1
00:00:00,000 --> 00:00:01,600
[narrator] Previously
  on Lincoln Heights:

2
00:00:01,602 --> 00:00:03,142
- Lizzie!
  - Get down!

3
00:00:03,136 --> 00:00:04,436
[screaming]

4
00:00:04,438 --> 00:00:06,508
Get down!

5
00:00:06,507 --> 00:00:08,707
[reporter] Fires are
  spreading rapidly

6
00:00:08,709 --> 00:00:11,709
especially in the hardest hit
  areas of Lincoln Heights.

7
00:00:11,712 --> 00:00:14,412
- I think we should
  go to my house.
  - Grab your stuff.

8
00:00:14,414 --> 00:00:16,154
Where are you two kids going?

9
00:00:16,149 --> 00:00:19,119
- Get out of here
  or I'm gonna call the police.
  - Shut up.

10
00:00:19,653 --> 00:00:21,093
Get out!

11
00:00:22,089 --> 00:00:24,559
- You're dead.
  - [rumbling]

12
00:00:24,558 --> 00:00:26,328
[glass shatters]

13
00:00:26,326 --> 00:00:27,426
I got ya!

14
00:00:27,427 --> 00:00:29,497
[grunting]

15
00:00:29,496 --> 00:00:32,426
- He needs a blood transfusion.
  - Then use mine.

16
00:00:32,432 --> 00:00:35,572
A parent gives him
  a 50-50 chance, right?

17
00:00:35,569 --> 00:00:38,139
- Yes.
  - I just figured it out.

18
00:00:38,138 --> 00:00:39,738
Look, he's conscious.

19
00:00:39,740 --> 00:00:44,380
- Lift this thing off of me.
  - We're not helping him.

20
00:00:44,378 --> 00:00:46,408
We leave him where he is.

21
00:00:46,413 --> 00:00:48,283
You just found out, too,
  didn't you?

22
00:00:48,282 --> 00:00:50,982
- Couple of days ago.
  - Love you, son.

23
00:00:53,320 --> 00:00:55,260
You got two minutes
  to grab something.

24
00:00:55,255 --> 00:00:57,385
The house goes,
  everything goes.

25
00:00:57,391 --> 00:01:00,331
I left my sketch book
  in the attic, can you go
  run and get it?

26
00:01:05,365 --> 00:01:08,195
[sirens approaching]

27
00:01:21,214 --> 00:01:23,454
[man] I got you!
  You're OK!

28
00:01:32,927 --> 00:01:36,897
[reporter] The last aftershock
  put even more of a strain
  on emergency services.

29
00:01:36,902 --> 00:01:39,512
[faint screaming]

30
00:01:42,602 --> 00:01:46,942
Lizzie, your 15 minutes are up!
  It's Cassie's turn. This
  apartment only has one bathroom.

31
00:01:46,940 --> 00:01:50,140
Lizzie, I need to get in there!
  Charles will be here soon!

32
00:01:50,143 --> 00:01:54,013
- I need more than 15 minutes.
  - For what? No one looks
  at freshmen, anyway.

33
00:01:54,013 --> 00:01:56,153
Calm down, by Saturday
  this will all be behind us.

34
00:01:56,149 --> 00:01:58,889
I don't want to move.
  Why can't we stay
  in Lincoln Heights?

35
00:01:58,885 --> 00:02:02,955
We've been over this.
  Tay, get up. Your grandfather's
  waiting for us at the new house.

36
00:02:02,956 --> 00:02:04,586
I've already seen the new house,

37
00:02:04,591 --> 00:02:07,591
the one I don't want
  to move in to. I'm sleeping in.

38
00:02:07,594 --> 00:02:10,004
[sighs] He is expecting
  all of us.

39
00:02:09,996 --> 00:02:11,826
Eddie! Nate! Breakfast.

40
00:02:11,831 --> 00:02:14,001
Tay, I thought that
  you were OK with moving.

41
00:02:14,000 --> 00:02:16,840
I'm with Lizzie.
  Only reason Cassie's
  not complaining

42
00:02:16,836 --> 00:02:18,806
is she still gets
  to go school with Charles.

43
00:02:18,805 --> 00:02:20,765
What? I don't want
  to move either.

44
00:02:20,773 --> 00:02:23,283
And it's not always
  about Charles, Tay.

45
00:02:23,276 --> 00:02:26,106
Oh! Mom, I invited him
  to come with us this morning.

46
00:02:26,112 --> 00:02:28,052
- I hope it's OK.
  - [door closes]

47
00:02:28,047 --> 00:02:29,977
[machine beeps]

48
00:02:29,983 --> 00:02:33,223
[Marla] Hey, Charles.
  Maui is wonderful, honey.

49
00:02:33,219 --> 00:02:34,989
I'm still looking
  for a job.

50
00:02:34,988 --> 00:02:36,618
But things are really
  looking up.

51
00:02:36,623 --> 00:02:38,323
Soon we'll get a nice
  apartment by the beach,

52
00:02:38,324 --> 00:02:39,964
and maybe you can surf.

53
00:02:39,959 --> 00:02:42,959
The weather is picture perfect
  every day.

54
00:02:42,962 --> 00:02:44,932
And everybody is so friendly.

55
00:02:44,931 --> 00:02:47,201
Lincoln Heights was never
  really right for us.

56
00:02:47,200 --> 00:02:50,300
Well, anyway, we can talk
  about this when I get home
  this weekend, OK?

57
00:02:50,303 --> 00:02:51,943
We deserve a fresh start.

58
00:02:51,938 --> 00:02:54,268
I love you, baby.
  Miss you. Mwah!

59
00:03:01,314 --> 00:03:02,924
Uh-huh.
  You know better.

60
00:03:02,915 --> 00:03:05,685
- Make up the sofa bed, Tay.
  - I was getting to it.

61
00:03:05,685 --> 00:03:09,615
If you slept in there,
  maybe we wouldn't have to go
  through this every morning.

62
00:03:09,622 --> 00:03:11,092
- Morning, all.
  - [cell phone rings]

63
00:03:11,090 --> 00:03:13,090
Only good thing about moving,
  my own room.

64
00:03:13,092 --> 00:03:14,962
Hey, Charles.
  Yeah, I'm ready.

65
00:03:14,961 --> 00:03:17,631
- I'll be right down.
  - What's he doing here
  so early?

66
00:03:17,630 --> 00:03:20,100
I invited him to see my room.
  We'll meet you at the house.

67
00:03:20,099 --> 00:03:22,139
- Can I go with you?
  - No.

68
00:03:22,135 --> 00:03:25,265
I'll drive you and Tay.
  Let's go, Daddy doesn't like
  to be kept waiting.

69
00:03:25,271 --> 00:03:28,811
I'm not jumping through hoops
  because your dad decided
  to open his checkbook.

70
00:03:28,808 --> 00:03:31,238
If we don't get there soon
  the kids will be late
  for school.

71
00:03:31,244 --> 00:03:34,714
It sucks I'm in high school
  and I have to roll up there
  with my little brother.

72
00:03:34,714 --> 00:03:38,024
- It sucks I'm in middle school
  and have to see your ugly face.
  - Stop, you two.

73
00:03:38,017 --> 00:03:40,117
Hopefully the middle school
  will be open soon.

74
00:03:40,119 --> 00:03:43,119
Take the bus home
  together this afternoon.
  I'm working tonight.

75
00:03:43,122 --> 00:03:45,632
You worked last night.

76
00:03:45,625 --> 00:03:48,185
You get father's famous
  Lincoln Heights burritos
  tonight.

77
00:03:48,194 --> 00:03:50,634
I'd rather have
  a cup of soup.

78
00:03:51,998 --> 00:03:53,828
- [door closes]
  - [Charles] Where to?

79
00:03:53,833 --> 00:03:56,603
Glen Oaks.
  By the golf course on Sumner.

80
00:03:56,602 --> 00:03:59,242
Whoa. Moving on up?

81
00:03:59,238 --> 00:04:01,108
How'd your granddad
  swing that?

82
00:04:01,107 --> 00:04:03,607
Well, he paid
  the down payment.

83
00:04:03,609 --> 00:04:07,249
Plus the loan we took
  when we found out the FEMA
  check won't cover our house.

84
00:04:07,246 --> 00:04:10,116
Yeah, our FEMA check
  won't pay enough either.

85
00:04:10,116 --> 00:04:14,586
And we don't have anybody
  to bail us out.

86
00:04:14,587 --> 00:04:18,357
My granddad hates the Heights
  so much I think he paid someone
  to start the quake.

87
00:04:22,895 --> 00:04:26,125
Cassie, my mom
  wants us to move.

88
00:04:26,132 --> 00:04:29,072
Move? To where?

89
00:04:29,068 --> 00:04:30,898
Maui.

90
00:04:30,903 --> 00:04:33,913
You mean Hawaii?
  Are you kidding?

91
00:04:33,906 --> 00:04:36,706
But she won't move
  anywhere without me.

92
00:04:36,709 --> 00:04:39,679
And I don't go anywhere
  without Cassie.

93
00:04:55,661 --> 00:04:58,261
Isn't it something? Huh?

94
00:04:58,264 --> 00:05:01,604
Did you know there's a sauna
  in the master bath?

95
00:05:01,601 --> 00:05:03,571
No. Daddy, you added a sauna?

96
00:05:03,569 --> 00:05:06,109
You need one as hard
  as you've been working.

97
00:05:06,105 --> 00:05:09,235
If there's a hot tub
  in my bathroom, I guess
  I'm down with it.

98
00:05:09,242 --> 00:05:11,682
Come on, let's take a look.
  Come on.

99
00:05:12,812 --> 00:05:14,912
The painters finished up
  last night.

100
00:05:14,914 --> 00:05:16,924
I just met with the realtor.

101
00:05:17,850 --> 00:05:19,690
And it's all yours.

102
00:05:19,685 --> 00:05:22,015
Thank you, Daddy.

103
00:05:22,021 --> 00:05:24,721
I've gotta go up and
  check out my sauna.

104
00:05:24,724 --> 00:05:26,194
There's still
  some paperwork left.

105
00:05:29,262 --> 00:05:32,602
I bet you never thought
  you'd be living in a house
  like this, huh?

106
00:05:32,598 --> 00:05:35,368
I never needed
  a house like this.

107
00:05:35,368 --> 00:05:37,598
This is for my family.

108
00:05:37,603 --> 00:05:39,713
I'm glad you finally
  put them first.

109
00:05:39,705 --> 00:05:43,275
Eddie, come on, let's step over
  the threshold together.

110
00:05:43,276 --> 00:05:45,706
- [door closes]
  - [Tay] Check out
  the bathroom!

111
00:05:48,181 --> 00:05:49,981
[Charles] Pretty hard
  not to love it.

112
00:05:49,982 --> 00:05:54,592
Maybe after the move
  I'll forget about the Heights.

113
00:05:54,587 --> 00:05:57,887
But I've got this feeling,
  like loyalty.

114
00:05:57,890 --> 00:06:01,230
And it's just
  a neighborhood.
  It's weird, huh?

115
00:06:01,227 --> 00:06:04,257
It's not weird.
  It's one of the things
  I love about you.

116
00:06:04,263 --> 00:06:07,803
When you're down
  with something,
  you totally commit.

117
00:06:16,108 --> 00:06:17,978
- [crash]
  - [gasps]

118
00:06:24,083 --> 00:06:26,693
- Got him.
  - [both laugh]

119
00:06:28,721 --> 00:06:29,961
You hit me
  pretty hard, man.

120
00:06:31,324 --> 00:06:34,864
Yeah, well, there's,
  uh, there's no damage.

121
00:06:34,861 --> 00:06:38,031
- Not that you could tell.
  - [boy] I sure can't.

122
00:06:38,030 --> 00:06:42,300
That's it? Well,
  you shook up my girlfriend
  pretty bad.

123
00:06:42,301 --> 00:06:45,641
Yeah, she looks it.
  Too bad it didn't, uh,

124
00:06:45,638 --> 00:06:48,978
knock the black
  off of her.

125
00:06:48,975 --> 00:06:50,675
I know you didn't
  just say that.

126
00:06:50,676 --> 00:06:53,806
- No! Charles, no!
  - Yeah? You say that?

127
00:06:53,813 --> 00:06:55,623
You say that, huh?!
  You just say that?

128
00:06:55,615 --> 00:06:59,145
- [boy] Dude!
  - Charles! Please!

129
00:07:03,856 --> 00:07:06,856
[woman] ♪ The city
  never sleeps ♪

130
00:07:06,859 --> 00:07:10,129
♪ You got to live
  to your own beat ♪

131
00:07:10,129 --> 00:07:13,869
♪ So easy come
  and easy go ♪

132
00:07:13,866 --> 00:07:15,836
♪ What is home? ♪

133
00:07:15,835 --> 00:07:19,035
[chorus vocalizing]

134
00:07:22,808 --> 00:07:26,978
♪ Home ♪♪

135
00:07:26,979 --> 00:07:30,019
[Cassie] Charles! Please!

136
00:07:30,016 --> 00:07:32,216
- [man] What the hell?
  - Wait! Let it go!

137
00:07:32,218 --> 00:07:34,588
- Just let it go!
  - Not till he apologizes.

138
00:07:34,587 --> 00:07:36,287
I don't care about that.
  Just let it go!

139
00:07:36,289 --> 00:07:39,689
- You want to throw down?
  - Charles, please.

140
00:07:43,996 --> 00:07:46,066
You. Over by the car.

141
00:07:58,911 --> 00:08:03,281
[woman on dispatch] Six Adam
  30, proceed to 821 Hobart,
  we have shots fired.

142
00:08:03,282 --> 00:08:05,022
Six Adam 30, en route.

143
00:08:07,587 --> 00:08:10,717
[siren]

144
00:08:26,706 --> 00:08:28,706
About time
  somebody got here.

145
00:08:28,708 --> 00:08:30,638
- We called hours ago.
  - I just got the call.

146
00:08:30,643 --> 00:08:33,713
You need to crack down
  on this place. People
  living here illegally.

147
00:08:33,713 --> 00:08:36,823
- Drugs, homeless...
  - Have you brought it
  to the city's attention?

148
00:08:36,816 --> 00:08:39,646
- Filed for...
  - We have filed,
  petitioned, called.

149
00:08:39,652 --> 00:08:42,052
You need to do
  something now!

150
00:08:42,054 --> 00:08:45,194
Somebody heard a gunshot
  inside this morning.
  We can't go on like this.

151
00:08:45,191 --> 00:08:47,831
Back off. Don't you know
  Officer Sutton?
  He's on our side.

152
00:08:47,827 --> 00:08:49,597
I'll check it out.

153
00:08:50,930 --> 00:08:52,970
You need a hand?
  Where's your partner?

154
00:08:52,965 --> 00:08:55,365
Got hurt in the quake.
  Left Lincoln Heights to heal.

155
00:08:55,368 --> 00:08:57,638
I'm good.

156
00:09:18,924 --> 00:09:22,804
[muffled rap music]

157
00:09:31,671 --> 00:09:34,641
[music gets louder]

158
00:09:49,655 --> 00:09:51,255
LHPD, freeze.

159
00:09:52,725 --> 00:09:54,985
[rap music continues]

160
00:10:07,039 --> 00:10:08,809
Hey, wake up.

161
00:10:11,310 --> 00:10:14,310
Wait, wait. No, no, no.
  Hold on, it's OK. It's O...

162
00:10:20,086 --> 00:10:21,846
Hold on, it's OK.

163
00:10:21,854 --> 00:10:22,994
[grunts]

164
00:10:25,224 --> 00:10:28,234
- Oh, my lord.
  - [man] Has she been here
  the whole time?

165
00:10:28,227 --> 00:10:30,797
[panting] I'm not
  gonna hurt you.

166
00:10:32,064 --> 00:10:34,604
You've got a bad cut.
  You need to get it treated.

167
00:10:35,768 --> 00:10:37,798
Now, listen...
  No, no...

168
00:10:37,803 --> 00:10:40,743
Just look at me.

169
00:10:40,740 --> 00:10:44,640
- [sirens approaching]
  - Now just...
  stay right here.

170
00:10:44,643 --> 00:10:48,913
[panting] I'm gonna
  go get your radio, OK?

171
00:10:48,914 --> 00:10:51,654
Just... stay right here.

172
00:10:54,887 --> 00:10:57,717
- [bell rings]
  - [chatter]

173
00:10:57,723 --> 00:10:59,663
He caught me
  totally off-guard.

174
00:10:59,658 --> 00:11:01,158
You should have
  just walked away.

175
00:11:01,160 --> 00:11:03,130
After he insulted you?

176
00:11:03,129 --> 00:11:05,259
People like that
  aren't going to apologize.

177
00:11:05,264 --> 00:11:07,974
And you think that I can
  just swallow that?

178
00:11:09,568 --> 00:11:11,738
Hey guys, nice table.
  Mind if I, uh...

179
00:11:11,737 --> 00:11:13,337
Lizzie, we're busy.

180
00:11:13,339 --> 00:11:14,709
Why don't you
  go find Tay?

181
00:11:14,707 --> 00:11:15,877
He's somewhere over there.

182
00:11:22,715 --> 00:11:23,945
Tay, why aren't you eating?

183
00:11:25,251 --> 00:11:28,951
- I'm not hungry. I'm resting.
  - At lunch?

184
00:11:28,954 --> 00:11:32,634
Yeah. You know, if you
  weren't so intense you might
  have some friends to eat with.

185
00:11:33,592 --> 00:11:37,162
Hey! There's Lizzie!
  Lizzie!

186
00:11:37,163 --> 00:11:39,303
Hi! Remember me?

187
00:11:41,133 --> 00:11:43,273
Yeah. We're in Algebra.

188
00:11:44,870 --> 00:11:46,870
[phone ringing]

189
00:11:46,872 --> 00:11:48,842
[chattering]

190
00:11:57,917 --> 00:12:00,647
How's that?

191
00:12:00,653 --> 00:12:03,163
It'll stop hurting soon.

192
00:12:03,155 --> 00:12:06,925
[sighs] Please tell me where
  we can find your parents.

193
00:12:06,926 --> 00:12:09,126
I know you're scared,
  but if we don't find them...

194
00:12:09,128 --> 00:12:11,798
I'll have to take you
  down to the precinct

195
00:12:11,797 --> 00:12:13,927
- and book you for
  assaulting an officer.
  - Eddie.

196
00:12:16,569 --> 00:12:17,669
Don't move.

197
00:12:20,139 --> 00:12:22,579
What are you doing?
  She's just a child.

198
00:12:22,575 --> 00:12:24,305
You've tried to get her
  to talk for an hour.

199
00:12:24,310 --> 00:12:28,580
She's probably been on
  the streets since the quake.
  Being nice won't get answers.

200
00:12:28,581 --> 00:12:30,821
It's probably too painful
  for her to talk about.

201
00:12:30,816 --> 00:12:32,586
Most likely,
  both parents are dead.

202
00:12:32,585 --> 00:12:35,815
Excuse me, Eddie, Jenn.
  I came to check on Briana.

203
00:12:35,821 --> 00:12:37,861
- Is she OK?
  - You know her?

204
00:12:39,225 --> 00:12:42,925
She was my son Efren's friend.

205
00:12:42,928 --> 00:12:46,728
They walked to school together
  every day before he...

206
00:12:48,667 --> 00:12:50,867
Um, losing a child
  never gets easier.

207
00:12:50,870 --> 00:12:53,270
- [phone rings]
  - I'm fine.

208
00:12:53,272 --> 00:12:55,272
I haven't seen
  her mother for months.

209
00:12:55,274 --> 00:12:57,714
I had no idea she was living
  alone in the house.

210
00:12:57,710 --> 00:12:58,940
Excuse me.

211
00:13:00,646 --> 00:13:02,246
Sutton here.

212
00:13:02,248 --> 00:13:04,678
What? What for?

213
00:13:05,985 --> 00:13:07,645
Thanks for the heads-up.

214
00:13:07,653 --> 00:13:09,693
Jenn, something's up.

215
00:13:09,688 --> 00:13:12,758
The police are headed to
  the high school to question
  Cassie and Charles.

216
00:13:24,506 --> 00:13:26,156
Charles, this is horrible.

217
00:13:26,162 --> 00:13:28,902
Don't worry. I'll tell the cop
  we were verbally assaulted.

218
00:13:28,898 --> 00:13:29,998
I threw the first punch,

219
00:13:29,995 --> 00:13:32,605
- but we have witnesses...
  - This isn't about that.

220
00:13:32,613 --> 00:13:35,193
My dad just called.
  They want to talk
  to us about Mac.

221
00:13:35,186 --> 00:13:38,286
Mac? What about Mac?

222
00:13:38,289 --> 00:13:41,859
I don't know.
  Maybe it's because we didn't
  do anything to help him.

223
00:13:41,859 --> 00:13:45,259
They don't know that.
  They... All they know
  is that he was crushed.

224
00:13:45,263 --> 00:13:47,773
- The weight of
  the refrigerator fell on him.
  - Oh, God.

225
00:13:47,765 --> 00:13:50,365
- Just let me do the talking.
  - Charles Antoni?

226
00:13:50,368 --> 00:13:52,598
Come on, Cassie.

227
00:13:52,603 --> 00:13:55,843
Cassie doesn't have to come
  right now. Just you.

228
00:14:00,177 --> 00:14:02,807
So the earthquake hit

229
00:14:02,813 --> 00:14:05,783
while you and Cassie were
  still in the apartment?

230
00:14:05,783 --> 00:14:09,523
We were trying to figure out
  whether we should stay there
  or go someplace safer.

231
00:14:09,520 --> 00:14:11,290
That's when your
  stepfather arrived?

232
00:14:11,289 --> 00:14:12,559
Yes.

233
00:14:12,557 --> 00:14:16,287
Why did he come then?
  To see if you were OK?

234
00:14:16,294 --> 00:14:18,304
Probably.

235
00:14:18,296 --> 00:14:20,696
But you two
  didn't get along.

236
00:14:20,698 --> 00:14:24,598
Your mother filed a report
  last year that said you two
  had been fighting.

237
00:14:24,602 --> 00:14:26,442
And it's on record that

238
00:14:26,437 --> 00:14:29,807
he grabbed Cassie
  at the prom?

239
00:14:31,909 --> 00:14:34,779
Well, we didn't
  always get along,

240
00:14:34,779 --> 00:14:37,919
but... he thought of me
  as his son.

241
00:14:39,216 --> 00:14:42,446
So you didn't argue
  or fight about anything?

242
00:14:44,255 --> 00:14:45,715
No, sir.

243
00:14:51,696 --> 00:14:53,326
So tell me again.

244
00:14:53,331 --> 00:14:55,771
Mac was angry
  about the sting?

245
00:14:55,766 --> 00:14:58,366
Charles' mom kicked him out

246
00:14:58,369 --> 00:15:00,739
and, uh, she closed
  their bank account.

247
00:15:00,738 --> 00:15:02,668
He came to the apartment
  looking for money.

248
00:15:02,673 --> 00:15:05,913
He was mad at Charles
  and... they argued?

249
00:15:05,910 --> 00:15:07,910
Yes.

250
00:15:10,715 --> 00:15:12,475
Did they fight?

251
00:15:17,922 --> 00:15:19,562
No physical contact?

252
00:15:21,525 --> 00:15:22,725
[grunts]

253
00:15:22,727 --> 00:15:26,697
The earthquake hit and
  he got pinned to the floor.

254
00:15:29,343 --> 00:15:31,783
Was Mac surprised
  to find you there?

255
00:15:31,779 --> 00:15:33,009
[gasps]

256
00:15:34,649 --> 00:15:36,919
A little.

257
00:15:36,918 --> 00:15:40,218
He tried to kidnap you.
  Were you scared?

258
00:15:40,221 --> 00:15:42,991
You must have
  hated him.

259
00:15:42,990 --> 00:15:44,390
He hated me.

260
00:15:44,392 --> 00:15:47,702
Was there an argument
  between you and Mac?

261
00:15:47,695 --> 00:15:49,025
No.

262
00:15:49,030 --> 00:15:51,000
Just Charles.

263
00:15:50,998 --> 00:15:53,298
[bell rings]

264
00:15:53,301 --> 00:15:56,071
Thanks.

265
00:15:56,070 --> 00:15:58,010
[students chattering]

266
00:15:59,405 --> 00:16:01,265
- How'd it go?
  - I don't know.

267
00:16:01,268 --> 00:16:02,868
- I was so nervous.
  - I know.

268
00:16:02,870 --> 00:16:05,280
Even though he said he was
  just backing up facts,

269
00:16:05,280 --> 00:16:07,390
I think he was trying
  to get me to say
  Mac and I had a fight.

270
00:16:07,387 --> 00:16:11,627
Same here. All I told him
  is that you argued
  over the money.

271
00:16:11,625 --> 00:16:13,185
You told him we argued?

272
00:16:13,193 --> 00:16:15,203
Yeah, but then
  the earthquake hit.

273
00:16:15,195 --> 00:16:17,755
That's not
  what I told him.

274
00:16:17,764 --> 00:16:20,374
Charles, I don't think
  you have anything
  to worry about.

275
00:16:20,367 --> 00:16:22,137
- It's a minor detail...
  - Minor?

276
00:16:22,135 --> 00:16:23,665
Cassie, our stories
  don't match!

277
00:16:23,670 --> 00:16:27,540
Cassie! How did it go?

278
00:16:29,242 --> 00:16:32,352
Fine. We just told them
  what happened.
  It's no big deal.

279
00:16:32,346 --> 00:16:36,346
Well, if you told the truth
  I wouldn't worry about it.

280
00:16:36,350 --> 00:16:40,620
I'm concerned about
  what happened on your way
  to school this morning.

281
00:16:40,621 --> 00:16:43,661
- You're lucky things
  didn't get out of hand.
  - Mr. Sutton...

282
00:16:43,657 --> 00:16:45,287
- that wasn't my fault.
  - Maybe not,

283
00:16:45,292 --> 00:16:48,562
but you can't
  let your temper
  get the best of you.

284
00:16:48,562 --> 00:16:51,202
Not when
  my daughter's involved.

285
00:16:52,265 --> 00:16:53,465
Let's go.

286
00:16:57,204 --> 00:16:59,344
[bell rings]

287
00:17:02,242 --> 00:17:05,252
[chattering]

288
00:17:27,401 --> 00:17:30,401
[girl yelling, unintelligible]

289
00:17:31,738 --> 00:17:34,738
Tay, this doesn't look
  like study hall to me.

290
00:17:34,741 --> 00:17:37,641
- What are you doing?!
  - Cracking the genetic code.

291
00:17:37,644 --> 00:17:41,214
- What does it look like
  I'm doing?
  - You're working here? Why?

292
00:17:41,214 --> 00:17:43,824
For money.
  Don't tell Mom and Dad.

293
00:17:43,817 --> 00:17:47,347
- They think I spend
  too much time on my music.
  - Why shouldn't I?

294
00:17:47,354 --> 00:17:50,164
I'll pay you. I'll throw in
  some free egg rolls.

295
00:17:50,157 --> 00:17:52,527
Tay, you know
  I don't take bribes.

296
00:17:52,526 --> 00:17:54,486
Dad's cooking tonight.

297
00:17:56,863 --> 00:17:57,863
OK.

298
00:18:04,504 --> 00:18:06,444
Lizzie, how many
  burritos do you want?

299
00:18:06,440 --> 00:18:09,340
Uh, just one. I'm not
  too hungry tonight, Dad.

300
00:18:09,342 --> 00:18:12,902
I'll bet you'll be glad when
  your mom's back in the kitchen.

301
00:18:12,902 --> 00:18:15,002
No disrespect, Eddie,

302
00:18:14,999 --> 00:18:17,799
but kids need a mom at home
  when they come in from school.

303
00:18:17,802 --> 00:18:21,012
No disrespect, Coleman. Kids
  need a loving parent at home.

304
00:18:21,005 --> 00:18:24,975
All the same. Jenn's days of
  double shifts will soon be over.

305
00:18:24,975 --> 00:18:28,205
You don't have to thank me,
  I'm just glad I could
  make it happen.

306
00:18:28,212 --> 00:18:30,852
Hey, sorry I'm late.

307
00:18:30,848 --> 00:18:33,378
Study hall went long.
  I'm working on a project.

308
00:18:33,384 --> 00:18:35,754
Nice to see you've become
  such a scholar, Tay.

309
00:18:35,753 --> 00:18:38,793
[laughs] Lizzie, you enjoying
  your freshman year?

310
00:18:38,789 --> 00:18:42,329
Uh, not really. The middle
  school and high school
  have to share facilities

311
00:18:42,326 --> 00:18:44,356
since there was
  so much earthquake damage.

312
00:18:44,362 --> 00:18:46,162
I really feel like
  I never graduated.

313
00:18:46,163 --> 00:18:49,073
Burritos in the house.
  Come and get 'em.

314
00:18:49,066 --> 00:18:51,866
- [Lizzie] Looks good, Dad.
  - [Nate] Yeah, I'm hungry now.

315
00:18:53,404 --> 00:18:56,314
Surprise,
  everyone, I'm home.

316
00:18:56,307 --> 00:18:58,277
This is Briana.

317
00:18:59,310 --> 00:19:00,850
- Hi.
  - Hi.

318
00:19:02,079 --> 00:19:04,279
Briana?

319
00:19:04,281 --> 00:19:08,321
Lizzie, can you, uh, show her
  where she can wash her hands?

320
00:19:08,319 --> 00:19:10,249
- [Jenn] It's OK.
  - Come on, honey, it's OK.

321
00:19:10,254 --> 00:19:12,924
Jenn, can I talk to you?
  What's she doing here?

322
00:19:12,923 --> 00:19:16,263
Eddie, I waited for hours
  for the DCFS worker.
  She didn't show.

323
00:19:16,260 --> 00:19:17,460
OK. So what's the plan now?

324
00:19:17,461 --> 00:19:19,401
I left a message for them
  to pick her up here.

325
00:19:19,397 --> 00:19:24,137
I could have driven her to
  Juvenile Hall, but I wanted her
  to eat dinner with the kids.

326
00:19:24,135 --> 00:19:26,935
Jenn, when are you
  gonna learn? You can't
  save the world.

327
00:19:26,937 --> 00:19:30,207
- This girl
  doesn't need to be here.
  - No, but she needs a good meal.

328
00:19:32,810 --> 00:19:37,780
[all chattering]

329
00:19:40,251 --> 00:19:41,921
Who knows how
  to throw down here?

330
00:19:41,919 --> 00:19:44,419
Come on, just a little piece,
  Mom, please?

331
00:19:44,422 --> 00:19:46,862
No, Tay, I've got sugar free
  pound cake for you.

332
00:19:46,857 --> 00:19:50,157
Now, Briana, you didn't
  eat your dinner,

333
00:19:50,161 --> 00:19:52,731
But I know you'll love
  this pie à la mode.

334
00:19:52,730 --> 00:19:57,370
- Yes. Mmm.
  - I definitely want some.

335
00:19:57,368 --> 00:19:59,838
[chatter continues]

336
00:19:59,837 --> 00:20:01,107
Mmm, yummy.

337
00:20:09,713 --> 00:20:11,283
[Jenn] Honey...

338
00:20:14,485 --> 00:20:18,185
Did I... did I say
  something wrong?

339
00:20:19,723 --> 00:20:22,863
You know, I think
  she's just overwhelmed.

340
00:20:22,860 --> 00:20:26,000
I'd better call DCFS,
  see what's keeping them.

341
00:20:27,398 --> 00:20:30,198
It's OK, Briana,
  you don't have to eat it.

342
00:20:32,036 --> 00:20:35,136
Tay, I need you to move your
  things into the room with Nate.

343
00:20:35,139 --> 00:20:36,839
Briana's staying over.

344
00:20:36,841 --> 00:20:38,411
What?

345
00:20:38,409 --> 00:20:41,409
Social Services is closed
  and juvenile's not admitting
  tonight.

346
00:20:47,184 --> 00:20:49,424
- Need a hand?
  - I got it.

347
00:20:49,420 --> 00:20:51,820
I got you.
  Real quick here.

348
00:20:51,822 --> 00:20:53,922
I know you're feeling
  all big-brotherly,

349
00:20:53,924 --> 00:20:56,264
but I can take care of me,
  and my family.

350
00:20:56,260 --> 00:20:59,260
Nothing's changed
  since you got here
  except you're in my way.

351
00:20:59,263 --> 00:21:01,103
I need my space.

352
00:21:07,004 --> 00:21:09,744
Briana, you're safe here
  tonight.

353
00:21:09,740 --> 00:21:14,040
Tomorrow, DCFS will
  find you a new home.

354
00:21:16,714 --> 00:21:18,854
OK. Good night, honey.
  Sweet dreams.

355
00:21:25,389 --> 00:21:29,129
Lizzie hates school.
  Tay looks like
  he's sleepwalking.

356
00:21:29,126 --> 00:21:33,396
And... Cassie and Charles
  have definitely hit a new low.

357
00:21:33,397 --> 00:21:35,967
Poor Cassie.

358
00:21:35,966 --> 00:21:39,396
To be questioned
  by the police about Mac.

359
00:21:39,403 --> 00:21:43,143
And this morning.
  You'd think people would be used
  to seeing interracial couples.

360
00:21:43,140 --> 00:21:46,440
Some people never
  get used to it, Jenn.

361
00:21:46,443 --> 00:21:49,383
And the way Charles
  handled the situation...

362
00:21:49,380 --> 00:21:52,220
Sometimes I think
  Cassie would be
  better off without him.

363
00:21:52,216 --> 00:21:54,316
Eddie, she loves him.

364
00:21:54,318 --> 00:21:56,848
She's 17.

365
00:21:56,854 --> 00:21:59,224
Too young to be fending off
  racial attacks,

366
00:21:59,223 --> 00:22:03,133
and answering questions
  about her boyfriend's
  redneck stepfather.

367
00:22:03,127 --> 00:22:06,727
Hey, Eddie, Eddie.
  Eddie, don't.

368
00:22:06,730 --> 00:22:10,470
All of this has got to be
  weighing on you.

369
00:22:14,505 --> 00:22:17,705
Maybe moving to a new
  neighborhood is good for us.

370
00:22:42,733 --> 00:22:46,373
[Marla's answering machine]
  If you get this I'm working on
  my tan or at a job interview.

371
00:22:46,370 --> 00:22:49,140
- Wish me luck,
  leave a message.
  - [machine beeps]

372
00:22:49,139 --> 00:22:51,379
Good luck, Mom. Um...

373
00:22:51,375 --> 00:22:54,275
[stammers] I wish
  you'd been there. Um...

374
00:22:54,278 --> 00:22:56,848
We'll talk soon.
  Love you. Bye.

375
00:23:05,255 --> 00:23:07,855
[boy] Too bad it didn't
  knock some of the black
  off her.

376
00:23:07,858 --> 00:23:10,728
- [Charles] You did not
  just say that.
  - [Cassie] No, Charles!

377
00:23:10,728 --> 00:23:12,028
[Charles] Did you say that?!

378
00:24:11,699 --> 00:24:12,729
Good morning, Briana.

379
00:24:14,956 --> 00:24:17,426
Mom, Dad! Briana's gone!

380
00:24:19,249 --> 00:24:22,199
- Maybe she's hiding somewhere.
  - No, Dad. Her clothes are gone.

381
00:24:22,200 --> 00:24:25,640
She took food with her.

382
00:24:25,642 --> 00:24:28,142
- Poor Briana.
  - That kid was like
  a wild animal.

383
00:24:28,144 --> 00:24:29,784
Yeah, more like
  a thief in the night.

384
00:24:29,779 --> 00:24:32,419
- I'll go look for her.
  - Where's Tay?

385
00:24:32,415 --> 00:24:36,285
Nate, wake him up. Cassie,
  help me clean up. Lizzie,
  your 15 minutes start now.

386
00:24:38,388 --> 00:24:41,458
Oh, God.
  Hello, Social Services?

387
00:24:41,458 --> 00:24:44,128
Stayed up all night
  listening to music, huh?

388
00:24:46,196 --> 00:24:48,466
Are you OK? Whoa! Oh!

389
00:24:48,465 --> 00:24:51,125
I got you.
  Jenn! Come quick.

390
00:24:51,134 --> 00:24:53,544
What's wrong? What is it?

391
00:24:53,536 --> 00:24:55,406
What is it?

392
00:24:55,405 --> 00:24:56,865
I don't feel so good, Mom.

393
00:24:56,873 --> 00:24:59,213
- My stomach...
  - OK.

394
00:24:59,209 --> 00:25:02,449
Get my emergency kit.
  His insulin's on
  the kitchen shelf.

395
00:25:02,445 --> 00:25:04,475
- Mom, it's not there.
  It's gone!
  - What?

396
00:25:04,481 --> 00:25:06,751
Briana took it?

397
00:25:06,749 --> 00:25:08,319
What's wrong?
  What happened?

398
00:25:08,318 --> 00:25:11,188
Glucose levels, could be
  early stage ketoacidosis.

399
00:25:11,187 --> 00:25:13,187
Tay. Tay, where's your pump?

400
00:25:13,189 --> 00:25:17,229
- I left it at work...
  somewhere.
  - [Jenn] Work?

401
00:25:17,227 --> 00:25:21,097
- Let's get him to the clinic.
  - We'll take my car. Let's roll.

402
00:25:21,097 --> 00:25:22,797
[panting, grunting]

403
00:25:32,442 --> 00:25:34,512
[chattering]

404
00:25:36,880 --> 00:25:40,480
Everybody out of the way!
  Coming through!

405
00:25:40,483 --> 00:25:42,453
But the clinic's
  not open yet.

406
00:25:42,452 --> 00:25:45,122
Where's Darnell Ramos?
  He's got my key.

407
00:25:45,121 --> 00:25:47,161
Damn it, Darnell!

408
00:25:49,626 --> 00:25:52,796
- Somebody call the paramedics.
  - Hospital's five minutes away.

409
00:25:52,795 --> 00:25:54,855
I can't wait that long.
  He's got to get in there.

410
00:26:00,870 --> 00:26:04,310
- LHPD! Police! Freeze!
  - [woman screams]

411
00:26:04,874 --> 00:26:06,584
[groans]

412
00:26:17,787 --> 00:26:20,217
[officer
  the area secured.

413
00:26:21,624 --> 00:26:24,294
[officer
  Nobody in or out.

414
00:26:24,294 --> 00:26:26,464
[woman] What's gonna
  happen to them?

415
00:26:26,462 --> 00:26:28,602
[Eddie]
  She'll be booked.

416
00:26:28,598 --> 00:26:30,368
Briana will be
  turned over to DCFS.

417
00:26:30,366 --> 00:26:33,336
If the cops cleaned up
  the drugs, this
  wouldn't be happening.

418
00:26:33,336 --> 00:26:35,766
Why do you blame the cops
  for everything?

419
00:26:35,772 --> 00:26:38,812
It's your job.
  You'd be mad if a crack house
  was in your neighborhood.

420
00:26:38,808 --> 00:26:41,678
- I lived in a crack house.
  - You're lying.

421
00:26:41,678 --> 00:26:43,878
LHPD raided a house
  a few years back,

422
00:26:43,880 --> 00:26:47,650
I cleaned it up and
  moved my family into it.

423
00:26:47,650 --> 00:26:51,220
He's right. But you're
  cutting out. Lincoln Heights'
  finest are running.

424
00:26:51,221 --> 00:26:53,361
I'm not running.

425
00:26:53,356 --> 00:26:56,126
I work these streets.
  We're moving because
  of finances.

426
00:26:56,125 --> 00:27:00,095
- We all have that problem.
  - Except there's no place
  for us to go.

427
00:27:17,747 --> 00:27:20,547
Why didn't you tell us
  you weren't feeling well?

428
00:27:20,550 --> 00:27:23,090
I thought I was
  just tired from work.

429
00:27:23,086 --> 00:27:25,286
The nausea came from
  eating so many egg rolls.

430
00:27:25,288 --> 00:27:29,728
Tay, do you realize
  how serious
  your condition was?

431
00:27:29,726 --> 00:27:32,826
You are a diabetic.

432
00:27:32,829 --> 00:27:36,729
Monitoring your
  sugar levels has got
  to be your top priority.

433
00:27:39,369 --> 00:27:43,539
So tell me about this job.
  Do you need me to give you
  more of an allowance?

434
00:27:45,341 --> 00:27:48,381
I was working for you, Mom.

435
00:27:49,612 --> 00:27:52,252
You and Dad talk about
  money all the time.

436
00:27:52,248 --> 00:27:55,148
It always seems
  like you're so tired.

437
00:27:55,151 --> 00:28:00,291
And with Nate Ray around,
  you have another mouth to feed.

438
00:28:00,290 --> 00:28:02,330
I thought maybe if I could
  save up enough...

439
00:28:08,398 --> 00:28:10,368
That is...
  that is the kindest,

440
00:28:10,366 --> 00:28:14,496
most generous thing
  anybody has ever done
  for me.

441
00:28:14,504 --> 00:28:16,874
All right?

442
00:28:16,873 --> 00:28:20,343
But your father and I,
  we can handle this.

443
00:28:20,343 --> 00:28:23,653
OK, sometimes I am tired,

444
00:28:23,646 --> 00:28:26,146
but working
  to take care of you,

445
00:28:26,149 --> 00:28:29,089
watching you enjoy
  your childhood,
  that's my joy.

446
00:28:29,085 --> 00:28:31,385
You understand?

447
00:28:45,868 --> 00:28:50,168
Eddie, I came to check
  on my neighbor, Tara,

448
00:28:50,173 --> 00:28:53,513
- Briana's mother. Is she OK?
  - She's going to have
  a rough time.

449
00:28:53,509 --> 00:28:55,179
She's a hard core
  addict.

450
00:28:55,178 --> 00:28:59,318
She was clean before the quake,
  Eddie. But people lost jobs.

451
00:28:59,315 --> 00:29:03,745
Tara struggled before,
  but this time... it was tough.

452
00:29:03,753 --> 00:29:06,723
Putting her child
  in danger like that...
  it's hard for me to relate.

453
00:29:06,723 --> 00:29:08,623
I know.

454
00:29:10,460 --> 00:29:13,730
I want to take Briana.
  She can live with me.

455
00:29:13,730 --> 00:29:16,430
She's a tough one,
  Sofia. You know what
  you're taking on?

456
00:29:16,432 --> 00:29:18,772
She just needs love, Eddie.

457
00:29:20,103 --> 00:29:21,743
That's the only thing
  I have to give.

458
00:29:21,738 --> 00:29:25,238
- I'll talk to Jenn.
  - Thanks.

459
00:29:25,241 --> 00:29:27,381
Hey. Heads up.

460
00:29:27,377 --> 00:29:29,847
Whatever Cassie and Charles
  told the detectives

461
00:29:29,846 --> 00:29:31,806
raised even more questions.

462
00:29:31,814 --> 00:29:33,754
- Who's on the case?
  - Kersey.

463
00:29:33,750 --> 00:29:37,190
But I think you're
  too close to get anything.

464
00:29:37,186 --> 00:29:39,456
Kersey,
  can I have a word?

465
00:29:41,324 --> 00:29:43,194
I thought you were
  putting this to bed.

466
00:29:43,192 --> 00:29:45,862
Just doing my job.
  It's not as cut and dried
  as you might think.

467
00:29:45,862 --> 00:29:47,662
You're not going
  after Cassie, are you?

468
00:29:47,663 --> 00:29:51,233
OK. You need to back off.

469
00:29:51,234 --> 00:29:56,174
All I can say is her boyfriend
  had a "criminal incident" out of
  state that we're looking into.

470
00:29:56,172 --> 00:29:58,672
Right. And this is
  my daughter
  we're talking about.

471
00:29:58,674 --> 00:30:00,884
Now is there something
  I should know?

472
00:30:00,877 --> 00:30:04,477
In all probability,
  she's not in danger.

473
00:30:04,480 --> 00:30:06,580
But the boyfriend?

474
00:30:06,582 --> 00:30:08,382
He's hiding something.

475
00:30:16,626 --> 00:30:18,556
Are you sure you're
  telling me everything?

476
00:30:22,331 --> 00:30:24,831
You'd better not be
  trying to cover up
  for him, Cassie.

477
00:30:24,834 --> 00:30:27,344
You still don't like
  Charles, do you?

478
00:30:27,336 --> 00:30:30,106
Your boyfriend has
  a bad temper. He made
  some rash decisions.

479
00:30:30,106 --> 00:30:31,566
Now case in point,
  yesterday.

480
00:30:31,574 --> 00:30:34,144
Charles had nothing to do
  with them picking on us, Dad.

481
00:30:34,143 --> 00:30:36,313
But he didn't walk away.

482
00:30:37,680 --> 00:30:39,520
Nothing bad
  happened to us.

483
00:30:40,850 --> 00:30:44,750
I can't stand you blaming him.
  Can I go now?

484
00:30:46,789 --> 00:30:48,389
Yeah.

485
00:30:58,234 --> 00:30:59,244
Hey...

486
00:31:01,771 --> 00:31:03,641
Be careful.

487
00:31:12,515 --> 00:31:15,485
I think
  we should tell him.

488
00:31:15,485 --> 00:31:18,385
What? The part of our stories
  that don't match?

489
00:31:18,387 --> 00:31:21,657
I think that's why they
  won't let it go, Cassie.

490
00:31:21,657 --> 00:31:23,687
Not that part,
  but all of it.

491
00:31:23,693 --> 00:31:25,503
You and Mac fighting.

492
00:31:25,495 --> 00:31:27,325
Him pulling a knife
  out on you.

493
00:31:27,330 --> 00:31:29,530
Even the part where
  he didn't die right away.

494
00:31:29,532 --> 00:31:33,342
Oh, and how you wanted to lift
  the refrigerator off of him
  and how I wouldn't let you?

495
00:31:33,336 --> 00:31:36,736
I'm sure your dad would be
  really happy to hear that.

496
00:31:36,739 --> 00:31:38,139
Why?

497
00:31:38,140 --> 00:31:39,880
Because then
  they could put me away.

498
00:31:39,876 --> 00:31:42,406
Charles, my dad does not
  want to put you in jail.

499
00:31:42,411 --> 00:31:45,521
- I'm not willing to risk it.
  - Please, we need his help.

500
00:31:45,515 --> 00:31:48,345
Cassie, would you just
  listen to me for once?

501
00:31:48,351 --> 00:31:50,151
Are you with me
  or are you with your dad!?

502
00:31:50,152 --> 00:31:52,792
Why are you screaming?

503
00:31:52,788 --> 00:31:55,288
Why are you making me choose
  between you or him?

504
00:31:55,291 --> 00:31:57,591
Because I need
  someone on my side.

505
00:32:02,632 --> 00:32:03,832
[scoffs]

506
00:32:10,873 --> 00:32:13,613
- [Cassie] We didn't help.
  - [Charles] That wasn't
  my fault.

507
00:32:13,609 --> 00:32:17,609
[Eddie] You can't let your
  temper get the best of you. Not
  when my daughter's involved.

508
00:32:17,613 --> 00:32:21,623
[Charles] Cassie, our stories
  don't match. Are you with me
  or your dad?

509
00:32:21,617 --> 00:32:24,087
[Eddie] Hey... Be careful.

510
00:32:36,399 --> 00:32:39,339
[car revs, on TV]

511
00:32:40,670 --> 00:32:42,570
You're here?

512
00:32:42,572 --> 00:32:46,142
Damn. I thought the diabetes
  was gonna take you out.

513
00:32:46,142 --> 00:32:47,812
What?

514
00:32:47,810 --> 00:32:51,310
I knew that would
  get a reaction.
  I didn't really mean it.

515
00:32:51,314 --> 00:32:55,184
But if the situation was flipped
  that's how you'd feel about me.

516
00:32:57,787 --> 00:32:59,517
Listen...

517
00:33:00,756 --> 00:33:02,586
This is gonna make
  your life easier.

518
00:33:02,592 --> 00:33:05,162
After we move,

519
00:33:05,161 --> 00:33:07,401
I'm gonna try to find
  my own space.

520
00:33:07,396 --> 00:33:09,196
Don't do me any favors.

521
00:33:10,566 --> 00:33:12,496
This is for the family.

522
00:33:23,779 --> 00:33:26,219
[Coleman] Eddie?

523
00:33:31,220 --> 00:33:34,360
I want you to meet
  my son-in-law.
  Eddie, this is Josh Claydor.

524
00:33:34,357 --> 00:33:36,687
Nice meeting you.
  You've got a great
  father-in-law,

525
00:33:36,692 --> 00:33:41,462
- helping you with
  the mortgage and all.
  - Yeah, he's quite a guy.

526
00:33:41,464 --> 00:33:43,334
Um, I think I hear
  Jenn calling.

527
00:33:43,332 --> 00:33:45,102
I'll give you a hand
  later.

528
00:33:46,202 --> 00:33:48,572
So, you people
  have, uh, dogs, kids?

529
00:33:48,571 --> 00:33:50,641
Three kids.

530
00:33:50,640 --> 00:33:54,580
No... four.
  What about you?

531
00:33:54,577 --> 00:33:58,207
Ah. No kids or pets.
  We like it quiet.

532
00:34:00,249 --> 00:34:03,489
- What about our neighbors
  over here?
  - The Thompsons. Uh...

533
00:34:03,486 --> 00:34:04,616
The Jennings.

534
00:34:04,620 --> 00:34:06,390
Haven't seen them yet.

535
00:34:06,389 --> 00:34:08,459
Nice people. They keep
  a low profile.

536
00:34:10,426 --> 00:34:12,596
We got
  a great neighborhood.

537
00:34:12,595 --> 00:34:15,295
Quiet. Lots of privacy.

538
00:34:16,499 --> 00:34:19,239
And the cleanest streets
  I've ever seen.

539
00:34:19,235 --> 00:34:21,365
Welcome to Glen Oaks.

540
00:34:28,210 --> 00:34:30,550
[woman] Kids?
  Come on up here now.

541
00:34:32,715 --> 00:34:34,615
Come on!

542
00:35:10,786 --> 00:35:13,516
Eddie. You remember this?

543
00:35:22,465 --> 00:35:25,295
You did very good.

544
00:35:28,537 --> 00:35:30,737
I hope the next owners
  take care of it.

545
00:35:40,349 --> 00:35:42,119
Eddie, is that Jake?

546
00:35:45,121 --> 00:35:47,221
Sure in the hell is.

547
00:35:53,162 --> 00:35:55,432
[all chanting] Jake! Jake!

548
00:36:01,871 --> 00:36:03,641
[all cheering]

549
00:36:15,484 --> 00:36:18,724
Jake! What are you doing?!

550
00:36:18,721 --> 00:36:21,491
- [crowd chattering]
  - An abandoned building,

551
00:36:21,490 --> 00:36:24,730
- broken windows... next thing
  you know this is Detroit.
  - Or Cleveland.

552
00:36:24,727 --> 00:36:27,597
We're trying to save
  our community
  the only way we know how.

553
00:36:27,596 --> 00:36:29,366
You should have told us.

554
00:36:29,365 --> 00:36:32,495
What for? No hard feelings,
  but you all don't live
  here anymore.

555
00:36:32,501 --> 00:36:34,601
That's right.

556
00:36:46,291 --> 00:36:48,131
Ready for moving day?

557
00:36:53,031 --> 00:36:55,131
This doesn't look anything
  like the Charles I know.

558
00:36:55,133 --> 00:36:57,803
[scoffs] You're picking
  on him again, Dad.

559
00:36:57,802 --> 00:37:01,642
Cassie, the trouble
  he got into before
  he moved here,

560
00:37:01,639 --> 00:37:03,939
the police are looking into
  those records now.

561
00:37:03,942 --> 00:37:06,612
I know what happened in Germany.
  He told me all about it.

562
00:37:06,611 --> 00:37:10,681
Everything?
  Because they seem to be
  onto something.

563
00:37:10,682 --> 00:37:16,152
He told me everything, Dad.
  Charles wouldn't lie.

564
00:37:16,154 --> 00:37:17,864
You don't think
  he's a good person?

565
00:37:17,855 --> 00:37:20,725
I just wonder whether
  he's good enough for you.

566
00:37:44,082 --> 00:37:45,852
[knocking at door]

567
00:37:48,152 --> 00:37:51,062
- Cassie, what are
  you doing here?
  - I only can stay a minute.

568
00:37:51,055 --> 00:37:53,485
My parents think
  I went to the store.

569
00:37:53,491 --> 00:37:55,131
Look, Charles,

570
00:37:55,126 --> 00:37:58,796
I need to know what happened
  at the army base again.

571
00:37:58,796 --> 00:38:00,666
Why are you
  asking me this?

572
00:38:00,665 --> 00:38:04,035
My dad told me that the police
  have questions about it.

573
00:38:04,035 --> 00:38:05,895
But I need to know for me.

574
00:38:08,706 --> 00:38:10,506
Cassie,
  I told you before.

575
00:38:12,477 --> 00:38:14,647
Mac was beating up
  on my mom.

576
00:38:14,646 --> 00:38:17,116
I jumped in to defend her.

577
00:38:17,115 --> 00:38:19,215
She didn't want Mac
  to get locked up,

578
00:38:19,217 --> 00:38:21,887
so she told the MPs
  that it was me
  and Mac fighting.

579
00:38:23,254 --> 00:38:26,594
And that's it?
  There's nothing else?

580
00:38:26,591 --> 00:38:29,661
I never hurt anyone.

581
00:38:29,661 --> 00:38:32,131
You're not scared
  of me, are you?

582
00:38:32,130 --> 00:38:33,200
[scoffs]

583
00:38:35,033 --> 00:38:37,773
No, I'm just scared.

584
00:38:39,470 --> 00:38:41,870
You know that I would never
  do anything to hurt you.

585
00:38:43,941 --> 00:38:48,711
Listen, tell your dad
  whatever you have to,
  I'll be OK.

586
00:38:58,756 --> 00:39:01,156
I don't know what
  I'm going to tell him,
  Charles.

587
00:39:01,159 --> 00:39:03,999
But thanks
  for understanding.

588
00:39:07,598 --> 00:39:11,598
[girls] Five, six,
  seven, eight, nine,
  ten, 11, 12...

589
00:39:12,737 --> 00:39:15,967
[Eddie] OK, everybody.
  Here we go. Say goodbye.

590
00:39:15,973 --> 00:39:17,743
[Cassie] So long.

591
00:39:17,742 --> 00:39:20,112
- [Lizzie] Goodbye, house.
  - [Tay] We miss you already.

592
00:39:21,579 --> 00:39:24,579
♪ Would you trust anyone ♪

593
00:39:24,582 --> 00:39:26,782
Maybe no one will buy it.

594
00:39:26,784 --> 00:39:32,164
And then what? It will get
  broke down and raggedy like
  the one down the street?

595
00:39:32,156 --> 00:39:35,586
[Eddie] Speaking of
  "the one down the street,"
  where is the house?

596
00:39:35,593 --> 00:39:37,663
[Tay] It just disappeared?

597
00:39:37,662 --> 00:39:41,802
- Hey, Jake.
  - [Jenn] Wow.

598
00:39:41,799 --> 00:39:44,639
- [Eddie] I can't believe
  what I'm seeing.
  - [Tay] It's amazing.

599
00:39:44,635 --> 00:39:46,795
Who'd you pay to get it
  hauled off so fast?

600
00:39:46,804 --> 00:39:50,244
Pay? We just knocked it down
  and buried it in the basement.

601
00:39:50,241 --> 00:39:52,511
Wish we could take credit
  for such ingenuity.

602
00:39:52,510 --> 00:39:55,710
We heard about a neighborhood
  in Philadelphia
  that got away with it.

603
00:39:55,713 --> 00:39:58,183
- Genius.
  - [Jake] Worked all night.

604
00:39:58,182 --> 00:40:02,592
Today we're planting a garden,
  couple months we'll be
  fixing dinner.

605
00:40:02,587 --> 00:40:05,017
Folks are coming
  out of the woodwork.

606
00:40:05,022 --> 00:40:07,662
- It's amazing.
  - You can count me in.

607
00:40:07,658 --> 00:40:09,228
That's so Obama.

608
00:40:09,227 --> 00:40:10,757
Mom and Dad,
  check you later.

609
00:40:11,863 --> 00:40:13,933
Yeah, Charles will pick us up.

610
00:40:13,931 --> 00:40:15,131
I'll look after 'em.

611
00:40:15,133 --> 00:40:17,173
- Uh, you cool, Dad?
  - Yeah.

612
00:40:20,004 --> 00:40:22,614
♪ Look at me I connect ♪

613
00:40:22,607 --> 00:40:25,877
♪ I can stop
  the earth spinning ♪

614
00:40:25,877 --> 00:40:28,147
♪ Around ♪

615
00:40:28,146 --> 00:40:32,716
Don't worry.
  I'll call your father.

616
00:40:32,717 --> 00:40:36,247
♪ Leave it be for another day ♪

617
00:40:36,254 --> 00:40:39,464
- This is real man's work, Nate.
  - [both laugh]

618
00:40:40,591 --> 00:40:44,561
♪ Taking your time away ♪

619
00:40:44,562 --> 00:40:49,472
♪ Feeling life's stronger ♪

620
00:40:49,467 --> 00:40:53,597
We were scared that once
  we drove off, Jake would
  bulldoze this house, too.

621
00:40:53,604 --> 00:40:56,514
I am touched by your commitment
  to this community, man.

622
00:40:56,507 --> 00:40:58,477
Not many people
  would do what you did.

623
00:40:58,476 --> 00:41:01,576
- Excuse me, Eddie,
  can I speak with you?
  - Yeah.

624
00:41:03,748 --> 00:41:07,488
You know, Jenn asked me
  if I would, uh,
  pay off your loan

625
00:41:07,485 --> 00:41:09,115
even though
  you reneged on our deal.

626
00:41:09,120 --> 00:41:11,160
I told her
  I'd think about it.

627
00:41:13,057 --> 00:41:16,527
- The answer is no.
  - Great.

628
00:41:18,129 --> 00:41:20,129
You'd do anything to
  spite me, wouldn't you?

629
00:41:20,131 --> 00:41:23,231
This has nothing
  to do with you.

630
00:41:23,234 --> 00:41:25,844
You can't be thinking
  about your wife and family.

631
00:41:25,837 --> 00:41:29,007
Jenn will have to quit
  the clinic for
  a better paying job.

632
00:41:29,006 --> 00:41:31,106
You'll be back
  on traffic detail
  on weekends.

633
00:41:31,108 --> 00:41:34,948
Your kids will be
  throwing away going
  to a top university.

634
00:41:34,946 --> 00:41:37,076
Forget about living in
  a better neighborhood.

635
00:41:37,081 --> 00:41:39,521
The problem is
  your definition
  of better, Coleman.

636
00:41:39,517 --> 00:41:43,487
When are you going to stop
  romanticizing this hood?

637
00:41:43,488 --> 00:41:45,818
When my kids stop loving it.

638
00:41:45,823 --> 00:41:50,193
Coleman, I didn't choose
  to stay here. They did.

639
00:41:50,194 --> 00:41:52,604
This is their home.

640
00:41:52,597 --> 00:41:55,597
Now that's a fact,
  not an argument.

641
00:41:55,600 --> 00:41:58,940
So, now
  can I offer you a drink?

642
00:42:02,507 --> 00:42:05,007
We're toasting
  the neighborhood.

643
00:42:05,977 --> 00:42:08,747
Dad, um, I got
  a question for you.

644
00:42:11,616 --> 00:42:13,476
What's up?

645
00:42:13,484 --> 00:42:16,794
- I need to know what
  my rent is going to be?
  - Rent? For the attic?

646
00:42:16,787 --> 00:42:19,017
You helped me get a job.

647
00:42:19,023 --> 00:42:22,233
You took me in.
  You gave me something
  money could never buy:

648
00:42:22,226 --> 00:42:24,826
a family and a real home.

649
00:42:24,829 --> 00:42:28,699
Least I could do is
  help out you and Jenn.

650
00:42:30,568 --> 00:42:31,738
Thanks.

651
00:42:31,736 --> 00:42:33,736
You might not
  have raised me,

652
00:42:33,738 --> 00:42:35,808
but Sutton men,
  we take care of our own.

653
00:42:40,177 --> 00:42:41,747
I knew it.

654
00:42:41,746 --> 00:42:44,176
That our big brother
  would have Dad's back?

655
00:42:44,181 --> 00:42:46,981
No. That he's a liar.
  He told me
  he was moving out.

656
00:42:46,984 --> 00:42:49,954
He probably changed his mind
  because of what just happened.

657
00:42:49,954 --> 00:42:51,864
If Nate Ray didn't
  offer to pay rent,

658
00:42:51,856 --> 00:42:54,126
Mom would be back
  working all day and night.

659
00:42:54,125 --> 00:42:57,155
Which is better?

660
00:42:57,161 --> 00:42:59,631
And, you know,
  before you call
  someone a liar,

661
00:42:59,630 --> 00:43:02,770
you were just working
  at some ticky-tack
  Chinese food restaurant.

662
00:43:02,767 --> 00:43:05,467
And you told Mom and Dad
  you were in study hall.

663
00:43:09,574 --> 00:43:13,114
So, what did you decide
  to tell your dad?

664
00:43:14,745 --> 00:43:18,615
Nothing. I'm with you
  all the way, Charles.

665
00:43:26,891 --> 00:43:28,861
Hungry? What do you
  want to eat, huh?

666
00:43:28,859 --> 00:43:31,459
Pie with ice cream on top.

667
00:43:31,462 --> 00:43:33,932
- [both] Oh!
  - OK.

668
00:43:39,503 --> 00:43:41,813
So, did you
  and Daddy argue?

669
00:43:41,806 --> 00:43:44,136
[laughs] Not a harsh word
  between us.

670
00:43:44,141 --> 00:43:45,981
Mmm.

671
00:43:45,977 --> 00:43:47,707
I don't know
  what was I thinking.

672
00:43:47,712 --> 00:43:49,882
I just got so caught up
  in Daddy's plans...

673
00:43:49,880 --> 00:43:52,120
But you were behind me
  100 percent when it counted.

674
00:43:52,116 --> 00:43:53,946
- [doorbell rings]
  - Course.

675
00:43:53,951 --> 00:43:56,791
Ladies and gentlemen,
  I'd like to make a toast.

676
00:43:56,787 --> 00:43:59,257
- [Jenn] Oh.
  - Let's hear it
  for the Suttons!

677
00:43:59,256 --> 00:44:02,126
[all cheer] The Suttons!

678
00:44:13,471 --> 00:44:15,541
Um, Eddie,
  what are they doing here?

679
00:44:15,539 --> 00:44:18,209
They say Mac's death
  was not an accident.

680
00:44:18,209 --> 00:44:21,079
Cassie and Charles were the last
  two people to see him alive.


