1
00:00:48,616 --> 00:00:50,349
Hi, I'm Theo.

2
00:00:55,322 --> 00:00:58,168
It was around
midday and then

3
00:00:58,192 --> 00:01:00,392
all kinds of

4
00:01:01,162 --> 00:01:04,207
they merged into one
and I got a little confused,

5
00:01:04,231 --> 00:01:07,199
and I'm lost and
I can't find it.

6
00:01:08,769 --> 00:01:10,269
But don't look for me.

7
00:01:12,273 --> 00:01:15,374
If you're really listening,
then, they will know.

8
00:01:16,577 --> 00:01:19,156
I hear cats, I hear
cats meowing.

9
00:01:21,449 --> 00:01:22,826
Oh, I love you too.

10
00:01:22,850 --> 00:01:25,362
Very good, one more,
one more, one more.

11
00:01:25,386 --> 00:01:26,685
Who is it going to be?

12
00:01:28,556 --> 00:01:30,367
Hey, hey, Todd.

13
00:01:30,391 --> 00:01:32,391
Todd, I need to make you
a question, friend.

14
00:01:33,327 --> 00:01:35,338
- More or less, yes... Okay.

15
00:01:36,797 --> 00:01:38,208
No, no, no, it's a different one.

16
00:01:39,400 --> 00:01:40,710
- Give us a song.
- Yeah!

17
00:01:40,734 --> 00:01:42,101
- Let's sing about it.
- Speech!

18
00:01:44,171 --> 00:01:44,780
I know.

19
00:01:44,804 --> 00:01:45,415
♪ Rachel ♪

20
00:01:45,439 --> 00:01:47,250
Oh no!

21
00:01:47,274 --> 00:01:49,352
♪ Oh, Rachel ♪

22
00:01:49,376 --> 00:01:51,822
♪ We are very grateful ♪

23
00:01:51,846 --> 00:01:54,091
- ♪ That you are here at all ♪
- Wait, why?

24
00:01:54,115 --> 00:01:55,592
♪ Because your optimism.. ♪

25
00:01:55,616 --> 00:01:58,095
- I'm not!
- Yes, yes you are.

26
00:01:58,119 --> 00:01:59,763
♪ You must be pregnant ♪

27
00:01:59,787 --> 00:02:02,232
- What?
- ♪ Because you never take out ♪

28
00:02:02,256 --> 00:02:04,534
♪ So it can't be that ♪

29
00:02:04,558 --> 00:02:06,736
It's true, it's very true.

30
00:02:06,760 --> 00:02:09,406
God knows I have
tried. Catalina Island, 2012.

31
00:02:11,599 --> 00:02:14,144
I think someone
who has had a... No.

32
00:02:14,168 --> 00:02:16,813
Someone who has had a little
more successful, huh, was Angus.

33
00:02:16,837 --> 00:02:18,248
-Theo!
- Alright.

34
00:02:18,272 --> 00:02:20,850
You're going a little far,
friend. You're going a little far.

35
00:02:20,874 --> 00:02:23,453
♪ Angus, oh, Angus ♪

36
00:02:23,477 --> 00:02:25,811
♪ Horseshoes for breakfast ♪

37
00:02:26,380 --> 00:02:31,383
♪ Hard as old boots
With the laces undone ♪

38
00:02:32,853 --> 00:02:35,487
♪ Smooth as a razor ♪

39
00:02:35,923 --> 00:02:38,802
♪ That has never been used ♪

40
00:02:38,826 --> 00:02:42,806
- ♪ To shave the beard that... ♪
- Pass it to someone else!

41
00:02:42,830 --> 00:02:47,799
- Oh...
- ♪ ...wipe away those tears ♪

42
00:02:49,436 --> 00:02:50,602
♪ Far away ♪

43
00:02:51,872 --> 00:02:53,250
I love you.

44
00:02:53,274 --> 00:02:54,784
Oh, my best friend.

45
00:02:54,808 --> 00:02:56,887
Oh, God.

46
00:02:56,911 --> 00:02:59,389
It's okay, it's okay, it's
okay, okay, okay.

47
00:02:59,413 --> 00:03:01,424
Who is next? who
is next, who is it going to be?

48
00:03:01,448 --> 00:03:03,793
- Oh, okay, okay.
- So many to choose from.

49
00:03:03,817 --> 00:03:05,662
So many young and beautiful faces.

50
00:03:05,686 --> 00:03:07,330
Todd is trying to escape.

51
00:03:07,354 --> 00:03:08,765
- Todd.
- Don't worry.

52
00:03:08,789 --> 00:03:10,656
Todd, I'm not going to
make you, don't worry.

53
00:03:11,258 --> 00:03:12,824
You are too handsome. Ah!

54
00:03:14,862 --> 00:03:16,339
♪ Hannah ♪

55
00:03:16,363 --> 00:03:17,908
Ooh!

56
00:03:17,932 --> 00:03:20,710
♪ You take us
to the bananas ♪

57
00:03:20,734 --> 00:03:23,246
He had to be American for that.

58
00:03:23,270 --> 00:03:25,615
♪ There is something that
is lurking there ♪

59
00:03:25,639 --> 00:03:29,274
♪ Behind those
big green eyes ♪

60
00:03:30,744 --> 00:03:32,656
♪ Is it a lobster? ♪

61
00:03:32,680 --> 00:03:33,912
♪ Or a teapot? ♪

62
00:03:34,615 --> 00:03:37,561
♪ Or a metal sponge? ♪

63
00:03:37,585 --> 00:03:41,286
- God.
- ♪ It's a mystery ♪

64
00:03:41,722 --> 00:03:45,390
♪ Maybe a tragedy ♪

65
00:03:46,260 --> 00:03:47,837
♪ It's an enigma ♪

66
00:03:47,861 --> 00:03:49,472
♪ It's a puzzle ♪

67
00:03:49,496 --> 00:03:51,997
♪ It's a labyrinth. ♪

68
00:03:52,533 --> 00:03:53,977
Woo!

69
00:03:54,001 --> 00:03:56,001
Very nice, very nice.

70
00:03:57,671 --> 00:03:58,971
Come up and sit with me.

71
00:03:59,473 --> 00:04:01,384
- Come on, come on.
- No, come on, please.

72
00:04:01,408 --> 00:04:02,385
Please stop it.

73
00:04:02,409 --> 00:04:04,821
- We don't know what he's going to do.
- Come on...

74
00:04:04,845 --> 00:04:08,458
- Yes!
- Come on, yes, yes!

75
00:04:10,551 --> 00:04:13,430
Yes, here it comes!

76
00:04:13,454 --> 00:04:15,899
Wow, look at your
tattoos, what do they mean?

77
00:04:15,923 --> 00:04:18,235
Uh, that's a secret society.

78
00:04:18,259 --> 00:04:20,503
- That?
- There is no secret society.

79
00:04:20,527 --> 00:04:22,706
There is no society
secret, it does not exist.

80
00:04:22,730 --> 00:04:25,530
That? Uh-oh.

81
00:04:25,966 --> 00:04:28,578
Seriously, come on,
How do I get into this?

82
00:04:28,602 --> 00:04:30,502
Well you have to
sing a song

83
00:04:32,273 --> 00:04:34,351
Don't force her if she doesn't want to.

84
00:04:34,375 --> 00:04:36,019
Oh, come on.

85
00:04:36,043 --> 00:04:37,721
We are all friends here.

86
00:04:37,745 --> 00:04:38,888
You couldn't be more ashamed

87
00:04:38,912 --> 00:04:40,390
that I do from time to time.

88
00:04:40,414 --> 00:04:41,880
- That's true.
- Thank you.

89
00:04:42,583 --> 00:04:43,749
What do you know?

90
00:04:44,685 --> 00:04:49,266
Do you know Daniel Johnston,

91
00:04:49,290 --> 00:04:50,970
"True love
will find you in the end?"

92
00:04:51,892 --> 00:04:53,025
It's a great song.

93
00:05:06,006 --> 00:05:11,310
♪ True love
will find you in the end ♪

94
00:05:14,848 --> 00:05:19,351
♪ You will discover
who is your friend ♪

95
00:05:22,690 --> 00:05:26,625
♪ Don't be sad,
I know you will. ♪

96
00:05:30,364 --> 00:05:33,332
♪ But don't give up until ♪

97
00:05:33,934 --> 00:05:38,470
♪ True love
will find you in the end ♪

98
00:05:42,543 --> 00:05:46,678
♪ Don't be sad,
I know you will. ♪

99
00:05:50,451 --> 00:05:53,085
♪ But don't give up until ♪

100
00:05:54,021 --> 00:05:58,790
♪ True love
will find you in the end ♪

101
00:06:03,831 --> 00:06:05,809
Wow, huh?

102
00:06:05,833 --> 00:06:06,898
That was fantastic.

103
00:06:07,468 --> 00:06:08,734
Muah! You are beautiful.

104
00:06:09,636 --> 00:06:11,781
Wow, Hannah, all the
world! Hannah Banana!

105
00:06:11,805 --> 00:06:13,416
Well done, well done.

106
00:06:13,440 --> 00:06:15,118
Yes, he stole the show.

107
00:06:15,142 --> 00:06:16,786
Yeah!

108
00:06:16,810 --> 00:06:18,655
I'm never going back again.

109
00:06:29,723 --> 00:06:32,057
Bartlett, Downing and Brown,
How can I direct your call?

110
00:06:33,060 --> 00:06:34,459
Yes, transferring.

111
00:06:36,697 --> 00:06:38,608
Bartlett, Downing and Brown,
How can I direct your call?

112
00:06:38,632 --> 00:06:40,710
Bartlett, Browning and Down,

113
00:06:40,734 --> 00:06:42,434
How can I direct your call?

114
00:06:43,170 --> 00:06:44,647
Bartlett, Downing and Brown,

115
00:06:44,671 --> 00:06:46,037
How can I direct your call?

116
00:06:48,075 --> 00:06:49,474
Can I put you on hold?

117
00:07:26,213 --> 00:07:27,446
Oh!

118
00:07:31,819 --> 00:07:34,597
Bartlett, Downing and Brown,
How can I direct your call?

119
00:07:34,621 --> 00:07:37,589
Hello, could you tell me
who is in charge?

120
00:07:38,091 --> 00:07:40,503
Do you mean the manager?

121
00:07:40,527 --> 00:07:42,694
This is the call
of society.

122
00:07:45,065 --> 00:07:47,466
Is that you, Theo?

123
00:07:48,101 --> 00:07:49,846
You have such a beautiful voice.

124
00:07:49,870 --> 00:07:51,950
Shouldn't be wasted
in answering the phones.

125
00:07:53,740 --> 00:07:56,675
Am I being recruited?
Like in the CIA.

126
00:07:57,077 --> 00:07:59,823
What, those jokers? No, no,
No, this is much more important.

127
00:07:59,847 --> 00:08:02,147
This has to do with
the destiny of the world.

128
00:08:02,883 --> 00:08:05,684
Oh. Where do I report?

129
00:08:05,986 --> 00:08:08,932
Why don't you come to my studio
when you finish working?

130
00:08:08,956 --> 00:08:11,201
- How do you see it?
- Yeah.

131
00:08:11,225 --> 00:08:12,624
Health.

132
00:08:25,973 --> 00:08:28,184
- Hello, you have come.
- Hello, I did it.

133
00:08:28,208 --> 00:08:30,186
- I'm so happy.
- Thank you.

134
00:08:30,210 --> 00:08:32,922
I'm sorry to call you at
work, but I knew that you...,

135
00:08:32,946 --> 00:08:34,691
- You would pick up the phone.
- No, it was nice.

136
00:08:34,715 --> 00:08:36,659
- It was refreshing.
- Do you want a cup of tea

137
00:08:36,683 --> 00:08:40,163
- or anything or coffee or...
- No, I think I'm fine.

138
00:08:40,187 --> 00:08:43,032
Great, right? This is
my little Aladdin's cave,

139
00:08:43,056 --> 00:08:45,502
uh, musical treasures.

140
00:08:45,526 --> 00:08:48,705
- This is incredible.
- They're just things

141
00:08:48,729 --> 00:08:50,907
I have been accumulating
over the years, really.

142
00:08:50,931 --> 00:08:51,937
Yes, I'm sure.

143
00:08:51,962 --> 00:08:54,777
This, this is the
most recent acquisition.

144
00:08:54,801 --> 00:08:56,513
This is a stud...

145
00:08:56,537 --> 00:08:58,715
what I got from the
fire sale after,

146
00:08:58,739 --> 00:09:01,017
Spector went to prison.

147
00:09:01,041 --> 00:09:02,685
Yes, so it belonged to him.

148
00:09:02,709 --> 00:09:03,875
- No.
- Yes.

149
00:09:04,545 --> 00:09:06,956
And... what else? Oh, this is a...,

150
00:09:06,980 --> 00:09:09,692
this was from Chaka Khan.

151
00:09:09,716 --> 00:09:11,116
- Oh, yes?
- Yes.

152
00:09:12,052 --> 00:09:15,865
And, that's my first Wurlitzer.

153
00:09:15,889 --> 00:09:18,301
That, the e.p. from there,
give it a little touch.

154
00:09:23,830 --> 00:09:26,709
- So cool.
- That's so cool.

155
00:09:26,733 --> 00:09:30,101
So what was that
society you were telling me about?

156
00:09:31,171 --> 00:09:33,049
It's something I invented,
It's nonsense.

157
00:09:33,073 --> 00:09:34,784
- Oh.
- I already know. Well, I have a pin.

158
00:09:34,808 --> 00:09:36,041
I made plates and everything.

159
00:09:36,610 --> 00:09:38,087
- Yes.
- So, it's a real thing.

160
00:09:38,111 --> 00:09:40,590
Yes, and now you are a
full, full payment...

161
00:09:40,614 --> 00:09:42,792
- Full member.
- Hello... honorary member.

162
00:09:42,816 --> 00:09:45,161
- You don't have to pay the substitutes.
- I can't...

163
00:09:45,185 --> 00:09:46,963
- Here, give me your coat.
- Thank you.

164
00:09:46,987 --> 00:09:49,299
Make yourself at home, and
touch, touch something.

165
00:09:49,323 --> 00:09:53,291
- Yes, God, it's all here.
- Absolutely everything.

166
00:10:03,804 --> 00:10:06,204
♪ My bed is empty ♪

167
00:10:06,940 --> 00:10:09,040
♪ My sheets are cold ♪

168
00:10:09,810 --> 00:10:11,810
♪ And now you left me ♪

169
00:10:12,279 --> 00:10:14,045
♪ I'm alone ♪

170
00:10:15,015 --> 00:10:17,215
♪ Sentimental ♪

171
00:10:17,851 --> 00:10:19,918
♪ I know you're not ♪

172
00:10:20,621 --> 00:10:22,687
♪ And the cold hearts ♪

173
00:10:23,357 --> 00:10:24,834
♪ You forgot ♪

174
00:10:24,858 --> 00:10:27,292
It's pretty, is that you?

175
00:10:29,396 --> 00:10:32,163
Yes, I wrote it when I was
teenager, actually.

176
00:10:37,204 --> 00:10:39,716
There is a very good voice there
inside that calls to come out, you know?

177
00:10:39,740 --> 00:10:42,752
- I could hear it at Rachel's house.
- What do you mean?

178
00:10:42,776 --> 00:10:45,092
Well you sat down
about him a little, right?

179
00:10:45,116 --> 00:10:47,693
You're kind of...
You're holding it back.

180
00:10:50,017 --> 00:10:52,295
I take antidepressants
since I was 22 years old

181
00:10:52,419 --> 00:10:54,986
just turn off that part of me,
It makes me a little insensitive,

182
00:10:56,123 --> 00:10:57,200
you know?

183
00:10:57,224 --> 00:11:00,358
It sounds good when it's
up here. I like it like that.

184
00:11:05,432 --> 00:11:07,098
Where did you get
these scars?

185
00:11:07,968 --> 00:11:11,314
- And here?
- Uh, yeah.

186
00:11:11,338 --> 00:11:14,005
I crashed into a tree
when I was at my lowest.

187
00:11:14,274 --> 00:11:16,019
It's better to feel
numb than feeling like

188
00:11:16,043 --> 00:11:17,275
I feel, you know?

189
00:11:17,844 --> 00:11:20,011
Stay level, yes.

190
00:11:22,049 --> 00:11:23,882
It's just not... I, I
I hate medication.

191
00:11:25,385 --> 00:11:27,664
Yes, I always have.

192
00:11:27,688 --> 00:11:29,128
Can I make you one
personal question?

193
00:11:29,690 --> 00:11:31,300
- Shoot.
- And go deeper?

194
00:11:31,324 --> 00:11:33,391
- Yeah.
- Do you ever consider stopping?

195
00:11:34,361 --> 00:11:36,439
Because, that was
a while ago, presumably.

196
00:11:36,463 --> 00:11:38,263
It may be, it may
be different now.

197
00:11:40,333 --> 00:11:43,068
- No no.
- No?

198
00:11:45,772 --> 00:11:46,971
Why do you ask me?

199
00:11:47,374 --> 00:11:48,985
I just think it's a shame

200
00:11:49,009 --> 00:11:50,787
to live life
with a kind of,

201
00:11:50,811 --> 00:11:52,711
you know, with a
filter on it, that's all.

202
00:11:54,081 --> 00:11:55,081
Yes.

203
00:11:58,251 --> 00:11:59,395
Yes.

204
00:11:59,419 --> 00:12:04,289
Sometimes I feel like I'm stuck with
glue and I may not move again.

205
00:12:06,026 --> 00:12:07,336
Like an octopus without legs.

206
00:12:07,360 --> 00:12:08,805
Yes.

207
00:12:08,829 --> 00:12:10,740
Or a lazy
who is sleeping.

208
00:12:12,199 --> 00:12:13,776
- Hey!
- Boom!

209
00:12:13,800 --> 00:12:15,078
Let's record some
of your old songs.

210
00:12:15,102 --> 00:12:18,381
- What, really?
- Yes, really!

211
00:12:18,405 --> 00:12:20,149
I think you have something,
really, you know,

212
00:12:20,173 --> 00:12:22,440
and I think I'm pretty
good seeing that in people.

213
00:12:23,076 --> 00:12:24,142
Alright.

214
00:12:25,479 --> 00:12:27,490
Let's have a
little, uh, warming up,

215
00:12:27,514 --> 00:12:29,125
let's go? make it
things flow.

216
00:12:29,149 --> 00:12:31,160
Yes, do you want me
do some jumps?

217
00:12:31,184 --> 00:12:32,729
You can make your
jumps if you want.

218
00:12:32,753 --> 00:12:34,385
people do things
strange in there.

219
00:12:39,159 --> 00:12:42,105
Okay, go ahead, go ahead,
Do you receive me, over?

220
00:12:42,129 --> 00:12:45,797
Yes, I receive you loud and clear.

221
00:12:47,033 --> 00:12:50,947
Small aircraft requesting
permission to land,

222
00:12:50,971 --> 00:12:52,181
please.

223
00:12:52,205 --> 00:12:53,483
Permission denied, I'm afraid.

224
00:12:53,507 --> 00:12:55,140
What, denied?

225
00:12:55,909 --> 00:12:57,487
Yes. I'm afraid
I would like you

226
00:12:57,511 --> 00:12:59,889
you will float in it
space for a while.

227
00:12:59,913 --> 00:13:02,291
No, don't let me go.

228
00:13:02,315 --> 00:13:04,449
I would be adrift
out of orbit.

229
00:13:04,951 --> 00:13:06,529
Oh, I like that, let's do it.

230
00:13:06,553 --> 00:13:08,164
- Do what?
- That thing

231
00:13:08,188 --> 00:13:10,855
what did you just say about
the orbit, let's sing that.

232
00:13:12,392 --> 00:13:14,771
- There is no music.
- You are the music.

233
00:13:14,795 --> 00:13:18,797
Just take the
line and, and sing it.

234
00:13:25,572 --> 00:13:29,007
♪ Don't get carried away ♪

235
00:13:30,076 --> 00:13:33,189
♪ I'm digressing
from the orbit ♪

236
00:13:33,213 --> 00:13:34,412
No!

237
00:13:35,048 --> 00:13:36,514
There is no feeling.

238
00:13:37,217 --> 00:13:38,828
I don't know what you want me to do.

239
00:13:38,852 --> 00:13:40,496
- I feel stupid.
- Shout it, whisper it,

240
00:13:40,520 --> 00:13:43,833
I honestly don't
I care, just feel it.

241
00:13:43,857 --> 00:13:45,568
- No...
- Don't act funny.

242
00:13:45,592 --> 00:13:47,837
- Let it go.
- Very good, look.

243
00:13:47,861 --> 00:13:51,029
Come on, come on.

244
00:13:55,602 --> 00:13:58,948
Uh, now it is
really scary here.

245
00:13:58,972 --> 00:14:01,017
I'm glad, I know
It's supposed to be scary.

246
00:14:01,041 --> 00:14:03,186
Think about what
are you saying, this is

247
00:14:03,210 --> 00:14:06,211
fucking space, you are
in space, floating.

248
00:14:06,980 --> 00:14:09,180
You are in the abyss.

249
00:14:11,852 --> 00:14:12,852
yes

250
00:14:22,162 --> 00:14:23,239
Alright.

251
00:14:23,263 --> 00:14:24,596
Look, look, look, look, look.

252
00:14:25,365 --> 00:14:27,398
Sing it to me. I'm
here, so sing it to me.

253
00:14:29,870 --> 00:14:32,303
♪ Don't get carried away ♪

254
00:14:33,240 --> 00:14:35,985
♪ I'm digressing
from the orbit ♪

255
00:14:36,009 --> 00:14:38,543
I am... I am the
that can stop you.

256
00:14:39,980 --> 00:14:41,958
And I'm here, so sing to me.

257
00:14:41,982 --> 00:14:43,102
Like you mean it.

258
00:14:45,986 --> 00:14:48,453
♪ Don't get carried away ♪

259
00:14:49,589 --> 00:14:54,570
♪ I'm digressing
from the orbit ♪

260
00:14:54,594 --> 00:14:55,627
Again, again.

261
00:14:59,499 --> 00:15:02,400
♪ Don't get carried away ♪

262
00:15:04,104 --> 00:15:09,173
♪ I'm digressing
from the orbit ♪

263
00:15:30,597 --> 00:15:31,996
In your own time.

264
00:15:34,601 --> 00:15:38,236
♪ Don't get carried away ♪

265
00:15:39,673 --> 00:15:45,443
♪ I'm digressing
from the orbit ♪

266
00:15:52,352 --> 00:15:54,152
Boom.

267
00:16:00,226 --> 00:16:01,704
I feel dizzy.

268
00:16:01,728 --> 00:16:04,006
This is you, this is
your clue up here.

269
00:16:04,030 --> 00:16:05,308
My clue, it's our clue.

270
00:16:05,332 --> 00:16:06,943
- Our track.
- Yes.

271
00:16:06,967 --> 00:16:09,478
Okay, and then your vocal track

272
00:16:09,502 --> 00:16:10,713
It's this lovely rose.

273
00:16:10,737 --> 00:16:12,982
I think it can
be more bouncy.

274
00:16:13,006 --> 00:16:15,017
I often have to
do a lot of stupid things.

275
00:16:16,443 --> 00:16:20,056
This is very, very clean.

276
00:16:20,080 --> 00:16:22,058
Uh, I don't know about this one.

277
00:16:22,082 --> 00:16:26,262
What are you... Ah!
What are you doing?

278
00:16:26,286 --> 00:16:28,397
You're going to puke on me
main mixing desk.

279
00:16:28,421 --> 00:16:30,599
Oh, it will be
super rock and roll!

280
00:16:39,532 --> 00:16:41,310
- ♪ Out of orbit
♪ - Great, right?

281
00:16:41,334 --> 00:16:42,578
- Yes.
- Yes.

282
00:16:42,602 --> 00:16:44,413
Cut some of your...

283
00:16:44,437 --> 00:16:46,015
At the top of your voice,

284
00:16:46,039 --> 00:16:48,417
just a couple of the effects.

285
00:16:48,441 --> 00:16:50,686
Kwan-Ting Special Delivery.

286
00:16:50,710 --> 00:16:52,221
- Oh, yes?
- Yes.

287
00:16:52,245 --> 00:16:56,614
- Thank you.
- Do you see that...

288
00:17:02,188 --> 00:17:03,532
And our
fortune cookies?

289
00:17:03,556 --> 00:17:04,722
That's a good decision.

290
00:17:07,360 --> 00:17:10,239
- No!
- They forgot them.

291
00:17:10,263 --> 00:17:11,521
Our fortunes
They are lost.

292
00:17:11,545 --> 00:17:13,442
We will never know which one
It will be our fortune now.

293
00:17:13,466 --> 00:17:17,513
So, taking into account, you will get
a vinyl release for the record,

294
00:17:17,537 --> 00:17:20,082
what about you, you
cover art, you...,

295
00:17:20,106 --> 00:17:21,706
the cover of your debut album?

296
00:17:27,547 --> 00:17:28,579
Maybe...

297
00:17:29,682 --> 00:17:31,182
in black and white?

298
00:17:32,652 --> 00:17:35,820
- With just one thing in color?
- Yeah.

299
00:17:41,194 --> 00:17:43,739
♪ I'm just a vessel ♪

300
00:17:43,763 --> 00:17:49,067
♪ Never forget it ♪

301
00:17:51,237 --> 00:17:53,704
♪ The politics of life ♪

302
00:18:02,315 --> 00:18:07,418
♪ Never forget it ♪

303
00:18:09,389 --> 00:18:12,623
♪ The politics of life ♪

304
00:18:36,349 --> 00:18:38,883
Anything Theo Ross
send, I'll be sure to hear it.

305
00:18:39,886 --> 00:18:42,731
I think we can do
something great with your songs.

306
00:18:42,755 --> 00:18:45,356
Maybe I'll give them to one of
our main artists.

307
00:18:46,693 --> 00:18:48,737
- Oh.
- Most of the writers who come,

308
00:18:48,761 --> 00:18:50,473
They will never see the stage.

309
00:18:50,497 --> 00:18:52,274
Alright? This is
a great opportunity.

310
00:18:52,298 --> 00:18:54,443
I have a line of composers
of songs at the end of the hall

311
00:18:54,467 --> 00:18:55,867
trying to write
for Dana Lee.

312
00:18:56,503 --> 00:18:58,136
This is where the money is.

313
00:19:00,340 --> 00:19:01,472
Good.

314
00:19:04,144 --> 00:19:06,655
I mean, I can use
that amount of money.

315
00:19:06,679 --> 00:19:08,713
Great, let me introduce you.

316
00:19:09,649 --> 00:19:12,294
Right now?

317
00:19:12,318 --> 00:19:13,462
- Yes.
- Is he here?

318
00:19:13,486 --> 00:19:15,431
Can you bring her in, thank you?

319
00:19:19,726 --> 00:19:24,907
Hi, I love your stuff.

320
00:19:24,931 --> 00:19:26,831
It's so good.

321
00:19:28,635 --> 00:19:32,515
Wow, I... love those nails.

322
00:19:32,539 --> 00:19:34,783
- Oh my God.
- Oh, they're not nails.

323
00:19:34,807 --> 00:19:36,418
- They are claws.
- Yeah.

324
00:19:36,442 --> 00:19:37,753
- Right, Darron?
- Yes.

325
00:19:37,777 --> 00:19:39,455
- Darron knows.
- Yes.

326
00:19:39,479 --> 00:19:43,559
Anyway,
I thought, this girl,

327
00:19:43,583 --> 00:19:46,662
must have been kicked,
because it seems to me that

328
00:19:46,686 --> 00:19:49,165
- as if you knew my damage.
- Yes.

329
00:19:49,189 --> 00:19:51,534
I'm sorry to hear about your damage.

330
00:19:51,558 --> 00:19:53,836
Look at her, look at her, look at this face.

331
00:19:53,860 --> 00:19:55,671
- I know. I know, I know.
- Look at us, look at us.

332
00:19:55,695 --> 00:19:57,306
- Look, we could be sisters, right?

333
00:19:57,330 --> 00:19:58,607
- Calm.
- Yeah!

334
00:19:58,631 --> 00:20:00,676
- Aww! Aw!
- Perfect.

335
00:20:00,700 --> 00:20:02,878
- Who is who?
- Opposite sides of the same coin.

336
00:20:02,902 --> 00:20:05,814
- Oh, I'll call the bosses.
- Take them, I'll take the tails.

337
00:20:05,838 --> 00:20:08,551
Darron, I love her.
I love her, I love her.

338
00:20:08,575 --> 00:20:09,885
- Can I have it?
- It's yours.

339
00:20:09,909 --> 00:20:11,220
- Please.
- Whatever you want.

340
00:20:11,244 --> 00:20:12,788
- Brilliant.
- She loves you.

341
00:20:12,812 --> 00:20:14,790
You know, when a singer
find a writer

342
00:20:14,814 --> 00:20:17,415
they think it sounds like
They hold on for life.

343
00:20:17,817 --> 00:20:19,261
So, have everything
whatever you can ready

344
00:20:19,285 --> 00:20:21,697
come in and say hello
Theo from me.

345
00:20:21,721 --> 00:20:24,767
Oh, actually I haven't been
able to contact him lately.

346
00:20:24,791 --> 00:20:27,692
Haven't you done it? Uh-oh.

347
00:20:30,863 --> 00:20:32,508
I was going to look for you,

348
00:20:32,532 --> 00:20:34,332
because I wanted to tell you
the good news.

349
00:20:35,001 --> 00:20:37,969
Darron wants
write for Dana Lee.

350
00:20:42,408 --> 00:20:43,441
Excellent.

351
00:20:49,515 --> 00:20:51,816
I thought you might be a
Little more excited than that.

352
00:20:52,652 --> 00:20:54,452
But you're not singing, are you?

353
00:20:57,490 --> 00:21:00,591
It is, it is still a great
opportunity, however.

354
00:21:07,800 --> 00:21:08,844
Where is your car?

355
00:21:08,868 --> 00:21:10,434
Why don't I take you?

356
00:21:12,639 --> 00:21:14,372
-Theo?
- Yes love?

357
00:21:15,041 --> 00:21:16,574
Where is your car parked?

358
00:21:16,909 --> 00:21:20,311
I have problems to
remember that at this juncture.

359
00:21:20,780 --> 00:21:23,292
What situation, what?

360
00:21:23,316 --> 00:21:25,616
I mean, I don't know
where have I parked it.

361
00:21:27,920 --> 00:21:29,453
What about you?

362
00:21:30,490 --> 00:21:32,401
Damn!

363
00:21:32,425 --> 00:21:34,603
Hey, what is...

364
00:21:34,627 --> 00:21:36,827
- Are you on something?
- No no.

365
00:21:39,365 --> 00:21:40,365
Hey.

366
00:21:41,037 --> 00:21:43,430
Are you sure you're okay?

367
00:21:44,054 --> 00:21:45,948
- Do you want me to take you home?
- Yes please.

368
00:21:45,972 --> 00:21:47,438
- Yeah?
- Yes.

369
00:21:54,847 --> 00:21:57,059
- Are you sure it's the correct key?
- Yes it is.

370
00:21:57,083 --> 00:21:59,083
It is the correct key.
It definitely is.

371
00:22:01,888 --> 00:22:03,921
So what, is it
la, is the lock broken?

372
00:22:04,791 --> 00:22:05,791
No.

373
00:22:08,328 --> 00:22:10,795
It's Rudy. He's my landlord.
It has changed it for me.

374
00:22:13,633 --> 00:22:14,977
Why would you change the lock?

375
00:22:15,001 --> 00:22:16,634
He's so grumpy.

376
00:22:18,404 --> 00:22:20,938
- Come on, we should go.
- Theo, have they evicted you?

377
00:22:58,711 --> 00:23:00,411
If you listen with
a lot of attention...

378
00:23:03,516 --> 00:23:05,449
can you listen
their transmissions.

379
00:23:09,756 --> 00:23:11,122
- Good.
-Shh!

380
00:23:13,459 --> 00:23:14,525
Um...

381
00:23:15,027 --> 00:23:16,138
It is, it is there.

382
00:23:16,162 --> 00:23:17,728
It's just, just, just underneath.

383
00:23:19,999 --> 00:23:21,465
It's below.

384
00:23:23,970 --> 00:23:25,903
Just stay here, okay?

385
00:23:26,973 --> 00:23:28,506
I'll be back right away.

386
00:23:35,548 --> 00:23:36,792
- Hello.
- Hello.

387
00:23:36,816 --> 00:23:37,860
How is everything going?

388
00:23:37,884 --> 00:23:39,450
Alright.

389
00:23:39,852 --> 00:23:42,798
Uh, me, me actually,
I have Theo here with me.

390
00:23:42,822 --> 00:23:46,824
- Oh, great, where is it?
- He's in the car.

391
00:23:48,161 --> 00:23:50,906
Um, he's acting really weird.

392
00:23:50,930 --> 00:23:54,943
- Weird like what?
- Um... I don't know.

393
00:23:54,967 --> 00:23:57,968
He's... he's being weird.

394
00:23:58,604 --> 00:24:01,517
It doesn't make any sense or anything.

395
00:24:01,541 --> 00:24:03,140
Oh, God, not again.

396
00:24:03,876 --> 00:24:04,975
What does that mean?

397
00:24:06,212 --> 00:24:07,212
Come in.

398
00:24:08,915 --> 00:24:10,626
What has happened?

399
00:24:10,650 --> 00:24:12,728
Well, when I was
on tour with the band,

400
00:24:12,752 --> 00:24:14,185
They were taking a lot of drugs.

401
00:24:14,854 --> 00:24:16,865
I mean, they were
completely crazy.

402
00:24:16,889 --> 00:24:18,823
one of the bands
craziest of the 90s.

403
00:24:19,459 --> 00:24:21,737
And once
drugged with something bad,

404
00:24:21,761 --> 00:24:23,928
some bad acid or something.

405
00:24:24,530 --> 00:24:26,608
And that triggered him
a schizophrenic outbreak,

406
00:24:26,632 --> 00:24:28,232
and was never the same,

407
00:24:29,068 --> 00:24:31,880
entering and leaving
mental hospitals for years.

408
00:24:31,904 --> 00:24:33,871
Your medication really
handles it very well,

409
00:24:34,474 --> 00:24:35,873
Like, that's lucky like that.

410
00:24:37,109 --> 00:24:39,143
But sometimes he stops taking it.

411
00:24:43,049 --> 00:24:45,049
He didn't tell me that he had
a mental illness.

412
00:24:57,563 --> 00:24:58,662
Hey, Theo.

413
00:25:00,900 --> 00:25:02,600
Hey, chops, what's up?

414
00:25:04,704 --> 00:25:05,903
Do you feel good?

415
00:25:06,806 --> 00:25:09,139
a little out of
place maybe, or...

416
00:25:10,743 --> 00:25:13,121
- Something?
- I'm fine.

417
00:25:13,145 --> 00:25:15,513
I think that really
I have something here, listen.

418
00:25:19,652 --> 00:25:22,219
Um, it's static.

419
00:25:23,022 --> 00:25:26,835
No, under the static. HE
communicate on these channels.

420
00:25:26,859 --> 00:25:30,138
And you can also send other
signals through radio waves

421
00:25:30,162 --> 00:25:32,062
at frequencies that
They are not even heard.

422
00:25:34,600 --> 00:25:37,145
- I can't, I can't hear it.
- Well, listen, listen, listen.

423
00:25:37,169 --> 00:25:38,280
-Theo, come on.
- Listen.

424
00:25:38,304 --> 00:25:39,915
Theo, please,

425
00:25:39,939 --> 00:25:41,750
Can you lower the
volume? It's very high!

426
00:25:41,774 --> 00:25:43,585
- Please lower the volume.
- Hey, Theo!

427
00:25:43,609 --> 00:25:44,875
-Theo.
-Theo!

428
00:25:45,645 --> 00:25:47,244
I have your sister on the phone.

429
00:25:48,881 --> 00:25:53,095
-Theo?
- I don't want to talk to her!

430
00:25:53,119 --> 00:25:54,752
What the fuck!

431
00:25:56,923 --> 00:25:59,635
I already told you, I don't want to
talk to her, okay?

432
00:25:59,659 --> 00:26:01,637
Christ. You need to relax.

433
00:26:01,661 --> 00:26:04,206
If I say I don't want to talk to
her, well I don't want to talk.

434
00:26:04,230 --> 00:26:06,675
Well, okay, Theo, no.
you have to do it.

435
00:26:06,699 --> 00:26:08,277
- God.
- Liv, I'll call you later, okay?

436
00:26:08,301 --> 00:26:09,978
You need to relax.

437
00:26:10,002 --> 00:26:11,902
Theo, come on, we're
trying to help you.

438
00:26:12,605 --> 00:26:13,871
Well you don't

439
00:26:14,574 --> 00:26:16,885
Well, Theo, how
can we help?

440
00:26:16,909 --> 00:26:18,976
Tell us, Theo!

441
00:26:23,950 --> 00:26:26,194
- They keep calling about the car.
- Who does it?

442
00:26:26,218 --> 00:26:28,830
The rental company
keep calling about the car.

443
00:26:28,854 --> 00:26:30,999
They said if I don't
They are going to withdraw a payment.

444
00:26:31,023 --> 00:26:33,335
- But you lost your car.
- No, I didn't lose it.

445
00:26:33,359 --> 00:26:36,338
I forgot where
I parked, right? Different.

446
00:26:36,362 --> 00:26:39,029
Well, well, where were you
Last time you were with him?

447
00:26:42,768 --> 00:26:44,246
I was shopping
in Beverly Hills.

448
00:26:44,270 --> 00:26:46,582
Well, well, let's go back
about your steps.

449
00:26:46,606 --> 00:26:48,183
- Yes.
- Give me the keys,

450
00:26:48,207 --> 00:26:49,907
- I'll drive.
- OK.

451
00:26:54,313 --> 00:26:57,192
Come on, Theo. Theo!

452
00:26:57,216 --> 00:26:58,827
- That?
- We'll take you back to your car.

453
00:26:58,851 --> 00:27:00,762
- No.
- Why?

454
00:27:00,786 --> 00:27:02,965
Because, I'm not going to go with her.

455
00:27:02,989 --> 00:27:05,289
What, why not with me?

456
00:27:07,994 --> 00:27:09,259
He's wearing that sweater.

457
00:27:10,196 --> 00:27:12,708
What is... What's wrong with it?

458
00:27:12,732 --> 00:27:15,966
It's yellow, right? Shit!

459
00:27:17,336 --> 00:27:19,848
Oh, God.

460
00:27:23,376 --> 00:27:24,808
What happens this time?

461
00:27:25,678 --> 00:27:27,723
He was talking about being watched.

462
00:27:27,747 --> 00:27:29,658
Oh well everyone
We know that to be true.

463
00:27:29,682 --> 00:27:32,416
I mean, our phones
They listen to us all the time.

464
00:27:34,253 --> 00:27:35,797
Does he know about this?

465
00:27:35,821 --> 00:27:39,635
I told him we were going to do one
party, because he loves parties.

466
00:27:39,659 --> 00:27:41,303
- Hello everyone.
- Hello.

467
00:27:41,327 --> 00:27:43,672
- Hey.
- Can we have something to drink?

468
00:27:43,696 --> 00:27:45,774
Uh, we're having
an intervention.

469
00:27:45,798 --> 00:27:48,910
- Oh, that's great.
- Wait, it's not for me, is it?

470
00:27:48,934 --> 00:27:51,847
I know I drink a lot,
but it's not a problem.

471
00:27:51,871 --> 00:27:54,049
- I promise you it's not a problem.
- Hi guys.

472
00:27:54,073 --> 00:27:56,051
- Hey.
- Where is?

473
00:27:56,075 --> 00:27:57,207
It's out here.

474
00:27:57,910 --> 00:27:59,321
What has happened?

475
00:27:59,345 --> 00:28:01,712
He stopped taking his medication.

476
00:28:04,884 --> 00:28:06,684
He took the mushrooms on Halloween.

477
00:28:08,120 --> 00:28:09,031
Did you give him that?

478
00:28:09,055 --> 00:28:10,454
No, absolutely not.

479
00:28:12,058 --> 00:28:14,970
- He asked, I...
- You should know better.

480
00:28:14,994 --> 00:28:17,172
But I don't know their deal.

481
00:28:17,196 --> 00:28:18,940
Is that, is that
What made it explode?

482
00:28:18,964 --> 00:28:21,243
See, this is so frustrating.

483
00:28:21,267 --> 00:28:22,978
We have gone through
this so many times with him

484
00:28:23,002 --> 00:28:25,102
and it still gets in
with your medication.

485
00:28:25,971 --> 00:28:28,850
I mean, who does
psychedelics with antipsychotics.

486
00:28:28,874 --> 00:28:31,119
Sometimes they do
to self-medicate.

487
00:28:31,143 --> 00:28:32,954
It's hard to know
what comes first.

488
00:28:32,978 --> 00:28:34,389
Yes it has a
alcohol problem,

489
00:28:34,413 --> 00:28:36,880
but that's not him
topic at hand.

490
00:28:37,750 --> 00:28:39,249
His father was a
wine merchant

491
00:28:39,752 --> 00:28:41,296
I thought he was a vicar.

492
00:28:41,320 --> 00:28:43,320
It was, he turned to
God to save his liver.

493
00:28:44,090 --> 00:28:45,400
He was always the soul of the party

494
00:28:45,424 --> 00:28:47,357
when I started Noise Night.

495
00:28:51,397 --> 00:28:53,430
It's your sense of
humor what saves it.

496
00:28:54,934 --> 00:28:58,736
It's so fun. You know, he says
the same things when it's normal.

497
00:28:59,405 --> 00:29:02,506
It's just that when you stop taking
his medicines, he means it.

498
00:29:05,344 --> 00:29:06,844
Now it's calmer.

499
00:29:09,782 --> 00:29:11,426
took a dose
double your medication

500
00:29:11,450 --> 00:29:13,050
and it seems to have worked.

501
00:29:13,853 --> 00:29:15,163
His family said that
They will send more...

502
00:29:15,187 --> 00:29:16,386
from England.

503
00:29:17,089 --> 00:29:18,734
And then if the
take regularly

504
00:29:18,758 --> 00:29:20,558
for a couple of weeks
should straighten out.

505
00:29:23,028 --> 00:29:25,340
We just need
Let someone watch him.

506
00:29:25,364 --> 00:29:26,764
Well, here we go.

507
00:29:28,167 --> 00:29:31,535
Listen, Theo is one
of my best friends.

508
00:29:32,104 --> 00:29:35,984
I have already done this
for him twice.

509
00:29:36,008 --> 00:29:38,887
I was directing the tour
when he had his first attack.

510
00:29:38,911 --> 00:29:42,958
It was the scariest thing
that I have witnessed.

511
00:29:42,982 --> 00:29:46,027
His last slip, he stayed
on my couch all the time.

512
00:29:46,051 --> 00:29:47,985
It almost gave me a nervous breakdown.

513
00:29:48,287 --> 00:29:49,607
But we are
getting older.

514
00:29:50,089 --> 00:29:51,433
My girlfriend just moved

515
00:29:51,457 --> 00:29:52,901
I can't put this on it.

516
00:29:52,925 --> 00:29:54,236
Sorry, no.

517
00:29:54,260 --> 00:29:56,505
It's someone else's turn
person for once.

518
00:29:56,529 --> 00:29:58,073
Okay guys,
Hey, I'm sorry,

519
00:29:58,097 --> 00:29:59,997
but I couldn't drive
that right now.

520
00:30:00,399 --> 00:30:02,177
It's understandable.

521
00:30:02,201 --> 00:30:04,212
We're going on tour
for a week.

522
00:30:04,236 --> 00:30:08,183
- Yeah.
- I only rent a room here.

523
00:30:08,207 --> 00:30:10,385
Well, well, what
What happens with your family, huh?

524
00:30:10,409 --> 00:30:11,887
- Well...
- Can they do it?

525
00:30:11,911 --> 00:30:13,255
His father is there, but
doesn't want to go with him

526
00:30:13,279 --> 00:30:14,478
when it's like this.

527
00:30:15,147 --> 00:30:16,847
I'm afraid it depends on us.

528
00:30:22,188 --> 00:30:23,188
Hey, you.

529
00:30:24,824 --> 00:30:26,223
Hey, chippy chops.

530
00:30:26,859 --> 00:30:29,805
- What's happening?
- Don't know.

531
00:30:29,829 --> 00:30:32,574
- I only sell my soul.
- Don't say that.

532
00:30:32,598 --> 00:30:35,243
Sorry, don't say that.
Look, I just, come here.

533
00:30:35,267 --> 00:30:37,312
I just don't see you

534
00:30:37,336 --> 00:30:40,148
as if it were a gear
of a great machine.

535
00:30:40,172 --> 00:30:43,485
You know, I know, I know there is
more of you than that, you know?

536
00:30:43,509 --> 00:30:45,921
But if this is what
what do you want to do,

537
00:30:45,945 --> 00:30:49,279
It's a great opportunity. So don't you
Worry about me, for the love of God.

538
00:30:50,182 --> 00:30:52,460
Yes you are the only reason
for which I have a great opportunity.

539
00:30:52,484 --> 00:30:54,930
I just need to rest.

540
00:30:54,954 --> 00:30:56,987
- You know, I'm pretty tired.
- Yes.

541
00:30:57,923 --> 00:31:00,268
I'm sorry. I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry.

542
00:31:00,292 --> 00:31:02,025
I know, I know I'm a big pain.

543
00:31:04,129 --> 00:31:05,462
Look at your eyes.

544
00:31:08,133 --> 00:31:09,878
You seem to be doing better.

545
00:31:14,006 --> 00:31:16,184
Besides getting out of my life...

546
00:31:16,208 --> 00:31:18,575
and have to rebuild
everything from scratch.

547
00:31:19,545 --> 00:31:21,945
But you've already done a lot.

548
00:31:23,616 --> 00:31:25,349
I have nothing to show.

549
00:31:26,986 --> 00:31:28,352
I have a career
flat line.

550
00:31:30,489 --> 00:31:32,033
I don't have family.

551
00:31:34,126 --> 00:31:35,392
Who would want to be with me?

552
00:31:38,998 --> 00:31:40,097
That's not true.

553
00:31:41,033 --> 00:31:43,166
It's true. It is very true.

554
00:31:43,569 --> 00:31:44,635
I scare people.

555
00:31:47,206 --> 00:31:48,572
You don't scare me.

556
00:31:54,446 --> 00:31:55,512
No?

557
00:31:57,016 --> 00:31:58,148
Mm-mm.

558
00:32:07,126 --> 00:32:11,228
Before, in the car, I got scared.

559
00:32:13,532 --> 00:32:15,365
I was very scared for you.

560
00:32:18,437 --> 00:32:19,670
But you don't scare me.

561
00:32:51,337 --> 00:32:56,707
Well then, you can
Take the couch if you want.

562
00:32:57,476 --> 00:33:00,744
Um, or we can sleep
both in my bed.

563
00:33:01,547 --> 00:33:03,458
Oh no, you're fine.
I'll stay on the couch.

564
00:33:03,482 --> 00:33:06,361
Alright. It's probably better
anyway, because I snore, so.

565
00:33:06,385 --> 00:33:09,597
Oh, okay, great.

566
00:33:09,621 --> 00:33:13,623
well i need
do some work.

567
00:33:14,393 --> 00:33:17,194
So why
You don't get comfortable.

568
00:33:18,030 --> 00:33:20,664
- Thanks love.
- Yes of course.

569
00:33:22,501 --> 00:33:24,134
Alright.

570
00:33:28,040 --> 00:33:29,406
Do you have fly cake?

571
00:33:30,342 --> 00:33:35,023
That? No, that's disgusting.

572
00:33:35,047 --> 00:33:36,491
My mother used to have it.

573
00:33:36,515 --> 00:33:38,529
Seriously, do you like them?
real flies?

574
00:33:38,553 --> 00:33:42,914
- That's disgusting.
- No, raisins.

575
00:33:42,938 --> 00:33:45,500
Oh, I meant that the
Raisins were like flies.

576
00:33:45,724 --> 00:33:47,424
Oh yes, I see it.

577
00:33:55,768 --> 00:33:57,134
What are you...

578
00:34:00,239 --> 00:34:02,472
- Are you counting my blinks?
- No.

579
00:34:06,712 --> 00:34:09,124
Um...what about...

580
00:34:09,148 --> 00:34:11,615
Do you want to see something
television, perhaps?

581
00:34:13,252 --> 00:34:18,355
I can...uh, find
whatever you want.

582
00:34:21,126 --> 00:34:23,560
Yeah? Good.

583
00:34:44,583 --> 00:34:46,083
Alright.

584
00:35:04,336 --> 00:35:06,570
I think it's time
to take another pill.

585
00:35:08,707 --> 00:35:10,273
No, I don't want to.

586
00:35:17,783 --> 00:35:19,382
No, Theo, you won't.

587
00:35:20,185 --> 00:35:22,385
That... No, come on.

588
00:35:23,255 --> 00:35:25,100
- You have to take this.
- No, I don't want to do it.

589
00:35:25,124 --> 00:35:26,634
- I told you.
- Please, Theo, I...

590
00:35:26,658 --> 00:35:28,236
It's, it's important to me.

591
00:35:28,260 --> 00:35:31,361
Well, you are in Toliset.

592
00:35:31,763 --> 00:35:33,830
Alright? That's the worst.

593
00:35:34,666 --> 00:35:36,233
That sucks at time.

594
00:35:36,668 --> 00:35:38,713
Okay, but it works for you.

595
00:35:38,737 --> 00:35:41,549
You just have to take it
consistently and it will help you.

596
00:35:41,573 --> 00:35:43,618
I don't agree
and I'm not going to accept it.

597
00:35:43,642 --> 00:35:45,286
It's, it's, it's...

598
00:35:45,310 --> 00:35:46,788
You don't have to be
agree, it's true.

599
00:35:46,812 --> 00:35:48,890
- It's going to help you.
- I'm not going to take it.

600
00:35:48,914 --> 00:35:50,914
- Please, Theo.
- You can't force me.

601
00:35:57,389 --> 00:35:58,700
It's true, I can't.

602
00:35:58,724 --> 00:36:02,137
Alright. Well I have a session
booked with a band, so.

603
00:36:02,161 --> 00:36:03,771
No, you need to relax.

604
00:36:03,795 --> 00:36:06,441
- Well, they have the studio reserved.
- I just...

605
00:36:06,465 --> 00:36:08,243
Theo, I don't think you're
in the right state to go

606
00:36:08,267 --> 00:36:09,511
and do something like that.

607
00:36:09,535 --> 00:36:11,295
- I think that...
- I really need the money.

608
00:36:13,172 --> 00:36:14,838
Damn. Well, wait.

609
00:36:16,175 --> 00:36:18,286
- I, I... We can go. I'll take you.
- Brilliant.

610
00:36:18,310 --> 00:36:20,388
But I need you to take
one of these first.

611
00:36:20,412 --> 00:36:22,257
No, I don't take it.

612
00:36:22,281 --> 00:36:23,747
Well, then we won't go.

613
00:36:24,583 --> 00:36:27,428
You... Okay, look, you...

614
00:36:27,452 --> 00:36:29,664
I'll take, I'll take, I'll take
the pill and then...

615
00:36:29,688 --> 00:36:31,688
Okay, give me the pill.

616
00:36:32,891 --> 00:36:34,424
Alright.

617
00:36:37,696 --> 00:36:38,795
Yeah.

618
00:36:40,232 --> 00:36:41,331
Can we go now?

619
00:36:43,502 --> 00:36:45,569
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, God.

620
00:36:46,638 --> 00:36:48,550
Alright.

621
00:36:48,574 --> 00:36:50,652
It just gets a little, you know.

622
00:36:50,676 --> 00:36:51,808
Alright.

623
00:36:54,580 --> 00:36:56,546
Close the door behind you.

624
00:37:03,422 --> 00:37:04,933
- No, it's not.
- It's an abbreviation.

625
00:37:04,957 --> 00:37:06,834
- You can add the letters.
- The abbreviations are...

626
00:37:06,858 --> 00:37:08,870
Hello, guys. Hello,
boys. Hey, hey saveloy.

627
00:37:08,894 --> 00:37:12,440
- I'm sorry I'm late. I was, uh...
- Hey.

628
00:37:12,464 --> 00:37:14,012
He lost track of
time. Thanks, Jake.

629
00:37:14,036 --> 00:37:14,609
Hey, Derek,

630
00:37:14,633 --> 00:37:16,377
can you wait a
Second, please?

631
00:37:16,401 --> 00:37:18,635
- Yes, yes, I'm sorry. Hey.
- Thank you.

632
00:37:20,272 --> 00:37:22,014
Are you sure that
is this a good idea?

633
00:37:22,039 --> 00:37:22,750
Yes that's fine.

634
00:37:22,774 --> 00:37:25,587
Just don't let
know your condition,

635
00:37:25,611 --> 00:37:28,523
- because we don't want it to be known.
- I understand, yes, well, if he...

636
00:37:28,547 --> 00:37:31,226
We won't mention anything. It's going to
stay here all the time, so.

637
00:37:31,250 --> 00:37:33,016
- Thank you.
- Very good, Toddy.

638
00:37:35,821 --> 00:37:37,387
Well, where were we?

639
00:37:37,990 --> 00:37:40,023
Hey, Theo, what's up, buddy?

640
00:37:42,361 --> 00:37:43,761
Okay, are you ready?
to try it?

641
00:37:44,563 --> 00:37:46,930
- Uh, yeah, yeah, so.
- Well...

642
00:38:07,753 --> 00:38:12,856
♪ I've seen you in the crowd ♪

643
00:38:13,659 --> 00:38:15,637
♪ You told me that... ♪

644
00:38:15,661 --> 00:38:17,705
Hey, hey, Derek, that's great.

645
00:38:17,729 --> 00:38:20,463
Now can you sing
more like a screaming duck?

646
00:38:22,634 --> 00:38:23,800
That?

647
00:38:27,773 --> 00:38:29,717
Theo wants to know if...

648
00:38:29,741 --> 00:38:31,486
You could sing a little louder.

649
00:38:31,510 --> 00:38:34,625
And, perhaps, since
the back of your throat.

650
00:38:34,649 --> 00:38:36,009
Of his molars.

651
00:38:38,633 --> 00:38:39,793
From, tell him, from your teeth.

652
00:38:40,786 --> 00:38:42,597
Can you sing from your teeth?

653
00:38:42,621 --> 00:38:44,321
- My teeth?
- Yes.

654
00:38:44,756 --> 00:38:46,956
- Your back teeth.
- Your back teeth.

655
00:38:48,093 --> 00:38:49,904
Yes, okay, yes. I...,

656
00:38:49,928 --> 00:38:52,028
- Yes, I have it.
- Thank you.

657
00:38:59,104 --> 00:39:04,574
♪ I tried to locate you ♪

658
00:39:05,077 --> 00:39:08,856
♪ But I don't know this city ♪

659
00:39:08,880 --> 00:39:14,551
♪ And now it's too much
dark to see ♪

660
00:39:15,854 --> 00:39:21,458
♪ You let me fade away ♪

661
00:39:21,827 --> 00:39:23,104
♪ It made me stay... ♪

662
00:39:24,796 --> 00:39:26,507
- 124.
- Yes, that's good.

663
00:39:26,531 --> 00:39:28,443
- Now you're hot.
- 110.

664
00:39:28,467 --> 00:39:30,044
Nearby, a little south.

665
00:39:30,068 --> 00:39:32,580
- 115, 114?
- Uncle.

666
00:39:32,604 --> 00:39:33,681
- 112.
- Yes!

667
00:39:33,705 --> 00:39:35,583
Yes, man, I love 112.

668
00:39:35,607 --> 00:39:38,119
Yes, 112 is a temperature
very, very hot.

669
00:39:38,143 --> 00:39:39,687
- Hey!
- Guys.

670
00:39:39,711 --> 00:39:41,789
Can we hear, can we hear something?

671
00:39:41,813 --> 00:39:44,525
Theo needs to concentrate.

672
00:39:44,549 --> 00:39:47,729
- So...
- Okay, yeah, great.

673
00:39:47,753 --> 00:39:49,452
Clear. Yes.

674
00:39:51,923 --> 00:39:53,401
Well, this is...

675
00:39:53,425 --> 00:39:55,425
♪ The path ♪

676
00:39:55,994 --> 00:40:01,398
♪ Can you keep up
wake up so you can see me? ♪

677
00:40:02,701 --> 00:40:07,148
♪ You destroy me in a day ♪

678
00:40:07,172 --> 00:40:08,805
Maybe madness

679
00:40:09,508 --> 00:40:13,054
makes more routes
neural connectivity

680
00:40:13,078 --> 00:40:14,778
in his brain or something.

681
00:40:15,680 --> 00:40:19,627
Yeah, I mean, maybe I should.
stop taking your medication.

682
00:40:19,651 --> 00:40:20,850
Don't say that.

683
00:40:21,820 --> 00:40:23,097
You know it's true.

684
00:40:23,121 --> 00:40:26,100
No. No, it's not true,
necessarily.

685
00:40:26,124 --> 00:40:28,925
♪ Let yourself be carried away by ♪

686
00:40:35,567 --> 00:40:39,736
♪ You let me fade into... ♪

687
00:40:42,974 --> 00:40:47,076
♪ Wake up to
that you can see me ♪

688
00:40:48,013 --> 00:40:53,928
♪ You destroy me in a day ♪

689
00:40:53,952 --> 00:40:56,931
♪ Can you
keep you awake? ♪

690
00:40:56,955 --> 00:41:01,736
♪ So you could
see me at your pace ♪

691
00:41:01,760 --> 00:41:03,126
It sounds so good.

692
00:41:09,034 --> 00:41:14,537
♪ I let you be close to ♪

693
00:41:15,173 --> 00:41:17,941
♪ Here with... ♪

694
00:41:19,644 --> 00:41:24,747
♪ When it gets dark
too much to see ♪

695
00:41:26,017 --> 00:41:31,120
♪ You let me fade away ♪

696
00:41:31,957 --> 00:41:33,167
♪ Can you stay... ♪

697
00:41:33,191 --> 00:41:36,025
Whoa, hey, this sounds great.

698
00:41:39,664 --> 00:41:40,763
Yes.

699
00:41:44,703 --> 00:41:50,006
♪ Can you keep up
wake up so you can see me? ♪

700
00:41:57,949 --> 00:42:00,528
Theo, I...

701
00:42:00,552 --> 00:42:02,797
I think it was a
little better before.

702
00:42:02,821 --> 00:42:05,633
As it was before. I was,
I was a little late,

703
00:42:05,657 --> 00:42:07,802
- Why don't we just...
- Yeah, I mean, it's something like that,

704
00:42:07,826 --> 00:42:11,561
as if it didn't sound
in spasm, you know?

705
00:42:12,664 --> 00:42:14,964
Yeah, well, that's it,
that's a good thing.

706
00:42:16,201 --> 00:42:19,247
- That?
- Well, you're a complete piece of shit.

707
00:42:19,271 --> 00:42:20,248
Oh.

708
00:42:20,272 --> 00:42:22,950
- Fuck you.
- Wait, wait. Okay, Theo.

709
00:42:22,974 --> 00:42:25,286
- What, what is that?
- He, he didn't mean that.

710
00:42:25,310 --> 00:42:28,289
No, I... No, I meant it. Yes I said it
Seriously more than I've ever said anything.

711
00:42:28,313 --> 00:42:31,526
Well, if you don't like our music, why
What are you working on our album, man?

712
00:42:31,550 --> 00:42:34,829
Well, I need the money. and me,
I thought I could possibly

713
00:42:34,853 --> 00:42:36,864
just squeeze one
ounce of inspiration

714
00:42:36,888 --> 00:42:39,066
of your type
derived crazy song.

715
00:42:39,090 --> 00:42:41,235
- What the fuck, man!
- Derek, Derek, Derek, Derek.

716
00:42:41,259 --> 00:42:43,204
- Relax. I'm sorry. He is, he is,...
- He is what?

717
00:42:43,228 --> 00:42:45,206
- It's a little...
- He's an artist.

718
00:42:45,230 --> 00:42:47,642
- He's an idiot.
- No, it's not, it's not a...

719
00:42:47,666 --> 00:42:49,010
- Where's Rudy? Rudy!
- That?

720
00:42:49,034 --> 00:42:50,878
- No no.
- Rudy, come here.

721
00:42:50,902 --> 00:42:53,614
- This is fucking ridiculous, Rudy!
- Relax. Relax.

722
00:42:53,638 --> 00:42:55,750
- This guy is an idiot.
- No, it's not. He's not an idiot.

723
00:42:55,774 --> 00:42:57,184
- Yes it is.
- Hey, Rudy.

724
00:42:57,208 --> 00:42:59,077
just called
our music sucks.

725
00:42:59,102 --> 00:43:00,102
Hey, Rudy.

726
00:43:00,645 --> 00:43:01,811
Is that true?

727
00:43:03,281 --> 00:43:05,192
Yes, they stink.

728
00:43:05,216 --> 00:43:07,728
- Fuck.
- Wow, wow.

729
00:43:07,752 --> 00:43:10,432
You're not even supposed to
be here You have been evicted.

730
00:43:10,689 --> 00:43:14,009
Theo is late with the rent and there is
all these charges in the bank account.

731
00:43:15,160 --> 00:43:16,993
Have you been using the
company money?

732
00:43:20,599 --> 00:43:22,999
Theo, where did you get
all those watches?

733
00:43:27,205 --> 00:43:29,973
- Oh my God.
- Theo, give me the card.

734
00:43:31,776 --> 00:43:33,888
- Hey! Oh. Whoa.
- Close your eyes. Blink back.

735
00:43:33,912 --> 00:43:35,322
You can't follow me
through the tube, it is slippery.

736
00:43:35,346 --> 00:43:35,790
Theo?

737
00:43:35,814 --> 00:43:37,692
- No, I have to go.
- Calm down, calm down.

738
00:43:37,716 --> 00:43:38,926
I have to find
the princess of time

739
00:43:38,950 --> 00:43:40,261
There you have it, very good.

740
00:43:40,285 --> 00:43:41,744
Incredible.

741
00:43:41,769 --> 00:43:46,146
Just wait for someone to tell me
say what the hell just happened.

742
00:44:04,011 --> 00:44:05,388
Hey, Hannah.

743
00:44:06,112 --> 00:44:09,757
We found a place in the
Alhambra that can take it.

744
00:44:09,981 --> 00:44:14,028
It's not great, but just
until it stabilizes.

745
00:44:33,338 --> 00:44:35,672
I'm going to visit you
a lot, Theo.

746
00:44:36,274 --> 00:44:38,408
Hannah, can you
direct me please?

747
00:44:39,811 --> 00:44:42,990
- This, this exit from here.
- Oh, I see it.

748
00:44:43,014 --> 00:44:44,947
I don't want to go to
damn hospital!

749
00:44:45,283 --> 00:44:47,862
I don't want to go! you just want
lock me up and become

750
00:44:47,886 --> 00:44:50,064
- a vegetable that generates time!
- Calm him down! Calm it down!

751
00:44:50,088 --> 00:44:52,355
- Theo, Theo, please stop!
- Let go of me, whore!

752
00:44:53,358 --> 00:44:55,024
We all know that
you are not pregnant.

753
00:44:55,860 --> 00:44:57,972
someone put you
a damn bomb.

754
00:44:57,996 --> 00:45:00,708
They should take you to a field
and detonate somewhere.

755
00:45:00,732 --> 00:45:03,116
Jesus Christ, hey! Pick up
the fucking... Take the wheel!

756
00:45:03,141 --> 00:45:03,911
Hey, hey!

757
00:45:03,935 --> 00:45:07,014
Get him off of me! Help me
grab the damn steering wheel!

758
00:45:07,038 --> 00:45:08,816
Take it away from me
on top! Take away the...

759
00:45:08,840 --> 00:45:11,474
- Take the wheel!
- You're kidnapping me!

760
00:45:12,043 --> 00:45:13,954
Theo, let him go!

761
00:45:13,978 --> 00:45:16,157
For the love of God!
Let's crash!

762
00:45:16,181 --> 00:45:18,893
God, you're going to kill us!

763
00:45:18,917 --> 00:45:22,263
Is that what you fucking want?
You could have killed us all.

764
00:45:22,287 --> 00:45:24,699
You are taking me to a
place against my will.

765
00:45:24,723 --> 00:45:28,369
- Theo, calm the fuck down.
- What the hell was that?

766
00:45:28,393 --> 00:45:29,937
- What the hell was that?
- Let's stop.

767
00:45:29,961 --> 00:45:31,494
- Can we stop?
- OK.

768
00:45:43,475 --> 00:45:45,341
Hey, Frankie.

769
00:45:45,910 --> 00:45:48,723
- Hey, are you okay?
- What a damn monster.

770
00:45:48,747 --> 00:45:51,058
I know, that was,
that was horrible.

771
00:45:51,082 --> 00:45:53,282
- That wasn't...
- No, I'm not, I'm not helping him.

772
00:45:54,152 --> 00:45:57,298
Come on, we just have to get him there.
It clearly needs to be there.

773
00:45:57,322 --> 00:46:00,423
It just can't be! I'm not going back to
Get in the car with him, Hannah.

774
00:46:01,126 --> 00:46:03,738
We can't leave you
one side of the road like that.

775
00:46:03,762 --> 00:46:05,828
has this damn
thing going on.

776
00:46:07,265 --> 00:46:10,767
Look, I don't care if
You leave me, it's dangerous.

777
00:46:12,904 --> 00:46:13,904
He's scared.

778
00:46:15,540 --> 00:46:16,873
Hannah.

779
00:46:18,209 --> 00:46:19,487
Where did you go, Theo?

780
00:46:19,511 --> 00:46:23,780
The Theo I know
I would never say something like that.

781
00:46:32,190 --> 00:46:34,335
Don't be nervous.
Dana Lee is a person

782
00:46:34,359 --> 00:46:37,404
like any other person. she is
the one who is probably nervous.

783
00:46:37,428 --> 00:46:39,807
Yes, I'm sure.

784
00:46:39,831 --> 00:46:41,408
just have fun
as much as you can

785
00:46:41,432 --> 00:46:42,999
and see what happens.

786
00:46:44,502 --> 00:46:47,470
Well, of course, yes,
I'll let it run.

787
00:46:48,339 --> 00:46:49,806
Okay, call me later.

788
00:46:50,542 --> 00:46:53,176
Well, yes, I will, thank you.

789
00:48:34,479 --> 00:48:36,979
Here you go, Theo
It's at the end of the hallway.

790
00:48:37,415 --> 00:48:38,648
- Thank you.
- Yeah.

791
00:49:11,616 --> 00:49:12,949
Hello.

792
00:49:34,539 --> 00:49:39,308
Oh God, be here
It makes me feel unstable.

793
00:49:44,382 --> 00:49:49,063
So if you agree to come back
with your family in London,

794
00:49:49,087 --> 00:49:50,486
We can get you out of here.

795
00:49:52,190 --> 00:49:53,556
No, I can't go back to London.

796
00:49:54,225 --> 00:49:57,471
Why not, Theo, why?

797
00:49:57,495 --> 00:50:00,696
What, why not?
do you like it? It's difficult.

798
00:50:01,532 --> 00:50:04,000
You just have to
hold on a little longer.

799
00:50:05,069 --> 00:50:06,613
Do you really like this better?

800
00:50:06,637 --> 00:50:08,749
I can't go back to London

801
00:50:08,773 --> 00:50:11,151
because London is
a place in my past.

802
00:50:11,175 --> 00:50:13,053
I can't go back to the past.

803
00:50:13,077 --> 00:50:14,744
If I travel, I'll make a splash.

804
00:50:16,047 --> 00:50:17,391
A wave?

805
00:50:17,415 --> 00:50:18,581
Yes.

806
00:50:21,019 --> 00:50:22,785
Explain that, please.

807
00:50:29,027 --> 00:50:32,639
In space time,
If me, then...

808
00:50:32,663 --> 00:50:34,308
If I... If there is a wave,

809
00:50:34,332 --> 00:50:36,699
the pen will feel it
and they will find me.

810
00:50:40,104 --> 00:50:42,349
If you come back to London,

811
00:50:42,373 --> 00:50:44,284
you will not return to your past

812
00:50:44,308 --> 00:50:46,286
because you would be
going there now.

813
00:50:46,310 --> 00:50:49,278
So it would just be a
geographical distance, that's all.

814
00:50:52,583 --> 00:50:53,616
You don't understand.

815
00:50:55,386 --> 00:50:56,485
No.

816
00:51:00,525 --> 00:51:05,795
I can't go, I can't go
because I can't leave my wife.

817
00:51:06,431 --> 00:51:07,574
What wife?

818
00:51:07,598 --> 00:51:10,611
They won't, they won't
They will still be together.

819
00:51:10,635 --> 00:51:12,312
Her father, she,

820
00:51:12,336 --> 00:51:16,383
she, her father is time
of the little things.

821
00:51:16,407 --> 00:51:18,352
She is the princess of time.

822
00:51:18,376 --> 00:51:20,309
I am the time of the
marine mammals.

823
00:51:20,678 --> 00:51:23,424
It's not a... I, I... It's not
easy to explain, I can't...

824
00:51:23,448 --> 00:51:25,826
Theo, no one is after you.

825
00:51:25,850 --> 00:51:27,628
Nobody is trying to kill you.

826
00:51:27,652 --> 00:51:28,829
It's all in your head.

827
00:51:28,853 --> 00:51:30,519
Can't you see that?

828
00:51:31,789 --> 00:51:33,722
Your head is
playing tricks.

829
00:51:34,659 --> 00:51:35,858
You have schizophrenia.

830
00:51:38,096 --> 00:51:42,543
You're very smart, Theo. You are one of the
smartest people I know.

831
00:51:42,567 --> 00:51:44,445
Don't you see that that's what
what is happening here?

832
00:51:44,469 --> 00:51:49,605
You can be smarter than
This, I know you can, I know.

833
00:51:55,513 --> 00:51:57,480
you are a little
shameless, right?

834
00:51:58,816 --> 00:52:00,349
Theo, please.

835
00:52:01,385 --> 00:52:02,663
That's the truth.

836
00:52:02,687 --> 00:52:05,654
Look at me, that's the truth.

837
00:52:09,861 --> 00:52:13,129
Hey, what's your gut telling you?

838
00:52:14,298 --> 00:52:15,865
you have to trust
in that feeling.

839
00:52:16,601 --> 00:52:21,770
Please listen, please,
Theo. Please let me help you.

840
00:52:26,177 --> 00:52:27,209
Alright.

841
00:52:28,479 --> 00:52:31,892
Well, if you want
help me get out of here.

842
00:52:31,916 --> 00:52:36,130
Yes, you just have to
agree to go to London.

843
00:52:36,154 --> 00:52:38,398
No, no, no, I absolutely...

844
00:52:38,422 --> 00:52:40,456
I'm not going back to London!

845
00:52:42,527 --> 00:52:43,527
Alright.

846
00:52:47,932 --> 00:52:49,209
- Good.
- I tried.

847
00:52:49,233 --> 00:52:51,534
Good, goodbye.

848
00:53:00,278 --> 00:53:02,611
So does Mr. Ross
Will he leave here with you today?

849
00:53:03,514 --> 00:53:05,726
Uh, no, no, it won't.

850
00:53:05,750 --> 00:53:07,761
we have it here
below because it is him.

851
00:53:07,785 --> 00:53:09,563
What do you mean?

852
00:53:09,587 --> 00:53:11,198
It's in a 5150.

853
00:53:11,222 --> 00:53:12,566
We can only keep them
for three days,

854
00:53:12,590 --> 00:53:14,401
then we have to release it.

855
00:53:14,425 --> 00:53:16,470
Is no one else
scheduled to pick it up?

856
00:53:16,494 --> 00:53:20,229
No, no, no, you can't let go.

857
00:53:20,965 --> 00:53:23,911
- It's really not good.
- We cannot compromise anyone

858
00:53:23,935 --> 00:53:26,235
unless
commit voluntarily.

859
00:53:28,439 --> 00:53:30,272
He's paranoid.

860
00:53:30,675 --> 00:53:32,675
I mean, he thinks
that everyone around him

861
00:53:32,745 --> 00:53:33,988
is trying to kill him.

862
00:53:34,012 --> 00:53:37,424
He's not going to commit
Voluntarily, right?

863
00:53:37,448 --> 00:53:38,981
Can I talk to
a doctor please?

864
00:53:45,990 --> 00:53:46,990
Fuck.

865
00:53:53,497 --> 00:53:56,498
Hello, hello, thank you,

866
00:53:57,735 --> 00:54:00,369
Listen, you can't
free my friend today.

867
00:54:00,805 --> 00:54:02,316
It's really not good.

868
00:54:02,340 --> 00:54:05,552
And he needs to take his medication.
for at least 14 days...

869
00:54:05,576 --> 00:54:07,543
before
start to take effect.

870
00:54:08,312 --> 00:54:10,924
Well, we can only put
a 5250 under three conditions,

871
00:54:10,948 --> 00:54:12,593
if presented as
a danger to himself,

872
00:54:12,617 --> 00:54:13,994
presents as a
danger to others

873
00:54:14,018 --> 00:54:15,884
or is presented as
severely disabled.

874
00:54:16,420 --> 00:54:17,965
- Look, Theo is sick.
- Yeah.

875
00:54:17,989 --> 00:54:20,309
He's not sick enough to
that we force him to stay.

876
00:54:20,958 --> 00:54:23,592
Well can you
make another evaluation?

877
00:54:24,428 --> 00:54:26,373
- We do not do second evaluations.
- That?

878
00:54:26,397 --> 00:54:28,764
So, I mean, what
is what you are doing here?

879
00:54:29,667 --> 00:54:32,779
Um, okay, I know I just
you are doing your job

880
00:54:32,803 --> 00:54:34,648
and this is the protocol,

881
00:54:34,672 --> 00:54:37,684
but this is how you can
help someone improve.

882
00:54:37,708 --> 00:54:41,610
TRUE? Please do
a second evaluation.

883
00:54:43,648 --> 00:54:45,792
Well, do you know where you are?

884
00:54:45,816 --> 00:54:49,863
Uh, I'm in the, the Center
Elysium Psychiatric in Los Angeles.

885
00:54:49,887 --> 00:54:51,565
Well, have you had any ideas

886
00:54:51,589 --> 00:54:53,734
of suicide or homicide
since you've been here?

887
00:54:53,758 --> 00:54:55,758
- No.
- ¿No?

888
00:54:57,495 --> 00:55:00,329
Well, and when
did these symptoms start?

889
00:55:01,532 --> 00:55:03,677
Uh, probably
about two weeks ago.

890
00:55:03,701 --> 00:55:06,613
I was working a lot

891
00:55:06,637 --> 00:55:10,450
and was producing two
albums at a time, under a lot of stress.

892
00:55:10,474 --> 00:55:13,053
And, I was having
real difficulties sleeping.

893
00:55:13,077 --> 00:55:15,522
- Ah.
- AND...

894
00:55:15,546 --> 00:55:17,513
I think I too
I was dehydrated.

895
00:55:17,848 --> 00:55:20,649
You know, sleep deprivation
It can make you feel a little weird.

896
00:55:21,752 --> 00:55:25,065
No, hey! No, he, he sees murderers.

897
00:55:25,089 --> 00:55:28,502
No, he, he told me that
the people are behind him

898
00:55:28,526 --> 00:55:31,438
and they want to take their
watches and want to erase time.

899
00:55:31,462 --> 00:55:32,466
That's what you told me.

900
00:55:32,491 --> 00:55:34,474
I know, and there must be
sounded very far-fetched.

901
00:55:34,498 --> 00:55:35,942
- I understand, but my friends...
- No, no!

902
00:55:35,966 --> 00:55:37,678
- My friends are worried.
- Theo, that's...

903
00:55:37,702 --> 00:55:39,813
- He's not telling you the truth!
- I have delicate nerves.

904
00:55:39,837 --> 00:55:41,381
- You're lying!
- I always have.

905
00:55:41,405 --> 00:55:43,072
Oh my God, you liar!

906
00:56:02,593 --> 00:56:09,631
I spy something with my little eye
white and fluffy.

907
00:56:15,506 --> 00:56:17,951
- A cloud.
- Yeah! Oh, you're good at this,

908
00:56:17,975 --> 00:56:20,921
I shouldn't have started
to play this with you.

909
00:56:20,945 --> 00:56:22,511
Do you want to try?

910
00:56:22,880 --> 00:56:24,847
Well, I'm going to, I'm going to go again.

911
00:56:25,416 --> 00:56:26,749
And then see how you feel.

912
00:56:27,685 --> 00:56:31,832
I spy with me
little eye a rock.

913
00:56:31,856 --> 00:56:33,822
A large floating rock.

914
00:56:44,502 --> 00:56:45,479
The Moon?

915
00:56:45,503 --> 00:56:47,481
- You already have it!
- Yeah.

916
00:56:47,505 --> 00:56:49,616
It's really just
a big rock, you know.

917
00:56:49,640 --> 00:56:52,052
- Of course.
- Come on, then, you go.

918
00:56:52,076 --> 00:56:53,920
- I don't want to do it.
- Come on, please.

919
00:56:53,944 --> 00:56:56,556
It will make everything... Spy
It's like... Just solve...

920
00:56:56,580 --> 00:56:58,814
Well, I spy with my little eye

921
00:56:59,850 --> 00:57:01,683
something that starts with an orgy.

922
00:57:02,052 --> 00:57:03,530
Damn, what?

923
00:57:03,554 --> 00:57:05,154
Yes, there.

924
00:57:05,856 --> 00:57:07,667
That field of flowers.

925
00:57:07,691 --> 00:57:09,169
- Oh.
- They are sexual organs.

926
00:57:09,193 --> 00:57:11,838
- Did you know that?
- Yes.

927
00:57:11,862 --> 00:57:13,974
- Hot flowers.
- Yes, I suppose so.

928
00:57:13,998 --> 00:57:16,943
- Yeah.
- That's a good one.

929
00:57:16,967 --> 00:57:21,715
Uh, okay, I spy with
my little eye, waves.

930
00:57:21,739 --> 00:57:22,739
Where?

931
00:57:23,741 --> 00:57:26,642
We're not, like, we're not.
near an ocean at all.

932
00:57:30,014 --> 00:57:32,848
Oh, cables.

933
00:57:33,617 --> 00:57:35,684
No, no,
no... No, everywhere.

934
00:57:36,620 --> 00:57:39,032
- Like radio waves?
- Yes.

935
00:57:39,056 --> 00:57:42,102
Radio waves, everywhere.
All types of radio waves.

936
00:57:42,126 --> 00:57:45,939
Big, small,
soft, hard, bad, pretty.

937
00:57:45,963 --> 00:57:47,507
God, I wish I could feel that.

938
00:57:47,531 --> 00:57:49,609
You can, you can. You can now.

939
00:57:49,633 --> 00:57:51,645
Don't be afraid of him.

940
00:57:51,669 --> 00:57:54,214
We are, we are so kind of...,

941
00:57:54,238 --> 00:57:57,050
comfortable just using our
Names for everything, you know?

942
00:57:57,074 --> 00:57:59,186
It's like, as soon as
How do you name something?

943
00:57:59,210 --> 00:58:00,987
then it's just closed.

944
00:58:01,011 --> 00:58:02,823
Oh, you know, that's a chair.

945
00:58:02,847 --> 00:58:04,758
It's great. It's a Carol.

946
00:58:04,782 --> 00:58:06,193
Do you know what I mean?

947
00:58:06,217 --> 00:58:09,196
It's like, we've built, like,

948
00:58:09,220 --> 00:58:11,164
a whole invented world,

949
00:58:11,188 --> 00:58:14,100
and prevents us from seeing everything
as it really is.

950
00:58:16,961 --> 00:58:19,806
Yes, you, maybe
you are right about that.

951
00:58:19,830 --> 00:58:21,063
Yes, yes.

952
00:58:23,000 --> 00:58:24,533
But your theories don't

953
00:58:25,703 --> 00:58:27,669
That makes a lot of sense, Theo.

954
00:58:28,038 --> 00:58:29,749
No, I... Yes.
I know, I know, I know.

955
00:58:29,773 --> 00:58:31,852
I admit, I admit that there are holes

956
00:58:31,876 --> 00:58:36,756
but I'm so, so
close. I'm so close.

957
00:58:36,780 --> 00:58:38,792
I mean why
demons would they free him?

958
00:58:38,816 --> 00:58:41,183
- Are they idiots?
- Obviously.

959
00:58:41,752 --> 00:58:44,520
I don't know, because the state
He doesn't want to pay for it.

960
00:58:45,089 --> 00:58:47,067
And Theo doesn't have insurance.

961
00:58:47,091 --> 00:58:48,602
The system is screwed here.

962
00:58:48,626 --> 00:58:50,070
It's completely broken.

963
00:58:50,094 --> 00:58:51,938
And in England it is different.

964
00:58:51,962 --> 00:58:54,790
There you have medical care, for
example, and they could keep it

965
00:58:54,814 --> 00:58:57,665
in the hospital and
medication really works.

966
00:58:58,202 --> 00:59:02,204
Well, we need
take him back to London.

967
00:59:04,942 --> 00:59:06,586
Oh my god,
wait, he's running away.

968
00:59:06,610 --> 00:59:08,655
- That? No, now
himself, he just...

969
00:59:08,679 --> 00:59:10,312
He escaped, Theo!

970
00:59:12,683 --> 00:59:14,550
Hannah, I can't hear you.

971
00:59:15,185 --> 00:59:16,830
Wait, Hannah,
What happened to Theo?

972
00:59:16,854 --> 00:59:18,620
It's cutting.

973
00:59:25,629 --> 00:59:27,296
Hannah...

974
00:59:28,299 --> 00:59:30,032
Hannah, are you there?

975
00:59:32,970 --> 00:59:36,238
It must be the waves, shit.

976
01:00:04,868 --> 01:00:06,134
Is there anyone at home?

977
01:00:12,076 --> 01:00:13,019
Yes.

978
01:00:13,043 --> 01:00:15,322
I'm sorry, oh...

979
01:00:15,346 --> 01:00:18,625
I'm like,
really out of it.

980
01:00:18,649 --> 01:00:21,294
- Are you sick?
No, I'm not sick.

981
01:00:21,318 --> 01:00:22,318
It's not that.

982
01:00:23,153 --> 01:00:26,666
Oh yeah, well, I get it.

983
01:00:26,690 --> 01:00:28,802
I too, am
so destroyed

984
01:00:28,826 --> 01:00:30,337
I'm so devastated.

985
01:00:30,361 --> 01:00:33,373
- I was so high last night.
- Hmmm.

986
01:00:33,397 --> 01:00:37,611
I was totally hallucinating.
Like, I had to call 912.

987
01:00:40,237 --> 01:00:41,881
What is 912?

988
01:00:41,905 --> 01:00:45,185
It's like 911 except

989
01:00:45,209 --> 01:00:48,154
when you're so high
that you are going crazy...

990
01:00:48,178 --> 01:00:49,956
and you just need
someone to like,

991
01:00:49,980 --> 01:00:52,025
"It's okay, man."

992
01:00:52,049 --> 01:00:54,761
"Not everyone hates you.

993
01:00:54,785 --> 01:00:58,765
drink water,
sit in a chair.

994
01:00:58,789 --> 01:01:00,800
"You don't have a brain tumor."

995
01:01:00,824 --> 01:01:02,102
"Your face doesn't know
is melting."

996
01:01:02,126 --> 01:01:03,870
"Your face doesn't know
is melting."

997
01:01:03,894 --> 01:01:06,840
- "You're not crazy."
- "You're not crazy."

998
01:01:06,864 --> 01:01:07,974
- "Definitely".
- "This is going to end.

999
01:01:07,998 --> 01:01:09,342
You may feel
crazy right now,

1000
01:01:09,366 --> 01:01:11,199
But you're going to get out of it."

1001
01:01:11,969 --> 01:01:15,048
♪ I'm so high ♪

1002
01:01:15,072 --> 01:01:20,954
♪ I don't know if I ever don't
I'll be high again ♪

1003
01:01:20,978 --> 01:01:23,089
- You know?
- It's okay, I'm not angry.

1004
01:01:23,113 --> 01:01:26,993
Or maybe like, yeah,
like, like: ♪ I don't know ♪

1005
01:01:27,017 --> 01:01:30,664
- God, I have my best
ideas when I feel like this.

1006
01:01:30,688 --> 01:01:32,298
- That's why you're a star, darling.

1007
01:01:32,322 --> 01:01:35,101
- That's how it is.
- ♪ The call ♪

1008
01:01:35,125 --> 01:01:37,225
It is your special gift.

1009
01:01:43,834 --> 01:01:46,980
♪ Exhalation waves ♪

1010
01:01:47,004 --> 01:01:50,917
♪ Farewells by day ♪

1011
01:01:50,941 --> 01:01:52,786
That's fine.

1012
01:01:52,810 --> 01:01:53,953
I like that.

1013
01:01:53,977 --> 01:01:56,856
♪ I could see one more ♪

1014
01:01:56,880 --> 01:01:59,381
♪ One more day ♪

1015
01:01:59,983 --> 01:02:02,462
- ♪ If I could see you
♪ - Hmm, sorry.

1016
01:02:02,486 --> 01:02:06,488
- That's a vibration.
- ♪ One more, one more day ♪

1017
01:02:07,324 --> 01:02:09,791
♪ I would like to ♪

1018
01:02:10,961 --> 01:02:14,941
♪ I would take these lungs ♪

1019
01:02:14,965 --> 01:02:18,800
♪ Breathe each other ♪

1020
01:02:20,037 --> 01:02:21,503
♪ Because ♪

1021
01:02:22,005 --> 01:02:25,285
♪ If I could see for
One more, one more day... ♪

1022
01:02:25,309 --> 01:02:27,275
He is singing it
very different way.

1023
01:02:28,045 --> 01:02:30,790
Your way is too much
smart, darling. It's not easy money.

1024
01:02:30,814 --> 01:02:33,493
♪ For one more day, one more day ♪

1025
01:02:33,517 --> 01:02:38,131
♪ I would take these lungs
Breathe with each other because ♪

1026
01:02:38,155 --> 01:02:40,033
♪ I know it's not the end... ♪

1027
01:02:44,228 --> 01:02:45,805
Oh shit.

1028
01:02:45,829 --> 01:02:48,891
- Hey, Frankie.
- Well, apparently Theo is in

1029
01:02:48,915 --> 01:02:51,013
a house party
in the Del. I don't know what to do.

1030
01:02:51,038 --> 01:02:51,978
Are you kidding me?

1031
01:02:52,002 --> 01:02:53,880
I can't contact
with no one else.

1032
01:02:53,904 --> 01:02:55,715
Of course
is at a party.

1033
01:02:55,740 --> 01:02:58,430
It will take you to the
rabbit hole, Hannah.

1034
01:02:59,176 --> 01:03:01,755
♪ You move forward,
I move back ♪

1035
01:03:01,779 --> 01:03:05,914
♪ And together we do not
nothing at all ♪

1036
01:03:09,086 --> 01:03:11,531
♪ Everyone knows ♪

1037
01:03:11,555 --> 01:03:15,023
♪ How your grow
garden tonight ♪

1038
01:03:18,896 --> 01:03:21,241
♪ What is this
tender fascination ♪

1039
01:03:21,265 --> 01:03:25,100
♪ And boredom
Emulation of love ♪

1040
01:03:29,006 --> 01:03:31,284
♪ Stories to take home ♪

1041
01:03:31,308 --> 01:03:34,354
♪ We had your garden
growing just to the right ♪

1042
01:03:40,050 --> 01:03:42,362
♪ You do it for me ♪

1043
01:03:42,386 --> 01:03:44,931
♪ You do it quickly ♪

1044
01:03:44,955 --> 01:03:47,100
♪ A man of the moment ♪

1045
01:03:47,124 --> 01:03:49,869
♪ As God is my witness ♪

1046
01:03:49,893 --> 01:03:52,105
♪ Me and my song ♪

1047
01:03:52,129 --> 01:03:57,899
♪ We will do it alone ♪

1048
01:03:59,536 --> 01:04:01,815
♪ You do it for me ♪

1049
01:04:01,839 --> 01:04:04,217
♪ You do it for money ♪

1050
01:04:04,241 --> 01:04:06,486
♪ A man of the moment ♪

1051
01:04:06,510 --> 01:04:09,255
♪ My belly hurts ♪

1052
01:04:09,279 --> 01:04:11,424
♪ Me and my song ♪

1053
01:04:11,448 --> 01:04:18,019
♪ We will do it alone ♪

1054
01:04:25,395 --> 01:04:26,628
Do you feel that?

1055
01:04:28,365 --> 01:04:30,198
No, wait.

1056
01:04:31,134 --> 01:04:32,534
I think I feel something.

1057
01:04:33,437 --> 01:04:35,114
I just accelerated
my heart rate.

1058
01:04:35,138 --> 01:04:38,551
- Hello, Theo, hello.
- Hello.

1059
01:04:38,575 --> 01:04:41,943
Um...what are you doing?

1060
01:04:42,946 --> 01:04:46,292
We are experimenting
with our frequencies.

1061
01:04:48,151 --> 01:04:49,562
Try again.

1062
01:04:49,586 --> 01:04:52,520
Well, okay.

1063
01:04:54,524 --> 01:04:57,503
Give me a minute. I think
I can make this work.

1064
01:04:57,527 --> 01:05:00,473
Um, I really don't think so
you should be partying right now...

1065
01:05:00,497 --> 01:05:02,931
Shh! I'm trying
to concentrate.

1066
01:05:03,967 --> 01:05:05,133
Alright.

1067
01:05:07,337 --> 01:05:10,450
This, this, this is, this
It's all wrong, right?

1068
01:05:10,474 --> 01:05:11,951
This is it, this is not
is happening.

1069
01:05:11,975 --> 01:05:14,420
- It's not good.
- Its vibration is very far away.

1070
01:05:14,444 --> 01:05:16,978
Yes, your vibration is off.

1071
01:05:19,416 --> 01:05:22,450
You got some tough shit you are
Packing up there, little miss.

1072
01:05:24,388 --> 01:05:25,965
You need to trim your ruffles

1073
01:05:25,989 --> 01:05:27,634
or you're going to get cancer.

1074
01:05:27,658 --> 01:05:30,470
Yes, don't stress.

1075
01:05:30,494 --> 01:05:34,162
Yes, act on your impulses.

1076
01:05:37,567 --> 01:05:39,979
Theo, I, I thought you said

1077
01:05:40,003 --> 01:05:41,469
that you needed to relax now.

1078
01:05:42,406 --> 01:05:43,705
This is relaxing.

1079
01:05:44,274 --> 01:05:46,441
This is exactly where
should be right now.

1080
01:05:47,344 --> 01:05:48,376
And you.

1081
01:05:49,713 --> 01:05:51,646
Girls, you are in
the perfect moment.

1082
01:05:53,216 --> 01:05:56,051
Girls, let's go to the
outer space.

1083
01:05:56,520 --> 01:05:58,164
- Yes.
- Yes.

1084
01:05:58,188 --> 01:06:00,199
What?

1085
01:06:00,223 --> 01:06:02,490
She said, "Come on
to outer space."

1086
01:06:03,293 --> 01:06:06,139
- No, no!
- This is going to be weird.

1087
01:06:06,163 --> 01:06:08,129
Come on, no!

1088
01:06:09,099 --> 01:06:11,077
- Yes! Yes!
- What is that?

1089
01:06:11,101 --> 01:06:13,379
They're mushrooms!

1090
01:06:13,403 --> 01:06:15,682
- No, Theo, come on. No, I...
- Yes!

1091
01:06:15,706 --> 01:06:18,351
It's a brilliant...
It's a great idea.

1092
01:06:18,375 --> 01:06:20,553
- It's a great idea, stop.
- Don't...

1093
01:06:20,577 --> 01:06:22,055
No, Theo!

1094
01:06:22,079 --> 01:06:23,479
Get inside,
squeaky chops.

1095
01:06:29,586 --> 01:06:31,597
- Feel it!
- Whoa!

1096
01:06:31,621 --> 01:06:33,399
Next to the wild.

1097
01:06:33,423 --> 01:06:36,402
- It's so hot!
- You can do it.

1098
01:06:36,426 --> 01:06:37,603
I believe in you.

1099
01:06:42,632 --> 01:06:45,345
Yes!

1100
01:06:45,369 --> 01:06:47,302
Yes!

1101
01:07:52,202 --> 01:07:54,736
Oh man can you
see ghosts?

1102
01:07:56,106 --> 01:07:58,217
Ghosts are waves.

1103
01:07:58,241 --> 01:08:03,344
When we pass, we print
in the atoms that surround us.

1104
01:08:03,713 --> 01:08:08,249
And ghosts are memories
that electrons have.

1105
01:08:10,353 --> 01:08:12,665
Mm, that makes sense to me.

1106
01:08:12,689 --> 01:08:15,090
But sometimes, it
what do you bring with you

1107
01:08:16,193 --> 01:08:17,393
triggers the shock wave.

1108
01:08:18,295 --> 01:08:20,228
But I don't want to bring...

1109
01:08:22,232 --> 01:08:26,201
I don't want to bring anything
With me, I try not to.

1110
01:08:28,371 --> 01:08:32,518
You know... I
I can also hear voices.

1111
01:08:32,542 --> 01:08:33,708
Theo, I heard...

1112
01:08:35,212 --> 01:08:38,780
And they are really hard
and critical and mean.

1113
01:08:39,449 --> 01:08:42,829
And then I can't even
hear my own voice, you know?

1114
01:08:42,853 --> 01:08:47,288
And, and it gets so loud.

1115
01:08:48,692 --> 01:08:51,793
And then it is,
It's this, this emptiness.

1116
01:08:54,498 --> 01:08:59,200
Well the only way
To stop them is to let them out.

1117
01:09:00,237 --> 01:09:02,170
You know, you just have
than riding the wave.

1118
01:09:02,806 --> 01:09:04,472
Up to the shore, it's not so bad.

1119
01:09:05,375 --> 01:09:06,375
Don't know.

1120
01:09:07,878 --> 01:09:09,377
I don't want to do that.

1121
01:09:10,213 --> 01:09:11,557
I don't want to feel that.

1122
01:09:11,581 --> 01:09:13,314
Yes, stop thinking.

1123
01:09:14,584 --> 01:09:16,451
What do you feel?

1124
01:09:19,556 --> 01:09:20,688
That's it.

1125
01:09:21,391 --> 01:09:23,269
That's it, that's it, that's it.

1126
01:09:23,293 --> 01:09:24,726
That's how it is.

1127
01:09:26,396 --> 01:09:28,741
As soon as you let yourself feel,

1128
01:09:28,765 --> 01:09:31,299
then the real
you can be

1129
01:09:31,835 --> 01:09:33,835
Without your head
get in the way.

1130
01:09:36,406 --> 01:09:37,539
Yeah?

1131
01:09:38,341 --> 01:09:41,676
And that's beautiful, feel.

1132
01:09:43,813 --> 01:09:45,758
If you can put that in
your job, then you are going to

1133
01:09:45,782 --> 01:09:47,549
and something occurs to him
really great.

1134
01:09:48,685 --> 01:09:49,717
OK?

1135
01:09:50,353 --> 01:09:51,519
Yes.

1136
01:09:53,690 --> 01:09:55,323
It's the only way.

1137
01:09:59,296 --> 01:10:00,296
Just feel.

1138
01:10:57,854 --> 01:11:00,388
The observer is
looking between us.

1139
01:11:00,857 --> 01:11:03,024
What are you looking for, son?

1140
01:11:03,827 --> 01:11:05,638
Bring your own gold.

1141
01:11:05,662 --> 01:11:06,961
Your own nebula.

1142
01:11:10,000 --> 01:11:12,378
Very good, that's it!
I'm not going to run anymore!

1143
01:11:12,402 --> 01:11:14,247
- Very well, what do you want?
- What is this guy doing?

1144
01:11:14,271 --> 01:11:16,549
Is this, is this? Why
Why don't you take it, damn?

1145
01:11:16,573 --> 01:11:18,718
Hey, hey, Theo, Theo!

1146
01:11:18,742 --> 01:11:20,920
- That's not right, man.
-Theo, what's going on?

1147
01:11:20,944 --> 01:11:22,910
Calm, calm.

1148
01:11:27,550 --> 01:11:29,751
- That?
- There's something out there.

1149
01:11:30,587 --> 01:11:31,697
Come on, let's go.

1150
01:11:31,721 --> 01:11:34,355
Mm-mm, mm-mm, no.

1151
01:11:34,724 --> 01:11:35,957
-Theo.
- No.

1152
01:11:40,697 --> 01:11:41,929
Do you know what that is?

1153
01:11:44,401 --> 01:11:47,435
Yes, the observatory.

1154
01:11:50,307 --> 01:11:51,839
It's much more than that.

1155
01:11:55,512 --> 01:11:56,544
Hey.

1156
01:12:01,418 --> 01:12:02,483
Shit.

1157
01:12:07,724 --> 01:12:10,625
Theo. Wait.

1158
01:12:16,366 --> 01:12:18,399
Theo, where are we going?

1159
01:12:22,906 --> 01:12:24,884
Theo, Theo!

1160
01:12:24,908 --> 01:12:26,752
That's breaking and entering!

1161
01:12:28,345 --> 01:12:30,011
Oh my god, shit.

1162
01:12:31,648 --> 01:12:32,914
Wait.

1163
01:12:33,616 --> 01:12:34,716
Shit.

1164
01:12:39,356 --> 01:12:40,388
Damn.

1165
01:12:56,439 --> 01:12:57,439
Theo.

1166
01:13:05,548 --> 01:13:06,581
Theo.

1167
01:13:18,828 --> 01:13:20,773
Los Police
Angels, stop.

1168
01:13:20,797 --> 01:13:22,641
Raise your hands.

1169
01:13:22,665 --> 01:13:24,610
- Oh my God.
- Stop, it's the police.

1170
01:13:24,634 --> 01:13:26,445
Come out with your hands up.

1171
01:13:26,469 --> 01:13:28,848
I repeat, go out with
hands up.

1172
01:13:37,914 --> 01:13:40,025
No, it's just a
misunderstanding, okay?

1173
01:13:40,049 --> 01:13:43,562
We weren't forcing entry.
I was just chasing my friend.

1174
01:13:43,586 --> 01:13:45,998
- We weren't breaking into anywhere.
- I recognize you.

1175
01:13:46,022 --> 01:13:48,134
You're like the Nazi
I met in Auschwitz.

1176
01:13:48,158 --> 01:13:49,735
Get your damn hands off!

1177
01:13:49,759 --> 01:13:51,070
Fuck off!

1178
01:13:51,094 --> 01:13:53,472
Oh my God!

1179
01:13:53,496 --> 01:13:54,874
No, no, no!

1180
01:13:54,898 --> 01:13:56,976
Please don't shoot!
Please don't shoot him!

1181
01:13:57,000 --> 01:13:58,878
Don't shoot him!

1182
01:13:58,902 --> 01:14:00,679
Hey, no, no, it's
mentally ill!

1183
01:14:00,703 --> 01:14:03,883
- Hands on the ground!
- Please, oh my God!

1184
01:14:03,907 --> 01:14:06,619
Uh, I have the
papers in my bag!

1185
01:14:06,643 --> 01:14:09,855
You can take out the papers
my bag! Please, please.

1186
01:14:09,879 --> 01:14:13,893
He has just been diagnosed as
chronic paranoid schizophrenic, okay?

1187
01:14:13,917 --> 01:14:15,483
Oh my god.

1188
01:14:16,653 --> 01:14:18,564
- Oh my God.
- Oh, God!

1189
01:14:18,588 --> 01:14:20,766
It would be the worst place for him.

1190
01:14:20,790 --> 01:14:22,468
What the fuck! Let go of me!

1191
01:14:22,492 --> 01:14:24,537
Take away the damn ones from me
hands off!

1192
01:14:24,561 --> 01:14:25,860
No, no, oh my God.

1193
01:14:27,997 --> 01:14:31,165
No, no, please, please.

1194
01:14:31,968 --> 01:14:34,113
- 6815, we are stopping...
- Oh, he was just diagnosed.

1195
01:14:34,137 --> 01:14:36,904
like a schizophrenic
paranoid, okay?

1196
01:14:37,474 --> 01:14:39,618
Don't arrest him,
Please don't arrest him.

1197
01:14:39,642 --> 01:14:42,455
- He, he can't go to jail.
- We can take him to the hospital,

1198
01:14:42,479 --> 01:14:44,457
but it is dangerous for
him being here in the streets.

1199
01:14:44,481 --> 01:14:46,981
I know, I know, I... but...

1200
01:14:47,550 --> 01:14:49,550
Please will you tell him
that to a doctor?

1201
01:14:49,986 --> 01:14:52,086
If that helps, ma'am.

1202
01:14:52,889 --> 01:14:54,900
Oh my gosh, thank you.

1203
01:14:54,924 --> 01:14:57,191
Fuck.

1204
01:15:07,737 --> 01:15:10,037
Christ. It looks terrible.

1205
01:15:10,640 --> 01:15:11,772
I know.

1206
01:15:12,976 --> 01:15:14,175
God, friend.

1207
01:15:17,714 --> 01:15:18,724
God.

1208
01:15:18,748 --> 01:15:21,594
Have you felt
strange lately?

1209
01:15:21,618 --> 01:15:23,284
It's so charming.

1210
01:15:24,020 --> 01:15:25,086
I mean...

1211
01:15:26,656 --> 01:15:28,189
These doctors, they just...

1212
01:15:30,260 --> 01:15:31,626
God.

1213
01:15:33,530 --> 01:15:36,909
Here we go again. I tell you
that these doctors don't care.

1214
01:15:36,933 --> 01:15:39,512
They just want me in and out
from here as quickly as possible.

1215
01:15:39,536 --> 01:15:41,881
Adrenal fatigue can
be quite exhausting.

1216
01:15:44,173 --> 01:15:45,684
Any thoughts of suicide?

1217
01:15:45,708 --> 01:15:50,711
Only if you can
die of shame

1218
01:15:53,149 --> 01:15:55,027
- What, are you drawing something?
- Damn.

1219
01:15:55,051 --> 01:15:56,629
What is he doing?

1220
01:15:56,653 --> 01:15:58,085
What is he doing?

1221
01:16:09,732 --> 01:16:11,766
It is the symbol of society.

1222
01:16:12,802 --> 01:16:14,235
How do you know that?

1223
01:16:15,004 --> 01:16:16,237
Are you a member?

1224
01:16:16,773 --> 01:16:19,607
Because me, I haven't seen you before.

1225
01:16:21,077 --> 01:16:22,843
And we need to question you.

1226
01:16:27,350 --> 01:16:29,328
Those feather cocoons have
been trying to stop me

1227
01:16:29,352 --> 01:16:31,130
to delete all
negative energy

1228
01:16:31,154 --> 01:16:32,865
that accumulates in the world,

1229
01:16:32,889 --> 01:16:35,129
of all the terrible
events throughout history.

1230
01:16:36,192 --> 01:16:38,670
We have gone ahead and
we have admitted in a 5250.

1231
01:16:45,702 --> 01:16:47,580
- How, how did you know...
- Thank you very much.

1232
01:16:47,604 --> 01:16:49,882
- To do that?
- Here we use the LEAP method.

1233
01:16:49,906 --> 01:16:52,251
You have to listen,
empathize, agree and associate.

1234
01:16:52,275 --> 01:16:54,466
Rebuild trust,
and eventually they trust

1235
01:16:54,491 --> 01:16:56,789
in you enough
to listen to your advice.

1236
01:16:56,813 --> 01:17:00,960
Oh, so you
just, you, you go with him?

1237
01:17:00,984 --> 01:17:03,295
Can become violent
when under stress,

1238
01:17:03,319 --> 01:17:05,297
and his police record indicates

1239
01:17:05,321 --> 01:17:07,199
who has an order
of restriction on him.

1240
01:17:07,223 --> 01:17:10,324
- That?
- For one, one...

1241
01:17:11,928 --> 01:17:15,608
- a Wendi Sotto.
- Oh, Christ, yes.

1242
01:17:15,632 --> 01:17:17,643
That's the girl who
Theo was watching.

1243
01:17:17,667 --> 01:17:20,646
Whenever you have these
slips, he becomes obsessed with her,

1244
01:17:20,670 --> 01:17:22,648
believe it is the
princess of time

1245
01:17:22,672 --> 01:17:25,784
- Is he a real person?
- Yes, yes, it is.

1246
01:17:25,808 --> 01:17:27,108
I didn't know.

1247
01:17:28,344 --> 01:17:30,878
- Hey.
- I thought you were different, Hannah.

1248
01:17:33,716 --> 01:17:35,216
You are just like everyone else.

1249
01:17:46,829 --> 01:17:48,796
Come on, I want my next hit.

1250
01:18:10,219 --> 01:18:11,986
Is this a fucking joke?

1251
01:18:25,103 --> 01:18:26,530
So...

1252
01:18:27,054 --> 01:18:30,004
- Hey.
- Theo is out again.

1253
01:18:30,740 --> 01:18:33,285
- That?
- He called that girl, Micah.

1254
01:18:33,309 --> 01:18:35,888
Micah, the girl at the party?

1255
01:18:35,912 --> 01:18:38,691
Yes, he told her that
I was locked up,

1256
01:18:38,715 --> 01:18:41,026
and she challenged 5250.

1257
01:18:41,050 --> 01:18:43,417
Rudy won't let him in.

1258
01:18:44,020 --> 01:18:46,832
- I don't know where he's going.
- Okay, I'm going right now.

1259
01:18:46,856 --> 01:18:47,933
I'll see you soon.

1260
01:18:47,957 --> 01:18:52,760
- I... I have to go.
- What the fuck is this?

1261
01:18:53,229 --> 01:18:55,374
- It's an emergency that...
- I don't care what it is.

1262
01:18:55,398 --> 01:18:56,842
I am a professional.

1263
01:18:56,866 --> 01:18:58,744
I only work with professionals.

1264
01:18:58,768 --> 01:19:00,045
This is my time.

1265
01:19:00,069 --> 01:19:01,413
My time is very valuable.

1266
01:19:01,437 --> 01:19:04,450
my minutes are worth
literally millions.

1267
01:19:04,474 --> 01:19:06,885
So I don't know who
you think you are,

1268
01:19:06,909 --> 01:19:08,787
but you're a nobody.

1269
01:19:08,811 --> 01:19:10,222
Do you have any idea who I am

1270
01:19:10,246 --> 01:19:11,990
and the opportunity
What am I giving you?

1271
01:19:12,014 --> 01:19:14,793
Yes, I have seen all the
album credits.

1272
01:19:14,817 --> 01:19:17,162
Dana Lee is 20
different composers,

1273
01:19:17,186 --> 01:19:19,954
an army of musicians
session and a band in suits.

1274
01:19:22,291 --> 01:19:24,737
Good luck with the new album.

1275
01:22:24,674 --> 01:22:26,040
Theo?

1276
01:22:28,110 --> 01:22:29,944
Hey.

1277
01:22:34,016 --> 01:22:36,116
I am very sorry that you
we have done that.

1278
01:22:37,386 --> 01:22:40,554
We just wanted you to be
In a safe place, you know?

1279
01:22:48,998 --> 01:22:51,332
Theo, not really
I want you to be here.

1280
01:22:55,204 --> 01:22:57,338
I don't know if any
Maybe you'll come back from here.

1281
01:23:04,013 --> 01:23:05,479
Please don't give up.

1282
01:23:08,417 --> 01:23:10,651
Don't let go yet.

1283
01:23:12,355 --> 01:23:14,066
I know you're there.

1284
01:23:14,090 --> 01:23:15,589
I know that...

1285
01:24:01,437 --> 01:24:06,540
♪ True love
will find you in the end ♪

1286
01:24:09,812 --> 01:24:15,115
♪ You will discover
who was your friend ♪

1287
01:24:18,454 --> 01:24:22,523
♪ Don't be sad,
I know you will. ♪

1288
01:24:26,362 --> 01:24:29,430
♪ But don't give up until ♪

1289
01:24:30,332 --> 01:24:34,701
♪ True love
will find you in the end ♪

1290
01:24:38,641 --> 01:24:43,744
♪ This is a promise
with a trap ♪

1291
01:24:47,349 --> 01:24:52,119
♪ Only if you are looking
Can he find you ♪

1292
01:24:55,257 --> 01:25:00,360
♪ Because true love
is also searching ♪

1293
01:25:03,699 --> 01:25:06,511
♪ But how
can recognize you? ♪

1294
01:25:06,535 --> 01:25:11,105
♪ Unless
come out into the light, the light ♪

1295
01:25:12,441 --> 01:25:16,443
♪ Don't be sad,
I know you will. ♪

1296
01:25:20,483 --> 01:25:23,517
♪ But don't give up until ♪

1297
01:25:24,453 --> 01:25:29,201
♪ True love
will find you in the end ♪

1298
01:25:38,234 --> 01:25:41,546
Not for dosage!
We are not going to move forward!

1299
01:25:41,570 --> 01:25:44,249
Look, look at the sun!

1300
01:25:44,273 --> 01:25:46,340
He hasn't moved in an hour!

1301
01:25:47,176 --> 01:25:50,822
Well, neither do you,
you're stuck!

1302
01:25:50,846 --> 01:25:52,624
You are in slavery!

1303
01:25:52,648 --> 01:25:55,516
Father Time does not
wants in slavery!

1304
01:25:56,185 --> 01:25:57,518
Time is frozen!

1305
01:25:58,387 --> 01:26:02,400
Look, do you see the sun move?

1306
01:26:02,424 --> 01:26:05,225
The time is
stolen by Satan!

1307
01:26:05,928 --> 01:26:07,706
Satan has stolen time,

1308
01:26:07,730 --> 01:26:08,829
look at the sun

1309
01:26:09,632 --> 01:26:11,343
It's not moving.

1310
01:26:11,367 --> 01:26:14,746
You should stop, look
The sun is frozen.

1311
01:26:14,770 --> 01:26:17,404
Look, girl, we're stuck.

1312
01:26:18,207 --> 01:26:19,673
We are trapped in time.

1313
01:26:20,242 --> 01:26:23,343
The, the hands are
turning on the clocks.

1314
01:26:24,613 --> 01:26:26,547
But time doesn't move.

1315
01:26:27,917 --> 01:26:28,917
We are frozen!

1316
01:26:30,519 --> 01:26:34,955
The time has set
on the Devil's trail

1317
01:26:35,591 --> 01:26:37,702
because time has been stolen.

1318
01:27:02,451 --> 01:27:04,785
Hello?

1319
01:27:06,722 --> 01:27:08,222
Hey, Wendy.

1320
01:27:11,560 --> 01:27:13,427
My name is Hannah.

1321
01:27:14,830 --> 01:27:16,463
I'm friends with Theo.

1322
01:27:23,939 --> 01:27:25,739
He's obsessed with me.

1323
01:27:27,476 --> 01:27:29,443
You are the princess of time.

1324
01:27:30,279 --> 01:27:33,647
They have to stop saying that.

1325
01:27:34,416 --> 01:27:35,916
Well, I'm sorry.

1326
01:27:38,587 --> 01:27:42,556
Somehow I saw myself
wrapped in his illusions.

1327
01:27:43,826 --> 01:27:46,326
He started coming to the store.

1328
01:27:47,363 --> 01:27:48,974
I had to hide
in the locker room

1329
01:27:48,998 --> 01:27:50,897
while my employees
They talked to him.

1330
01:27:51,967 --> 01:27:54,768
But he would come
directly to where I was.

1331
01:27:56,305 --> 01:27:59,573
It's like, he knows.

1332
01:28:05,047 --> 01:28:07,814
sometimes i think
has really touched something.

1333
01:28:08,851 --> 01:28:12,286
Well I would like you
will leave me out of this.

1334
01:28:14,623 --> 01:28:16,490
is a person
who is suffering.

1335
01:28:19,428 --> 01:28:20,727
He's my friend.

1336
01:28:24,433 --> 01:28:25,632
You can help.

1337
01:28:41,950 --> 01:28:44,584
When we are
together, we are happy.

1338
01:28:44,953 --> 01:28:47,399
Time extends.

1339
01:28:47,423 --> 01:28:51,703
You feel it, right? Us,
we create time.

1340
01:28:51,727 --> 01:28:56,041
What we feel does
that the shape of reality

1341
01:28:56,065 --> 01:28:58,065
and, and everything else possible.

1342
01:29:03,372 --> 01:29:04,538
I love you, Wendi.

1343
01:29:06,375 --> 01:29:09,543
What, what's between
we, what we feel,

1344
01:29:09,912 --> 01:29:11,745
our love could
save the world.

1345
01:29:12,047 --> 01:29:14,481
It's the only thing that could
make everything okay.

1346
01:29:19,955 --> 01:29:21,621
Everything makes sense now.

1347
01:29:23,592 --> 01:29:25,125
The two must be together.

1348
01:29:28,697 --> 01:29:34,067
Wendi, you are the
princess of time

1349
01:29:37,506 --> 01:29:42,976
And Theo, you are the mammal
of the sea that generates time.

1350
01:29:44,079 --> 01:29:46,980
They can travel in
time, together.

1351
01:29:48,016 --> 01:29:52,152
And Theo, I would travel anywhere
place to protect you.

1352
01:29:52,921 --> 01:29:55,589
I would travel to any
part for you, right?

1353
01:29:56,492 --> 01:29:59,493
Well, Theo, I have been offered
this job in London.

1354
01:30:01,530 --> 01:30:02,896
Do you want to come with me?

1355
01:30:05,868 --> 01:30:09,403
Uh, sure. I was going to go
anyway.

1356
01:30:10,038 --> 01:30:12,906
Alright.

1357
01:30:40,502 --> 01:30:43,515
Oh, hi, I'm... I'm Stewart.

1358
01:30:43,539 --> 01:30:46,518
I... went to Heathrow.
It wasn't there.

1359
01:30:46,542 --> 01:30:48,553
I went straight to the door, he,

1360
01:30:48,577 --> 01:30:50,422
must have slipped
for me in some way.

1361
01:30:50,446 --> 01:30:52,979
Wait, it's him.

1362
01:30:54,850 --> 01:30:56,950
Theo, where are you?

1363
01:30:59,588 --> 01:31:01,054
That's my question for you.

1364
01:31:03,659 --> 01:31:05,692
I'm not in London, Theo.

1365
01:31:06,562 --> 01:31:10,197
I'm in Paris, I'll be
here all weekend.

1366
01:31:14,136 --> 01:31:17,916
Why don't you stay in London
and you register at a facility?

1367
01:31:17,940 --> 01:31:19,172
I'll see you there.

1368
01:31:20,008 --> 01:31:21,753
As if you were going to
meet me here?

1369
01:31:21,777 --> 01:31:24,044
I'll be fine, I'll come see you there.

1370
01:31:25,781 --> 01:31:27,948
Theo, please.

1371
01:31:28,784 --> 01:31:30,917
Please do it for me.

1372
01:31:31,854 --> 01:31:35,589
The only way
we can be together yes

1373
01:31:36,058 --> 01:31:38,191
you go to the hospital.

1374
01:31:39,761 --> 01:31:43,475
and we can generate
time from there.

1375
01:31:43,499 --> 01:31:44,664
You're lying to me.

1376
01:31:49,204 --> 01:31:52,672
You broke my fucking heart.

1377
01:31:57,779 --> 01:31:59,591
You and me, we could
having done it, you know,

1378
01:31:59,615 --> 01:32:02,894
we could have avoided
that the world would fall apart

1379
01:32:02,918 --> 01:32:05,864
and, and stop all
bad men to govern

1380
01:32:05,888 --> 01:32:09,556
and take everything and everyone
hating and killing each other.

1381
01:32:10,526 --> 01:32:13,093
You and I could have
done, but we didn't do it.

1382
01:32:17,099 --> 01:32:18,932
And now that
opportunity is gone.

1383
01:32:20,235 --> 01:32:22,514
He's gone, damn it,

1384
01:32:22,538 --> 01:32:24,082
time is speeding up,

1385
01:32:24,106 --> 01:32:26,718
and, and we are
running towards the end,

1386
01:32:26,742 --> 01:32:28,808
and it's only going to get worse.

1387
01:32:29,578 --> 01:32:32,178
Until the planet dies.

1388
01:32:33,815 --> 01:32:36,561
and all the animals
and all the beauty

1389
01:32:36,585 --> 01:32:38,151
and all life is gone.

1390
01:32:39,888 --> 01:32:43,657
God, it's going to end.

1391
01:32:45,227 --> 01:32:48,128
I don't even know why
I try to stay alive.

1392
01:32:50,065 --> 01:32:52,076
Theo, Theo. Oh...

1393
01:32:52,100 --> 01:32:54,646
I don't want to be
close to see that.

1394
01:32:54,670 --> 01:32:56,948
Oh my...

1395
01:33:03,745 --> 01:33:07,747
in western China. The number
The number of deaths will now be 400,000.

1396
01:33:37,646 --> 01:33:39,079
That.

1397
01:33:40,749 --> 01:33:42,649
What have we, what have we done?

1398
01:34:38,073 --> 01:34:39,372
Hello, Theo.

1399
01:34:43,245 --> 01:34:44,911
Good to see you, son.

1400
01:34:47,115 --> 01:34:48,782
You look well.

1401
01:34:52,220 --> 01:34:54,154
I'm sorry, dad...

1402
01:34:57,125 --> 01:34:59,225
We are totally screwed
from this moment on.

1403
01:36:26,214 --> 01:36:29,894
Hey, did you put the 421 in the
channel four or five?

1404
01:36:29,918 --> 01:36:32,330
Uh, it's in four,
I have the 58 in five.

1405
01:36:32,354 --> 01:36:33,520
Very good, tight.

1406
01:36:35,423 --> 01:36:37,135
Friend, you have to come
to the show next time.

1407
01:36:37,159 --> 01:36:38,970
- I know, man.
-Johnny absolutely

1408
01:36:38,994 --> 01:36:40,160
It crumbles in the bass.

1409
01:36:54,209 --> 01:36:57,789
Hey man can you get 300
de la Neve on channel two?

1410
01:36:57,813 --> 01:36:59,056
Yes, we don't need it.

1411
01:36:59,080 --> 01:37:02,849
And there's a ghost running
towards him, right? Brilliant.

1412
01:37:04,886 --> 01:37:08,032
-Hey, Hannah, are you okay?
- Yes.

1413
01:37:08,056 --> 01:37:09,155
GOOD.

1414
01:37:21,069 --> 01:37:22,969
Do you think we can
turn off the lights?

1415
01:37:28,610 --> 01:37:35,615
♪ Antenna tower
I hear the call ♪

1416
01:37:41,923 --> 01:37:45,169
♪ Exhalation waves ♪

1417
01:37:45,193 --> 01:37:49,095
♪ Farewells by day ♪

1418
01:37:53,301 --> 01:37:59,984
♪ But I made my way to
through its atmosphere ♪

1419
01:38:00,008 --> 01:38:02,642
♪ Will you let me? ♪

1420
01:38:04,112 --> 01:38:06,457
♪ Leave me ♪

1421
01:38:06,481 --> 01:38:09,594
♪ It's going to come to you ♪

1422
01:38:09,618 --> 01:38:13,064
♪ With thinner skin ♪

1423
01:38:13,088 --> 01:38:15,989
♪ Will you let me? ♪

1424
01:38:20,629 --> 01:38:27,066
♪ If I could see for
One more, one more day ♪

1425
01:38:27,435 --> 01:38:33,918
♪ If I could see for
One more, one more day ♪

1426
01:38:33,942 --> 01:38:40,291
♪ If I could see for
One more, one more day ♪

1427
01:38:40,315 --> 01:38:43,628
♪ I would take these lungs ♪

1428
01:38:43,652 --> 01:38:48,366
♪ Breathe each other because ♪

1429
01:38:48,390 --> 01:38:53,459
♪ I know it's not
the end of this ♪

1430
01:38:54,129 --> 01:39:00,044
♪ The end of this
The end of this ♪

1431
01:39:00,068 --> 01:39:02,079
♪ And I know that ♪

1432
01:39:02,103 --> 01:39:06,673
♪ I know it's not
the end of this ♪

1433
01:39:07,375 --> 01:39:10,143
♪ The end of this ♪

1434
01:39:10,545 --> 01:39:13,546
♪ The end of this ♪

1435
01:39:15,317 --> 01:39:22,121
♪ Mixed signals
from The unresolved ♪

1436
01:39:28,530 --> 01:39:31,642
♪ Communal haze ♪

1437
01:39:31,666 --> 01:39:36,269
♪ Farewells by day ♪

1438
01:39:39,741 --> 01:39:46,524
♪ But I made my way to
through its atmosphere ♪

1439
01:39:46,548 --> 01:39:49,182
♪ Will you let me? ♪

1440
01:39:50,685 --> 01:39:52,452
♪ Leave me ♪

1441
01:39:53,254 --> 01:39:59,737
♪ He will come to you with
thinner skin ♪

1442
01:39:59,761 --> 01:40:02,628
♪ Will you let me? ♪

1443
01:40:07,469 --> 01:40:13,985
♪ If I could see for
One more, one more day ♪

1444
01:40:14,009 --> 01:40:20,491
♪ If I could see for
One more, one more day ♪

1445
01:40:20,515 --> 01:40:27,031
♪ If I could see for
One more, one more day ♪

1446
01:40:27,055 --> 01:40:30,301
♪ I would take these lungs ♪

1447
01:40:30,325 --> 01:40:35,139
♪ Breathe each other because ♪

1448
01:40:35,163 --> 01:40:40,266
♪ I know it's not
the end of this ♪

1449
01:40:40,602 --> 01:40:46,584
♪ The end of this
The end of this ♪

1450
01:40:46,608 --> 01:40:48,419
♪ And I know that ♪

1451
01:40:48,443 --> 01:40:53,279
♪ I know it's not
the end of this ♪

1452
01:40:53,815 --> 01:40:59,819
♪ The end of this
The end of this ♪

1453
01:41:27,215 --> 01:41:32,085
♪ Good night, not goodbye ♪

1454
01:41:34,089 --> 01:41:38,257
♪ Good night, not goodbye ♪

1455
01:41:40,728 --> 01:41:45,164
♪ Good night, not goodbye ♪

1456
01:41:47,402 --> 01:41:51,704
♪ Good night, not goodbye ♪

1457
01:42:00,028 --> 01:42:06,028
Subtitles by HispaSub
www.OpenSubtitles.org


