1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Taken from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY Movie Site:
YTS.MX

3
00:00:45,250 --> 00:00:52,250
UNEXPECTED

4
00:02:07,833 --> 00:02:10,458
- Do you think I'm an idiot?
- What?

5
00:02:10,625 --> 00:02:13,083
Fuck off. I won't carry you.

6
00:02:15,416 --> 00:02:17,083
You think I don't know?

7
00:02:18,083 --> 00:02:20,916
Hey. I'm sorry.

8
00:02:22,166 --> 00:02:25,416
I have something for you.
Ala returned the money.

9
00:02:26,125 --> 00:02:27,833
I thought you would like it.

10
00:02:35,291 --> 00:02:38,000
Thank you, dear. It's beautiful.

11
00:02:38,625 --> 00:02:41,541
- What's going on here?
- Father is moving.

12
00:02:42,458 --> 00:02:44,166
- What?
- It's about time.

13
00:02:44,291 --> 00:02:48,375
I've been planning this for a long time.
Besides, just look at it.

14
00:02:50,125 --> 00:02:52,583
- Why didn't you tell me?
- Voice...

15
00:02:52,708 --> 00:02:55,250
- What do you say?
- Father agrees with me.

16
00:02:55,375 --> 00:02:58,500
- I always agree with my son.
- Will you help?

17
00:03:16,333 --> 00:03:18,125
Do you want to put it on?
in a nursing home?

18
00:03:18,250 --> 00:03:21,000
No, he will live in your old apartment.
in Zamoyski Street.

19
00:03:21,125 --> 00:03:23,875
- It's empty, and I'm just paying for it.
- Alone?

20
00:03:24,000 --> 00:03:28,083
You will take care of him. You don't have to.
something against that, right?

21
00:03:28,208 --> 00:03:31,333
- You thought about everything.
- Of course. It's me.

22
00:03:31,458 --> 00:03:34,333
That's why you love me.
Everything will be fine. Come.

23
00:04:03,041 --> 00:04:07,041
I wanted to ask you...
Why don't you call me by my name? Or "Dad"?

24
00:04:07,166 --> 00:04:09,500
Because you're my father, not hers.

25
00:04:11,666 --> 00:04:13,666
He inherited his brain from me.

26
00:04:29,916 --> 00:04:33,375
- It needs to be cleaned.
- Then clean it.

27
00:04:34,583 --> 00:04:39,458
Kornelka started kindergarten.
You have nothing to do anyway.

28
00:05:34,916 --> 00:05:37,583
Bravo! You were the best!

29
00:05:39,458 --> 00:05:41,375
Excellent! Kiss me!

30
00:05:44,750 --> 00:05:45,750
Hello!

31
00:06:08,541 --> 00:06:09,541
Hello.

32
00:06:11,833 --> 00:06:13,750
Were you waiting for me?

33
00:06:14,541 --> 00:06:18,583
Nela just fell asleep.
I thought you'd be back early.

34
00:06:19,833 --> 00:06:23,666
I gave an interview on television.
It took longer, I thought it would.

35
00:06:25,583 --> 00:06:28,333
First,
but certainly not the last.

36
00:06:32,541 --> 00:06:33,541
Of course.

37
00:06:34,750 --> 00:06:35,958
You deserve it.

38
00:06:39,833 --> 00:06:43,083
What did you talk about with Alicia?
so long today?

39
00:07:01,416 --> 00:07:03,750
I've been waiting for this all day.

40
00:07:07,750 --> 00:07:09,041
I am tired.

41
00:07:11,083 --> 00:07:13,041
- Tomorrow.
- Today.

42
00:07:13,750 --> 00:07:16,291
- Sad.
- Please.

43
00:07:18,875 --> 00:07:20,333
Don't you want that?

44
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
Tell me.

45
00:07:25,291 --> 00:07:27,750
Tell me. Who else are you fucking with?

46
00:07:30,083 --> 00:07:31,625
There are several guys.

47
00:07:35,916 --> 00:07:38,583
I remind you
to live at my expense.

48
00:07:40,041 --> 00:07:43,375
I guess I can count on
For my wife to be good to me, right?

49
00:07:47,208 --> 00:07:51,000
At least enough for me to know
What am I paying for?

50
00:08:12,208 --> 00:08:13,208
mom...

51
00:08:16,625 --> 00:08:17,625
Hello.

52
00:08:18,458 --> 00:08:19,916
Aren't you sleeping?

53
00:08:20,041 --> 00:08:22,041
My dear... Come on.

54
00:08:22,625 --> 00:08:24,666
Come on, Nelka.

55
00:09:24,166 --> 00:09:26,166
It does not correspond to the deceased.

56
00:09:27,041 --> 00:09:28,041
Why not?

57
00:09:30,958 --> 00:09:33,125
She didn't seem to be a smoker.

58
00:09:35,791 --> 00:09:38,875
All right. Her daughter.
mentioned something about it.

59
00:09:41,125 --> 00:09:43,208
So someone was there after all.

60
00:09:44,375 --> 00:09:47,250
- Lover/lover?
- I don't know if he was a lover.

61
00:09:48,500 --> 00:09:50,333
We need to know more about her life.

62
00:09:50,458 --> 00:09:54,625
Did she have enemies, or even
people who didn't like her. Anything.

63
00:09:54,750 --> 00:09:59,416
Or maybe
She just took someone's lighter.

64
00:10:00,208 --> 00:10:02,708
Or she found it somewhere, that's all.

65
00:10:02,875 --> 00:10:04,625
I'm going to smoke.

66
00:10:11,791 --> 00:10:14,916
It's time to report on local news.

67
00:10:15,041 --> 00:10:18,166
New wing for fruits and vegetables
the processing plant has become a fact.

68
00:10:18,291 --> 00:10:19,500
Mr. President...

69
00:10:19,708 --> 00:10:24,625
Ladies and gentlemen, I could say yes
I created it to create 120 new jobs.

70
00:10:24,958 --> 00:10:30,833
I could say that I did it just to contribute.
several million in the budget of our city,

71
00:10:30,958 --> 00:10:37,083
but the truth is that I did it all that way
My daughter could get something new delicious…

72
00:10:37,833 --> 00:10:39,791
...strawberry jam.

73
00:10:39,916 --> 00:10:40,958
INVESTMENT IN THE FUTURE

74
00:10:41,083 --> 00:10:44,166
ladies and gentlemen,
This is the secret of my success.

75
00:10:44,291 --> 00:10:46,583
Thank you very much and welcome...

76
00:10:48,750 --> 00:10:49,750
Hello.

77
00:10:50,125 --> 00:10:51,333
Wojtek is now on television.

78
00:10:51,458 --> 00:10:53,375
And I am in Zamoyski Street.

79
00:10:54,125 --> 00:10:58,333
- What are you doing there?
- Vojtek's father wanted him to live alone.

80
00:10:58,958 --> 00:11:00,125
I'll take care of him too.

81
00:11:00,250 --> 00:11:01,666
Will we be neighbors again?

82
00:11:01,791 --> 00:11:05,250
- Wow, just like old times. Super.
- Yes.

83
00:11:05,375 --> 00:11:08,833
Do not forget to knock on the radiator
if your father-in-law makes you tired.

84
00:11:08,958 --> 00:11:10,916
I have to go. Bye for now.

85
00:11:11,333 --> 00:11:12,333
Hello.

86
00:11:49,750 --> 00:11:50,750
I'm sorry.

87
00:11:52,500 --> 00:11:55,916
Sir, why are you doing this?
You have so much.

88
00:11:57,375 --> 00:11:59,041
I have nothing.

89
00:12:00,416 --> 00:12:01,791
What about Nelko?

90
00:12:03,083 --> 00:12:05,083
She is yours. And his.

91
00:12:35,500 --> 00:12:38,666
- I thought you couldn't be taller.
- Hello, mom.

92
00:12:39,416 --> 00:12:44,583
Listen, eat and we can go to the lake.

93
00:12:45,958 --> 00:12:48,875
I prepared the camper for the summer.

94
00:12:50,458 --> 00:12:52,083
I founded a company.

95
00:12:52,750 --> 00:12:55,458
Cycling.
Just like we talked about.

96
00:12:56,458 --> 00:12:57,458
I.

97
00:12:58,333 --> 00:13:01,958
I will be able to leave the hospital.
We will organize excursions.

98
00:13:03,208 --> 00:13:06,833
- "Cycling madness." Do you like it?
- Yes.

99
00:13:08,291 --> 00:13:10,875
Damn great name. That's all...

100
00:13:12,833 --> 00:13:16,541
Not now...
I don't want to work on the lake.

101
00:13:16,958 --> 00:13:19,500
But... We talked about this.

102
00:13:21,416 --> 00:13:24,177
- When you were in high school.
- I had many dreams.

103
00:13:24,291 --> 00:13:27,208
I wanted to be a priest.
and they have a helicopter.

104
00:13:28,083 --> 00:13:29,791
But things have changed.

105
00:13:32,083 --> 00:13:36,791
It's a job for a while anyway, because
Later I'm going to Italy for Erasmus.

106
00:13:38,000 --> 00:13:39,666
You didn't say anything.

107
00:13:41,375 --> 00:13:42,791
I'm saying it now.

108
00:13:43,375 --> 00:13:46,000
But this company is a really good idea.

109
00:13:53,708 --> 00:14:00,208
Jesus, I still have the procedure.
I forgot in the clinic. Eat.

110
00:15:19,041 --> 00:15:20,041
I'm coming!

111
00:15:27,291 --> 00:15:28,291
Hello.

112
00:15:29,166 --> 00:15:32,250
- Hello, aunt.
- What are you doing here?

113
00:15:33,250 --> 00:15:34,666
I came on vacation.

114
00:15:36,875 --> 00:15:38,833
Mom is outside, but... Come in.

115
00:15:45,583 --> 00:15:46,583
Jesus...

116
00:15:47,375 --> 00:15:51,916
The last time I saw you,
Your head was a head lower.

117
00:16:03,041 --> 00:16:05,833
- How is it at the university?
- Good.

118
00:16:06,708 --> 00:16:13,166
All right. My file is in the dorm.
are four full-flavored teas from one bag.

119
00:16:13,291 --> 00:16:19,333
- Not bad. Your mom must be proud.
- Yes. She is always very proud of me.

120
00:16:21,416 --> 00:16:24,291
Don't tease her.
She loves you very much.

121
00:16:39,416 --> 00:16:42,000
- Hello.
- Hello.

122
00:16:48,750 --> 00:16:51,750
- How are you feeling?
- I was better.

123
00:17:01,958 --> 00:17:04,416
They'll probably fire you today.

124
00:17:05,375 --> 00:17:08,500
too bad
because I'm starting to like it here.

125
00:17:09,291 --> 00:17:11,333
- On a motorcycle, is that right?
- Yes.

126
00:17:12,250 --> 00:17:15,541
Then there is a chance.
You will come back to us.

127
00:17:26,250 --> 00:17:29,791
- Done.
- Already? You're fast.

128
00:17:30,291 --> 00:17:31,541
Patients are waiting.

129
00:17:31,666 --> 00:17:35,291
Maybe we could finish.
our chat after work?

130
00:17:37,583 --> 00:17:39,791
After work, I take care of myself.

131
00:17:40,500 --> 00:17:43,333
- Goodbye.
- Goodbye.

132
00:17:45,333 --> 00:17:47,166
- Did you want a stick?
- Yes.

133
00:17:47,291 --> 00:17:48,541
Come on then.

134
00:17:49,333 --> 00:17:51,291
- Right in the middle.
- The castle is ready.

135
00:17:51,416 --> 00:17:52,416
Oh, great.

136
00:17:53,000 --> 00:17:55,333
Okay, now you can have some water.

137
00:17:56,666 --> 00:17:58,541
We'll put it this way.

138
00:17:59,083 --> 00:18:02,000
We used cold mud.

139
00:18:02,666 --> 00:18:07,041
He should have come back here after college,
we wanted to establish this company.

140
00:18:07,166 --> 00:18:10,375
when you were his age
You kept changing your mind.

141
00:18:11,916 --> 00:18:15,708
- Get away from me, I can feel it.
- Now he's grown up.

142
00:18:15,916 --> 00:18:18,041
Shall we scrape it off? That.

143
00:18:18,625 --> 00:18:23,125
- We have to build a drain here.
- Nela, come on!

144
00:18:24,333 --> 00:18:25,708
Come on, take a sip.

145
00:18:31,208 --> 00:18:36,125
It's easy for you to say that.
You have Korneluka, Wojciech, a house.

146
00:18:37,291 --> 00:18:39,750
There is always money in your account.

147
00:18:41,041 --> 00:18:42,625
And he's all I have.

148
00:18:45,375 --> 00:18:47,125
And freedom, independence.

149
00:18:48,750 --> 00:18:50,416
Do you want to switch?

150
00:18:54,666 --> 00:18:55,666
Only.

151
00:19:06,750 --> 00:19:08,791
Are they going swimming?

152
00:19:08,958 --> 00:19:11,291
- Well, I guess they are.
- I guess.

153
00:19:43,583 --> 00:19:44,916
- Hello.
- Hello.

154
00:19:46,416 --> 00:19:49,458
- How did you remember this?
- Normal.

155
00:19:50,333 --> 00:19:52,250
- Do you want to try it?
- Yes.

156
00:20:00,958 --> 00:20:02,250
Where is the bottom?

157
00:20:02,375 --> 00:20:05,500
- I can't feel the bottom.
- There is no bottom here.

158
00:20:05,625 --> 00:20:08,541
- Wait, your legs are on my thighs.
- Wait.

159
00:20:09,500 --> 00:20:11,750
And worse! Come on, up!

160
00:20:17,000 --> 00:20:19,541
It's okay, I'm holding you.

161
00:20:28,041 --> 00:20:29,041
Thanks.

162
00:21:00,500 --> 00:21:02,166
I was worried about you.

163
00:21:04,750 --> 00:21:06,208
I forgot my phone.

164
00:21:07,750 --> 00:21:10,208
And couldn't you somehow?
Tell me where have you been?

165
00:21:10,333 --> 00:21:12,333
It was a long day.

166
00:21:15,333 --> 00:21:16,958
We swam in the lake.

167
00:21:18,291 --> 00:21:22,000
- Now it's completely gone.
- Didn't you hear what I said?

168
00:21:23,875 --> 00:21:27,000
- Well, nothing happened.
- You disappeared for the whole day.

169
00:21:27,125 --> 00:21:29,833
Out of range. Tell me...

170
00:21:29,958 --> 00:21:32,958
How can I trust you?
with taking care of my child?

171
00:21:33,166 --> 00:21:34,250
She is also my child.

172
00:21:34,375 --> 00:21:38,166
I have the right to always know.
Where is Kornelka? Is that clear?

173
00:21:38,291 --> 00:21:40,416
Are you complaining?
About a silly day at the lake?

174
00:21:40,541 --> 00:21:43,000
Don't you understand?
that I wanted to call the police?

175
00:21:43,125 --> 00:21:45,833
I fucking love you.
What don't you understand? Tell me.

176
00:21:45,958 --> 00:21:48,625
Tell me what's wrong with you, huh?

177
00:21:49,541 --> 00:21:53,833
- Dad, I want to sleep.
- Come on, honey.

178
00:21:53,958 --> 00:21:56,625
- Let's have dinner and talk.
- I already ate. Give it to me.

179
00:21:56,750 --> 00:22:01,000
Come on, baby. Come on, my little one.
Now, now, now. You see...

180
00:22:01,125 --> 00:22:04,833
- Mom is in big trouble.
- Why is he in trouble?

181
00:22:05,041 --> 00:22:06,708
Let's go to sleep.

182
00:22:07,458 --> 00:22:09,083
I'll put you to bed.

183
00:22:16,916 --> 00:22:20,583
- Dad, I'm scared.
- Cornelia.

184
00:22:20,708 --> 00:22:23,833
- Dad...
- Kornelka, stay alone.

185
00:22:28,833 --> 00:22:29,833
What are you doing?

186
00:22:29,958 --> 00:22:32,833
I cannot be left at her mercy and invitation.
because they will never learn respect.

187
00:22:32,958 --> 00:22:33,958
But she doesn't get it.

188
00:22:34,083 --> 00:22:36,333
Remember how I waited for you
When were you in a bad mood?

189
00:22:36,458 --> 00:22:38,666
I was there.
Whenever you need me. Every time.

190
00:22:38,791 --> 00:22:42,166
It was a mistake. I won't do it again.
with my own daughter, do you understand?

191
00:22:42,291 --> 00:22:45,666
All right. We'll talk about it tomorrow.
but now we have to calm her down...

192
00:22:45,791 --> 00:22:46,875
Leave her!

193
00:22:48,291 --> 00:22:51,500
- You can't do such things.
- I can do whatever I want.

194
00:22:59,416 --> 00:23:00,416
Fuck him.

195
00:24:52,375 --> 00:24:54,833
Please provide your first and last name.

196
00:24:56,083 --> 00:24:57,583
Adelina Marczewska.

197
00:24:59,291 --> 00:25:00,875
Your parents' names?

198
00:25:07,416 --> 00:25:10,833
If you want, we can
postpone the exam.

199
00:25:10,958 --> 00:25:11,958
no.

200
00:25:14,083 --> 00:25:15,750
I'll tell you everything.

201
00:25:49,666 --> 00:25:54,958
Oh, Adelka. listen please
Take my shift tomorrow.

202
00:25:55,375 --> 00:25:58,916
- You don't have to beg me.
- Why, because you won't agree anyway?

203
00:25:59,041 --> 00:26:01,416
- I agree in any case.
- Really?!

204
00:26:07,125 --> 00:26:10,250
- Adelka, thank you.
- No problem.

205
00:26:10,750 --> 00:26:11,750
Hello.

206
00:26:16,708 --> 00:26:19,583
- Hello, I'm Daniel.
- Adelina.

207
00:26:21,916 --> 00:26:24,958
- Daniel.
- I'm Ola.

208
00:26:26,916 --> 00:26:30,333
But you already know that.
and you probably don't care.

209
00:26:31,541 --> 00:26:32,833
I'm leaving you.

210
00:26:35,125 --> 00:26:37,083
- Hello.
- Hello.

211
00:26:37,208 --> 00:26:40,291
- So where are we going?
- Do you know each other?

212
00:26:41,291 --> 00:26:43,750
- Excuse me?
- Do you know each other?

213
00:26:45,708 --> 00:26:46,708
Should we?

214
00:26:47,750 --> 00:26:50,166
I don't know. I'd rather not.

215
00:26:52,458 --> 00:26:56,916
You know, it's a small town. Maybe
Somewhere we bumped into each other.

216
00:26:59,625 --> 00:27:02,083
- So where are we going?
- Here.

217
00:27:03,541 --> 00:27:05,333
- Here?
- Yes. Come on.

218
00:27:08,500 --> 00:27:10,166
Unless you're afraid.

219
00:27:31,500 --> 00:27:32,500
I'm sorry.

220
00:27:38,958 --> 00:27:42,708
- What a romantic meeting.
- What did you expect?

221
00:27:44,125 --> 00:27:45,166
I don't know.

222
00:27:46,791 --> 00:27:47,791
Candles.

223
00:27:49,166 --> 00:27:50,666
String quartet.

224
00:27:52,666 --> 00:27:58,375
- Or at least a boys' choir.
- Then you have met some strange girls so far.

225
00:27:58,958 --> 00:28:01,166
- Yes.
- Thank you.

226
00:28:03,875 --> 00:28:05,458
Because I'm weird.

227
00:28:07,166 --> 00:28:09,833
- Aren't you afraid?
- Do I need it?

228
00:28:13,625 --> 00:28:16,166
Where did you get such a strange name?

229
00:28:17,416 --> 00:28:18,916
"Adeline," what about dice?

230
00:28:20,416 --> 00:28:21,416
no.

231
00:28:22,708 --> 00:28:27,666
The parents met in Adelina.
It's a hole in Mazovia.

232
00:28:27,791 --> 00:28:28,791
SOMETIMES

233
00:28:28,916 --> 00:28:33,791
- Even worse than in this city.
- There is nothing worse than this city.

234
00:28:51,500 --> 00:28:53,333
- Here!
- Here?

235
00:29:04,458 --> 00:29:05,458
Wait.

236
00:29:06,500 --> 00:29:07,500
Why?

237
00:29:09,208 --> 00:29:10,208
For me.

238
00:30:23,500 --> 00:30:26,333
- I can't unscrew the screw...
- Fucking! - Mom!

239
00:30:29,708 --> 00:30:32,625
Which screw? Come on, show me. Come on.

240
00:30:34,625 --> 00:30:36,083
Mom, it's 5 in the morning.

241
00:30:37,041 --> 00:30:40,375
- I have to wash them.
- You washed them a month ago.

242
00:30:41,166 --> 00:30:44,208
- But not really, I don't see anything.
- Mom.

243
00:30:46,416 --> 00:30:48,500
Have you taken your medicine?

244
00:30:49,666 --> 00:30:50,666
Um?

245
00:30:57,916 --> 00:31:01,708
Wait, give me that. Give me that. Give me that.

246
00:31:03,083 --> 00:31:04,250
Daniel!

247
00:31:13,125 --> 00:31:16,875
You know what, I think I should go.

248
00:31:19,416 --> 00:31:22,666
- But maybe you want to come with me?
- I can't.

249
00:31:23,333 --> 00:31:27,541
- Can I make you a joint? Or tea?
- No. - Fuck you.

250
00:31:28,416 --> 00:31:31,333
unfortunately,
That's where my support skills stop.

251
00:31:31,458 --> 00:31:33,458
But I don't need support.

252
00:31:41,666 --> 00:31:43,791
- Goodbye then.
- Hello.

253
00:32:06,958 --> 00:32:09,875
- Are you awake yet?
- And you haven't yet?

254
00:32:10,291 --> 00:32:14,083
- What do you think?
- We have to think of something.

255
00:32:14,208 --> 00:32:18,583
- You live with me, so I don't want...
- Later, okay? Later.

256
00:32:22,333 --> 00:32:26,250
I don't want you to go out.
all night and don't tell me where.

257
00:32:26,375 --> 00:32:29,041
I'm 22, I guess.
I don't need to ask your permission.

258
00:32:29,166 --> 00:32:31,458
When I want to meet a girl, right?

259
00:32:31,625 --> 00:32:35,541
Did you come here?
Are you hanging out with me or some girls?

260
00:32:35,750 --> 00:32:37,750
One does not exclude the other.

261
00:32:40,000 --> 00:32:44,375
Listen. I don't want you.
to ever bring anyone here.

262
00:32:45,500 --> 00:32:47,458
Can you even hear me?

263
00:32:49,625 --> 00:32:54,416
Daniel, I'm your mom, of course.
I want you to find someone, but...

264
00:32:54,541 --> 00:32:55,541
I'm going to bed.

265
00:32:55,666 --> 00:32:56,958
ATTENTION! DANGEROUS CROSSING

266
00:32:57,083 --> 00:32:58,500
Can you leave?

267
00:33:10,041 --> 00:33:11,500
Pancakes!

268
00:33:12,958 --> 00:33:14,541
Would you like some?

269
00:33:16,000 --> 00:33:17,000
Cry!

270
00:33:25,958 --> 00:33:26,958
I'm sorry.

271
00:33:27,875 --> 00:33:31,000
- I didn't want to scare you.
- So many flowers!

272
00:33:32,291 --> 00:33:36,375
This time it was Dad.
I got into trouble last night and...

273
00:33:36,500 --> 00:33:38,166
Today, dad is apologizing.

274
00:33:42,125 --> 00:33:43,125
I'm sorry.

275
00:33:50,958 --> 00:33:52,875
So which of dad's jams?
Do you want it today?

276
00:33:53,000 --> 00:33:55,875
- The one with raspberry.
- Raspberry. Here you go.

277
00:34:05,041 --> 00:34:08,958
Martina, I'm sorry. I know.
I acted like an idiot, really.

278
00:34:15,458 --> 00:34:17,208
You are not perfect either.

279
00:34:19,125 --> 00:34:20,666
I never said I was.

280
00:34:21,000 --> 00:34:22,750
- I didn't want to fight.
- Me neither.

281
00:34:22,875 --> 00:34:25,625
- Still, you caused it.
- Me? - Yes, you.

282
00:34:25,750 --> 00:34:28,958
I fight for respect in this house.
I'm losing this battle.

283
00:34:29,083 --> 00:34:32,791
- I have to defend myself somehow.
- Can you hear yourself?

284
00:34:33,875 --> 00:34:35,666
I apologized to you, didn't I?

285
00:34:36,583 --> 00:34:39,333
Martyna! Wait, wait.

286
00:34:56,500 --> 00:34:57,833
Will you wear it?

287
00:35:43,416 --> 00:35:45,000
It smells fantastic.

288
00:35:57,750 --> 00:35:59,125
Sit down, please.

289
00:36:15,125 --> 00:36:16,125
Take that.

290
00:36:20,125 --> 00:36:22,125
Think of it as compensation.

291
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
Why?

292
00:36:27,458 --> 00:36:28,458
My son.

293
00:36:29,708 --> 00:36:33,708
- But this is a misunderstanding.
- You don't have to lie. I know everything.

294
00:36:33,833 --> 00:36:34,833
All.

295
00:36:35,583 --> 00:36:38,458
Take that. Sell ​​it and run.

296
00:36:39,416 --> 00:36:41,833
Save Nelka while there is still time.

297
00:36:44,375 --> 00:36:45,958
Why is he like this?

298
00:36:46,875 --> 00:36:48,458
Because he is my son.

299
00:36:51,333 --> 00:36:54,291
this is my wife
more precisely at my grandmother's.

300
00:36:55,083 --> 00:36:57,916
She wanted to sell it.
to run away from me.

301
00:36:58,125 --> 00:36:59,916
She didn't arrive on time.

302
00:37:00,541 --> 00:37:02,666
- I can't.
- That it's yours. Run away.

303
00:37:04,500 --> 00:37:06,083
And what about you, sir?

304
00:37:06,791 --> 00:37:07,791
I'll manage.

305
00:37:08,875 --> 00:37:09,875
are you ok

306
00:37:10,958 --> 00:37:12,625
What's wrong with coffee?

307
00:37:18,666 --> 00:37:19,666
Thank you.

308
00:37:31,250 --> 00:37:32,416
Thanks, Dad.

309
00:37:36,500 --> 00:37:37,500
For days.

310
00:37:56,083 --> 00:37:57,375
Do you know her?

311
00:37:59,083 --> 00:38:00,166
Yes, it is...

312
00:38:01,125 --> 00:38:02,250
Joasia Marczewska.

313
00:38:02,375 --> 00:38:04,958
When was the last time you saw her?

314
00:38:07,291 --> 00:38:09,500
I don't know, about 20 years ago.

315
00:38:10,750 --> 00:38:12,500
Did your husband know her?

316
00:38:15,666 --> 00:38:17,333
No, I don't think so.

317
00:38:17,458 --> 00:38:20,583
Has anyone recently threatened him?

318
00:38:23,416 --> 00:38:26,291
- My husband?
- Yes.

319
00:38:35,458 --> 00:38:36,458
Mom!

320
00:38:36,916 --> 00:38:39,625
Mom, can you come down? Please!

321
00:38:42,041 --> 00:38:45,541
Mom, I'm going to do it, can you hear me?
Can I do it?

322
00:38:46,750 --> 00:38:50,625
Stop! Mom! Mom! Mom, stop!

323
00:38:52,583 --> 00:38:53,583
Come.

324
00:38:53,708 --> 00:38:57,500
Come on, come on, come on. There, there, there.

325
00:38:57,625 --> 00:39:01,041
There, there, there.

326
00:39:56,625 --> 00:39:59,333
OUR TV
NEWS, ENTERTAINMENT, SPORTS, CULTURE

327
00:40:03,916 --> 00:40:07,250
W. POZNANSKY
IS OPENING A NEW WING OF ITS PROCESSING PLANT

328
00:40:28,458 --> 00:40:29,458
ENTRANCE

329
00:40:50,416 --> 00:40:52,083
Did something happen?

330
00:40:53,916 --> 00:40:55,500
No, I'm sorry.

331
00:41:04,375 --> 00:41:05,375
Ready?

332
00:41:14,541 --> 00:41:16,625
- Hello.
- Hello.

333
00:41:17,500 --> 00:41:19,166
I'm glad to see you.

334
00:41:23,208 --> 00:41:27,166
- I love this place more and more.
- Your mother will be happy.

335
00:41:27,541 --> 00:41:31,625
when you are nervous,
you get a line between the eyebrows.

336
00:41:32,166 --> 00:41:34,583
- I'm not nervous.
- Is that so?

337
00:41:39,416 --> 00:41:42,041
And I love it even more when you smile.

338
00:41:49,208 --> 00:41:50,250
I have to go.

339
00:42:01,958 --> 00:42:04,541
- What's up?
- Did you have a good time?

340
00:42:05,875 --> 00:42:07,083
Just the usual.

341
00:42:09,541 --> 00:42:10,541
Come in.

342
00:42:11,125 --> 00:42:12,833
- But my car...
- Come in.

343
00:42:35,375 --> 00:42:37,416
I feel like it's him, you know?

344
00:42:39,791 --> 00:42:41,500
The photo proves nothing.

345
00:42:42,125 --> 00:42:46,708
- It could have been anyone.
- Anyone? No, definitely not.

346
00:42:46,833 --> 00:42:50,375
All of a certain age
who hung around your mother.

347
00:42:50,500 --> 00:42:53,583
They were together.
about a year before I was born.

348
00:42:53,708 --> 00:42:54,708
so?

349
00:42:55,250 --> 00:42:57,416
Has she lied to you her whole life?

350
00:42:57,541 --> 00:43:01,791
She told me that he moved abroad.
as soon as she got pregnant with me.

351
00:43:01,916 --> 00:43:05,375
He gave her money for an abortion.
and he left.

352
00:43:07,458 --> 00:43:09,125
Why do you need a father?

353
00:43:10,291 --> 00:43:11,958
And what are fathers for?

354
00:43:19,041 --> 00:43:25,500
- If you need help, then...
- Then I'll ask my boyfriend.

355
00:45:12,541 --> 00:45:13,541
I'm at home.

356
00:45:18,041 --> 00:45:19,041
mom?

357
00:45:21,625 --> 00:45:22,625
Oh my God, Mom!

358
00:45:24,666 --> 00:45:27,708
- You weren't here.
- No.

359
00:45:28,541 --> 00:45:30,500
Because I was at work, right?

360
00:45:32,541 --> 00:45:37,250
- You're not here.
- How is that? But I'm here.

361
00:45:37,708 --> 00:45:40,666
I was looking out the window.
You were not here.

362
00:46:03,958 --> 00:46:04,958
Would you like some?

363
00:46:07,208 --> 00:46:08,208
No thanks.

364
00:46:20,375 --> 00:46:23,250
I wonder why
It was lying next to that woman.

365
00:46:24,458 --> 00:46:27,333
Maybe she was fixing something.

366
00:46:27,458 --> 00:46:30,958
Perhaps. Or she used it.
defend yourself against someone.

367
00:46:31,500 --> 00:46:36,083
It was suicide.
poor, desperate women.

368
00:46:37,833 --> 00:46:38,833
That's all.

369
00:46:39,458 --> 00:46:40,583
that girl...

370
00:46:41,958 --> 00:46:44,208
I don't know
It seemed too specific to me.

371
00:46:44,333 --> 00:46:46,500
Do you prefer it when witnesses blow the whistle?

372
00:46:46,625 --> 00:46:49,166
You know very well that that is not the point.

373
00:46:49,291 --> 00:46:52,625
She spoke as if
She prepared everything in advance.

374
00:46:55,958 --> 00:46:57,958
I'm actually sorry.

375
00:46:59,666 --> 00:47:01,500
That kind of life is bullshit.

376
00:47:23,875 --> 00:47:26,458
- Do you hear that?
- What?

377
00:47:26,958 --> 00:47:28,416
It's always knocking.

378
00:47:35,375 --> 00:47:37,958
- And what about you?
- I have already eaten.

379
00:47:43,583 --> 00:47:45,041
Strange, isn't it?

380
00:47:52,041 --> 00:47:54,916
It's probably a neighbor.

381
00:47:56,375 --> 00:47:59,250
From the fifth floor.
She does renovations.

382
00:48:06,500 --> 00:48:08,833
What a musical neighbor you have.

383
00:48:15,708 --> 00:48:18,416
Dinner is in the fridge. Bye.

384
00:48:19,375 --> 00:48:20,375
Hello.

385
00:48:38,875 --> 00:48:39,875
What's up?

386
00:48:42,583 --> 00:48:45,791
Keep hitting,
and then you don't open the door?

387
00:48:50,708 --> 00:48:53,958
- Would you like a drink?
- I got wet because of you.

388
00:49:07,250 --> 00:49:09,791
Well, you're not 10 years old anymore.

389
00:49:20,250 --> 00:49:21,791
What are you doing?

390
00:49:23,083 --> 00:49:25,083
I want to give you my shirt.

391
00:49:32,833 --> 00:49:33,833
Turn around.

392
00:49:47,583 --> 00:49:48,708
Just a moment.

393
00:51:41,541 --> 00:51:42,583
I have to go.

394
00:51:44,458 --> 00:51:45,875
I'll see you off.

395
00:51:49,250 --> 00:51:52,125
And next time
I will choose a better place.

396
00:51:55,875 --> 00:51:57,666
There won't be a next time.

397
00:52:10,750 --> 00:52:12,625
I thought we could renovate.

398
00:52:13,083 --> 00:52:16,791
I would paint the room beige.
and the kitchen is blue.

399
00:52:19,791 --> 00:52:22,250
And then we go to the sea.

400
00:52:23,250 --> 00:52:26,291
- mom...
- You've never been to the sea.

401
00:52:27,708 --> 00:52:28,708
I didn't.

402
00:52:33,208 --> 00:52:34,208
mom...

403
00:52:40,125 --> 00:52:42,250
Is Wojciech Poznanski my father?

404
00:52:46,625 --> 00:52:50,208
- Hello?
- Vojčeh Poznański.

405
00:52:52,666 --> 00:52:53,666
mom...

406
00:52:54,458 --> 00:52:55,958
Mom, tell me!

407
00:52:59,458 --> 00:53:00,458
Let it go.

408
00:53:22,166 --> 00:53:23,958
- KISS!
- A KISS, THAT'S BEAUTIFUL...

409
00:53:24,083 --> 00:53:26,458
THURSDAY, AUGUST 3, 2023
WILL I SEE IT TODAY?

410
00:53:54,458 --> 00:53:56,416
I'M AT WORK. I won't make it.

411
00:54:37,250 --> 00:54:38,958
I would like to teach again.

412
00:54:40,083 --> 00:54:43,833
Will you?
Well, that's great, wonderful.

413
00:54:43,958 --> 00:54:44,958
I.

414
00:54:47,458 --> 00:54:49,208
Can I do it at your place?

415
00:54:50,666 --> 00:54:52,458
And why with me?

416
00:54:53,250 --> 00:54:56,125
Well, there always is
something is happening to us.

417
00:54:56,250 --> 00:55:00,666
Wojciech's employees come and go,
Bring the documents... There is no peace.

418
00:55:02,958 --> 00:55:05,250
But is everything okay between you?

419
00:55:09,708 --> 00:55:12,583
- Of course.
- Are you sure?

420
00:55:14,166 --> 00:55:17,958
- You are an example of a perfect marriage.
- Yes.

421
00:55:20,208 --> 00:55:22,583
No, no, of course you can.

422
00:55:22,708 --> 00:55:26,541
If only he could take care of Larry.
during that time, because...

423
00:55:26,666 --> 00:55:29,416
Now I've done a few more shifts and...

424
00:55:30,125 --> 00:55:33,041
Why would you stay alone?
in the apartment all day?

425
00:55:33,958 --> 00:55:34,958
Thanks.

426
00:55:42,375 --> 00:55:43,416
Good evening.

427
00:55:44,958 --> 00:55:46,250
Are you still here?

428
00:55:46,375 --> 00:55:51,291
Mrs. Alicja, stop for a moment,
I can't walk that fast. I'm sorry.

429
00:55:51,791 --> 00:55:55,458
- What do you want?
- I would like to ask you out.

430
00:55:56,875 --> 00:56:01,083
For coffee, wine, I don't know, beer.
Whatever you want.

431
00:56:01,208 --> 00:56:03,541
But I already said I don't want to.

432
00:56:04,750 --> 00:56:09,666
I hope you are one of those who understand that.
When a woman says "no", she means "no".

433
00:56:11,083 --> 00:56:14,958
- And I clearly said "no".
- Why don't you give us a chance?

434
00:56:18,000 --> 00:56:19,000
Good night.

435
00:56:22,541 --> 00:56:26,458
...where you can see the works
by Rubens, El Greco and Velasquez.

436
00:56:26,583 --> 00:56:29,041
Please read that paragraph again.

437
00:56:29,625 --> 00:56:30,750
That last one?

438
00:56:32,125 --> 00:56:33,125
Yes, yes.

439
00:56:33,291 --> 00:56:35,083
Author of the work "Don Quixote".

440
00:56:35,625 --> 00:56:39,625
Photography lovers should visit
Prado Museum,

441
00:56:39,750 --> 00:56:43,583
where you can see the works of Rubens,
El Greco and Velázquez.

442
00:56:43,708 --> 00:56:45,458
Very good. Thank you.

443
00:56:45,583 --> 00:56:47,833
I will send you a link for the exercises.

444
00:56:47,958 --> 00:56:48,958
See you later.

445
00:56:49,083 --> 00:56:50,083
See you later.

446
00:57:27,208 --> 00:57:30,833
- What's up?
- I'm sorry. I can't concentrate.

447
00:57:35,458 --> 00:57:36,458
On what?

448
00:57:45,583 --> 00:57:48,833
- Are you angry with me?
- I have worse problems.

449
00:57:51,500 --> 00:57:52,708
my underwear...

450
00:58:00,791 --> 00:58:01,791
Your mother?

451
00:58:03,583 --> 00:58:04,583
I.

452
00:58:06,333 --> 00:58:08,041
She does not take medication.

453
00:58:10,125 --> 00:58:12,458
And what is the truth about her?

454
00:58:15,250 --> 00:58:16,583
She's bipolar.

455
00:58:19,083 --> 00:58:21,958
When he takes his medicine,
She is the best person in the world.

456
00:58:23,125 --> 00:58:24,833
She is witty and funny.

457
00:58:25,500 --> 00:58:29,291
Hell, my mother will be here soon.
Get ready to go, okay?

458
00:58:34,833 --> 00:58:36,166
I'll borrow this.

459
00:59:19,208 --> 00:59:23,083
"Look, it's the sink."

460
00:59:25,041 --> 00:59:29,583
"I'm a little bear."
"And I'm a big bear."

461
00:59:29,708 --> 00:59:32,750
"But I'm afraid."

462
00:59:32,875 --> 00:59:36,125
"You got into trouble,
that's why you have to be punished."

463
00:59:36,833 --> 00:59:41,083
- Honey, what are you doing?
- Dad gave me some stuffed toys.

464
00:59:43,750 --> 00:59:45,375
They are very nice.

465
01:00:01,583 --> 01:00:04,583
- Fuck, listen!
- Nelka is at home.

466
01:00:04,708 --> 01:00:07,833
There is someone, you know?
Daniel has a girlfriend.

467
01:00:08,458 --> 01:00:11,333
They were in my bed.
They had sex in my bed.

468
01:00:12,000 --> 01:00:16,041
- Are you sure?
- Yes, I found a condom in the trash.

469
01:00:24,541 --> 01:00:26,750
He threw it in a biodegradable trash can.

470
01:00:30,458 --> 01:00:31,916
He is 22 years old.

471
01:00:34,708 --> 01:00:37,208
He has the right to have a girlfriend.

472
01:00:39,750 --> 01:00:43,250
She will have a child, so what?
He will waste his life.

473
01:00:43,833 --> 01:00:47,541
And if it's a holiday romance, then...

474
01:00:48,916 --> 01:00:51,125
They will fall in love, maybe even stay...

475
01:00:59,625 --> 01:01:01,958
You are more with him than with me now.

476
01:01:03,541 --> 01:01:05,416
Find out who she is. Please.

477
01:01:06,666 --> 01:01:07,666
Promise me.

478
01:01:10,625 --> 01:01:11,625
Let it go.

479
01:01:13,708 --> 01:01:15,208
Come on, let it go!

480
01:01:16,708 --> 01:01:19,666
You can't stop him.
They will do whatever they want.

481
01:01:23,000 --> 01:01:27,333
- He promised me that he would stay.
- Okay, well, he changed his mind.

482
01:01:30,750 --> 01:01:33,166
You too can change your life.

483
01:01:34,916 --> 01:01:37,208
What don't you like about my life?

484
01:01:40,416 --> 01:01:43,041
When was the last time you met someone?

485
01:01:44,375 --> 01:01:47,166
- I understand.
- Meet someone.

486
01:01:47,750 --> 01:01:49,875
And this should help me?

487
01:01:54,666 --> 01:01:57,125
I don't need a man to be happy.

488
01:02:01,666 --> 01:02:03,125
Except for Daniel.

489
01:02:09,416 --> 01:02:11,375
- Fuck him!
- I'm sorry.

490
01:02:12,791 --> 01:02:14,291
I hope it survived.

491
01:02:15,666 --> 01:02:18,208
That. It's harder than it looks.

492
01:02:19,750 --> 01:02:23,666
Excuse me, have you ever lived here?
I have that feeling.

493
01:02:23,833 --> 01:02:27,458
- Yes, on this staircase.
- Exactly. I saw you with Larry.

494
01:02:28,708 --> 01:02:31,541
- This is my friend's dog.
- At Mrs. Alicia's?

495
01:02:31,958 --> 01:02:35,833
Yes, we were friends.
with Al and Joasija when we were little.

496
01:02:35,958 --> 01:02:38,083
- With Kim?
- Joasia Marczewska.

497
01:02:38,208 --> 01:02:39,875
She lived there.

498
01:02:44,500 --> 01:02:46,083
- Goodbye.
- Goodbye.

499
01:03:11,250 --> 01:03:12,791
What happened here?

500
01:03:15,041 --> 01:03:18,750
Well, well... The door frame attacked me.

501
01:03:29,000 --> 01:03:32,875
Okay, okay.
Here is the music from below again.

502
01:03:52,583 --> 01:03:53,958
- No!
- Why not?

503
01:03:54,083 --> 01:03:55,208
Because no.

504
01:05:02,958 --> 01:05:05,625
Has he been beating you for a long time?

505
01:06:20,791 --> 01:06:21,791
I?

506
01:06:22,583 --> 01:06:24,125
What are you doing?

507
01:06:25,750 --> 01:06:27,541
I'm going to get Nelka.

508
01:06:27,666 --> 01:06:29,375
My wife is at work.

509
01:06:29,750 --> 01:06:32,375
Drive home, take my suits.

510
01:06:32,500 --> 01:06:37,166
Come to the company, take Kornelka,
and then I take my clothes to the laundry.

511
01:06:39,541 --> 01:06:41,208
Don't go back to him.

512
01:06:45,666 --> 01:06:48,791
- Can't you stay with me?
- It's not that easy.

513
01:06:49,291 --> 01:06:53,375
I know I have no money.
and I really don't control my life.

514
01:06:53,875 --> 01:06:55,583
But I will take care of you.

515
01:08:08,083 --> 01:08:10,416
A curve

516
01:10:22,125 --> 01:10:23,125
You're late.

517
01:10:27,291 --> 01:10:29,375
Your father felt bad.

518
01:10:30,000 --> 01:10:32,375
I had to buy him something to drink.

519
01:10:35,875 --> 01:10:38,083
Did you remember the suit?

520
01:10:42,875 --> 01:10:44,375
They are in the main.

521
01:10:47,875 --> 01:10:48,875
Come on, baby.

522
01:10:54,291 --> 01:10:55,291
Come.

523
01:10:57,916 --> 01:10:58,916
Hello!

524
01:11:09,583 --> 01:11:13,666
What did you do?
August 22 in the evening?

525
01:11:13,791 --> 01:11:16,958
I was with my father-in-law.
Stefan Poznański.

526
01:11:18,208 --> 01:11:20,791
- Can he confirm that?
- Yes, of course.

527
01:11:23,958 --> 01:11:27,041
Do you know what happened?
in Zamoyski Street?

528
01:12:00,750 --> 01:12:01,750
What's up?

529
01:12:08,166 --> 01:12:09,833
Look what I have for you.

530
01:12:20,541 --> 01:12:22,166
I saw him today.

531
01:12:23,333 --> 01:12:24,500
WEAVE?

532
01:12:26,333 --> 01:12:28,916
That bastard, my father.

533
01:12:31,500 --> 01:12:33,208
He told me to get out.

534
01:12:37,500 --> 01:12:39,791
And I just asked him to help you.

535
01:12:43,166 --> 01:12:44,250
Help me...

536
01:12:44,583 --> 01:12:47,625
Why didn't you tell me?
anything in so many years?

537
01:12:47,750 --> 01:12:49,416
I wanted to protect you.

538
01:12:55,041 --> 01:12:56,875
He treated you the same way.

539
01:13:01,500 --> 01:13:02,750
Would you like some tea?

540
01:13:04,125 --> 01:13:05,125
no.

541
01:13:19,125 --> 01:13:21,791
But I would like to eat something sweet.

542
01:13:22,708 --> 01:13:24,666
Okay, I'll buy you something.

543
01:14:52,500 --> 01:14:54,166
I came to say goodbye.

544
01:14:56,541 --> 01:15:00,208
Finally. It was taking too long anyway.

545
01:15:01,125 --> 01:15:02,750
Good evening, Nelus.

546
01:15:04,291 --> 01:15:07,541
- I'll miss you.
- And we will miss you.

547
01:15:13,000 --> 01:15:16,375
- Promise me...
- No, no, Martina, I won't.

548
01:15:16,500 --> 01:15:17,541
Why not?

549
01:15:19,208 --> 01:15:22,416
- I screwed up so much...
- Even if, then...

550
01:15:23,416 --> 01:15:24,625
Not all of them.

551
01:15:26,583 --> 01:15:28,125
I have something else to do.

552
01:15:28,250 --> 01:15:30,125
- Will you take care of Nelka?
- Yes.

553
01:15:30,250 --> 01:15:34,083
- Just...
- This is only the first coffee today.

554
01:15:36,291 --> 01:15:38,625
- Do you want to play with grandpa?
- Yes.

555
01:15:39,458 --> 01:15:41,625
- Hello.
- Hello.

556
01:15:44,083 --> 01:15:49,416
- So? Shall we play hide and seek?
- Yes, but you count first.

557
01:16:24,208 --> 01:16:25,333
What happened?

558
01:16:25,625 --> 01:16:26,750
What happened?

559
01:16:28,666 --> 01:16:30,375
Someone knows about us.

560
01:16:30,666 --> 01:16:31,791
I have a video.

561
01:16:33,958 --> 01:16:34,958
So what?

562
01:16:35,583 --> 01:16:36,583
So what?

563
01:16:37,375 --> 01:16:41,083
You don't understand anything.
He will take it away from me.

564
01:16:43,583 --> 01:16:49,750
- Don't ever call me again. It's over.
- I love you.

565
01:16:53,541 --> 01:16:54,541
I love you.

566
01:17:17,666 --> 01:17:20,291
Daniel, I know everything.

567
01:17:21,000 --> 01:17:23,875
- Leave her, please.
- Stay out of it, okay?

568
01:17:24,916 --> 01:17:28,500
- What are you doing?
- I'm getting the hell out of here.

569
01:17:31,416 --> 01:17:34,416
Is this your plan?
Are you going to lock me in here forever?

570
01:17:38,166 --> 01:17:40,208
I'm not surprised that your father left you.

571
01:17:56,333 --> 01:17:59,250
APARTMENTS 1-33

572
01:18:33,541 --> 01:18:35,125
Your parents' names.

573
01:18:35,458 --> 01:18:38,375
Joanna Marczewska
and Vojčeh Poznanski.

574
01:18:42,625 --> 01:18:44,333
He didn't acknowledge me.

575
01:18:45,583 --> 01:18:47,375
When my mother told him
about pregnancy

576
01:18:47,500 --> 01:18:50,291
he gave her money
she went for an abortion.

577
01:18:52,208 --> 01:18:53,208
I'm sorry.

578
01:18:54,041 --> 01:18:56,000
Excuse me, can I have some water?

579
01:19:16,291 --> 01:19:19,375
Have you been meeting?
Your father, Mr. Poznanski?

580
01:19:23,375 --> 01:19:24,375
Just once.

581
01:19:27,583 --> 01:19:29,166
Are you here for me?

582
01:19:30,291 --> 01:19:31,291
I.

583
01:19:48,125 --> 01:19:51,208
- What do you want?
- I...? It's not about me.

584
01:19:51,625 --> 01:19:54,208
Only my mother is sick.
and I thought maybe...

585
01:19:54,333 --> 01:19:55,708
Get the hell out.

586
01:19:56,500 --> 01:20:00,125
If I see you here again
or anywhere near my house,

587
01:20:00,875 --> 01:20:05,125
I will kill you and your mother,
Do you understand? Get out of here.

588
01:20:11,291 --> 01:20:13,500
When was the last time you saw your mother?

589
01:20:13,625 --> 01:20:14,625
ago...?

590
01:20:16,833 --> 01:20:19,125
Before going to work.
I work at the pool.

591
01:20:19,250 --> 01:20:21,250
We know your mother was sick.

592
01:20:21,750 --> 01:20:25,083
Neighbors testified that there was none
she left her home about 10 years ago.

593
01:20:25,208 --> 01:20:28,708
I'm sorry, is that what you suggest?
Did my mother commit suicide?

594
01:20:29,875 --> 01:20:30,875
Is that you?

595
01:20:31,958 --> 01:20:32,958
no.

596
01:20:33,375 --> 01:20:37,125
All my mother wanted was a renovation
Not at all.

597
01:20:49,958 --> 01:20:52,166
My mother did not commit suicide.

598
01:20:53,333 --> 01:20:54,375
She loved me.

599
01:20:58,250 --> 01:20:59,250
He did it.

600
01:21:03,500 --> 01:21:04,500
WEAVE?

601
01:21:05,458 --> 01:21:07,000
Vojčeh Poznański.

602
01:21:10,291 --> 01:21:12,291
Then he threatened to kill us.

603
01:21:15,083 --> 01:21:17,041
Do you recognize this item?

604
01:21:18,833 --> 01:21:21,541
Yes, my mother always kept
one of these in her coat pocket,

605
01:21:21,666 --> 01:21:23,583
in case
someone wanted to hurt her, or...

606
01:21:24,541 --> 01:21:26,250
She was very scared.

607
01:21:27,125 --> 01:21:30,208
I thought those were symptoms.
her illnesses, but they are not.

608
01:21:31,416 --> 01:21:33,458
She was really scared.

609
01:21:35,458 --> 01:21:36,458
Him.

610
01:21:44,500 --> 01:21:46,333
Do you recognize this item?

611
01:21:52,375 --> 01:21:56,791
My father had one like that.
I mean... Wojciech Poznanski had one.

612
01:21:57,916 --> 01:22:00,458
I saw it when we met.

613
01:22:01,958 --> 01:22:05,125
I paid attention.
because it must be expensive.

614
01:22:09,750 --> 01:22:11,875
Thanks, that's all for now.

615
01:22:12,583 --> 01:22:14,041
You are free.

616
01:22:25,583 --> 01:22:26,708
Do you believe her?

617
01:22:28,791 --> 01:22:30,416
She lost her mother.

618
01:22:31,833 --> 01:22:34,041
There is no reason to lie.

619
01:23:56,958 --> 01:23:57,958
Lately...

620
01:24:00,666 --> 01:24:04,125
My husband said
He had some work to do...

621
01:24:04,791 --> 01:24:07,708
If he should have
to shut someone's mouth, but...

622
01:24:08,416 --> 01:24:11,625
But when he was angry,
He said all kinds of things.

623
01:24:13,333 --> 01:24:15,375
And he did all kinds of things.

624
01:24:21,625 --> 01:24:23,625
Do you recognize this item?

625
01:24:25,583 --> 01:24:27,916
My husband had a lighter like this.

626
01:24:28,125 --> 01:24:29,958
He got it as a gift from me.

627
01:24:34,416 --> 01:24:35,458
can i go now

628
01:24:36,166 --> 01:24:37,166
I.

629
01:24:39,833 --> 01:24:40,833
Goodbye.

630
01:24:56,791 --> 01:24:59,791
POLICE

631
01:25:44,625 --> 01:25:46,291
What happened to you?

632
01:25:47,541 --> 01:25:48,916
Do you want to come in?

633
01:26:02,833 --> 01:26:06,791
You know...
There is one thing that bothers me.

634
01:26:10,000 --> 01:26:13,541
You testified... You and that...

635
01:26:14,583 --> 01:26:16,250
Little Adelina...

636
01:26:17,916 --> 01:26:20,583
This Wojciech came to Joana Marczewska.

637
01:26:23,041 --> 01:26:24,625
And that is not true.

638
01:26:25,750 --> 01:26:27,458
He was looking for you.

639
01:26:29,291 --> 01:26:30,291
How do you know?

640
01:26:30,416 --> 01:26:33,125
Because I sent it.
saw a little earlier.

641
01:26:34,416 --> 01:26:35,875
From you and Daniel.

642
01:26:40,333 --> 01:26:41,750
Why did you do that?

643
01:26:45,833 --> 01:26:47,625
Are you really asking that?

644
01:26:54,333 --> 01:26:56,500
Adelina was Daniel's girlfriend.

645
01:26:57,166 --> 01:26:58,791
Then we started having fun.

646
01:26:58,916 --> 01:27:01,083
She is the one who
installed a camera in your bedroom.

647
01:27:01,916 --> 01:27:03,750
That night I wanted to run away.

648
01:27:03,875 --> 01:27:07,083
With Nela. I packed.
and went to Zamoyski Street.

649
01:27:07,958 --> 01:27:11,000
And at the same moment
She sent me and you a video.

650
01:27:11,125 --> 01:27:13,958
The application showed
If I was in the block, well...

651
01:27:14,083 --> 01:27:16,666
Vojćeh thought I was at his father's.

652
01:27:22,083 --> 01:27:23,583
Where is this whore?

653
01:27:24,291 --> 01:27:27,166
even if i knew
I wouldn't tell you.

654
01:27:39,291 --> 01:27:40,291
Hello!

655
01:27:44,333 --> 01:27:45,333
Hello!

656
01:27:48,916 --> 01:27:52,541
- What did you say to my husband?
- When I look at you, I want to throw up.

657
01:27:52,666 --> 01:27:54,666
What do you want from me?

658
01:28:05,375 --> 01:28:06,750
She's not here.

659
01:28:08,875 --> 01:28:10,541
What do you want from me?

660
01:28:12,125 --> 01:28:13,958
- Money?
- Fuck him!

661
01:28:14,833 --> 01:28:17,541
You slept with my boyfriend.
You are my father's wife.

662
01:28:17,666 --> 01:28:20,500
- What?
- What do I want from you?

663
01:28:21,291 --> 01:28:25,041
I wish you felt the way I do.
just once, you know?

664
01:28:28,333 --> 01:28:29,916
I didn't know anything!

665
01:28:30,041 --> 01:28:33,041
You didn't know anything?
Well, I'm very sorry.

666
01:28:33,166 --> 01:28:36,041
Now everyone will know.
Including your Wojtus.

667
01:28:40,000 --> 01:28:41,000
mom?

668
01:28:42,791 --> 01:28:43,791
mom?

669
01:28:45,458 --> 01:28:48,458
- Mom, what are you doing?
- Don't come near me!

670
01:28:50,750 --> 01:28:53,250
- Mom, come down, please.
- Don't come any closer.

671
01:28:53,666 --> 01:28:54,666
All right.

672
01:28:58,500 --> 01:28:59,750
What's going on?

673
01:29:01,583 --> 01:29:02,583
He was here.

674
01:29:04,458 --> 01:29:05,458
WEAVE?

675
01:29:06,375 --> 01:29:07,375
Vojtek.

676
01:29:11,083 --> 01:29:14,208
I see you managed to roll down the window.

677
01:29:15,625 --> 01:29:16,625
Bravo.

678
01:29:17,916 --> 01:29:20,916
But you hurt yourself.
Come on, give me your hand.

679
01:29:21,041 --> 01:29:22,833
Let's get dressed, okay?

680
01:29:24,875 --> 01:29:25,875
Look.

681
01:29:26,750 --> 01:29:28,833
I have your favorite cookies.

682
01:29:29,208 --> 01:29:30,916
Shall we eat together?

683
01:29:43,291 --> 01:29:44,291
Hello.

684
01:29:55,041 --> 01:29:56,250
You remembered.

685
01:29:56,958 --> 01:29:58,666
Of course I remembered.

686
01:30:01,625 --> 01:30:02,625
I love you.

687
01:30:03,541 --> 01:30:05,625
Mom! Mom!

688
01:31:07,958 --> 01:31:09,375
Mom!

689
01:31:11,500 --> 01:31:14,291
- Mom!
- Shh.

690
01:31:15,500 --> 01:31:17,583
- It's all because of him.
- I know.

691
01:31:17,708 --> 01:31:19,500
He... All because of him.

692
01:31:19,625 --> 01:31:22,583
She jumped after him.
It's because of him.

693
01:31:24,708 --> 01:31:25,708
Listen.

694
01:31:28,500 --> 01:31:29,500
Listen.

695
01:31:31,916 --> 01:31:34,166
This is a one in a million chance.

696
01:31:34,791 --> 01:31:37,125
But we have to be together in this.

697
01:31:37,583 --> 01:31:39,041
Do you understand?

698
01:31:39,833 --> 01:31:40,833
Together.

699
01:32:00,500 --> 01:32:02,541
I would like to report an accident.

700
01:32:03,041 --> 01:32:04,958
Zamojski 17.

701
01:32:22,708 --> 01:32:24,500
I had his suits in the car.

702
01:32:25,791 --> 01:32:27,166
I found his hair.

703
01:32:27,583 --> 01:32:29,041
He had a lighter in his pocket.

704
01:32:30,875 --> 01:32:35,708
We threw all that stuff around.
apartment so the police could find DNA.

705
01:32:36,083 --> 01:32:37,666
And I came back home.

706
01:33:56,791 --> 01:33:57,791
why...

707
01:33:58,750 --> 01:34:00,875
Why didn't you tell me anything?

708
01:34:03,416 --> 01:34:05,083
I could have helped you.

709
01:34:05,833 --> 01:34:06,833
I know.

710
01:34:23,708 --> 01:34:24,958
Did Daniel know?

711
01:34:42,000 --> 01:34:43,000
It's over.

712
01:34:46,666 --> 01:34:50,666
If you try to contact him... Anything...

713
01:34:54,000 --> 01:34:55,666
Then I'll report you.

714
01:36:07,416 --> 01:36:12,791
UNEXPECTED

