1
00:00:04,170 --> 00:00:10,910
And Yamada-kun went to beauty school.

2
00:00:10,910 --> 00:00:13,910
What are your career aspirations?

3
00:00:18,590 --> 00:00:19,590
Today,

4
00:00:28,110 --> 00:00:30,810
Was your job difficult?

5
00:00:31,170 --> 00:00:32,170
Yeah.

6
00:00:33,230 --> 00:00:36,550
My back is getting longer and I feel tired.

7
00:00:44,290 --> 00:00:48,090
I wonder when such distances became commonplace.

8
00:00:51,290 --> 00:00:54,450
So, is there anyone who can read this question?

9
00:00:59,330 --> 00:01:02,070
Mita-kun, can you give me an answer?

10
00:01:04,040 --> 00:01:10,840
I'm sorry, I didn't hear about you. I like Dr. Hart.
Therefore

11
00:01:11,020 --> 00:01:15,960
I can't concentrate in class.Hart: Yes.

12
00:01:15,960 --> 00:01:22,960
Yes, that's a joke.

13
00:01:23,160 --> 00:01:27,980
Can you concentrate on the class and answer the questions, Moriuchi-kun?

14
00:01:28,860 --> 00:01:29,860
yes

15
00:01:33,740 --> 00:01:40,140
L ang uage is very different on
background.

16
00:01:40,640 --> 00:01:41,980
It is possible.

17
00:01:44,140 --> 00:01:48,980
I thought Hita-kun was a kid with whom I could see very well.

18
00:01:50,180 --> 00:01:53,200
But you're not serious, are you?

19
00:01:55,020 --> 00:01:57,820
Yes, it worked well.

20
00:02:09,520 --> 00:02:13,480
When I looked at it, I saw that there was a problem, but is it okay?

21
00:02:14,080 --> 00:02:15,080
Are you okay?

22
00:02:16,480 --> 00:02:23,460
Let's play and run and play in the hallway
It looks like it happened

23
00:02:23,460 --> 00:02:27,460
Let's go to the health room. Can you walk?

24
00:02:28,280 --> 00:02:32,260
It might be a bit impossible, but the nurse in the health room was not there.

25
00:02:32,260 --> 00:02:36,120
I'm in trouble.

26
00:02:39,080 --> 00:02:44,180
I will help you by standing up slowly.

27
00:03:17,079 --> 00:03:21,340
It doesn't look like any bones are broken. I hope it's just a sprain.

28
00:03:21,340 --> 00:03:26,500
Thank you, sir, but this

29
00:03:26,500 --> 00:03:32,080
OK, that's why.

30
00:03:32,080 --> 00:03:39,060
But this child was also excited.

31
00:03:39,060 --> 00:03:40,060
Ru?

32
00:03:40,200 --> 00:03:41,620
Are you serious about me?

33
00:03:42,720 --> 00:03:46,690
And I can't believe how big it is.

34
00:03:48,310 --> 00:03:52,510
It's a little swollen, but the bone doesn't seem to be hurting.

35
00:03:53,690 --> 00:03:56,450
Just to be safe, please go to the hospital tomorrow.

36
00:03:59,830 --> 00:04:03,210
Teacher, you are so kind.

37
00:04:04,990 --> 00:04:07,190
As a teacher, it's only natural.

38
00:04:09,730 --> 00:04:12,470
I like the teacher.

39
00:04:17,769 --> 00:04:20,470
Two choices, that's wrong.

40
00:04:22,270 --> 00:04:26,490
If you treat me kindly, you can mislead anyone.

41
00:04:28,330 --> 00:04:29,330
No.

42
00:04:29,790 --> 00:04:31,930
I consider my teacher to be of the opposite sex.

43
00:04:34,910 --> 00:04:35,910
Stop it.

44
00:04:37,150 --> 00:04:40,630
If that feeling is true, it's even worse.

45
00:04:43,010 --> 00:04:46,090
You and I are teacher and student.

46
00:04:47,310 --> 00:04:54,210
And I'm married, but I don't care.

47
00:04:54,210 --> 00:04:56,870
You can't stop holding it, can you?

48
00:04:56,870 --> 00:05:09,250
it

49
00:05:09,250 --> 00:05:15,610
But it's the adults who have to stop it. I'm the teacher.

50
00:05:16,240 --> 00:05:23,160
You are sought after for your seriousness as a student.

51
00:05:23,160 --> 00:05:30,120
Why is my heart so strong?

52
00:05:30,120 --> 00:05:31,120
Are you noisy?

53
00:05:48,060 --> 00:05:49,100
What are you thinking?

54
00:05:50,040 --> 00:05:51,040
You're a teacher, right?

55
00:05:51,600 --> 00:05:52,620
I have to be careful.

56
00:06:17,160 --> 00:06:21,820
I can't give up on being a teacher after all.

57
00:06:21,820 --> 00:06:28,620
Sorry, that's true.

58
00:06:28,620 --> 00:06:29,060
No.

59
00:06:29,060 --> 00:06:36,860
Waka

60
00:06:36,860 --> 00:06:42,960
Even though my homeroom teacher and my husband are there,

61
00:06:42,960 --> 00:06:44,840
But I can't give up

62
00:06:46,800 --> 00:06:53,640
Feelings can't be changed that easily.
No.

63
00:06:53,640 --> 00:06:58,820
Teacher

64
00:06:58,820 --> 00:07:04,960
Please, I won't tell anyone, so just go out with me.

65
00:07:04,960 --> 00:07:11,700
No way. Why is that?

66
00:07:12,660 --> 00:07:14,500
Then let me do it.

67
00:07:15,500 --> 00:07:20,740
I love you so much that I feel like I'm going crazy.
Don't say anything

68
00:07:20,740 --> 00:07:25,060
Be careful.

69
00:07:25,060 --> 00:07:32,040
I was thinking about my teacher, so I made him a woman before.

70
00:07:32,040 --> 00:07:38,780
Please, please. Teacher, please.

71
00:07:38,780 --> 00:07:39,780
Please stop me

72
00:07:57,900 --> 00:08:03,500
I love you so much that I won't give up on you.

73
00:08:03,500 --> 00:08:12,020
First time

74
00:08:12,020 --> 00:08:17,400
Aren't you an idiot?

75
00:08:19,840 --> 00:08:22,480
Do you know what you were trying to do?

76
00:08:24,440 --> 00:08:25,440
I'm sorry.

77
00:09:18,000 --> 00:09:21,720
What you're doing is a crime

78
00:09:25,130 --> 00:09:31,310
You have always had a teacher-student relationship.
Think about it

79
00:09:31,310 --> 00:09:37,170
I want you to take action. I'm sorry.

80
00:09:37,170 --> 00:09:43,970
able to reflect

81
00:09:43,970 --> 00:09:50,930
That's fine, but starting tomorrow I'll continue teaching as usual.

82
00:09:50,930 --> 00:09:52,710
Is the relationship between teacher and student affected?

83
00:09:56,770 --> 00:10:01,950
I'll make an effort like that

84
00:10:01,950 --> 00:10:08,850
Since I entered the relationship with such restraint, I returned to my original relationship.

85
00:10:08,850 --> 00:10:15,830
Even if they told me I could go back, it would be impossible.

86
00:10:15,830 --> 00:10:21,430
What I'm going to do from now on, don't tell everyone, okay?

87
00:10:23,430 --> 00:10:25,810
You don't have much experience yet.

88
00:10:27,370 --> 00:10:29,030
Let me help you feel refreshed once.

89
00:10:30,490 --> 00:10:32,450
Then you'll be able to calm down, right?

90
00:10:34,350 --> 00:10:35,350
Huh?

91
00:10:35,810 --> 00:10:42,630
Teacher...about this...

92
00:12:31,690 --> 00:12:36,910
I want to kiss you. Kissing is not allowed.

93
00:12:36,910 --> 00:12:42,710
The lie got bigger again

94
00:12:42,710 --> 00:12:46,670
Isn't he still a student this big?

95
00:13:01,320 --> 00:13:08,060
I thought there was no reason to throw it away.

96
00:13:08,060 --> 00:13:09,840
Because it was big

97
00:13:09,840 --> 00:13:15,680
Like this

98
00:13:16,020 --> 00:13:23,000
I can't help but wonder how good it would feel if I put it in.

99
00:13:23,000 --> 00:13:25,160
What about the teacher's penis?

100
00:14:35,050 --> 00:14:36,050
Please excuse me.

101
00:18:39,470 --> 00:18:40,470
audio

102
00:19:27,630 --> 00:19:34,410
If that's the case, that's fine. From tomorrow onwards, it's business as usual.

103
00:19:34,690 --> 00:19:39,110
Because it's the school life of teachers and students.

104
00:19:39,110 --> 00:19:43,410
Thank you sir

105
00:19:43,410 --> 00:19:48,730
Come on, wash yourself in the shower room.

106
00:20:26,800 --> 00:20:32,420
That's a violation, it's not the magnitude of the awakening.

107
00:21:47,560 --> 00:21:48,560
What are you doing?

108
00:21:51,280 --> 00:21:56,240
It's nothing. Go to bed early.

109
00:22:17,900 --> 00:22:20,080
It's been a long time since...?

110
00:22:21,860 --> 00:22:23,980
No… what?

111
00:22:29,600 --> 00:22:33,420
What now?

112
00:22:37,800 --> 00:22:44,080
So...look, it's been about 5 years already, hasn't it?

113
00:22:45,600 --> 00:22:46,600
To that...

114
00:22:47,630 --> 00:22:54,250
Ever since I lost my husband, I feel like our relationship has become lonely.
is doing

115
00:22:54,250 --> 00:23:01,230
Yes, I'm tired of saying that.

116
00:23:01,230 --> 00:23:02,230
Because it is

117
00:24:09,300 --> 00:24:10,300
Pen Pen?

118
00:24:10,380 --> 00:24:11,380
Te o pen pen?

119
00:24:15,260 --> 00:24:17,580
What are you doing absentmindedly? Have you finished the test yet?

120
00:24:18,580 --> 00:24:23,000
Thank you, everyone, it's time for a break.

121
00:25:12,550 --> 00:25:15,350
Thank you. One choice: Wait.

122
00:26:38,740 --> 00:26:41,820
After all, it's like this.

123
00:32:06,730 --> 00:32:07,730
Ah...

124
00:35:19,850 --> 00:35:26,370
No, sir, I can't stand it.

125
00:35:26,370 --> 00:35:28,130
It's okay to do that

126
00:36:28,430 --> 00:36:29,430
Thank you for watching.

127
00:39:28,430 --> 00:39:29,430
Yes.

128
00:41:21,290 --> 00:41:22,290
Come on!

129
00:43:09,670 --> 00:43:10,670
Thank you very much.

130
00:53:48,080 --> 00:53:49,080
Yukkuri

131
00:55:14,850 --> 00:55:15,850
Can I remember?

132
00:57:42,000 --> 00:57:43,000
Is it okay to have regrets?

133
00:57:44,940 --> 00:57:45,940
I want to do more

134
00:59:15,700 --> 00:59:19,140
It feels good here too now

135
01:06:02,860 --> 01:06:03,860
Oh

136
01:08:04,840 --> 01:08:05,840
Yes.

137
01:12:48,650 --> 01:12:49,650
thank you very much.

138
01:15:49,820 --> 01:15:51,000
There's no one here right now.

139
01:19:35,340 --> 01:19:36,340
Ah!

140
01:21:48,810 --> 01:21:49,810
Yo!

141
01:23:20,780 --> 01:23:21,780
Thank you for watching.

142
01:27:08,920 --> 01:27:11,580
If you're the one who loses, I'll make you some ramen, okay?
Ya,

143
01:27:12,460 --> 01:27:18,980
Let's do that. Let's do that. I won't say you lost.
Okay, just get out of the way, you guys?

144
01:27:19,400 --> 01:27:25,460
Let's close.

145
01:27:25,460 --> 01:27:31,900
Well, aren't you already hopeless? Isn't it already over?
Bye! If I lost, it would be completely different, but yes, I did anyway.

146
01:27:31,900 --> 01:27:32,898
Can I praise you?

147
01:27:32,900 --> 01:27:35,880
It's okay to praise me for that, so I have no choice but to fly.
Hey, yo

148
01:27:37,920 --> 01:27:38,920
Biker

149
01:28:16,960 --> 01:28:19,600
It's been bright lately, but what happened?

150
01:28:21,160 --> 01:28:22,160
Yes?

151
01:28:24,180 --> 01:28:26,080
It's nothing.

152
01:28:26,080 --> 01:28:44,340
Leprosy

153
01:28:44,340 --> 01:28:45,340
What about you?

154
01:28:45,710 --> 01:28:52,690
When Date graduated, he decided to take over his family's farming business.
Ra Do

155
01:28:52,690 --> 01:28:53,690
Do you want to do it?

156
01:29:02,050 --> 01:29:09,010
I have this relationship with my teacher

157
01:29:09,010 --> 01:29:10,550
I want to continue

158
01:29:47,839 --> 01:29:52,060
The teacher is also very happy.

159
01:59:44,240 --> 01:59:45,240
Yes, sir.

