1
00:00:19,120 --> 00:00:23,120
www.titlovi.com

2
00:00:26,120 --> 00:00:28,120
Please fold the table.

3
00:00:33,280 --> 00:00:35,760
<i>Once again, welcome.</i>

4
00:00:51,880 --> 00:00:53,635
are you ok

5
00:00:53,760 --> 00:00:55,760
I am.

6
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Are you okay?

7
00:01:07,200 --> 00:01:09,343
Hey! This man needs help!

8
00:01:12,280 --> 00:01:16,080
Good afternoon! Are you not well?
Does your stomach hurt?

9
00:01:16,920 --> 00:01:19,760
I have cocaine in my stomach.

10
00:01:24,160 --> 00:01:27,320
We need help!
Bring oxygen! Quickly!

11
00:01:28,320 --> 00:01:30,320
Call 911 from the port!

12
00:01:55,440 --> 00:01:57,440
What the hell, huh?
-That.

13
00:01:59,000 --> 00:02:02,643
What did the flight attendant say?
- We didn't know anything yet.

14
00:02:03,640 --> 00:02:05,435
Why on earth was he dealing drugs?

15
00:02:05,560 --> 00:02:10,080
The forensic experts called. They don't know
That's what he did, but it's not cocaine.

16
00:02:10,880 --> 00:02:12,715
The bags were opened.

17
00:02:12,840 --> 00:02:15,640
So they narrowed it down?
- Yes.

18
00:02:18,360 --> 00:02:21,146
I want to send a new man.
as soon as possible.

19
00:02:21,880 --> 00:02:27,800
They just killed my agent. It's not time
to insert a new man.

20
00:02:30,800 --> 00:02:32,915
Doesn't he want justice?

21
00:02:33,040 --> 00:02:35,040
Of course I want to.

22
00:02:35,240 --> 00:02:37,240
I want to put an end to him.

23
00:02:38,640 --> 00:02:40,640
At any cost.

24
00:02:41,960 --> 00:02:44,460
He was your agent. You are responsible.

25
00:03:25,240 --> 00:03:30,480
OPERATIVE WOMAN

26
00:03:52,920 --> 00:03:53,875
Police!

27
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
Down! Police!

28
00:04:02,720 --> 00:04:04,595
Hey! Down!

29
00:04:04,720 --> 00:04:06,915
On the floor!
- Stop!

30
00:04:07,040 --> 00:04:08,115
I got it!

31
00:04:08,240 --> 00:04:09,955
Take it easy. Quietly.

32
00:04:10,080 --> 00:04:12,080
Police!

33
00:04:13,640 --> 00:04:15,640
No, Nielsen! wait!

34
00:04:19,600 --> 00:04:22,000
Nielsen! He's dead!

35
00:04:22,640 --> 00:04:24,315
The exercise is over!

36
00:04:24,440 --> 00:04:26,440
The exercise is over. Come.

37
00:04:27,960 --> 00:04:29,960
What happened?

38
00:04:31,400 --> 00:04:33,155
So...

39
00:04:33,280 --> 00:04:36,280
You've been around a long time.
You know this wasn't good.

40
00:04:36,800 --> 00:04:38,595
Clean up after yourself. Let's go.

41
00:04:38,720 --> 00:04:41,435
You have yourself to blame.
Come on, get to work.

42
00:04:41,560 --> 00:04:45,315
Let's go! Everyone get to work.
- Did you hear?

43
00:04:45,440 --> 00:04:47,440
Folks?

44
00:04:48,760 --> 00:04:52,160
To whom do I owe this visit?
- Are those your new cadets?

45
00:04:52,800 --> 00:04:55,840
That. Third semester.
-Are there any good candidates?

46
00:04:57,640 --> 00:05:00,960
I don't know. Why?
- I need an agent.

47
00:05:01,640 --> 00:05:03,755
Don't you already have everything you need?

48
00:05:03,880 --> 00:05:06,360
We are conducting a special investigation.

49
00:05:07,640 --> 00:05:09,640
Good.

50
00:05:10,080 --> 00:05:12,866
What kind of agent are you looking for?
- Agent. Young.

51
00:05:13,040 --> 00:05:15,040
An agent?

52
00:05:16,680 --> 00:05:18,823
These are the best candidates.

53
00:05:19,600 --> 00:05:23,200
Sanne is 29 years old.
She is very disciplined.

54
00:05:23,880 --> 00:05:26,875
Both physically and mentally.
He likes martial arts.

55
00:05:27,000 --> 00:05:29,360
Sonja is 31 years old.

56
00:05:30,000 --> 00:05:32,515
It is very reliable and in excellent shape.

57
00:05:32,640 --> 00:05:35,595
And the last one is Lind.
She is a little different.

58
00:05:35,720 --> 00:05:37,075
What does he mean�?

59
00:05:37,200 --> 00:05:40,635
She is younger and physically weaker than the others.

60
00:05:40,760 --> 00:05:43,760
But she is mentally strong and very intelligent.

61
00:05:44,320 --> 00:05:47,391
She had a difficult childhood.
She made it on her own.

62
00:05:51,080 --> 00:05:53,080
May I take the file?
-That.

63
00:06:25,560 --> 00:06:27,560
Hey.

64
00:06:30,160 --> 00:06:32,400
That?
- I just wanted to say hi.

65
00:06:32,920 --> 00:06:33,675
Hi.

66
00:06:33,800 --> 00:06:36,120
What is he doing?
- I'm reading.

67
00:06:37,320 --> 00:06:39,320
What is he reading?

68
00:06:39,560 --> 00:06:41,560
The book.

69
00:06:41,840 --> 00:06:43,840
Crazy.

70
00:06:44,400 --> 00:06:45,915
I'm Emil.

71
00:06:46,040 --> 00:06:48,040
Crazy.

72
00:06:50,160 --> 00:06:53,017
Would you like to have a beer with me?
while we wait?

73
00:06:55,360 --> 00:06:56,875
No, but thanks for the call.

74
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Why not?

75
00:06:59,400 --> 00:07:02,400
Because you just washed
girl's bra at 60�.

76
00:07:02,960 --> 00:07:05,080
You ruined her evening enough.

77
00:07:24,080 --> 00:07:25,035
Hi.
-Hi.

78
00:07:25,160 --> 00:07:26,315
Hi, Thea.
-Hi.

79
00:07:26,440 --> 00:07:28,797
I'm glad to see you.
- Me too.

80
00:07:29,400 --> 00:07:31,400
Who wants to start?

81
00:07:34,320 --> 00:07:36,320
I.

82
00:07:37,600 --> 00:07:41,520
I'm Tea.
I have been clean for six years.

83
00:07:42,000 --> 00:07:45,857
I am still very satisfied
at the Police Academy...

84
00:07:46,360 --> 00:07:48,360
I search a lot.

85
00:07:51,160 --> 00:07:53,160
I'm minding my own business.

86
00:07:53,760 --> 00:07:55,760
I think I'm doing well.

87
00:08:00,040 --> 00:08:02,400
But I'm a little bored.

88
00:08:03,840 --> 00:08:05,840
I'm currently missing...

89
00:08:08,240 --> 00:08:10,720
partying, drinking,

90
00:08:12,200 --> 00:08:14,200
dancing and everything else.

91
00:08:18,200 --> 00:08:21,720
PREVIOUS ADDRESSES
PERSONALITY ASSESSMENT

92
00:08:37,280 --> 00:08:39,840
PERSONAL DATA

93
00:09:21,080 --> 00:09:23,475
Dad. I need blue.

94
00:09:23,600 --> 00:09:25,640
Yeah. Here, honey.

95
00:09:26,680 --> 00:09:27,795
Not here, dad.

96
00:09:27,920 --> 00:09:29,875
Sorry.
- Are you ready?

97
00:09:30,000 --> 00:09:31,835
We are.
-That.

98
00:09:31,960 --> 00:09:33,155
what is that?
- Bracelets.

99
00:09:33,280 --> 00:09:34,875
<i>...on the flight to Copenhagen.</i>

100
00:09:35,000 --> 00:09:36,435
Let me see.

101
00:09:36,560 --> 00:09:39,875
<i>...it's about murder,
and several sources have confirmed...</i>

102
00:09:40,000 --> 00:09:42,320
Whoa, is that for me?
-That.

103
00:09:42,840 --> 00:09:44,840
Thank you, honey.

104
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
Put on some clothes, will you?
- It can.

105
00:09:55,920 --> 00:09:57,875
Hi.
- Hey.

106
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
Is everything okay?
- Yes.

107
00:10:01,360 --> 00:10:02,915
I'll drop by my brother's.
-Good.

108
00:10:03,040 --> 00:10:05,040
Come on, I'm hungry.
- Here.

109
00:10:07,920 --> 00:10:11,634
Shall we go for <i>sushi</i> or <i>pizza?</i>
- On <i>sushi.</i>

110
00:10:17,120 --> 00:10:19,035
What does dad do?

111
00:10:19,160 --> 00:10:21,160
I don't know, honey.

112
00:10:22,680 --> 00:10:24,680
He will be back soon.

113
00:10:50,720 --> 00:10:52,275
Come on. Cross the lake.

114
00:10:52,400 --> 00:10:54,960
I'm jumping.
What game is this, Omar?

115
00:10:58,040 --> 00:11:00,040
Hey.

116
00:11:02,480 --> 00:11:04,915
You two, out.
-Please?

117
00:11:05,040 --> 00:11:06,635
Out, I said!

118
00:11:06,760 --> 00:11:08,760
Calm down, man.

119
00:11:09,200 --> 00:11:11,200
What a psychopath you are.

120
00:11:11,520 --> 00:11:13,520
Come on. Let's go.

121
00:11:16,760 --> 00:11:17,755
Is it our fault?

122
00:11:17,880 --> 00:11:20,955
For what?
-Fuck, Bambi. Don't play dumb.

123
00:11:21,080 --> 00:11:23,651
For the plane. Tell me it's not our fault.

124
00:11:24,120 --> 00:11:27,595
You said the guy was a snitch�.
What did I need, Miran?

125
00:11:27,720 --> 00:11:30,435
Use your brain and do it discreetly!

126
00:11:30,560 --> 00:11:33,435
It's all over the news!
- Looks like an accident.

127
00:11:33,560 --> 00:11:37,235
An accident? What are you talking about?
Who made you open your mouth?

128
00:11:37,360 --> 00:11:39,360
Miran!
-Who?

129
00:11:40,280 --> 00:11:42,560
Shut up you fucking loser!

130
00:11:45,680 --> 00:11:49,195
It's your fault that I have to pause everything now.

131
00:11:49,320 --> 00:11:52,680
The police are after me.
Is that clear to you?

132
00:11:54,680 --> 00:11:56,680
Whose idea was that?

133
00:11:57,800 --> 00:12:02,157
Bambi, look at me when I'm talking to you.
Whose idea was that? Your?

134
00:12:07,280 --> 00:12:09,280
I'm lucky to have you as my brother.

135
00:12:10,560 --> 00:12:12,560
And you get out of here.

136
00:12:14,280 --> 00:12:16,280
Turn off that garbage.

137
00:12:17,400 --> 00:12:19,614
Your apartment is a disaster. Shame.

138
00:12:34,000 --> 00:12:37,080
Tea Lind. From the Police Academy.

139
00:12:38,960 --> 00:12:40,960
He has the ideal profile for this.

140
00:12:41,320 --> 00:12:43,035
And character.

141
00:12:43,160 --> 00:12:45,235
He will fit into the team.
- As an agent?

142
00:12:45,360 --> 00:12:47,360
She is resourceful and bright.

143
00:12:48,120 --> 00:12:50,477
Of course, we cannot guarantee anything.

144
00:12:51,120 --> 00:12:54,977
Are you sure about your choice?
- If we have to act quickly, I am.

145
00:12:55,320 --> 00:12:59,320
She has a complicated past
be an advantage. - What does he mean�?

146
00:13:00,240 --> 00:13:04,555
Her mom is an alcoholic.
And in her youth she had questionable relationships.

147
00:13:04,680 --> 00:13:06,680
Her record is clean.

148
00:13:06,960 --> 00:13:09,800
<i>But as a teenager
she was dating a dealer.</i>

149
00:13:10,400 --> 00:13:12,915
<i>He gave it to her with one hand
gifts and drugs,</i>

150
00:13:13,040 --> 00:13:14,795
<i>and with the other he beat her.</i>

151
00:13:14,920 --> 00:13:16,675
<i>But now she has put herself in order.</i>

152
00:13:16,800 --> 00:13:20,514
She wants to be a policewoman
and fight against such a life.</i>

153
00:13:21,240 --> 00:13:23,555
<i>None of our agents work for you</i>

154
00:13:23,680 --> 00:13:26,835
<i>and all hopes lay� 
into a young and inexperienced cadet?</i>

155
00:13:26,960 --> 00:13:30,720
<i>End of all experienced agents
but she has a perfect profile.</i>

156
00:13:31,560 --> 00:13:35,440
She is young and unburdened.
And he knows that world well.

157
00:13:36,840 --> 00:13:38,840
What else is needed?

158
00:13:39,520 --> 00:13:41,520
When will I meet her?

159
00:13:41,720 --> 00:13:43,720
Let's go, switch!

160
00:13:44,680 --> 00:13:46,115
Jensen, come here.

161
00:13:46,240 --> 00:13:48,240
Lind.

162
00:13:49,800 --> 00:13:51,800
Sit down, please.

163
00:13:59,640 --> 00:14:01,555
what is happening?

164
00:14:01,680 --> 00:14:04,480
I got a call from the legal department.

165
00:14:05,960 --> 00:14:09,389
It will cancel you
security clearance certificate.

166
00:14:11,640 --> 00:14:13,640
Please?

167
00:14:14,200 --> 00:14:17,675
We regularly carry out checks
and we revise your certificates.

168
00:14:17,800 --> 00:14:21,280
We discovered something
that we missed before.

169
00:14:22,200 --> 00:14:24,075
what?

170
00:14:24,200 --> 00:14:26,200
I can't give away the details.

171
00:14:27,960 --> 00:14:29,960
I never hid anything.

172
00:14:30,800 --> 00:14:32,595
But...

173
00:14:32,720 --> 00:14:34,515
Look...
- You know my past.

174
00:14:34,640 --> 00:14:37,880
That. I know, Thea.
And I am very sorry for this.

175
00:14:39,120 --> 00:14:41,120
I will help you to manage.

176
00:14:43,440 --> 00:14:45,880
To manage? what does that mean?

177
00:15:33,560 --> 00:15:35,560
Halo?

178
00:15:37,560 --> 00:15:39,560
Yes, I am.

179
00:15:43,120 --> 00:15:45,120
Is it good?

180
00:15:46,640 --> 00:15:50,711
Of course. Thank you for reporting.
I'll stop by her place later.

181
00:15:52,560 --> 00:15:54,560
Thanks.

182
00:16:05,080 --> 00:16:07,080
Hey.

183
00:16:12,160 --> 00:16:14,160
Hi, mom.

184
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
Hi.

185
00:16:18,280 --> 00:16:21,440
Why did you come?
- The neighbor said you fell.

186
00:16:22,200 --> 00:16:24,200
He pokes his nose everywhere.

187
00:16:27,160 --> 00:16:28,915
May I see?
- There's no need.

188
00:16:29,040 --> 00:16:31,254
Let me see when I came.

189
00:16:39,320 --> 00:16:41,315
Are you in pain?

190
00:16:41,440 --> 00:16:43,440
It's good.

191
00:16:47,920 --> 00:16:50,120
And what about you?
- Nothing.

192
00:16:50,640 --> 00:16:53,160
I know that expression. What was that?

193
00:16:54,440 --> 00:16:56,440
Nothing, mom.

194
00:16:56,720 --> 00:16:58,720
Why is he lying?

195
00:17:01,080 --> 00:17:03,080
Tell me. What is it?

196
00:17:04,680 --> 00:17:07,320
Hey?
- They kicked me out of the Academy.

197
00:17:08,480 --> 00:17:10,355
Why?

198
00:17:10,480 --> 00:17:12,480
What did you do?
- Nothing.

199
00:17:13,440 --> 00:17:16,440
They say I'm not qualified.
- I told you.

200
00:17:19,640 --> 00:17:22,915
Get a job in a store.
- I don't have the strength for this, mom.

201
00:17:23,040 --> 00:17:25,040
You don't like that, huh?

202
00:17:27,320 --> 00:17:29,534
You think you're better than all of us.

203
00:17:30,840 --> 00:17:32,840
But you didn't.

204
00:17:33,320 --> 00:17:34,875
I'll see you.

205
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
Pass me the remote.

206
00:17:44,920 --> 00:17:46,920
Here you go.

207
00:18:01,840 --> 00:18:03,840
Thea Lind?
-That?

208
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
Give the locker key.

209
00:18:12,960 --> 00:18:16,400
Please read this and sign.

210
00:18:40,640 --> 00:18:42,640
Why did they kick you out?

211
00:18:43,560 --> 00:18:45,560
You have to ask them that.

212
00:18:52,040 --> 00:18:54,040
Where are you from?

213
00:18:54,800 --> 00:18:57,229
Why do you ask?
- Why don't you answer?

214
00:18:58,920 --> 00:19:00,755
Who are you?

215
00:19:00,880 --> 00:19:03,023
You must not address me like that.

216
00:19:08,440 --> 00:19:10,440
From Aalborg.

217
00:19:10,680 --> 00:19:12,680
Where else from?

218
00:19:13,640 --> 00:19:15,640
A little bit from everywhere.

219
00:19:17,840 --> 00:19:19,840
How is that?

220
00:19:20,240 --> 00:19:22,240
Because of mom's job.

221
00:19:22,560 --> 00:19:24,560
Why is he lying?

222
00:19:25,160 --> 00:19:28,374
You moved
because social services wanted to take you away.

223
00:19:29,720 --> 00:19:31,720
Have you read my file?

224
00:19:32,120 --> 00:19:36,320
You cheated the social workers
so she could stay with her mom.

225
00:19:36,960 --> 00:19:40,680
But it is still harder to fool the police.

226
00:19:46,160 --> 00:19:48,160
Do you know about Rosengarden coffee?

227
00:19:49,280 --> 00:19:50,235
Not.

228
00:19:50,360 --> 00:19:52,360
See you there in half an hour.

229
00:20:37,400 --> 00:20:39,400
Yes, they are really beautiful.

230
00:20:49,000 --> 00:20:50,595
Late�.

231
00:20:50,720 --> 00:20:53,577
I did my best.
- If he tells you so.

232
00:21:00,000 --> 00:21:03,214
Describe the two women to me
which you saw behind the scenes.

233
00:21:09,680 --> 00:21:11,675
Middle twenties.

234
00:21:11,800 --> 00:21:13,800
Long hair.

235
00:21:14,640 --> 00:21:18,515
One wears a floral shirt,
and the other a brown shirt.

236
00:21:18,640 --> 00:21:20,640
What else can he tell me?

237
00:21:31,240 --> 00:21:33,515
Appearance is important to them.
- Isn't it for everyone?

238
00:21:33,640 --> 00:21:35,555
Not so much.

239
00:21:35,680 --> 00:21:37,680
They want everyone to notice them.

240
00:21:38,560 --> 00:21:41,755
If you bought three things and there are three bags,

241
00:21:41,880 --> 00:21:45,451
would move everything into one
to make it easier for you, right?

242
00:21:45,920 --> 00:21:47,395
Everyone would do it.

243
00:21:47,520 --> 00:21:51,949
But these women keep things separate,
so that everyone knows that they shopped.

244
00:21:54,920 --> 00:21:56,915
Go to them.

245
00:21:57,040 --> 00:22:00,480
Find out their names.
He is asking for their cell phone numbers.

246
00:22:01,840 --> 00:22:03,840
There is time until I eat.

247
00:22:21,200 --> 00:22:22,915
Can I see the menu?
-That.

248
00:22:23,040 --> 00:22:24,835
Five to six thousand.

249
00:22:24,960 --> 00:22:27,275
Yeah.
- They are similar to yours.

250
00:22:27,400 --> 00:22:29,155
Do you remember?
- Yeah.

251
00:22:29,280 --> 00:22:31,360
Excuse me, what are you eating?

252
00:22:32,680 --> 00:22:34,115
Ni�oise salad.

253
00:22:34,240 --> 00:22:35,315
It looks great.

254
00:22:35,440 --> 00:22:37,680
Me too.
- It can.

255
00:22:38,280 --> 00:22:39,155
But wonderful.

256
00:22:39,280 --> 00:22:42,115
Excuse me, can I ask you something else?

257
00:22:42,240 --> 00:22:48,115
Yeah. Say. - My friend
there is an opening tonight.

258
00:22:48,240 --> 00:22:49,835
Yeah.
-And...

259
00:22:49,960 --> 00:22:54,480
He wants as many people as possible to come
so I promised her that I would take care of it.

260
00:22:55,160 --> 00:22:56,675
Do you like art?

261
00:22:56,800 --> 00:22:58,800
What kind of art?

262
00:22:58,960 --> 00:23:01,395
Oh, I don't know. I'm a little embarrassed.

263
00:23:01,520 --> 00:23:04,195
But give me names and cell phone numbers

264
00:23:04,320 --> 00:23:08,600
so I'll put you on the list
and send you all the information.

265
00:23:09,280 --> 00:23:11,075
Well, it sounds cool.
-That?

266
00:23:11,200 --> 00:23:13,200
Yeah.
-Super.

267
00:23:26,080 --> 00:23:31,080
If you still want to work in the police,
come to this address on Friday at 11 p.m.

268
00:23:32,240 --> 00:23:34,240
And don't be late.

269
00:23:49,960 --> 00:23:52,315
The pasta will be superb.
- I'm hungry.

270
00:23:52,440 --> 00:23:55,400
It's over.
- It smells too good.

271
00:23:56,080 --> 00:23:58,115
Would you like Red Bull or soda?
-Juice.

272
00:23:58,240 --> 00:23:59,995
Juice?
-That.

273
00:24:00,120 --> 00:24:02,120
There it is.

274
00:24:04,200 --> 00:24:06,200
Can he open it?

275
00:24:14,680 --> 00:24:15,955
Hi.

276
00:24:16,080 --> 00:24:18,080
Who is that?
-No one.

277
00:24:24,040 --> 00:24:26,040
Hi.

278
00:24:28,920 --> 00:24:30,920
I was passing through.

279
00:24:32,680 --> 00:24:34,680
Super. Are you hungry?

280
00:24:36,440 --> 00:24:37,915
What are you eating?

281
00:24:38,040 --> 00:24:40,040
I made pasta.

282
00:24:41,640 --> 00:24:43,920
It can.
- Bring it to your plate.

283
00:24:51,640 --> 00:24:53,640
What the fuck is he doing?

284
00:24:55,040 --> 00:24:57,040
Nobody, what the fuck?

285
00:24:58,120 --> 00:24:59,635
Stop it!

286
00:24:59,760 --> 00:25:01,115
No one!

287
00:25:01,240 --> 00:25:03,240
Don't, man!

288
00:25:30,880 --> 00:25:32,880
From now on brother's case.

289
00:25:33,760 --> 00:25:35,760
And we won't see him again.

290
00:25:49,560 --> 00:25:51,560
Fuck it.

291
00:26:09,200 --> 00:26:11,280
Hello.
-Hi.

292
00:26:11,920 --> 00:26:15,349
Jensen, this is Thea.
Tea, this is Jensen, our boss.

293
00:26:16,400 --> 00:26:18,400
Here you go.

294
00:26:26,680 --> 00:26:29,180
You know about the guy who died on the plane?

295
00:26:31,240 --> 00:26:33,240
I know.

296
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
But only from the news.

297
00:26:36,760 --> 00:26:38,760
He was our agent.

298
00:26:39,440 --> 00:26:42,115
He entered as a spy
into a criminal organization

299
00:26:42,240 --> 00:26:46,360
which we have been researching for a long time
with the Department for Special Crimes.

300
00:26:49,400 --> 00:26:51,195
Miran Shahrani.

301
00:26:51,320 --> 00:26:55,115
At first glance, he is empathetic
and a capable businessman,

302
00:26:55,240 --> 00:26:59,240
and actually manages smuggling
cocaine to Scandinavia.

303
00:26:59,560 --> 00:27:02,875
<i>He runs a chain of larger ones
and smaller companies in the city.</i>

304
00:27:03,000 --> 00:27:06,600
<i>Commercial kitchen,
logistics company and the like.</i>

305
00:27:07,200 --> 00:27:08,955
<i>Issuing a lot of fake invoices</i>

306
00:27:09,080 --> 00:27:12,235
<i>i acts as a screen
for various illegal activities.</i>

307
00:27:12,360 --> 00:27:17,717
<i>It is very calculated and difficult to catch.
Several times we almost succeeded.</i>

308
00:27:18,240 --> 00:27:22,311
Our former agent told us
that he is waiting for a new big shipment.

309
00:27:22,680 --> 00:27:25,080
We assumed where and when,

310
00:27:25,600 --> 00:27:29,671
but we know he's too smart
to use the usual routes.

311
00:27:34,160 --> 00:27:38,715
We want to send a new agent
to find out his new plan as soon as possible.

312
00:27:38,840 --> 00:27:41,800
Now we can't insert anyone directly.

313
00:27:42,280 --> 00:27:44,994
We have to apply alternative measures.

314
00:27:50,400 --> 00:27:52,195
This is Ashley.

315
00:27:52,320 --> 00:27:54,320
Mirano's girlfriend.

316
00:27:54,800 --> 00:27:57,800
We don't know how much he knows
nor how involved she is.

317
00:27:58,200 --> 00:28:00,986
But he lives very comfortably with his money.

318
00:28:01,640 --> 00:28:03,640
<i>He must know something.</i>

319
00:28:04,120 --> 00:28:08,480
<i>Miran has a very narrow circle
close people.</i>

320
00:28:09,000 --> 00:28:12,240
His brother,
Ashley and her friends.

321
00:28:14,080 --> 00:28:16,080
That's where you come in.

322
00:28:24,480 --> 00:28:28,600
Do you want me to be her friend?
- Not just a friend.

323
00:28:29,080 --> 00:28:31,866
She must be the kind of friend she dreams of.

324
00:28:32,720 --> 00:28:34,720
The person she wants to be.

325
00:28:35,360 --> 00:28:37,360
He will be her role model.

326
00:28:40,960 --> 00:28:43,817
Model? I? How?
- He will get a new character.

327
00:28:46,800 --> 00:28:49,560
Character?
-Fake identity.

328
00:28:58,480 --> 00:29:02,909
Ashley wanted to be a jeweler,
but she got pregnant and gave up.

329
00:29:03,400 --> 00:29:06,595
She would like to have a friend
which deals with it.

330
00:29:06,720 --> 00:29:09,220
So I'm a goldsmith?
- A jeweler.

331
00:29:09,880 --> 00:29:13,380
It's not that demanding
so it will be more convincing.

332
00:29:13,680 --> 00:29:17,751
<i>Informants have temporarily leased
a jewelry store for you,</i>

333
00:29:18,040 --> 00:29:23,040
<i>a modern store that clients
accepts only by appointment.</i>

334
00:29:24,360 --> 00:29:25,395
Born in Aalborg.

335
00:29:25,520 --> 00:29:28,795
Mother is an alcoholic.
Violent father. Well, that's me.

336
00:29:28,920 --> 00:29:33,195
That. This works best when
they use their own life experiences.

337
00:29:33,320 --> 00:29:36,320
He knows that world and that is the most important thing.

338
00:29:38,400 --> 00:29:39,675
What do I have of everything?

339
00:29:39,800 --> 00:29:43,443
We can pay you back
security clearance certificate.

340
00:29:45,280 --> 00:29:47,280
what does that mean?

341
00:29:52,560 --> 00:29:57,200
If everything goes well, who knows,
maybe he will get a job with us,

342
00:29:57,800 --> 00:29:59,800
in Obje�tajna.

343
00:30:29,840 --> 00:30:32,126
We cannot send money out of the country.

344
00:30:34,320 --> 00:30:36,320
You asked everything?

345
00:30:38,680 --> 00:30:40,680
Of course I did.

346
00:30:40,960 --> 00:30:44,317
Everyone is afraid after the one on the plane.
- What are we going to do now?

347
00:30:46,280 --> 00:30:47,795
Come on, go.

348
00:30:47,920 --> 00:30:49,920
Certainly?
-Certainly.

349
00:30:53,400 --> 00:30:56,971
Miran, I spoke with...
- Let me think!

350
00:31:06,680 --> 00:31:08,680
Erik called.

351
00:31:09,760 --> 00:31:14,440
He wants his product as soon as possible.
-Niko, Erik has to be patient.

352
00:31:14,960 --> 00:31:16,960
That's what I told him.

353
00:31:18,240 --> 00:31:20,240
But he won't be patient for long.

354
00:31:33,240 --> 00:31:37,200
I have to do it somehow
to impress. But...

355
00:31:38,760 --> 00:31:41,117
A jewelry store will not be enough.

356
00:31:43,200 --> 00:31:45,200
She's not that guy.

357
00:31:46,640 --> 00:31:48,640
And what kind of guy is he?

358
00:31:51,960 --> 00:31:54,200
Her jewelry is worth thousands of crowns.

359
00:31:55,160 --> 00:31:59,320
Ali wears his daughter's hand bracelets
to feel like a good mom.

360
00:31:59,840 --> 00:32:02,200
And learn to pose as well.

361
00:32:03,040 --> 00:32:05,040
And smile.

362
00:32:06,680 --> 00:32:08,680
She took a bunch of pictures

363
00:32:09,040 --> 00:32:11,040
because he wants to publish them...

364
00:32:12,720 --> 00:32:14,720
to feel more valuable.

365
00:32:17,280 --> 00:32:19,280
Then we have to use it.

366
00:32:21,800 --> 00:32:25,729
Practice a new identity
and test it when it's ready.

367
00:32:32,760 --> 00:32:34,275
MANAGEMENT AND TECHNOLOGY

368
00:32:34,400 --> 00:32:37,114
GOLD, SILVER,
PALLADIUM AND OTHER METALS

369
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
DUBAI - BEHIND THE SCENES

370
00:33:17,840 --> 00:33:18,995
NAME?

371
00:33:19,120 --> 00:33:21,120
WELCOME, SARA!

372
00:33:35,000 --> 00:33:37,595
I have a lot of work and I have to study.

373
00:33:37,720 --> 00:33:43,400
That's why for a while
I won't be able to come here.

374
00:33:48,560 --> 00:33:50,835
JACOB: At 8 PM, PERFECT.

375
00:33:50,960 --> 00:33:53,720
I'M LOOKING FORWARD TO SEEING YOU!

376
00:34:01,320 --> 00:34:03,320
Your water.
-Thanks.

377
00:34:12,640 --> 00:34:14,640
Sarah?

378
00:34:14,800 --> 00:34:16,435
Jacob?
-That.

379
00:34:16,560 --> 00:34:18,355
I'm glad.
- Also.

380
00:34:18,480 --> 00:34:19,795
Hi.
-Hi.

381
00:34:19,920 --> 00:34:22,600
I have been living in Dubai for six years.

382
00:34:23,280 --> 00:34:25,280
Wow, Dubai.
- Yeah.

383
00:34:25,720 --> 00:34:27,715
Are you an influencer?

384
00:34:27,840 --> 00:34:29,075
I didn't.

385
00:34:29,200 --> 00:34:31,600
I'm a jeweler.

386
00:34:32,320 --> 00:34:36,240
Cool. Designing jewellery?
What exactly does it do?

387
00:34:36,840 --> 00:34:38,595
I don't design it.

388
00:34:38,720 --> 00:34:42,275
Others deal with that.
I buy and sell it.

389
00:34:42,400 --> 00:34:45,995
I buy gems cheaper
and I incorporate them into beautiful pieces.

390
00:34:46,120 --> 00:34:48,120
Then I sell them at a high price.

391
00:34:48,360 --> 00:34:50,275
That's how it's done.

392
00:34:50,400 --> 00:34:51,955
Yeah. Super.

393
00:34:52,080 --> 00:34:54,840
Hey, Thea? How are you?
-Please?

394
00:34:56,040 --> 00:34:57,155
Do we know each other?

395
00:34:57,280 --> 00:35:00,160
Ahmed. I saw you
the other day in church.

396
00:35:01,760 --> 00:35:03,800
Sorry, but I'm Sara.

397
00:35:04,920 --> 00:35:06,920
You replaced me with someone.

398
00:35:09,600 --> 00:35:11,600
Sorry...
-Are you kidding me?

399
00:35:13,560 --> 00:35:14,675
You spoke...

400
00:35:14,800 --> 00:35:18,635
Are you from the police academy too?
-Please? No, I'm a professor.

401
00:35:18,760 --> 00:35:20,760
Are you a policewoman?

402
00:35:21,520 --> 00:35:23,275
I didn't.

403
00:35:23,400 --> 00:35:24,475
Why is he lying?

404
00:35:24,600 --> 00:35:27,600
Please leave her alone.
- Don't interfere.

405
00:35:30,440 --> 00:35:32,195
I'm sorry.

406
00:35:32,320 --> 00:35:35,560
Would you like another drink?
Price list, please.

407
00:35:38,360 --> 00:35:41,146
Can I help you somehow?
-Not. He can't.

408
00:35:41,640 --> 00:35:43,640
Good.

409
00:36:03,080 --> 00:36:05,075
How did it go?

410
00:36:05,200 --> 00:36:07,200
Good.

411
00:36:07,720 --> 00:36:10,006
Are you ready to contact her?

412
00:36:13,520 --> 00:36:15,520
I think you are.

413
00:36:27,360 --> 00:36:28,715
Buy ``whatever you need''.

414
00:36:28,840 --> 00:36:31,760
Save the bills and don't lie to me.

415
00:36:32,240 --> 00:36:34,280
Clear?
-That.

416
00:36:44,480 --> 00:36:46,475
Yasina already knows.

417
00:36:46,600 --> 00:36:47,755
He is our supervisor.

418
00:36:47,880 --> 00:36:49,635
Hi.

419
00:36:49,760 --> 00:36:52,675
Hi.
- With me, he is your main contact.

420
00:36:52,800 --> 00:36:57,680
He will review surveillance footage
which are available to us.

421
00:37:01,240 --> 00:37:03,240
You will get along well.

422
00:37:04,320 --> 00:37:06,891
Can he show her the apartment?
-Of course.

423
00:37:19,280 --> 00:37:21,600
He ordered me to kidnap you.

424
00:37:22,680 --> 00:37:24,680
You did great.

425
00:37:25,360 --> 00:37:28,680
Thanks. You were very persuasive too.

426
00:37:29,640 --> 00:37:31,640
And tiring.

427
00:37:44,800 --> 00:37:47,275
The food is in the fridge,
and necessities in the closet.

428
00:37:47,400 --> 00:37:50,720
If you need anything,
go buy or let me know.

429
00:37:59,520 --> 00:38:01,520
How do you feel?

430
00:38:02,960 --> 00:38:05,320
I'm not really used to this.
- You didn't?

431
00:38:16,200 --> 00:38:18,200
That agent on the plane...

432
00:38:19,880 --> 00:38:21,880
Did Miran kill him?

433
00:38:24,200 --> 00:38:26,200
Miran doesn't kill anyone.

434
00:38:26,920 --> 00:38:28,920
There are people for that.

435
00:38:32,760 --> 00:38:34,760
Get some sleep until tomorrow.

436
00:38:35,240 --> 00:38:37,240
I will.

437
00:39:02,560 --> 00:39:04,560
What is it?

438
00:39:05,160 --> 00:39:07,035
Hey, calm down.

439
00:39:07,160 --> 00:39:11,303
Bambi, calm down, please.
Don't do anything until I come.

440
00:39:12,120 --> 00:39:14,120
I'm coming!

441
00:39:14,360 --> 00:39:16,360
Hey.

442
00:39:17,120 --> 00:39:19,075
Love?

443
00:39:19,200 --> 00:39:20,915
What is it?
- I have to go.

444
00:39:21,040 --> 00:39:23,040
USA?

445
00:39:24,120 --> 00:39:26,120
Is everything okay?
- Yes.

446
00:39:27,320 --> 00:39:29,320
Good.

447
00:39:44,920 --> 00:39:46,920
Does he hear me?

448
00:39:49,720 --> 00:39:51,720
Bambi.

449
00:39:55,080 --> 00:39:57,080
Let Nika go.

450
00:39:58,360 --> 00:40:00,360
The decision was not his.

451
00:40:06,040 --> 00:40:09,240
You screwed up, you know?
You and Omar screwed up.

452
00:40:10,080 --> 00:40:13,080
Fuck you!
We did what you told us.

453
00:40:18,720 --> 00:40:20,720
Fuck you.

454
00:40:22,200 --> 00:40:24,200
Hey.

455
00:40:26,960 --> 00:40:29,160
Bambi, calm down.

456
00:40:30,160 --> 00:40:32,160
Breathe.

457
00:40:35,240 --> 00:40:37,240
I've had enough of your bullshit.

458
00:40:39,560 --> 00:40:41,560
Hey.

459
00:41:44,960 --> 00:41:46,960
<i>It's in the salon.</i>

460
00:42:09,520 --> 00:42:11,235
Hello.
-Hi.

461
00:42:11,360 --> 00:42:13,955
Here you go.
- I have an appointment.

462
00:42:14,080 --> 00:42:15,715
Good. Your name?

463
00:42:15,840 --> 00:42:17,195
Sara Linnemann.

464
00:42:17,320 --> 00:42:19,320
I know...

465
00:42:22,200 --> 00:42:25,840
If we go to Italy, Miran will...
- Yes.

466
00:42:27,200 --> 00:42:29,875
I want to go just us girls
for a week.

467
00:42:30,000 --> 00:42:31,755
We will ask Miran.
- I will.

468
00:42:31,880 --> 00:42:33,835
Italy is his favorite country.

469
00:42:33,960 --> 00:42:37,246
Where will we sleep?
We will rent a yacht or...

470
00:42:40,160 --> 00:42:42,160
Hi Sofia.
-Hi.

471
00:42:46,360 --> 00:42:48,440
Shall we paint your nails?
- No...

472
00:42:54,800 --> 00:42:56,800
Hello.
-Hi.

473
00:42:57,840 --> 00:42:59,840
Want to try something?

474
00:43:03,360 --> 00:43:05,600
what?
-This.

475
00:43:06,320 --> 00:43:08,320
It can.

476
00:43:17,120 --> 00:43:19,160
Need help?
-Please.

477
00:43:25,280 --> 00:43:27,280
It looks nice on you.

478
00:43:28,480 --> 00:43:31,035
He laughs and plays with her, but carefully.

479
00:43:31,160 --> 00:43:33,160
Good. Thanks.

480
00:43:43,280 --> 00:43:45,400
Let's see...
- Yeah.

481
00:43:46,200 --> 00:43:47,315
I will look for you...

482
00:43:47,440 --> 00:43:49,715
what is that?
-Bracelet.

483
00:43:49,840 --> 00:43:52,280
Where are you from?
- From that lady.

484
00:43:54,800 --> 00:43:57,235
Honey, he can't take things from people.

485
00:43:57,360 --> 00:43:59,595
She said I could play with her.

486
00:43:59,720 --> 00:44:01,720
Come.

487
00:44:04,360 --> 00:44:05,995
Pardon?

488
00:44:06,120 --> 00:44:08,595
She is your daughter
took the bracelet by mistake.

489
00:44:08,720 --> 00:44:12,240
Sorry.
- No worries. I gave it to her.

490
00:44:15,720 --> 00:44:19,577
Did you let her play with it?
- She said she would take care.

491
00:44:20,560 --> 00:44:23,680
Is that right?
-That. I told you, mom.

492
00:44:24,320 --> 00:44:27,891
Okay, but I have the same one at home
so he can borrow it.

493
00:44:31,120 --> 00:44:33,120
You have a wonderful daughter.

494
00:44:33,520 --> 00:44:34,875
Thanks.

495
00:44:35,000 --> 00:44:36,875
Come, honey.

496
00:44:37,000 --> 00:44:39,000
Let's go.

497
00:44:39,520 --> 00:44:41,435
There are only five of them in Denmark.

498
00:44:41,560 --> 00:44:43,560
Please?

499
00:44:44,600 --> 00:44:45,675
These bracelets.

500
00:44:45,800 --> 00:44:47,675
What are you trying to say?

501
00:44:47,800 --> 00:44:49,800
Nothing.

502
00:44:50,280 --> 00:44:53,520
You think I'm lying and that I don't have one at home.

503
00:44:54,320 --> 00:44:56,600
I didn't say that.
- But what?

504
00:44:58,040 --> 00:45:00,469
I'm just wondering where you bought it.

505
00:45:02,240 --> 00:45:04,240
She was a gift.

506
00:45:06,240 --> 00:45:08,526
Next time, send your husband to me.

507
00:45:15,120 --> 00:45:18,480
Here you go.
-Thanks. A total of 599 crowns.

508
00:45:19,880 --> 00:45:21,880
Here you go.
-Thanks.

509
00:45:50,480 --> 00:45:52,675
<i>There are only five of them in Denmark.</i>

510
00:45:52,800 --> 00:45:54,515
<i>Please?</i>

511
00:45:54,640 --> 00:45:58,497
Do I have to wear it every time?
-Not. Just until he bites.

512
00:45:59,280 --> 00:46:01,280
It's dangerous in the long run.

513
00:46:03,280 --> 00:46:05,515
<i>You think I'm lying
and that I don't have one at home.</i>

514
00:46:05,640 --> 00:46:07,760
<i>-I didn't say that.
- But what?</i>

515
00:46:12,120 --> 00:46:14,906
It can be seen that he doesn't really meet new people.

516
00:46:15,520 --> 00:46:19,306
what? I need to rise to her?
- Well, he mustn't be arrogant.

517
00:46:19,800 --> 00:46:21,800
I didn't want to be overbearing.

518
00:46:22,320 --> 00:46:24,320
Well, you did it.

519
00:46:25,640 --> 00:46:28,497
He thinks he knows such women
better than me.

520
00:46:29,240 --> 00:46:30,995
She doesn't like being licked.

521
00:46:31,120 --> 00:46:35,400
She is also used to worse treatment.
- You better be right.

522
00:46:41,520 --> 00:46:43,520
Apparently it wasn't that bad.

523
00:46:44,200 --> 00:46:46,843
She just checked Sara's Instagram.

524
00:46:47,680 --> 00:46:49,680
And booked an appointment tomorrow.

525
00:48:14,560 --> 00:48:17,600
Translation of subtitles: Martina Gruji� 

526
00:48:20,600 --> 00:48:24,600
Taken from www.titlovi.com


