1
00:00:10,010 --> 00:00:12,971
NETFLIX ORIGINAL SERIES

2
00:00:17,518 --> 00:00:18,352
<i>Love,</i>

3
00:00:18,810 --> 00:00:21,021
<i>this is the reason why you are nothing to me.</i>

4
00:00:22,689 --> 00:00:24,942
<i>I used to believe in love.</i>

5
00:00:25,442 --> 00:00:27,110
<i>I've already made a mistake,</i>

6
00:00:27,486 --> 00:00:29,071
<i>but I used myself and I want to fight</i>

7
00:00:29,154 --> 00:00:30,656
<i>for a new beginning.</i>

8
00:00:31,198 --> 00:00:32,032
<i>This time</i>

9
00:00:32,407 --> 00:00:33,408
<i>that will be the right one.</i>

10
00:00:34,201 --> 00:00:35,702
<i>So boy meets girl,</i>

11
00:00:35,786 --> 00:00:38,121
<i>the boy knows that it is different and says to himself:</i>

12
00:00:38,205 --> 00:00:41,875
<i>�I will do anything to make it work.�</i>

13
00:00:42,834 --> 00:00:43,669
<i>What am I</i>

14
00:00:44,336 --> 00:00:45,170
<i>he did.</i>

15
00:00:48,006 --> 00:00:49,091
<i>I was a statesman.</i>

16
00:00:49,508 --> 00:00:50,717
<i>I was vulnerable�.</i>

17
00:00:51,343 --> 00:00:52,761
<i>I tried to take care of her.</i>

18
00:00:55,264 --> 00:00:57,391
<i>I tried for her</i>

19
00:00:58,267 --> 00:00:59,184
<i>do everything.</i>

20
00:00:59,768 --> 00:01:02,479
<i>I knew,</i>
<i>I have to do anything for love.</i>

21
00:01:03,355 --> 00:01:04,314
<i>And he did.</i>

22
00:01:05,232 --> 00:01:06,858
<i>I did what was needed,</i>

23
00:01:06,942 --> 00:01:08,360
<i>and� it was whatever.</i>

24
00:01:09,111 --> 00:01:10,571
I love you, Joe.

25
00:01:11,154 --> 00:01:12,114
I eat you too.

26
00:01:12,698 --> 00:01:14,866
I heard about you and Candace.

27
00:01:15,325 --> 00:01:16,868
I thought we were lucky

28
00:01:16,952 --> 00:01:18,704
but she thought she would be lucky...

29
00:01:19,413 --> 00:01:20,747
with some guy in my...

30
00:01:20,831 --> 00:01:21,665
But...

31
00:01:21,915 --> 00:01:23,542
she disappeared so suddenly...

32
00:01:24,042 --> 00:01:24,918
<i>But she...</i>

33
00:01:25,127 --> 00:01:26,920
<i>I didn't like her.</i>

34
00:01:27,462 --> 00:01:29,131
<i>And so she began to ask</i>

35
00:01:29,214 --> 00:01:30,173
<i>to the past.</i>

36
00:01:30,299 --> 00:01:31,133
<i>Candace?</i>

37
00:01:31,258 --> 00:01:33,260
I think they were dating.

38
00:01:34,177 --> 00:01:35,053
That's a fact.

39
00:01:35,262 --> 00:01:37,723
<i>But it didn't surprise me that it didn't work out for them.</i>

40
00:01:37,806 --> 00:01:38,849
Who is Elijah?

41
00:01:40,183 --> 00:01:41,518
Give me my phone, Joe.

42
00:01:41,602 --> 00:01:42,728
<i>I know he's not your brother.</i>

43
00:01:43,145 --> 00:01:44,313
<i>I don't love you.</i>

44
00:01:44,479 --> 00:01:45,397
And she didn't love.

45
00:01:47,983 --> 00:01:51,361
<i>She started tracking things,</i>
<i>which should not have come to light.</i>

46
00:01:53,530 --> 00:01:54,740
<i>I chose �five�.</i>

47
00:01:55,198 --> 00:01:56,241
<i>I made mistakes.</i>

48
00:01:58,660 --> 00:02:00,120
<i>Love blinded me.</i>

49
00:02:00,203 --> 00:02:01,038
<i>Joe!</i>

50
00:02:01,121 --> 00:02:01,997
<i>And now...</i>

51
00:02:02,122 --> 00:02:02,956
Joe!

52
00:02:03,040 --> 00:02:04,583
<i>...love turned into poison</i>

53
00:02:04,666 --> 00:02:06,043
<i>Tell me I'm crazy.</i>

54
00:02:07,169 --> 00:02:08,253
say you are...

55
00:02:09,421 --> 00:02:10,797
he didn't kill Benji.

56
00:02:13,300 --> 00:02:15,218
Say you didn't kill Peach.

57
00:02:16,470 --> 00:02:17,804
<i>And when love dies,</i>

58
00:02:17,888 --> 00:02:20,182
<i>it hurt.</i>

59
00:02:20,724 --> 00:02:22,517
<i>I can't sleep...</i>

60
00:02:24,645 --> 00:02:25,854
She <i>didn't love at all.</i>

61
00:02:30,192 --> 00:02:31,443
<i>And our love died.</i>

62
00:02:32,027 --> 00:02:33,236
<i>That was the end of it.</i>

63
00:02:34,196 --> 00:02:35,197
<i>Sad story.</i>

64
00:02:37,074 --> 00:02:40,035
<i>Heal a broken heart,</i>
<i>to love again.</i>

65
00:02:41,286 --> 00:02:44,247
But no. He gave me pain.</i>

66
00:02:48,335 --> 00:02:49,169
Candace.

67
00:02:49,252 --> 00:02:52,172
I think we have to
there is something to talk about.

68
00:02:52,964 --> 00:02:53,799
Yeah.

69
00:02:54,758 --> 00:02:56,677
<i>Then it dawned on me that I was to blame</i>

70
00:02:57,386 --> 00:02:58,720
<i>I'll try so hard.</i>

71
00:02:58,887 --> 00:02:59,888
<i>I'm not falling in love.</i>

72
00:03:00,389 --> 00:03:03,100
I can't risk it. It is very dangerous.</i>

73
00:03:03,725 --> 00:03:04,851
<i>The only new beginning</i>

74
00:03:04,935 --> 00:03:06,061
<i>is the beginning</i>

75
00:03:06,895 --> 00:03:07,771
<i>without love.</i>

76
00:03:07,854 --> 00:03:08,689
Stop!

77
00:03:08,939 --> 00:03:10,774
We will start again from the beginning.

78
00:03:11,024 --> 00:03:11,900
Quick.

79
00:03:12,734 --> 00:03:13,568
Nice.

80
00:03:14,319 --> 00:03:16,405
I take that. I'm going again from the beginning.

81
00:03:16,822 --> 00:03:17,656
<i>To this...</i>

82
00:03:18,198 --> 00:03:19,574
<i>it did.</i>

83
00:03:21,000 --> 00:03:27,074
Advertise your product or brand here 
contact www.OpenSubtitles.org today

84
00:03:31,461 --> 00:03:34,131
<i>Love has led me to dark places.</i>

85
00:03:35,882 --> 00:03:37,509
<i>But Los Angeles...</i>

86
00:03:38,635 --> 00:03:40,637
<i>must be the darkest ever.</i>

87
00:03:41,930 --> 00:03:44,474
<i>When you run from someone,</i>
<i>who thinks he knows,</i>

88
00:03:44,808 --> 00:03:47,102
<i>the best hiding place is the city,</i>
<i>what he doesn't dream about,</i>

89
00:03:47,185 --> 00:03:49,062
<i>because it is true.</i>

90
00:03:49,146 --> 00:03:50,272
Hello, handsome!

91
00:03:50,355 --> 00:03:52,149
I want to thank you. You do.

92
00:03:52,232 --> 00:03:53,650
Three million followers?

93
00:03:54,317 --> 00:03:57,279
I am moved when I turn
how much i love you...

94
00:03:57,362 --> 00:04:01,032
<i>I will close my heart</i>
<i>as the bookstore went bankrupt</i>

95
00:04:01,116 --> 00:04:03,910
<i>and that's why I'm here</i>
<i>�everyone is so selfish</i>

96
00:04:03,994 --> 00:04:05,454
<i>he won't connect with anyone else.</i>

97
00:04:05,537 --> 00:04:08,039
<i>It's the worst city in the world</i>
<i>and I don't want to be here,</i>

98
00:04:08,123 --> 00:04:09,291
<i>and that's perfect�.</i>

99
00:04:09,958 --> 00:04:10,834
<i>It's too late.</i>

100
00:04:11,168 --> 00:04:12,002
<i>Inhale,</i>

101
00:04:12,252 --> 00:04:15,005
<i>get the money, figure out what to do and go for it.</i>

102
00:04:15,630 --> 00:04:17,090
<i>Don't look back.</i>

103
00:04:17,174 --> 00:04:19,843
<i>It's a chance to get back to it,</i>
<i>who am I:</i>

104
00:04:20,177 --> 00:04:21,470
<i>quiet� boy...</i>

105
00:04:22,262 --> 00:04:24,514
<i>who just wants a peaceful life.</i>

106
00:04:32,773 --> 00:04:35,150
<i>I have already been imprisoned in the mountains.</i>

107
00:04:36,234 --> 00:04:37,694
V�tej. I'm Delilah.

108
00:04:38,153 --> 00:04:39,654
Will Bettelheim. T�� m�.

109
00:04:39,738 --> 00:04:41,364
I have great references, Will.

110
00:04:41,448 --> 00:04:42,407
Cool.

111
00:04:42,491 --> 00:04:44,618
But I didn't find you on social networks.

112
00:04:44,701 --> 00:04:46,036
Simple at all.

113
00:04:46,244 --> 00:04:48,371
I thought you might be weird.

114
00:04:48,914 --> 00:04:50,957
I just can't take it all.

115
00:04:51,166 --> 00:04:54,002
Can't brush your teeth too?

116
00:04:55,170 --> 00:04:56,087
I'm kidding.

117
00:04:56,171 --> 00:04:59,508
Good. I have a free apartment on the first floor.

118
00:04:59,591 --> 00:05:01,092
Does she want to see him? It's hot.

119
00:05:01,259 --> 00:05:02,594
I also recommend the second floor.

120
00:05:02,803 --> 00:05:03,720
It is very calm there.

121
00:05:03,804 --> 00:05:04,805
Good.

122
00:05:05,514 --> 00:05:06,848
The rent is due on the third

123
00:05:07,849 --> 00:05:09,810
Loud music for ten days.

124
00:05:10,685 --> 00:05:12,020
Maximum of two meetings.

125
00:05:12,103 --> 00:05:15,732
And there is no gingerbread in the kitchen.

126
00:05:15,816 --> 00:05:16,650
Sure.

127
00:05:20,362 --> 00:05:21,780
He can keep the rest,

128
00:05:21,863 --> 00:05:24,491
or call me and I'll arrange a ride.

129
00:05:25,075 --> 00:05:27,953
The last German left in a hurry, so...

130
00:05:28,703 --> 00:05:30,622
maybe he will have more questions.

131
00:05:31,540 --> 00:05:32,874
I live in a unit

132
00:05:33,083 --> 00:05:34,459
if you need anything.

133
00:05:34,626 --> 00:05:35,669
That sounds great.

134
00:05:36,127 --> 00:05:36,962
Good.

135
00:05:37,671 --> 00:05:38,505
So for now.

136
00:05:44,511 --> 00:05:46,638
<i>Learning is good, in prison is best.</i>

137
00:05:54,813 --> 00:05:57,148
<i>The whole thing is unpleasant.</i>

138
00:05:58,066 --> 00:05:59,776
<i>But that's good, it's a detox.</i>

139
00:06:00,235 --> 00:06:01,695
<i>Detox can be unpleasant.</i>

140
00:06:02,195 --> 00:06:03,947
<i>I left so much behind.</i>

141
00:06:05,115 --> 00:06:08,034
<i>And I know that it is my food</i>

142
00:06:08,118 --> 00:06:09,619
<i>I released,</i>

143
00:06:09,703 --> 00:06:12,622
<i>and now the key is controlled.</i>

144
00:06:12,873 --> 00:06:14,457
<i>Just,</i>

145
00:06:14,583 --> 00:06:16,376
<i>abstinence leads to relapse</i>

146
00:06:16,459 --> 00:06:17,711
<i>and to a broken heart,</i>

147
00:06:17,794 --> 00:06:19,212
<i>sometimes even to crimes</i>

148
00:06:20,422 --> 00:06:21,965
<i>and a posthumous bestseller.</i>

149
00:06:23,049 --> 00:06:24,593
<i>Addiction must be controlled.</i>

150
00:06:25,302 --> 00:06:26,136
<i>10 minutes a day�.</i>

151
00:06:26,678 --> 00:06:28,305
<i>Don't focus on one person.</i>

152
00:06:28,388 --> 00:06:30,765
<i>Don't get involved in it, don't even look for it.</i>

153
00:06:30,849 --> 00:06:33,768
<i>because I know it can be wrong.</i>

154
00:06:34,436 --> 00:06:35,270
<i>And that won't happen.</i>

155
00:06:36,730 --> 00:06:38,732
<i>It's a new beginning.</i>

156
00:06:47,574 --> 00:06:48,533
<i>In my dreams...</i>

157
00:06:49,034 --> 00:06:49,868
<i>Beck is driving.</i>

158
00:06:51,369 --> 00:06:53,288
<i>Forgive me everything.</i>

159
00:06:53,580 --> 00:06:55,790
<i>She will apologize for everything she did.</i>

160
00:06:56,082 --> 00:06:57,792
<i>And he says: �Don't worry,</i>

161
00:06:58,084 --> 00:06:59,169
<i>Candace is gone.</i>

162
00:07:00,253 --> 00:07:01,087
<i>Nav�dy.�</i>

163
00:07:02,172 --> 00:07:03,506
<i>But then I wake up...</i>

164
00:07:04,257 --> 00:07:05,091
<i>and I remember.</i>

165
00:07:06,343 --> 00:07:09,095
I think we have to eat
to talk about it.

166
00:07:09,220 --> 00:07:10,055
Good.

167
00:07:10,889 --> 00:07:12,807
Okay, where are we going?

168
00:07:13,391 --> 00:07:15,393
and we can sit down and talk.

169
00:07:15,644 --> 00:07:17,562
When will it be nice there...

170
00:07:18,021 --> 00:07:18,980
and between people.

171
00:07:26,029 --> 00:07:27,572
Will he tell me what he wants?

172
00:07:27,656 --> 00:07:29,199
I'm craving fries.

173
00:07:29,699 --> 00:07:30,533
Candace...

174
00:07:30,617 --> 00:07:33,787
- What do you want?
- French fries with farm dressing.

175
00:07:34,371 --> 00:07:35,580
Vanilla cocktail.

176
00:07:36,164 --> 00:07:37,290
Does he want something, bug?

177
00:07:38,416 --> 00:07:39,250
No.

178
00:07:39,459 --> 00:07:40,293
Good.

179
00:07:40,377 --> 00:07:41,461
It will be right away.

180
00:07:45,423 --> 00:07:47,842
I want it to go away.

181
00:07:48,718 --> 00:07:51,638
You thought I was dead
otherwise you wouldn't have left me there, would you?

182
00:07:51,930 --> 00:07:54,432
I wanted to be happy
how it turned out and not to return.

183
00:07:54,516 --> 00:07:55,850
It didn't happen that way.

184
00:07:55,934 --> 00:07:57,686
So here I am

185
00:07:58,228 --> 00:07:59,270
in a new city,

186
00:07:59,813 --> 00:08:00,897
new girl

187
00:08:02,190 --> 00:08:03,650
and I'll go into the store

188
00:08:04,109 --> 00:08:05,360
and there's a book...

189
00:08:06,611 --> 00:08:08,989
from a woman named Guinevere...

190
00:08:10,365 --> 00:08:11,199
Beck's.

191
00:08:14,160 --> 00:08:16,329
You did it again, huh?

192
00:08:18,289 --> 00:08:19,916
What does he want, Candace?

193
00:08:21,334 --> 00:08:24,421
Kill them with their bare hands.

194
00:08:26,673 --> 00:08:27,757
I'm kidding.

195
00:08:28,717 --> 00:08:29,801
I wouldn't do that.

196
00:08:30,760 --> 00:08:34,848
I will go to the police and tell them everything.

197
00:08:37,017 --> 00:08:38,643
No, sorry, not that either.

198
00:08:39,728 --> 00:08:41,062
That should be very easy for you.

199
00:08:51,740 --> 00:08:52,574
<i>People.</i>

200
00:08:52,741 --> 00:08:53,575
<i>So predictable.</i>

201
00:08:54,325 --> 00:08:56,286
<i>I can't afford to be predictable.</i>

202
00:08:56,369 --> 00:08:58,288
<i>My life depends on it.</i>

203
00:08:59,039 --> 00:08:59,873
<i>But love,</i>

204
00:09:00,081 --> 00:09:01,666
<i>I am open thanks to love,</i>

205
00:09:01,750 --> 00:09:02,584
<i>�iv�</i>

206
00:09:02,834 --> 00:09:03,668
<i>other�,</i>

207
00:09:03,835 --> 00:09:04,669
<i>real�n�.</i>

208
00:09:04,753 --> 00:09:08,131
<i>But I can't afford love,</i>
<i>so I have a dilemma.</i>

209
00:09:08,214 --> 00:09:10,216
<i>Dome, how many photos do you need? Do it.</i>

210
00:09:10,300 --> 00:09:12,510
 ������������������������������������������������������������������������ 

211
00:09:12,594 --> 00:09:13,970
how many photos do you need?� 

212
00:09:14,679 --> 00:09:15,513
It's strange

213
00:09:16,014 --> 00:09:17,348
They are not going anywhere.

214
00:09:17,932 --> 00:09:20,101
That must be the diagnosis, right?

215
00:09:20,185 --> 00:09:23,146
<i>Adult child without supervision,</i>
<i>what do you think is not a child.</i>

216
00:09:23,229 --> 00:09:25,398
Herr Strauss has a secret six ivav,

217
00:09:25,482 --> 00:09:26,941
so it's out for shifts.

218
00:09:27,525 --> 00:09:28,401
what about you

219
00:09:29,194 --> 00:09:31,529
You are Will Bettelheim,

220
00:09:32,072 --> 00:09:32,906
freshman in L.A.

221
00:09:32,989 --> 00:09:34,449
Yeah, that's me.

222
00:09:34,532 --> 00:09:35,867
<i>Who protects her?</i>

223
00:09:35,950 --> 00:09:37,911
<i>No, that's not my problem.</i>

224
00:09:37,994 --> 00:09:38,912
How do I Inst?

225
00:09:39,704 --> 00:09:41,039
Or is it just fake?

226
00:09:41,122 --> 00:09:42,123
I'm a little behind.

227
00:09:42,207 --> 00:09:43,041
I can see that.

228
00:09:43,958 --> 00:09:46,252
I'm @Ellie-Eyeballs by the way.

229
00:09:48,671 --> 00:09:49,506
Well...

230
00:09:50,465 --> 00:09:51,424
do you have a girlfriend?

231
00:09:51,508 --> 00:09:52,967
<i>Shit.</i>

232
00:09:53,051 --> 00:09:54,719
Ellie, how old are you? So 14?

233
00:09:54,803 --> 00:09:55,970
Fifteen

234
00:09:56,304 --> 00:09:57,972
Basically 16, so...

235
00:09:58,598 --> 00:10:00,350
<i>No, that's not my problem.</i>

236
00:10:01,142 --> 00:10:02,102
My body

237
00:10:04,062 --> 00:10:04,896
Slu���k.

238
00:10:04,979 --> 00:10:06,397
Thank you for the love.

239
00:10:06,606 --> 00:10:07,816
Thank you for calling.

240
00:10:09,025 --> 00:10:09,859
And Delilah,

241
00:10:09,943 --> 00:10:11,236
no catch.

242
00:10:11,986 --> 00:10:13,279
You think so, don't you?

243
00:10:14,030 --> 00:10:15,615
No, she's a reporter

244
00:10:15,782 --> 00:10:16,991
the guy is from the press

245
00:10:17,075 --> 00:10:20,912
and just paid ��len� money,
not to reveal anything about someone famous.

246
00:10:21,579 --> 00:10:23,248
- She's a genius.
- Ellie?

247
00:10:23,331 --> 00:10:25,125
Do not use German.

248
00:10:25,208 --> 00:10:26,876
I don't care. We are friends.

249
00:10:26,960 --> 00:10:28,753
He's late for the bike, you smartass.

250
00:10:28,837 --> 00:10:30,588
<i>He's too young for Ellie's.</i>

251
00:10:30,672 --> 00:10:33,091
Is that my damn shirt?

252
00:10:33,174 --> 00:10:35,093
- How many times...
<i>- Sisters.</i>

253
00:10:35,301 --> 00:10:38,555
Please don't take it to the bike,
where does it sound��.

254
00:10:39,139 --> 00:10:41,015
<i>If the parents of Delilah,</i>

255
00:10:41,516 --> 00:10:42,517
<i>so I understand.</i>

256
00:10:42,725 --> 00:10:43,893
It serves me more.

257
00:10:44,310 --> 00:10:46,521
Great run. U� it will be.

258
00:10:46,813 --> 00:10:49,732
<i>I read: Hold on</i>
<i>from their pile of problems.</i>

259
00:10:49,858 --> 00:10:50,692
Hello.

260
00:10:53,236 --> 00:10:54,529
He bends over to her

261
00:10:54,904 --> 00:10:57,448
and I'll give you balls.

262
00:10:57,740 --> 00:10:58,867
It's a child.

263
00:11:03,788 --> 00:11:04,747
<i>In Los Angeles</i>

264
00:11:05,331 --> 00:11:07,876
<i>don't go to the grocery store just for carrots,</i>

265
00:11:07,959 --> 00:11:10,879
<i>shops are like organic Disneyland</i>

266
00:11:10,962 --> 00:11:13,214
<i>and the best of them is Anavrin.</i>

267
00:11:13,506 --> 00:11:14,674
<i>He's going to get salad</i>

268
00:11:14,757 --> 00:11:16,843
<i>and for the perfect life he should have,</i>

269
00:11:16,926 --> 00:11:19,679
<i>when you spend enough money and skip gluten,</i>
<i>you idiot.</i>

270
00:11:20,263 --> 00:11:23,308
<i>And of course, Anavrin, you will see...</i>

271
00:11:23,933 --> 00:11:25,560
<i>is back �nirvana.�</i>

272
00:11:26,603 --> 00:11:30,440
Also, you have no experience with the week
or by collecting fresh goods?

273
00:11:31,566 --> 00:11:33,151
But I learn quickly.

274
00:11:35,612 --> 00:11:36,863
It's a given job.

275
00:11:37,071 --> 00:11:39,532
They buy all the products here.

276
00:11:39,616 --> 00:11:41,367
- Well...
- I'm not an actor.

277
00:11:42,785 --> 00:11:44,996
Okay, I'm copying some document

278
00:11:45,079 --> 00:11:47,165
and I'll get back to you as soon as possible.

279
00:11:47,373 --> 00:11:48,958
Sure, proof.

280
00:11:51,669 --> 00:11:52,503
Hell.

281
00:11:53,004 --> 00:11:54,589
I was definitely taking him...

282
00:11:55,006 --> 00:11:55,924
That �tete?

283
00:11:56,424 --> 00:11:57,300
Again.

284
00:11:57,550 --> 00:12:00,178
It seems more relevant every day, doesn't it?

285
00:12:00,261 --> 00:12:01,137
How...

286
00:12:01,512 --> 00:12:02,347
that?

287
00:12:03,306 --> 00:12:06,100
This guy is trying
overcome your mistakes, you know?

288
00:12:06,809 --> 00:12:09,145
I don't want to talk about politics, but I will

289
00:12:09,229 --> 00:12:11,814
before the world ends
when� we won't think about it.

290
00:12:12,398 --> 00:12:13,233
How to be beautiful.

291
00:12:13,942 --> 00:12:15,485
I don't understand why you did that.

292
00:12:15,652 --> 00:12:16,486
What did I do?

293
00:12:16,986 --> 00:12:20,031
Present the Russian novel the way I want to read it.

294
00:12:22,283 --> 00:12:23,785
I don't want to be hrr...

295
00:12:24,994 --> 00:12:26,871
but you don't want to work in a bookstore�?

296
00:12:31,376 --> 00:12:33,002
We have problems with sales.

297
00:12:33,920 --> 00:12:36,381
Because of this hacked democracy I thought

298
00:12:36,464 --> 00:12:39,133
that people will want to eat Russian things.

299
00:12:39,217 --> 00:12:40,551
And something to learn. But...

300
00:12:41,678 --> 00:12:42,929
afraid, huh?

301
00:12:43,972 --> 00:12:45,390
There is nothing to be afraid of.

302
00:12:46,182 --> 00:12:47,058
It is human.

303
00:12:47,642 --> 00:12:48,726
It is universal.

304
00:12:49,352 --> 00:12:53,106
<i>I felt the soul returning to my body.</i>

305
00:12:53,189 --> 00:12:54,023
That's great.

306
00:12:54,107 --> 00:12:55,358
Known as...

307
00:12:55,984 --> 00:12:56,818
the big one.

308
00:12:57,986 --> 00:12:59,570
Probably because there is a row here.

309
00:13:00,280 --> 00:13:01,114
 �he...

310
00:13:01,489 --> 00:13:02,323
and...

311
00:13:02,824 --> 00:13:04,909
recommending the best books.

312
00:13:05,076 --> 00:13:06,244
Should it start tomorrow?

313
00:13:07,954 --> 00:13:08,955
- Yeah.
- Perfect.

314
00:13:09,330 --> 00:13:10,373
I'll find you a star.

315
00:13:10,748 --> 00:13:11,916
<i>New generation?</i>

316
00:13:12,417 --> 00:13:13,251
<i>Crack.</i>

317
00:13:26,389 --> 00:13:27,223
<i>Hello...</i>

318
00:13:27,724 --> 00:13:28,558
<i>you.</i>

319
00:13:28,641 --> 00:13:30,810
<i>No, fuck it, I won't.</i>

320
00:13:30,893 --> 00:13:33,563
<i>I'm not going to try to find out who you are,</i>

321
00:13:33,646 --> 00:13:35,732
<i>that's why I'm so interested</i>

322
00:13:35,815 --> 00:13:38,443
<i>he just likes it.</i>

323
00:13:41,821 --> 00:13:44,115
- Did I hit you? Are you in trouble?
- Nothing.

324
00:13:44,198 --> 00:13:45,825
<i>Know how to deal with people.</i>

325
00:13:47,660 --> 00:13:48,578
<i>Maj� t� r�di.</i>

326
00:13:49,329 --> 00:13:50,204
<i>Your shirt...</i>

327
00:13:50,705 --> 00:13:52,248
<i>is faded� but �clear�.</i>

328
00:13:53,750 --> 00:13:54,959
<i>She likes to take care of herself.</i>

329
00:13:55,626 --> 00:13:58,421
<i>My shoes are clean, but bare.</i>

330
00:13:58,629 --> 00:14:01,132
<i>They walk around town,</i>
<i>where no one has done it.</i>

331
00:14:04,093 --> 00:14:06,471
<i>I won't greet you. I bump into you by accident.</i>

332
00:14:06,554 --> 00:14:08,056
<i>He won't even know,</i>

333
00:14:08,139 --> 00:14:09,098
<i>�here I am.</i>

334
00:14:09,557 --> 00:14:10,391
Excuse me?

335
00:14:12,560 --> 00:14:14,270
Doesn't that peach look like an ass?

336
00:14:15,855 --> 00:14:17,357
There is no wrong answer.

337
00:14:17,857 --> 00:14:19,692
Yeah, he looks a bit like an ass.

338
00:14:20,109 --> 00:14:20,943
right?

339
00:14:23,446 --> 00:14:24,280
Thank you

340
00:14:24,530 --> 00:14:26,157
<i>Flirting�?</i>

341
00:14:26,491 --> 00:14:28,785
<i>I would like to think,</i>
<i>Yes, but I can't.</i>

342
00:14:28,868 --> 00:14:30,661
I should tell you so...

343
00:14:32,413 --> 00:14:33,498
All peaches

344
00:14:33,748 --> 00:14:35,208
they look like asses.

345
00:14:35,500 --> 00:14:36,918
<i>I should leave.</i>

346
00:14:38,252 --> 00:14:39,212
Yes.

347
00:14:39,879 --> 00:14:40,713
Good,

348
00:14:40,838 --> 00:14:42,507
thank you for the reminder.

349
00:14:42,715 --> 00:14:45,343
I guess I dare to say,

350
00:14:45,426 --> 00:14:48,888
that capsicums can be extremely vaginal,
according to how it is cut�.

351
00:14:48,971 --> 00:14:50,223
I didn't realize that

352
00:14:50,431 --> 00:14:52,308
but now I can definitely say yes. Thank you.

353
00:14:52,392 --> 00:14:53,518
Not for.

354
00:14:55,103 --> 00:14:56,062
Did you follow me?

355
00:14:56,396 --> 00:14:57,313
<i>Shit.</i>

356
00:14:57,397 --> 00:14:58,564
Actually...

357
00:14:58,940 --> 00:15:01,526
The truth. This is the only truth.</i>

358
00:15:01,609 --> 00:15:03,069
At first no, but then yes.

359
00:15:03,152 --> 00:15:04,487
 �full�.

360
00:15:04,570 --> 00:15:05,655
I'm sorry...

361
00:15:06,447 --> 00:15:07,657
if I get slimy.

362
00:15:08,074 --> 00:15:08,908
No.

363
00:15:09,409 --> 00:15:10,618
So you could...

364
00:15:11,202 --> 00:15:13,413
if you looked like a slime...

365
00:15:14,288 --> 00:15:16,541
I want to say that it was a good idea...

366
00:15:17,041 --> 00:15:18,876
take a shower today

367
00:15:20,044 --> 00:15:20,878
That's good.

368
00:15:21,045 --> 00:15:22,213
I considered it...

369
00:15:25,258 --> 00:15:26,092
Good.

370
00:15:28,803 --> 00:15:29,720
Do you work here�?

371
00:15:31,764 --> 00:15:32,640
She's old.

372
00:15:33,808 --> 00:15:34,642
Yeah.

373
00:15:35,935 --> 00:15:38,062
I'm Will. I entered the cafe.

374
00:15:38,146 --> 00:15:40,857
I eat too, I have a kitchen.

375
00:15:40,940 --> 00:15:43,025
I do most of the shopping for the store.

376
00:15:43,234 --> 00:15:45,111
I was just buying clothes.

377
00:15:46,195 --> 00:15:47,864
I apologize. Love.

378
00:15:48,948 --> 00:15:50,032
That's my name.

379
00:15:50,658 --> 00:15:52,785
<i>- No.</i>
- Cool. Nice to meet you, Love.

380
00:15:52,869 --> 00:15:54,454
<i>Not even by accident.</i>

381
00:15:54,662 --> 00:15:55,496
Yeah.

382
00:15:56,622 --> 00:15:58,749
I'll see you at the break, Will.

383
00:16:05,548 --> 00:16:06,382
<i>No.</i>

384
00:16:06,799 --> 00:16:07,633
<i>I won't take it.</i>

385
00:16:08,176 --> 00:16:09,844
<i>I'm not like that</i>

386
00:16:09,927 --> 00:16:11,721
<i>and I never will.</i>

387
00:16:12,013 --> 00:16:12,847
<i>I can't.</i>

388
00:16:13,473 --> 00:16:16,225
<i>Love, you are nothing to me.</i>

389
00:16:24,192 --> 00:16:26,152
<i>Not� to Mooney's Rare and Used.</i>

390
00:16:26,527 --> 00:16:30,072
But who needs Cervantes
when can we read an aker?

391
00:16:30,406 --> 00:16:32,074
<i>Ralph Waldo Emerson? We don't.</i>

392
00:16:32,283 --> 00:16:35,119
The Akashic Records? Full reg�l.</i>

393
00:16:35,369 --> 00:16:37,205
<i>It will be tough, I didn't expect it.</i>

394
00:16:37,288 --> 00:16:39,415
<i>But I'm only safe here now.</i>

395
00:16:39,499 --> 00:16:41,375
<i>Without permission,</i>
<i>fall out if he's going to throw up.</i>

396
00:16:43,544 --> 00:16:45,213
Just tell me what you want.

397
00:16:46,047 --> 00:16:47,381
I'm getting used to it.

398
00:16:47,882 --> 00:16:48,716
please

399
00:16:53,804 --> 00:16:56,265
She looks out
He will throw up.

400
00:16:59,644 --> 00:17:00,603
Pardon.

401
00:17:16,869 --> 00:17:17,703
Hell.

402
00:17:34,679 --> 00:17:36,597
<i>At least it's about people here</i>

403
00:17:36,681 --> 00:17:38,266
<i>and more about books.</i>

404
00:17:38,891 --> 00:17:39,725
Excuse me.

405
00:17:41,227 --> 00:17:42,603
What can I do for you?

406
00:17:43,271 --> 00:17:44,272
What can you do?

407
00:17:44,564 --> 00:17:45,439
Yeah.

408
00:17:47,024 --> 00:17:49,318
Is that Carl Jung book vegan?

409
00:17:51,070 --> 00:17:52,071
If the book...

410
00:17:52,154 --> 00:17:53,656
You're new here, huh?

411
00:17:54,156 --> 00:17:55,533
Your age...

412
00:17:55,992 --> 00:17:56,951
it is like new.

413
00:17:58,911 --> 00:18:01,706
<i>Maj� in L.A. everyone's feeling,</i>
Do they like it here?</i>

414
00:18:01,998 --> 00:18:03,708
A hit. I just got on.

415
00:18:04,458 --> 00:18:06,669
Books are made from trees.

416
00:18:07,503 --> 00:18:11,048
- They are also definitely vegan.
- Just kidding, old war.

417
00:18:11,340 --> 00:18:12,174
Forts.

418
00:18:12,258 --> 00:18:13,259
- Calvin.
- Hello.

419
00:18:13,342 --> 00:18:15,136
said to our new friend,

420
00:18:15,219 --> 00:18:17,513
Can we have vegan authors in the cafe?

421
00:18:17,597 --> 00:18:18,889
All to Will

422
00:18:19,307 --> 00:18:20,224
I will explain.

423
00:18:20,641 --> 00:18:21,559
I know you do.

424
00:18:22,310 --> 00:18:23,144
Will...

425
00:18:23,978 --> 00:18:26,188
I think you'll be fine here.

426
00:18:26,272 --> 00:18:28,566
I like how it turns out. Expresses...

427
00:18:28,983 --> 00:18:29,859
 �es n�co �etl.

428
00:18:30,568 --> 00:18:31,402
Calvin...

429
00:18:38,117 --> 00:18:38,951
That is...

430
00:18:39,410 --> 00:18:41,996
It's up to Forty's parents.

431
00:18:43,039 --> 00:18:44,582
Hell. Te� was fine

432
00:18:44,665 --> 00:18:46,334
but if it's five...

433
00:18:46,417 --> 00:18:47,251
I can handle it.

434
00:18:47,335 --> 00:18:48,419
Don't worry, Calvin.

435
00:18:49,503 --> 00:18:50,463
Look for the cash register.

436
00:18:54,342 --> 00:18:55,176
Hi.

437
00:18:57,053 --> 00:18:59,138
I will search. Hurricane Forty?

438
00:19:00,097 --> 00:19:00,931
Yeah.

439
00:19:01,015 --> 00:19:01,932
I guess so.

440
00:19:02,350 --> 00:19:03,184
don't worry

441
00:19:03,934 --> 00:19:05,645
He almost never fires anyone.

442
00:19:06,103 --> 00:19:08,606
Do you know how some people act in their movie?

443
00:19:08,689 --> 00:19:10,107
His...

444
00:19:10,983 --> 00:19:13,611
is about a funny misunderstood genius,

445
00:19:13,694 --> 00:19:15,071
who works with idiots.

446
00:19:15,988 --> 00:19:17,657
Ah, this guy.

447
00:19:21,077 --> 00:19:21,911
What? I m...

448
00:19:22,745 --> 00:19:23,746
Do I have something here?

449
00:19:23,829 --> 00:19:25,956
No, I'm wondering what your movie is about.

450
00:19:27,500 --> 00:19:30,670
Probably about a guy who has a girlfriend
at work

451
00:19:30,753 --> 00:19:32,171
He's messing around.

452
00:19:33,255 --> 00:19:35,466
Excuse me, I have to go. But thanks.

453
00:19:52,733 --> 00:19:54,318
<i>I can't let you in.</i>

454
00:19:59,365 --> 00:20:00,491
Run away from me?

455
00:20:02,993 --> 00:20:04,286
What? No.

456
00:20:05,121 --> 00:20:06,497
I have a feeling yes.

457
00:20:13,254 --> 00:20:14,880
- I don't think...
- Don't think.

458
00:20:28,811 --> 00:20:31,439
We have about six minutes,
we will certainly manage.

459
00:20:38,112 --> 00:20:39,029
Do you like it?

460
00:20:40,865 --> 00:20:42,783
So �say: �I like that, Love.� 

461
00:20:43,701 --> 00:20:44,702
I like that

462
00:20:45,327 --> 00:20:46,162
Love.

463
00:20:51,333 --> 00:20:52,376
It's just you here...

464
00:20:53,294 --> 00:20:54,128
and j�.

465
00:21:08,642 --> 00:21:09,477
What's going on?

466
00:21:10,436 --> 00:21:11,270
I can't do this.

467
00:21:11,937 --> 00:21:12,855
Oh no.

468
00:21:17,860 --> 00:21:19,111
<i>I don't fantasize</i>

469
00:21:19,195 --> 00:21:21,113
<i>about some sick version of a woman,</i>

470
00:21:21,530 --> 00:21:22,615
<i>which I hardly know.</i>

471
00:21:24,074 --> 00:21:24,950
<i>That's not good.</i>

472
00:21:25,785 --> 00:21:26,619
<i>No.</i>

473
00:21:30,915 --> 00:21:33,626
<i>It's hard to start again, Love,</i>

474
00:21:34,084 --> 00:21:36,003
<i>when thinking about the past.</i>

475
00:21:44,804 --> 00:21:45,679
Thank you.

476
00:21:52,978 --> 00:21:53,938
Hold on a moment.

477
00:21:56,315 --> 00:21:58,442
- Hal�?
<i>- Think I don't have your word?</i>

478
00:21:59,151 --> 00:22:01,195
I don't want to see you dead, Joe.

479
00:22:01,737 --> 00:22:02,571
Really.

480
00:22:03,239 --> 00:22:06,617
Or tell you
because the best will always be closed.

481
00:22:06,700 --> 00:22:08,661
- I'll put it down!
<i>- I wouldn't do that.</i>

482
00:22:09,370 --> 00:22:10,204
V�,

483
00:22:10,287 --> 00:22:12,456
in prison it would be you.

484
00:22:13,040 --> 00:22:16,877
<i>You would sit for the rest of your life</i>
<i>and he thought you were a good man.</i>

485
00:22:17,628 --> 00:22:20,130
I will show you who you really are.

486
00:22:20,840 --> 00:22:21,841
<i>And he will see it...</i>

487
00:22:22,466 --> 00:22:24,218
<i>he will beg me to tell you.</i>

488
00:22:24,426 --> 00:22:27,847
It's going to be really fun to destroy you.

489
00:22:27,930 --> 00:22:29,139
And I deserve it.

490
00:22:29,723 --> 00:22:31,016
Candace, listen.

491
00:22:32,059 --> 00:22:33,352
You are crazy!

492
00:22:33,435 --> 00:22:35,187
Yeah, I thought it would ``squeal''.

493
00:22:36,313 --> 00:22:37,273
See you soon.

494
00:22:37,648 --> 00:22:39,817
You don't have to be a genius,
to stalk someone

495
00:22:39,900 --> 00:22:42,236
when he really wants to.

496
00:22:42,319 --> 00:22:44,321
That's another thing you taught me.

497
00:22:44,989 --> 00:22:45,823
<i>Have fun, Joe.</i>

498
00:22:56,959 --> 00:22:58,794
<i>I'm starting to get paranoid.</i>

499
00:22:59,295 --> 00:23:01,088
<i>She couldn't find me...</i>

500
00:23:01,380 --> 00:23:02,214
<i>so soon.</i>

501
00:23:02,298 --> 00:23:03,173
<i>That's not possible.</i>

502
00:23:03,465 --> 00:23:05,217
<i>I won't let Candace get into my head.</i>

503
00:23:05,509 --> 00:23:06,552
<i>That's what fools do</i>

504
00:23:07,052 --> 00:23:07,970
<i>and go crazy.</i>

505
00:23:20,649 --> 00:23:22,067
Who wanted you to film me?

506
00:23:22,151 --> 00:23:22,985
No one.

507
00:23:26,488 --> 00:23:27,573
It's just fun.

508
00:23:27,656 --> 00:23:28,991
<i>Can't lie.</i>

509
00:23:29,783 --> 00:23:30,618
I'm not angry.

510
00:23:32,745 --> 00:23:34,038
Just give me the phone.

511
00:23:45,174 --> 00:23:46,634
You morons.

512
00:23:48,010 --> 00:23:49,887
I was making a film for the bike.

513
00:23:52,306 --> 00:23:53,140
Ellie.

514
00:23:55,059 --> 00:23:55,893
<i>Shit.</i>

515
00:23:55,976 --> 00:23:57,311
<i>I'm just a grown man,</i>

516
00:23:57,478 --> 00:23:59,772
<i>who hit puberty.</i>

517
00:23:59,855 --> 00:24:01,815
<i>It will be good when I fix it.</i>

518
00:24:02,024 --> 00:24:03,192
<i>And that...</i>

519
00:24:03,275 --> 00:24:07,237
<i>I'll do it right after I fix something else,</i>
<i>what do I need to fix first.</i>

520
00:24:07,404 --> 00:24:10,199
<i>Damn, I'm going to win</i>
<i>for cosmic punishment, Love.</i>

521
00:24:10,908 --> 00:24:12,409
<i>Not just punishment,</i>

522
00:24:12,618 --> 00:24:13,869
<i>real death.</i>

523
00:24:14,536 --> 00:24:15,663
<i>If L.A. is hell,</i>

524
00:24:16,413 --> 00:24:19,875
<i>Hollywood carrier</i>
<i>must be the ninth circle of hell.</i>

525
00:24:22,670 --> 00:24:24,630
Hello, I need a kid.

526
00:24:24,713 --> 00:24:25,839
Document and proof of residence?

527
00:24:25,923 --> 00:24:26,840
Everything is there.

528
00:24:37,309 --> 00:24:38,268
Everything in order?

529
00:24:38,352 --> 00:24:39,228
Slow system.

530
00:24:42,398 --> 00:24:43,941
This is completely unacceptable.

531
00:24:44,024 --> 00:24:45,401
Go to the party.

532
00:24:45,484 --> 00:24:46,819
Wait, I'll fix that.

533
00:24:47,403 --> 00:24:48,779
<i>I know that voice.</i>

534
00:24:50,030 --> 00:24:50,864
Sir?

535
00:24:51,490 --> 00:24:52,741
That lady is ordered.

536
00:24:52,950 --> 00:24:56,286
I was also booked.
You helped me 5 seconds ago.

537
00:24:56,912 --> 00:24:58,747
<i>But that's an accident.</i>

538
00:24:58,831 --> 00:25:01,041
Must come with someone
who speaks their language.

539
00:25:01,125 --> 00:25:02,960
Arabic? She is quite b�n�.

540
00:25:03,168 --> 00:25:05,170
Excuse me, does anyone here speak Arabic?

541
00:25:05,254 --> 00:25:06,547
- Nobody?
- Yes, yes.

542
00:25:06,630 --> 00:25:07,923
Thank you, sir, please.

543
00:25:08,549 --> 00:25:09,383
Come here.

544
00:25:09,466 --> 00:25:11,010
No one can beat you, right?

545
00:25:12,344 --> 00:25:13,637
Thank you very much.

546
00:25:19,018 --> 00:25:19,852
Do you see?

547
00:25:20,477 --> 00:25:22,563
Someone help her. It was enough to ask.

548
00:25:23,188 --> 00:25:24,606
They're people, right?

549
00:25:26,233 --> 00:25:27,901
Okay, everything is fine.

550
00:25:28,068 --> 00:25:29,820
You are there for the written test.

551
00:25:29,903 --> 00:25:31,739
Good, thank you.

552
00:25:34,992 --> 00:25:36,785
Will. Kismet huh?

553
00:25:36,869 --> 00:25:38,287
But that's an accident.

554
00:25:38,954 --> 00:25:39,955
I won't do...

555
00:25:40,372 --> 00:25:41,415
scene every time.

556
00:25:42,124 --> 00:25:43,000
Really.

557
00:25:43,125 --> 00:25:44,835
That was very impressive.

558
00:25:45,753 --> 00:25:47,629
Great, I do my own scenes often.

559
00:25:48,422 --> 00:25:50,841
I have to write this test.

560
00:25:52,342 --> 00:25:53,343
It will work out.

561
00:25:53,469 --> 00:25:54,303
Tum�.

562
00:25:58,348 --> 00:25:59,183
For the test.

563
00:26:01,393 --> 00:26:02,853
Put it on the line, please.

564
00:26:05,689 --> 00:26:08,358
<i>Are you what you look like?</i>

565
00:26:08,567 --> 00:26:11,403
<i>There must be someone</i>
<i>so carefree and fearless?</i>

566
00:26:11,487 --> 00:26:13,697
<i>I didn't do it,</i>
<i>because I promised myself,</i>

567
00:26:13,781 --> 00:26:16,784
<i>but now it would be strange,</i>
<i>if I hadn't done it, would I?</i>

568
00:26:18,827 --> 00:26:19,787
LOVE QUINN� 

569
00:26:20,788 --> 00:26:22,289
<i>You're joking.</i>

570
00:26:22,372 --> 00:26:25,084
<i>You're the only woman in Los Angeles,</i>

571
00:26:25,167 --> 00:26:27,002
<i>who does not perform before strangers?</i>

572
00:26:27,086 --> 00:26:30,631
<i>Good, but it's much more complicated.</i>

573
00:26:31,131 --> 00:26:34,259
LOVE QUINN� 

574
00:26:34,343 --> 00:26:36,845
<i>God knows exactly what to do.</i>

575
00:27:02,287 --> 00:27:03,122
Ellie.

576
00:27:03,997 --> 00:27:05,624
Hey!

577
00:27:07,626 --> 00:27:08,877
This is a new mobile phone.

578
00:27:09,670 --> 00:27:10,712
My fault, �e...

579
00:27:12,965 --> 00:27:13,882
A bit of an upgrade.

580
00:27:14,967 --> 00:27:16,468
There will be movies on it, right?

581
00:27:16,552 --> 00:27:18,512
<i>It took a bite out of me</i>

582
00:27:18,595 --> 00:27:21,140
<i>and I need more money,</i>
<i>the longer I'll be here,</i>

583
00:27:21,223 --> 00:27:22,891
<i>but one problem after another.</i>

584
00:27:23,892 --> 00:27:25,310
<i>That should probably be ``thanks.''</i>

585
00:27:29,064 --> 00:27:30,482
I didn't mean to scare you.

586
00:27:30,607 --> 00:27:31,441
He didn't give out.

587
00:27:32,067 --> 00:27:32,901
Certainly not.

588
00:27:33,318 --> 00:27:35,404
I apologize anyway.

589
00:27:36,029 --> 00:27:38,615
I wanted to do it as <i>verit�.</i>

590
00:27:39,700 --> 00:27:41,201
V�, like...

591
00:27:41,493 --> 00:27:42,452
Did you see <i>Tangerine?</i>

592
00:27:45,706 --> 00:27:46,665
You told me...

593
00:27:47,249 --> 00:27:48,083
modern.

594
00:27:48,667 --> 00:27:50,085
I'm asleep on my knees.

595
00:27:50,502 --> 00:27:53,422
Why does he deny himself all the good things?

596
00:27:54,965 --> 00:27:55,799
In what?

597
00:27:56,675 --> 00:27:57,509
Power...

598
00:27:57,676 --> 00:27:58,677
you list

599
00:27:59,595 --> 00:28:03,390
How in the world is it supposed to work at all
without art?

600
00:28:03,849 --> 00:28:06,059
Don't say you need books.
They take a lot of time.

601
00:28:06,143 --> 00:28:07,144
Let's make a deal.

602
00:28:07,477 --> 00:28:08,687
Send me a list...

603
00:28:09,104 --> 00:28:10,022
And so do you.

604
00:28:10,689 --> 00:28:11,523
Nothing long.

605
00:28:11,648 --> 00:28:12,566
I have to too.

606
00:28:12,649 --> 00:28:13,483
Good.

607
00:28:14,860 --> 00:28:17,154
God, that girl's posts are so fake.

608
00:28:19,531 --> 00:28:20,365
How are you?

609
00:28:21,158 --> 00:28:22,034
How do you...

610
00:28:22,743 --> 00:28:23,577
They are...

611
00:28:24,703 --> 00:28:25,537
wrong?

612
00:28:26,997 --> 00:28:28,874
I am American and I am 15 years old.

613
00:28:29,291 --> 00:28:30,375
Why is he asking?

614
00:28:31,418 --> 00:28:33,921
I thought
 �that the internets are under your �rove��.

615
00:28:35,547 --> 00:28:36,965
I'm thinking of joining.

616
00:28:37,966 --> 00:28:38,800
I am asleep

617
00:28:38,884 --> 00:28:39,843
closed man.

618
00:28:40,219 --> 00:28:41,261
So am I.

619
00:28:42,387 --> 00:28:44,348
That's why I'm working on my website

620
00:28:44,556 --> 00:28:45,557
and not his face.

621
00:28:47,184 --> 00:28:48,018
Can you see?

622
00:28:48,477 --> 00:28:50,812
ELLIE ALVESOV� 

623
00:28:51,480 --> 00:28:53,065
- Do I?
- Yeah.

624
00:28:57,778 --> 00:28:58,612
That's great.

625
00:28:59,863 --> 00:29:00,739
Yeah, I know.

626
00:29:02,699 --> 00:29:04,701
Does he really need <i>sensei,</i> see?

627
00:29:06,078 --> 00:29:07,037
Are you getting ready?

628
00:29:08,205 --> 00:29:09,331
What will I get out of it?

629
00:29:11,667 --> 00:29:12,751
I will have it with me.

630
00:29:13,877 --> 00:29:14,711
That would do.

631
00:29:16,171 --> 00:29:17,005
Good.

632
00:29:17,214 --> 00:29:20,801
First he must know
When you want to be authentic and great...

633
00:29:21,468 --> 00:29:24,179
he mustn't listen to stupid songs.

634
00:29:24,513 --> 00:29:26,807
But don't rush it, you need to eat.

635
00:29:27,432 --> 00:29:29,393
So if breakfast is not your style.

636
00:29:29,476 --> 00:29:30,852
I don't know if I have style.

637
00:29:30,936 --> 00:29:32,187
It is not difficult.

638
00:29:33,105 --> 00:29:35,065
<i>Your style might need...</i>

639
00:29:35,732 --> 00:29:37,985
<i>I have good taste in it,</i>

640
00:29:38,068 --> 00:29:39,695
<i>what do you enjoy.</i>

641
00:29:40,195 --> 00:29:41,029
<i>Then get out,</i>

642
00:29:42,030 --> 00:29:42,864
<i>look,</i>

643
00:29:42,948 --> 00:29:44,241
<i>fo�, what is interesting�.</i>

644
00:29:45,033 --> 00:29:45,951
<i>No filters�,</i>

645
00:29:46,118 --> 00:29:47,369
<i>no hashtag�.</i>

646
00:29:47,786 --> 00:29:49,329
<i>Hashtags are embarrassing.</i>

647
00:29:49,830 --> 00:29:53,083
And that's a guide to succeeding among losers.

648
00:29:53,709 --> 00:29:55,460
And that's most people.

649
00:29:56,211 --> 00:29:58,422
Just do what you can, Will.

650
00:29:58,505 --> 00:30:01,133
But don't overdo it

651
00:30:01,216 --> 00:30:02,926
<i>even the little one has to be interesting.</i>

652
00:30:03,635 --> 00:30:05,554
<i>This is how he falls in love with you.</i>

653
00:30:06,013 --> 00:30:07,848
- What?
- That's why it works, right?

654
00:30:07,931 --> 00:30:09,391
- You like someone.
- No.

655
00:30:09,474 --> 00:30:11,268
Otherwise, people wouldn't notice anything.

656
00:30:11,351 --> 00:30:12,602
Nobody likes me.

657
00:30:13,353 --> 00:30:14,187
Good.

658
00:30:14,730 --> 00:30:17,566
Another reason for the increase is revenge.

659
00:30:20,902 --> 00:30:21,778
Do I have an enemy?

660
00:30:23,113 --> 00:30:24,573
I don't have an enemy.

661
00:30:25,532 --> 00:30:27,117
Don't take it badly, Will.

662
00:30:28,076 --> 00:30:30,162
I won't be this boring even on Instagram,

663
00:30:30,287 --> 00:30:31,163
time?

664
00:30:31,246 --> 00:30:32,998
I will try.

665
00:30:33,206 --> 00:30:34,750
My secretary sent you a message.

666
00:30:36,626 --> 00:30:37,461
Thank you

667
00:30:47,220 --> 00:30:48,138
START YOUR ��ET

668
00:30:48,263 --> 00:30:49,598
<i>It started here:</i>

669
00:30:49,848 --> 00:30:53,143
I'll <i>start online to fit in,</i>
<i>I just don't drop out,</i>

670
00:30:53,226 --> 00:30:54,853
<i>no� m� Candace will find.</i>

671
00:30:55,103 --> 00:30:57,439
<i>I will record songs</i>
<i>from his �daily life,</i>

672
00:30:57,522 --> 00:31:00,359
<i>while life flows around me.</i>
<i>But who would say that?</i>

673
00:31:00,442 --> 00:31:02,069
<i>Not that there is much to see.</i>

674
00:31:05,280 --> 00:31:06,323
ADD P��BODY

675
00:31:07,532 --> 00:31:09,201
<i>About the dog.</i>

676
00:31:12,662 --> 00:31:13,705
<i>Okay.</i>

677
00:31:14,164 --> 00:31:16,249
<i>The sun is nice.</i>

678
00:31:16,625 --> 00:31:18,460
<i>Beauty is probably in science,</i>

679
00:31:18,960 --> 00:31:20,921
<i>when he stops running for a moment.</i>

680
00:31:21,546 --> 00:31:23,298
<i>I want to stop running, Love.</i>

681
00:31:24,466 --> 00:31:25,384
<i>I want to have a home.</i>

682
00:31:34,142 --> 00:31:34,976
Mom?

683
00:31:37,062 --> 00:31:37,896
Mom?

684
00:31:38,563 --> 00:31:39,481
- Mom?
- Joe!

685
00:31:39,689 --> 00:31:40,732
Gold.

686
00:31:41,858 --> 00:31:42,692
Here I am.

687
00:31:43,610 --> 00:31:45,237
I was afraid you left.

688
00:31:46,738 --> 00:31:48,407
I went for the tanning cream.

689
00:31:48,949 --> 00:31:49,783
come here

690
00:31:59,501 --> 00:32:00,585
It's nice here, isn't it?

691
00:32:01,044 --> 00:32:02,504
Why go here every summer?

692
00:32:03,338 --> 00:32:04,256
It could be

693
00:32:04,506 --> 00:32:05,674
n� second� home.

694
00:32:07,509 --> 00:32:08,343
You are home.

695
00:32:08,927 --> 00:32:10,387
Sure, we're home.

696
00:32:10,470 --> 00:32:11,555
no i mean

697
00:32:11,721 --> 00:32:12,931
You are my home.

698
00:32:19,146 --> 00:32:20,272
Mine too, Joey.

699
00:32:20,897 --> 00:32:21,940
You have mine too.

700
00:32:24,776 --> 00:32:25,610
Hey.

701
00:32:26,987 --> 00:32:28,113
Go get ice cream.

702
00:32:29,739 --> 00:32:32,242
And we will meet in our favorite city.

703
00:32:32,325 --> 00:32:33,702
There, what v�era.

704
00:32:34,119 --> 00:32:34,953
Does he remember�?

705
00:32:35,287 --> 00:32:38,039
And build me a sandcastle.

706
00:32:38,290 --> 00:32:39,124
OK?

707
00:32:41,835 --> 00:32:43,545
Mommy's coming back

708
00:32:44,004 --> 00:32:45,172
you wouldn't say a thing.

709
00:32:46,006 --> 00:32:46,840
OK?

710
00:33:09,613 --> 00:33:10,864
<i>I am...</i>

711
00:33:11,239 --> 00:33:12,073
<i>idiot.</i>

712
00:33:13,241 --> 00:33:15,994
<i>Did I fall for the trick?</i>

713
00:33:16,077 --> 00:33:18,038
<i>How is that possible?</i>

714
00:33:19,748 --> 00:33:21,541
LOVE HAS TAKEN YOUR ��ENOUGH ABOUT F��TELLY� 

715
00:33:21,625 --> 00:33:24,503
<i>It's all worth it, Love.</i>

716
00:33:32,302 --> 00:33:33,178
<i>Married�.</i>

717
00:33:34,846 --> 00:33:35,680
<i>Married�?</i>

718
00:33:49,402 --> 00:33:50,320
Hey Brooklyn!

719
00:33:52,280 --> 00:33:53,323
I know you are there.

720
00:33:54,282 --> 00:33:56,243
<i>Happy married lady.</i>

721
00:33:58,495 --> 00:33:59,371
I'm sick.

722
00:34:00,205 --> 00:34:02,541
No way, you're a total newbie.

723
00:34:02,624 --> 00:34:04,125
I got it from Calvin at the store.

724
00:34:04,209 --> 00:34:05,168
Let me in.

725
00:34:08,421 --> 00:34:09,339
I have to help you.

726
00:34:13,426 --> 00:34:14,636
Do I have a medical license?

727
00:34:16,137 --> 00:34:17,097
I mean it outside.

728
00:34:17,514 --> 00:34:18,974
You didn't have to come here.

729
00:34:19,057 --> 00:34:20,350
 ��day� problem.

730
00:34:20,892 --> 00:34:22,102
I live not far from here.

731
00:34:24,646 --> 00:34:25,772
Good.

732
00:34:27,566 --> 00:34:28,775
Is that salad dressing?

733
00:34:29,276 --> 00:34:30,360
No, apple cider vinegar.

734
00:34:32,487 --> 00:34:33,321
Do I?

735
00:34:36,199 --> 00:34:37,576
- He wants me to...
- Yes.

736
00:34:39,578 --> 00:34:40,412
V�� me.

737
00:34:40,495 --> 00:34:43,248
In five minutes he will love me for it.

738
00:34:44,749 --> 00:34:45,667
It smells great.

739
00:34:45,750 --> 00:34:46,835
Shut up.

740
00:34:52,966 --> 00:34:54,467
OK? That must hurt.

741
00:34:57,554 --> 00:34:58,388
It wasn't.

742
00:35:00,390 --> 00:35:01,516
<i>You felt it too.</i>

743
00:35:02,017 --> 00:35:04,311
<i>But you're married, so you're safe.</i>

744
00:35:04,394 --> 00:35:05,228
<i>It's...</i>

745
00:35:05,437 --> 00:35:06,896
<i>absolutely perfect�.</i>

746
00:35:06,980 --> 00:35:07,939
<i>It will be easy�,</i>

747
00:35:08,273 --> 00:35:09,149
<i>fine.</i>

748
00:35:10,900 --> 00:35:12,027
Let's let it happen.

749
00:35:17,282 --> 00:35:18,992
I have to ask you something now

750
00:35:19,326 --> 00:35:21,202
deadly foreign and very personal.

751
00:35:21,870 --> 00:35:22,704
Good.

752
00:35:23,330 --> 00:35:24,831
That's 99 cent ramen�?

753
00:35:27,917 --> 00:35:28,793
- Yeah.
- No.

754
00:35:29,210 --> 00:35:30,253
- Yeah.
- No, Will.

755
00:35:30,337 --> 00:35:31,838
You are Angeles.

756
00:35:31,921 --> 00:35:33,673
Actually, I'm not.

757
00:35:33,757 --> 00:35:36,009
You used to be a New Yorker, and you're not the worst.

758
00:35:36,092 --> 00:35:37,469
Have you ever fallen in love

759
00:35:37,969 --> 00:35:40,597
when have you read Joan Didion

760
00:35:40,680 --> 00:35:42,182
or Raymond Chandler

761
00:35:42,265 --> 00:35:44,517
or Francesca Liu Block? These...

762
00:35:47,479 --> 00:35:48,938
You haven't read Didion.

763
00:35:49,022 --> 00:35:49,856
A little.

764
00:35:49,939 --> 00:35:52,108
- I have her in my womb.
- Too much trouble.

765
00:35:52,192 --> 00:35:53,610
This city is..

766
00:35:53,693 --> 00:35:54,903
Is...

767
00:35:55,320 --> 00:35:56,738
a million different cities...

768
00:35:56,946 --> 00:35:57,989
I want to ��ct...

769
00:36:02,160 --> 00:36:04,454
We're going.

770
00:36:04,537 --> 00:36:05,497
Where exactly?

771
00:36:06,706 --> 00:36:08,541
Where you will need to change.

772
00:36:08,958 --> 00:36:09,793
Come on.

773
00:36:11,419 --> 00:36:12,462
Let's go!

774
00:36:12,629 --> 00:36:14,214
- Good.
- Come on, snob!

775
00:36:14,297 --> 00:36:15,423
Hold on a moment.

776
00:36:15,757 --> 00:36:16,758
I'll take my jacket.

777
00:36:20,762 --> 00:36:21,638
Good.

778
00:36:22,430 --> 00:36:23,264
I just lock up.

779
00:36:26,351 --> 00:36:29,062
This is my favorite place in the city.

780
00:36:29,729 --> 00:36:30,939
<i>I have such a theory.</i>

781
00:36:31,064 --> 00:36:34,109
<i>That's not my theory.</i>
<i>It is written by Jonathan Gold,</i>

782
00:36:34,192 --> 00:36:37,404
<i>his life goal</i>
<i>was the best way to get to know Los Angeles:</i>

783
00:36:37,946 --> 00:36:38,780
<i>through food.</i>

784
00:36:39,280 --> 00:36:40,657
<i>And he said:</i>

785
00:36:40,740 --> 00:36:43,451
<i>�For each of us</i>
<i>there is a perfect� taco.�</i>

786
00:36:43,535 --> 00:36:44,369
<i>It's about...</i>

787
00:36:44,452 --> 00:36:45,537
Is it good?

788
00:36:45,620 --> 00:36:48,665
<i>...to find you the perfect bite.</i>

789
00:36:48,915 --> 00:36:50,291
- ڞasn�.
- But is it perfect?

790
00:36:50,375 --> 00:36:51,209
It's a taco.

791
00:36:53,002 --> 00:36:54,796
We have work to do. We're going.

792
00:36:55,880 --> 00:36:57,298
Count, this?

793
00:36:57,382 --> 00:36:59,592
- Don't tell me...
- No, come on, please.

794
00:37:00,218 --> 00:37:02,595
You will love it. It will be worth it.

795
00:37:05,557 --> 00:37:06,433
Good.

796
00:37:07,559 --> 00:37:08,393
Thank you.

797
00:37:10,854 --> 00:37:11,938
You really didn't like it?

798
00:37:12,021 --> 00:37:14,023
No, I would swim in that pool.

799
00:37:14,107 --> 00:37:15,066
Stop lying to me.

800
00:37:16,151 --> 00:37:17,152
I'll figure it out.

801
00:37:17,444 --> 00:37:18,611
It's science.

802
00:37:37,130 --> 00:37:38,339
Almost.

803
00:37:39,549 --> 00:37:40,508
That's pretty much it.

804
00:37:42,886 --> 00:37:43,720
Good.

805
00:37:44,679 --> 00:37:45,680
Research completed.

806
00:37:46,890 --> 00:37:48,099
Target destination.

807
00:37:50,393 --> 00:37:51,227
Let's go!

808
00:38:16,252 --> 00:38:18,880
<i>I'll tell you something about you, Will Bettelheim.</i>

809
00:38:20,590 --> 00:38:21,674
<i>You're not a snob.</i>

810
00:38:24,093 --> 00:38:25,386
<i>You're just an old man.</i>

811
00:38:27,388 --> 00:38:28,932
<i>You like real things</i>

812
00:38:29,224 --> 00:38:31,142
<i>made by people who care about it.</i>

813
00:38:31,226 --> 00:38:33,186
<i>It has a lot of strong flavors.</i>

814
00:38:33,269 --> 00:38:35,021
<i>Copper sheets don't take you.</i>

815
00:38:35,104 --> 00:38:37,273
<i>Fly to honest things.</i>

816
00:38:40,151 --> 00:38:40,985
<i>And therefore...</i>

817
00:38:44,155 --> 00:38:45,114
dry dog.

818
00:38:45,573 --> 00:38:46,407
In the kitchen

819
00:38:46,491 --> 00:38:49,702
They told me that he would tell everything about the cook

820
00:38:49,828 --> 00:38:50,662
how hot dogs are.

821
00:38:50,745 --> 00:38:52,247
So I'm a little obsessed.

822
00:38:52,580 --> 00:38:54,499
And you will benefit from it.

823
00:38:54,791 --> 00:38:56,334
Did you go on a cooking class?

824
00:38:56,417 --> 00:38:57,252
Yeah.

825
00:38:58,044 --> 00:38:59,003
That's for a long time.

826
00:39:04,759 --> 00:39:05,635
<i>Voil?.</i>

827
00:39:07,011 --> 00:39:07,846
Good.

828
00:39:09,556 --> 00:39:11,891
Make sure you have some garlic and carrots...

829
00:39:12,684 --> 00:39:13,977
and buy potatoes...

830
00:39:14,143 --> 00:39:16,604
and then fry it a little in the oven.

831
00:39:20,525 --> 00:39:22,443
- Can I take it?
- Yes, I can.

832
00:39:28,950 --> 00:39:29,909
<i>I get it.</i>

833
00:39:30,952 --> 00:39:31,786
So what?

834
00:39:32,704 --> 00:39:36,165
<i>There is more that I like,</i>
<i>well thought out, but the best is...</i>

835
00:39:36,833 --> 00:39:38,501
<i>You thought of it for me.</i>

836
00:39:38,585 --> 00:39:39,878
Did you run out of words?

837
00:39:41,921 --> 00:39:42,881
Did he finish the bite?

838
00:39:46,426 --> 00:39:47,302
Perfect.

839
00:39:48,553 --> 00:39:49,470
It's perfect.

840
00:39:49,721 --> 00:39:50,555
Yeah!

841
00:39:51,389 --> 00:39:52,223
She knew it.

842
00:39:52,807 --> 00:39:53,808
You were an o��...

843
00:39:54,601 --> 00:39:55,435
but...

844
00:39:55,977 --> 00:39:57,061
I am a champion.

845
00:40:03,526 --> 00:40:04,360
Hell.

846
00:40:04,444 --> 00:40:06,487
- Sorry. I said...
- No.

847
00:40:06,905 --> 00:40:08,948
I have to tell you something and...

848
00:40:09,324 --> 00:40:10,700
I'll just say it.

849
00:40:11,659 --> 00:40:14,329
That community garden,
around which are we?

850
00:40:15,538 --> 00:40:16,748
I got married there...

851
00:40:17,957 --> 00:40:18,917
three years ago.

852
00:40:21,669 --> 00:40:24,631
We met at school,
we were young� but...

853
00:40:24,839 --> 00:40:25,673
I knew...

854
00:40:25,757 --> 00:40:28,092
- I'm sorry if I get out...
- He's dead.

855
00:40:30,803 --> 00:40:31,638
Yeah.

856
00:40:31,971 --> 00:40:33,139
A conversation killer.

857
00:40:36,100 --> 00:40:37,143
He fell ill.

858
00:40:37,810 --> 00:40:38,978
And they...

859
00:40:40,063 --> 00:40:41,564
They tried to pour it out.

860
00:40:42,982 --> 00:40:43,816
But...

861
00:40:44,108 --> 00:40:44,943
they didn't pour.

862
00:40:47,820 --> 00:40:48,655
love,

863
00:40:48,863 --> 00:40:50,531
- I'm sorry.
- No.

864
00:40:51,407 --> 00:40:52,241
No, it's...

865
00:40:58,790 --> 00:40:59,832
That's how simple it is.

866
00:41:01,209 --> 00:41:02,502
It's been almost two years.

867
00:41:02,585 --> 00:41:03,461
And actually...

868
00:41:04,504 --> 00:41:05,505
i have a great life.

869
00:41:06,547 --> 00:41:08,341
And nobody really understands me.

870
00:41:08,424 --> 00:41:11,010
Who is married in our age,
or even widowed?

871
00:41:11,636 --> 00:41:12,470
It is...

872
00:41:13,805 --> 00:41:15,014
so Victorian.

873
00:41:17,016 --> 00:41:18,810
So people are nice, but...

874
00:41:20,520 --> 00:41:22,647
they can't understand what I'm going through.

875
00:41:25,483 --> 00:41:26,526
Yeah, I'm lonely.

876
00:41:27,735 --> 00:41:29,070
I can imagine that.

877
00:41:30,738 --> 00:41:31,656
Yeah, I know.

878
00:41:32,782 --> 00:41:35,493
Since it happened, I know people...

879
00:41:37,245 --> 00:41:38,329
who have been through it.

880
00:41:40,123 --> 00:41:42,417
I see it all the time
when I look into your eyes.

881
00:41:45,086 --> 00:41:45,920
Yeah.

882
00:41:46,921 --> 00:41:47,755
You made it through.

883
00:41:51,342 --> 00:41:52,301
Real love.

884
00:41:54,929 --> 00:41:55,930
A real loss.

885
00:41:58,433 --> 00:41:59,267
Yeah.

886
00:42:07,442 --> 00:42:08,568
Yeah, well...

887
00:42:09,861 --> 00:42:10,987
did you fall in love

888
00:42:12,030 --> 00:42:12,864
L.A.?

889
00:42:13,698 --> 00:42:14,782
Is it that strange?

890
00:42:17,827 --> 00:42:18,870
It's not a party.

891
00:42:20,830 --> 00:42:21,664
That's good.

892
00:42:26,836 --> 00:42:28,546
I have for you...

893
00:42:30,256 --> 00:42:31,591
goodbye hole.

894
00:42:37,180 --> 00:42:39,223
I wanted to give you something cheerful, but...

895
00:42:39,724 --> 00:42:40,558
<i>Of course.</i>

896
00:42:40,933 --> 00:42:42,101
<i>Joan Didion�.</i>

897
00:42:42,393 --> 00:42:43,227
We will remember

898
00:42:43,311 --> 00:42:45,396
will you be interested in something...

899
00:42:45,938 --> 00:42:48,149
smart and sophisticated.

900
00:42:49,650 --> 00:42:50,777
A little dark.

901
00:42:51,736 --> 00:42:52,612
right?

902
00:42:53,863 --> 00:42:55,156
You're right at home there.

903
00:42:55,323 --> 00:42:56,616
How are you?

904
00:42:58,618 --> 00:42:59,452
That's why...

905
00:43:00,203 --> 00:43:01,037
me too

906
00:43:03,998 --> 00:43:06,375
<i>I wanted to think that he didn't know me.</i>

907
00:43:07,210 --> 00:43:10,880
<i>No,</i>
<i>but I don't mind admitting that I'm wrong.</i>

908
00:43:11,464 --> 00:43:13,883
<i>And maybe I was wrong about you</i>

909
00:43:14,342 --> 00:43:17,637
<i>and maybe a little in L.A.</i>

910
00:43:17,720 --> 00:43:22,141
<i>And I only have to ��ct,</i>
<i>I hope I'm right in myself too.</i>

911
00:43:22,266 --> 00:43:24,435
<i>Maybe I don't have to close myself.</i>

912
00:43:24,519 --> 00:43:27,063
<i>Maybe I don't have to run so fast.</i>

913
00:43:27,814 --> 00:43:29,315
<i>And if it were possible...</i>

914
00:43:29,732 --> 00:43:30,566
<i>with you...</i>

915
00:43:31,317 --> 00:43:32,151
Buff.

916
00:43:32,318 --> 00:43:33,236
Ellie.

917
00:43:33,319 --> 00:43:35,488
God, that's from <i>The Big Lebowski.</i>

918
00:43:35,738 --> 00:43:36,781
M� to na seznamu.

919
00:43:36,864 --> 00:43:38,533
It's two in the morning. Your sister...

920
00:43:38,616 --> 00:43:39,992
shut up dad

921
00:43:40,910 --> 00:43:41,953
It is closed.

922
00:43:42,411 --> 00:43:43,704
I just can't fall asleep.

923
00:43:44,664 --> 00:43:46,541
To t�ch 14 Frappuccin.

924
00:43:46,874 --> 00:43:48,668
Promi�. I wanted to...

925
00:43:48,751 --> 00:43:50,962
Dob�e, pane Rogersi. Good night.

926
00:43:51,045 --> 00:43:51,921
Good night.

927
00:43:53,297 --> 00:43:54,257
yes will

928
00:43:54,632 --> 00:43:56,342
someone was looking for you here.

929
00:43:57,093 --> 00:43:58,010
Old friend?

930
00:44:00,012 --> 00:44:01,389
Jesse. No...

931
00:44:01,472 --> 00:44:02,306
Jasper.

932
00:44:02,390 --> 00:44:05,184
He said he had something he wanted to return

933
00:44:05,268 --> 00:44:06,435
and that he will come again.

934
00:44:07,103 --> 00:44:08,312
<i>- Whore.</i>
- Thanks.

935
00:44:08,813 --> 00:44:11,107
Sure, he looked a little weird.

936
00:44:12,942 --> 00:44:16,070
What about that?
I have a strange taste in friends.

937
00:45:39,862 --> 00:45:40,905
Who is Jasper?

938
00:45:43,074 --> 00:45:44,700
Why are you looking for...

939
00:45:45,368 --> 00:45:46,202
Will?

940
00:45:47,536 --> 00:45:49,288
How do we solve the problem?

941
00:45:51,290 --> 00:45:53,542
<i>It's like this, Love.</i>

942
00:45:53,626 --> 00:45:54,460
Stop!

943
00:45:55,086 --> 00:45:56,754
<i>It was not easy to come here,</i>

944
00:45:56,837 --> 00:45:58,881
<i>get some time,</i>

945
00:45:58,965 --> 00:46:00,258
<i>that little girl</i>

946
00:46:00,675 --> 00:46:01,676
<i>for a new life.</i>

947
00:46:03,552 --> 00:46:04,428
<i>And then...</i>

948
00:46:05,471 --> 00:46:06,722
<i>I saw you.</i>

949
00:46:08,599 --> 00:46:12,144
<i>And I really know that everything has a reason,</i>

950
00:46:12,228 --> 00:46:14,563
<i>�everything flows and flows</i>

951
00:46:14,647 --> 00:46:16,148
<i>and remember, I have my own mistakes...</i>

952
00:46:16,774 --> 00:46:18,985
<i>all my might has led me here...</i>

953
00:46:20,069 --> 00:46:21,153
<i>for some reason.</i>

954
00:46:21,988 --> 00:46:22,905
<i>At least I hope...</i>

955
00:46:23,739 --> 00:46:24,573
<i>�it is so.</i>

956
00:46:24,657 --> 00:46:27,785
<i>Because I am working hard on a new beginning.</i>

957
00:46:27,868 --> 00:46:30,997
- What the hell was on your mind, Calvin?
- Ray said he wanted more fiction.

958
00:46:31,080 --> 00:46:33,291
Yeah, but he meant fiction
which people will ��st.

959
00:46:33,374 --> 00:46:34,959
- I thought...
- What?

960
00:46:35,042 --> 00:46:37,795
if there is a man
what would <i>Crime and Punishment?</i> read

961
00:46:38,421 --> 00:46:41,215
Look, here they go, and they're gone

962
00:46:41,299 --> 00:46:43,759
or someone else will pass.

963
00:46:44,635 --> 00:46:45,803
<i>The whole thing</i>

964
00:46:46,262 --> 00:46:48,139
<i>is delicate�.</i>

965
00:46:48,389 --> 00:46:51,809
- I have a free apartment on the first floor.
- I also recommend the second floor.

966
00:46:52,893 --> 00:46:54,854
<i>Because it's not just a new home.</i>

967
00:46:56,230 --> 00:46:57,898
<i>I'm new.</i>

968
00:47:07,992 --> 00:47:09,076
<i>I lived a short distance from here.</i>

969
00:47:09,702 --> 00:47:10,619
<i>Kismet, huh?</i>

970
00:47:10,703 --> 00:47:12,038
<i>But that's an accident.</i>

971
00:47:12,330 --> 00:47:14,248
<i>And when something like that happens,</i>

972
00:47:14,332 --> 00:47:15,291
<i>when� it's the right one�,</i>

973
00:47:15,374 --> 00:47:18,336
<i>everything starts to fit together,</i>
<i>as if by fate</i>

974
00:47:18,419 --> 00:47:19,754
<i>��kal yes.</i>

975
00:47:20,129 --> 00:47:22,006
<i>But then again, it's delicate�.</i>

976
00:47:22,631 --> 00:47:24,842
<i>This is a �bad� time, the worst</i>

977
00:47:24,925 --> 00:47:26,344
<i>for complications.</i>

978
00:47:28,095 --> 00:47:30,306
<i>Maybe I should run now, Love.</i>

979
00:47:31,932 --> 00:47:34,018
<i>But I don't want to.</i>

980
00:47:34,852 --> 00:47:38,105
<i>I have to figure out how to finish it,</i>

981
00:47:38,564 --> 00:47:39,690
<i>and� it's with you...</i>

982
00:47:41,400 --> 00:47:42,234
<i>plinths.</i>

983
00:48:02,338 --> 00:48:03,923
<i>You won, Love.</i>

984
00:48:04,882 --> 00:48:05,716
<i>Z�st�v�m.</i>

985
00:49:05,860 --> 00:49:08,821
Subtitle translation: Zdenka Slez�kov�

986
00:49:09,305 --> 00:49:15,881
Podpo�te n�s a sta�te se VIP �lenem
no ads sparks www.OpenSubtitles.org
  

 



 

  

  


 

  

