1
00:00:00,405 --> 00:00:03,852
Previously on "The Walking Dead"...

2
00:00:03,855 --> 00:00:05,832
This isn't the way back to Hilltop.

3
00:00:05,835 --> 00:00:07,424
We ain't going back to Hilltop.

4
00:00:07,426 --> 00:00:09,025
Putting ourselves out there

5
00:00:09,027 --> 00:00:11,570
when we don't have to is dangerous!

6
00:00:11,573 --> 00:00:14,998
So is cutting us off from
the rest of the world.

7
00:00:15,000 --> 00:00:19,268
I went there to see Negan.
I feel sorry for him.

8
00:00:19,270 --> 00:00:22,109
I don't want you to
ever go near him again.

9
00:00:22,112 --> 00:00:23,309
Why not?

10
00:00:23,312 --> 00:00:26,542
People don't really change.

11
00:00:26,544 --> 00:00:28,478
You did.

12
00:01:56,165 --> 00:01:58,765
He ain't out here.

13
00:02:00,969 --> 00:02:03,390
I followed this to the ocean and back.

14
00:02:03,393 --> 00:02:05,679
Nothing out there, either.

15
00:02:05,682 --> 00:02:08,650
You good?

16
00:02:10,278 --> 00:02:12,378
This one's been kicking
the shit out of me

17
00:02:12,380 --> 00:02:15,381
every morning at 4:00.

18
00:02:15,383 --> 00:02:18,185
Can't sleep, anyways.

19
00:02:19,988 --> 00:02:22,093
Judith's been asking about you.

20
00:02:22,096 --> 00:02:23,429
It's been a while

21
00:02:23,432 --> 00:02:25,812
since we've seen you back at Alexandria.

22
00:02:25,815 --> 00:02:28,536
I'll be back when I find something.

23
00:02:28,539 --> 00:02:31,198
Plenty of reasons to come back.

24
00:02:31,200 --> 00:02:34,034
Finding something doesn't
have to be one of them.

25
00:02:34,036 --> 00:02:35,757
Looks like I'm gonna be

26
00:02:35,760 --> 00:02:37,669
the only one out here for a while.

27
00:02:40,809 --> 00:02:43,509
You don't need to do that.

28
00:02:43,511 --> 00:02:45,645
Ain't gonna stop looking.

29
00:02:45,647 --> 00:02:47,312
Not ever.

30
00:02:49,818 --> 00:02:53,017
You okay being alone?

31
00:02:58,226 --> 00:03:00,226
You?

32
00:03:02,664 --> 00:03:05,531
I'm not.

33
00:03:45,939 --> 00:03:49,573
Judith, stay with your brother.

34
00:03:50,643 --> 00:03:52,911
What is it?

35
00:03:52,913 --> 00:03:54,412
Daryl's at the gate.

36
00:03:54,414 --> 00:03:56,480
And you didn't let him in?

37
00:03:56,482 --> 00:03:57,748
He's not alone.

38
00:04:02,722 --> 00:04:04,722
Henry's hurt.

39
00:04:04,724 --> 00:04:07,091
You were closest.

40
00:04:07,093 --> 00:04:09,093
I wouldn't have come.

41
00:04:09,095 --> 00:04:11,395
We had no other choice.

42
00:04:12,899 --> 00:04:15,399
What about her?

43
00:04:15,401 --> 00:04:17,734
She's with us.

44
00:04:24,109 --> 00:04:26,443
We can't trust her.

45
00:04:31,750 --> 00:04:34,117
But I trust Daryl.

46
00:04:36,421 --> 00:04:38,922
Open it!

47
00:04:53,338 --> 00:04:58,140
Found them wandering not far from here.

48
00:04:58,142 --> 00:05:00,543
One of them's hurt.

49
00:05:06,951 --> 00:05:09,686
Oh, my God...

50
00:05:09,688 --> 00:05:11,609
Michonne?

51
00:05:13,348 --> 00:05:14,773
Jocelyn?

52
00:05:55,355 --> 00:06:01,695
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

53
00:06:08,464 --> 00:06:11,260
It's okay. It's okay.

54
00:06:21,038 --> 00:06:23,972
So, where to now?

55
00:06:23,974 --> 00:06:25,641
Straight to the Kingdom?

56
00:06:25,643 --> 00:06:28,644
Well, probably not
straight, but, yeah...

57
00:06:28,646 --> 00:06:30,513
Carol should know.

58
00:06:31,683 --> 00:06:34,450
_

59
00:06:37,314 --> 00:06:39,287
_

60
00:06:51,318 --> 00:06:52,615
_

61
00:06:53,732 --> 00:06:55,279
_

62
00:06:58,475 --> 00:07:01,076
Keep an eye on the girl.

63
00:07:01,078 --> 00:07:03,478
I'm on it.

64
00:07:07,584 --> 00:07:10,072
Doesn't look like they were followed.

65
00:07:10,075 --> 00:07:12,487
Daryl covered his tracks.

66
00:07:12,489 --> 00:07:14,823
If those skin jobs are looking...

67
00:07:14,825 --> 00:07:17,092
they'll find us soon enough.

68
00:07:21,705 --> 00:07:23,672
And them.

69
00:07:26,814 --> 00:07:28,703
Jocelyn.

70
00:07:28,705 --> 00:07:30,208
Jocelyn!

71
00:07:30,211 --> 00:07:31,510
You've lost too much blood!

72
00:07:31,513 --> 00:07:32,974
Michonne! Hey, hey.

73
00:07:32,977 --> 00:07:34,959
- Joss, what are you doing?
- I have to go back.

74
00:07:34,961 --> 00:07:37,659
- No, there's no way she can travel right now.
- I have to. There are others.

75
00:07:37,661 --> 00:07:38,834
- What others?
- Whoa!

76
00:07:38,836 --> 00:07:41,114
- Oh, hey, hey, hey.
- You cannot go out there like this.

77
00:07:41,117 --> 00:07:43,174
- I have to find them.
- Find who?

78
00:07:43,177 --> 00:07:45,720
- Joss, wait!
- No, you don't get it!

79
00:07:45,722 --> 00:07:47,889
Hey. Hey.

80
00:07:47,891 --> 00:07:49,822
It's me.

81
00:07:49,926 --> 00:07:52,093
It's me.

82
00:07:52,095 --> 00:07:54,128
Talk to me.

83
00:07:54,130 --> 00:07:56,563
Tell me what you need.

84
00:07:56,565 --> 00:08:00,968
Mich, I need help.

85
00:08:08,144 --> 00:08:09,810
You sure about this one?

86
00:08:09,812 --> 00:08:12,446
Yeah. This is one of
the places Joss hid us.

87
00:08:12,448 --> 00:08:14,948
I'm pretty sure some of
'em would come back here.

88
00:08:23,759 --> 00:08:27,028
Well, if we want in, looks
like we got to go aro...

89
00:08:29,597 --> 00:08:31,431
Crafty maneuver.

90
00:08:31,433 --> 00:08:33,433
Points for dexterity.

91
00:08:33,435 --> 00:08:37,603
Does your compadre plan on
moseying her way 'round again?

92
00:08:37,605 --> 00:08:39,666
Uh... yeah.

93
00:08:39,669 --> 00:08:41,669
She'll mosey.

94
00:08:48,216 --> 00:08:50,050
Well...

95
00:09:36,830 --> 00:09:39,630
It's gross.

96
00:09:39,632 --> 00:09:42,244
And it's gonna leave a huge scar.

97
00:09:44,036 --> 00:09:46,137
I like it.

98
00:09:46,139 --> 00:09:49,974
You'll never forget what you did.

99
00:09:49,976 --> 00:09:53,377
Neither will I.

100
00:09:55,648 --> 00:10:00,485
Henry, I need to speak to Lydia.

101
00:10:00,487 --> 00:10:02,420
Alone.

102
00:10:03,523 --> 00:10:04,855
It's okay. You stay.

103
00:10:04,857 --> 00:10:06,857
No, really, I'll go.

104
00:10:06,859 --> 00:10:08,859
I got to move around

105
00:10:08,861 --> 00:10:11,061
and make sure these
stitches hold anyways.

106
00:10:21,273 --> 00:10:24,274
I heard you let people go to the fair.

107
00:10:26,077 --> 00:10:28,411
I want to say thank you.

108
00:10:28,413 --> 00:10:30,113
The Kingdom needs this.

109
00:10:30,115 --> 00:10:33,049
If I'd known all this, I wouldn't have.

110
00:10:42,159 --> 00:10:44,460
You care about him.

111
00:10:44,463 --> 00:10:45,795
Yeah.

112
00:10:45,797 --> 00:10:47,563
Me, too.

113
00:10:49,534 --> 00:10:51,868
Sit.

114
00:11:05,316 --> 00:11:08,384
I've done things to protect this place.

115
00:11:08,386 --> 00:11:10,887
Some things, I'm not proud of.

116
00:11:12,122 --> 00:11:14,990
Some, I try to forget.

117
00:11:14,993 --> 00:11:16,926
To save my people,

118
00:11:16,928 --> 00:11:21,130
I've... I've had to risk others.

119
00:11:21,132 --> 00:11:25,334
It hasn't been easy,

120
00:11:25,336 --> 00:11:28,604
but it's what I had to do.

121
00:11:30,575 --> 00:11:32,941
And I've made my peace with that.

122
00:11:35,779 --> 00:11:38,314
Might be easier if

123
00:11:38,316 --> 00:11:42,585
the only life I had to risk was my own.

124
00:11:46,290 --> 00:11:50,759
If I could just... walk away

125
00:11:50,761 --> 00:11:54,430
and take all the risk with me...

126
00:11:54,432 --> 00:11:59,835
if that somehow could
make everyone else safe...

127
00:11:59,837 --> 00:12:03,105
that wouldn't be so hard.

128
00:12:03,107 --> 00:12:06,775
Think about that.

129
00:12:24,469 --> 00:12:28,004
Is Hilltop in danger?

130
00:12:28,006 --> 00:12:30,673
I don't know.

131
00:12:30,675 --> 00:12:32,675
Might be.

132
00:12:32,677 --> 00:12:35,712
But you helped Lydia, anyways.

133
00:12:35,714 --> 00:12:38,315
No, I went to get Henry.

134
00:12:39,484 --> 00:12:42,385
Lydia just kind of tagged along.

135
00:12:42,387 --> 00:12:44,888
You brought her here.

136
00:12:44,890 --> 00:12:48,091
That means you want to help.

137
00:12:49,694 --> 00:12:52,729
I want to help, too.

138
00:12:52,731 --> 00:12:55,030
I know you do.

139
00:12:56,501 --> 00:12:59,435
Would you stay if my mom says it's okay?

140
00:13:00,905 --> 00:13:03,606
Nah.

141
00:13:03,608 --> 00:13:06,342
I should keep movin'.

142
00:13:07,683 --> 00:13:09,249
Your mom's right.

143
00:13:09,252 --> 00:13:11,686
Keeping you and RJ safe.

144
00:13:11,689 --> 00:13:12,915
This place.

145
00:13:12,917 --> 00:13:15,551
That's... That's what's important.

146
00:13:17,121 --> 00:13:19,722
No, it isn't.

147
00:13:19,724 --> 00:13:22,291
I mean, not just us.

148
00:13:22,293 --> 00:13:25,361
I've heard the stories,

149
00:13:25,363 --> 00:13:28,963
how everyone fought the Saviors and won.

150
00:13:28,965 --> 00:13:31,232
We can do that again.

151
00:13:32,736 --> 00:13:35,437
You haven't heard all the stories.

152
00:13:39,476 --> 00:13:42,143
What would my dad do?

153
00:13:45,540 --> 00:13:47,873
Yeah, that's what I thought.

154
00:13:56,293 --> 00:13:58,428
Okay. Who wants to play the quiet game?

155
00:13:58,431 --> 00:14:01,088
I do!

156
00:14:01,091 --> 00:14:04,191
Shh.

157
00:14:09,627 --> 00:14:11,972
He lost! He lost! He couldn't do it!

158
00:14:14,477 --> 00:14:16,963
Hey, at least he lasted
longer this time, Marcus.

159
00:14:16,966 --> 00:14:19,026
All right, who wants to
play the quiet game again?

160
00:14:19,029 --> 00:14:20,277
Me!

161
00:14:20,280 --> 00:14:22,982
I didn't realize how much
we all needed this until now.

162
00:14:22,985 --> 00:14:25,986
I wish he could see this.

163
00:14:25,988 --> 00:14:27,955
He can.

164
00:14:27,957 --> 00:14:31,291
Wherever he is, I'm sure he knows.

165
00:14:32,361 --> 00:14:34,328
Oh, Michonne, I'm sorry.

166
00:14:34,330 --> 00:14:36,696
- That's not what I meant.
- It's okay.

167
00:14:36,698 --> 00:14:40,500
Excuse me.

168
00:14:48,079 --> 00:14:49,311
Man.

169
00:14:49,314 --> 00:14:51,344
When you said your kids could hunt,

170
00:14:51,346 --> 00:14:53,613
I thought maybe

171
00:14:53,615 --> 00:14:57,014
a couple squirrels
and a slingshot, tops.

172
00:14:57,017 --> 00:14:59,018
Linus and Winnie did good today.

173
00:14:59,020 --> 00:15:00,453
They always do.

174
00:15:00,455 --> 00:15:01,916
I don't know how you do it.

175
00:15:01,919 --> 00:15:03,208
All those kids?

176
00:15:03,211 --> 00:15:05,056
I would go nuts.

177
00:15:05,059 --> 00:15:07,560
They take care of me.

178
00:15:08,662 --> 00:15:12,031
None of the adults in our group made it.

179
00:15:12,033 --> 00:15:14,833
They just...

180
00:15:14,835 --> 00:15:17,036
broke.

181
00:15:19,240 --> 00:15:22,241
But children... They grow.

182
00:15:22,243 --> 00:15:24,843
They learn.

183
00:15:24,845 --> 00:15:27,713
They're capable of anything.

184
00:15:27,715 --> 00:15:30,349
You brought all my kids back to me,

185
00:15:30,351 --> 00:15:32,684
and now you're back at it?

186
00:15:32,686 --> 00:15:34,853
Don't even.

187
00:15:34,855 --> 00:15:36,489
I know the look.

188
00:15:36,491 --> 00:15:38,374
You're going out for your man.

189
00:15:38,377 --> 00:15:39,892
There is no look.

190
00:15:39,895 --> 00:15:42,060
Woman, please.

191
00:15:42,063 --> 00:15:43,861
- Junior year.
- Oh, God.

192
00:15:43,863 --> 00:15:46,498
Dean Turner said he needed
a thousand signatures

193
00:15:46,500 --> 00:15:48,066
before he'd consider your petition,

194
00:15:48,068 --> 00:15:49,619
and the look you gave him

195
00:15:49,622 --> 00:15:51,789
when you showed up at his
fancy ass Regent's dinner

196
00:15:51,792 --> 00:15:54,533
with double that... That look.

197
00:15:54,536 --> 00:15:56,873
That man was an asshole.

198
00:15:56,876 --> 00:15:58,176
Told you.

199
00:15:58,178 --> 00:15:59,511
The look.

200
00:16:02,882 --> 00:16:05,250
You already know you're going.

201
00:16:05,252 --> 00:16:08,553
So at least you can enjoy this.

202
00:16:12,692 --> 00:16:16,294
What if I never find him?

203
00:16:16,296 --> 00:16:18,362
You might not.

204
00:16:18,364 --> 00:16:20,241
But if you give up now,

205
00:16:20,244 --> 00:16:22,311
then you definitely never will.

206
00:16:22,314 --> 00:16:25,353
And you can't live with that, can you?

207
00:16:27,906 --> 00:16:30,441
I need to know.

208
00:16:30,443 --> 00:16:32,209
Judith...

209
00:16:32,211 --> 00:16:36,380
this baby, they deserve to know.

210
00:16:36,382 --> 00:16:39,283
So go find him, Mich.

211
00:16:39,285 --> 00:16:43,120
You found me after 15 years.

212
00:16:43,122 --> 00:16:48,624
Last time I saw you,
there was still a world.

213
00:16:48,627 --> 00:16:52,730
It can't feel more impossible than that.

214
00:16:56,602 --> 00:16:59,603
I am so glad that you are here.

215
00:16:59,605 --> 00:17:02,405
So am I.

216
00:17:04,342 --> 00:17:05,976
Remember way back when I told you

217
00:17:05,978 --> 00:17:09,579
you'd make a great father?

218
00:17:09,581 --> 00:17:12,749
You got to skip the
exploding diapers part,

219
00:17:12,751 --> 00:17:14,951
but I was right.

220
00:17:14,953 --> 00:17:16,987
A lot's changed.

221
00:17:16,989 --> 00:17:19,956
Back then, we were
still building bridges.

222
00:17:26,263 --> 00:17:28,263
Stay safe.

223
00:17:28,265 --> 00:17:30,766
Yeah, you too.

224
00:17:30,768 --> 00:17:33,368
Thank you.

225
00:17:37,975 --> 00:17:40,175
She's mad at me.

226
00:17:40,177 --> 00:17:43,311
It's 'cause she don't know.

227
00:17:43,313 --> 00:17:45,572
Why don't you tell her?

228
00:17:47,618 --> 00:17:49,451
She's not ready.

229
00:17:49,453 --> 00:17:53,355
Neither am I.

230
00:17:53,357 --> 00:17:55,824
She's a kid.

231
00:17:55,826 --> 00:17:59,161
She gets to keep being one
as long as I can help it.

232
00:17:59,163 --> 00:18:02,864
That's not just a
little kid you got there.

233
00:18:09,039 --> 00:18:11,239
Dog!

234
00:18:46,041 --> 00:18:48,609
- Another sleepover?
- Yeah...

235
00:18:48,611 --> 00:18:50,671
Judith loves them.

236
00:18:50,674 --> 00:18:52,213
Morning.

237
00:18:52,215 --> 00:18:54,010
- Morning.
- Morning.

238
00:18:54,013 --> 00:18:56,697
- Morning. I'm good. How are you?
- Good.

239
00:19:13,722 --> 00:19:15,923
Hello?

240
00:19:21,309 --> 00:19:23,576
Joss?

241
00:19:23,578 --> 00:19:25,728
Judith?

242
00:19:25,731 --> 00:19:27,921
Marcus?

243
00:19:35,757 --> 00:19:38,458
Marcus!

244
00:19:38,460 --> 00:19:40,244
Where you at, buddy?

245
00:19:55,176 --> 00:19:57,143
Judith!

246
00:19:57,145 --> 00:19:58,944
Michonne!

247
00:20:04,551 --> 00:20:07,853
- Oh, my God.
- Something's wrong.

248
00:20:07,855 --> 00:20:10,689
The infirmary was raided.

249
00:20:16,563 --> 00:20:19,164
No...

250
00:20:19,166 --> 00:20:21,700
No.

251
00:20:21,702 --> 00:20:24,627
No, no, no, no...

252
00:20:24,630 --> 00:20:27,571
Joss, no...

253
00:20:34,346 --> 00:20:36,881
Can I have more tomatoes, please?

254
00:20:36,883 --> 00:20:38,916
Of course you can, baby.

255
00:20:38,918 --> 00:20:40,551
There you go.

256
00:20:46,058 --> 00:20:47,725
Judith.

257
00:20:47,727 --> 00:20:51,161
Eat, don't poke.

258
00:20:52,531 --> 00:20:54,231
Sorry, Mom.

259
00:20:54,233 --> 00:20:56,166
I'm not that hungry.

260
00:20:56,168 --> 00:20:59,069
I had a snack before, so...

261
00:20:59,071 --> 00:21:02,373
Is it okay if I go to my room?

262
00:21:02,375 --> 00:21:04,008
Sure.

263
00:21:04,010 --> 00:21:05,943
Just...

264
00:21:05,945 --> 00:21:08,946
wrap your food and put
it away first, okay?

265
00:21:08,948 --> 00:21:11,615
I will.

266
00:21:12,718 --> 00:21:15,052
Thanks, Mom.

267
00:21:31,702 --> 00:21:34,203
Judith?

268
00:21:38,977 --> 00:21:41,170
Listen...

269
00:21:41,173 --> 00:21:43,045
I know you're upset.

270
00:21:47,397 --> 00:21:49,131
I'd like to talk.

271
00:21:52,398 --> 00:21:55,178
There's something I-I want to tell you.

272
00:22:08,005 --> 00:22:10,490
Has Judith been down here today?

273
00:22:10,493 --> 00:22:12,460
You just curious, or...

274
00:22:12,463 --> 00:22:14,642
Answer the damn question.

275
00:22:14,645 --> 00:22:16,111
I haven't seen her.

276
00:22:16,113 --> 00:22:17,646
Not since yesterday.

277
00:22:17,648 --> 00:22:20,950
What the hell does she
talk to you about, anyway?

278
00:22:20,952 --> 00:22:23,251
So now you're curious.

279
00:22:23,253 --> 00:22:25,821
For someone who wants to be helpful,

280
00:22:25,823 --> 00:22:29,625
you're doing a pretty shit job of it.

281
00:22:29,627 --> 00:22:31,100
Nothing, really.

282
00:22:31,103 --> 00:22:33,862
- Um, just chit-chat.
- Specifics.

283
00:22:33,865 --> 00:22:35,130
Homework, sometimes.

284
00:22:35,132 --> 00:22:38,533
Other times, how much she
misses her Uncle Daryl.

285
00:22:38,535 --> 00:22:41,158
She likes hearing stories about her dad.

286
00:22:41,161 --> 00:22:43,205
- And Carl.
- So you feed her bullshit.

287
00:22:43,207 --> 00:22:47,275
She'd smoke out the
bullshit, you know that.

288
00:22:47,277 --> 00:22:49,044
I let her know

289
00:22:49,046 --> 00:22:53,315
that she's just as much
a badass as Carl was.

290
00:22:53,317 --> 00:22:56,284
How he got into the Sanctuary

291
00:22:56,286 --> 00:22:59,054
and shot up a bunch of my men.

292
00:22:59,056 --> 00:23:02,657
How dear ol' dad
ninja-sliced my jugular.

293
00:23:02,659 --> 00:23:05,660
They're all old stories, Michonne,

294
00:23:05,662 --> 00:23:07,062
- but they are new to her.
- Mm.

295
00:23:07,064 --> 00:23:09,064
And you tell her these things why?

296
00:23:09,066 --> 00:23:11,298
Because you know that I haven't?

297
00:23:11,300 --> 00:23:14,431
Or because you're trying to
earn some sort of trust with her?

298
00:23:14,434 --> 00:23:16,216
Something that you can use?

299
00:23:16,219 --> 00:23:19,096
- She likes listening to me talk.
- You like hearing yourself talk.

300
00:23:19,099 --> 00:23:20,874
So we have that in common.

301
00:23:20,876 --> 00:23:22,910
The point is,

302
00:23:22,912 --> 00:23:24,311
she comes down here to talk to me

303
00:23:24,313 --> 00:23:26,799
because I shoot straight with her.

304
00:23:26,802 --> 00:23:28,482
And now, maybe if you did that,

305
00:23:28,484 --> 00:23:30,684
you'd be talking to her
right now instead of me.

306
00:23:30,686 --> 00:23:34,088
You shoot straight?

307
00:23:34,090 --> 00:23:35,556
Really?

308
00:23:35,558 --> 00:23:39,326
Did you tell her what you did to Glenn?

309
00:23:39,328 --> 00:23:42,263
To Abraham?

310
00:23:42,265 --> 00:23:45,705
Yeah, I didn't think so.

311
00:23:45,708 --> 00:23:47,534
I've always been honest with her.

312
00:23:48,820 --> 00:23:52,105
She asks questions, and I answer them.

313
00:23:52,107 --> 00:23:55,708
So, yeah, she's heard
those stories, too.

314
00:23:55,710 --> 00:23:58,511
This some...

315
00:23:58,513 --> 00:24:01,914
She hates that you're
not letting new people in.

316
00:24:03,718 --> 00:24:05,317
She thinks that things should be

317
00:24:05,320 --> 00:24:06,752
like Carl thought they should be

318
00:24:06,755 --> 00:24:08,555
in the letter that he wrote to her.

319
00:24:08,557 --> 00:24:10,489
No, you don't get to
talk to me about Carl.

320
00:24:10,492 --> 00:24:11,599
And you definitely

321
00:24:11,602 --> 00:24:14,630
don't get to tell me
what she wants or feels!

322
00:24:14,633 --> 00:24:16,062
She is my daughter!

323
00:24:18,365 --> 00:24:20,932
That is exactly right.

324
00:24:20,934 --> 00:24:22,934
She is your daughter,

325
00:24:22,936 --> 00:24:26,197
so she has her own ideas
about how things should be.

326
00:24:28,976 --> 00:24:33,778
Oh, you didn't come down
here because you're curious.

327
00:24:33,780 --> 00:24:38,883
You came down here because
you have no idea where she is.

328
00:24:38,885 --> 00:24:41,942
Maybe she's off petting a horse.

329
00:24:41,945 --> 00:24:45,824
Or maybe she is exactly like her mother,

330
00:24:45,826 --> 00:24:49,261
and she is not taking shit lying down.

331
00:25:08,367 --> 00:25:12,650
_

332
00:25:30,603 --> 00:25:32,427
Let's take a break.

333
00:25:37,610 --> 00:25:40,444
I know you wanna be out here.

334
00:25:40,447 --> 00:25:42,381
But you got a baby, you know?

335
00:25:56,629 --> 00:25:59,329
We'll find her.

336
00:25:59,331 --> 00:26:01,130
We will.

337
00:26:04,636 --> 00:26:07,970
I can't believe this.

338
00:26:07,972 --> 00:26:11,174
She was a friend, you know?

339
00:26:11,176 --> 00:26:13,476
Like, a real one.

340
00:26:14,846 --> 00:26:17,180
We went through everything together...

341
00:26:17,182 --> 00:26:19,316
Figuring out who we were gonna be.

342
00:26:21,486 --> 00:26:24,487
Heartbreak...

343
00:26:24,489 --> 00:26:26,606
Losing my mom...

344
00:26:29,861 --> 00:26:32,403
I wanted her to be that again, you know?

345
00:26:35,266 --> 00:26:37,575
I needed it.

346
00:26:40,070 --> 00:26:43,305
I let my guard down, and now...

347
00:26:43,307 --> 00:26:45,549
Hey. This ain't on you.

348
00:26:45,552 --> 00:26:47,731
Not even a little.

349
00:26:47,734 --> 00:26:50,085
I should've known, Daryl.

350
00:26:50,088 --> 00:26:52,480
I should've sensed something.

351
00:26:52,483 --> 00:26:55,251
You didn't 'cause you ain't like her.

352
00:26:57,852 --> 00:27:02,719
Some people just got so
much evil in their hearts,

353
00:27:02,722 --> 00:27:04,727
and they hide it,

354
00:27:04,729 --> 00:27:07,563
like they're wearing
a mask or something.

355
00:27:10,223 --> 00:27:11,489
Nah.

356
00:27:11,492 --> 00:27:14,627
This is on her, and she'll pay.

357
00:27:17,574 --> 00:27:19,274
We'll find 'em.

358
00:27:19,276 --> 00:27:21,743
We will.

359
00:27:25,570 --> 00:27:29,083
We should keep moving.

360
00:27:47,970 --> 00:27:51,605
PJ!

361
00:27:55,878 --> 00:27:57,841
Wait!

362
00:27:57,947 --> 00:28:00,638
Wait!

363
00:28:21,369 --> 00:28:24,570
Michonne?

364
00:28:26,308 --> 00:28:27,907
Where are my kids?

365
00:28:27,909 --> 00:28:29,242
Drop 'em.

366
00:28:29,244 --> 00:28:31,311
Just tell me that they're safe.

367
00:28:31,313 --> 00:28:32,747
Ohh!

368
00:28:32,750 --> 00:28:34,003
- Ohh!
- Okay.

369
00:28:34,006 --> 00:28:35,427
I said. Drop it.

370
00:28:35,430 --> 00:28:38,817
Okay. Okay.

371
00:28:42,557 --> 00:28:44,023
Aah!

372
00:28:44,025 --> 00:28:46,325
Nice, Linus, nice.

373
00:29:14,191 --> 00:29:16,625
She's awake.

374
00:29:30,407 --> 00:29:32,940
Go on, Linus.

375
00:29:32,942 --> 00:29:34,609
Be strong.

376
00:29:53,095 --> 00:29:55,005
Well done, Linus.

377
00:29:55,008 --> 00:29:56,896
The strong survive.

378
00:29:56,899 --> 00:30:00,000
And thrive.

379
00:30:05,641 --> 00:30:09,310
I told you, children
are capable of anything.

380
00:30:09,312 --> 00:30:11,077
I taught them,

381
00:30:11,079 --> 00:30:13,185
helped them become what we are.

382
00:30:13,188 --> 00:30:15,588
Because they can't be soft.

383
00:30:17,394 --> 00:30:20,870
Not now. Not like I was...

384
00:30:20,873 --> 00:30:23,088
Where is she?!

385
00:30:35,170 --> 00:30:37,537
Control it, Winnie.

386
00:30:37,539 --> 00:30:40,106
Don't let it control you.

387
00:31:22,584 --> 00:31:24,817
Judith!

388
00:31:33,994 --> 00:31:35,226
Oh, yeah.

389
00:31:35,228 --> 00:31:38,096
Oh.

390
00:31:38,098 --> 00:31:40,565
Aah.

391
00:31:40,567 --> 00:31:44,335
Hey. We should split up.

392
00:31:44,337 --> 00:31:46,170
All right. I'm gonna tie him up.

393
00:31:46,172 --> 00:31:48,840
Okay.

394
00:31:59,953 --> 00:32:01,853
Send out another patrol.

395
00:32:01,855 --> 00:32:03,922
There could be more of them.

396
00:32:03,924 --> 00:32:06,391
They're both out. Alert the others.

397
00:32:06,393 --> 00:32:08,426
Load up the rest. We need to go.

398
00:32:15,468 --> 00:32:17,635
Where are my kids?

399
00:32:17,637 --> 00:32:19,570
Where's Judith?

400
00:32:19,572 --> 00:32:22,373
- Tell me!
- Why?

401
00:32:22,375 --> 00:32:23,498
She's better off.

402
00:32:23,501 --> 00:32:25,434
You live in the past, chasing a ghost,

403
00:32:25,437 --> 00:32:27,777
while Judith's been with me.

404
00:32:27,780 --> 00:32:29,447
Judith!

405
00:32:29,449 --> 00:32:32,216
Judith!

406
00:32:32,218 --> 00:32:34,919
Come on!

407
00:32:38,824 --> 00:32:40,435
You know what's next, Linus.

408
00:32:40,438 --> 00:32:42,839
Marked our kill, kill our mark.

409
00:32:42,842 --> 00:32:45,461
Help him. Let's go.

410
00:32:48,334 --> 00:32:50,500
I don't want to have to hurt you.

411
00:32:51,736 --> 00:32:54,671
Ohh!

412
00:33:19,831 --> 00:33:21,764
No!

413
00:33:27,873 --> 00:33:31,107
Judith!

414
00:33:31,109 --> 00:33:33,275
Ohh! Ohh!

415
00:33:37,102 --> 00:33:39,715
Judith! Back off!

416
00:33:40,899 --> 00:33:42,952
I didn't know it was
going to be you, Michonne.

417
00:33:42,954 --> 00:33:44,654
I'm truly sorry that it is.

418
00:33:44,656 --> 00:33:47,390
It was just... fate.

419
00:34:23,493 --> 00:34:28,096
You can all come back to Alexandria.

420
00:34:28,098 --> 00:34:30,898
We'll take care of you now.

421
00:34:30,900 --> 00:34:33,234
Kill all of her children.
The rest of you are with me.

422
00:34:41,811 --> 00:34:45,646
Winnie! No!

423
00:35:04,300 --> 00:35:06,634
No! No! Stop it!

424
00:35:06,636 --> 00:35:08,502
Please! Please!

425
00:35:08,504 --> 00:35:11,521
No! Stop!

426
00:35:11,524 --> 00:35:14,380
- Go, finish it!
- Winnie!

427
00:35:14,383 --> 00:35:17,410
No! Please! Stop!

428
00:35:17,413 --> 00:35:20,247
Please! No!

429
00:35:30,358 --> 00:35:32,792
Winnie!

430
00:35:32,794 --> 00:35:37,530
Winnie...

431
00:35:37,532 --> 00:35:39,432
please...

432
00:35:39,434 --> 00:35:43,269
don't.

433
00:36:07,828 --> 00:36:11,248
Judith...

434
00:36:11,331 --> 00:36:13,832
Judith...

435
00:36:29,650 --> 00:36:32,417
Mommy!

436
00:36:41,069 --> 00:36:43,527
Hi. You okay?

437
00:36:43,530 --> 00:36:46,231
Oh. Are you okay?

438
00:36:46,233 --> 00:36:48,893
Hi, guys. Hi.

439
00:36:59,913 --> 00:37:02,247
Judith!

440
00:37:14,227 --> 00:37:15,935
Mommy, help!

441
00:37:15,938 --> 00:37:17,628
- Mommy, help!
- No!

442
00:37:17,630 --> 00:37:19,630
Mommy! No!

443
00:37:28,608 --> 00:37:31,263
- You okay?
- Yeah.

444
00:37:33,913 --> 00:37:37,314
We need to talk.

445
00:37:51,506 --> 00:37:54,974
I was standing right there,

446
00:37:54,977 --> 00:37:57,645
and it was like you didn't know me.

447
00:37:59,248 --> 00:38:01,915
For a second, I thought...

448
00:38:03,652 --> 00:38:06,253
I thought I was too late.

449
00:38:09,057 --> 00:38:11,591
I thought...

450
00:38:11,593 --> 00:38:16,495
that you'd changed
and that I'd lost you.

451
00:38:18,266 --> 00:38:21,701
You didn't look like you.

452
00:38:21,703 --> 00:38:24,270
Because of the blood.

453
00:38:24,272 --> 00:38:27,106
But then I saw it was.

454
00:38:27,108 --> 00:38:30,509
And I was happy you'd found me.

455
00:38:31,880 --> 00:38:34,180
You remember that?

456
00:38:37,185 --> 00:38:39,518
What else?

457
00:38:41,289 --> 00:38:43,088
Jocelyn.

458
00:38:43,090 --> 00:38:44,890
Her kids.

459
00:38:44,892 --> 00:38:48,526
They were nice to us the whole time.

460
00:38:48,528 --> 00:38:52,548
I remember they made
it all seem like a game,

461
00:38:52,551 --> 00:38:54,650
so we went with them.

462
00:38:54,653 --> 00:38:57,903
But she was a bad person.

463
00:38:57,905 --> 00:39:00,538
They all were.

464
00:39:00,540 --> 00:39:03,473
It's why you did what you did.

465
00:39:05,445 --> 00:39:09,547
All this time, I thought
you didn't remember.

466
00:39:09,549 --> 00:39:12,317
I hoped you didn't.

467
00:39:12,319 --> 00:39:15,453
And you... You never said anything

468
00:39:15,455 --> 00:39:17,422
after that first year.

469
00:39:17,424 --> 00:39:20,325
Because it made you sad.

470
00:39:23,330 --> 00:39:27,332
What I've done at home...

471
00:39:27,335 --> 00:39:31,337
I thought you didn't understand
because you didn't know.

472
00:39:32,939 --> 00:39:35,006
But you did.

473
00:39:35,008 --> 00:39:39,144
So how the hell are we here right now?

474
00:39:40,580 --> 00:39:43,114
Our friends need our help.

475
00:39:43,116 --> 00:39:46,951
Oh, Judith, it's not that simple.

476
00:39:46,953 --> 00:39:49,354
Yes, it is.

477
00:39:51,590 --> 00:39:53,757
You're my mom.

478
00:39:53,759 --> 00:39:56,160
You chose to be.

479
00:39:56,162 --> 00:39:59,763
Because you love me, and I love you.

480
00:39:59,765 --> 00:40:01,265
I do.

481
00:40:01,267 --> 00:40:03,454
And loving someone means
doing whatever it takes

482
00:40:03,457 --> 00:40:05,202
to keep them safe, right?

483
00:40:08,974 --> 00:40:11,975
But when did we stop loving Daryl?

484
00:40:11,977 --> 00:40:13,977
Aunt Maggie?

485
00:40:13,979 --> 00:40:16,036
Carol? The King?

486
00:40:18,617 --> 00:40:21,185
We... We didn't.

487
00:40:24,790 --> 00:40:27,857
Then why does it feel that way?

488
00:40:50,015 --> 00:40:51,815
Mommy!

489
00:41:21,846 --> 00:41:24,395
Your father and I dug this together.

490
00:41:27,684 --> 00:41:33,054
And that day, standing right here,

491
00:41:33,056 --> 00:41:38,860
I made a promise to never
bury another child again.

492
00:41:38,862 --> 00:41:44,466
But then your father was gone...

493
00:41:44,468 --> 00:41:47,235
and I was...

494
00:41:47,237 --> 00:41:48,870
lost.

495
00:41:50,707 --> 00:41:53,275
And then you were lost.

496
00:41:56,380 --> 00:41:59,080
And I was scared.

497
00:42:01,528 --> 00:42:05,086
More scared than I have ever been

498
00:42:05,088 --> 00:42:07,309
before, or since.

499
00:42:11,761 --> 00:42:15,329
And I wasn't the only one.

500
00:42:15,331 --> 00:42:20,768
So we decided to make this place

501
00:42:20,770 --> 00:42:23,804
only about the people who lived here.

502
00:42:23,806 --> 00:42:27,775
And that's not what Carl or your dad

503
00:42:27,777 --> 00:42:31,779
gave their lives to create,

504
00:42:31,781 --> 00:42:35,783
but it kept you and RJ safe.

505
00:42:40,155 --> 00:42:42,455
That's what I wanted.

506
00:42:44,158 --> 00:42:47,493
That is all I wanted.

507
00:42:56,571 --> 00:42:59,171
You were right.

508
00:43:04,797 --> 00:43:07,631
We have to protect the people we love.

509
00:43:10,017 --> 00:43:13,252
All the people we love.

510
00:43:16,391 --> 00:43:19,191
And we will.

511
00:43:48,622 --> 00:43:51,856
Do you think it'll leave a scar?

512
00:43:51,858 --> 00:43:53,424
No.

513
00:43:53,426 --> 00:43:55,960
But it's okay if it does.

514
00:43:59,866 --> 00:44:02,867
Whoa, whoa, whoa, whoa.

515
00:44:11,211 --> 00:44:14,045
Anyone headed to Kingdom?

516
00:45:00,827 --> 00:45:02,704
We must tell Alpha.

517
00:45:02,707 --> 00:45:06,495
- <font color="
-- www.Addic7ed.com --


