1
00:00:29,440 --> 00:00:33,149
It looks like some kind of virus
which is infected...

2
00:01:21,360 --> 00:01:23,555
Those bitten have to...

3
00:01:32,080 --> 00:01:34,230
Things are tough there now.

4
00:01:44,840 --> 00:01:49,072
Victims are cut off.
- That in itself is already creepy.

5
00:04:10,840 --> 00:04:14,150
how are you
- Very well.

6
00:04:25,080 --> 00:04:31,110
What's that blonde's name? The one who
lives near the park, it's beautiful.

7
00:04:36,280 --> 00:04:39,477
You mean Shelly�.
- I guess that's it.

8
00:04:39,600 --> 00:04:43,354
What is his last name?

9
00:04:43,480 --> 00:04:49,669
Shelly Matthews.
- Matthews. Good, jackpot.

10
00:04:49,800 --> 00:04:52,872
I liked him. He's nice.
- It is.

11
00:04:55,960 --> 00:05:00,158
Does she have a sister?
- Yes, but he is...

12
00:05:00,280 --> 00:05:05,559
Shelley, Morgan t�ss�.
I just want to leave a message.

13
00:05:05,680 --> 00:05:09,719
I don't know what you're doing now.
- What is he like?

14
00:05:09,840 --> 00:05:12,752
Terrible.
- Aha.

15
00:05:12,880 --> 00:05:19,149
What?
- Wow.

16
00:05:19,280 --> 00:05:22,352
Aha, I see.

17
00:05:22,480 --> 00:05:27,235
No matter what. Whatever suits me
any Saturday morning like this.

18
00:05:27,360 --> 00:05:30,238
You could call me.

19
00:05:30,360 --> 00:05:34,956
3778984. I hope to see you
soon.

20
00:05:39,800 --> 00:05:42,792
Ash, do you remember your birthday?

21
00:05:42,920 --> 00:05:46,276
What was that girl's name
did you meet - Julia.

22
00:05:46,400 --> 00:05:49,870
I saw you yesterday on the street.
- How did he look?

23
00:05:50,000 --> 00:05:56,235
Terrible. The skin hung in shreds
and the hair had come out.

24
00:05:56,360 --> 00:05:59,670
But a fantastic body.
- You would have hit.

25
00:05:59,800 --> 00:06:05,033
Would you attack?
- It would be fine.

26
00:06:05,160 --> 00:06:09,472
What is the reason for this?
- There are no ants yet.

27
00:06:09,600 --> 00:06:12,990
Sipsej� is. - Beer and chips.
You're not talking about anything else.

28
00:06:13,120 --> 00:06:16,430
I don't. We're out of beer
but the whiskey is too much.

29
00:06:16,560 --> 00:06:20,439
I went to the Market
so we can ennoble.

30
00:06:20,560 --> 00:06:25,554
Should I run there?
- It would do you good.

31
00:06:27,760 --> 00:06:31,958
If I go there and directly
back. No detours�.

32
00:06:32,080 --> 00:06:36,232
No, but I use it in a record store.
- No! No.

33
00:06:36,360 --> 00:06:39,477
Straight there and back
or I won't come.

34
00:06:39,600 --> 00:06:42,990
Okay, there and back.
And to the record store.

35
00:06:43,120 --> 00:06:48,956
Well, off we went.
- Give me that bookmark.

36
00:06:49,080 --> 00:06:52,595
Make a mouse ear.
- I will never do that.

37
00:06:52,720 --> 00:06:57,111
This book is from �id�.
It's a great book.

38
00:06:57,240 --> 00:06:59,390
Well, I'll give it to you then.

39
00:06:59,520 --> 00:07:02,717
Here�s a bookmark for you.
Put that book in there!

40
00:07:02,840 --> 00:07:06,389
Leaves.

41
00:07:37,040 --> 00:07:42,990
Hi, I'm Morgan. Here's my racket.
I've done it myself.

42
00:07:43,120 --> 00:07:46,317
No, I bought it from the store.

43
00:07:46,440 --> 00:07:52,197
I lied. I have stolen it.
I'm tough.

44
00:08:23,040 --> 00:08:26,589
I had to use it to piss.
- Okay.

45
00:08:44,320 --> 00:08:47,915
Look!
- It's a zombie.

46
00:08:48,040 --> 00:08:50,508
It's a girl.

47
00:08:51,840 --> 00:08:55,515
Yes, good show.
- We're waiting for Morgan.

48
00:08:55,640 --> 00:08:59,838
Great.
- What are you doing?

49
00:09:01,960 --> 00:09:04,349
Johnny.

50
00:09:13,440 --> 00:09:15,954
Now you're having a party!

51
00:09:17,400 --> 00:09:20,039
Reel off.

52
00:09:22,000 --> 00:09:24,195
Do you want water?

53
00:10:20,760 --> 00:10:25,311
Hello, how are you?

54
00:10:25,440 --> 00:10:27,908
Hello.

55
00:10:28,040 --> 00:10:30,918
How is it going?

56
00:10:55,600 --> 00:11:00,674
Die!

57
00:11:00,800 --> 00:11:04,679
Hey, Ash. Where's Johnny?

58
00:11:36,160 --> 00:11:38,151
Ash.

59
00:13:05,000 --> 00:13:07,070
Oops, sorry.

60
00:13:08,040 --> 00:13:10,076
Sorry.

61
00:13:44,840 --> 00:13:46,831
Hello!

62
00:14:00,160 --> 00:14:03,596
Speed ​​up now!

63
00:14:19,160 --> 00:14:21,594
Look.

64
00:14:21,720 --> 00:14:26,191
My girlfriend was here.
Help me guys.

65
00:14:26,320 --> 00:14:31,348
What do you want?
- Frank Woo's new album.

66
00:14:31,480 --> 00:14:34,517
They don't have it.
- It came out three months ago.

67
00:14:34,640 --> 00:14:38,474
Are you lazy? I guess Frank is dead
and even if it wasn't -

68
00:14:38,600 --> 00:14:44,357
and the record would have been made before the world
end, who would have brought it here?

69
00:14:44,480 --> 00:14:49,759
Yeah, I guess you're right.
Wiseacre.

70
00:14:49,880 --> 00:14:52,030
There's a guy there too.

71
00:14:56,760 --> 00:15:00,958
Good, but...

72
00:15:01,080 --> 00:15:03,992
It doesn't hurt to look.

73
00:15:04,120 --> 00:15:09,148
Crazy, you wake up the whole street!
- So? Good.

74
00:15:09,280 --> 00:15:12,670
Now some music!

75
00:15:12,800 --> 00:15:18,158
What now? We have to go
back. - I guess you can watch now?

76
00:15:18,280 --> 00:15:21,511
But that's what you said...

77
00:15:35,080 --> 00:15:40,313
What did you find?
- by Tina Abbott. He is sweet.

78
00:15:40,440 --> 00:15:44,228
There's some good stuff here. I always did
with this shopping.

79
00:15:44,360 --> 00:15:49,992
Can you find Frank Woo?
- No, but I found this.

80
00:15:52,920 --> 00:15:55,309
It's gold.
- What is it?

81
00:15:55,440 --> 00:15:58,352
Bikini workout.
- I thought you would like it.

82
00:15:58,480 --> 00:16:01,631
What do you have?

83
00:16:01,760 --> 00:16:03,716
Look.
- Sweet.

84
00:16:03,840 --> 00:16:08,072
Who cares if he can play?
- Hey, where is it?

85
00:16:21,880 --> 00:16:25,714
That's not it.

86
00:17:03,360 --> 00:17:06,352
Guys, warehouse!

87
00:17:09,520 --> 00:17:12,478
It's my girlfriend!

88
00:17:14,240 --> 00:17:17,630
Boys, come on!

89
00:17:17,760 --> 00:17:21,958
Damn it! I'll take you.

90
00:17:29,760 --> 00:17:32,069
Now!

91
00:17:50,960 --> 00:17:53,679
Sorry.

92
00:17:53,800 --> 00:17:57,031
Frank Woo! Frank Woo!

93
00:17:57,160 --> 00:17:59,993
Frank Woo!

94
00:18:16,600 --> 00:18:22,072
Jump.

95
00:18:46,880 --> 00:18:51,556
I hope this shows.
- That would be good.

96
00:18:51,680 --> 00:18:55,355
I mean girls. I'm not
hint like you�.

97
00:18:55,480 --> 00:18:59,598
Good joke.
- Hands down to the sides.

98
00:18:59,720 --> 00:19:02,837
Keep them there.
Feel the burn.

99
00:19:02,960 --> 00:19:07,078
Two, three, and then up.

100
00:19:07,200 --> 00:19:10,158
They are too big for you.
I�ll take them.

101
00:19:10,280 --> 00:19:15,673
Boys can use weights.
Girls...

102
00:19:15,800 --> 00:19:21,477
There is enough weight already.
A few more times.

103
00:19:21,600 --> 00:19:25,070
I could be like that if I wanted to.
You shouldn't look at me.

104
00:19:25,200 --> 00:19:30,558
Helping those girls... That
would be worth the effort.

105
00:19:30,680 --> 00:19:35,037
Compared to what? To show off?
Have you ever been there?

106
00:19:35,160 --> 00:19:40,109
You know I am. Every day,
but who does that every day?

107
00:19:40,240 --> 00:19:45,234
They will do well for a few days, and
I am a good actor.

108
00:19:45,360 --> 00:19:48,113
Tom Cruise did it
40 weeks a year?

109
00:19:48,240 --> 00:19:50,800
At least for more than a week.

110
00:19:50,920 --> 00:19:53,832
I don't strangle myself with a tie -

111
00:19:53,960 --> 00:19:58,954
and sit serious
computer ��ress�.

112
00:19:59,080 --> 00:20:02,675
I guess...

113
00:20:02,800 --> 00:20:05,792
I like my job.

114
00:20:05,920 --> 00:20:10,869
There should be more girls.
- �die� now.

115
00:20:11,000 --> 00:20:15,232
I went to Nelson to celebrate the new
years. There are always women there.

116
00:20:15,360 --> 00:20:19,478
Yeah, I'm going on vacation.
- You can go by ship to Wellington -

117
00:20:19,600 --> 00:20:22,114
and use it in all gay bars!

118
00:20:24,640 --> 00:20:30,351
Ash, gay bars!

119
00:20:32,960 --> 00:20:35,030
 �l� touch me.

120
00:20:45,840 --> 00:20:50,834
Now a business that I invented for five years
then - steps clapping.

121
00:20:50,960 --> 00:20:56,239
It's the most effective way to train
butt black and biceps-

122
00:20:56,360 --> 00:20:59,909
and put momentum in the abdominal muscles.
- Are you ready, Sandy?

123
00:21:00,040 --> 00:21:04,556
Now let's go. Look carefully,
it is difficult.

124
00:21:04,680 --> 00:21:11,199
5, 6, 7, 8...

125
00:21:36,640 --> 00:21:39,029
I'm sorry,
the store is closed.

126
00:21:42,360 --> 00:21:45,511
Damn it was ��nek�s!
- Shut up.

127
00:21:45,640 --> 00:21:48,438
What would mom say?

128
00:21:49,240 --> 00:21:53,995
Sorry.

129
00:22:02,120 --> 00:22:07,558
All right, dude. Come help.

130
00:22:20,680 --> 00:22:23,069
Damn it's heavy.

131
00:22:24,400 --> 00:22:27,551
Wouldn't believe it.

132
00:22:33,200 --> 00:22:38,035
It's King, isn't it?
- It is. Raukka parka.

133
00:22:38,160 --> 00:22:40,833
But he was a dick.

134
00:22:55,800 --> 00:22:59,713
Johnny!

135
00:22:59,840 --> 00:23:05,517
John, lunch.
- Yeah. Listen to this.

136
00:23:09,800 --> 00:23:13,110
Johnny! It sounds good.

137
00:23:13,240 --> 00:23:16,596
Did you like it?
- Your turn to cook.

138
00:23:16,720 --> 00:23:21,840
I always have to.
- I do. Not so much.

139
00:23:22,400 --> 00:23:24,868
Johnny's match

140
00:23:56,760 --> 00:23:59,877
You didn't say you box!
- Shows well.

141
00:24:00,000 --> 00:24:06,075
What? Hey, stop it!
- Now when it gets weird?

142
00:24:20,920 --> 00:24:23,798
Let's watch it in slow motion.
- Yeah.

143
00:24:23,920 --> 00:24:27,390
What the hell are you trying to do?
- It looks like a helicopter.

144
00:24:27,520 --> 00:24:31,229
It's berserk. When it does
right, no one can do anything.

145
00:24:31,360 --> 00:24:34,875
You� or the opponent?
- Really fun.

146
00:24:37,400 --> 00:24:43,111
What kind of stats did you have?
- 0-2. Both were a disappointment.

147
00:24:43,240 --> 00:24:47,631
Really good. - If I had tried
I would be a champion now.

148
00:24:47,760 --> 00:24:52,311
If you could meet the girls,
you could pieks��Ash.

149
00:24:52,440 --> 00:24:55,591
Why did I mess this up?
- You are the girl of the group.

150
00:24:55,720 --> 00:24:59,474
How so?
- See what you always have on.

151
00:24:59,600 --> 00:25:03,434
We go to battle, don't we
masquerade. -Yeah, yeah.

152
00:25:03,560 --> 00:25:08,554
All places should be covered, not
let them bite.

153
00:25:08,680 --> 00:25:13,390
It should be used wisely. - And so he is
turned into Ashlina...

154
00:25:13,520 --> 00:25:16,910
Pull on the hand.
- I'm sorry. I'll get a beer.

155
00:25:17,040 --> 00:25:20,112
Do you want it?
- Yes, thank you.

156
00:25:28,880 --> 00:25:32,395
It's really boring here.
- This is not fun.

157
00:25:32,520 --> 00:25:34,909
Are we changing houses?
- Fine.

158
00:25:35,040 --> 00:25:37,190
Ash, let's switch houses!
- All right!

159
00:25:37,320 --> 00:25:41,108
Leaves. Let's pack the car.
- Great. Get out of here.

160
00:26:33,760 --> 00:26:37,309
What's going on in that church?
- There might be someone there.

161
00:26:37,440 --> 00:26:41,115
There may be women there.
- It's a strong building.

162
00:26:41,240 --> 00:26:45,870
It's pretty safe.
We had a farm like that.

163
00:26:46,000 --> 00:26:49,959
What? I'll go see.

164
00:26:50,080 --> 00:26:54,551
Where are you going?
- I'm going inside.

165
00:26:54,680 --> 00:26:57,194
We don't have time.

166
00:26:57,320 --> 00:27:02,269
We have plans...
Hair should also be washed.

167
00:27:15,840 --> 00:27:21,073
Are we going backwards?
- Okay.

168
00:27:21,200 --> 00:27:23,509
Is it ready?
- To go.

169
00:27:37,720 --> 00:27:40,837
I�ll pick you up and then you.

170
00:27:41,880 --> 00:27:44,075
Go on.

171
00:27:51,600 --> 00:27:54,398
Samari!

172
00:27:55,680 --> 00:27:59,468
Samari!

173
00:27:59,600 --> 00:28:02,398
Morgan, club.

174
00:28:02,520 --> 00:28:06,718
Ash, hurry up.

175
00:28:47,520 --> 00:28:49,954
Let's disperse.

176
00:29:17,120 --> 00:29:18,678
Shit.

177
00:29:27,760 --> 00:29:33,710
Are you trying to kill me?
Wait!

178
00:29:33,840 --> 00:29:37,230
Hi, I'm Morgan.

179
00:29:37,360 --> 00:29:39,920
He's been bitten. -What�?

180
00:29:40,040 --> 00:29:44,158
To hand. You are gone.
- Is that so?

181
00:29:44,280 --> 00:29:49,229
No. - Is it?

182
00:29:49,360 --> 00:29:53,717
I don't remember being bitten.
I don't think so.

183
00:29:53,840 --> 00:29:57,992
It could be a common wound.
- I'll take care of it.

184
00:29:58,120 --> 00:30:01,715
What? No! You don't even know
has he been bitten.

185
00:30:01,840 --> 00:30:05,879
Let me take care of your friend.
Best to be sure about it.

186
00:30:06,000 --> 00:30:12,189
It could be. Maybe it happened
when I ran away from the car.

187
00:30:12,320 --> 00:30:18,190
Dad, we didn't see anyone.
- Yeah, we don't. Or what?

188
00:30:35,120 --> 00:30:38,590
Father, you tried.

189
00:30:50,640 --> 00:30:54,997
Father, father...
- Pickaninny.

190
00:30:57,440 --> 00:31:02,150
Dad, you're going to be a zombie.
What do I do?

191
00:31:02,280 --> 00:31:05,033
Shut up!

192
00:31:05,160 --> 00:31:09,119
I don't have much time
so i have to say this.

193
00:31:09,240 --> 00:31:13,153
I should have said more
when we were together�.

194
00:31:13,280 --> 00:31:16,158
I often said that to your �id
but not for you.

195
00:31:16,280 --> 00:31:21,354
You are forever
the best scientist.

196
00:31:38,440 --> 00:31:43,116
Not to the face! - Ash, get up!

197
00:31:44,120 --> 00:31:48,318
Take this.
Guard it with your life.

198
00:31:48,440 --> 00:31:51,830
You have the world
the future in your hands.

199
00:31:51,960 --> 00:31:55,316
If only I could come with you
but i can't.

200
00:31:55,440 --> 00:31:57,476
Father... - Yes.

201
00:32:01,080 --> 00:32:03,275
Leave him alone!

202
00:32:14,720 --> 00:32:17,678
Leave him alone, that's terrible too
zombie!

203
00:32:22,360 --> 00:32:25,477
Pickaninny! Bottle!

204
00:32:31,400 --> 00:32:33,356
Hello.

205
00:32:37,240 --> 00:32:40,835
Leaves.
- Get up.

206
00:32:42,160 --> 00:32:45,596
Come here.

207
00:32:47,160 --> 00:32:49,390
You know.

208
00:32:58,120 --> 00:33:00,953
Let me help. - Let me help.

209
00:33:02,800 --> 00:33:06,031
I'll help you.

210
00:33:20,720 --> 00:33:24,269
Crazy.

211
00:33:24,400 --> 00:33:27,198
Damn, now to the car!

212
00:33:27,320 --> 00:33:30,118
Vipin��!

213
00:33:31,640 --> 00:33:35,599
Let go, he will come!
- It took a lot of work.

214
00:33:36,760 --> 00:33:40,355
Drive! - Speed ​​up!

215
00:33:53,640 --> 00:33:57,519
Slow down.
- Idiot! It can't be true.

216
00:33:57,640 --> 00:34:02,191
I�m Ash.
- Morgan. What is your name?

217
00:34:02,320 --> 00:34:05,676
Do you know what you have done?
We have to go back.

218
00:34:05,800 --> 00:34:10,794
Why does he drive? No one drives
my car!

219
00:34:16,960 --> 00:34:20,191
Here they are! - Stop it!

220
00:34:20,320 --> 00:34:23,949
Take it easy.

221
00:34:26,880 --> 00:34:31,954
What is your name?
- Steph.

222
00:34:32,080 --> 00:34:37,518
How do you do.
- Hi, Steph. I�m Ash.

223
00:34:37,640 --> 00:34:42,031
Johnny. How is it going?
- Where should you go?

224
00:34:42,160 --> 00:34:44,674
Had to go back.
- To church?

225
00:34:44,800 --> 00:34:49,794
To the hospital laboratory.
- I don't understand.

226
00:34:49,920 --> 00:34:53,117
We were taking a blood test
to the airport.

227
00:34:53,240 --> 00:34:56,994
We are in Stewart Island
an antidote under development.

228
00:34:57,120 --> 00:35:01,079
I have an antidote for that�.
It's called karate.

229
00:35:01,200 --> 00:35:04,397
Such an antidote�
which heals them.

230
00:35:04,520 --> 00:35:10,390
Transform into humans again?
- Yes, it is possible.

231
00:35:10,520 --> 00:35:14,308
Damn berries!
- You don't have to help.

232
00:35:14,440 --> 00:35:18,069
Jump out and I'll do it myself!
- This is my car!

233
00:35:18,200 --> 00:35:22,637
Hi, yes we can help.

234
00:35:22,760 --> 00:35:26,469
Or what, boys?
- Well, of course.

235
00:35:26,600 --> 00:35:29,990
You have to get that test from the laboratory.

236
00:35:30,120 --> 00:35:35,319
No, it's not there, but the machine,
whoever does it is there.

237
00:35:35,440 --> 00:35:38,512
We need to get a blood test from them.

238
00:35:38,640 --> 00:35:42,838
Blood from them�?
Of those who try to bite?

239
00:35:42,960 --> 00:35:46,157
He's crazy!
- It is expected of us.

240
00:35:46,280 --> 00:35:52,310
Did I understand correctly?
You want to go to the hospital.

241
00:35:52,440 --> 00:35:55,591
There are dozens of them there
if not hundreds.

242
00:35:55,720 --> 00:36:00,350
And then you want to take
of them a blood test.

243
00:36:00,480 --> 00:36:03,950
Then we go to the plane
and we fly to Stewart Island -

244
00:36:04,080 --> 00:36:09,757
where did your friends invent the antidote.
Then everything is fine again.

245
00:36:09,880 --> 00:36:14,510
I didn't come up with that!
- Will I get the same as he got?

246
00:36:14,640 --> 00:36:16,915
Please wait.

247
00:36:17,040 --> 00:36:20,749
I agree. - To what?

248
00:36:20,880 --> 00:36:25,510
That's what you were talking about.
- I agree too.

249
00:36:25,640 --> 00:36:29,269
We're not going to save the world.

250
00:36:30,680 --> 00:36:34,389
And you call me crazy.

251
00:36:34,520 --> 00:36:41,312
Johnny, shit. It's easy
plan.

252
00:36:43,440 --> 00:36:48,912
All right, I agree
but I want to drive!

253
00:37:10,800 --> 00:37:14,634
I satisfied
but he didn't move!

254
00:37:22,960 --> 00:37:28,273
NEW ZEALAND
DEPARTMENT OF VIRUS RESEARCH

255
00:37:39,320 --> 00:37:43,108
We are there.
- No zombies.

256
00:37:43,240 --> 00:37:47,677
To the third floor from there.
- Sounds easy.

257
00:37:47,800 --> 00:37:53,432
Is there a gun for me? I won't go there
without a weapon.

258
00:37:53,560 --> 00:37:56,393
That... What do we have?

259
00:37:56,520 --> 00:38:00,479
This is appropriate
size for you.

260
00:38:00,600 --> 00:38:05,276
So there are no weapons.
- You didn't see that shooting?

261
00:38:05,400 --> 00:38:07,960
Crazy.
- That was huge!

262
00:38:08,080 --> 00:38:12,198
It was us and them
showdown.

263
00:38:12,320 --> 00:38:17,075
Six days. It belonged inside.
It was absolutely sick.

264
00:38:17,200 --> 00:38:20,954
In the end, I was not alive.
There were no itches.

265
00:38:21,080 --> 00:38:24,277
That's why the weapons are useless.

266
00:38:28,240 --> 00:38:30,708
I think the racket is better.

267
00:38:36,000 --> 00:38:40,551
Isn't she gorgeous?
- A quick case.

268
00:39:20,240 --> 00:39:22,754
Run!

269
00:40:07,040 --> 00:40:10,077
Let's go!

270
00:40:10,200 --> 00:40:13,715
Creator. Stairs!

271
00:40:34,200 --> 00:40:37,317
The blood test has been found.

272
00:40:40,720 --> 00:40:43,109
There.

273
00:40:52,560 --> 00:40:55,393
For the table.

274
00:41:09,720 --> 00:41:14,316
Look. Not so dusty.

275
00:41:14,440 --> 00:41:18,319
 �l� Imagine what.
- I just said.

276
00:41:18,440 --> 00:41:21,796
This can take a few hours.
Do you want a bed?

277
00:41:21,920 --> 00:41:25,435
We take turns guarding the use.
- I'll start.

278
00:41:25,560 --> 00:41:31,237
Okay, Ash. I sleep with Johnny
in the next room. - What about you?

279
00:41:31,360 --> 00:41:34,716
Yes, I will.
- Shout if there's something.

280
00:41:34,840 --> 00:41:40,676
Yes, we will start.
- You don't. - I'm going.

281
00:42:19,960 --> 00:42:26,274
Have you been here for half a year?
- For a month. We escaped to the countryside.

282
00:42:26,400 --> 00:42:29,790
But had to come back
to retrieve equipment.

283
00:42:29,920 --> 00:42:33,879
Just the two of you?
- Dad, some friends and me.

284
00:42:34,000 --> 00:42:37,151
We were in contact with many people.

285
00:42:47,720 --> 00:42:51,315
What about you three?

286
00:42:51,440 --> 00:42:56,036
What would I say?

287
00:42:56,160 --> 00:43:00,438
Me and Morgan were inside
the first month.

288
00:43:00,560 --> 00:43:04,314
We drew the curtains and hoped
everything will be organized.

289
00:43:04,440 --> 00:43:09,992
Then we started looking for food
and we ran into Johnny.

290
00:43:11,200 --> 00:43:15,796
He stood on the roof and was
in the cloud about something.

291
00:43:15,920 --> 00:43:21,358
He played the guitar and sang co-
power ��nell�. It was strange.

292
00:43:21,480 --> 00:43:24,677
No kidding. He's crazy.

293
00:43:24,800 --> 00:43:30,079
That's all. We have gone
from house to house -

294
00:43:30,200 --> 00:43:34,637
games played
and watched movies.

295
00:43:34,760 --> 00:43:39,880
For some strange reason
it's been fun.

296
00:43:40,000 --> 00:43:44,312
I was an accountant. Everything that doesn't
join it, it's fun.

297
00:43:44,440 --> 00:43:47,034
Look, I'm already updated.

298
00:43:49,240 --> 00:43:52,835
Come stay here. - Okay.

299
00:43:55,680 --> 00:44:02,199
Why do we do this? - Blood must be taken
from the left ventricle.

300
00:44:02,320 --> 00:44:06,791
I thought
that you tickle it.

301
00:44:06,920 --> 00:44:11,914
This should be enough.
- Shall we sew them?

302
00:44:12,040 --> 00:44:14,998
Are you OK? - Yeah.

303
00:44:15,120 --> 00:44:17,998
It's just a scratch.
Don't worry.

304
00:44:18,120 --> 00:44:22,159
But you look terrible!
It's just a scratch.

305
00:44:22,280 --> 00:44:25,590
Are you ready?
- Yeah.

306
00:44:34,920 --> 00:44:39,835
Is it possible for us to go out?
shall I eat after this?

307
00:44:39,960 --> 00:44:43,953
Would you go and watch the door?
- Okay, yeah.

308
00:44:44,080 --> 00:44:47,072
I'll go guard.

309
00:44:47,200 --> 00:44:51,113
Well done.

310
00:44:59,760 --> 00:45:03,230
So you're a pilot.
- Yes.

311
00:45:03,360 --> 00:45:08,434
We could fly somewhere
romantic weekend.

312
00:45:08,560 --> 00:45:14,749
I'm trying to do it.
- Yes.

313
00:45:34,040 --> 00:45:37,749
What?
- You didn't answer my question.

314
00:45:37,880 --> 00:45:43,000
From the weekend. We can go� 
even on foot or by car.

315
00:45:43,120 --> 00:45:47,272
Why? - You are beautiful,
 �ly�s woman.

316
00:45:47,400 --> 00:45:54,112
I am charming, helpful
man. - Tempting, but no thanks

317
00:45:54,240 --> 00:45:57,118
We'll pay the bill in half if you want.

318
00:45:57,240 --> 00:46:02,678
I don't go out being self-centered
with people.

319
00:46:02,800 --> 00:46:07,954
You only think about yourself. You don't notice
what has happened?

320
00:46:08,080 --> 00:46:12,835
If I can prove that I'm not self-
central, so the date is arranged?

321
00:46:12,960 --> 00:46:17,272
Agreed. - Not now
Johnny's shift?

322
00:46:17,400 --> 00:46:21,075
I see that I know how to sacrifice.
- Johnny, your turn!

323
00:46:21,200 --> 00:46:25,557
No, no. We're just getting started
get to know each other.

324
00:46:25,680 --> 00:46:29,593
Johnny came.
- Morgan can rest.

325
00:46:29,720 --> 00:46:32,359
Thanks. It was already starting to get cold.

326
00:46:32,480 --> 00:46:36,393
Biceps need rest
so I'm going to pull the log.

327
00:46:36,520 --> 00:46:42,072
Take care of yourself.
- I'll be there if there's anything.

328
00:46:42,200 --> 00:46:46,716
How is it going?
- Whatever.

329
00:46:57,880 --> 00:47:01,475
Are you awake�? - I am.

330
00:47:01,600 --> 00:47:08,472
It's a tough case here.
- Who? Steph?

331
00:47:08,600 --> 00:47:11,512
Yeah, it's cool, mimi.
- It is.

332
00:47:11,640 --> 00:47:17,909
It will be tough, but tame
them. It's hot here.

333
00:47:21,680 --> 00:47:24,956
So. May be.

334
00:47:25,080 --> 00:47:30,234
You don't believe?
- You can succeed.

335
00:47:30,360 --> 00:47:32,999
I think so too.

336
00:47:46,200 --> 00:47:51,911
Do you dance ballet?
- I don't. It's a fighting move.

337
00:47:52,040 --> 00:47:57,672
So? Does it work?
- Not yet.

338
00:47:57,800 --> 00:48:01,076
But soon.

339
00:48:01,200 --> 00:48:04,715
What kind of music do you like?
- I'm not...

340
00:48:04,840 --> 00:48:09,118
Take this. Listen to it.

341
00:48:09,240 --> 00:48:13,836
There is no contract yet, but there is
enough good stuff there.

342
00:48:13,960 --> 00:48:19,796
Not this zombie thing
have influenced the band?

343
00:48:19,920 --> 00:48:25,517
Only I'm alive, but think
Doors and Nirvana.

344
00:48:25,640 --> 00:48:30,634
They sold more records after they died
as if alive.

345
00:48:30,760 --> 00:48:34,799
Although it's not such a big deal
come on

346
00:48:34,920 --> 00:48:37,229
I should be...

347
00:48:38,320 --> 00:48:42,108
Helkari!
- What now?

348
00:48:42,240 --> 00:48:45,357
Power failure.
- I'm leaving. The doors are not locked.

349
00:48:45,480 --> 00:48:48,870
The test is not ready yet.
It should be in the ring longer.

350
00:48:49,000 --> 00:48:52,993
We will die if we don't leave now.
- However, without an exam we die.

351
00:48:53,120 --> 00:48:57,398
There is no electricity. - Someone can go
I started the generator.

352
00:48:57,520 --> 00:49:00,751
How much more time is needed?
- Ten minutes.

353
00:49:00,880 --> 00:49:04,555
There are dozens of them!
- I know. Don't be nervous.

354
00:49:07,120 --> 00:49:09,429
Okay, wait a minute.

355
00:49:09,560 --> 00:49:14,509
I'm going with Ash
I started the generator.

356
00:49:14,640 --> 00:49:18,349
Johnny is here. See you by car
in 10 minutes.

357
00:49:18,480 --> 00:49:22,314
Are you sure?
- I am, but I need a bat.

358
00:49:25,160 --> 00:49:29,153
You need this generator
for starting.

359
00:49:30,360 --> 00:49:32,749
I will go.

360
00:50:23,120 --> 00:50:27,432
One more layer.

361
00:50:32,840 --> 00:50:34,512
Deuce.

362
00:50:35,240 --> 00:50:37,629
Ash, close the door!

363
00:50:42,520 --> 00:50:46,115
Quickly!

364
00:50:46,240 --> 00:50:49,073
Try to find a generator!

365
00:50:50,000 --> 00:50:53,788
Find a generator!
Quickly!

366
00:50:55,680 --> 00:50:59,434
Speed ​​up!

367
00:50:59,560 --> 00:51:02,597
I found it.

368
00:51:09,560 --> 00:51:12,358
Jeez!

369
00:51:12,480 --> 00:51:15,711
Morgan! Hurry up!

370
00:51:23,040 --> 00:51:26,316
Did you invite me?

371
00:51:37,840 --> 00:51:40,877
How much longer?
- Six minutes.

372
00:51:43,600 --> 00:51:46,592
Rock.

373
00:51:57,520 --> 00:52:00,990
Can you find it? - No.

374
00:52:01,120 --> 00:52:05,193
What about you? - No.

375
00:52:05,320 --> 00:52:08,198
One route in and one out.

376
00:52:18,360 --> 00:52:22,558
What do I do?
- We have no food.

377
00:52:22,680 --> 00:52:26,832
There is no water, and there is only fire
one way out. Not a good show.

378
00:52:26,960 --> 00:52:30,953
So... I don't know�.

379
00:52:31,080 --> 00:52:34,629
do you want
- Yeah. Thanks.

380
00:52:38,360 --> 00:52:42,990
We're stuck in the basement.
- Father will see me now.

381
00:52:43,120 --> 00:52:48,797
He would be proud. Could things
to be worse.

382
00:52:48,920 --> 00:52:51,992
What do you mean?

383
00:52:52,120 --> 00:52:54,793
do you want -Thanks.

384
00:52:54,920 --> 00:52:57,992
We have been able to live longer than
most of our friends.

385
00:52:58,120 --> 00:53:02,830
True. - Imagine all the bedbugs
with whom we have been.

386
00:53:02,960 --> 00:53:06,191
Many people don't have half of that
very. We have been doing well.

387
00:53:06,320 --> 00:53:11,474
You have. - What? You have had
a lot of women.

388
00:53:11,600 --> 00:53:16,196
Most of them are like fucked up
but ok

389
00:53:16,320 --> 00:53:19,835
I've had a few, but...

390
00:53:19,960 --> 00:53:24,670
No one's swings.
- What do you mean?

391
00:53:24,800 --> 00:53:30,352
You don't respect girls.
- Don't you?

392
00:53:30,480 --> 00:53:36,237
I treat them like ladies.
- If you mean ladies shit.

393
00:53:36,360 --> 00:53:41,912
What the hell? I never did
bad for a woman. I love them�.

394
00:53:42,040 --> 00:53:46,636
Name one girl you are from
was interested.

395
00:53:46,760 --> 00:53:51,515
Think in peace.
- What are you aiming for?

396
00:53:51,640 --> 00:53:54,279
Teresa Stanley.

397
00:53:54,400 --> 00:53:58,712
Who is he?
- About the basketball team.

398
00:53:58,840 --> 00:54:02,196
I was interested in him
and I tried to hit them.

399
00:54:02,320 --> 00:54:07,394
Then you came and you were shitty
for him.

400
00:54:07,520 --> 00:54:11,877
Is that what it's all about? You are angry
because I tried to hit him.

401
00:54:12,000 --> 00:54:17,677
You treat women like shit. Yes
you�ll do the same for Steph.

402
00:54:17,800 --> 00:54:21,236
To whom?
- To Steph.

403
00:54:21,360 --> 00:54:25,831
To the girl up there.
- Nowtajuan.

404
00:54:25,960 --> 00:54:29,635
You are in love with Steph.
- Get up.

405
00:54:29,760 --> 00:54:32,672
Why? -I don't want to hit you
when you sit.

406
00:54:32,800 --> 00:54:36,156
What the hell did you say?

407
00:54:40,520 --> 00:54:46,675
The walls turn red with life
from the blood of the dead�.

408
00:54:50,040 --> 00:54:52,395
That's where they come from.

409
00:55:35,960 --> 00:55:39,919
Did you like it? Do you want more?

410
00:55:45,320 --> 00:55:47,390
That's enough!

411
00:55:53,920 --> 00:55:57,879
You're not that tough.

412
00:55:58,000 --> 00:56:01,709
Stop it, that's the point!

413
00:56:04,200 --> 00:56:06,589
Stop it!

414
00:56:06,720 --> 00:56:10,793
Stop it! Look!
- What?

415
00:56:10,920 --> 00:56:13,388
Get up.

416
00:56:47,640 --> 00:56:50,473
Don't forget this!

417
00:56:52,320 --> 00:56:55,357
Is there any other way out?
- The steps.

418
00:57:01,520 --> 00:57:07,038
This one is terribly short.

419
00:57:09,920 --> 00:57:15,790
Be satisfied with this system
in vomiting? - Shut up now.

420
00:57:16,560 --> 00:57:20,394
Let's take care of this now.
- "Let's take care of this now."

421
00:57:24,120 --> 00:57:27,237
When this is over, it's best
that� our paths diverge.

422
00:57:27,360 --> 00:57:31,433
Fits well.
- Shut up.

423
00:57:37,280 --> 00:57:40,238
Wait, Ashley.
- What now?

424
00:57:40,360 --> 00:57:43,477
Sorry. I'm just nervous.

425
00:57:43,600 --> 00:57:47,752
I have something serious to say.

426
00:57:47,880 --> 00:57:52,032
What?
- For us to get through this -

427
00:57:52,160 --> 00:57:55,994
i want to give you something

428
00:58:00,840 --> 00:58:03,832
When will you grow up?

429
00:58:05,440 --> 00:58:08,910
We are not at school.

430
00:58:52,080 --> 00:58:56,517
What has happened to you?
How fast.

431
00:58:56,640 --> 00:58:59,712
Ashley crapped her pants.
- fuck you.

432
00:58:59,840 --> 00:59:02,752
Well thought out - a nut...

433
00:59:06,280 --> 00:59:09,352
26, 27.

434
00:59:09,480 --> 00:59:14,429
28, 29.
- There are at least 30 of them.

435
00:59:18,560 --> 00:59:21,677
We... Where's Johnny?

436
00:59:23,720 --> 00:59:27,315
What have I missed?

437
00:59:27,440 --> 00:59:32,753
Now let's run to the parking lot
over to the car.

438
00:59:34,080 --> 00:59:38,471
What's your plan?
- Stupid plan.

439
00:59:38,600 --> 00:59:43,594
Is there anything better?
- I can't say what?

440
00:59:43,720 --> 00:59:48,077
Princess, shut up.
- I could be a decoy.

441
00:59:48,200 --> 00:59:51,510
We do better in a group.

442
00:59:51,640 --> 00:59:56,270
Do you think so?
You three yes, I don't.

443
00:59:56,400 --> 00:59:58,709
I'm gone.

444
01:00:01,640 --> 01:00:08,557
What's going on here? With the dead
there's no point in talking.

445
01:00:13,720 --> 01:00:16,598
Promise you'll give this
to the right people.

446
01:00:16,720 --> 01:00:20,395
There are good songs here.
Promise.

447
01:00:20,520 --> 01:00:22,511
I promise.

448
01:00:27,240 --> 01:00:31,870
Ash, make sure he washes
to Stewart Island.

449
01:00:32,000 --> 01:00:35,276
Get here.

450
01:00:40,960 --> 01:00:43,315
Pal. - Brother.

451
01:00:43,440 --> 01:00:45,874
Take care of my car.
Don't forget to look at �ljyt.

452
01:00:46,000 --> 01:00:50,676
Put air in the tires. It is
my beloved. Don't forget your keys.

453
01:00:50,800 --> 01:00:53,951
I take good care of it.

454
01:00:57,080 --> 01:01:02,074
Well, here we are.

455
01:01:03,400 --> 01:01:08,110
It's been wild.

456
01:01:08,240 --> 01:01:12,199
It had to go
to see our friends.

457
01:01:12,320 --> 01:01:15,710
Rock.
- Rock.

458
01:01:28,320 --> 01:01:31,630
Hello, zombie fiends!

459
01:01:35,280 --> 01:01:39,512
I'll put it in the wind.

460
01:01:48,120 --> 01:01:51,476
Come on, pussies! Come on!

461
01:01:51,600 --> 01:01:53,909
Let me come!

462
01:02:20,040 --> 01:02:23,669
Drive, drive!

463
01:03:51,320 --> 01:03:56,440
I'll do it quickly. I'm going to refuel
andAsh had to watch.

464
01:03:56,560 --> 01:03:59,393
Let him sleep, I'll watch.
- All right, but fast.

465
01:04:28,960 --> 01:04:31,838
Steph, go get the �ljy�.

466
01:04:38,680 --> 01:04:40,955
Something certain...

467
01:04:47,800 --> 01:04:51,031
are you ok
- I can take care of myself.

468
01:04:51,160 --> 01:04:53,913
I just asked.

469
01:04:56,120 --> 01:04:58,190
You weren't that tough.

470
01:05:10,320 --> 01:05:13,153
What now?
- Help stop the bleeding!

471
01:05:13,280 --> 01:05:17,034
We stopped to refuel.
- Is that a bite?

472
01:05:17,160 --> 01:05:20,357
Sorry.
- It must have stopped.

473
01:05:20,480 --> 01:05:23,597
Wait. Stop.

474
01:05:23,720 --> 01:05:26,598
Stop, devil!
- Okay.

475
01:05:33,240 --> 01:05:36,789
Why did we stop?
- You've been bitten.

476
01:05:36,920 --> 01:05:41,118
I'll take care of that later.
- It should be taken care of now.

477
01:05:41,240 --> 01:05:43,754
Didn't you hear?
I'll take care of that later.

478
01:05:43,880 --> 01:05:47,270
We don't hurt anyone
which has been bitten.

479
01:05:47,400 --> 01:05:52,315
Who flies the plane then?
- I'm not flying anywhere today.

480
01:05:52,440 --> 01:05:55,432
Do you just give up?

481
01:05:55,560 --> 01:05:58,472
You return to television and video games
 ��reen...

482
01:05:58,600 --> 01:06:04,197
There is no choice. We can't
flight we have no food.

483
01:06:04,320 --> 01:06:06,436
I can fly.
- I'm sorry.

484
01:06:06,560 --> 01:06:10,314
No kidding. Change is happening
after an hour.

485
01:06:10,440 --> 01:06:15,195
What then?
- The flight lasted 40 minutes.

486
01:06:15,320 --> 01:06:21,236
We fly to Stewart Island and
I get treatment there. - Bad idea.

487
01:06:21,360 --> 01:06:24,955
How far is the airport?
- Can't do it!

488
01:06:25,080 --> 01:06:30,871
If he changes in the air, we are
past. - We all are.

489
01:06:31,000 --> 01:06:35,835
Ash. Pal.

490
01:06:38,640 --> 01:06:41,074
Okay. - Okay.

491
01:06:41,200 --> 01:06:45,671
Steph?
- That was my idea.

492
01:06:45,800 --> 01:06:47,518
Good. I'll do it.

493
01:06:55,280 --> 01:06:57,396
Brains...

494
01:07:24,280 --> 01:07:27,238
What's there?

495
01:07:43,680 --> 01:07:45,272
Get out of here!

496
01:07:50,800 --> 01:07:57,148
They'll catch us soon, so
the machine must be arranged immediately.

497
01:08:46,480 --> 01:08:49,597
Go fix the machine.
- The truck has to be moved.

498
01:08:49,720 --> 01:08:54,316
I�ll take care of it. Maintain the machine.
- All right. Good luck.

499
01:08:59,240 --> 01:09:02,391
I'm not leaving without you.
- Not me either.

500
01:09:05,080 --> 01:09:08,390
Ash, grab the other hand!

501
01:09:16,600 --> 01:09:20,513
What next?

502
01:09:20,640 --> 01:09:23,712
Open the door.

503
01:09:35,920 --> 01:09:39,435
We are almost ready to go.

504
01:10:16,160 --> 01:10:18,390
Get started!

505
01:10:24,440 --> 01:10:27,955
Hell. Satisfied.

506
01:10:59,840 --> 01:11:02,513
Get off!

507
01:11:15,480 --> 01:11:18,119
Hey, ugly dicks too!

508
01:11:18,240 --> 01:11:19,719
Here!

509
01:11:24,240 --> 01:11:28,279
What is he doing?
- Leave!

510
01:11:28,400 --> 01:11:32,871
He said leave.
- Crazy!

511
01:11:33,000 --> 01:11:36,117
Come to us now, that's all
done for nothing.

512
01:11:36,240 --> 01:11:39,550
I promised her!
- Nothing helps!

513
01:11:39,680 --> 01:11:43,229
What are you doing?
- The test is more important than us.

514
01:11:43,360 --> 01:11:45,828
Let go of my hand.

515
01:12:03,120 --> 01:12:06,749
Damn, he ran away!
Slow down!

516
01:12:13,080 --> 01:12:15,389
Morgan!

517
01:12:17,680 --> 01:12:20,035
Now up.

518
01:12:28,360 --> 01:12:31,750
It's a wonder you succeeded!
- We thought you were going to die.

519
01:12:31,880 --> 01:12:33,950
So do I.

520
01:12:36,720 --> 01:12:40,872
Is there enough gas?
- Yes, it was enough to get there.

521
01:12:41,000 --> 01:12:44,072
Well then nothing but
nice position and let's enjoy.

522
01:13:58,160 --> 01:14:01,152
Look, Stewart Island!

523
01:14:02,400 --> 01:14:04,994
God bless! Morgan!

524
01:14:05,120 --> 01:14:07,429
Hey, Morgan!

525
01:14:07,560 --> 01:14:11,439
He has changed.
- Grab the stick!

526
01:14:15,320 --> 01:14:18,392
Wait! I have a plan.

527
01:14:27,680 --> 01:14:30,592
I will say that I know how to be kind!

528
01:14:34,720 --> 01:14:38,076
Yes, he will. He doesn't have it
h�t��.

529
01:14:51,200 --> 01:14:55,990
It's not that difficult!
- It's going well!

530
01:14:56,120 --> 01:14:59,908
Yes, you know how to land.
It can't be difficult.

531
01:15:00,040 --> 01:15:04,033
Two only turn to the ground.
Or three.

532
01:15:04,160 --> 01:15:07,311
No, I'm not going to land!

533
01:15:07,440 --> 01:15:12,434
I fly there and then jump.

534
01:15:12,560 --> 01:15:16,519
Do you provide a parachute?

535
01:15:18,480 --> 01:15:23,474
This is not our machine. For us
I apologize if we don't return it.

536
01:15:23,600 --> 01:15:30,438
What are you talking about? I don't understand.
I just jump.

537
01:15:30,560 --> 01:15:34,348
It's about parachutes.
- What of them?

538
01:15:34,480 --> 01:15:39,076
I gave the only one to Steph.

539
01:15:39,200 --> 01:15:42,317
Did you give the only parachute
for zombies?

540
01:15:42,440 --> 01:15:45,671
It must have been given.
- There's an idiot there too!

541
01:15:45,800 --> 01:15:49,918
You couldn't come up with anything better!
- I told you to throw her out!

542
01:15:50,040 --> 01:15:53,077
So...

543
01:15:53,200 --> 01:15:56,556
But not that much
because you know how to land.

544
01:15:56,680 --> 01:15:59,353
I can't. - You know how.

545
01:15:59,480 --> 01:16:04,190
You are good at playing flying games.
Your assumption is good.

546
01:16:04,320 --> 01:16:09,917
But it's just a game�.
- It's the same thing.

547
01:16:10,040 --> 01:16:15,398
I know you can. I trust you.

548
01:16:20,120 --> 01:16:22,714
Okay.

549
01:16:22,840 --> 01:16:26,071
Okay!

550
01:16:26,200 --> 01:16:30,830
I can control the incline and
swaying with a stick.

551
01:16:30,960 --> 01:16:35,112
Steering is done with the feet.
- Good. Then steer.

552
01:16:35,240 --> 01:16:39,950
All I need is land
and land calmly.

553
01:16:40,080 --> 01:16:45,313
I know you're up for it.
- Will you give me the helmet?

554
01:16:45,440 --> 01:16:48,159
Kyp�r�? Okay.

555
01:16:48,280 --> 01:16:50,475
That's it.

556
01:16:53,000 --> 01:16:58,950
Give elbow pads.
- Elbow protection!

557
01:17:04,120 --> 01:17:07,829
And gloves.
- Gloves. Two gloves.

558
01:17:07,960 --> 01:17:10,520
Thanks.

559
01:17:22,400 --> 01:17:24,391
It can get pretty wild.

560
01:17:30,880 --> 01:17:35,271
I knew it was a bad idea!
- No, no, yes, it will work!

561
01:17:37,680 --> 01:17:42,515
The runway will end soon!
- I know!

562
01:17:44,560 --> 01:17:48,519
On the track!

563
01:18:36,320 --> 01:18:40,871
Where is everyone?
- Huhu!

564
01:18:53,400 --> 01:18:55,789
Morgan!

565
01:19:01,960 --> 01:19:04,599
Help!

566
01:19:25,760 --> 01:19:32,108
Come to Stewart Island!
The island is polluted!

567
01:22:30,560 --> 01:22:34,712
Morgan, I have that bottle.
I can save you!

568
01:24:05,080 --> 01:24:10,473
Action.
- Hey, �live� now.

569
01:24:10,600 --> 01:24:15,037
I don't either.
- No. Do...

570
01:24:15,160 --> 01:24:18,709
Hello...

571
01:24:18,840 --> 01:24:24,039
Like that.
- Hello. I don't either.

572
01:24:24,160 --> 01:24:27,835
I think you are a great scientist.

573
01:24:27,960 --> 01:24:33,830
I have a bottle. Not now, but
you will get it tomorrow.

574
01:24:47,680 --> 01:24:49,875
Yay, yay!

575
01:24:50,000 --> 01:24:54,312
Leaves.
- I got the book from my id.

576
01:24:54,440 --> 01:24:57,159
Guess what your aunt gave me.

577
01:24:59,160 --> 01:25:04,109
I stole it. I'm a tough guy.

578
01:25:09,960 --> 01:25:12,030
Okay.

579
01:25:15,320 --> 01:25:21,279
SubLand.info


