wanted to
to be the chairwoman.

106
00:09:35,736 --> 00:09:39,563
Can someone interpret
direction... - Sorry to interrupt.

107
00:09:39,775 --> 00:09:41,973
But if I understand correctly

108
00:09:42,460 --> 00:09:47,357
the murder of Tormodova is connected
with the murders of Dahlquist and Ramberg.

109
00:09:47,724 --> 00:09:50,604
What would be the motive
my client to kill them?

110
00:09:50,724 --> 00:09:53,964
We can't talk about that now.
- Because you have no motive.

111
00:09:54,044 --> 00:09:58,384
The only thing you have is a car that isn't
neither my client nor her husband drove.

112
00:09:58,404 --> 00:10:02,730
Because they claim they were in Hamburg.
- Here are the recordings from Hamburg.

113
00:10:03,450 --> 00:10:05,162
With the date, as you can see.

114
00:10:06,705 --> 00:10:10,004
We need the original files
to confirm the date.

115
00:10:10,124 --> 00:10:14,879
While you are verifying the data,
I expect my client to be able to leave.

116
00:10:16,377 --> 00:10:18,738
Doesn't it look good to you?
this a little strange?

117
00:10:18,818 --> 00:10:22,714
You don't have to answer that.
- I have no comment.

118
00:10:36,925 --> 00:10:41,003
I talked to everyone
to the men who worked with Alis.

119
00:10:41,242 --> 00:10:44,040
He didn't deal with any of them
seen outside of work

120
00:10:44,045 --> 00:10:46,908
and she didn't talk to any of them
about problems at home.

121
00:10:48,289 --> 00:10:53,736
Do you believe them? - Yes. But I can't
prove whether they are lying.

122
00:10:55,706 --> 00:10:58,431
We have to leave it ad act.
I am not achieving anything.

123
00:11:00,955 --> 00:11:04,242
You tried.
That's how it is.

124
00:11:06,716 --> 00:11:08,416
I have to live with it.

125
00:11:09,297 --> 00:11:10,797
There you are.

126
00:11:11,444 --> 00:11:15,982
Morgan's alibi when Patrick died
and when the clown was in the hospital.

127
00:11:17,582 --> 00:11:20,906
Sonning's alibi is one
second for all three murders.

128
00:11:20,926 --> 00:11:25,467
This is enough to let him go.
- Did he say anything else?

129
00:11:26,597 --> 00:11:32,247
Usually. Hamburg, car in service,
was curious when the gay guy called.

130
00:11:32,267 --> 00:11:37,150
His name is Tarik. Tarik �irazi.
Is it that fucking hard?

131
00:11:38,939 --> 00:11:40,802
When Tarik called, okay?

132
00:11:40,994 --> 00:11:44,794
Here are the shots from Hamburg.
They need to be verified.

133
00:11:45,287 --> 00:11:50,420
If they were in Hamburg,
who drove Morgan's car?

134
00:12:13,341 --> 00:12:17,559
Good for driving, huh?
- Yes, fantastic.

135
00:12:18,405 --> 00:12:21,469
Have you tried it?
- No, I would like to keep my job.

136
00:12:21,555 --> 00:12:25,354
Let me know if you change your mind.
I would like some company.

137
00:12:36,995 --> 00:12:38,595
What does that do?

138
00:12:40,888 --> 00:12:43,764
What is he doing here?
Why aren't you at home?

139
00:12:43,849 --> 00:12:47,377
They called me. I need to meet
with the client. What's wrong with you?

140
00:12:48,843 --> 00:12:51,643
I borrowed a car.
- Well, there is a car.

141
00:12:51,651 --> 00:12:55,329
Yes, but I borrowed a car that is
great for driving with the roof down.

142
00:12:55,976 --> 00:12:59,524
How did you get into the cabinet?
- Are you serious?

143
00:13:00,154 --> 00:13:02,711
2330
He uses that code for everything.

144
00:13:03,346 --> 00:13:06,289
Hey.
It's not the end of the world.

145
00:13:06,489 --> 00:13:08,139
What if something happens?

146
00:13:08,930 --> 00:13:11,687
Well, nothing ever happens.

147
00:13:11,930 --> 00:13:15,945
Have you done this before?
- Come on, stop it.

148
00:13:16,130 --> 00:13:17,630
All right?

149
00:13:18,982 --> 00:13:21,033
Let's go shopping for fun.

150
00:13:23,614 --> 00:13:25,114
Come on.

151
00:13:31,890 --> 00:13:34,472
What is that?
- Dried plums.

152
00:13:35,742 --> 00:13:38,021
Want some?
- No, thanks.

153
00:13:40,090 --> 00:13:44,914
Is he taking it?
because you are pregnant?

154
00:13:45,666 --> 00:13:47,383
No, I'm constipated.

155
00:13:48,291 --> 00:13:49,791
Oh, good.

156
00:13:51,691 --> 00:13:55,034
And my breasts have grown,
did you notice - Right?

157
00:13:56,569 --> 00:13:58,715
They are. And nipples, too.

158
00:14:00,171 --> 00:14:01,821
No, I didn't notice.

159
00:14:05,931 --> 00:14:09,607
I was thinking about that
What did you say? About your offer.

160
00:14:12,651 --> 00:14:16,276
I wish I had it.
I would like to have a baby.

161
00:14:19,140 --> 00:14:20,780
All right. Good.

162
00:14:21,452 --> 00:14:24,415
You said you don't want to
have nothing to do with it...

163
00:14:24,771 --> 00:14:26,824
.. but we will continue
shout, right?

164
00:14:27,092 --> 00:14:28,992
When he finds a babysitter.

165
00:14:30,192 --> 00:14:32,419
Yes, I will find it.

166
00:15:13,401 --> 00:15:14,901
Christopher.

167
00:15:16,558 --> 00:15:18,058
Christopher.

168
00:15:20,202 --> 00:15:21,702
Christopher!

169
00:15:26,933 --> 00:15:28,533
Come on, let's go.

170
00:15:30,467 --> 00:15:33,837
We can still call the police.
- We moved the body.

171
00:15:38,174 --> 00:15:40,847
That was an accident.
- Yes, she was.

172
00:15:42,053 --> 00:15:45,062
But they wouldn't believe it
after everything he did.

173
00:15:45,934 --> 00:15:50,120
I know it's hard for you,
but it wasn't your fault.

174
00:15:51,320 --> 00:15:53,730
Forget about it.
It wasn't your fault.

175
00:16:01,198 --> 00:16:02,943
Don't say anything.

176
00:16:03,404 --> 00:16:06,675
Especially not to my mom.
Do you understand?

177
00:16:09,164 --> 00:16:10,764
We have to say something.

178
00:16:12,089 --> 00:16:13,589
Good.

179
00:16:14,321 --> 00:16:19,309
Say we met him...
and that I threatened him with a gun

180
00:16:19,459 --> 00:16:23,084
and told him that it could be
very, very bad if it comes back.

181
00:16:28,084 --> 00:16:30,170
Christopher.
Christopher.

182
00:16:31,615 --> 00:16:33,115
look at me

183
00:16:33,770 --> 00:16:39,076
If they find out about this, they won't be able to
more to protect you. Understand�?

184
00:16:42,156 --> 00:16:44,896
We met him, I threatened him

185
00:16:45,016 --> 00:16:47,522
and told him it would be
very bad if it comes back.

186
00:16:50,944 --> 00:16:53,758
You can do that.
You are strong.

187
00:17:08,376 --> 00:17:12,165
Dan was here. He knows where we live.
We have to move out.

188
00:17:12,603 --> 00:17:15,895
i'm sorry love
but we are not sure here.

189
00:17:15,977 --> 00:17:20,452
He will not return. - He will for sure.
- Frank took care of it.

190
00:17:21,231 --> 00:17:25,377
We met him in the forest,
and Frank threatened him, and said,

191
00:17:25,397 --> 00:17:28,056
that it will be very bad if he comes back.

192
00:17:29,424 --> 00:17:31,129
We're safe here, mom.

193
00:17:37,798 --> 00:17:39,398
He will not return.

194
00:17:40,425 --> 00:17:43,592
We have no more questions for now,
but we will probably be back.

195
00:17:59,562 --> 00:18:03,078
What did they want? - Again Fr
by my brother's car.

196
00:18:03,298 --> 00:18:05,737
But they already are
asked about it. - Yes.

197
00:18:06,882 --> 00:18:10,125
And what did you tell them?
- That the keys were closed.

198
00:18:10,658 --> 00:18:13,854
And that we were in the hospital.
- Yes, that's right.

199
00:18:14,195 --> 00:18:15,795
Yes, that's right.

200
00:18:18,578 --> 00:18:20,078
What is it?

201
00:18:21,089 --> 00:18:22,889
No, nothing.

202
00:18:38,445 --> 00:18:40,924
I would like you to make a list.

203
00:18:42,868 --> 00:18:44,368
what?

204
00:18:44,446 --> 00:18:48,396
People who are the highest
influenced you.

205
00:18:50,117 --> 00:18:53,744
How influenced? - In every one
meaning. Positive and negative.

206
00:18:53,820 --> 00:18:56,739
Those who had the biggest
impact on your life.

207
00:18:57,099 --> 00:18:59,380
Which ones are from you
you made what you are.

208
00:18:59,900 --> 00:19:03,989
It wasn't just people who made me the way I am
how i am There were other factors as well.

209
00:19:04,772 --> 00:19:09,011
I know, but I would still like to
to make a list.

210
00:19:20,728 --> 00:19:22,733
Have you had any more panic attacks?

211
00:19:23,140 --> 00:19:25,683
No, but I still sleep badly.

212
00:19:28,660 --> 00:19:31,980
I can prescribe something for you
calming to help you.

213
00:19:31,990 --> 00:19:37,234
No, I'm in the seventh week. I don't want to
expose the fetus to any risk.

214
00:19:38,831 --> 00:19:42,768
You... are you pregnant? - Yes,
with my colleague, Henrik.

215
00:19:44,084 --> 00:19:46,382
Then there is another name for the list.

216
00:20:30,082 --> 00:20:31,582
What's up?

217
00:20:32,327 --> 00:20:33,977
Hello, Henrik. It's me.

218
00:20:34,702 --> 00:20:37,898
Halo? This is Kevin.
-*Kevin?*

219
00:20:38,182 --> 00:20:40,353
Hello.
-*Yes?*

220
00:20:45,397 --> 00:20:49,145
*Are you at a party?*
- No, I just went out to the bar.

221
00:20:50,566 --> 00:20:54,994
I sip a little. *I think
that I will need something stronger.*

222
00:20:55,393 --> 00:20:58,153
Kevin, don't do that.
 �men�e. Where are you?

223
00:20:58,180 --> 00:21:02,870
*Immediately at the station.*
- I'll come right away. Don't touch anything.

224
00:21:22,796 --> 00:21:25,446
My father died on
4 years ago today.

225
00:21:28,789 --> 00:21:30,289
I'm sorry.

226
00:21:33,881 --> 00:21:38,094
He gave me the first d�oint when I
turned 17. He said it was time.

227
00:21:41,074 --> 00:21:42,574
Good.

228
00:21:45,324 --> 00:21:46,824
And this...

229
00:21:49,940 --> 00:21:52,562
.. we should have gone to them
we're watching at Old Trafford.

230
00:21:54,090 --> 00:21:56,110
But we never left.

231
00:21:56,857 --> 00:21:58,507
He died, and...

232
00:22:00,903 --> 00:22:04,010
Yes, that's when I started
take more drugs.

233
00:22:05,221 --> 00:22:07,974
Until in the end I didn't think
to be able to fly off the balcony.

234
00:22:09,547 --> 00:22:11,338
It didn't go very well.

235
00:22:12,985 --> 00:22:16,879
He was good at promising things.
People believed him.

236
00:22:18,945 --> 00:22:23,587
Everyone really loved him,
even though he was a piece of shit.

237
00:22:27,601 --> 00:22:29,261
But he was still my father.

238
00:22:33,586 --> 00:22:35,186
Thank you for coming.

239
00:22:36,172 --> 00:22:38,527
I had no one else to call.

240
00:22:42,666 --> 00:22:44,266
Just call.

241
00:23:01,840 --> 00:23:07,193
We can't stay. We have to
start now. He will be back.

242
00:23:07,281 --> 00:23:11,612
No, mom, he's not coming back.
- He will. He never gives up.

243
00:23:11,627 --> 00:23:15,540
Do you understand? - No.
- I'm fucking sorry, Christopher,

244
00:23:15,547 --> 00:23:19,427
but we have to go.
No debate. - No.

245
00:23:19,447 --> 00:23:25,749
Listen to what I'm telling you, fuck!
He will kill us both!

246
00:23:25,947 --> 00:23:28,920
He will never come back.
I killed him.

247
00:23:29,959 --> 00:23:33,866
You're welcome, mom. That was her
accident. I tripped.

248
00:23:38,227 --> 00:23:40,277
Is he... is he dead?

249
00:23:42,628 --> 00:23:44,378
That was an accident.

250
00:23:51,332 --> 00:23:53,441
An accident...

251
00:23:57,347 --> 00:23:59,347
Of course she was.

252
00:24:02,703 --> 00:24:05,212
He must not tell Frank that he knows.

253
00:24:07,468 --> 00:24:10,088
I won't. I won't.
Come.

254
00:24:12,637 --> 00:24:14,137
I understand.

255
00:24:25,909 --> 00:24:28,036
Did you come here?
- Yes.

256
00:24:36,589 --> 00:24:39,629
I made a list of people
who were important in my life.

257
00:24:41,803 --> 00:24:43,596
Hans meant a lot to me.

258
00:24:44,924 --> 00:24:48,508
Most of the people who are me
they meant a lot or they were dead...

259
00:24:49,270 --> 00:24:50,973
.. or they left.

260
00:24:54,151 --> 00:24:58,432
There is Henrik.
You are good with each other.

261
00:25:01,457 --> 00:25:04,156
How does he know that?
- I can see.

262
00:25:05,883 --> 00:25:07,383
So.

263
00:25:09,441 --> 00:25:13,419
Keep what you have.
It can disappear quickly.

264
00:25:21,769 --> 00:25:25,511
But I think Henrik sees you
meaning than what he can understand.

265
00:25:29,233 --> 00:25:30,733
Good night.

266
00:26:28,214 --> 00:26:30,794
Hello. Did you come?
- Unfortunately.

267
00:26:31,767 --> 00:26:36,450
How close are you to arrest?
- Not even close.

268
00:26:36,775 --> 00:26:40,664
They are watching you.
- Aren't they always? - More now.

269
00:26:41,394 --> 00:26:44,272
It seems that you are busy here.

270
00:26:45,639 --> 00:26:49,824
He cannot afford another mistake.
- I didn't even know I made one.

271
00:26:49,993 --> 00:26:52,128
Tarik Çirazi was released.

272
00:26:52,528 --> 00:26:56,951
Because we thought he knew more than that
what he was telling us. And we were right.

273
00:26:56,953 --> 00:27:00,710
He killed himself.
- Because of the threat of deportation.

274
00:27:00,713 --> 00:27:05,934
Two girls are homeless
She lived in your detective's home.

275
00:27:06,240 --> 00:27:08,721
Who says that?
- Wasn't that how it was?

276
00:27:09,691 --> 00:27:13,228
We chose between safe
environment and prison.

277
00:27:13,262 --> 00:27:15,311
And for that we should be criticized.

278
00:27:15,313 --> 00:27:18,800
I'm on your side, but it's not
enough if he doesn't take� control of this.

279
00:27:32,505 --> 00:27:34,836
I need your help.
- Good.

280
00:27:36,828 --> 00:27:39,493
I need him to check� these numbers.

281
00:27:43,851 --> 00:27:46,913
One of these numbers is
Jonasov. - They are all Jonas's.

282
00:27:47,515 --> 00:27:51,057
I want to know who he's calling.
Messages, Skype, everything.

283
00:27:51,464 --> 00:27:54,022
And he must not know that,
but he already knows that.

284
00:27:54,435 --> 00:27:56,797
He really wants it this way
risk it? - I have to.

285
00:27:57,755 --> 00:28:01,356
This doesn't look right, Lilian.
- That's an order.

286
00:28:17,563 --> 00:28:19,613
Are you sure it's not too early?

287
00:28:20,356 --> 00:28:24,522
Yes, it's fine.
It's good to start again.

288
00:28:24,641 --> 00:28:27,805
Only if he can.
- Of course I can.

289
00:28:59,571 --> 00:29:01,071
Thanks.

290
00:29:18,171 --> 00:29:22,017
Yes, my name is Nils Tormod,
I'm a psychologist.

291
00:29:22,285 --> 00:29:25,849
I'm here to help you.
- How? Will you get us out of here?

292
00:29:26,356 --> 00:29:28,237
I understand that you want that.

293
00:29:28,239 --> 00:29:31,215
You can't just lock us up.
We didn't do a fucking thing.

294
00:29:31,965 --> 00:29:35,290
Can you tell me your names?
- We want to talk to Henrik,

295
00:29:35,292 --> 00:29:38,576
policeman, thank you. - If you want
to help you, you have to tell me

296
00:29:38,578 --> 00:29:43,705
their names. - Didn't you hear me?
We want to talk to Henrik.

297
00:29:46,478 --> 00:29:49,429
Do you want to talk?
- We won't say anything.

298
00:29:49,923 --> 00:29:52,163
We need to talk to Henrik.

299
00:30:03,033 --> 00:30:05,899
When did you come yesterday?
- Late.

300
00:30:10,315 --> 00:30:12,886
did you sleep
- A little.

301
00:30:17,368 --> 00:30:18,968
What is this?

302
00:30:19,262 --> 00:30:23,875
A list for you of foods that would
could have a negative effect on the fetus.

303
00:30:24,860 --> 00:30:28,222
Will he eat here?
- Yes, he cooks well�.

304
00:30:32,519 --> 00:30:36,007
But are you looking for your own apartment?
- Not at the moment.

305
00:30:36,199 --> 00:30:38,966
Well... he lives here?

306
00:30:41,381 --> 00:30:42,881
That.

307
00:30:43,083 --> 00:30:45,987
But it must be realistic
expectations. I'm not good at it.

308
00:30:47,160 --> 00:30:48,970
Well, it should be fine.

309
00:30:48,993 --> 00:30:53,282
I tried to live earlier
with someone. It was a failure.

310
00:30:54,219 --> 00:30:56,000
But it wasn't me.

311
00:31:02,560 --> 00:31:04,060
Henrik Sabro.

312
00:31:05,182 --> 00:31:06,782
Okay, I'm coming.

313
00:31:07,808 --> 00:31:10,451
I have to go.
See you there.

314
00:31:43,108 --> 00:31:45,394
We are sorry for being you
took things.

315
00:31:45,682 --> 00:31:48,297
You are dear to us,
and that was stupid.

316
00:31:48,381 --> 00:31:49,981
Where are the necklaces?

317
00:31:51,291 --> 00:31:53,908
One had a heart
and the other is the print of a hand.

318
00:31:55,322 --> 00:31:59,299
We sold them.
- Great, then, goodbye.

319
00:31:59,349 --> 00:32:02,788
wait! We saw him.
My sister saw him.

320
00:32:03,722 --> 00:32:06,276
The man we are
they stole the phone. A killer.

321
00:32:09,482 --> 00:32:10,982
Really?

322
00:32:10,984 --> 00:32:14,935
Give your hair a little longer. - You said
if she had dark hair, right?

323
00:32:14,937 --> 00:32:16,795
Yes. Dark.

324
00:32:19,082 --> 00:32:20,582
Brown eyes.

325
00:32:22,042 --> 00:32:23,995
Put them a little closer.

326
00:32:26,243 --> 00:32:29,699
I have to go. Can we do that
get as soon as you finish?

327
00:32:30,723 --> 00:32:32,323
Are you coming back?

328
00:32:33,572 --> 00:32:35,072
Maybe.

329
00:32:35,621 --> 00:32:37,728
Make the nose a little bigger.

330
00:32:57,743 --> 00:33:02,228
They saw the car here yesterday. And when they are
was still here, they called the police.

331
00:33:04,324 --> 00:33:06,448
Is that Dan Brolund's taxi?
- Yes.

332
00:33:07,004 --> 00:33:09,430
There are no signs of violence
neither inside nor outside the car.

333
00:33:11,831 --> 00:33:13,552
What was he doing here?

334
00:33:15,738 --> 00:33:17,343
There's a city over there.

335
00:33:18,814 --> 00:33:20,414
You can go.

336
00:33:48,935 --> 00:33:52,754
He was here yesterday. He also threatened
tried to kidnap his ex-wife.

337
00:33:53,285 --> 00:33:55,885
He was very unpleasant
when we met.

338
00:33:55,905 --> 00:33:58,535
Who is his ex-wife?
- Sophie Bjork.

339
00:34:00,005 --> 00:34:02,986
She and her son live here
since last week.

340
00:34:03,093 --> 00:34:07,045
Did you report the attempt
kidnapping? - I didn't.

341
00:34:07,165 --> 00:34:10,462
And what Sophie did, I don't know.
- Why didn't you report it?

342
00:34:14,034 --> 00:34:18,342
We try to care
about himself without external interference.

343
00:34:18,606 --> 00:34:22,928
We?
- In the city. To my city.

344
00:34:23,502 --> 00:34:26,892
This is your city? - Yes.
I decide who lives here.

345
00:34:26,927 --> 00:34:28,835
And then who can live here?

346
00:34:29,366 --> 00:34:33,963
Good people. Honest, helpful,
reasonable, empathic.

347
00:34:34,446 --> 00:34:39,171
You are trying to create an ideal one
community? Utopia never passes.

348
00:34:39,235 --> 00:34:41,339
Don't believe in the good in people?

349
00:34:41,674 --> 00:34:46,304
I don't think anyone can be perfect
good, if goodness can be defined.

350
00:34:46,367 --> 00:34:50,551
Humanity's longing for the perfect
life has never been realized.

351
00:34:51,676 --> 00:34:55,887
And you think we should stop that
are we trying? - No, but you won't succeed.

352
00:34:55,922 --> 00:35:00,513
If we can put psychology aside,
we would love to hear more about Dan Brolund.

353
00:35:07,305 --> 00:35:10,537
The police are here. At Harriet's.
- Because of Dan?

354
00:35:11,447 --> 00:35:15,556
They found an abandoned taxi
nearby. - I can't do this.

355
00:35:15,560 --> 00:35:19,066
Christopher. - Can we just give them
say? That we didn't mean to do that.

356
00:35:20,371 --> 00:35:23,433
No, we talked about it.
Why would they believe us?

357
00:35:23,928 --> 00:35:26,156
He abused you for years.

358
00:35:26,768 --> 00:35:30,190
Think about the consequences.
He's 17 and you're legally responsible.

359
00:35:30,328 --> 00:35:32,228
You are all Sophie has.

360
00:35:34,486 --> 00:35:38,133
Go somewhere. And be there. I will
fix this. I'll help you.

361
00:35:40,370 --> 00:35:42,020
Good. Thanks, Frank.

362
00:35:59,289 --> 00:36:02,418
This is Frank.
- Frank Walgren. Greeting.

363
00:36:02,850 --> 00:36:07,578
I help Sofi in the relationship
everything you need.

364
00:36:07,753 --> 00:36:11,467
Saga Noren, Malmö Police.
This is Henrik Sabro.

365
00:36:11,611 --> 00:36:15,283
Sabra? - Yes.
And Noren? - Yes.

366
00:36:16,652 --> 00:36:19,470
Will you study?
Are you up for coffee?

367
00:36:19,729 --> 00:36:22,238
Not.
- Yes, I could.

368
00:36:23,811 --> 00:36:27,625
And then there is Harriet
stopped on the way,

369
00:36:27,689 --> 00:36:29,407
and then he left.

370
00:36:30,097 --> 00:36:33,806
I haven't seen him since.
- Looks like he didn't get back in the taxi.

371
00:36:36,350 --> 00:36:39,110
And no one saw him
since then? - No.

372
00:36:41,388 --> 00:36:44,186
Are you sure you didn't see it?
none of them before?

373
00:36:44,617 --> 00:36:46,317
Maybe with him?

374
00:36:52,694 --> 00:36:54,511
I think I recognize him.

375
00:36:55,410 --> 00:36:56,910
Where?

376
00:36:57,970 --> 00:36:59,835
I think he drives a taxi.

377
00:37:05,533 --> 00:37:07,033
Thanks.

378
00:37:08,691 --> 00:37:10,915
You didn't say anything about Kristofer.

379
00:37:15,071 --> 00:37:17,505
Christopher told me
that you met Dan.

380
00:37:18,290 --> 00:37:20,417
And what else?
- Nothing.

381
00:37:22,571 --> 00:37:24,372
He said you scared him.

382
00:37:29,331 --> 00:37:31,052
What if he comes back?

383
00:37:32,751 --> 00:37:34,493
We will take care of that then.

384
00:37:40,696 --> 00:37:42,196
Christopher.

385
00:37:45,819 --> 00:37:47,419
Is that paying?

386
00:37:52,617 --> 00:37:54,281
Because of my father.

387
00:37:56,812 --> 00:37:58,312
What about him?

388
00:38:04,114 --> 00:38:06,502
When I first time
hit, I was 3 years old.

389
00:38:08,163 --> 00:38:10,583
I don't remember that
but my mom told me.

390
00:38:22,500 --> 00:38:24,864
It was nice while he was in prison.

391
00:38:26,180 --> 00:38:28,470
I wanted it to never come out.

392
00:38:29,333 --> 00:38:31,251
That's why you never talk about him?

393
00:38:32,853 --> 00:38:34,453
Because he was in prison?

394
00:38:35,590 --> 00:38:37,190
Among other things.

395
00:38:40,129 --> 00:38:42,169
Did your dad ever hit you?

396
00:38:43,220 --> 00:38:45,495
Not.
He is good.

397
00:38:47,044 --> 00:38:48,696
He's doing his best.

398
00:38:50,523 --> 00:38:52,123
What does he mean�?

399
00:38:54,574 --> 00:38:56,841
Not at all.
He is good.

400
00:38:59,414 --> 00:39:01,613
But it was not always easy for him.

401
00:39:02,521 --> 00:39:04,021
Neither do we.

402
00:39:04,414 --> 00:39:08,218
Because of your mom?
He never tells you about her either.

403
00:39:10,974 --> 00:39:12,574
Among other things.

404
00:39:23,854 --> 00:39:25,454
I like it.

405
00:39:26,375 --> 00:39:27,875
And you to me.

406
00:39:46,414 --> 00:39:48,067
Speaking of Dan...

407
00:39:50,135 --> 00:39:51,735
.. I thought that...

408
00:39:54,641 --> 00:39:57,376
.. wouldn't it be better if
moved into my house?

409
00:39:59,936 --> 00:40:02,668
We have a lot of space.
Everyone will have their own room.

410
00:40:03,936 --> 00:40:07,410
Kristofer and Astrid are friends.
It would be safer for you.

411
00:40:07,917 --> 00:40:11,838
Son of Theo can take this,
and that's how they would say it.

412
00:40:15,350 --> 00:40:16,850
Yes...

413
00:40:18,891 --> 00:40:24,523
You know what? Forget it. If he doesn't want to.
then... - It's not that... - No, no, no...

414
00:40:24,948 --> 00:40:28,056
.. I just want to help, but
if he doesn't want my help anymore...

415
00:40:28,229 --> 00:40:33,325
It's not like that, Frank. - If he wants to, yes
He lives here, I understand, and he should.

416
00:40:34,309 --> 00:40:35,909
You know best.

417
00:40:38,937 --> 00:40:40,437
wait.

418
00:40:43,371 --> 00:40:45,271
We... will do it.

419
00:40:47,977 --> 00:40:49,836
We will move to your house.

420
00:40:50,572 --> 00:40:53,099
All right. Good.

421
00:40:55,997 --> 00:40:59,684
I saw the cake.
- Yes, it's super cool, isn't it?

422
00:40:59,817 --> 00:41:03,619
In the shape of a baby.
- Yes, I know.

423
00:41:03,857 --> 00:41:06,109
I sent Lota a picture.

424
00:41:07,857 --> 00:41:10,212
I thought she was going to put it on top

425
00:41:10,387 --> 00:41:14,663
but then she is instead
made a baby cake.

426
00:41:14,698 --> 00:41:17,217
It would be like eating our own child.

427
00:41:18,499 --> 00:41:20,988
It's just a cake, Tobias.

428
00:41:22,258 --> 00:41:25,074
Did you put the balloons?
- Knock, knock!

429
00:41:25,578 --> 00:41:29,154
Hello. We're a little early,
if you need help with something.

430
00:41:32,350 --> 00:41:36,023
There is not much space. But where are the children?
they are not angry, the house is not cramped.

431
00:41:36,058 --> 00:41:39,396
We are excited about the name
that you have chosen for this little one.

432
00:41:41,123 --> 00:41:46,139
Ba� is cute. It will be real
Armorer with those eyes.

433
00:41:46,703 --> 00:41:50,529
Is there anything we can help you with?
- I have a lot of balloons to blow up.

434
00:41:54,146 --> 00:41:55,918
He can take it if he wants to.

435
00:41:56,501 --> 00:41:58,001
No thanks.

436
00:42:01,805 --> 00:42:04,332
We need to talk about something.

437
00:42:07,129 --> 00:42:08,629
Hello?

438
00:42:14,979 --> 00:42:17,370
Hello, dear.
- Hello, mom.

439
00:42:18,019 --> 00:42:21,700
I'm so glad you are
came. Tobias?! - Yes.

440
00:42:21,852 --> 00:42:24,264
Can he come down to me
help�? - I'm coming.

441
00:42:31,382 --> 00:42:35,135
Is that him?
- According to the couples, it is.

442
00:42:36,485 --> 00:42:40,817
Morgan Sonning? - Yes, you mean�?
- That's definitely Morgan Sonning.

443
00:42:40,852 --> 00:42:43,719
Maybe, but we have to have more
if we think to detain him.

444
00:42:44,721 --> 00:42:48,093
Where is Saga? - In Malmo.
He has to do something.

445
00:42:48,801 --> 00:42:51,522
And what are we going to do with him?
Shall we publish?

446
00:42:51,524 --> 00:42:55,255
No, we'll just get a bunch of useless ones
notifications that take time and focus.

447
00:42:56,307 --> 00:43:01,503
But what if he kills again?
It won't look good, will it?

448
00:43:01,675 --> 00:43:04,437
No, because we are investigating everything
end up in the newspaper.

449
00:43:07,071 --> 00:43:10,027
And what are we going to do?
- We are waiting.

450
00:43:15,421 --> 00:43:16,921
Lilian.

451
00:43:17,311 --> 00:43:21,535
Hello. Sorry to disturb you.
- Where are you from? - Last night...

452
00:43:21,537 --> 00:43:26,947
Yes, I can explain. - There is none
needs. Restaurant, white tablecloths.

453
00:43:27,421 --> 00:43:29,957
Looks like a date.
I understand.

454
00:43:33,049 --> 00:43:34,981
have you eaten
- I didn't.

455
00:43:35,822 --> 00:43:38,437
Would you eat?
- Yes.

456
00:43:40,300 --> 00:43:42,521
Thank you.
- Thank you.

457
00:43:43,054 --> 00:43:45,853
Here you go.
- Thank you. And money. - Thank you.

458
00:43:46,462 --> 00:43:48,390
Do you want ketchup?
- Yes, thank you.

459
00:43:49,846 --> 00:43:52,423
How is it going in the prosecutor's office?

460
00:43:52,742 --> 00:43:55,214
The situation is a little tight.

461
00:43:55,662 --> 00:44:01,083
Do you know my colleague Vibeka?
- Yes. - Do you know how much he loves horses?

462
00:44:01,582 --> 00:44:05,061
That's the one from a few years ago
a year with a horse, Niki? - Yes.

463
00:44:05,863 --> 00:44:08,505
I remember when the horse
was in surgery.

464
00:44:08,703 --> 00:44:11,943
Vibeke chose to be
there when he wakes up

465
00:44:12,063 --> 00:44:15,150
instead of her husband's
50th birthday party.

466
00:44:16,183 --> 00:44:18,208
And then they got divorced, so...

467
00:44:20,207 --> 00:44:24,324
Anyway... some idiots
they killed him with gas yesterday.

468
00:44:24,761 --> 00:44:26,912
A horse.
- Gas?

469
00:44:26,921 --> 00:44:30,323
They also sent a video that
see how they did it.

470
00:44:31,750 --> 00:44:35,416
Would it be okay if we go back?
back? - Yes, yes. Of course.

471
00:44:35,963 --> 00:44:38,164
Thanks.
- Have a nice day. - And you too.

472
00:44:43,618 --> 00:44:47,506
here it is,
You got a small foot.

473
00:44:50,444 --> 00:44:51,944
Here you go.

474
00:44:56,504 --> 00:44:58,104
I got a foot.

475
00:45:00,304 --> 00:45:04,951
Sonny Thibolt Johanson.
You talked about those names at Y?

476
00:45:05,331 --> 00:45:10,197
It's not easy. Think about her ex.
- The boy should be in a special class.

477
00:45:10,215 --> 00:45:15,030
It is different with the names on Y u
Denmark. - You should move there.

478
00:45:16,425 --> 00:45:18,075
Oh, fuck.

479
00:45:31,501 --> 00:45:34,827
You are not invited.
- I didn't even want to be.

480
00:45:34,985 --> 00:45:36,825
Then why the hell did you come?

481
00:45:37,105 --> 00:45:39,576
Hello, dear.
- Hello, grandma.

482
00:45:39,867 --> 00:45:43,937
I just came to make sure it was
the truth. To hurt your ass for my son.

483
00:45:44,105 --> 00:45:47,885
I continued on.
Like normal people do.

484
00:45:47,965 --> 00:45:52,605
You are not a normal person at all.
You're a cheap little whore.

485
00:45:52,640 --> 00:45:54,240
Then get the fuck out of here.

486
00:45:56,137 --> 00:45:57,737
Don't touch me.

487
00:46:00,105 --> 00:46:03,073
Hello, Solveg.
Goodbye, Solveg.

488
00:46:42,307 --> 00:46:43,907
Dead pixels.

489
00:46:45,768 --> 00:46:50,297
In the same place as the video with the clown.
It was recorded with the same camera.

490
00:46:50,465 --> 00:46:52,798
Why didn't he send the video
the first two murders?

491
00:46:52,878 --> 00:46:55,781
Are we sure it's not him?
did? - Not that we know.

492
00:46:55,790 --> 00:46:58,202
Check again.
- what's going on?

493
00:46:58,382 --> 00:47:01,188
We got a new video.
Horse killed by gas.

494
00:47:01,268 --> 00:47:05,711
A horse? - Yes. - Look. There is
extra frames before the start of the movie.

495
00:47:09,228 --> 00:47:11,808
Try to put it back and pause.

496
00:47:14,942 --> 00:47:18,950
Morgan Sonning has such a watch.
Identical.

497
00:47:20,324 --> 00:47:22,987
Is that enough?
Can we bring him in? - Yes.

498
00:47:25,537 --> 00:47:27,745
Hello.
- Hello.

499
00:47:32,004 --> 00:47:36,881
This isn't fun anymore. I won't
say nothing without your lawyer.

500
00:47:40,144 --> 00:47:41,644
Good.

501
00:47:47,193 --> 00:47:48,793
Have a seat, thank you.

502
00:47:57,798 --> 00:48:00,929
Good. what do you want to know
what the hell?

503
00:48:03,659 --> 00:48:05,159
This is you.

504
00:48:06,689 --> 00:48:08,189
And this.

505
00:48:09,189 --> 00:48:14,724
Yes, it can be. So what?
- The camera that recorded this...

506
00:48:15,150 --> 00:48:17,801
HERO4 Silver Edition. 4000 kroner.

507
00:48:18,270 --> 00:48:20,652
Where is he now?
- Isn't it at your place?

508
00:48:20,870 --> 00:48:22,540
She was in the car.

509
00:48:24,510 --> 00:48:29,082
In the car that picked them up
Tormodov? - Yes. My Audi.

510
00:48:29,859 --> 00:48:31,774
That's lucky for you, huh?

511
00:48:32,350 --> 00:48:35,190
And you didn't miss the camera?
- No, nothing special?

512
00:48:35,310 --> 00:48:38,246
But like I said,
I thought it was at your place.

513
00:48:40,822 --> 00:48:42,422
Is there anything else?

514
00:48:49,496 --> 00:48:51,096
Do you have a few minutes?

515
00:48:58,217 --> 00:48:59,867
Can I go now?

516
00:49:00,827 --> 00:49:04,591
We have recovered some files from spam
filter in Rikard Dahlquist's computer.

517
00:49:09,024 --> 00:49:12,397
*Go!
Hey! Go away!*

518
00:49:16,831 --> 00:49:18,481
Same dead pixels.

519
00:49:26,792 --> 00:49:29,839
Did Tormod get the video too?
- Jonas is there now.

520
00:49:31,047 --> 00:49:34,156
How did it go with Sonning?
- He says the camera was in Audi.

521
00:49:34,391 --> 00:49:38,391
But we will keep it a little longer.
- Why? - Let me check something.

522
00:49:48,876 --> 00:49:51,111
They don't see you and you see them.

523
00:49:52,432 --> 00:49:53,932
Good.

524
00:49:56,033 --> 00:50:01,832
Take a good look and see if you are
stole a phone from one of these people.

525
00:50:05,007 --> 00:50:06,507
I don't know.

526
00:50:09,247 --> 00:50:10,905
Take a good look at them.

527
00:50:17,319 --> 00:50:22,061
No. No, no. Don't look at your sister.
Look at these men.

528
00:50:22,966 --> 00:50:24,616
Does he recognize anyone?

529
00:50:27,148 --> 00:50:28,848
I didn't see him at all.

530
00:50:30,953 --> 00:50:35,304
We made that up. We wanted to
let's go back to your house.

531
00:50:36,166 --> 00:50:37,666
Excuse me.

532
00:50:38,698 --> 00:50:42,471
Does he realize� that five people
sitting in jail because of you?

533
00:50:42,623 --> 00:50:44,223
Outside. Outside.

534
00:50:44,612 --> 00:50:47,940
What was it?
- Out. Both of them. Outside.

535
00:50:49,712 --> 00:50:53,815
If they want us again
contact, don't call me, okay?

536
00:50:53,817 --> 00:50:55,317
Outside.

537
00:50:59,119 --> 00:51:01,362
Okay, what can we work with?

538
00:51:02,981 --> 00:51:07,686
The Hamburg police are examining the footage,
and it looks like they were really there.

539
00:51:09,075 --> 00:51:11,379
We have gun poison.

540
00:51:12,099 --> 00:51:13,699
Impossible to follow.

541
00:51:14,649 --> 00:51:18,222
Workers from the National Aquarium
they have nothing to do with the case.

542
00:51:18,302 --> 00:51:20,384
It means that this should not be there.

543
00:51:21,244 --> 00:51:23,002
We can forget him, too.

544
00:51:23,397 --> 00:51:26,518
Oh, fuck you.
- Bad day.

545
00:51:27,115 --> 00:51:29,593
We need to shift our focus to the horse.

546
00:51:36,175 --> 00:51:39,038
The horse is obvious
killed for Vibeka,

547
00:51:39,552 --> 00:51:42,164
as is Leonora because of William.

548
00:51:43,680 --> 00:51:45,995
And so victims are not victims.

549
00:51:46,821 --> 00:51:51,298
But those who kill their loved ones
to suffer. That's why they get the movie.

550
00:51:53,946 --> 00:51:59,198
Nils Tormod, Rikard Dahlqvist,
William Ramberg.

551
00:51:59,793 --> 00:52:01,593
Vibeke Jakobsen.

552
00:52:03,156 --> 00:52:05,267
There must be a connection between them.

553
00:52:08,534 --> 00:52:10,619
Yes, that was really good.

554
00:52:11,676 --> 00:52:14,030
Now we know with what
let's start tomorrow.

555
00:52:25,641 --> 00:52:27,141
What was it?

556
00:52:28,958 --> 00:52:31,277
What is it?
- Mistakes.

557
00:52:31,864 --> 00:52:33,364
In the stomach?

558
00:52:34,388 --> 00:52:36,038
Is something wrong with the baby?

559
00:52:37,557 --> 00:52:41,482
Shouldn't she have a checkup?
- No. - Just to be sure.

560
00:52:43,499 --> 00:52:45,541
Had a self-abortion

561
00:52:46,597 --> 00:52:49,597
This morning, when I was in Malmo.
Hence the pain.

562
00:52:58,402 --> 00:52:59,902
Henrik?

563
00:53:00,833 --> 00:53:02,333
Henrik!

564
00:53:55,532 --> 00:53:59,573
I understood from your reaction that I would
maybe she should have explained her procedure.

565
00:54:00,019 --> 00:54:03,164
I did it so they could be together.

566
00:54:03,480 --> 00:54:06,769
I couldn't be here
if the child is also there.

567
00:54:07,600 --> 00:54:11,346
I know I couldn't.
And I want to be with you.

568
00:54:13,846 --> 00:54:16,146
What the fuck were you thinking?

569
00:54:17,935 --> 00:54:20,135
I just told you.

570
00:54:22,587 --> 00:54:25,311
Does he really think?
that now I want to be with you?

571
00:54:25,350 --> 00:54:27,500
That's how it looked.

572
00:54:27,520 --> 00:54:31,116
Before you killed my baby.
- It wasn't a baby. - Embryo.

573
00:54:31,118 --> 00:54:35,561
Call him what you want.
Get out. I don't want to look at you.

574
00:54:35,641 --> 00:54:39,464
But I thought he would understand.
- What should I understand?

575
00:54:39,961 --> 00:54:43,845
You don't even know me, dammit.
Come on, get out.

576
00:54:45,763 --> 00:54:49,801
When someone is in love, the brain sends
into the neurotransmitter system

577
00:54:49,803 --> 00:54:51,818
such as serotonin and dopamine.

578
00:54:52,763 --> 00:54:55,731
The quantity is also increasing
of the hormone oxytocin in the body.

579
00:54:57,526 --> 00:54:59,126
Will he go?

580
00:54:59,922 --> 00:55:03,320
Oxytocin benefits memory,
and serotonin creates insomnia,

581
00:55:03,441 --> 00:55:06,195
but above all it provides
feeling of satisfaction.

582
00:55:06,801 --> 00:55:09,055
I think I'm in love with you.

583
00:55:10,161 --> 00:55:14,028
I don't think you're in love.
Because you don't know how to love.

584
00:55:15,402 --> 00:55:17,701
He has no idea what love is.

585
00:55:18,570 --> 00:55:20,270
Now come out, man.

586
00:55:23,440 --> 00:55:24,940
It was.

587
00:56:59,744 --> 00:57:02,965
POLICE NOTIFIED
BUT SHE DIDN'T INTERVENTE

588
00:57:49,427 --> 00:57:50,927
Lilian!

589
00:57:51,888 --> 00:57:55,421
I found the link.
I have a relationship.

590
00:57:59,108 --> 00:58:02,648
This is Tommy.
It's all about Tommy.

591
00:58:03,200 --> 00:58:04,600
<b>Preveo: Z O K I</b>

592
00:58:04,601 --> 00:58:09,800
<b>** Preveo: Z O K I **</b>
 









  
 
  
 


 
 




