1
00:00:03,340 --> 00:00:09,720
My name is Sakai and I am a new employee. I look forward to learning with you all over the next year. thank you.

2
00:00:11,280 --> 00:00:15,220
Sensei, are you from Kansai? Are you talking to him?

3
00:00:15,780 --> 00:00:25,960
I'm originally from Kyoto. I became a teacher, which was my dream, and now I'm busy with my studies, so I'm looking forward to a boyfriend and a relationship...

4
00:00:26,400 --> 00:00:30,080
At this time, I was still a serious new teacher.

5
00:00:32,820 --> 00:00:36,620
He was also a serious and kind senior teacher.

6
00:00:37,760 --> 00:00:44,300
However, when they went to a training camp for their club activities, they both went crazy.

7
00:00:46,260 --> 00:00:52,340
He's a gay teacher, I'm a female teacher, and it's all because of the drugs.

8
00:01:20,740 --> 00:01:23,620
This is a 60 degree steam sauna.

9
00:01:23,620 --> 00:01:27,040
Wow, it's amazing to have a sauna in the public bath.

10
00:01:27,340 --> 00:01:31,540
yes. It was set with advice from sports science experts.

11
00:01:34,650 --> 00:01:42,430
Ah, well, at the preview stage, it would be impossible for me to experience this steam sauna.

12
00:01:43,230 --> 00:01:47,330
Ah, if that's the case, I'll turn it on later.

13
00:01:58,790 --> 00:02:00,510
Please, please, it's 12 degrees here.

14
00:02:03,250 --> 00:02:07,590
It's a surprisingly large space, but this is the second practice range.

15
00:02:08,630 --> 00:02:11,570
Regular members use the main gymnasium,

16
00:02:12,030 --> 00:02:15,950
Substitute players and new players will use this second practice field.

17
00:02:43,290 --> 00:02:45,110
I wonder if something like this really works.

18
00:03:07,230 --> 00:03:09,090
I think I should really try something like this.

19
00:03:16,210 --> 00:03:18,210
But that's okay, it's just a body.

20
00:03:21,070 --> 00:03:22,370
Ah, yes.

21
00:03:22,370 --> 00:03:23,330
Yes, thank you.

22
00:03:24,590 --> 00:03:26,790
What did you think? How was the situation in the first gymnasium?

23
00:03:27,230 --> 00:03:32,910
Ah, tonight, I would like to have a discussion with my two advisors and come to a comprehensive decision.

24
00:03:34,310 --> 00:03:35,050
I got it.

25
00:03:35,470 --> 00:03:39,610
It's just the two of us today, so please feel free to use the facility as you please.

26
00:03:40,110 --> 00:03:40,770
Ah, yes.

27
00:03:40,970 --> 00:03:41,710
Please excuse me then.

28
00:03:42,250 --> 00:03:42,470
thank you.

29
00:03:50,680 --> 00:03:53,500
I took pictures of the gymnasium and cafeteria,

30
00:03:54,240 --> 00:03:57,820
Shall we carry out the verification work in a practical manner as planned?

31
00:03:58,500 --> 00:03:58,860
yes.

32
00:03:59,220 --> 00:03:59,320
yes.

33
00:04:03,950 --> 00:04:04,310
yes.

34
00:04:04,310 --> 00:04:04,950
Ah, I was told.

35
00:04:05,210 --> 00:04:05,330
yes.

36
00:04:05,830 --> 00:04:16,090
Even though we are called advisors, we are advisors for raw printing in each prefecture and prefecture.

37
00:04:16,930 --> 00:04:20,910
But when it comes to training camp, those upperclassmen are...

38
00:04:21,390 --> 00:04:25,890
I don't think I can do it because I'm already teaching everything to my new junior high school students.

39
00:04:26,470 --> 00:04:47,600
Our movements are quite intense.

40
00:04:50,500 --> 00:04:54,420
If you don't do this regularly, you won't be able to keep up with it.

41
00:04:54,420 --> 00:04:54,820
yes.

42
00:04:55,500 --> 00:04:57,300
Shall we start with some stretching?

43
00:04:57,520 --> 00:04:58,180
Let's do that.

44
00:05:04,460 --> 00:05:04,860
ah.

45
00:05:06,280 --> 00:05:08,740
Oda's child is over.

46
00:05:11,220 --> 00:05:16,750
This time is vibrating throughout the sky.

47
00:05:28,360 --> 00:05:28,760
yes.

48
00:05:28,760 --> 00:05:30,680
The middle part is where the reaction is greatest.

49
00:06:43,320 --> 00:06:44,480
I'm trying to make the grains diagonal.

50
00:07:03,870 --> 00:07:04,990
Shall we continue?

51
00:09:26,340 --> 00:09:28,480
White skin...

52
00:09:30,840 --> 00:09:35,480
Best thin...

53
00:09:55,920 --> 00:09:59,080
Chichi...

54
00:10:01,020 --> 00:10:04,160
After all, he was the type to get along with each other...

55
00:10:12,790 --> 00:10:13,610
What happened?

56
00:11:18,470 --> 00:11:19,610
Cute...

57
00:11:24,970 --> 00:11:27,230
It reacts even when I'm asleep...

58
00:11:45,240 --> 00:11:47,240
So cute...

59
00:11:51,040 --> 00:11:54,540
If you roll around on the bottom...

60
00:12:04,310 --> 00:12:05,550
Are you okay? It's big...

61
00:12:05,550 --> 00:12:26,540
It's okay...

62
00:12:26,540 --> 00:12:52,260
It's okay...

63
00:13:10,840 --> 00:13:12,360
Her belly button is cute too...

64
00:13:45,580 --> 00:13:47,600
Her belly button is cute too...

65
00:13:47,600 --> 00:14:10,520
Belly button too...

66
00:14:10,520 --> 00:14:12,840
Belly button too...

67
00:14:17,040 --> 00:14:18,160
Ah...

68
00:14:18,160 --> 00:14:19,340
Ah...

69
00:14:19,340 --> 00:14:21,360
Ah...

70
00:14:21,360 --> 00:14:22,320
Ah...

71
00:15:04,800 --> 00:15:05,640
Ah...

72
00:15:06,140 --> 00:15:07,470
The smell of sweat...

73
00:15:10,440 --> 00:15:11,280
Ah...

74
00:15:11,280 --> 00:15:11,320
Ah...

75
00:15:11,320 --> 00:15:12,340
The smell of liquid...

76
00:15:12,340 --> 00:15:14,100
Mixed with a pitch black smell...

77
00:15:16,180 --> 00:15:16,660
Ah...

78
00:15:16,660 --> 00:15:19,480
I was wondering what I would do if the grass grew...

79
00:15:20,280 --> 00:15:20,760
Ah...

80
00:15:20,760 --> 00:15:20,800
Ah...

81
00:15:20,800 --> 00:15:22,080
There's a smell in the middle...

82
00:15:22,080 --> 00:15:24,340
Ah...

83
00:15:34,060 --> 00:15:37,760
Ah...

84
00:15:56,870 --> 00:15:59,430
Ah...

85
00:16:37,150 --> 00:16:39,950
Ah...

86
00:17:28,740 --> 00:17:34,440
Maybe your stepfather isn't alive yet...

87
00:17:42,630 --> 00:17:49,730
Is the recent grave also coming in front of this tooth?

88
00:17:50,610 --> 00:17:58,830
Oh, some kind of pussy?

89
00:18:00,810 --> 00:18:04,270
It's strange how you can say things like that so neatly.

90
00:18:04,730 --> 00:18:08,110
I'm sorry about the black goods now, but what should I do?

91
00:18:09,090 --> 00:18:18,610
Takaki, raw material, elegant, feminine pussy,

92
00:18:40,400 --> 00:18:42,300
The seriousness of speed is strong,

93
00:18:43,060 --> 00:18:46,940
1 minute late,

94
00:18:46,940 --> 00:18:47,120
1 minute late,

95
00:18:47,120 --> 00:18:47,780
You won't be able to see it if it's 2 minutes late.

96
00:18:47,960 --> 00:18:50,960
clearly,

97
00:19:09,170 --> 00:19:10,290
I finally don't feel like it,

98
00:19:52,730 --> 00:19:54,090
See you in the next video.

99
00:22:19,920 --> 00:22:20,460
As you are choosing this teaching mat, I am arriving.

100
00:22:23,800 --> 00:22:24,020
I love you and stuff like that.

101
00:22:24,740 --> 00:22:25,340
I have had success with her ever since.

102
00:22:44,500 --> 00:22:44,660
I love you because you love me.

103
00:23:53,750 --> 00:23:59,860
See you in the next video.

104
00:25:36,180 --> 00:25:43,280
Oh, I'm the third one.

105
00:28:50,060 --> 00:29:03,110
When I was taking a break during practice, I fell asleep. Have you been out lately?

106
00:29:05,110 --> 00:29:07,330
About 2 or 4 hours.

107
00:29:08,970 --> 00:29:12,030
It was like that at the time of his death.

108
00:29:13,330 --> 00:29:29,110
But, even though we're previewing the training camp, we're not at school this time, so why don't we go to the sauna?

109
00:29:29,930 --> 00:29:30,990
I just saw it.

110
00:31:23,630 --> 00:31:25,730
I guess I thought you were tired earlier.

111
00:32:39,210 --> 00:32:41,770
Swap sauna and whitening cleaning.

112
00:34:12,860 --> 00:34:14,860
Sigh.

113
00:37:32,110 --> 00:37:33,210
Sigh.

114
00:37:33,850 --> 00:37:37,400
Sigh.

115
00:37:38,940 --> 00:37:42,960
Sigh.

116
00:37:43,260 --> 00:37:44,060
Sigh.

117
00:38:11,460 --> 00:38:13,160
Sigh.

118
00:39:02,560 --> 00:39:04,020
Feels nice.

119
00:39:04,240 --> 00:39:16,790
My stomach hurts.

120
00:43:09,480 --> 00:43:10,660
That's the first sentence.

121
00:43:10,660 --> 00:43:11,040
Very good.

122
00:43:32,400 --> 00:43:32,600
OK!

123
00:43:33,720 --> 00:43:34,340
Ah!

124
00:43:35,060 --> 00:43:35,720
Please!

125
00:43:47,180 --> 00:43:48,700
Ahhh.

126
00:43:48,780 --> 00:43:49,780
Please wait a moment.

127
00:44:10,680 --> 00:44:12,840
Please wait a moment.

128
00:44:13,340 --> 00:44:13,940
Woohoo.

129
00:44:27,740 --> 00:44:29,180
Go into the cage,

130
00:44:32,700 --> 00:44:34,000
I'm here.

131
00:44:34,000 --> 00:44:35,520
Hey, I'm a bit of a mess.

132
00:46:18,600 --> 00:46:19,720
Please take a short break.

133
00:48:21,780 --> 00:48:26,900
There are a lot of bad things accumulated there. So when you get into the sound.

134
00:48:42,960 --> 00:48:53,250
I licked it. You can't just lick a dick like that.

135
00:48:54,950 --> 00:48:56,470
But it didn't stop.

136
00:49:42,130 --> 00:50:01,370
amazing. It's a medicine that makes it easier to get rid of it.

137
00:50:01,710 --> 00:50:02,850
Look, there's your dick.

138
00:50:04,430 --> 00:50:05,510
While opening the bottom.

139
00:50:05,610 --> 00:50:09,830
that's right.

140
00:50:10,830 --> 00:50:13,670
Next time, please lick my penis along with the medicine.

141
00:50:20,190 --> 00:50:23,110
This time I'm going to take the medicine out.

142
00:50:23,210 --> 00:50:24,390
It tasted better than before, didn't it?

143
00:50:34,530 --> 00:50:37,270
I eat it everywhere. Please eat chain too.

144
00:51:14,200 --> 00:51:21,740
It makes me hurt my stomach.

145
00:51:21,760 --> 00:51:22,660
Belly play.

146
00:51:23,120 --> 00:51:23,380
Be aware of the pain in your stomach...

147
00:51:30,280 --> 00:51:31,380
Because my stomach doesn't hurt...

148
00:51:52,670 --> 00:51:54,170
Because my stomach doesn't hurt.

149
00:51:55,170 --> 00:52:03,490
Because my stomach doesn't hurt...

150
00:52:07,690 --> 00:52:09,650
Good night.

151
00:52:39,250 --> 00:52:40,830
good night.

152
00:52:53,410 --> 00:52:54,690
You pour it too.

153
00:52:54,990 --> 00:52:57,510
You know share this place to a clear rate.

154
00:52:58,230 --> 00:52:58,790
that's right.

155
00:52:58,970 --> 00:53:08,880
you know this place.

156
00:53:10,560 --> 00:53:11,900
And I can't aim to make the store my main focus.

157
00:53:17,520 --> 00:53:24,300
5 items ago.

158
00:53:29,480 --> 00:53:30,420
The juice is START vaccine style g

159
00:53:30,420 --> 00:53:31,080
It will get clogged.

160
00:53:34,380 --> 00:53:36,780
Please spread this out and wait.

161
00:55:39,040 --> 00:55:47,040
There is no time for misunderstanding.

162
00:56:01,020 --> 00:56:02,300
If it's boring, it's better to be late.

163
00:56:14,630 --> 00:56:15,750
Please take a short break.

164
00:57:57,700 --> 00:58:51,590
Please take a short break.

165
00:58:55,090 --> 00:58:58,690
Take a few more breaks at first.

166
00:58:58,690 --> 00:58:59,090
Because you can.

167
01:03:23,640 --> 01:03:24,940
Can you give it all?

168
01:04:51,380 --> 01:05:09,470
Wow.

169
01:05:09,510 --> 01:05:13,650
Ahhh.

170
01:05:18,480 --> 01:05:22,680
I don't like it...

171
01:05:36,300 --> 01:06:22,320
It's been a long time since I've been in the middle of a long time.

172
01:06:22,320 --> 01:06:29,640
funny.

173
01:06:31,000 --> 01:06:37,640
We are waiting for you too.

174
01:07:29,960 --> 01:07:31,800
We continue to make problems from ourselves, because we seem to have problems from ourselves.

175
01:07:31,800 --> 01:07:36,000
No, everyone, there is.

176
01:07:46,120 --> 01:08:01,980
I have no understanding of the profesional channel.

177
01:08:02,560 --> 01:08:04,460
It's deum.

178
01:08:23,180 --> 01:08:25,540
Please let me know what you understand.

179
01:08:42,600 --> 01:08:51,080
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

180
01:09:11,410 --> 01:09:17,410
It's whitening. Normal people get a little naughty.

181
01:09:26,940 --> 01:09:30,320
That's what you've been trying to kill me for.

182
01:09:31,160 --> 01:09:33,800
Oh, no, that's not true. different.

183
01:09:36,680 --> 01:09:56,730
When I was working overtime, I could clearly see her body line and thought it looked amazing. So, before I come to this preliminary inspection, I will make a bed...

184
01:09:56,730 --> 01:10:00,170
Even if you are a teacher. That's not allowed.

185
01:10:01,010 --> 01:10:09,270
But, my body hasn't been on my back ever since.

186
01:10:17,920 --> 01:10:25,740
So let's do this. Once this preview is over, I will completely forget about today.

187
01:10:26,520 --> 01:10:38,850
It's okay to do a lot of things that feel good. Then, when we go back to school tomorrow, let's go back to being the usual seniors, juniors, and teachers.

188
01:10:41,690 --> 01:10:48,910
Ah, that's right. Understood. The medicine has disappeared.

189
01:10:50,730 --> 01:11:08,700
So let's try some things. Look. There are all kinds of things. Look.

190
01:11:09,560 --> 01:11:15,920
Hey, let's take off that ladylike and elegant mask and get back to being honest.

191
01:11:52,260 --> 01:11:55,520
This medicine starts working in about 5 minutes after I take it.

192
01:11:58,710 --> 01:12:05,370
Sensei, when I showed you your yukata mask, Chin Chin's eyelids fluttered.

193
01:12:07,450 --> 01:12:11,350
Let's take this opportunity to do something out of the ordinary.

194
01:12:19,020 --> 01:12:26,280
You're off track. But this medicine teacher is at fault. I, I am.

195
01:13:16,320 --> 01:13:27,280
Music would be Boldire, playing with this medicine teacher.

196
01:14:28,110 --> 01:14:30,490
Thank you for watching.

197
01:14:54,240 --> 01:14:56,160
good night.

198
01:19:37,540 --> 01:20:17,180
Oh, once again, if I knew what I was doing when I went to you, I would be able to do what I did when I went to you.

199
01:21:31,090 --> 01:21:32,490
Please study this day.

200
01:23:22,020 --> 01:23:23,420
See you in the next video.

201
01:23:24,080 --> 01:23:27,340
You like it, right?

202
01:23:27,560 --> 01:23:28,060
You like it, right?

203
01:23:30,460 --> 01:23:33,260
You like it, right?

204
01:23:33,260 --> 01:23:35,980
That's fine. Please be honest.

205
01:24:13,200 --> 01:24:16,020
This thing will come out soon.

206
01:24:52,690 --> 01:24:53,930
Please send another shot.

207
01:24:53,930 --> 01:24:54,790
Please send another shot.

208
01:25:13,440 --> 01:25:19,120
I want fresh blood with a dry van.

209
01:25:40,830 --> 01:25:44,210
Prepare somehow damaged value.

210
01:26:12,580 --> 01:26:14,520
good night.

211
01:30:49,080 --> 01:30:50,480
Please take a short break.

212
01:31:13,660 --> 01:31:25,000
It is recommended that you pass it first.

213
01:31:25,000 --> 01:33:15,490
You are hot and I love you.

214
01:33:50,240 --> 01:33:58,460
Please ask Mike if origin is good...

215
01:34:10,690 --> 01:34:12,910
It's about being your own person.

216
01:34:13,910 --> 01:34:14,310
yes.

217
01:35:26,760 --> 01:35:29,940
Once again, Mr. Komugi, it's still time for breakfast.

218
01:35:31,320 --> 01:35:38,030
Now that the pain is over, it's okay to take a step forward.

219
01:35:38,030 --> 01:35:42,430
What happened? Has the skin whitening disappeared?

220
01:35:42,890 --> 01:35:44,210
I think so.

221
01:35:51,640 --> 01:35:55,320
Medications haven't changed my personality.

222
01:36:00,360 --> 01:36:07,360
It's just a tool to create an opportunity to awaken what a person originally has.

223
01:36:09,200 --> 01:36:11,180
Just try to get rid of your rationality.

224
01:36:13,060 --> 01:37:15,720
You seem to be having a hard time growing up, so I guess you've lived your life with a burden on sexual things, but your true nature is that you want as much as you can until the people at the facility come.

225
01:37:21,350 --> 01:37:25,190
Now, take out the bottom. Now, more and more.

226
01:37:25,190 --> 01:37:25,410
Yeah.

227
01:37:40,190 --> 01:37:55,540
Now, did you swallow properly?

228
01:37:55,960 --> 01:37:56,240
Yeah.

229
01:37:56,580 --> 01:37:57,500
Show me the bottom.

230
01:38:04,170 --> 01:38:05,890
This one is empty.

231
01:38:06,590 --> 01:38:06,750
Yeah.

232
01:38:09,090 --> 01:38:10,430
It'll take effect right away.

233
01:38:11,690 --> 01:38:12,090
Yeah.

234
01:38:13,830 --> 01:38:31,110
And for those who say that their eyes are dazzling, the girls will make me look like I'm mi k me.

235
01:38:33,210 --> 01:38:33,630
And then I'll talk about what I said about looking at girls.

236
01:38:33,630 --> 01:38:34,190
We are conscious of making girls, even though it is difficult to make girls.

237
01:38:34,230 --> 01:38:40,610
Those who do mithi have shened the girl, the girl, the girl.

238
01:38:42,950 --> 01:38:45,870
I can't believe the medicine works so quickly...

239
01:38:59,110 --> 01:39:02,210
Wow, the pressure in my body has dropped so much.

240
01:39:14,540 --> 01:39:16,820
Do you have extra nipple sensitivity?

241
01:39:50,000 --> 01:39:51,820
Do you have extra nipple sensitivity?

242
01:39:52,860 --> 01:39:54,420
Do you have extra nipple sensitivity?

243
01:40:20,740 --> 01:40:22,620
I think you might want to play with the bottom too.

244
01:41:02,540 --> 01:41:04,440
My sensitivity has increased completely.

245
01:42:02,240 --> 01:42:04,460
I don't know if it really works...

246
01:42:04,940 --> 01:42:07,400
I bought all kinds of things.

247
01:42:31,590 --> 01:42:33,450
I'll make sure to smear it on the inside too...

248
01:42:33,730 --> 01:42:35,390
Why not try shifting it with bread yourself?

249
01:42:40,980 --> 01:42:45,180
Oh yeah yeah yeah...

250
01:42:46,080 --> 01:42:51,520
You idiot, Bethnet.

251
01:42:51,940 --> 01:42:52,820
What do you mean?

252
01:42:54,160 --> 01:42:55,600
This kind of beauty.

253
01:43:30,380 --> 01:43:57,130
I want you to stir it up. All of them are female teachers. This is enough.

254
01:43:58,070 --> 01:45:04,180
Huh, more, more. I finally have to go, you know.

255
01:45:28,540 --> 01:45:29,980
Let me give you some. Look.

256
01:46:27,460 --> 01:46:30,780
I wonder how good it would feel if I combined it with this.

257
01:46:33,640 --> 01:46:35,620
Okay, let's just get weird.

258
01:47:11,170 --> 01:47:13,950
Collect everything about this area here and see.

259
01:47:13,950 --> 01:48:08,760
A ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

260
01:48:11,120 --> 01:48:34,000
I'm going to go soon, so if I go a little too easily, my breath will become shallow and I won't feel as good.

261
01:48:48,180 --> 01:48:51,340
I even wet myself. You're probably peeing yourself.

262
01:48:51,340 --> 01:49:02,620
Hey, you should live!

263
01:49:02,640 --> 01:49:06,340
Okay, you should be there.

264
01:49:18,820 --> 01:49:23,840
The 7th one doesn't stand up and Mebbe Dahmer.

265
01:49:24,160 --> 01:49:25,840
If you're in the cold, please come now.

266
01:50:58,260 --> 01:50:59,840
What we have here is delicious.

267
01:51:24,660 --> 01:51:24,680
Next is my opposite.

268
01:51:24,680 --> 01:51:24,840
Keep this bone.

269
01:51:24,860 --> 01:51:25,720
Cut this bone a little.

270
01:51:34,290 --> 01:51:35,570
I look.

271
01:51:40,870 --> 01:51:55,700
If you find a photo from the morning, you'll be fine.

272
01:51:55,700 --> 01:51:57,880
It can't be helped that you want to convey the general meaning to your body...

273
01:52:06,320 --> 01:52:10,260
Amazing, really. Hey, hey, hey. Look.

274
01:52:13,640 --> 01:52:15,880
If I had been there seven times like this...

275
01:52:17,120 --> 01:52:41,810
I'll go later.

276
01:52:43,210 --> 01:52:43,730
Good!

277
01:52:51,980 --> 01:52:52,780
Ah, amazing.

278
01:52:57,060 --> 01:52:57,960
Ah, ah!

279
01:53:03,120 --> 01:53:25,200
I'm already straddling the dog, so I don't need it anymore.

280
01:53:25,200 --> 01:53:26,120
Win, I'm saying more, I'm saying more...

281
01:53:30,200 --> 01:53:32,300
I hope this is a funnel.

282
01:53:46,000 --> 01:53:47,140
I have to say it properly.

283
01:53:49,840 --> 01:53:52,360
Chin-chan, please let me in.

284
01:53:52,980 --> 01:53:54,480
Chin-chan, where do you want me to be?

285
01:53:56,220 --> 01:54:00,340
Me, me too, please really include me.

286
01:54:00,740 --> 01:54:04,920
I see. Hey, it's gonna get bigger, you know.

287
01:54:05,300 --> 01:54:06,440
Chin-chan, speak.

288
01:54:13,480 --> 01:54:14,900
Chin-chan, I'm curious about this.

289
01:54:15,460 --> 01:54:23,020
Chin-chan, I'll change hands.

290
01:54:23,020 --> 01:54:25,620
Chin-chan, look at you.

291
01:54:25,620 --> 01:54:35,400
Chin-chan, Nei, all at once,

292
01:54:35,460 --> 01:54:36,700
It'll look like iene.

293
01:54:39,940 --> 01:54:42,200
Please take a very long break.

294
01:54:47,620 --> 01:54:48,580
Spuma is eating.

295
01:54:53,300 --> 01:54:54,480
Leave a section for Santa too.

296
01:55:48,440 --> 01:55:49,780
People live at home.

297
01:56:08,770 --> 01:56:12,410
It's a bad idea to kill commits.

298
01:56:26,760 --> 01:56:27,460
I'm getting tired here.

299
01:56:34,380 --> 01:56:36,640
And go back.

300
01:56:36,640 --> 01:56:37,840
It's three sentences.

301
01:56:37,960 --> 01:56:55,560
It's three sentences.

302
01:56:55,580 --> 01:56:56,320
4 is 4.

303
01:56:58,140 --> 01:58:07,220
Oh, I'm on my way to freedom.

304
01:58:07,540 --> 01:58:18,720
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!

305
01:58:23,700 --> 02:02:01,860
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. , ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

306
02:02:18,320 --> 02:03:24,730
It hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts it hurts

307
02:04:13,360 --> 02:04:15,680
If you have to change the whole thing, you often end up pushing the black child yourself.

308
02:04:15,680 --> 02:05:16,290
But I want to be patient with this, because if I can't see it, then where is it?

309
02:05:17,290 --> 02:05:18,050
Aim for Maston.

310
02:05:20,630 --> 02:05:21,310
Shipat!

311
02:05:29,410 --> 02:05:33,470
Good night.

312
02:08:57,320 --> 02:09:32,350
Ah, I have to break it up.

313
02:09:33,010 --> 02:09:34,370
Happy Birthday!!!

314
02:09:34,930 --> 02:09:36,270
Ah!

315
02:09:44,330 --> 02:10:31,040
Ahhh!!

316
02:11:52,180 --> 02:12:44,460
Slowly Illusory students subjects from momento period Guerra.

317
02:12:44,460 --> 02:12:44,760
I'm good at rituals, really good.

318
02:12:47,040 --> 02:13:27,210
This is how I learn.

319
02:13:27,230 --> 02:13:27,470
She's also losing her temper.

320
02:13:27,470 --> 02:13:27,890
Ah?!

321
02:13:57,400 --> 02:13:57,920
Fan...

322
02:13:57,920 --> 02:14:03,340
Uuuuuuuu.

323
02:14:18,360 --> 02:14:20,700
Ah, it's been a while.

324
02:15:02,400 --> 02:15:10,870
Oh, amazing.

325
02:15:11,690 --> 02:15:13,090
Please stop watching the 1st ver if you don't like it....

326
02:16:11,720 --> 02:16:18,850
Please stop the first one...

327
02:16:21,110 --> 02:16:22,650
2,3,3,3,4,4…

328
02:16:41,580 --> 02:16:43,460
3 male.

329
02:17:01,250 --> 02:17:25,340
The stone is Ear tutti� where you are learning. Good is happening.

330
02:18:09,240 --> 02:18:09,500
Where is the stone sheltered?

331
02:18:09,500 --> 02:18:09,880
Stone is the way to go!

332
02:18:11,500 --> 02:18:15,140
The stone is the size р of prevention expected for two people.

333
02:18:22,090 --> 02:18:23,670
Stones are everywhere because they have big hearts ситу Respitezy

334
02:18:59,680 --> 02:19:02,520
Of course, Sakuike doesn't appear alone.

335
02:19:03,920 --> 02:19:43,950
What are your meals for next year that will make you feel at home?

336
02:19:43,950 --> 02:19:49,870
It's 6pm now!

337
02:19:53,390 --> 02:20:00,400
Snack, he looks bigger.

338
02:20:00,400 --> 02:21:48,110
Oh, Rose, that person, something Ocholes is coming.

339
02:23:45,560 --> 02:24:07,000
My man is a woman who loves her.

340
02:24:07,280 --> 02:24:09,520
There was a poet who came to mind.

341
02:24:09,520 --> 02:24:13,080
I used to be everything...

342
02:24:14,280 --> 02:24:18,980
It's been a long time since I've had a chance to stay...

343
02:24:20,340 --> 02:24:25,140
I'm not afraid of change...

344
02:24:31,410 --> 02:24:34,010
I wonder if it's hard all the way to the inside?

345
02:24:34,610 --> 02:24:56,710
Isn't it already hard all the way inside?

346
02:24:56,710 --> 02:26:12,350
An!

347
02:27:37,300 --> 02:27:39,080
That, An.

348
02:27:39,080 --> 02:27:50,020
Hey Kuoi talk…Hey, hey!

349
02:28:29,520 --> 02:28:31,320
Hey...hey utar!

350
02:28:35,220 --> 02:28:42,040
Delicious!

351
02:29:05,980 --> 02:29:06,700
Hey!

352
02:29:49,610 --> 02:29:56,940
I just wanted history and I wanted to see women.

353
02:29:56,940 --> 02:29:58,460
I was experimenting with history.

354
02:29:58,460 --> 02:29:58,920
I mainly talked about history.

355
02:30:16,660 --> 02:30:20,440
He was obsessed with history.

356
02:30:24,860 --> 02:30:33,540
We were stuck with a useless history.

357
02:31:03,660 --> 02:32:29,670
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. , ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.


