1
00:02:46,220 --> 00:02:52,380
My wife is so big that everyone envies her.
She is a proud wife with beautiful breasts.

2
00:02:53,920 --> 00:03:00,700
Because I walked down the street with those boobs, all the guys in the neighborhood
Yes, I always look at my wife with lewd eyes.

3
00:03:01,660 --> 00:03:08,660
Today too, while I was away from home due to work, I touched those breasts of hers.
I wonder if all kinds of men come to you just for you.

4
00:03:08,660 --> 00:03:11,640
Oh, oh, I don't feel like it anymore.

5
00:03:12,360 --> 00:03:13,640
I want to go home soon.

6
00:03:19,630 --> 00:03:22,950
My wife has some strange habits that I can't tell anyone about.
It is.

7
00:03:24,290 --> 00:03:30,670
That means I don't want to pee anytime, anywhere.
That's right, I'm peeing in a lot of places.

8
00:03:30,670 --> 00:03:31,670
It is.

9
00:04:12,550 --> 00:04:19,130
Hello, what do you need today?

10
00:04:19,130 --> 00:04:26,030
This time, we have a sample of our new product.
So please save it for your wife.

11
00:04:26,030 --> 00:04:32,650
I received a sample for the first time.
It is a tea that is useful for health.

12
00:04:32,650 --> 00:04:37,150
Is that so? This is it.

13
00:04:43,420 --> 00:04:50,260
Thank you. I'll definitely have a drink later. Right now.
Please drink it. Drink it now to see how effective it is.

14
00:04:50,260 --> 00:04:56,880
I want you to feel it. Is it now? Yes, then just a little bit.
I'll just take it

15
00:04:56,880 --> 00:05:01,860
Delicious

16
00:05:01,860 --> 00:05:08,900
New

17
00:05:08,900 --> 00:05:10,400
Is this delicious?

18
00:05:29,549 --> 00:05:33,110
By the way, what kind of effect does this have?

19
00:05:35,070 --> 00:05:41,710
This is a new product that makes you pee immediately after drinking it.
It's a tea that improves your metabolism. Eh, huh?

20
00:05:42,070 --> 00:05:43,990
Is it true?

21
00:05:44,650 --> 00:05:45,650
yes

22
00:06:15,690 --> 00:06:16,690
In the toilet?

23
00:06:18,630 --> 00:06:25,630
No, no, please wait a moment, ma'am. Still product theory
Since we are in the middle of the Ming Dynasty, this tea leaves

24
00:06:25,630 --> 00:06:32,530
Yes, I am currently applying for a patent, and I hope this patent will be approved.
The dawn that caught me

25
00:06:32,530 --> 00:06:36,450
には、 世界 各 国 で 発 売 を 予 定 して お ります。

26
00:06:37,730 --> 00:06:40,950
First of all, we are taking many samples here in Japan.

27
00:06:42,050 --> 00:06:44,430
By making you feel like your wife,

28
00:06:45,550 --> 00:06:52,490
Thank you for helping us with advertising and promoting our business globally.
le in exhibition

29
00:06:52,490 --> 00:06:54,010
Please show me again

30
00:08:01,200 --> 00:08:02,960
The power of new products

31
00:08:51,210 --> 00:08:56,950
I can't go to my favorite house, so what should I do?

32
00:08:56,950 --> 00:08:59,710
Could you please help me?

33
00:36:06,240 --> 00:36:08,480
Good morning, sister. good morning.

34
00:36:16,400 --> 00:36:18,140
Huh? What about your brother?

35
00:36:18,820 --> 00:36:22,060
What are you talking about now? It's Friday.

36
00:36:22,760 --> 00:36:24,380
I'm going to work.

37
00:36:25,180 --> 00:36:26,360
Ah, that's right.

38
00:36:28,140 --> 00:36:32,200
I thought today was Saturday. Say that already.

39
00:36:33,490 --> 00:36:40,390
Since I work part-time every day, I have lost my sense of the days of the week.
Yes, sorry.

40
00:37:18,350 --> 00:37:24,850
After cleaning, I have to do the laundry next.

41
00:37:24,850 --> 00:37:31,470
If I have something to wash, should I take it out and wash it too?
Then this

42
00:37:31,470 --> 00:37:38,410
Please, okay, but why are you taking your clothes off in a place like this?
It's a little good.

43
00:37:38,410 --> 00:37:45,240
I'm about to send a missile, too.
Washing

44
00:37:45,240 --> 00:37:48,100
Because it doesn't smell like sweat. Because I bought it.

45
00:37:48,980 --> 00:37:51,700
You can buy some clothes, so get dressed quickly.

46
00:37:53,340 --> 00:37:57,040
By the way, I think I should wash these pants as well.

47
00:37:59,020 --> 00:38:01,140
Are you going to take it off now?

48
00:38:02,740 --> 00:38:04,700
Tatsu-kun, you're confident.

49
00:38:05,660 --> 00:38:12,560
let's see. My older sister is watching and says no, it's a joke.
Take off your clothes

50
00:38:12,560 --> 00:38:18,880
Look, what did you say, it was just a joke?
Isn't it something big?

51
00:38:19,160 --> 00:38:26,040
It's a little bit, look, there's a stain here.

52
00:38:26,040 --> 00:38:31,700
What do you mean, that's it?

53
00:38:33,660 --> 00:38:36,660
My sister's breasts

54
00:38:37,360 --> 00:38:42,340
Because it's so big, I saw the value of Mr. E and made it big.

55
00:38:42,340 --> 00:38:45,640
Want to see more?

56
00:38:46,160 --> 00:38:47,160
Huh?

57
00:38:48,040 --> 00:38:49,380
Is it okay?

58
00:38:55,340 --> 00:38:58,440
My sister too

59
00:38:58,440 --> 00:39:05,060
Do you want to see it?

60
00:39:17,160 --> 00:39:24,020
Wow, you can even touch it.

61
00:39:24,020 --> 00:39:25,800
Really?

62
00:39:29,980 --> 00:39:30,980
What do you think?

63
00:39:35,600 --> 00:39:42,480
It's amazing, isn't it? Tachi-kun's place is amazing too.

64
00:39:42,480 --> 00:39:49,440
It's getting really big. If you saw something like this...

65
00:39:49,440 --> 00:39:56,420
Bye, it's amazing!

66
00:39:56,420 --> 00:40:00,500
Are you okay?

67
00:40:02,720 --> 00:40:03,720
It's okay

68
00:40:10,820 --> 00:40:14,000
That's great, but is it really that good?

69
00:40:14,500 --> 00:40:15,900
What do you mean?

70
00:40:18,160 --> 00:40:19,160
Is it good?

71
00:40:19,720 --> 00:40:20,720
Good, right?

72
00:40:21,440 --> 00:40:22,580
Is that a lie?

73
00:40:37,700 --> 00:40:42,000
I'm so embarrassed. I'm going to take it off now and put it on.
To.

74
00:40:42,820 --> 00:40:45,860
No, that was just a joke. Was it a joke?

75
00:40:48,220 --> 00:40:53,400
Make it this big and show me a little bit. Stand up.

76
00:40:55,460 --> 00:40:57,560
No, it's really embarrassing.

77
00:40:58,860 --> 00:40:59,860
Because it's okay.

78
00:41:07,240 --> 00:41:09,780
What, aren't you better than your brother?

79
00:41:10,600 --> 00:41:11,760
No, really?

80
00:41:12,460 --> 00:41:14,440
Yeah, that's amazing.

81
00:41:15,900 --> 00:41:16,900
Huh?

82
00:41:18,760 --> 00:41:24,700
No, this one really stands up well.

83
00:41:25,880 --> 00:41:29,180
There's no resemblance at all. Even though we are brothers, there is such a difference between us.

84
00:41:30,720 --> 00:41:32,380
Oh, I don't always know.

85
00:41:45,470 --> 00:41:50,750
Don't worry about it.

86
00:41:50,750 --> 00:41:56,610
Is it moving quickly?

87
00:41:58,650 --> 00:41:59,770
Are you feeling good?

88
00:42:02,450 --> 00:42:04,650
So, do you want to feel better?

89
00:42:06,830 --> 00:42:07,910
What do you think?

90
00:43:14,790 --> 00:43:15,790
See you soon.

91
00:43:57,339 --> 00:43:59,140
Why do you like breasts?

92
00:44:39,790 --> 00:44:40,790
Should I stand up?

93
00:44:41,130 --> 00:44:44,190
Can't you? Look, I'm in.

94
00:44:49,830 --> 00:44:56,550
How does it feel?

95
00:45:00,430 --> 00:45:03,010
I don't understand. Why not?

96
00:45:03,830 --> 00:45:04,930
Are you feeling good?

97
00:45:19,240 --> 00:45:25,900
It's so tight inside my boobs. Why?

98
00:45:25,900 --> 00:45:32,800
Tatsu

99
00:45:32,800 --> 00:45:35,540
Kun is so big that he can do things like this.
Kamo

100
00:45:59,050 --> 00:46:03,470
Why are you moving so jumpy? I'm moving myself.
Of?

101
00:46:05,150 --> 00:46:10,150
Hey, what do you think?

102
00:46:10,150 --> 00:46:13,070
Hold

103
00:46:13,070 --> 00:46:23,690
Chi

104
00:46:23,690 --> 00:46:24,690
It's okay

105
00:46:38,000 --> 00:46:45,000
Hold your hand and move it without holding it down.

106
00:46:45,000 --> 00:46:50,780
This?

107
00:47:04,180 --> 00:47:05,180
Like this?

108
00:47:05,320 --> 00:47:06,680
Is this what you wanted?

109
00:47:15,549 --> 00:47:18,030
Is this what you want?

110
00:47:18,990 --> 00:47:24,490
Why did this leak?

111
00:47:24,490 --> 00:47:29,310
I got a prick in my neck.

112
00:47:29,310 --> 00:47:36,110
Ah, this is amazing

113
00:47:41,800 --> 00:47:42,820
It's really nice, huh?

114
00:47:42,820 --> 00:47:55,640
And

115
00:47:55,640 --> 00:47:59,380
Click, click, click.

116
00:48:09,540 --> 00:48:11,340
It's like I'm so excited.

117
00:48:14,830 --> 00:48:15,830
What's so dangerous?

118
00:48:26,650 --> 00:48:31,630
strange sound

119
00:48:56,680 --> 00:49:03,280
What's good about this is that you can get hit like that behind the scenes.
Is it good?

120
00:49:46,220 --> 00:49:50,760
I had to work again.

121
00:49:50,760 --> 00:49:57,100
My brother has a great flow and clicks.

122
00:49:57,100 --> 00:49:59,420
What happened?

123
00:50:38,120 --> 00:50:44,260
in the middle of the day

124
00:50:44,260 --> 00:50:51,040
Chi-kun, you're slacking off at work.

125
00:50:51,040 --> 00:50:52,960
Right?

126
00:50:59,680 --> 00:51:05,060
You look really nice

127
00:51:18,570 --> 00:51:19,570
Thank you for watching

128
00:52:20,880 --> 00:52:22,380
What do you think? Is it a big lie?

129
00:52:25,740 --> 00:52:29,440
Well then, can you put it on your breasts?

130
00:52:31,880 --> 00:52:37,460
I love you.

131
00:52:37,460 --> 00:52:44,100
It lasts a long time.

132
00:54:09,100 --> 00:54:10,100
Yeah yeah

133
00:54:43,120 --> 00:54:50,100
What about me? I'm already covered in Tatsu-kun's sperm.
That's not it.

134
00:54:50,100 --> 00:54:56,600
Sorry, I'm going to go take a bath. Are you okay?

135
00:54:57,300 --> 00:55:04,200
It's okay, I'm already feeling amazing.

136
00:55:04,200 --> 00:55:08,740
Sorry, I'm going to take a shower.

137
01:05:34,280 --> 01:05:35,600
Is that true?

138
01:05:37,620 --> 01:05:44,600
It's not just before, it's today, I'm at work and I don't feel like it anymore.
Already having a company drinking party?

139
01:05:44,600 --> 01:05:51,580
I'm so happy that I got home early after cutting it up this summer.
Breasts

140
01:05:51,580 --> 01:05:58,580
I thought some men in the city might be after me.
I thought I had to come home soon.

141
01:05:58,580 --> 01:06:01,820
But hey, that's not the case.

142
01:06:03,690 --> 01:06:10,690
Even while I'm at work, I keep thinking about summer breasts and thinking about the truth.
say

143
01:06:10,690 --> 01:06:14,370
Well, I guess I don't have a job. It's not okay anymore.

144
01:06:15,410 --> 01:06:19,250
Hey, hey, really nothing happened?

145
01:06:19,890 --> 01:06:22,210
There's nothing. Huh?

146
01:06:23,570 --> 01:06:30,570
The guy at the post office, the guy at the stairwell, oh, the laundry guy.
N-chan and others are coming.

147
01:06:30,570 --> 01:06:32,890
Did it come? It hasn't come. It hasn't come.

148
01:06:34,220 --> 01:06:41,220
You come all the way because these boobs look like that.
That's not true.

149
01:06:41,220 --> 01:06:47,220
I'm so happy that even if I'm really tired, I can be healed.

150
01:06:47,220 --> 01:06:54,000
Hey, while I can't say anything, you're doing something weird.

151
01:06:54,000 --> 01:07:00,900
No? No, no, no.

152
01:07:00,900 --> 01:07:02,420
How about a bath or something?

153
01:07:02,680 --> 01:07:04,770
Yes, I fell asleep.

154
01:07:09,330 --> 01:07:11,870
Hey.

155
01:07:13,330 --> 01:07:14,330
First.

156
01:07:17,690 --> 01:07:18,710
Let's go.

157
01:07:19,590 --> 01:07:23,070
I'm not tired anymore.

158
01:07:25,130 --> 01:07:26,630
I can't sleep.

159
01:07:28,670 --> 01:07:30,250
It's all over now.

160
01:07:31,110 --> 01:07:32,110
Let's go, let's go.

161
01:07:32,750 --> 01:07:36,550
It's not going to heal for a while.

162
01:11:51,180 --> 01:11:52,180
tell me

