1
00:00:03,612 --> 00:00:04,612
Previously on <i>S.W.A.T....</i> Officer Luca?

2
00:00:04,613 --> 00:00:07,273
- Yeah.
- My name is Eva Durant.

3
00:00:07,268 --> 00:00:08,618
I'm your sister.

4
00:00:08,617 --> 00:00:09,917
[scoffs] What are
you talking about?

5
00:00:09,922 --> 00:00:12,272
- I don't have a sister.
- I'm afraid you do.

6
00:00:12,273 --> 00:00:13,973
<i>I get that this isn't something
he wants to believe,</i>

7
00:00:13,970 --> 00:00:15,450
but it's the truth.

8
00:00:15,450 --> 00:00:17,060
This is a girl who just
wants to know who her family is,

9
00:00:17,060 --> 00:00:19,670
<i>who she's connected to.
Can you accept that part of it?</i>

10
00:00:19,671 --> 00:00:21,411
You want to go somewhere

11
00:00:21,412 --> 00:00:23,462
- and talk?
- Yeah.

12
00:00:24,328 --> 00:00:26,198
[jackhammering in distance]

13
00:00:26,200 --> 00:00:28,510
♪

14
00:00:39,213 --> 00:00:40,783
Whoa, whoa, whoa, whoa!

15
00:00:40,779 --> 00:00:42,869
Whoa!
Slow down, moron.

16
00:00:42,868 --> 00:00:44,348
You trying
to get somebody killed?

17
00:00:44,348 --> 00:00:45,478
[Slavic accent]:
I am sorry,

18
00:00:45,480 --> 00:00:47,130
I am so sorry.

19
00:00:47,134 --> 00:00:48,964
I was distracted.

20
00:00:48,961 --> 00:00:50,661
Please forgive me.

21
00:00:50,659 --> 00:00:52,099
Where's that accent from?

22
00:00:52,095 --> 00:00:55,315
Ukraine.
A town called Bezruky.

23
00:00:55,316 --> 00:00:57,056
Quiet village.

24
00:00:57,057 --> 00:00:58,357
Or, it was.

25
00:00:58,362 --> 00:00:59,712
Shame what's going on out there.

26
00:00:59,711 --> 00:01:01,451
Your village
get hit bad?

27
00:01:01,452 --> 00:01:04,112
We got some of the worst
shelling of the war.

28
00:01:05,152 --> 00:01:06,282
That's rough.

29
00:01:06,283 --> 00:01:08,503
Sorry you went
through that.

30
00:01:08,503 --> 00:01:12,163
Just keep your eyes on
the road, all right?

31
00:01:12,159 --> 00:01:14,159
Have a nice day.

32
00:01:14,161 --> 00:01:15,421
Thanks, Ukraine.

33
00:01:15,423 --> 00:01:17,083
You too.

34
00:01:17,947 --> 00:01:19,777
Hope L.A. treats you right.

35
00:01:29,611 --> 00:01:31,871
[car alarms wailing]

36
00:01:33,441 --> 00:01:35,361
Oh!

37
00:01:35,356 --> 00:01:36,526
- Oh!
- Okay.

38
00:01:36,531 --> 00:01:38,361
Airmail city, baby.

39
00:01:38,359 --> 00:01:39,839
Boo, Rocker!

40
00:01:39,838 --> 00:01:41,708
How'd I make it look
so damn pretty?

41
00:01:41,710 --> 00:01:42,890
All right, you got that one
out your system.

42
00:01:42,885 --> 00:01:44,365
That was luck
right there.

43
00:01:44,365 --> 00:01:46,315
Hey, might be all she wrote
for 20-Squad.

44
00:01:46,323 --> 00:01:47,893
Yeah, little premature, Alfaro.
It ain't over yet.

45
00:01:47,890 --> 00:01:49,720
Yo, come on,
Hondo, you got this. Let's go.

46
00:01:49,718 --> 00:01:52,068
His boys got to get out my way.
- Give me my lane.
- Come on, back up.

47
00:01:52,068 --> 00:01:53,768
Come on, Hondo!

48
00:01:53,765 --> 00:01:55,375
- What'd I miss?
- Whole game, almost.

49
00:01:55,376 --> 00:01:57,026
Oh, thank God.

50
00:01:57,029 --> 00:01:58,769
LUCA:
50-Squad's up 18-15

51
00:01:58,770 --> 00:02:00,380
going into this round.
Rocker just hit a four-bagger.

52
00:02:00,381 --> 00:02:02,341
Come on, Hondo, keep us alive!

53
00:02:02,339 --> 00:02:03,689
- TAN: Let's go, baby.
- LUCA: Let's go!

54
00:02:03,688 --> 00:02:05,908
- We got people placing bets now?
- Yeah.

55
00:02:05,908 --> 00:02:07,338
Remind me how this even started.

56
00:02:07,344 --> 00:02:08,874
- Cornhole?
- No, no, no.

57
00:02:08,867 --> 00:02:10,647
The squads competing
every year to get out of working

58
00:02:10,652 --> 00:02:12,572
the St. Paddy's Day parade--
- where'd that come from?
- Beats me,

59
00:02:12,567 --> 00:02:14,477
man. SWAT's been doing it
since my dad's days.

60
00:02:14,482 --> 00:02:15,742
STEVENS:
Hondo puts this in

61
00:02:15,744 --> 00:02:17,224
or it's over. Hey.

62
00:02:17,224 --> 00:02:18,924
Hope you're paying
- attention, big boy.
- Mm.

63
00:02:18,921 --> 00:02:21,971
You're about to witness
greatness. Here we go!

64
00:02:24,796 --> 00:02:25,796
Oh![cheering]

65
00:02:25,797 --> 00:02:27,707
Boom![applause]

66
00:02:27,712 --> 00:02:30,282
20-Squad stays alive! Yeah.

67
00:02:30,280 --> 00:02:32,760
STEVENS:
50-Squad's up, 20 to 15.

68
00:02:32,761 --> 00:02:34,941
What say we
up the ante?

69
00:02:34,937 --> 00:02:35,587
Oh, here we go.

70
00:02:35,590 --> 00:02:37,030
Squad that loses

71
00:02:37,026 --> 00:02:38,586
covers the other squad's
parade assignments--

72
00:02:38,593 --> 00:02:40,333
all of them--

73
00:02:40,334 --> 00:02:42,074
- the rest of the year.
- DEACON:
No, no, no. Don't-don't do it,

74
00:02:42,074 --> 00:02:44,034
Hondo. No, they-they
got Fourth of July.

75
00:02:44,033 --> 00:02:45,433
We got Thanksgiving.
Go for it.

76
00:02:45,426 --> 00:02:47,516
So, what do you think?

77
00:02:47,515 --> 00:02:50,205
You know what?
You got yourself a deal.

78
00:02:50,213 --> 00:02:51,393
ALFARO:
Attaboy, Rocker!

79
00:02:51,388 --> 00:02:52,778
Yeah.

80
00:02:52,781 --> 00:02:54,221
Should have looked
at the calendar, man.

81
00:02:54,217 --> 00:02:56,517
We also got the Christmas parade
this year, too.

82
00:02:58,656 --> 00:02:59,916
Game's over!

83
00:02:59,918 --> 00:03:01,048
Car bombing,

84
00:03:01,050 --> 00:03:04,360
49th and Everett.
20-Squad, showtime.

85
00:03:05,576 --> 00:03:07,666
HONDO: Hey, everybody
- needs to move back.
- LUCA: Get to the sidewalk.

86
00:03:07,665 --> 00:03:10,355
LUCA: Everybody make space.
- Get 'em out.
- HONDO: Back up, come on.

87
00:03:10,364 --> 00:03:11,804
Luca, get those cops
to move the perimeter back

88
00:03:11,800 --> 00:03:13,190
to preserve evidence.

89
00:03:13,193 --> 00:03:16,203
Okay. Bring it back,
at least 20 feet more.

90
00:03:16,196 --> 00:03:18,286
- It's not your average car bomb.
- You ain't lying.

91
00:03:18,285 --> 00:03:20,155
When's the last time
you saw a kick-out this size?

92
00:03:20,156 --> 00:03:22,806
Been a while. 20,
25-foot blast radius?

93
00:03:22,811 --> 00:03:24,811
Twenty-eight and a half.

94
00:03:24,813 --> 00:03:26,163
Vasquez.

95
00:03:26,162 --> 00:03:27,642
Got to tighten up your
response time. You boys

96
00:03:27,642 --> 00:03:29,602
- stop for take-out?
- HONDO: Oh, okay.

97
00:03:29,600 --> 00:03:32,650
The FBI field office is,
what, three blocks away?

98
00:03:32,647 --> 00:03:34,647
- You get an ID on the victim?
- Not yet.

99
00:03:34,649 --> 00:03:36,219
The strength of the bomb blast
didn't, uh,

100
00:03:36,216 --> 00:03:38,826
leave much to work with.
Once our bomb tech

101
00:03:38,827 --> 00:03:40,827
says it's clear, we can get in,
recover dental records,

102
00:03:40,829 --> 00:03:42,829
VIN number,
but it's gonna take a while.

103
00:03:42,831 --> 00:03:44,271
Well, whoever did this
didn't just want him dead.

104
00:03:44,267 --> 00:03:45,527
This was a statement.

105
00:03:45,529 --> 00:03:47,009
VASQUEZ:
FBI's theory, too. Our prelim

106
00:03:47,009 --> 00:03:49,879
swipe-test found chlorine
trifluoride on the frame.

107
00:03:49,881 --> 00:03:52,971
Extremely volatile compound,
highly corrosive.

108
00:03:52,971 --> 00:03:56,281
Turns ordinary explosives
into... well,

109
00:03:56,279 --> 00:03:57,669
- this.
- Hey, Vasquez.

110
00:03:57,672 --> 00:03:58,982
Yeah?

111
00:03:58,977 --> 00:04:00,197
Can we take a look
at that evidence?

112
00:04:00,196 --> 00:04:01,886
Yeah.

113
00:04:02,764 --> 00:04:04,984
Excuse me.
Hey, can I see that emblem?

114
00:04:06,246 --> 00:04:07,376
Thanks.

115
00:04:07,377 --> 00:04:09,987
This came off
the bumper.

116
00:04:11,033 --> 00:04:12,953
F.A.B.

117
00:04:12,948 --> 00:04:14,948
That's Faith Across Borders.

118
00:04:14,950 --> 00:04:18,300
It's a charitable organization
that helps refugees.

119
00:04:18,301 --> 00:04:20,261
I know one of the founders.

120
00:04:20,260 --> 00:04:22,480
Please tell me you have
his phone number.[sighs]

121
00:04:22,479 --> 00:04:24,869
Well, I mean, if I did,
it's been ten or 15 years

122
00:04:24,873 --> 00:04:26,833
since I've called it.

123
00:04:33,185 --> 00:04:36,795
Hey. Hey, were you
nearby when it went off?

124
00:04:36,798 --> 00:04:39,928
Yeah. Talked to the driver
seconds before it happened.

125
00:04:39,931 --> 00:04:42,721
Poor guy was
a world away from home.

126
00:04:42,717 --> 00:04:44,067
Where'd he say home was?

127
00:04:44,066 --> 00:04:45,416
Ukraine.

128
00:04:45,415 --> 00:04:48,805
Yeah, looks like the war
followed him here. [sighs]

129
00:04:48,810 --> 00:04:52,550
DEACON:Line's disconnected. I'll
keep trying to contact him.

130
00:04:52,553 --> 00:04:55,083
- You said this guy's a preacher?
- He's a Catholic priest.

131
00:04:55,077 --> 00:04:58,037
I was in an accident way back,
and he was the chaplain

132
00:04:58,036 --> 00:05:00,556
at the hospital.
We grew close.

133
00:05:00,561 --> 00:05:02,391
Last I heard,
he was still involved

134
00:05:02,389 --> 00:05:04,909
with the organization.
If the victim was driving

135
00:05:04,913 --> 00:05:08,093
a F.A.B. car, then Father Dorner
knows who it is.

136
00:05:09,831 --> 00:05:13,101
FBI's been intercepting
chatter on the dark web.

137
00:05:13,095 --> 00:05:15,615
Russian extremist groups
intend to carry out attacks

138
00:05:15,619 --> 00:05:17,099
on Ukrainian refugees

139
00:05:17,099 --> 00:05:18,579
in the U.S.The threats get

140
00:05:18,579 --> 00:05:20,059
- any more specific?
- Yeah.

141
00:05:20,058 --> 00:05:21,758
A lot more specific.
A few sources

142
00:05:21,756 --> 00:05:24,236
have predicted
this M.O. with this

143
00:05:24,236 --> 00:05:25,666
explosive agent.
If the priest

144
00:05:25,673 --> 00:05:27,073
that you know
works with refugees

145
00:05:27,065 --> 00:05:29,145
and if our victim
turns out to be one,

146
00:05:29,154 --> 00:05:32,164
I'm gonna ask to pull SWAT into
a joint task force with us.

147
00:05:32,157 --> 00:05:33,897
You just said "attacks,"
as in multiple.

148
00:05:33,898 --> 00:05:35,938
Feds don't think
this bombing is a one-off?

149
00:05:35,944 --> 00:05:38,514
We fear this may be the first
in a series. Or worse,

150
00:05:38,512 --> 00:05:42,172
a practice run for something
much, much bigger. My bosses

151
00:05:42,167 --> 00:05:44,817
don't want to go wide with
the intel to avoid public panic.

152
00:05:44,822 --> 00:05:47,132
And I can't say that I agree,
but we don't know

153
00:05:47,129 --> 00:05:50,349
how credible
the intelligence is.

154
00:05:51,394 --> 00:05:53,004
I guess we do now.

155
00:05:54,571 --> 00:05:56,751
♪

156
00:06:31,129 --> 00:06:33,479
- I take it this is our victim?
- Yeah, Pavlo Koslov.

157
00:06:33,480 --> 00:06:35,480
He and his family
came from Ukraine two months ago

158
00:06:35,482 --> 00:06:37,052
through a Catholic
relief program called

159
00:06:37,048 --> 00:06:39,138
Faith Across Borders.
His wife,

160
00:06:39,137 --> 00:06:42,137
Boyka, and sons,
Maxim and Mykola, 19 and 20.

161
00:06:42,140 --> 00:06:43,450
From what we've learned,
the Koslovs

162
00:06:43,446 --> 00:06:44,876
are an extremely close family.

163
00:06:44,882 --> 00:06:46,322
Lucky they weren't
all in that car.

164
00:06:46,318 --> 00:06:47,758
HICKS:
Let's have 'em brought in

165
00:06:47,755 --> 00:06:49,495
- until our offender's in custody.
- We tried.

166
00:06:49,496 --> 00:06:52,366
We can't find them. We sent
agents to the parish dormitory

167
00:06:52,368 --> 00:06:55,498
housing refugee families.
Apparently, the Koslovs left

168
00:06:55,502 --> 00:06:57,032
after hearing
the news.

169
00:06:57,025 --> 00:06:59,325
Witnesses said they looked
distraught and scared.

170
00:06:59,331 --> 00:07:00,901
Probably worried
they'll be targeted next.

171
00:07:00,898 --> 00:07:02,328
Tough way to grieve.

172
00:07:02,334 --> 00:07:03,904
Why would
Russian extremists target

173
00:07:03,901 --> 00:07:06,431
- a Ukrainian barley farmer?
- A trial run, maybe.

174
00:07:06,426 --> 00:07:08,856
It's not uncommon for these
groups to road test explosives

175
00:07:08,863 --> 00:07:12,433
on a soft mark. A refugee like
Pavlo is as soft as they come.

176
00:07:12,432 --> 00:07:15,392
The Russian extremist forums
that we monitor

177
00:07:15,391 --> 00:07:18,481
are cheering the bombing
as a preview for what's to come.

178
00:07:18,481 --> 00:07:21,401
- Any group claim responsibility?
- Not yet. But chatter's

179
00:07:21,397 --> 00:07:23,047
picked up.
We think whoever is behind this

180
00:07:23,051 --> 00:07:25,181
is planning
a mass casualty event.

181
00:07:25,183 --> 00:07:27,363
Hey, gunman just hit
a chemical plant downtown.

182
00:07:27,359 --> 00:07:29,489
Shot a technician before
making off with 30 liters

183
00:07:29,492 --> 00:07:31,672
of the chemical
from our blast site.30 liters

184
00:07:31,668 --> 00:07:33,188
of chlorine trifluoride?

185
00:07:33,191 --> 00:07:35,021
Depending on
the mode of explosive,

186
00:07:35,019 --> 00:07:37,199
that-that's enough
to kill hundreds.

187
00:07:37,195 --> 00:07:38,545
You got anything more
on the gunman?

188
00:07:38,545 --> 00:07:40,495
No. Fled the scene
in a stolen Land Rover.

189
00:07:40,503 --> 00:07:42,643
I'm trying to contact the owner
so we can tap its nav system.

190
00:07:42,636 --> 00:07:44,806
Well, I'm heading to that plant
to see what else I can find.

191
00:07:44,812 --> 00:07:46,202
- Can I roll with?
- Yeah, go.

192
00:07:46,204 --> 00:07:48,254
This family's in danger.
I want 'em found.

193
00:07:48,250 --> 00:07:50,510
Any refugees willing to talk,
scoop them up too.

194
00:07:50,513 --> 00:07:51,913
We need to know
what they're running from

195
00:07:51,906 --> 00:07:52,856
if we're gonna prevent
another attack.

196
00:07:52,863 --> 00:07:54,213
Already on it.

197
00:07:58,826 --> 00:08:00,606
Father Dorner.

198
00:08:00,610 --> 00:08:03,570
Can't tell you how great it is
to see your face again.

199
00:08:03,570 --> 00:08:05,920
David.
Or should I say Sergeant?

200
00:08:05,920 --> 00:08:08,100
- You got silver around the edges.
- Yeah.

201
00:08:08,096 --> 00:08:09,786
Little more salt
than pepper now, yeah.

202
00:08:09,793 --> 00:08:11,583
- You're one to talk.
- Well, I went gray

203
00:08:11,578 --> 00:08:14,578
at 35. Working in a trauma wing
- will do that.
- Yeah. Listen, um,

204
00:08:14,581 --> 00:08:17,061
sorry we don't have more time
to catch up properly.

205
00:08:17,061 --> 00:08:20,111
And like I said on the phone,
- I'm sorry for Mr. Koslov.
- I didn't know him

206
00:08:20,108 --> 00:08:23,328
very long. Um, a few
phone calls arranging visas

207
00:08:23,328 --> 00:08:25,718
the couple months since they've
been living at the dormitory.

208
00:08:25,722 --> 00:08:28,772
Can you think of any reason why
someone would want to kill him?

209
00:08:28,769 --> 00:08:30,599
- Does a terrorist need a reason?
- Yeah.

210
00:08:30,597 --> 00:08:33,117
I heard Pavlo and his
wife Boyka were getting

211
00:08:33,121 --> 00:08:35,821
more involved with the Ukrainian
community here, the anti-war

212
00:08:35,819 --> 00:08:38,339
effort, but they weren't
exactly outspoken.

213
00:08:38,343 --> 00:08:41,523
So, if Pavlo's murder was a
test run for Russian extremists,

214
00:08:41,521 --> 00:08:43,611
there's a chance that
he may have crossed paths

215
00:08:43,610 --> 00:08:45,700
with someone that
chose him as a target.

216
00:08:45,699 --> 00:08:47,739
Is there anyone we should
talk to that knew his family--

217
00:08:47,744 --> 00:08:49,224
friends or neighbors?

218
00:08:49,224 --> 00:08:52,184
Oh, there is one girl,
another refugee. Uh, Oksana.

219
00:08:52,183 --> 00:08:53,973
She lives down the hall
in the dormitory.

220
00:08:53,968 --> 00:08:55,968
I think she and
Pavlo's wife were close,

221
00:08:55,970 --> 00:08:58,100
but you'd do better asking her.
Oksana Melnik.

222
00:08:58,102 --> 00:08:59,972
Okay. Oksana. Thank you.

223
00:08:59,974 --> 00:09:01,984
Look at this place.

224
00:09:01,976 --> 00:09:03,586
I am proud of you, David.

225
00:09:03,586 --> 00:09:06,146
A fulfilling job, a family
at home. It's amazing how far

226
00:09:06,154 --> 00:09:09,164
you've come since that angry
young man in a hospital bed.

227
00:09:09,157 --> 00:09:11,587
I really was angry, wasn't I?

228
00:09:11,594 --> 00:09:14,824
It's just that I was a
different person back then.

229
00:09:14,815 --> 00:09:18,375
Sometimes I wonder how
I even got here from there.

230
00:09:18,383 --> 00:09:20,173
I learned early on
as a chaplain--

231
00:09:20,168 --> 00:09:21,818
what's that old quote-- uh,

232
00:09:21,822 --> 00:09:25,872
"The most incredible thing about
miracles is that they happen."

233
00:09:25,869 --> 00:09:28,129
Hmm.

234
00:09:33,747 --> 00:09:37,137
What up, Durant? [laughs][laughs] When are you gonna...

235
00:09:37,141 --> 00:09:39,141
When you gonna
start calling me Eva?

236
00:09:39,143 --> 00:09:41,323
Aw, I never
had a sister to tease,

237
00:09:41,319 --> 00:09:43,279
so I got a few years
to make up for.

238
00:09:43,278 --> 00:09:46,188
Look, I know you guys
are swamped with this bombing,

239
00:09:46,194 --> 00:09:47,674
so if you want to do this
at another time...

240
00:09:47,674 --> 00:09:48,854
No. No, no.

241
00:09:48,849 --> 00:09:49,889
I can still make a quick intro,

242
00:09:49,893 --> 00:09:50,983
I just can't stay.

243
00:09:50,981 --> 00:09:53,331
Terry's parking now.[exhales]

244
00:09:53,331 --> 00:09:55,641
Saw the cornhole boards
- out there.
- Yeah.

245
00:09:55,638 --> 00:09:58,248
I hear 20-Squad and 50-Squad
are locked in a battle.

246
00:09:58,249 --> 00:10:00,859
- Heck yeah.
- Patrol wanted in on the action.

247
00:10:00,861 --> 00:10:02,381
Our pot's up to 600 bucks.

248
00:10:02,384 --> 00:10:04,044
Oh, you're kidding.
You place a bet?

249
00:10:04,038 --> 00:10:05,428
Yeah, I might have
thrown some cash in.

250
00:10:05,430 --> 00:10:07,480
I hear Rocker's
pretty damn good.

251
00:10:07,476 --> 00:10:09,036
Oh, no! 50-squad?

252
00:10:09,043 --> 00:10:11,873
You put your money on the enemy?
Where's the loyalty, Durant?

253
00:10:11,872 --> 00:10:13,262
What kind of sister are you?

254
00:10:13,264 --> 00:10:17,574
Half. Or so
she says.

255
00:10:17,573 --> 00:10:20,013
Terry, meet our sister,
Eva Durant.

256
00:10:20,010 --> 00:10:21,800
Hi.

257
00:10:21,795 --> 00:10:25,355
I'm sorry, "So she says?"
You don't think we're related?

258
00:10:25,363 --> 00:10:27,153
All right.

259
00:10:27,148 --> 00:10:28,578
I didn't think I was
gonna have to do this.

260
00:10:28,584 --> 00:10:30,594
I only brought it in case
you guys wanted it.

261
00:10:30,586 --> 00:10:32,886
You decide
if it's ever the right time

262
00:10:32,893 --> 00:10:34,593
- to tell your dad.
- What is it?

263
00:10:34,590 --> 00:10:36,640
It's a paternity test.

264
00:10:36,636 --> 00:10:38,936
Proving Carl Luca's my father.

265
00:10:40,030 --> 00:10:42,250
Lawyers unsealed
my mom's will last week.

266
00:10:42,250 --> 00:10:44,950
Apparently she tested him
without him even knowing.

267
00:10:44,948 --> 00:10:46,688
By what, going
through his trash?

268
00:10:46,689 --> 00:10:49,389
You know, I have no idea,
but she was a cop.

269
00:10:49,387 --> 00:10:50,817
And I guess she
wanted me to know after all.

270
00:10:50,824 --> 00:10:52,224
You don't
have to prove anything.

271
00:10:52,216 --> 00:10:54,176
What are you doing, bro?
I already explained

272
00:10:54,175 --> 00:10:56,085
everything on the phone.
If you weren't ready to do this,

273
00:10:56,090 --> 00:10:57,610
- we didn't have to meet.
- This is not news

274
00:10:57,613 --> 00:10:59,793
to me, man-- I've known
about her for three years.

275
00:10:59,789 --> 00:11:02,749
- What are you talking about?
- Wha... H-How?
I-I just found out weeks ago.

276
00:11:02,749 --> 00:11:04,319
Remember that time

277
00:11:04,315 --> 00:11:05,835
that I was getting back
on my feet and I was staying

278
00:11:05,839 --> 00:11:08,449
with Mom and Dad for
a little while? Well, her mom

279
00:11:08,450 --> 00:11:11,060
shows up on the doorstep
with that piece of paper.

280
00:11:11,061 --> 00:11:13,191
Thank God Mom and Dad
were out of town.

281
00:11:13,194 --> 00:11:15,204
Three years--
that must have been

282
00:11:15,196 --> 00:11:16,846
when my mom
found out she was sick.

283
00:11:16,850 --> 00:11:18,850
I wouldn't know.

284
00:11:18,852 --> 00:11:20,722
Conversation didn't last
very long. I don't know

285
00:11:20,723 --> 00:11:24,073
if she was there for an apology,
whether she wanted money...

286
00:11:24,074 --> 00:11:25,424
[scoffs]

287
00:11:25,423 --> 00:11:26,643
I was not gonna let her ruin
Mom and Dad's

288
00:11:26,642 --> 00:11:28,172
twilight years,
and I'm not gonna

289
00:11:28,165 --> 00:11:31,515
let you do it now, so...

290
00:11:32,387 --> 00:11:36,127
Well, that's, um...
that's not at all what I want.

291
00:11:36,130 --> 00:11:37,780
Yeah, sure.

292
00:11:37,784 --> 00:11:38,964
Okay, this was a mistake.

293
00:11:38,959 --> 00:11:40,129
Yep.

294
00:11:40,134 --> 00:11:43,354
All of it.
Sorry I ever reached out.

295
00:11:43,354 --> 00:11:47,454
Wait. Durant. Eva. Ev... Bye. Thanks.

296
00:11:49,012 --> 00:11:50,802
Why would you
treat her like that?

297
00:11:50,797 --> 00:11:53,277
How could you not tell me
we had a baby sister?

298
00:11:53,277 --> 00:11:56,147
If you want to air out
Dad's dirty laundry, go ahead.

299
00:11:56,150 --> 00:11:58,150
Be my guest.
Give him a c...

300
00:11:58,152 --> 00:12:01,072
Even better,
why don't you give Mom a call?

301
00:12:01,068 --> 00:12:02,678
Maybe it'll go down
a little easier

302
00:12:02,678 --> 00:12:04,508
coming from
the family's golden boy.

303
00:12:04,506 --> 00:12:06,986
Eva just wanted to feel
like part of a family.

304
00:12:06,987 --> 00:12:09,157
- So?
- Okay?

305
00:12:09,163 --> 00:12:10,903
I should have warned her
out messed-up ours is

306
00:12:10,904 --> 00:12:12,994
and I should have told her
who you really are.

307
00:12:12,993 --> 00:12:14,783
Oh. Who am I?Yeah.

308
00:12:14,777 --> 00:12:15,997
- Truth?
- Yeah.

309
00:12:15,996 --> 00:12:17,296
You're a deadbeat.

310
00:12:17,301 --> 00:12:19,301
You're a deadbeat
hell-bent on

311
00:12:19,303 --> 00:12:21,003
tearing down anyone
happier than you, Terry.

312
00:12:21,001 --> 00:12:22,261
Which is everyone.

313
00:12:22,263 --> 00:12:24,533
I only hung out
with Durant

314
00:12:24,526 --> 00:12:26,436
a few times.
I feel closer to her

315
00:12:26,441 --> 00:12:28,361
than I ever did
with my loser brother.

316
00:12:28,356 --> 00:12:31,316
Man, screw you.
- Screw this whole damn family.
- Screw you, too, Terry.

317
00:12:31,315 --> 00:12:34,055
I don't even know
why I try anymore.

318
00:12:38,714 --> 00:12:40,764
Just heard Tan got something
off a security tape

319
00:12:40,760 --> 00:12:42,540
- from the chemical plant?
- Bomber placed a call

320
00:12:42,544 --> 00:12:44,634
in Russian as he stole the
chemical-- translated to

321
00:12:44,633 --> 00:12:46,683
"it's enough to
kill them all."Kill them all?

322
00:12:46,678 --> 00:12:48,378
Sounds like they got
something bigger planned.

323
00:12:48,376 --> 00:12:49,806
This is what I don't get.

324
00:12:49,812 --> 00:12:52,382
Russian operations are known
for being prepared.

325
00:12:52,380 --> 00:12:54,210
This looks more like
a guy improvising

326
00:12:54,208 --> 00:12:56,208
on the fly. Any luck
tracking the Land Rover?

327
00:12:56,210 --> 00:12:58,470
No, no dice.
Nav system's been disabled.

328
00:12:58,473 --> 00:13:00,263
Luca's trying
to find a work-around.

329
00:13:00,257 --> 00:13:02,217
Hey, remind me the name
of the refugee girl

330
00:13:02,216 --> 00:13:03,696
- we're talking to.
- Oksana.

331
00:13:03,695 --> 00:13:05,955
Father Dorner thinks that
she might have an idea

332
00:13:05,959 --> 00:13:07,529
where the Koslovs
are hiding out.

333
00:13:07,525 --> 00:13:08,955
Seeing him again today must have
stirred up some memories.

334
00:13:08,962 --> 00:13:11,402
- You holding up okay?
- Yeah, sure.

335
00:13:17,666 --> 00:13:21,536
Oksana, I'm Sergeant Harrelson,
this is Sergeant Kay.

336
00:13:21,539 --> 00:13:22,889
We'd like to ask you
a few questions

337
00:13:22,889 --> 00:13:24,589
- about the Koslov family.
- We hear you've been

338
00:13:24,586 --> 00:13:26,236
spending time down the hall
at their place,

339
00:13:26,240 --> 00:13:28,760
that-that you and Mrs. Koslov
are close--

340
00:13:28,764 --> 00:13:30,464
as in, friends.

341
00:13:30,461 --> 00:13:33,251
Yes, Boyka teaches
me to cook.

342
00:13:33,247 --> 00:13:36,597
My mother-- she...

343
00:13:37,381 --> 00:13:38,911
...she died in the war.

344
00:13:38,905 --> 00:13:40,515
I'm really sorry to hear that.

345
00:13:40,515 --> 00:13:42,775
Boyka's husband,
her sons--

346
00:13:42,778 --> 00:13:44,518
outside of the building
where we live--

347
00:13:44,519 --> 00:13:46,869
- I do not really know them.
- HONDO: Do you have any idea

348
00:13:46,869 --> 00:13:48,439
where they may have gone
once they heard the news

349
00:13:48,436 --> 00:13:50,866
about Mr. Koslov?
Did you ever overhear them

350
00:13:50,873 --> 00:13:52,273
discuss fearing for their lives?

351
00:13:52,266 --> 00:13:54,266
We are refugees.

352
00:13:54,268 --> 00:13:56,098
We all live in fear.

353
00:13:56,096 --> 00:13:58,226
Is why we
left Ukraine.

354
00:13:58,228 --> 00:14:00,228
I used to lie in bed
at night and wait

355
00:14:00,230 --> 00:14:02,230
for shell to drop through roof.

356
00:14:02,232 --> 00:14:04,672
To wonder if I
will not wake up.

357
00:14:04,669 --> 00:14:07,409
I can't imagine experiencing
that as a 16-year-old.

358
00:14:08,456 --> 00:14:10,546
My father thought
America was safe.

359
00:14:10,545 --> 00:14:12,025
But after what happen
to Mr. Koslov,

360
00:14:12,025 --> 00:14:15,025
he thinks we made a
mistake in coming here.

361
00:14:15,028 --> 00:14:16,248
But where else would we go?

362
00:14:16,246 --> 00:14:18,726
When did you last
see the Koslovs?

363
00:14:18,727 --> 00:14:21,027
Last night.
I did not stay long.

364
00:14:21,034 --> 00:14:22,384
Just to borrow some milk.

365
00:14:22,383 --> 00:14:23,953
How'd the family
seem to you?

366
00:14:23,950 --> 00:14:26,040
Did you notice anything unusual?

367
00:14:26,039 --> 00:14:28,649
My father says
- it is just my imagination.
- HONDO: Well, now

368
00:14:28,650 --> 00:14:30,740
is the time to share, because
whoever bombed Mr. Koslov

369
00:14:30,739 --> 00:14:34,129
will do it again.
And a lot more people next time.

370
00:14:34,134 --> 00:14:36,224
To me, the whole
family seem nervous.

371
00:14:36,223 --> 00:14:38,573
Like when you
lie and wait for a shell.

372
00:14:38,573 --> 00:14:40,973
Like something is coming.

373
00:14:40,967 --> 00:14:43,267
But this is just
- what I think.
- LUCA: Hey.

374
00:14:43,273 --> 00:14:44,973
Need you guys out here.

375
00:14:44,971 --> 00:14:46,711
Excuse us.

376
00:14:49,018 --> 00:14:51,538
Got a lead
- on the stolen Land Rover.
- How? I thought you said

377
00:14:51,542 --> 00:14:53,332
- they disabled the Nav system.
- They did, but I talked

378
00:14:53,327 --> 00:14:55,847
to the car's owner, okay? He
left his gym bag in the trunk.

379
00:14:55,851 --> 00:14:58,641
Had these fancy new earbuds
inside, they were complete

380
00:14:58,636 --> 00:15:00,766
- with tracking technology.
- Did you ping the earbuds?

381
00:15:00,769 --> 00:15:03,119
CHP pulled them from a pile
of trash near an off-ramp.

382
00:15:03,119 --> 00:15:04,769
I thought it was
a dead end, right?

383
00:15:04,773 --> 00:15:06,863
But the data shows that the
earbuds were stationary for

384
00:15:06,862 --> 00:15:10,002
two hours earlier, just outside
of a building at 12th and Olive.

385
00:15:09,996 --> 00:15:11,996
Right, that's less than a mile
from where Tan and Vasquez are.

386
00:15:11,998 --> 00:15:13,778
- Yep.
- Did you tell them to head
to this place?

387
00:15:13,782 --> 00:15:15,312
They're landing now.

388
00:15:19,919 --> 00:15:21,179
How far out's your team?

389
00:15:21,181 --> 00:15:23,531
12 minutes. Yours?

390
00:15:23,531 --> 00:15:26,011
Ten. But knowing Luca,
they'll be here in eight.

391
00:15:26,012 --> 00:15:29,542
Hey, Tan, the chemical
needs to be handled

392
00:15:29,537 --> 00:15:30,927
at low temps.
An A/C room

393
00:15:30,930 --> 00:15:32,930
would be the perfect place
to build explosives.

394
00:15:35,760 --> 00:15:37,460
[door opens]

395
00:15:56,303 --> 00:15:58,223
- Vasquez.
- Yeah?

396
00:15:58,218 --> 00:16:01,048
Label on that
case says CLF3.

397
00:16:01,047 --> 00:16:03,747
Chlorine trifluoride.
Both canisters are gone.

398
00:16:06,139 --> 00:16:07,399
Industrial-sized

399
00:16:07,401 --> 00:16:09,271
pressure cookers.

400
00:16:12,362 --> 00:16:14,542
They're gone, too.

401
00:16:14,538 --> 00:16:16,758
Two bombs already made.

402
00:16:16,758 --> 00:16:18,628
[clattering]

403
00:16:20,631 --> 00:16:21,761
TAN:
LAPD. Stop right there!

404
00:16:21,763 --> 00:16:24,333
VASQUEZ:
FBI. Put your hands up!

405
00:16:29,336 --> 00:16:30,686
[grunting]

406
00:16:46,657 --> 00:16:49,007
Give me your hands!
Hands behind your back!

407
00:16:52,228 --> 00:16:53,838
[grunting]

408
00:16:56,493 --> 00:16:57,933
It's Boyka Koslov.

409
00:16:57,929 --> 00:16:59,409
Pavlo's widow?

410
00:17:03,457 --> 00:17:04,807
Yeah, it's her.

411
00:17:04,806 --> 00:17:05,976
No doubt about it.

412
00:17:05,981 --> 00:17:07,291
You're too late.

413
00:17:07,287 --> 00:17:08,847
We got what we want.

414
00:17:08,853 --> 00:17:10,553
You will all pay.

415
00:17:15,860 --> 00:17:17,650
So the family we were worrying
about-- not a family at all.

416
00:17:17,645 --> 00:17:19,075
Not Ukrainian refugees, either.

417
00:17:19,081 --> 00:17:21,651
We got a match on her prints.
She belongs to a group

418
00:17:21,649 --> 00:17:23,389
of Russian terrorists.
Embedded themselves

419
00:17:23,390 --> 00:17:25,220
into the Ukrainian
community to attack

420
00:17:25,218 --> 00:17:27,518
- from within.
- So the man posing
as the father,

421
00:17:27,524 --> 00:17:29,574
what, blew himself
up by accident?

422
00:17:29,570 --> 00:17:31,790
Chlorine trifluoride
combusts on its own

423
00:17:31,789 --> 00:17:34,009
if mishandled. Which explains
why we didn't find a detonator

424
00:17:34,009 --> 00:17:37,009
among the wreckage.
If he hit a speed bump

425
00:17:37,012 --> 00:17:38,842
at a bad angle-- kaboom.

426
00:17:38,840 --> 00:17:40,670
Woman's real name
is Uma Petrova.

427
00:17:40,668 --> 00:17:43,318
She bombed a refugee camp
in Warsaw last year.

428
00:17:43,323 --> 00:17:45,503
Posed as a cook,
blew up their mess hall.

429
00:17:45,499 --> 00:17:46,759
What about her other
two comrades?

430
00:17:46,761 --> 00:17:49,161
Dmitri Enten and
Lev Gorki. All four

431
00:17:49,155 --> 00:17:51,025
belong to a terrorist
faction called Victory Force.

432
00:17:51,026 --> 00:17:52,846
They're hard-core
ultra-nationalists

433
00:17:52,854 --> 00:17:55,384
who want
an ethnically pure society,

434
00:17:55,378 --> 00:17:57,338
free of foreign influence.
A new USSR.

435
00:17:57,337 --> 00:17:59,427
Oh, great,
just what the world needs.

436
00:17:59,426 --> 00:18:00,636
- Yeah.
- Now, Interpol

437
00:18:00,644 --> 00:18:02,174
thinks these two
run the operation.

438
00:18:02,168 --> 00:18:04,038
They were gone when
we got there, but they built

439
00:18:04,039 --> 00:18:05,559
- two bombs.
- You put chlorine trifluoride

440
00:18:05,562 --> 00:18:07,392
in one of those and
detonate it in public?

441
00:18:07,390 --> 00:18:10,050
Yeah, three-digit death toll of
the Mumbai train bombings with

442
00:18:10,045 --> 00:18:11,695
round-the-clock coverage
of the Boston Marathon's.

443
00:18:11,699 --> 00:18:14,139
The bonfire she started
in that oil drum--

444
00:18:14,136 --> 00:18:16,916
FBI agents just extracted
a melted hard drive from it.

445
00:18:16,921 --> 00:18:18,711
Do they think
they can salvage it?

446
00:18:18,706 --> 00:18:20,706
We'll find out. It's
on its way to forensics lab.

447
00:18:20,708 --> 00:18:22,748
The woman you picked up,
uh Boyka, Uma--

448
00:18:22,753 --> 00:18:24,103
whatever the hell
her name is--

449
00:18:24,103 --> 00:18:25,893
has anybody taken
a crack at her?

450
00:18:25,887 --> 00:18:28,717
Not yet. Agents are coming to
take her into federal custody.

451
00:18:28,716 --> 00:18:30,716
With a racial zealot
like this, they usually

452
00:18:30,718 --> 00:18:32,418
- want the first shot.
- Well, it's a good thing

453
00:18:32,415 --> 00:18:34,105
we didn't ask for permission.

454
00:18:43,905 --> 00:18:45,775
I see you heard the news.

455
00:18:45,776 --> 00:18:49,126
I'm the reason this so-called
family got into the country.

456
00:18:49,128 --> 00:18:51,348
A Ukrainian farmer
calls us out of the blue,

457
00:18:51,347 --> 00:18:54,437
says, uh, his-his land's been
shelled and his family has

458
00:18:54,437 --> 00:18:57,697
- nowhere to go.
- Father Dorner, it's
not your fault.

459
00:18:57,701 --> 00:18:59,921
They would have found
some other way in.

460
00:18:59,921 --> 00:19:01,881
[door opens]

461
00:19:01,879 --> 00:19:05,879
FBI's ready to speak again,
Father. He'll walk you over.

462
00:19:09,452 --> 00:19:11,932
That guilt
you carried--

463
00:19:11,933 --> 00:19:14,373
how often do you
still think about Keith?

464
00:19:15,328 --> 00:19:18,418
Well, for a long time,
I prayed for him every day.

465
00:19:18,418 --> 00:19:20,508
Lately...

466
00:19:20,507 --> 00:19:22,637
I couldn't say.

467
00:19:29,472 --> 00:19:31,742
- He's taking it pretty hard.
- Yeah.

468
00:19:32,519 --> 00:19:34,959
What'd he mean
by "the guilt you carry"?

469
00:19:36,262 --> 00:19:38,482
[sighs]

470
00:19:39,787 --> 00:19:41,957
I wasn't the greatest guy at 21.

471
00:19:43,747 --> 00:19:45,967
I drank a lot, fought a lot,

472
00:19:45,967 --> 00:19:49,277
couldn't keep a girl.
[chuckles]

473
00:19:49,275 --> 00:19:50,965
My buddy, Keith...

474
00:19:51,799 --> 00:19:54,149
...he had everything
going for him.

475
00:19:54,149 --> 00:19:56,059
[sighs]

476
00:19:56,064 --> 00:19:57,944
He didn't even want
to go to Vegas that weekend.

477
00:19:57,935 --> 00:20:02,155
But I had to see this band.
Neither one of us wanted

478
00:20:02,157 --> 00:20:03,637
to drive back to L.A.

479
00:20:03,637 --> 00:20:05,327
I had this construction job
in the morning,

480
00:20:05,334 --> 00:20:08,164
so I convinced him to drive.

481
00:20:08,163 --> 00:20:10,513
Almost home, 4:00 a.m.,

482
00:20:10,513 --> 00:20:12,213
I fell asleep.

483
00:20:13,603 --> 00:20:15,693
I guess Keith did, too.

484
00:20:18,304 --> 00:20:20,924
I woke up in the ICU

485
00:20:20,915 --> 00:20:23,175
with a chaplain
holding my hand...

486
00:20:24,266 --> 00:20:27,746
...giving me the news
that my friend was gone.

487
00:20:29,097 --> 00:20:30,487
Well, it's good thing
Father Dorner was there

488
00:20:30,490 --> 00:20:31,840
to help you through.

489
00:20:31,839 --> 00:20:34,489
Yeah. He's a good man.
He listened to me

490
00:20:34,494 --> 00:20:36,324
curse out God for-for

491
00:20:36,322 --> 00:20:38,502
taking Keith instead of me.

492
00:20:38,498 --> 00:20:40,328
And...

493
00:20:40,326 --> 00:20:42,196
I said, "Well, I might
be swearing at Him, but at least

494
00:20:42,197 --> 00:20:44,807
I'm-I'm talking to Him
for the first time in my life."

495
00:20:45,809 --> 00:20:47,989
And Father Dorner
looked at me and he said,

496
00:20:47,985 --> 00:20:50,415
"Well, that's a start."
[short chuckle]

497
00:20:50,423 --> 00:20:52,343
[chuckles]

498
00:20:52,338 --> 00:20:53,818
It's funny how that works,

499
00:20:53,817 --> 00:20:56,727
someone finding you when
you need 'em the most.

500
00:20:56,733 --> 00:20:58,693
Having someone like that

501
00:20:58,692 --> 00:21:01,782
there for me, at that moment...

502
00:21:01,782 --> 00:21:03,872
He's the only reason I made it.

503
00:21:03,871 --> 00:21:07,091
He's why I am who I am.

504
00:21:08,702 --> 00:21:11,532
As hard as it is to say...

505
00:21:11,531 --> 00:21:14,141
that accident
put my life on track.

506
00:21:14,142 --> 00:21:15,672
Gave me my faith.

507
00:21:15,665 --> 00:21:19,015
Made me worthy of a woman
like Annie, of my kids.

508
00:21:19,016 --> 00:21:21,716
What if that tragedy
had never happened?

509
00:21:21,715 --> 00:21:23,185
What do you mean?

510
00:21:23,194 --> 00:21:24,854
Keith dying.

511
00:21:26,415 --> 00:21:30,325
That's-that's the reason why
I have everything that I have.

512
00:21:41,604 --> 00:21:42,824
[door closes]

513
00:21:42,823 --> 00:21:45,263
VASQUEZ:
We know who you are.

514
00:21:45,260 --> 00:21:48,090
We know about your terrorist
cabal, Victory Force.

515
00:21:48,089 --> 00:21:51,349
If I really am some
important terrorist,

516
00:21:51,353 --> 00:21:53,223
they wouldn't send two...

517
00:21:54,443 --> 00:21:56,843
...whatever the two of you are.

518
00:21:58,317 --> 00:22:00,007
Sorry, but this
is as white as this room's

519
00:22:00,014 --> 00:22:01,494
gonna get for you right now.

520
00:22:01,494 --> 00:22:03,154
I read up

521
00:22:03,147 --> 00:22:06,017
on this extremist
group of yours.

522
00:22:06,020 --> 00:22:07,890
How you like
to play the long game,

523
00:22:07,891 --> 00:22:10,421
blend in with your victims
before you strike.

524
00:22:10,416 --> 00:22:12,156
Someone like you

525
00:22:12,156 --> 00:22:14,506
does not understand
the discipline it takes

526
00:22:14,507 --> 00:22:18,597
to live each day in different
skin, so the people you despise

527
00:22:18,598 --> 00:22:21,508
will take you in as one of them.

528
00:22:21,514 --> 00:22:24,434
To just "blow people up"

529
00:22:24,430 --> 00:22:25,820
will not do.

530
00:22:25,822 --> 00:22:28,562
It must be right people,
at right time.

531
00:22:28,564 --> 00:22:30,964
You're talking about
innocent lives.

532
00:22:30,958 --> 00:22:33,438
In war, no one is innocent.

533
00:22:33,439 --> 00:22:35,619
You wouldn't understand.

534
00:22:35,615 --> 00:22:37,225
Neither of you knows war.

535
00:22:37,225 --> 00:22:39,305
Well, I'm not sure you know
who you're speaking to.

536
00:22:39,314 --> 00:22:40,664
Well, Black teenagers

537
00:22:40,663 --> 00:22:41,973
doing drive-by shooting does not

538
00:22:41,969 --> 00:22:43,409
- count as war.
- And neither does planting

539
00:22:43,405 --> 00:22:45,625
pressure cooker bombs
in a crowd.

540
00:22:45,625 --> 00:22:48,105
I've seen plenty of war, lady.

541
00:22:48,105 --> 00:22:51,405
Real war. Street war.
And enough to know that

542
00:22:51,413 --> 00:22:53,853
what you're talking about
is something diabolical.

543
00:22:53,850 --> 00:22:55,770
Something cowardly.

544
00:22:55,765 --> 00:22:57,415
The two men
that are still

545
00:22:57,419 --> 00:22:58,809
out there--
give us their targets.

546
00:22:58,812 --> 00:23:00,122
Lives can still be saved.

547
00:23:00,117 --> 00:23:02,027
The enemy does not
deserve to be saved!

548
00:23:02,032 --> 00:23:05,172
The West interferes
in Russian affairs too long.

549
00:23:05,166 --> 00:23:08,256
The U.S. is a nation
of degenerate mongrels.

550
00:23:08,256 --> 00:23:11,906
It is Ukraine who drank
American poison infecting us.

551
00:23:11,912 --> 00:23:14,832
So we will stop infection

552
00:23:14,828 --> 00:23:17,478
and create
a new day of victory

553
00:23:17,483 --> 00:23:21,403
for all the world to see.

554
00:23:23,663 --> 00:23:25,193
[imitates explosion]

555
00:23:28,494 --> 00:23:30,934
[scoffs quietly]

556
00:23:34,151 --> 00:23:36,501
Guessing this is the work
of this Victory Force group?

557
00:23:36,502 --> 00:23:38,722
Yeah, last May they bombed
a ferry full of refugees

558
00:23:38,721 --> 00:23:41,291
on the Black Sea.
They spent, like, a week

559
00:23:41,289 --> 00:23:43,379
working in the galley
beforehand, doing surveillance

560
00:23:43,378 --> 00:23:45,208
while they rigged
- the ship to blow.
- And speaking of surveillance,

561
00:23:45,206 --> 00:23:48,636
Forensics just sent over every
file they could extract from

562
00:23:48,644 --> 00:23:50,214
our suspects' hard drive.

563
00:23:50,211 --> 00:23:52,871
Thousands of photos that we need
to go through, one by one.

564
00:23:55,259 --> 00:23:57,699
These pictures are all of
Eastern Europe. This is prep

565
00:23:57,697 --> 00:23:59,567
for their past attacks,
not what they're planning

566
00:23:59,568 --> 00:24:00,868
in L.A.-- this isn't
gonna help much.

567
00:24:00,874 --> 00:24:02,224
You never know, man.
She wanted

568
00:24:02,223 --> 00:24:03,793
to torch the hard drive
for a reason.

569
00:24:03,790 --> 00:24:05,660
Hey, I thought
I saw your brother

570
00:24:05,661 --> 00:24:07,101
walking out of here earlier.

571
00:24:07,097 --> 00:24:09,187
I've never seen Terry upset
like that. You two cool?

572
00:24:09,186 --> 00:24:11,186
Yeah, no. I'm fine.
Terry's Terry.

573
00:24:11,188 --> 00:24:12,538
Something to do with
a half-sister

574
00:24:12,538 --> 00:24:14,278
that just
- came out of the woodwork?
- Look,

575
00:24:14,278 --> 00:24:16,148
ask Terry. He's known
about her for three years.

576
00:24:16,150 --> 00:24:17,890
He reads her the riot act,
and for what--

577
00:24:17,891 --> 00:24:20,721
to defend the parents he's been
at odds with his whole life?

578
00:24:20,720 --> 00:24:22,370
Please.
It took me, like,

579
00:24:22,373 --> 00:24:24,813
two hours to welcome Eva
as a sister.

580
00:24:24,811 --> 00:24:27,031
He's kept this secret
for three years?

581
00:24:27,030 --> 00:24:28,420
And he comes in that hot?
I mean,

582
00:24:28,423 --> 00:24:30,293
- what the hell's wrong with him?
- I can't begin

583
00:24:30,294 --> 00:24:32,914
to understand the shock
of meeting a new sibling.

584
00:24:32,906 --> 00:24:34,856
But I do know what it's like
to be a younger brother

585
00:24:34,864 --> 00:24:37,614
to someone I admire.
Terry keeping it a secret,

586
00:24:37,606 --> 00:24:39,516
trying to defend your family--

587
00:24:39,521 --> 00:24:42,441
maybe he was just doing
what he thought you would do.

588
00:24:46,441 --> 00:24:49,231
No, I'm not hanging on
the line while you ponder

589
00:24:49,226 --> 00:24:52,316
who's got a lighter touch
with a damn beanbag, Jack.

590
00:24:52,316 --> 00:24:55,536
Aren't you missing an early
bird special somewhere?

591
00:24:55,537 --> 00:24:57,447
Yeah, a-all right.
Yeah, sure.

592
00:24:57,452 --> 00:24:59,242
Unbelievable.

593
00:24:59,236 --> 00:25:01,456
What happened-- Mumford get
wind of our cornhole contest?

594
00:25:01,456 --> 00:25:02,756
You believe that guy?

595
00:25:02,762 --> 00:25:04,462
[chuckles] Calling me
about a bar game

596
00:25:04,459 --> 00:25:06,239
on a day like today?

597
00:25:06,243 --> 00:25:07,593
He trying to get you
to lay a side bet?

598
00:25:07,593 --> 00:25:09,293
The man who used to
put money on which rookie

599
00:25:09,290 --> 00:25:10,940
would finish a burger first?
Yeah, he tried.

600
00:25:10,944 --> 00:25:13,954
I don't have time
- for that crap anymore.
- Come on, Commander.

601
00:25:13,947 --> 00:25:15,557
How much he get you
to bet on me?

602
00:25:15,557 --> 00:25:18,557
Well... let's just say
you better not lose.

603
00:25:18,560 --> 00:25:20,390
I got this.
[laughs]

604
00:25:20,388 --> 00:25:21,778
Anyway, I just
came to tell you that

605
00:25:21,781 --> 00:25:23,701
that Russian she-wolf
we interrogated--

606
00:25:23,696 --> 00:25:26,176
she's on her way
- to federal lock-up.
- Good. Good riddance.

607
00:25:26,176 --> 00:25:27,656
I think we might have found
the bombers' target.

608
00:25:27,656 --> 00:25:29,696
They surveilled a building
in L.A.-- look at this pic.

609
00:25:29,702 --> 00:25:33,752
No idea where it is, but that's
an L.A. city bus in front.

610
00:25:33,749 --> 00:25:34,969
I know I've driven by that gate.

611
00:25:34,968 --> 00:25:36,358
I count a couple
of Ukrainian flags

612
00:25:36,360 --> 00:25:38,410
in that group.
Are those people tourists?

613
00:25:38,406 --> 00:25:39,626
Wait a minute.

614
00:25:39,625 --> 00:25:41,535
Look at the reflection
in the bus window.

615
00:25:41,540 --> 00:25:43,500
That building-- that's
on Vermont Avenue.

616
00:25:43,498 --> 00:25:46,328
- That's the Ukrainian consulate.
- The consulate's their target.

617
00:25:46,327 --> 00:25:49,027
I'll tell the Bureau and have
50-Squad meet you there.

618
00:25:53,943 --> 00:25:55,513
FBI's docked in front.

619
00:25:55,510 --> 00:25:57,770
They're steering the evacuation
with consulate security.

620
00:25:57,773 --> 00:25:59,173
Bomb squad
is sniffing the building.

621
00:25:59,166 --> 00:26:00,686
Tan, show 'em who
we're looking for.

622
00:26:00,689 --> 00:26:03,299
Dmitri Enten and Lev Gorki.

623
00:26:03,300 --> 00:26:05,690
- Get a look at their faces, boys.
- Couple a beauties.

624
00:26:05,694 --> 00:26:07,044
All right, they're probably
here as kitchen staff

625
00:26:07,043 --> 00:26:08,443
to sneak pressure cookers in.

626
00:26:08,436 --> 00:26:11,046
Food service trucks,
delivery vans. We need eyes

627
00:26:11,047 --> 00:26:12,657
on every person
near those vehicles.

628
00:26:12,658 --> 00:26:14,138
- Split and search.
- Hey,

629
00:26:14,137 --> 00:26:16,527
leave your vehicles behind
and move that way.

630
00:26:16,531 --> 00:26:18,011
- Go, go.
- HONDO: No one

631
00:26:18,011 --> 00:26:19,361
goes near the building.

632
00:26:19,360 --> 00:26:20,840
Get away from
the building.

633
00:26:20,840 --> 00:26:22,710
- Move, move.
- Move!

634
00:26:22,711 --> 00:26:23,711
[indistinct chatter]

635
00:26:23,712 --> 00:26:24,712
Deacon.

636
00:26:24,713 --> 00:26:26,723
Hey. Hey!

637
00:26:26,715 --> 00:26:28,625
Suspect's taking off!

638
00:26:28,630 --> 00:26:30,240
[grunting]

639
00:26:35,245 --> 00:26:37,155
DEACON:
Luca, carefully.
Could be a bomb.

640
00:26:37,160 --> 00:26:38,900
It's kitchen equipment.
No explosives.

641
00:26:38,901 --> 00:26:41,431
Who are you?
Who do you work for?

642
00:26:41,425 --> 00:26:43,945
- Uh, Alameda Meats.
- Why you running from the cops?

643
00:26:43,950 --> 00:26:45,130
I-I have a warrant.
I skipped my court date.

644
00:26:45,125 --> 00:26:46,555
That's all, I-I swear.

645
00:26:47,823 --> 00:26:50,653
TAN:
Come on. Get up, get
up, get out of here.

646
00:26:50,652 --> 00:26:52,702
LUCA: Out towards the street.
- Go, go.
- Bomb squad

647
00:26:52,698 --> 00:26:54,398
- find anything inside?
- VASQUEZ: Still sweeping.

648
00:26:54,395 --> 00:26:57,045
So far, nothing.
No sign of our suspects either.

649
00:26:57,050 --> 00:26:58,400
Well, maybe they got spooked.

650
00:26:58,399 --> 00:27:00,659
Think about it.
Their friend blows himself up,

651
00:27:00,662 --> 00:27:03,362
they make backup explosives,
realize we're onto 'em.

652
00:27:03,360 --> 00:27:05,490
- Maybe they changed course.
- Well, those bombs
are gonna explode

653
00:27:05,493 --> 00:27:07,023
whether they have
a plan B or not.

654
00:27:07,016 --> 00:27:09,406
They stole
chlorine trifluoride from

655
00:27:09,410 --> 00:27:10,980
a highly-controlled
lab environment.

656
00:27:10,977 --> 00:27:12,757
In a pressure cooker
made of stainless steel,

657
00:27:12,761 --> 00:27:15,241
the chemical's shelf life
is extremely limited.

658
00:27:15,242 --> 00:27:17,032
How long we got
- before they blow?
- One,

659
00:27:17,026 --> 00:27:18,766
maybe two hours, tops.

660
00:27:18,767 --> 00:27:20,117
Our suspects have to find

661
00:27:20,116 --> 00:27:21,596
another target, fast.

662
00:27:21,596 --> 00:27:23,546
Then we're running out
of time to find 'em.

663
00:27:29,909 --> 00:27:31,259
Vasquez talk
to the FBI chem lab?

664
00:27:31,258 --> 00:27:32,648
They confirmed that the
chlorine trifluoride

665
00:27:32,651 --> 00:27:35,921
will only hold up another
90 minutes, if that.

666
00:27:35,915 --> 00:27:37,955
Wait, so if we don't find
these bombers and somehow

667
00:27:37,960 --> 00:27:40,660
get this chemical back in
a lab-controlled environment... Fireworks.

668
00:27:40,659 --> 00:27:42,179
Hondo and I just
got off the phone

669
00:27:42,182 --> 00:27:43,842
with the Ukrainian
consul general.

670
00:27:43,836 --> 00:27:45,576
Tan, I need to
take another look

671
00:27:45,576 --> 00:27:46,926
at the bombers' surveillance
of the consulate.

672
00:27:46,926 --> 00:27:48,706
Thought these guys
changed course.

673
00:27:48,710 --> 00:27:50,800
- Isn't the consulate a dead end?
- DEACON: Not necessarily.

674
00:27:50,799 --> 00:27:52,709
This photo was taken
two weeks ago today.

675
00:27:52,714 --> 00:27:54,024
Consul general just gave us

676
00:27:54,020 --> 00:27:56,370
a list of everyone
who toured that day. And on it

677
00:27:56,370 --> 00:27:59,200
was one of our
suspect's aliases.

678
00:27:59,199 --> 00:28:01,159
There. I recognize
that girl's tattoo.

679
00:28:01,157 --> 00:28:03,027
Who's that?

680
00:28:03,029 --> 00:28:05,419
DEACON:
It's Oksana Melnik. Teenage
refugee, lives down the hall

681
00:28:05,422 --> 00:28:06,862
from our suspects.
Same girl who said that

682
00:28:06,859 --> 00:28:08,729
- she didn't really know them.
- TAN: So why's she

683
00:28:08,730 --> 00:28:11,430
all the way across town in a
photo one of our bombers took?

684
00:28:11,428 --> 00:28:12,868
Well, we're about to find out.
She's still around.

685
00:28:12,865 --> 00:28:15,035
Commander and Vasquez
are gonna want to

686
00:28:15,041 --> 00:28:16,431
take the next run at her.

687
00:28:16,433 --> 00:28:18,133
VASQUEZ:We know

688
00:28:18,131 --> 00:28:20,311
that you toured the
consulate to provide cover

689
00:28:20,307 --> 00:28:23,437
while our suspect
surveilled the building.

690
00:28:23,440 --> 00:28:24,880
The way we see it,

691
00:28:24,877 --> 00:28:27,097
you're probably a
Russian imposter,

692
00:28:27,096 --> 00:28:29,576
- same as them.
- Never.

693
00:28:29,577 --> 00:28:32,447
I would bleed for Ukraine.

694
00:28:34,147 --> 00:28:35,887
His real name is Dmitri?

695
00:28:35,888 --> 00:28:40,068
He's so quiet, always indoors,
spending time with family.

696
00:28:40,066 --> 00:28:41,496
Two of you had a relationship.

697
00:28:41,502 --> 00:28:43,032
It was a secret.

698
00:28:43,025 --> 00:28:47,455
Okay? He said we cannot
tell anyone until I am 18,

699
00:28:47,464 --> 00:28:49,684
but now I know
he is Russian terrorist.

700
00:28:49,684 --> 00:28:51,994
He never loved me.
Nothing he said

701
00:28:51,991 --> 00:28:55,821
was true. I would
kill him myself if I could.

702
00:28:56,691 --> 00:29:00,091
Besides your consulate tour,
did Dmitri photograph

703
00:29:00,086 --> 00:29:01,646
other places you know of?

704
00:29:01,652 --> 00:29:04,442
I do not know
what he was doing. I just...

705
00:29:04,438 --> 00:29:06,748
I thought he liked
taking pictures.

706
00:29:06,745 --> 00:29:08,615
Looking back on that day,
I think he just

707
00:29:08,616 --> 00:29:10,396
wanted to blend in
with the choir.

708
00:29:10,400 --> 00:29:12,970
- Choir-- what choir?
- My Ukrainian folk choir.

709
00:29:12,968 --> 00:29:15,448
We performed
at consulate that day.

710
00:29:15,449 --> 00:29:17,279
And so Dmitri was just
there taking pictures

711
00:29:17,277 --> 00:29:19,447
and no one
found that weird?

712
00:29:19,453 --> 00:29:22,203
Why would they?
He came to every rehearsal.

713
00:29:22,195 --> 00:29:24,105
[chuckles softly]
He said

714
00:29:24,110 --> 00:29:25,720
he liked to hear me sing.

715
00:29:27,200 --> 00:29:28,770
Truth is, he just

716
00:29:28,767 --> 00:29:30,857
wandered around the church
with his camera.

717
00:29:30,856 --> 00:29:34,466
He took pictures
- of the church?
- Y-Yes. I think so.

718
00:29:34,468 --> 00:29:36,298
Where does your choir
rehearse, Oksana?

719
00:29:36,296 --> 00:29:38,466
Saint Michael's
Ukrainian Church--

720
00:29:38,472 --> 00:29:40,652
- it is on Adams Street.
- If the bombers

721
00:29:40,648 --> 00:29:43,558
are putting together their plan
on the fly, they're gonna stick

722
00:29:43,564 --> 00:29:46,484
to the targets they already
canvassed, like that church.

723
00:29:46,480 --> 00:29:47,740
Yeah.

724
00:29:48,612 --> 00:29:50,272
Straight to
voice mail.

725
00:29:50,266 --> 00:29:53,266
MAN:
Saint Michael's
Holy Ukrainian Church.

726
00:29:53,269 --> 00:29:54,839
Please join us this afternoon

727
00:29:54,836 --> 00:29:57,616
for a peace vigil and reception
honoring those working

728
00:29:57,621 --> 00:29:59,841
to bring peace to Ukraine,
as we...

729
00:29:59,841 --> 00:30:02,671
Let's go. You hitch
- a ride with 20-Squad.
- Yeah.

730
00:30:02,670 --> 00:30:05,630
[door opens, closes]

731
00:30:13,246 --> 00:30:15,506
[knocking]

732
00:30:18,033 --> 00:30:19,563
Can I help you?

733
00:30:19,556 --> 00:30:21,376
We have the food order
for the reception.

734
00:30:21,384 --> 00:30:22,694
I thought
it was a potluck.

735
00:30:22,690 --> 00:30:24,690
- Was there a change in plans?
- Yes.

736
00:30:24,692 --> 00:30:26,562
Something like that.

737
00:30:28,478 --> 00:30:29,568
I know you.

738
00:30:29,566 --> 00:30:31,256
Yes, I've seen you
with the choir.

739
00:30:31,264 --> 00:30:32,874
Oksana's friend?

740
00:30:32,874 --> 00:30:34,184
Come in.

741
00:30:34,180 --> 00:30:35,530
[chuckles]
Come in.

742
00:30:35,529 --> 00:30:37,139
We'll set up
in banquet area, yes?

743
00:30:37,139 --> 00:30:38,449
You know where it is?

744
00:30:38,445 --> 00:30:39,875
Just down the stairs,
under the church.

745
00:30:39,881 --> 00:30:41,581
Yes.

746
00:30:48,803 --> 00:30:50,543
All right, my team's
a few miles behind us.

747
00:30:50,544 --> 00:30:52,114
Bomb squad's on their tail.

748
00:30:52,111 --> 00:30:54,291
- Tell your guys to take Monroe.
- VASQUEZ: Will do.

749
00:30:54,287 --> 00:30:57,417
I'll have FBI agents blocking
every street feeding the church.

750
00:30:57,420 --> 00:30:58,730
No escape route for these guys.

751
00:30:58,726 --> 00:31:00,206
How far out are we, Luca?

752
00:31:00,206 --> 00:31:02,816
- Three miles.
- All right, cut the siren
on approach.

753
00:31:02,817 --> 00:31:04,337
We go in stealth.
We don't need our suspects

754
00:31:04,340 --> 00:31:06,430
getting trigger-happy
if they hear us coming.

755
00:31:06,429 --> 00:31:08,209
You got it, boss.

756
00:31:09,084 --> 00:31:12,444
Hello?
Is there anyone down here?

757
00:31:20,791 --> 00:31:21,751
[grunts]

758
00:31:21,749 --> 00:31:23,359
LAPD! Stay away
from the church.

759
00:31:23,359 --> 00:31:24,489
We need
a perimeter here.

760
00:31:24,491 --> 00:31:25,751
Clear the area
as fast as you can.

761
00:31:25,753 --> 00:31:27,103
You guys go, get people out.

762
00:31:27,102 --> 00:31:28,582
Vasquez, with me.

763
00:31:29,365 --> 00:31:30,885
[indistinct chatter]

764
00:31:30,889 --> 00:31:31,889
LAPD!

765
00:31:31,890 --> 00:31:33,460
We need you to
exit the church.

766
00:31:33,456 --> 00:31:34,586
Move. Move.

767
00:31:34,588 --> 00:31:35,588
LUCA:
Let's go. Out of the church.

768
00:31:35,589 --> 00:31:36,499
Stay calm.

769
00:31:36,503 --> 00:31:38,553
[chatter in distance]

770
00:31:38,548 --> 00:31:39,768
What is that?

771
00:31:41,290 --> 00:31:42,600
- Good job.
- TAN: Out the front.

772
00:31:42,596 --> 00:31:43,946
Everyone go, go, go, go.

773
00:31:43,945 --> 00:31:45,425
TAN: Come on, keep moving,
keep moving.

774
00:31:45,425 --> 00:31:46,685
Everybody out the
front, let's go.

775
00:31:46,687 --> 00:31:49,117
Hey, I've got
movement downstairs.

776
00:31:49,124 --> 00:31:50,214
I'm gonna go check it out.

777
00:31:50,212 --> 00:31:51,262
Roger.

778
00:31:51,257 --> 00:31:52,297
People are almost evacuated.

779
00:31:52,301 --> 00:31:53,651
We're clearing the alter.

780
00:32:00,135 --> 00:32:01,175
Bomb in the sanctuary.

781
00:32:01,180 --> 00:32:02,620
Less than three minutes
on the timer.

782
00:32:02,616 --> 00:32:05,486
Roger. FBI bomb squad
just landed, coming in

783
00:32:05,488 --> 00:32:07,098
through the front.

784
00:32:11,494 --> 00:32:13,764
I got eyes on a second
armed explosive.

785
00:32:13,757 --> 00:32:15,887
There's a hostage
bound in the corner.

786
00:32:15,890 --> 00:32:17,590
Downstairs
banquet room.

787
00:32:17,587 --> 00:32:19,197
Are you okay?

788
00:32:26,857 --> 00:32:28,377
I know you're back there.

789
00:32:28,381 --> 00:32:30,911
Why don't you put the gun
down and step on out.

790
00:32:30,905 --> 00:32:32,815
Today, the world sees
what happens to infidels

791
00:32:32,820 --> 00:32:35,000
and mongrels. And to
nations that meddle.

792
00:32:34,996 --> 00:32:36,736
Listen to me.
We can all walk out of here

793
00:32:36,737 --> 00:32:37,957
if you disarm that thing.

794
00:32:37,956 --> 00:32:39,736
This can end peacefully.

795
00:32:39,740 --> 00:32:42,570
No.
I'm afraid it cannot.

796
00:32:48,314 --> 00:32:49,494
Being a martyr
wasn't part of your plan.

797
00:32:49,489 --> 00:32:50,489
You don't want to do this.

798
00:32:50,490 --> 00:32:52,490
Is not about want.

799
00:32:52,492 --> 00:32:54,022
It is about duty.

800
00:32:54,015 --> 00:32:56,015
Is duty
of every true Russian

801
00:32:56,017 --> 00:32:58,537
to destroy her enemies
like rabid dogs.

802
00:32:58,541 --> 00:33:00,891
And the West is diseased!

803
00:33:04,765 --> 00:33:07,025
BOMB TECH:
You guys might want
to get out of here.

804
00:33:07,028 --> 00:33:08,728
Any sort of contact
with these lid clamps

805
00:33:08,725 --> 00:33:10,115
might trigger the device.

806
00:33:10,118 --> 00:33:13,248
This sort of timer
can be reprogrammed with

807
00:33:13,252 --> 00:33:14,782
a four-digit
code. I got

808
00:33:14,775 --> 00:33:18,075
a codebreaker right here.

809
00:33:18,083 --> 00:33:21,563
Hey, getting
a little close there, pal.

810
00:33:25,090 --> 00:33:27,140
[clattering]
I hear something
in the kitchen.

811
00:33:27,135 --> 00:33:30,005
It's your last chance
to get out alive.

812
00:33:30,965 --> 00:33:31,965
Cover!

813
00:33:33,924 --> 00:33:36,064
Vasquez, get to the back.

814
00:33:36,057 --> 00:33:39,187
LEV:
I have plenty of ammo.

815
00:33:44,413 --> 00:33:45,683
VASQUEZ: Here.

816
00:33:46,763 --> 00:33:48,853
- Now, Vasquez.
- FBI!

817
00:33:52,421 --> 00:33:53,861
Suspect down.

818
00:33:57,948 --> 00:33:59,648
Deac, you copy?

819
00:34:01,474 --> 00:34:03,084
Deacon.

820
00:34:15,314 --> 00:34:17,584
[grunts]

821
00:34:17,577 --> 00:34:19,537
Hey, you okay?

822
00:34:19,535 --> 00:34:21,015
- Yeah, can you get up?
- Mm-hmm.

823
00:34:21,015 --> 00:34:22,225
All right. I need to you
to get out of the church

824
00:34:22,234 --> 00:34:23,374
and go as far as you can.

825
00:34:23,365 --> 00:34:25,585
Go, go, go.
30-David.

826
00:34:25,585 --> 00:34:27,105
Hostage is on her way
out to you.

827
00:34:27,108 --> 00:34:28,978
Second suspect in custody.

828
00:34:31,808 --> 00:34:33,978
[grunts]
All right.

829
00:34:35,160 --> 00:34:36,680
How do I disarm this thing?

830
00:34:36,683 --> 00:34:37,953
LUCA:
Okay, the bombers set

831
00:34:37,945 --> 00:34:39,155
a four-digit code that stops

832
00:34:39,164 --> 00:34:40,564
the timer.
Haven't found it yet.

833
00:34:40,556 --> 00:34:42,166
HONDO:
Think, think. The group's

834
00:34:42,167 --> 00:34:44,337
called Victory Force.
They're about racial purity,

835
00:34:44,343 --> 00:34:45,913
defeating enemies.

836
00:34:45,909 --> 00:34:47,959
Do Russians have any
lucky numbers that relate?

837
00:34:47,955 --> 00:34:49,345
Is there some year
that's important to them?

838
00:34:49,348 --> 00:34:50,608
Uh, a patriotic date, maybe?

839
00:34:50,610 --> 00:34:51,960
What'd the suspect
we interrogated

840
00:34:51,959 --> 00:34:53,609
say about a day
of reckoning?

841
00:34:53,613 --> 00:34:55,703
Said they wanted to create a day
of victory for the world to see.

842
00:34:55,702 --> 00:34:58,052
Russia has
an actual Victory Day, right?

843
00:34:58,052 --> 00:35:00,232
- Does anyone know the date?
- TAN: Yeah, I think it's in

844
00:35:00,228 --> 00:35:01,618
- May.
- May 9th.

845
00:35:01,621 --> 00:35:03,281
The ferry they
blew up on the Black Sea

846
00:35:03,275 --> 00:35:05,095
last spring, okay-- that
was on Victory Day.

847
00:35:05,103 --> 00:35:06,633
- May 9th.
- DEACON: Oh-five,

848
00:35:06,626 --> 00:35:09,016
oh-nine. No go.

849
00:35:09,846 --> 00:35:10,846
HONDO:
Do day,

850
00:35:10,847 --> 00:35:11,937
then month,

851
00:35:11,935 --> 00:35:13,145
European style.

852
00:35:13,154 --> 00:35:16,724
0-9-0-5.

853
00:35:19,508 --> 00:35:20,938
That's it.

854
00:35:20,944 --> 00:35:22,644
- It worked.
- It worked.

855
00:35:22,642 --> 00:35:24,122
Secured.

856
00:35:30,084 --> 00:35:32,134
[exhales]
I hate bombs.

857
00:35:34,654 --> 00:35:36,574
So, I hear you
got to finish some big

858
00:35:36,569 --> 00:35:38,609
cornhole match
when you get back?

859
00:35:38,614 --> 00:35:39,834
Don't tell me
you bet on it.

860
00:35:39,833 --> 00:35:41,273
How dumb do I look?[laughs]

861
00:35:41,269 --> 00:35:42,399
You gonna win?

862
00:35:42,401 --> 00:35:44,401
Oh, who knows.
Rocker's been putting in

863
00:35:44,403 --> 00:35:46,193
more bar time than me,
so... I just wish

864
00:35:46,187 --> 00:35:48,537
my team didn't have their
holiday plans riding on it.

865
00:35:48,537 --> 00:35:50,277
Our little
SWAT rivalries

866
00:35:50,278 --> 00:35:52,798
must seem silly to you,
huh, being a big-time fed?

867
00:35:53,586 --> 00:35:55,016
Little bit.

868
00:35:55,022 --> 00:35:56,552
But after a day like today, man,

869
00:35:56,545 --> 00:35:57,975
is that such a bad thing?

870
00:35:57,981 --> 00:36:01,121
- Right.
- Listen, you ever
want to transfer

871
00:36:01,115 --> 00:36:03,765
over to the dark side,
you give me a call, okay?

872
00:36:03,770 --> 00:36:05,990
How dumb do I look?[laughs]

873
00:36:05,989 --> 00:36:07,859
- Later.
- See you.

874
00:36:07,861 --> 00:36:10,121
♪

875
00:36:12,909 --> 00:36:14,389
- Here you go.
- Yep.

876
00:36:15,651 --> 00:36:17,261
Hey. Was
just showing

877
00:36:17,262 --> 00:36:19,922
Terry your locker. He wanted
to leave something for you.

878
00:36:19,916 --> 00:36:21,306
All right. Same thing

879
00:36:21,309 --> 00:36:23,309
we used to leave Mr. Reimer
on his porch?

880
00:36:23,311 --> 00:36:24,661
[chuckles]

881
00:36:24,660 --> 00:36:27,710
Trust me, thought about it,
but, uh, no.

882
00:36:27,707 --> 00:36:29,267
Wrote a letter.

883
00:36:29,274 --> 00:36:30,884
I'm gonna bounce. Rocker's
probably out there by now.

884
00:36:30,884 --> 00:36:32,234
See you, Terry.

885
00:36:34,148 --> 00:36:35,498
[door opens, closes]

886
00:36:35,497 --> 00:36:36,757
No, dude,

887
00:36:36,759 --> 00:36:38,589
it's not for you, jackass.

888
00:36:38,587 --> 00:36:40,367
It's for Eva.

889
00:36:43,853 --> 00:36:45,253
Look, I don't know
if it was

890
00:36:45,246 --> 00:36:48,116
defensive instincts or whatever,
but I was a jerk.

891
00:36:48,118 --> 00:36:49,378
I'm just trying
to make it right with her.

892
00:36:49,381 --> 00:36:50,901
Can you please
give her that letter?

893
00:36:50,904 --> 00:36:52,914
You know, I've been
giving a lot of thought

894
00:36:52,906 --> 00:36:55,516
to what you said about
our family being messed-up.

895
00:36:55,517 --> 00:36:57,737
It was the first time
I ever heard you admit it.

896
00:36:57,737 --> 00:36:59,567
Well, it's true, isn't it?

897
00:36:59,565 --> 00:37:02,865
Yeah, but then now
it's up to you and I to fix it.

898
00:37:04,613 --> 00:37:08,273
Should never have kept that
secret from you, man. I'm sorry.

899
00:37:08,269 --> 00:37:11,269
- Wish I could take it back.
- I know how you feel.

900
00:37:11,272 --> 00:37:13,412
Sorry for what I said,
for calling you

901
00:37:13,405 --> 00:37:15,665
- a loser.
- Especially since

902
00:37:15,668 --> 00:37:17,538
- you're the loser.
- Aw...

903
00:37:17,539 --> 00:37:19,889
I'll get this to her,
- all right?
- All right.

904
00:37:19,889 --> 00:37:21,279
Thank you.

905
00:37:21,282 --> 00:37:23,332
♪

906
00:37:24,633 --> 00:37:25,903
There it is,
there it is! Oh!

907
00:37:25,895 --> 00:37:27,765
[cheering]
Yeah! Come on!

908
00:37:27,767 --> 00:37:30,247
Yeah! There you go!

909
00:37:30,248 --> 00:37:31,808
There you go.

910
00:37:31,814 --> 00:37:33,734
20-19, 50-Squad.

911
00:37:33,729 --> 00:37:35,299
Back to the team leaders.

912
00:37:35,296 --> 00:37:37,116
TAN:
All right, come on,
let's go, Hondo.

913
00:37:37,124 --> 00:37:38,914
Hope 20-Squad doesn't have
any big Christmas plans

914
00:37:38,908 --> 00:37:40,518
- later this year.
- Just the light parade

915
00:37:40,519 --> 00:37:42,429
to see you all
on Santa's security detail.

916
00:37:42,434 --> 00:37:44,264
- All right, keep dreaming.
- HONDO: Hey, Rocker,

917
00:37:44,262 --> 00:37:46,312
you know I learned how to play
this game in the Marines, right?

918
00:37:46,307 --> 00:37:47,957
All the way out there
in Somalia.

919
00:37:47,961 --> 00:37:49,441
Why you think
I'm so nice with a beanbag?

920
00:37:49,441 --> 00:37:50,571
Good for you.

921
00:37:50,572 --> 00:37:52,102
HONDO:
Nothing teaches you how to win

922
00:37:52,095 --> 00:37:53,485
under pressure like
being in a war zone.

923
00:37:53,488 --> 00:37:56,058
It's all psychological, man.
It's just you

924
00:37:56,056 --> 00:37:58,746
and that hole right there.
Watch this.

925
00:37:58,754 --> 00:38:00,504
Go. Go, Hondo, go.

926
00:38:02,932 --> 00:38:04,332
TAN:
Yeah!

927
00:38:04,325 --> 00:38:05,975
- Let's go. Come on.
- Yeah!

928
00:38:05,979 --> 00:38:07,849
That's how we do.
What you got?

929
00:38:07,850 --> 00:38:09,420
- LUCA: Choke, choke, choke.
- Uh-huh.

930
00:38:10,505 --> 00:38:12,325
Oh! Okay.

931
00:38:12,333 --> 00:38:14,253
Time to stop messing around.

932
00:38:17,120 --> 00:38:18,250
ALFARO:
Boom!

933
00:38:18,252 --> 00:38:19,862
[guys groaning, murmuring]

934
00:38:25,172 --> 00:38:27,352
Last bag. Hondo's
in a tough spot.

935
00:38:27,348 --> 00:38:28,698
Hondo, you got to shoot it!

936
00:38:28,697 --> 00:38:30,047
We ain't in
Somalia no more.

937
00:38:30,046 --> 00:38:31,476
- [laughs] Okay.
- LUCA: Shoot it.

938
00:38:31,483 --> 00:38:33,753
All right, here we go.
This is for 20-Squad.

939
00:38:33,746 --> 00:38:35,306
Big drag.

940
00:38:36,705 --> 00:38:37,965
[exclaiming]

941
00:38:37,967 --> 00:38:39,357
Hondo just made it.

942
00:38:39,360 --> 00:38:41,750
Rocker has to get it
to make it a wash.

943
00:38:41,754 --> 00:38:43,634
HONDO:This could be game,
what you gonna do?

944
00:38:43,625 --> 00:38:45,925
- ALFARO: Let's go, Rocker.
- All right, Rocker,

945
00:38:45,932 --> 00:38:47,372
you miss, you lose.

946
00:38:47,368 --> 00:38:48,628
[chuckles]

947
00:38:48,630 --> 00:38:50,200
Merry Christmas, Hondo.

948
00:38:53,418 --> 00:38:54,508
- Oh!
- Shank!

949
00:38:54,506 --> 00:38:55,636
[exclaiming, yelling]

950
00:38:55,637 --> 00:38:57,117
20-Squad for the win!
Yeah!

951
00:38:57,117 --> 00:38:59,027
You got to pay up, Jack.

952
00:38:59,032 --> 00:39:00,772
[applause]
TAN: Let's go!

953
00:39:00,773 --> 00:39:02,253
- Yeah!
- TAN: 20-Squad!

954
00:39:02,252 --> 00:39:04,392
Oh, yeah!20-Squad!

955
00:39:04,385 --> 00:39:05,595
- HONDO: That's how we do.
- TAN: Come on!

956
00:39:05,604 --> 00:39:08,264
- That's how we do. Yeah!
- Come on, baby!

957
00:39:10,522 --> 00:39:12,392
Just wanted to say
how sorry I am

958
00:39:12,393 --> 00:39:14,223
about the way
that all went down earlier.

959
00:39:14,221 --> 00:39:16,661
This is, uh, from Terry.

960
00:39:16,658 --> 00:39:18,438
He wants to fix things.

961
00:39:18,443 --> 00:39:20,973
[sighs]
Look, you can read it
whenever you're ready.

962
00:39:20,967 --> 00:39:22,927
Look, I told him
how lucky we are

963
00:39:22,925 --> 00:39:24,745
to have you
as part of our family.

964
00:39:24,753 --> 00:39:27,933
I swear he's such a good guy
once you get to know him.

965
00:39:27,930 --> 00:39:30,630
[short chuckle]
Yeah, I'm sure he is.

966
00:39:32,282 --> 00:39:35,242
Look, I came to thank you
for what you tried to do.

967
00:39:36,199 --> 00:39:37,419
But Terry's right.

968
00:39:37,418 --> 00:39:39,898
I'm not a part of your family.

969
00:39:39,899 --> 00:39:41,599
And I never was.

970
00:39:42,771 --> 00:39:45,171
- You can keep his letter.
- Hey.

971
00:39:45,165 --> 00:39:47,945
Durant. Come on,
don't leave it like that.

972
00:39:47,950 --> 00:39:50,260
Eva.

973
00:39:50,257 --> 00:39:53,037
Please?[door opens]

974
00:39:53,042 --> 00:39:54,612
[door closes]

975
00:39:55,871 --> 00:39:57,261
DEACON:
<i>For 20 years</i>

976
00:39:57,264 --> 00:40:00,574
I've tried to tell myself
it wasn't my fault.

977
00:40:00,572 --> 00:40:03,402
The problem is...

978
00:40:03,401 --> 00:40:06,231
it's kind of a lie, isn't it?

979
00:40:06,229 --> 00:40:09,229
If I hadn't forced
Keith to drive,

980
00:40:09,232 --> 00:40:11,892
if I'd just
stayed awake...

981
00:40:11,887 --> 00:40:13,367
[sighs]

982
00:40:13,367 --> 00:40:16,327
If I'd been a good friend...

983
00:40:16,326 --> 00:40:18,456
he'd still be here.

984
00:40:18,459 --> 00:40:22,289
I'm sorry to Keith,
his family,

985
00:40:22,289 --> 00:40:23,989
to God.

986
00:40:25,335 --> 00:40:28,295
I've always been s-so sorry.

987
00:40:28,295 --> 00:40:29,505
God knows that.

988
00:40:29,514 --> 00:40:31,474
Keith does too.

989
00:40:31,472 --> 00:40:34,692
The tragedy isn't what
turned your life around, David.

990
00:40:34,693 --> 00:40:36,173
By the grace of God,

991
00:40:36,172 --> 00:40:38,482
- you made that choice.
- Then why do I still

992
00:40:38,479 --> 00:40:40,479
- feel guilty?
- Because a miracle

993
00:40:40,481 --> 00:40:43,011
happened to you,
David Kay,

994
00:40:43,005 --> 00:40:47,135
a flawed young man who became
a less-than-perfect adult.

995
00:40:47,140 --> 00:40:49,140
You never felt worthy
of that transformation

996
00:40:49,142 --> 00:40:51,142
and yet a miracle

997
00:40:51,144 --> 00:40:53,674
happened, didn't it?

998
00:40:53,668 --> 00:40:57,188
I-I didn't... I didn't grow up
in a very religious house.

999
00:40:58,543 --> 00:41:00,853
We went to mass
on Christmas and Easter.

1000
00:41:00,849 --> 00:41:04,029
I always felt like an
imposter sitting there.

1001
00:41:04,026 --> 00:41:06,326
- When'd that change?
- It was the day

1002
00:41:06,333 --> 00:41:07,733
of Keith's funeral.

1003
00:41:07,726 --> 00:41:10,336
- You were still in the hospital.
- Yeah, but you

1004
00:41:10,337 --> 00:41:12,597
wheeled me to the chapel,

1005
00:41:12,600 --> 00:41:14,650
broken in every way.

1006
00:41:14,646 --> 00:41:15,906
And for hours,

1007
00:41:15,908 --> 00:41:18,948
I just stared
at that altar.

1008
00:41:18,954 --> 00:41:20,524
That colorfullight--

1009
00:41:20,521 --> 00:41:23,261
it was streaming
onto the monstrance.

1010
00:41:24,438 --> 00:41:27,308
And I couldn't
take my eyes off Christ.

1011
00:41:27,310 --> 00:41:30,230
[soft chuckle]
God willing, I hope I never do.

1012
00:41:30,226 --> 00:41:32,926
Took me years
to realize it,

1013
00:41:32,925 --> 00:41:36,315
but that day my life
had direction.

1014
00:41:36,319 --> 00:41:39,409
That was my miracle.

1015
00:41:39,409 --> 00:41:42,199
No one does stained glass
like Catholics. [chuckles]

1016
00:41:43,501 --> 00:41:45,201
[sighs] You've helped me
more than you...

1017
00:41:45,198 --> 00:41:47,808
than you could
possibly know, Father.

1018
00:41:47,809 --> 00:41:49,589
Thank you.

1019
00:41:49,594 --> 00:41:52,034
Right back at you.

1020
00:41:52,858 --> 00:41:55,078
God the Father
of mercies has sent

1021
00:41:55,077 --> 00:41:56,727
the Holy Spirit
among us for

1022
00:41:56,731 --> 00:41:58,561
the forgiveness of sins; may
God give you pardon and peace,

1023
00:41:58,559 --> 00:42:00,389
and I absolve you
in the Name of the Father,

1024
00:42:00,387 --> 00:42:04,037
and of the Son,
and of the Holy Spirit.

1025
00:42:04,043 --> 00:42:05,443
Amen.

1026
00:42:05,435 --> 00:42:07,695
Captioning sponsored by CBS

1027
00:42:07,699 --> 00:42:10,269
and TOYOTA.

1028
00:42:10,266 --> 00:42:12,746
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org


