0
00:00:30,352 --> 00:00:50,852
Subtitled By: Mohammad Izzat Adzhar
https://www.facebook.com/subbers
March 22 2014 // Kedah

1
00:01:00,352 --> 00:01:10,852


2
00:03:02,745 --> 00:03:04,162
Who are you?

3
00:04:49,790 --> 00:04:51,249
Are you okay?

4
00:04:54,043 --> 00:04:55,419
Do I look okay?

5
00:04:56,129 --> 00:04:58,880
If you get thinner,
you will disappear.

6
00:05:02,843 --> 00:05:04,760
Not...

7
00:05:16,186 --> 00:05:17,145
Trevor...

8
00:05:19,189 --> 00:05:20,982
...you still have half an hour.

9
00:05:22,025 --> 00:05:23,859
I can fry you an egg.

10
00:05:25,361 --> 00:05:28,613
I'm tired, thank you.

11
00:06:17,153 --> 00:06:20,280
Do the work.
Take care of the work, not the body.

12
00:06:24,951 --> 00:06:26,869
Keep working.

13
00:06:26,995 --> 00:06:30,289
Yes sir, yes sir.
Encik Tucker, motherfucker.

14
00:06:32,374 --> 00:06:35,502
Why doesn't the machine move?

15
00:06:36,544 --> 00:06:39,463
I am cleaning.
- Take 7 minutes to turn it back on.

16
00:06:39,671 --> 00:06:41,756
Where do I want to make up for those 7 minutes? Miller?

17
00:06:41,924 --> 00:06:43,341
From your salary?

18
00:06:43,634 --> 00:06:48,763
Come on Tucker, you're not a security supervisor.
-What security?

19
00:06:49,263 --> 00:06:54,476
Internal devices must be stopped when
cleaning or repairing heavy machinery.

20
00:06:56,602 --> 00:07:01,564
Yes, complain to the people's representative
you and continue to work.

21
00:07:06,902 --> 00:07:12,240
Congratulations, Reznik. You're in
in the wanted list.

22
00:07:17,953 --> 00:07:22,289
He with his pretentious verse.
Chat like Barry White.

23
00:07:22,332 --> 00:07:25,709
Talk big, he wants to get rid of that girl,
said he wanted to taste the girl Cucci.

25
00:07:27,253 --> 00:07:28,378
Then, the woman stopped.

26
00:07:28,504 --> 00:07:32,423
The woman looked at him
with her big eyes...

27
00:07:32,548 --> 00:07:36,969
...sounds really fun,
but I don't have Cucci.

28
00:07:37,010 --> 00:07:42,223
So, he was also strange, "What"?!
When I looked down I knew she was Mak Nyah.

29
00:07:43,266 --> 00:07:44,724
Ouch, how disgusting!

30
00:07:45,017 --> 00:07:49,479
It means that the prostitute wears tight clothes
even your friend is still not aware?

31
00:07:49,562 --> 00:07:52,982
Mom, that's what she slipped in.
Jones, don't pretend you don't know.

32
00:07:53,274 --> 00:07:55,108
You know, I don't know!

33
00:07:55,150 --> 00:07:56,401
Yeah, whatever.

34
00:07:56,485 --> 00:07:58,903
Reznik, don't you want to play cards tonight?

35
00:07:58,945 --> 00:08:00,112
No, I have something.

36
00:08:00,196 --> 00:08:05,367
He says the same sentence every poker night.
what's up with you You used to be okay.

37
00:08:06,118 --> 00:08:08,995
Indeed he always hangs out but
he was never okay.

38
00:08:09,286 --> 00:08:12,539
Jackson, you must realize something
men need a woman's caress.

39
00:08:12,623 --> 00:08:16,918
Who? Does he have a girlfriend?

40
00:08:17,085 --> 00:08:19,962
Maybe he has an appointment
with mom

41
00:08:20,087 --> 00:08:24,757
No, your mother said he has something.

42
00:08:25,883 --> 00:08:29,553
Reznik said rapturously,
I don't want to answer.

43
00:08:50,612 --> 00:08:51,446
are you ok

44
00:08:53,740 --> 00:08:55,407
I look okay?

45
00:08:56,701 --> 00:08:59,119
If you are getting thinner, 
you will disappear

46
00:09:01,872 --> 00:09:02,580
Why is this?

47
00:09:04,457 --> 00:09:06,499
I don't know, deja vu.

48
00:09:08,544 --> 00:09:10,253
You are tired, you need to sleep.

49
00:09:22,805 --> 00:09:24,765
how do you do

50
00:09:25,016 --> 00:09:25,557
What?

51
00:09:25,849 --> 00:09:28,434
Lack of sleep but still energetic.

52
00:09:29,394 --> 00:09:30,436
Are you teasing me?

53
00:09:31,479 --> 00:09:32,395
Sympathy.

54
00:09:35,649 --> 00:09:38,026
Do you want to make me fat?
-What's wrong?

55
00:09:38,902 --> 00:09:40,986
I want blueberries.

56
00:09:41,613 --> 00:09:43,155
You ate yesterday.

57
00:09:43,363 --> 00:09:46,657
Don't fool me, Trevor Reznik.
I know your meal schedule.

58
00:09:47,326 --> 00:09:49,285
Do you know?

59
00:09:50,995 --> 00:09:52,913
What else do you know about me?

60
00:09:54,789 --> 00:09:55,998
I know you are lonely.

61
00:09:58,293 --> 00:10:02,588
When you've been working here as long as I have,
you will know all kinds of people.

62
00:10:03,672 --> 00:10:09,135
Everyone used to be lonely, Trevor.
There is nothing to be ashamed of.

63
00:10:09,927 --> 00:10:14,639
Why do I feel lonely,
while you have my friend?

64
00:10:14,723 --> 00:10:15,389
Think, sister.

65
00:12:34,754 --> 00:12:39,340
Reznik, Furman Office. Now!

66
00:12:44,345 --> 00:12:45,804
How are you, Reznik?

67
00:12:46,847 --> 00:12:47,889
What is this?

68
00:12:48,932 --> 00:12:50,391
I'm worried about you.

69
00:12:52,059 --> 00:12:54,978
Honestly, I see you
like burnt dung.

70
00:12:59,483 --> 00:13:01,609
I've been thinking a lot lately.

71
00:13:01,734 --> 00:13:05,195
Is there anything we can do to help?
-No, thank you. I can manage.

72
00:13:05,362 --> 00:13:08,448
Do you need a doctor?
-No need, I'm fine.

73
00:13:08,573 --> 00:13:10,365
Do you smoke Reznik drugs?

74
00:13:14,703 --> 00:13:16,537
Where is Stewart?

75
00:13:16,572 --> 00:13:18,372
He is not present.

76
00:13:18,539 --> 00:13:21,041
I want to represent my association here.

77
00:13:21,167 --> 00:13:26,254
Trevor, I understand how you feel, but
Trust me, you have no problem.

78
00:13:26,796 --> 00:13:28,047
If that's the case, I want to continue working.

79
00:13:28,048 --> 00:13:30,508
Trevor, later.

80
00:13:32,968 --> 00:13:34,802
I want to test your urine.

81
00:14:50,573 --> 00:14:51,699
It looks like rain.

82
00:15:02,709 --> 00:15:04,751
The radio said a storm was coming.

83
00:15:09,255 --> 00:15:11,965
They are right.

84
00:15:11,966 --> 00:15:13,758
The storm has actually arrived.

85
00:15:18,638 --> 00:15:20,097
Are you on the morning shift?

86
00:15:22,182 --> 00:15:24,058
Yes.
- Me too.

87
00:15:27,395 --> 00:15:29,104
I never saw you here.

88
00:15:30,314 --> 00:15:32,364
I work here.

89
00:15:32,399 --> 00:15:36,402
I'm a pit worker.
I just changed Reynolds' shift.

90
00:15:36,902 --> 00:15:38,611
Where is Reynolds?

91
00:15:40,030 --> 00:15:43,450
The police arrested him.
There is a warrant.

92
00:15:51,665 --> 00:15:52,373
I'm Ivan.

93
00:15:58,879 --> 00:15:59,462
Trevor.

94
00:16:03,800 --> 00:16:08,561
Guess I better go in now.

95
00:16:08,596 --> 00:16:11,514
Listen to Tucker's annoying story.

96
00:16:12,015 --> 00:16:13,348
That's right.

97
00:16:14,934 --> 00:16:16,268
See you again.

98
00:16:45,292 --> 00:16:46,083
Why is this?

99
00:16:47,461 --> 00:16:49,253
I just want to lie down.

100
00:16:50,296 --> 00:16:51,546
No problem.

101
00:16:54,258 --> 00:16:56,843
I'm very tired.

102
00:16:57,677 --> 00:17:01,347
You can sleep if you want,
time does not run.

103
00:17:01,514 --> 00:17:04,933
That's the problem. I can't sleep.

104
00:17:05,934 --> 00:17:07,267
It's bad.

105
00:17:09,145 --> 00:17:11,772
Don't worry, honey.

106
00:17:11,897 --> 00:17:14,440
Many people suffer from insomnia.

107
00:17:16,525 --> 00:17:17,692
Stevie.

108
00:17:21,030 --> 00:17:24,157
I haven't slept in a year.

109
00:17:32,206 --> 00:17:34,666
Oh, god!

110
00:17:35,708 --> 00:17:37,209
I have prayed to him too.

111
00:17:43,340 --> 00:17:44,382
forgive me

112
00:17:48,678 --> 00:17:49,719
Hello?

113
00:17:51,596 --> 00:17:56,934
Yes. Can't.
I can't talk now. Okay.

114
00:18:01,479 --> 00:18:05,649
My ex-boyfriend, the crazy one.

115
00:18:08,902 --> 00:18:10,987
Trevor, I'm worried about you.

116
00:18:11,488 --> 00:18:16,283
Don't worry, never has
people die of insomnia.

117
00:18:17,201 --> 00:18:22,414
I hope so, you are my best client.
I can't bear to lose you.

118
00:18:22,449 --> 00:18:25,541
Thank you.

119
00:18:28,168 --> 00:18:30,920
Reznik, come help me.

120
00:18:40,261 --> 00:18:42,762
I want to fix this, help me.

121
00:18:44,849 --> 00:18:46,933
Have you pressed the security button?
-Yes.

122
00:18:53,188 --> 00:18:54,355
How?

123
00:18:54,773 --> 00:18:55,690
A little to the left.

124
00:19:07,616 --> 00:19:08,533
A little more?

125
00:19:09,452 --> 00:19:13,371
Meditate near your place,
now help me first

126
00:19:14,706 --> 00:19:16,540
Beautiful, make the other side too.

128
00:19:43,938 --> 00:19:45,314
what are you doing

129
00:19:47,191 --> 00:19:49,150
I'm stuck here.
Please close.

130
00:19:51,694 --> 00:19:53,862
Hurry up, shut up.
- Broken.

131
00:19:54,280 --> 00:19:55,780
Ouch! Reznik!

132
00:19:56,699 --> 00:19:57,616
Close!
- Can't.

134
00:20:03,454 --> 00:20:05,163
Press the master button!
-What?

135
00:20:06,165 --> 00:20:06,956
Press the master button!

136
00:20:11,920 --> 00:20:17,673
Hey! Help us here!

137
00:20:18,550 --> 00:20:19,717
Help us.

139
00:20:27,349 --> 00:20:28,891
Call an ambulance!

140
00:20:30,352 --> 00:20:31,519
What happened?

141
00:20:31,644 --> 00:20:33,895
I helped him fix the chain.
I remember pressing the safe button.

142
00:20:34,146 --> 00:20:34,938
Do you remember?!

143
00:20:37,440 --> 00:20:39,233
Anyone close the machine!

145
00:22:20,024 --> 00:22:22,776
Hello, Ms. Shrike.
I came to pay the rent.

146
00:22:22,943 --> 00:22:28,572
Initially. Mr. Reznik, I hope all
My tenants are as considerate as you.

147
00:22:28,823 --> 00:22:30,365
I will give you the receipt in the morning.

148
00:22:31,784 --> 00:22:32,951
Good evening, Mr. Reznik.

149
00:22:33,160 --> 00:22:36,036
Mrs. Shrike, excuse me,...

150
00:22:36,163 --> 00:22:40,124
...but, you noticed anyone
hanging around my apartment?

151
00:22:41,167 --> 00:22:45,044
Did your room get broken into?
-No, I just want to know...

152
00:22:45,253 --> 00:22:50,466
...if you notice anything
something strange happened recently.

153
00:22:51,008 --> 00:22:52,216
Weird?

154
00:22:54,303 --> 00:22:56,721
It's okay, Ms. Shrike.

155
00:22:56,929 --> 00:23:01,475
Sorry to bother you at night.
good night

156
00:23:07,271 --> 00:23:10,064
Here's what we know:

157
00:23:10,566 --> 00:23:15,778
One: Miller works with shirts
long sleeves

158
00:23:16,446 --> 00:23:21,617
Two: Miller's arm is inside
cutting zone when the machine is turned off.

159
00:23:21,825 --> 00:23:24,827
Three: The machine suddenly works,...

160
00:23:24,952 --> 00:23:29,122
...Miller's shirt got caught,
and consequently this.

161
00:23:39,589 --> 00:23:41,215
What do you want to do?

162
00:23:41,758 --> 00:23:44,384
We all don't like accidents, Mr. Reznik.

163
00:23:44,593 --> 00:23:47,970
Our job is to investigate the incident
this from every possible angle...

164
00:23:48,096 --> 00:23:51,599
...so that it doesn't happen again.

165
00:23:51,682 --> 00:23:55,852
We would really appreciate it if
are you willing to cooperate?

166
00:23:57,103 --> 00:24:00,314
I pressed the button by accident.

167
00:24:00,774 --> 00:24:02,691
Why are you depressed, Mr. Reznik?

168
00:24:03,734 --> 00:24:05,151
I was disturbed.

169
00:24:05,319 --> 00:24:08,655
Why?
What bothers you?

170
00:24:17,412 --> 00:24:19,988
Ivan, I noticed Ivan
in the pit section.

171
00:24:19,989 --> 00:24:22,040
All these incidents are my fault.

172
00:24:23,125 --> 00:24:24,542
Who do you say?

173
00:24:24,709 --> 00:24:27,670
The new welder, I don't know
his full name.

174
00:24:27,837 --> 00:24:31,173
Which new welder?
-Ivan, evening shift worker.

175
00:24:31,257 --> 00:24:34,676
Reynolds is being held on a warrant
so Ivan replaced him.

176
00:24:34,842 --> 00:24:36,843
Are you kidding, Reznik?

177
00:24:37,011 --> 00:24:40,389
Reynolds is at work
in the pit as usual.

178
00:24:40,973 --> 00:24:45,351
There is no Ivan in National Machine, Reznik.

179
00:25:04,534 --> 00:25:05,784
What is this?

180
00:25:06,703 --> 00:25:10,080
Mr. Reznik, you recently
have a brain injury?

181
00:26:18,136 --> 00:26:20,387
Ever heard of pumpkin pie?

182
00:26:20,554 --> 00:26:21,804
No.

183
00:26:22,848 --> 00:26:24,640
Trevor.
-Yes.

184
00:26:24,808 --> 00:26:27,059
can i ask something
- Yes.

185
00:26:28,102 --> 00:26:31,146
Why are you willing to come from
far away just to come here?

186
00:26:31,181 --> 00:26:33,230
Far away?

187
00:26:33,482 --> 00:26:36,817
To the airport?
For coffee and pie?

188
00:26:37,318 --> 00:26:39,652
I should go to Danni's bar...

189
00:26:39,653 --> 00:26:43,198
...but suddenly I feel
want to get out of town.

190
00:26:43,448 --> 00:26:45,949
I can't come
from far to eat?

191
00:26:46,910 --> 00:26:49,328
Is someone chasing you?

192
00:26:49,828 --> 00:26:53,873
Not yet. But they will chase
if they know who I am.

193
00:26:54,207 --> 00:26:57,209
Wow, huh? Who are you really?

194
00:26:57,835 --> 00:26:59,586
Can you keep a secret?

195
00:27:00,462 --> 00:27:02,505
Until death.

196
00:27:03,173 --> 00:27:04,423
I'm Elvis Presley.

197
00:27:05,382 --> 00:27:08,927
I run away from everyone
to pursue my corporate dream.

198
00:27:09,136 --> 00:27:11,554
You should have seen it.

199
00:27:20,062 --> 00:27:22,396
Have you made plans for Mother's Day?

200
00:27:22,897 --> 00:27:25,482
I want to take my child to the Theme Park.

201
00:27:25,691 --> 00:27:28,985
I should have been the one to celebrate but
he is the one who can have fun.

202
00:27:29,236 --> 00:27:31,403
But it's okay, when he grows up...

203
00:27:31,404 --> 00:27:33,322
...I'll let him celebrate me too.

204
00:27:33,739 --> 00:27:35,949
It's hard at first, it's easy later.

205
00:27:36,325 --> 00:27:37,408
how about you

206
00:27:37,909 --> 00:27:39,159
Visit the grave.

207
00:27:39,994 --> 00:27:43,413
excuse me
- It's okay.

208
00:27:44,456 --> 00:27:47,833
I am also an orphan.
Still sad.

209
00:27:48,876 --> 00:27:51,670
Losing a family member
I'm quite unlucky.

210
00:27:52,088 --> 00:27:52,671
Who is he?

211
00:27:55,507 --> 00:27:59,551
Strangely enough, I dreamed of him
buying funeral clothes.

212
00:28:00,594 --> 00:28:03,179
I imagine he is buying...

213
00:28:03,305 --> 00:28:07,141
...didn't think he was...

214
00:28:07,267 --> 00:28:09,142
...who will die.

215
00:28:11,770 --> 00:28:13,646
Not fair, right?

216
00:28:14,982 --> 00:28:16,691
Can't expect such a thing.

217
00:28:19,819 --> 00:28:25,031
Why don't you spend time together?
Nicolas and I just visited the grave?

218
00:28:33,329 --> 00:28:35,122
It sounds interesting.

219
00:29:07,649 --> 00:29:10,025
Hey Reynolds, why did the police arrest you?

220
00:29:11,069 --> 00:29:12,361
Armed robbery.

221
00:29:12,778 --> 00:29:16,239
Yes, that's right. That's why me and Jackson
looks like you have a lot of jewelry.

222
00:29:18,491 --> 00:29:20,492
I don't see what's funny.

223
00:29:21,536 --> 00:29:25,789
You all think this is a joke, but it's not.

224
00:29:27,541 --> 00:29:31,753
Honestly, I'm not comfortable working with you.

225
00:29:32,712 --> 00:29:34,045
You scare me.

226
00:29:35,088 --> 00:29:39,258
You look bad and behave strangely.
what about you

227
00:29:39,967 --> 00:29:41,009
There is nothing wrong with me.

228
00:29:41,635 --> 00:29:44,763
It was an accident and I was the one
have to bear it, not you.

229
00:29:47,891 --> 00:29:50,392
You don't understand what I mean.

230
00:29:51,059 --> 00:29:55,354
No one wants you here.

231
00:30:16,331 --> 00:30:17,372
See you tomorrow.

234
00:31:09,832 --> 00:31:12,960
Go back to the factory.
Tucker wants to see you.

235
00:31:13,127 --> 00:31:16,088
Why?
-I don't know, it feels important.

236
00:31:16,213 --> 00:31:20,466
Let him wait, now
time to hang out.

237
00:31:24,220 --> 00:31:25,345
We need to talk.

238
00:31:28,473 --> 00:31:29,139
follow me

239
00:31:40,191 --> 00:31:41,066
Hurry up!

240
00:31:54,119 --> 00:31:54,952
Another Bourbon.

241
00:32:00,332 --> 00:32:01,624
Make two.

242
00:32:12,259 --> 00:32:13,801
Do you smoke drugs?

243
00:32:15,720 --> 00:32:19,431
You look like a drug addict.
Sorry to say.

244
00:32:19,557 --> 00:32:23,059
I don't smoke drugs.
In fact, I rarely get drunk.

245
00:32:23,143 --> 00:32:24,685
If not rare?

246
00:32:27,938 --> 00:32:30,314
I see Reynolds is back at work.

247
00:32:32,608 --> 00:32:34,067
I guarantee him.

248
00:32:34,777 --> 00:32:38,447
I'll tell you something, and
The answer is you must be honest with me.

249
00:32:38,530 --> 00:32:43,075
Right? Don't believe ex-prisoners!

250
00:32:43,242 --> 00:32:44,909
We live dishonestly.

251
00:32:46,996 --> 00:32:48,872
Where have they put you lately?

252
00:32:50,749 --> 00:32:51,707
Near there.

253
00:32:57,337 --> 00:32:58,921
Do you want to see something?

254
00:33:03,134 --> 00:33:07,345
Look at this. Consumed by time at the lake.

255
00:33:08,513 --> 00:33:12,767
They took the big toe from the left foot
and the index finger of the right foot.

256
00:33:12,892 --> 00:33:15,351
That is why I walk with a gimp.

257
00:33:16,394 --> 00:33:21,607
I can't masturbate like before
but women love it.

258
00:33:25,903 --> 00:33:28,696
You look like you just saw a ghost.

259
00:33:29,530 --> 00:33:34,743
It's funny you say that.
The factory people think you don't exist.

260
00:33:35,869 --> 00:33:40,164
That's why I didn't get a raise.
-Tucker said, your name is not on the list.

261
00:33:40,789 --> 00:33:41,915
do you believe

262
00:33:42,958 --> 00:33:46,419
Why do they want to lie?
-They're just messing with you.

263
00:33:47,253 --> 00:33:48,879
I didn't laugh.

264
00:33:52,966 --> 00:33:56,844
Seriously, he lost his hand.
He could die.

265
00:33:59,013 --> 00:34:00,555
That's not my problem.

266
00:34:02,057 --> 00:34:07,269
You caused the accident, not me.

267
00:34:12,899 --> 00:34:14,399
Where do you want to go?

268
00:34:16,319 --> 00:34:20,489
Go pee, want to see?

269
00:34:22,365 --> 00:34:25,492
I will come back,
don't leave me

270
00:35:05,234 --> 00:35:10,446
Hello?
-Reynolds, this is Trevor.

271
00:35:11,489 --> 00:35:13,407
What time is this?

272
00:35:14,825 --> 00:35:16,826
How did they get baited, Reynolds?

273
00:35:18,911 --> 00:35:26,417
You're drunk, Reznik.
-That's it. I have proof.

274
00:35:27,127 --> 00:35:29,378
I can use it.

275
00:35:30,087 --> 00:35:34,382
Don't be silly my friend,
before I beat you.

276
00:36:35,223 --> 00:36:36,223
Trevor?

277
00:36:36,850 --> 00:36:38,684
I want to see you, Stevie.

278
00:36:40,936 --> 00:36:45,523
Trevor, I'm not alone here.
- Please, Stevie.

279
00:36:45,649 --> 00:36:49,444
I feel like collapsing.
-Can you come back in an hour?

280
00:36:49,736 --> 00:36:52,613
No, no, I have to see you now.

281
00:36:52,654 --> 00:36:56,699
If anything happens,
I want someone to know.

282
00:37:00,870 --> 00:37:01,995
Okay, wait a minute.

283
00:37:05,415 --> 00:37:09,042
I appreciate you taking time out for me,
only you can be brought to talk.

284
00:37:11,378 --> 00:37:12,587
No problem.

285
00:37:14,214 --> 00:37:17,424
Not many men come here
just want to chat.

286
00:37:21,303 --> 00:37:24,555
Something happened to me, Stevie.

287
00:37:25,473 --> 00:37:28,975
Sort of, plot.

288
00:37:30,769 --> 00:37:36,065
There was an accident at the factory.
Someone almost died because of me.

289
00:37:36,482 --> 00:37:39,525
Oh, god! -Now everyone
at work hate me

290
00:37:39,526 --> 00:37:44,739
They want me to smoke and I don't
blame them. But the way they...

291
00:37:44,864 --> 00:37:49,034
...their look, their game.

292
00:37:53,079 --> 00:37:54,204
What?

293
00:37:55,915 --> 00:37:59,292
E R.. E R..

294
00:37:59,417 --> 00:38:04,046
T U C K E R.
-Trevor?

295
00:38:04,296 --> 00:38:06,005
TUCKER?

296
00:38:07,049 --> 00:38:11,719
It seems you are thinking too much
very much about your accident.

298
00:38:15,889 --> 00:38:20,101
If they want you to smoke,
they can fire you

299
00:38:20,893 --> 00:38:22,769
I'm not worried about being fired.

300
00:38:23,729 --> 00:38:25,605
So, what are you worried about?

301
00:38:28,817 --> 00:38:30,025
I don't know yet.

302
00:38:42,370 --> 00:38:44,538
Please, before it melts.

303
00:38:44,705 --> 00:38:47,289
Thank you.
-Surprise!

304
00:38:49,375 --> 00:38:52,335
Ready! I will stick in the fridge.

305
00:38:52,461 --> 00:38:54,921
Here, I took a picture of you and Nicolas.

306
00:38:57,215 --> 00:38:58,798
Near the barricade.

307
00:39:00,217 --> 00:39:01,259
Blink.

308
00:39:05,722 --> 00:39:07,814
Okay, ready.

309
00:39:08,474 --> 00:39:09,433
Smile!

310
00:39:17,940 --> 00:39:19,774
You can press that button.

311
00:39:25,655 --> 00:39:27,322
Trevor? Why?

312
00:39:34,954 --> 00:39:39,624
This place brings back old memories.
-Hopefully beautiful memories.

313
00:39:39,791 --> 00:39:43,602
Yes, I haven't been in a long time
been here since childhood.

314
00:39:46,630 --> 00:39:50,800
My ex-husband, maybe the phone
I want to say Happy Mother's Day.

315
00:39:52,051 --> 00:39:54,386
Can you...?

316
00:39:54,596 --> 00:39:58,682
Yes. I will take Nicholas for a walk.
-Thank you.

317
00:40:05,396 --> 00:40:07,272
How long have you known my mother?

318
00:40:08,315 --> 00:40:09,398
About a year.

319
00:40:11,734 --> 00:40:13,359
How did you find him?

320
00:40:14,361 --> 00:40:15,445
We met just like that.

321
00:40:17,363 --> 00:40:19,490
Will you see him again?

322
00:40:19,657 --> 00:40:20,866
Hopefully so.

323
00:40:22,160 --> 00:40:23,744
do you like

324
00:40:23,911 --> 00:40:24,911
Love the coat.

325
00:40:28,539 --> 00:40:30,749
Do you want to know a secret?

326
00:40:31,334 --> 00:40:32,209
What?

327
00:40:32,919 --> 00:40:37,172
Uncle's father left Uncle Uncle's time
your age Want to know something else?

328
00:40:37,297 --> 00:40:40,174
You just realized it
there is a very good mother.

329
00:40:41,342 --> 00:40:43,968
You will realize one day.

330
00:40:44,261 --> 00:40:45,303
What is that?

331
00:40:46,346 --> 00:40:47,513
Monster Ride.

332
00:40:47,805 --> 00:40:51,517
Route sixty six.
What does that mean?

333
00:40:52,392 --> 00:40:56,562
Route is the route you will take
go on an adventure.

334
00:40:56,896 --> 00:40:58,021
can we come in

335
00:40:59,482 --> 00:41:02,025
Nicolas, maybe we should
wait for your mother first.

336
00:41:02,150 --> 00:41:03,234
Why?

337
00:41:03,443 --> 00:41:07,404
You will continue to
hell via route 666.

338
00:41:08,197 --> 00:41:15,452
Go up if you dare!
You will go to hell via route 666.

339
00:41:18,956 --> 00:41:21,165
It seems he has a bad backache.

341
00:41:33,343 --> 00:41:35,844
You want to go eat after this, Nicolas?

342
00:41:51,691 --> 00:41:53,191
Look at that.

343
00:41:57,988 --> 00:41:59,530
You should close your eyes.

345
00:42:18,921 --> 00:42:22,132
This is indeed a terrible journey.
-Yes.

346
00:42:26,761 --> 00:42:28,137
Shady Lady.

348
00:42:34,977 --> 00:42:35,935
Stop!

350
00:42:53,324 --> 00:42:56,744
Take the right, Nicolas!
Right!

351
00:43:25,976 --> 00:43:31,147
Nicolas, Nicolas!
Hey Nicolas!

352
00:43:46,076 --> 00:43:47,577
I need help.

353
00:43:49,496 --> 00:43:51,538
Anyone please call a doctor.

354
00:43:52,248 --> 00:43:54,041
Hold on Nicolas, I'm going to ask for help.

355
00:43:54,208 --> 00:43:55,124
Nicholas!

356
00:44:03,299 --> 00:44:05,675
I swear, I don't know what happened.

357
00:44:06,218 --> 00:44:08,052
He has a seizure.
I should tell you.

358
00:44:10,137 --> 00:44:12,472
I will call an ambulance.
-It's okay, thanks.

359
00:44:14,099 --> 00:44:15,266
It's okay, honey.

360
00:44:29,028 --> 00:44:32,781
It hasn't been for a long time.
I don't feel the need to tell.

361
00:44:33,281 --> 00:44:35,741
I feel guilty for bringing it
he went up the game.

362
00:44:35,909 --> 00:44:37,576
It's okay, it's not your fault.

363
00:44:39,662 --> 00:44:42,789
He won't even remember,
like nothing happened.

364
00:44:52,089 --> 00:44:53,214
Do you want to come in?

365
00:44:54,257 --> 00:44:55,799
Maybe you want to wet your throat.

366
00:45:41,921 --> 00:45:43,547
I hope you drink wine.

367
00:45:46,383 --> 00:45:47,341
You can.

368
00:45:51,512 --> 00:45:55,181
What is the use of a house if
you don't rest at home

369
00:45:56,224 --> 00:45:57,766
I will always remember that.

370
00:46:09,360 --> 00:46:11,695
Trevor? can i ask something

371
00:46:13,905 --> 00:46:16,031
Should I call my lawyer?

372
00:46:19,326 --> 00:46:22,537
Why do you always leave?
a lot of tips?

373
00:46:22,871 --> 00:46:26,081
Is it?
-20 bucks for coffee and pie?

374
00:46:26,166 --> 00:46:28,000
And entertainment.

375
00:46:29,418 --> 00:46:32,252
Entertainment?
-You.

376
00:46:33,505 --> 00:46:36,924
Trevor, you don't have to buy me.

377
00:46:38,301 --> 00:46:41,470
Sorry, my intentions are good.

378
00:46:43,930 --> 00:46:47,766
If you really want me,
take me to the movies anytime.

380
00:46:51,144 --> 00:46:52,060
I agree.

381
00:46:58,358 --> 00:47:00,902
There must be a hole in this glass.

382
00:47:02,987 --> 00:47:04,237
Let me take it.

383
00:47:05,448 --> 00:47:07,657
You wait for me.
-Thank you.

384
00:47:13,120 --> 00:47:14,704
The farthest door on the left.

385
00:50:50,507 --> 00:50:51,340
Reznik.

386
00:50:53,843 --> 00:50:56,553
I want you to replace Swansea today.

387
00:50:57,596 --> 00:51:02,266
Where is Sanchez? -Don't ask back,
Reznik, I directed you.

389
00:51:34,876 --> 00:51:38,837
If you need anything else, let us know.
-Thank you, Mr. Furman.

391
00:51:42,716 --> 00:51:45,969
Hey, look who it is.
Bombay Miller, are you okay?

392
00:51:46,052 --> 00:51:48,929
Good, good.

393
00:51:49,013 --> 00:51:50,180


394
00:51:52,099 --> 00:51:55,643
Oh god, Miller.
I don't know where to start.

395
00:51:56,894 --> 00:51:59,729
No, don't worry.
No need to say anything.

396
00:52:00,147 --> 00:52:02,649
I hope there is a way I can make up for it.

397
00:52:06,277 --> 00:52:09,113
For starters, you can
give me your hand

398
00:52:09,488 --> 00:52:12,156
After all, that's why I came
here today Right, Tucker?

399
00:52:12,240 --> 00:52:13,448
Fair is fair.

400
00:52:15,368 --> 00:52:17,744
We're just kidding.

401
00:52:18,778 --> 00:52:21,113
You keep your hand,
I save my compensation.

402
00:52:21,489 --> 00:52:25,367
I only lost my hand but
get this much money?

403
00:52:25,402 --> 00:52:26,993
Maybe I'm lucky.

404
00:52:27,203 --> 00:52:30,914
But, Miller, if there is
anything i can do...

405
00:52:32,874 --> 00:52:36,835
It's okay, forget it.
Don't keep feelings.

406
00:52:38,712 --> 00:52:40,004
See you again anytime.

409
00:53:20,079 --> 00:53:21,245
Please!

412
00:53:32,005 --> 00:53:34,799
Anyone help me!

413
00:53:49,478 --> 00:53:50,353
Reznik.

415
00:53:51,438 --> 00:53:52,438
Here I do.

416
00:53:52,605 --> 00:53:54,481
Be patient, okay?

417
00:53:58,360 --> 00:54:01,862
Who is to blame?

418
00:54:02,114 --> 00:54:03,948
Why are you turning the lever!

419
00:54:04,323 --> 00:54:06,074
Are you all dizzy?

420
00:54:07,118 --> 00:54:08,368
You, Jones?

421
00:54:08,702 --> 00:54:10,285
You? You?

422
00:54:10,453 --> 00:54:11,578
Or you?

423
00:54:11,830 --> 00:54:13,622
You're crazy, you
don't think again!

424
00:54:13,790 --> 00:54:16,834
Oh, yeah? You go fishing
recently, Reynolds?

425
00:54:17,543 --> 00:54:22,088
How about we look at your tuna?
Look what you want to say about this picture!

426
00:54:30,470 --> 00:54:32,012
where is he

427
00:54:32,430 --> 00:54:34,264
What more now, Reznik!

428
00:54:37,517 --> 00:54:39,017
let me go!

429
00:54:42,020 --> 00:54:43,813
Pack your things and get out of here.

430
00:54:44,106 --> 00:54:45,189
You're fired.

432
00:54:56,324 --> 00:54:57,658
You're crazy, man.

434
00:55:28,642 --> 00:55:29,976
Useless! where is he

437
00:55:46,407 --> 00:55:47,282
Stupid!

439
00:57:19,274 --> 00:57:20,233
Get out!

440
00:57:36,956 --> 00:57:37,914
What?

441
00:57:41,042 --> 00:57:42,626
This is the risk of my work.

442
00:57:59,808 --> 00:58:06,646
So, Trevor, you want to save
Am I from my miserable life?

443
00:58:14,361 --> 00:58:17,070
I can quit work for
a willing man.

444
00:58:22,493 --> 00:58:24,453
My sentence is not clear.

445
00:58:27,747 --> 00:58:29,081
I mean,...

446
00:58:30,332 --> 00:58:37,004
...I will stop whoring
if you want me to stop

447
00:58:39,716 --> 00:58:41,842
There are many other jobs
out there, right?

448
00:58:49,515 --> 00:58:50,974
i like

449
01:00:14,626 --> 01:00:15,793
Mr. Reznik.

450
01:00:15,961 --> 01:00:18,462
Excuse me, remind me who it was.

451
01:00:18,505 --> 01:00:20,130
You scare me.

452
01:00:24,301 --> 01:00:26,010
What are you doing in my apartment?

453
01:00:26,219 --> 01:00:28,637
There is a leak in my ceiling.
Came from your apartment.

454
01:00:28,888 --> 01:00:30,347
Impossible.

455
01:00:30,682 --> 01:00:32,683
I want to leave a note.

456
01:00:32,718 --> 01:00:34,684
Notes? What notes?

457
01:00:35,477 --> 01:00:36,644
The leak article.

458
01:00:38,354 --> 01:00:39,896
What is that bad smell?

459
01:00:40,398 --> 01:00:41,940
There are no leaks in this apartment.

460
01:00:41,941 --> 01:00:44,199
Now please leave me alone.

461
01:00:44,234 --> 01:00:44,900
You're okay, Mr. Reznik?

462
01:00:44,901 --> 01:00:48,862
Yes, sure. If you want anything,
please call first

463
01:02:15,309 --> 01:02:16,350
Miller!

464
01:02:17,852 --> 01:02:18,977
Hey, Reznik.

465
01:02:19,937 --> 01:02:21,563
Interesting surprise.

466
01:02:22,397 --> 01:02:23,647
We need to talk.

467
01:02:24,399 --> 01:02:25,858
Look at this.

468
01:02:26,151 --> 01:02:27,943
I bought it at Grossens, the best.

469
01:02:29,111 --> 01:02:31,654
Stop cutting for a moment.

470
01:02:31,655 --> 01:02:32,697
I can't just move my legs.

471
01:02:32,698 --> 01:02:34,747
I can't watch opera every day.

472
01:02:34,782 --> 01:02:39,494
Tomorrow you have treatment.
Listen to the doctor.

473
01:02:39,529 --> 01:02:43,581
Margie, this is Reznik.
The man who lost my hand.

474
01:02:47,543 --> 01:02:49,044
How are you, Ms. Miller?

475
01:02:50,378 --> 01:02:52,254
Better than before, Mr. Reznik.

476
01:02:57,217 --> 01:02:59,093
Is there a place for us to chat?

477
01:03:01,387 --> 01:03:06,642
Look at it.
It's really beautiful.

478
01:03:08,352 --> 01:03:09,769
8 cylinders,...

479
01:03:12,146 --> 01:03:14,022
...the steering wheel is speed sensitive...

480
01:03:14,023 --> 01:03:17,616
...textured ABS brakes
road and tension...

481
01:03:17,651 --> 01:03:22,738
...locking system for
emergency time.

482
01:03:22,773 --> 01:03:24,322
Of course, it's automatic.

483
01:03:24,615 --> 01:03:25,573
I want to try...

484
01:03:25,574 --> 01:03:28,993
...but seems like a flaw
I have stopped me.

485
01:03:31,913 --> 01:03:33,705
You know I don't work
at the factory again, right?

486
01:03:33,956 --> 01:03:35,206
Yes, I heard.

487
01:03:35,499 --> 01:03:37,416
Listen to your story almost
missing one hand?

488
01:03:39,127 --> 01:03:40,795
Don't you think that's ironic, Miller?

489
01:03:41,253 --> 01:03:42,295
Ironic?

490
01:03:43,339 --> 01:03:45,465
I'm sorry, I don't study well.

491
01:03:46,257 --> 01:03:48,092
I'll explain it to you, Miller.

492
01:03:49,135 --> 01:03:51,011
Just after you leave the factory,...

493
01:03:51,046 --> 01:03:52,887
...someone turn on my machine.

494
01:03:53,931 --> 01:03:54,847
With my hand stuck inside.

495
01:03:55,516 --> 01:03:56,724
I almost got killed.

496
01:03:57,058 --> 01:03:58,100
Unfortunately it doesn't smell.

497
01:03:58,101 --> 01:03:59,142
That was no accident.

498
01:04:01,229 --> 01:04:03,021
Accidents happen due to carelessness,...

499
01:04:04,064 --> 01:04:06,023
...this happened because of anger.

500
01:04:06,024 --> 01:04:07,692
Your vocabulary is beautiful.

501
01:04:07,727 --> 01:04:08,608
Anger.

502
01:04:09,652 --> 01:04:12,570
Anger breeds resentment, revenge
cultivate revenge, Miller.

503
01:04:12,571 --> 01:04:14,364
I'm sure you understand the meaning of 'revenge', right?

504
01:04:14,399 --> 01:04:15,698
I already know, Miller.

505
01:04:15,699 --> 01:04:19,076
Behind your stupid jokes,
You blame me for the accident.

506
01:04:19,111 --> 01:04:21,744
A new car? You're trying to distract me.

507
01:04:21,745 --> 01:04:23,162
How did you get into my house?

508
01:04:23,163 --> 01:04:24,789
Duplicate keys? Credit card? What?

510
01:04:26,749 --> 01:04:27,999
Stop it!

511
01:04:37,174 --> 01:04:39,175
Get out of my house!

514
01:05:33,304 --> 01:05:34,137
Hurry up.

515
01:06:13,712 --> 01:06:15,275
7-4...

516
01:06:15,310 --> 01:06:16,838
...3-C-R

517
01:06:16,839 --> 01:06:18,423
It's 743CR.

518
01:06:27,598 --> 01:06:28,348
What?

521
01:06:47,740 --> 01:06:49,039
Sorry sir, we don't channel...

522
01:06:49,074 --> 01:06:51,825
...vehicle information for the general public.

523
01:06:51,826 --> 01:06:53,160
I am not just a layman.

524
01:06:53,161 --> 01:06:54,912
This man is my friend.

525
01:06:55,621 --> 01:06:58,039
But you don't know your friend's address?

526
01:06:58,040 --> 01:06:59,958
We just met, I don't know him very well.

527
01:07:00,625 --> 01:07:03,752
Sir, this is the DMV, not the trail of love.

528
01:07:03,753 --> 01:07:05,629
I just want to talk to him.

529
01:07:06,380 --> 01:07:09,590
Sorry sir, I can't help you
unless a crime happens to you.

530
01:07:09,591 --> 01:07:10,633
Is there a crime?

531
01:07:11,300 --> 01:07:16,221
Please, I won't ask
if not really important.

532
01:07:16,256 --> 01:07:18,263
Sorry sir. No crime,
no information

533
01:07:26,063 --> 01:07:28,064
What if I say?
I was hit by his car?

534
01:07:29,941 --> 01:07:31,525
I don't see any bruises.

535
01:07:31,526 --> 01:07:33,402
If so, will you give me his address?

536
01:07:34,569 --> 01:07:36,195
No, but the police might.

537
01:09:21,157 --> 01:09:22,657
I want to report a hit and run.

538
01:09:32,958 --> 01:09:36,669
Bring it back when it's finished.
Fill in at the end.

539
01:10:17,161 --> 01:10:18,328
Mr. Reznik.

540
01:10:20,330 --> 01:10:22,498
Are you sure about this number plate?

541
01:10:23,208 --> 01:10:25,876
743CR. Yes, that's him.

542
01:10:25,911 --> 01:10:28,544
Your car was stolen?

543
01:10:29,505 --> 01:10:30,713
No, what?

544
01:10:31,589 --> 01:10:33,840
Because the car hit you
That's your own car.

545
01:10:34,801 --> 01:10:40,097
1969, their pontiac viper
registered in your name.

546
01:10:40,597 --> 01:10:43,015
About a year ago,
you reported it was badly crushed.

547
01:10:54,274 --> 01:10:56,651
You know not to file a report
fake is a big crime?

548
01:10:58,861 --> 01:11:01,363
Wait, later.
You must explain it.

550
01:12:32,062 --> 01:12:34,272
Reznik. We just want to talk
with you

551
01:12:36,901 --> 01:12:40,403
Go back. Reznik, Reznik!

552
01:14:08,517 --> 01:14:09,225
Trevor?

554
01:14:20,485 --> 01:14:22,069
Trevor, what do you want?

555
01:14:24,530 --> 01:14:27,073
Trevor, it's okay.

556
01:14:32,161 --> 01:14:33,620
Oh god, what happened?

557
01:14:35,080 --> 01:14:39,166
I cross the street.
The lights change when I cross.

558
01:14:41,335 --> 01:14:43,044
He didn't stop?

559
01:14:44,380 --> 01:14:47,590
No, he drove away.

560
01:14:48,633 --> 01:14:50,801
He hit my big brother.

561
01:14:51,468 --> 01:14:53,344
He should be taught.

562
01:14:54,680 --> 01:14:56,104
That's my fault.

563
01:14:56,139 --> 01:14:58,473
I didn't really see it.

564
01:14:59,058 --> 01:15:01,226
Trevor, you need to go to the hospital.

565
01:15:02,727 --> 01:15:04,145
There may be internal injuries.

566
01:15:04,146 --> 01:15:05,855
Just a bruise.

567
01:15:06,481 --> 01:15:07,731
Okay, see this?

568
01:15:08,315 --> 01:15:11,693
This is a bruise, and this is a bone, see?

569
01:15:13,319 --> 01:15:15,779
What is your problem with the doctor?
You don't trust anyone?

570
01:15:18,699 --> 01:15:19,907
I trust you.

571
01:15:21,368 --> 01:15:23,536
i know
You're crazy.

572
01:15:25,246 --> 01:15:26,663
can i sleep here tonight

573
01:15:27,707 --> 01:15:29,708
You can sleep here every night.

574
01:15:31,251 --> 01:15:32,334
Did you know?

575
01:15:34,795 --> 01:15:35,628
What?

576
01:15:37,047 --> 01:15:39,799
What is your crazy brain thinking?

577
01:15:41,718 --> 01:15:43,385
I love you, Stevie...

578
01:15:47,264 --> 01:15:48,055
But?

579
01:15:50,559 --> 01:15:52,351
You don't know much about me.

580
01:15:53,811 --> 01:15:56,521
What if suddenly I...
turn into a werewolf?

581
01:16:00,567 --> 01:16:02,651
I'll buy you a dog collar.

582
01:16:08,907 --> 01:16:09,865
I love you.

583
01:16:18,207 --> 01:16:19,081
Steve.

584
01:16:19,116 --> 01:16:19,956
Yes.

585
01:16:20,666 --> 01:16:21,499
Thank You.

586
01:16:36,554 --> 01:16:40,891
I have clean clothes for you,
Your clothes aren't dry yet.

587
01:16:41,642 --> 01:16:43,517
Do you always keep men's clothes?

588
01:16:44,561 --> 01:16:48,439
My regular customer's clothes.
They keep their clothes here.

589
01:16:48,731 --> 01:16:51,232
I'll throw it away from now on, okay?

590
01:16:51,984 --> 01:16:53,652
Enter match.

591
01:16:55,528 --> 01:16:56,862
Yes, what is Trevor.

592
01:16:57,280 --> 01:16:59,740
I don't have size 26 pants.

593
01:17:00,824 --> 01:17:02,533
How about this idea:

594
01:17:03,576 --> 01:17:05,160
I can work selling men's clothes.

596
01:17:09,581 --> 01:17:11,165
I don't care.

597
01:17:12,751 --> 01:17:14,168
I can live like that.

598
01:17:14,669 --> 01:17:16,544
Know what else I want to do?

599
01:17:16,545 --> 01:17:21,257
I want to clean this place.
Throw away all the useless stuff.

600
01:17:22,217 --> 01:17:24,802
Indeed, this house is visible
very scattered...

601
01:17:24,803 --> 01:17:28,472
...but I can clean it.

602
01:17:28,507 --> 01:17:30,223
I want to do more than that.

603
01:17:31,474 --> 01:17:33,266
I want to paint this house.

604
01:17:34,310 --> 01:17:38,772
Beautify this place, to make it look neat,
and paint it white.

605
01:17:41,066 --> 01:17:45,111
I want a nice kitchen.
This one is greasy.

606
01:18:09,631 --> 01:18:14,885
Beautiful house and nice kitchen.

608
01:18:19,514 --> 01:18:23,934
Don't make a surprised face.
Companion girl frying eggs...

609
01:18:27,353 --> 01:18:30,605
...yeah it's kinda funny, I've never been
cook for any man.

610
01:18:33,733 --> 01:18:34,859
Even my husband.

612
01:18:41,365 --> 01:18:42,282
where is he

613
01:18:44,492 --> 01:18:45,159
Who?

614
01:18:45,493 --> 01:18:46,368
You know who.

615
01:18:49,246 --> 01:18:51,122
Trevor.
-Don't.

616
01:18:53,417 --> 01:18:55,626
Trevor, why is this?

617
01:18:56,210 --> 01:18:58,753
Here, Ivan.

618
01:18:59,796 --> 01:19:01,547
Is this your ex-husband?

619
01:19:01,548 --> 01:19:02,631
What?

620
01:19:02,632 --> 01:19:04,049
Why did he do this?

621
01:19:04,801 --> 01:19:06,635
Because I'm in love with you?

622
01:19:07,720 --> 01:19:08,970
Now it all makes sense.

623
01:19:08,971 --> 01:19:11,973
I'm in love with you
so he has a grudge against me.

624
01:19:12,008 --> 01:19:12,848
where is he

625
01:19:12,849 --> 01:19:15,017
Hiding in the closet, under the bed?

626
01:19:15,018 --> 01:19:17,186
I don't understand what you mean, dear.

627
01:19:17,221 --> 01:19:19,270
don't call me baby

628
01:19:20,522 --> 01:19:22,023
Yes, dear.

629
01:19:23,065 --> 01:19:26,985
I will change my life for you.
I would do anything for you, baby.

630
01:19:29,279 --> 01:19:32,031
I'm tired of all this.

631
01:19:32,324 --> 01:19:33,199
How do you take it?

632
01:19:33,866 --> 01:19:36,993
Did you steal from my wallet?

634
01:19:38,370 --> 01:19:40,920
You left it in the jar that night.
- Cheating.

635
01:19:40,955 --> 01:19:44,166
I remember you wanted me to keep it.
-Don't whine, Stevie.

636
01:19:45,208 --> 01:19:49,837
What's wrong with this picture?
-They say the people in this picture don't exist.

637
01:19:50,588 --> 01:19:54,925
He says he exists.
-Trevor, I don't understand what you're saying.

638
01:19:54,926 --> 01:19:56,635
I'm talking about your ex-husband!

639
01:19:57,010 --> 01:19:57,843
Ivan.

640
01:19:58,887 --> 01:20:04,515
Who? The man next to you with this fish?
-I'm not in that picture.

641
01:20:07,435 --> 01:20:08,810
Trevor, I was looking at your picture.

642
01:20:09,979 --> 01:20:12,648
You stand next to the man
glasses with fish.

643
01:20:21,822 --> 01:20:22,948
That's not me.

644
01:20:27,786 --> 01:20:32,581
Trevor, it's you. Look.

645
01:20:40,045 --> 01:20:42,129
You are a liar.

646
01:20:46,550 --> 01:20:47,884
Get out of here.

647
01:20:47,885 --> 01:20:49,678
Crazy people.

651
01:20:56,676 --> 01:20:59,435
You're crazy.

652
01:20:59,436 --> 01:21:19,703
Crazy.

653
01:21:48,768 --> 01:21:51,562
Where is Marie?

654
01:21:51,597 --> 01:21:52,854
Who?

655
01:21:52,855 --> 01:21:55,898
You know who.

656
01:21:55,899 --> 01:21:58,950
Marie, my servant.

657
01:21:58,985 --> 01:22:02,967
You talk tonight.

658
01:22:03,002 --> 01:22:06,949
Honey, I'm your servant!

659
01:22:06,950 --> 01:22:07,741
What happened?

660
01:22:07,742 --> 01:22:09,722
I have never seen you before.

661
01:22:09,757 --> 01:22:11,703
What are you talking about?

662
01:22:11,704 --> 01:22:16,916
You come here every night, sit
on the same chair, guess your coffee.

663
01:22:18,585 --> 01:22:22,171
Honestly, I remember you being dumb.

664
01:22:22,206 --> 01:22:24,804
I want to see Marie!

665
01:22:24,839 --> 01:22:30,051
Sir, there is no Marie here.

666
01:22:32,470 --> 01:22:37,106
Everyone is in cahoots?

667
01:22:37,141 --> 01:22:42,353
Let's laugh Trevor.

668
01:22:42,896 --> 01:22:46,398
Ivan wasted money by hiring you.

669
01:22:46,399 --> 01:22:50,423
Go home, sir.

670
01:22:50,458 --> 01:22:54,447
Go back to sleep.

671
01:24:19,850 --> 01:24:25,021
You are amazed!

672
01:25:45,420 --> 01:25:50,013
You should pay the electricity bill.

673
01:25:50,048 --> 01:25:55,052
You know it's not easy
want to shave in the dark

674
01:25:55,053 --> 01:26:00,266
What have you done with Nicholas?

675
01:26:00,932 --> 01:26:06,187
What have I done with Nicholas?

676
01:26:11,066 --> 01:26:16,279
He can't hear you anymore now.

677
01:26:17,571 --> 01:26:22,742
You know he is dead.

678
01:26:25,870 --> 01:26:31,082
You must deal with your memory problem.

679
01:26:31,750 --> 01:26:35,426
Only then will your life be happy.

680
01:26:35,461 --> 01:26:40,673
Anyway, I love them.

681
01:26:44,636 --> 01:26:49,848
The one in the fridge makes me happy.

682
01:26:51,307 --> 01:26:56,519
Where are your manners, friend?

683
01:27:02,024 --> 01:27:07,278
If someone suddenly enters,
maybe he will understand in another way.

684
01:29:15,717 --> 01:29:16,675
who are you

685
01:29:20,721 --> 01:29:23,306
You must explain some things.

686
01:30:28,652 --> 01:30:30,152
I know who you are.

687
01:32:40,759 --> 01:32:42,552
Where are you going, Mr. Reznik?

688
01:32:44,847 --> 01:32:47,765
Mrs. Shrike, I want to move.

689
01:32:48,683 --> 01:32:49,850
I didn't even get a notice.

690
01:32:50,685 --> 01:32:53,520
In the agreement you must send
30 days notice in writing.

691
01:32:54,563 --> 01:32:57,023
I didn't plan,
something happened.

692
01:32:57,773 --> 01:33:01,526
You can save more money than me.
I won't need it.

693
01:33:04,946 --> 01:33:09,617
That's right, Mr. Reznik?
You are a good tenant.

694
01:33:10,993 --> 01:33:12,535
I just don't understand.

695
01:33:25,671 --> 01:33:27,005
Oh, beautiful, right?

696
01:33:30,300 --> 01:33:31,759
You don't want to sell?

697
01:33:34,471 --> 01:33:36,639
No, that's my mom's.

698
01:33:39,767 --> 01:33:44,687
I have arranged everything. Don't move my stuff.
The truck will come later this afternoon.

701
01:33:49,872 --> 01:33:53,569
Mrs. Shrike, I'm sorry.

702
01:34:51,367 --> 01:34:53,076
I want to report a hit and run.

703
01:35:09,340 --> 01:35:11,091
We will record your statement.

704
01:35:12,134 --> 01:35:17,762
Wait, now I just want to sleep.

705
01:35:26,354 --> 01:35:28,063
I just want to sleep.

706
01:36:21,054 --> 01:36:30,054
Subtitled By: Mohammad Izzat Adzhar
https://www.facebook.com/subbers
March 22 2014 // Kedah

