1
00:00:24,860 --> 00:00:31,740
A and I

2
00:00:31,740 --> 00:00:36,580
Don't get me wrong! My stage and your stage
That's not true! Don't worry about your future!

3
00:01:00,590 --> 00:01:03,630
Look, I don't have time to rest.

4
00:01:04,790 --> 00:01:05,890
Do it properly now.

5
00:01:07,210 --> 00:01:08,650
It hurts to go to sleep now.

6
00:01:09,890 --> 00:01:11,690
You only have 10 minutes.

7
00:01:12,830 --> 00:01:16,130
Look, stretch it out properly here.

8
00:01:20,430 --> 00:01:21,430
What?

9
00:01:22,250 --> 00:01:23,250
Sorry.

10
00:01:24,850 --> 00:01:25,850
What do you think?

11
00:01:26,010 --> 00:01:27,010
Sorry.

12
00:01:32,620 --> 00:01:33,620
Keep it this way.

13
00:01:36,900 --> 00:01:42,260
Well, I'll count to 10 seconds for now.

14
00:01:43,240 --> 00:01:50,040
10 seconds. 1, 2, 3, 4,

15
00:01:50,420 --> 00:01:55,800
5, 6, what?

16
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
Is it over already?

17
00:01:59,560 --> 00:02:01,440
That's right. What do you mean?

18
00:02:02,800 --> 00:02:09,479
Do you have the desire to do it?
Ho

19
00:02:09,479 --> 00:02:15,960
Let's run away and see

20
00:02:15,960 --> 00:02:22,100
Hey, do it seriously.

21
00:02:22,100 --> 00:02:27,500
In front of you now

22
00:02:27,500 --> 00:02:34,420
I'm sorry, but I'm dealing with a woman now.

23
00:02:34,420 --> 00:02:40,260
My turn is against a male opponent, so I'll lose.

24
00:02:40,260 --> 00:02:45,100
One more time

25
00:02:45,100 --> 00:02:51,900
Try using your own strength.

26
00:02:51,900 --> 00:02:56,960
Ra this

27
00:02:56,960 --> 00:03:00,240
My arm is

28
00:03:25,000 --> 00:03:31,280
This situation is already decided, right? There is no escape.
is this is

29
00:03:32,080 --> 00:03:38,700
I'm not giving up on this.

30
00:03:38,700 --> 00:03:45,320
If it's me, stop it!

31
00:03:45,320 --> 00:03:48,640
have

32
00:03:48,640 --> 00:03:55,000
It's not even known as makeup at all.

33
00:03:55,000 --> 00:04:01,060
It's not easy to get hurt.

34
00:04:07,820 --> 00:04:14,080
I'm going to do my best. I'm going to do my best.
Give

35
00:04:14,080 --> 00:04:16,920
Give me something. Hurry up.

36
00:04:34,540 --> 00:04:36,440
Wow, I used my arm strength again. sorry.

37
00:04:39,460 --> 00:04:41,180
This is no use for practice.

38
00:04:44,240 --> 00:04:45,240
Look.

39
00:04:45,680 --> 00:04:46,680
Ah, that hurts.

40
00:04:47,120 --> 00:04:48,120
No, that's also a kick.

41
00:04:50,220 --> 00:04:51,220
No, no

42
00:04:51,560 --> 00:04:53,360
It hurts. That's also a kick.

43
00:04:54,120 --> 00:04:55,120
It's not a kick.

44
00:04:56,160 --> 00:04:57,400
I'm just paying.

45
00:05:00,540 --> 00:05:01,540
Look.

46
00:05:02,260 --> 00:05:03,520
Do it seriously.

47
00:05:07,440 --> 00:05:14,200
What are you doing?

48
00:05:14,200 --> 00:05:20,600
Let's do it seriously.

49
00:05:20,600 --> 00:05:27,580
I don't know what to do.

50
00:05:27,580 --> 00:05:33,500
I looked at it and said no, no bra.

51
00:05:46,240 --> 00:05:52,920
Senpai Senpai None

52
00:05:52,920 --> 00:05:58,780
I love Senpai so much!

53
00:06:06,760 --> 00:06:12,020
No, it's impossible, it's impossible, stop it!

54
00:06:12,020 --> 00:06:18,840
Go away, stop it, please, please.

55
00:06:18,840 --> 00:06:22,100
Please make

56
00:06:22,100 --> 00:06:29,060
Ru

57
00:06:29,060 --> 00:06:35,140
Hey, I'm practicing right now.

58
00:06:44,420 --> 00:06:50,580
I want to kiss you. What did you say? I'm sorry.
No, please give me one more breast.

59
00:06:50,580 --> 00:06:57,020
Please give me a kiss to stop it.I will try my best in this game.

60
00:06:57,020 --> 00:06:59,400
come out

61
00:09:41,610 --> 00:09:42,590
I can't go to the tournament, right?

62
00:09:42,590 --> 00:09:49,290
So what?

63
00:09:49,290 --> 00:09:56,270
If you didn't listen to what my seniors had to say, I would be in trouble.

64
00:09:56,270 --> 00:10:03,230
I decided it was okay to do something like this because I was taking a break from the meeting.
No, no, no.

65
00:10:03,230 --> 00:10:04,230
Mello yo

66
00:10:40,170 --> 00:10:45,570
It's okay if I can't participate in the final tournament because of you.
Is it a team battle?

67
00:10:45,570 --> 00:10:53,470
violence

68
00:10:53,470 --> 00:10:56,870
I'll get injured if I get hurt. Is it okay since it's before the match?

69
00:11:36,030 --> 00:11:42,830
It's okay if you're just ignorant. Why don't you say something like that?
I have to resign as a member of the club.

70
00:11:42,830 --> 00:11:47,990
All those who are not willing to do it should resign.

71
00:11:47,990 --> 00:11:54,670
I'm willing to do it.

72
00:11:54,670 --> 00:11:58,310
I want to stop

73
00:12:20,330 --> 00:12:26,190
Isn't that unfair? That's a different meaning.

74
00:12:26,190 --> 00:12:32,730
This is what I don't like about my place.

75
00:12:32,730 --> 00:12:38,230
Isn't this the first time you've done something like this?
What

76
00:12:38,230 --> 00:12:44,370
Suuka

77
00:12:44,370 --> 00:12:47,610
Is it because I have a white belt?

78
00:12:51,980 --> 00:12:58,860
You are also a man with a white belt, so please let me train with you.

79
00:12:58,860 --> 00:13:03,820
Stop it, stop it

80
00:13:03,820 --> 00:13:08,820
Isn't it wet?

81
00:13:08,820 --> 00:13:15,680
wet

82
00:13:15,680 --> 00:13:16,680
Yo

83
00:13:22,090 --> 00:13:24,450
Stop Bulldogs!

84
00:14:01,200 --> 00:14:06,160
Yesterday, it appeared in white.

85
00:14:06,160 --> 00:14:09,200
Mello!

86
00:14:12,020 --> 00:14:14,100
Stop it!

87
00:14:17,640 --> 00:14:24,500
Look, I'm carrying you.

88
00:14:24,500 --> 00:14:25,980
Please let me practice.

89
00:14:34,160 --> 00:14:35,320
I'm a big chemist too, aren't I?

90
00:15:20,110 --> 00:15:25,950
Oh su oh su meaning

91
00:15:25,950 --> 00:15:32,950
It tastes terrible, stop it!

92
00:15:32,950 --> 00:15:39,770
Come on, I'm going to kill you. Didn't you hear me? I'm going to kill you.

93
00:15:54,990 --> 00:15:57,250
With the power of those who will kill you

94
00:16:47,850 --> 00:16:48,850
I am to blame for this.

95
00:19:43,880 --> 00:19:44,880
Amazing

96
00:20:28,780 --> 00:20:29,780
I pray

97
00:21:12,970 --> 00:21:19,970
I told them to stop. I really want them to come to the tournament.

98
00:21:19,970 --> 00:21:23,750
What do you think?

99
00:21:23,750 --> 00:21:27,950
last

100
00:21:27,950 --> 00:21:35,670
to

101
00:21:35,670 --> 00:21:37,810
I participated in the tournament, right?

102
00:22:09,930 --> 00:22:15,190
If you find out at school, it's a big deal.

103
00:22:15,190 --> 00:22:20,450
Meeting place or high booth

104
00:22:20,450 --> 00:22:27,370
Before

105
00:22:27,370 --> 00:22:28,490
It really sucks

106
00:22:43,880 --> 00:22:47,480
Isn't it no good? Stop it, stop it.

107
00:22:47,480 --> 00:22:51,280
Mind

108
00:22:51,280 --> 00:22:56,780
Long lasting

109
00:23:32,960 --> 00:23:33,960
What happened to that?

110
00:23:39,660 --> 00:23:40,660
Will it fall?

111
00:23:45,460 --> 00:23:46,800
It's called melody.

112
00:23:46,800 --> 00:23:59,300
white

113
00:23:59,300 --> 00:24:01,060
How does it feel to have your fingers hurt?

114
00:24:28,970 --> 00:24:35,790
I told you to stop, you said coast car.
Hey, if you are a judo expert, please compete in judo.

115
00:24:35,790 --> 00:24:40,090
You should compete in judo.

116
00:24:40,090 --> 00:24:46,970
I am

117
00:24:46,970 --> 00:24:52,130
Everyone just loves Otoha-senpai.

118
00:24:52,130 --> 00:24:55,890
i hate

119
00:25:05,360 --> 00:25:06,360
What's wrong?

120
00:25:11,180 --> 00:25:14,120
Who are you interested in in the new ASKAI?

121
00:25:28,840 --> 00:25:33,300
What if my senior takes over the mount?

122
00:25:34,960 --> 00:25:36,020
Thank you very much.

123
00:26:05,200 --> 00:26:06,200
No! No!

124
00:28:06,380 --> 00:28:11,700
I'm quitting the judo club, even if I won't be able to participate in the tournament.
Is it okay?

125
00:28:39,440 --> 00:28:40,440
Is that okay?

126
00:30:36,560 --> 00:30:42,100
Is this how Rinse is hated and won? Stop it!
Senior

127
00:30:42,100 --> 00:30:48,840
Stop it!

128
00:30:48,840 --> 00:30:55,840
It's really the worst

129
00:30:55,840 --> 00:31:01,220
If that guy, my senior, starts bullying me, it will all end.
Nsu yo

130
00:31:01,220 --> 00:31:03,920
Please try again.

131
00:31:36,019 --> 00:31:37,180
It's over already.

132
00:31:39,150 --> 00:31:42,590
Because I wanted to become stronger

133
00:31:42,590 --> 00:31:49,050
If you tell me

134
00:31:49,050 --> 00:31:52,510
Also

135
00:31:52,510 --> 00:31:58,370
I'll give it back to you

136
00:34:22,510 --> 00:34:27,130
Win! Don't drag your feet. I get it.

137
00:37:00,620 --> 00:37:01,620
There are quite a few.

138
00:37:03,720 --> 00:37:07,680
You go first and then come.

139
00:37:08,660 --> 00:37:09,660
Anxious.

140
00:37:10,240 --> 00:37:11,520
Go now.

141
00:37:12,480 --> 00:37:15,900
No, it's 100% guaranteed to kill you, right?

142
00:37:16,860 --> 00:37:21,040
Okay, so you're going. Tabun chain also comes
I wonder if I'll do it this time.

143
00:39:34,859 --> 00:39:36,360
Take it easy.

144
00:40:13,390 --> 00:40:14,390
I guess you don't want to understand.

145
00:41:01,499 --> 00:41:04,260
If you want to do something like this, kill me.

146
00:41:36,700 --> 00:41:37,740
You

147
00:41:37,740 --> 00:41:54,840
enemy

148
00:41:54,840 --> 00:41:56,160
I'll really find it

149
00:42:35,210 --> 00:42:37,790
I've done it before, so let's cut corners.

150
00:44:56,970 --> 00:45:01,650
An embarrassing sound is coming

151
00:45:22,410 --> 00:45:26,750
Stop it! What are you going to do about that?

152
00:46:16,970 --> 00:46:17,970
Thank you very much.

153
00:49:07,020 --> 00:49:08,020
Inu Futoshi

154
00:49:53,360 --> 00:50:00,080
When I was on a quest, you also pointed a gun at me like this.
Keta na

155
00:50:00,080 --> 00:50:06,840
It's because you didn't have a choice.
Right?

156
00:51:16,720 --> 00:51:17,720
Isn't there?

157
00:52:48,870 --> 00:52:55,730
Go home alive

158
00:52:55,730 --> 00:52:56,730
I want to

159
00:53:41,710 --> 00:53:47,610
Let me do it. Honestly, there is no voice that betrays me.

160
00:53:47,610 --> 00:53:54,410
These kids have betrayed me even once.

161
00:54:16,520 --> 00:54:18,100
Good night

162
00:55:38,150 --> 00:55:44,890
How many bureaucrats did you staff in this bank?

163
00:55:44,890 --> 00:55:45,890
Or?

164
00:55:47,270 --> 00:55:49,530
That's right, your damage.

165
00:56:42,160 --> 00:56:43,280
I was surprised.

166
00:57:19,530 --> 00:57:20,530
Hmm

167
01:02:27,120 --> 01:02:28,120
Yeah, that's why.

168
01:02:35,360 --> 01:02:40,240
Don't say anything like that, let's just survive together.

169
01:02:41,420 --> 01:02:44,040
Don't be silly, make it as long as I can live with you.

170
01:02:46,560 --> 01:02:48,660
The one who was killed by the enemy was waiting for me.

171
01:03:24,590 --> 01:03:30,790
I'm about to go, but if you come again soon, you'll be fine.

172
01:03:30,790 --> 01:03:35,650
Ho

173
01:03:35,650 --> 01:03:45,890
et al.

174
01:03:45,890 --> 01:03:51,350
Make sure, how long have you been doing this?

175
01:03:53,580 --> 01:04:00,520
Please let me have the last taste of sex. That's enough.
I tasted it.

176
01:04:00,520 --> 01:04:06,660
That kind of thing

177
01:04:06,660 --> 01:04:13,440
I can't say anything, but I've said it many times since then.

178
01:04:13,440 --> 01:04:20,400
With the taste of this enemy

179
01:04:44,810 --> 01:04:48,570
After saying that, I really

180
01:04:48,570 --> 01:04:53,150
I thought you were coming to eat.

181
01:04:53,150 --> 01:04:57,330
I need to go home.

182
01:04:57,330 --> 01:05:05,690
This

183
01:05:05,690 --> 01:05:11,110
If I were to kill Mika, it would also affect my promotion.

184
01:05:19,150 --> 01:05:20,150
It will be cured.

185
01:07:22,320 --> 01:07:24,460
If you feel good, you don't need to wear a garban.

186
01:08:27,080 --> 01:08:28,080
Come on.

187
01:08:57,000 --> 01:08:58,500
Did the last sex feel good?

188
01:09:03,279 --> 01:09:04,420
What do you say?

189
01:09:09,439 --> 01:09:12,939
I'll leave you behind and run away by myself.

190
01:09:34,859 --> 01:09:35,859
Seriously?

191
01:09:36,520 --> 01:09:37,520
When when?

192
01:09:39,819 --> 01:09:42,200
Yeah yeah?

193
01:09:42,560 --> 01:09:43,760
Hilton again?

194
01:09:44,479 --> 01:09:51,279
You know, I'm really tired of Hilton stuff.
What should I do?

195
01:09:51,279 --> 01:09:58,140
Well, starting tomorrow I'll treat you like an orgasm, so let's go to Hong Kong.
I want to eat food

196
01:09:58,140 --> 01:10:03,000
Peking duck, okay? Take me with you.

197
01:10:05,340 --> 01:10:12,240
Sorry, wait a minute, I entered the camera. Yeah, wait a minute.
Wait, what if?

198
01:10:12,240 --> 01:10:18,020
Thank you for your hard work. Thank you for your continued support. Yes.

199
01:10:18,020 --> 01:10:24,420
Yes, it's totally fine. There's no problem. It's just a recent incident, right?

200
01:10:24,420 --> 01:10:31,100
Yes, I have left that to my subordinates, so please take a moment.
I will tell them to contact you.

201
01:10:31,100 --> 01:10:34,540
Yes, are you sure?

202
01:10:39,820 --> 01:10:42,460
Thank you. Oh, uh... what?

203
01:10:43,460 --> 01:10:50,340
Why were you standing there all of a sudden?
Eh, there's something that I want to hear that's bothering me a little.

204
01:10:50,340 --> 01:10:55,580
It was really annoying, but it was a flicker.
Sorry for the flickering. Please call.

205
01:10:55,580 --> 01:10:56,580
Did you know what to do?

206
01:10:57,700 --> 01:11:00,720
I was working really hard, but what?

207
01:11:01,860 --> 01:11:08,660
It's early and late, actually. Last time.

208
01:11:08,660 --> 01:11:10,800
Report Report?

209
01:11:12,000 --> 01:11:16,240
Is the item falsified according to the managing director's instructions?

210
01:11:16,740 --> 01:11:18,600
Could you please give me the report as soon as possible?

211
01:11:19,660 --> 01:11:26,480
Don't you remember? It's late, please come quickly.

212
01:11:26,480 --> 01:11:29,720
No, but I don't want to ask for something like this.

213
01:11:31,020 --> 01:11:32,500
Certainly the managing director

214
01:11:33,640 --> 01:11:37,540
I also have proof that he gave the instructions. Name it
In front of you.

215
01:11:38,460 --> 01:11:43,560
First of all, what is this, you, the person in charge of ordering? Ah
Please take responsibility.

216
01:11:45,580 --> 01:11:47,700
I'll tell my dad to do something.

217
01:11:49,520 --> 01:11:56,520
Once the grateful person arrived, there was nothing I could do.
No. You should jump your head at this.

218
01:11:56,520 --> 01:11:57,520
That's fine.

219
01:11:57,940 --> 01:12:02,220
That's right. Because it is. Your name is listed.
It has nothing to do with me.

220
01:12:03,600 --> 01:12:09,040
I actually took a voice recording of what you told me to do.
り ま して

221
01:12:09,040 --> 01:12:14,260
What?

222
01:12:18,500 --> 01:12:20,440
Are you trying to threaten me?

223
01:12:20,840 --> 01:12:22,340
音 声 記 録?

224
01:12:25,200 --> 01:12:26,340
証 拠 って こと?

225
01:12:27,500 --> 01:12:28,500
は ぁ?

226
01:12:29,560 --> 01:12:31,820
Why would you betray me?

227
01:12:32,450 --> 01:12:34,270
Who do you think picked it up?

228
01:12:35,030 --> 01:12:41,890
Of course, I am extremely grateful to this company.
I will buy it, sell it, etc.

229
01:12:41,890 --> 01:12:46,110
I don't think so. Ah, okay. Why don't you just stop saying things like that?

230
01:12:48,010 --> 01:12:49,790
Why should I quit?

231
01:12:50,510 --> 01:12:55,310
What did you want to say? I don't understand what you mean.
んだ けど ああ!

232
01:12:57,310 --> 01:12:58,310
Got it

233
01:13:00,720 --> 01:13:07,600
This is super easy to understand, right?
り なく な った?

234
01:13:08,520 --> 01:13:09,520
How much do you want?

235
01:13:10,020 --> 01:13:16,380
Your money is my pocket money anyway.
It's okay if you have enough.

236
01:13:16,380 --> 01:13:23,300
The managing director's pocket money is always tax evaded.

237
01:13:23,300 --> 01:13:27,440
It's money made with

238
01:13:28,190 --> 01:13:35,170
If you accept it, you will become an accomplice, so you will become an accomplice.
Maybe I'm the criminal

239
01:13:35,170 --> 01:13:42,070
I'm trying to translate something like that, but I haven't done anything.
You did all of this.

240
01:13:42,070 --> 01:13:47,810
If the matter becomes public, there will be an adaptation fee.

241
01:13:47,810 --> 01:13:52,810
I don't think the world can escape.

242
01:13:52,810 --> 01:13:59,560
Sorry, that's really funny.

243
01:13:59,560 --> 01:14:03,880
It's so funny that it's super funny.

244
01:14:04,100 --> 01:14:08,980
There are some difficult words that I don't understand very well.
I don't know, but I couldn't even read the graph earlier.

245
01:14:08,980 --> 01:14:10,860
Don't you know about me?

246
01:14:12,560 --> 01:14:18,260
Also, I'm going to Hong Kong tomorrow for about a week at work.

247
01:14:18,260 --> 01:14:25,180
I can't take this situation seriously considering it's a business trip.
Yo

248
01:14:25,180 --> 01:14:27,700
Isn't it you who hasn't swallowed it?

249
01:14:28,600 --> 01:14:29,720
Have you lost your mind?

250
01:14:30,380 --> 01:14:37,380
I can make you live or kill you now.
What is that?

251
01:14:37,380 --> 01:14:38,380
The lines of the manga?

252
01:14:39,180 --> 01:14:44,160
It's not super popular, but it's powerful.

253
01:14:44,640 --> 01:14:45,820
What are you thinking?

254
01:14:46,420 --> 01:14:48,260
Who do you think you've touched now?

255
01:14:49,340 --> 01:14:53,840
I can't believe it. Stop it now.

256
01:14:55,600 --> 01:15:02,520
When it comes to people, I have to report everything about my current situation to my dad.
What are you doing?

257
01:15:02,520 --> 01:15:09,400
As you know, I have a proposal to protect your future.

258
01:15:09,400 --> 01:15:10,900
Is it the future?

259
01:15:11,680 --> 01:15:18,420
An old man who graduated from high school and has no qualifications resigned from this company.
What are you going to do for the first time? Don't do it with me.

260
01:15:18,420 --> 01:15:22,800
My stage and your stage are different.
Don't worry about the future of

261
01:15:25,520 --> 01:15:31,700
What my father promised me on my father's stage
It seems like you're thinking about it.

262
01:15:31,700 --> 01:15:34,140
What do you know?

263
01:15:35,060 --> 01:15:41,980
Actually, the other day, my father was worried about repeated embezzlement.

264
01:15:41,980 --> 01:15:48,680
I heard that you are in trouble, so what if you have any problems next time?
At an extraordinary board meeting

265
01:15:48,680 --> 01:15:52,080
I will become the eldest mother in her place.

266
01:15:54,090 --> 01:15:59,070
I received instructions from someone I knew very well.

267
01:15:59,070 --> 01:16:05,110
It's a really funny joke. Let's check it out.

268
01:16:05,110 --> 01:16:06,910
確 認?

269
01:16:07,930 --> 01:16:09,770
Where did that come from?

270
01:16:12,430 --> 01:16:13,430
冗 談 で しょ?

271
01:16:15,030 --> 01:16:21,270
There's no way Daddy would say something like that about me.
That's what I'm doing just as a joke.

272
01:16:21,800 --> 01:16:23,740
Do you think you can do something like this?

273
01:16:24,960 --> 01:16:25,960
パ パ が?

274
01:16:26,280 --> 01:16:27,280
Really?

275
01:16:31,500 --> 01:16:31,920
lie

276
01:16:31,920 --> 01:16:44,560
me

277
01:16:44,560 --> 01:16:49,760
If you listen to what he says

278
01:16:56,490 --> 01:17:01,850
I am telling you that I will not act in a bad way.

279
01:17:01,850 --> 01:17:12,990
what

280
01:17:12,990 --> 01:17:15,070
What do you want to say? What do you want to say?

281
01:17:21,070 --> 01:17:26,710
Please don't touch me.

282
01:17:26,710 --> 01:17:33,670
Please stand up.

283
01:17:33,670 --> 01:17:34,670
Is it okay?

284
01:17:36,290 --> 01:17:40,990
Am I going to sit on the ground?

285
01:17:41,930 --> 01:17:43,030
Isn't it?

286
01:17:43,790 --> 01:17:49,210
分 かった 分 かった 土 下 座 ね す れ ば いい で しょ?

287
01:17:55,280 --> 01:18:00,860
I'm sorry, but

288
01:18:00,860 --> 01:18:07,640
Completely remorseful and sincere.

289
01:18:07,640 --> 01:18:14,620
ません ね 土 下 座 って 言 った じゃない その ス カ ート

290
01:18:14,620 --> 01:18:21,400
脱 い で 土 下 座 して ください いや よ どう して そんな こと し
I have to do it.

291
01:18:21,400 --> 01:18:23,540
Is it okay?

292
01:18:25,110 --> 01:18:31,610
横 領 の 件 が 明 る み にな って も ほ ら 早 く

293
01:18:31,610 --> 01:18:38,450
私 も そんな に 気 の 長 い 方 じゃない

294
01:18:38,450 --> 01:18:45,130
んで う る さい わ ね や れ ば いい で しょ

295
01:18:45,130 --> 01:18:50,130
要 は そう いうこと よね 周 り く ど く て 分 か り づ らい けど

296
01:19:01,520 --> 01:19:06,500
私 が こん なん で 同 様 する と思 って ん の?

297
01:19:32,650 --> 01:19:33,610
Please throw it out

298
01:19:33,610 --> 01:19:40,070
fly

299
01:19:40,070 --> 01:19:46,350
It's a big deal

300
01:20:04,780 --> 01:20:08,340
ス カ ート ない で す れ ば いい んで しょ

301
01:20:08,340 --> 01:20:20,280
Department

302
01:20:20,280 --> 01:20:25,520
下 に 迷 惑 を か けて 申 し 訳 ござ い ません でした って 言
Please say that

303
01:20:40,780 --> 01:20:46,500
部 下 に 迷 惑 を か けて す い ません でした

304
01:20:46,500 --> 01:20:50,120
Mind

305
01:20:50,120 --> 01:20:54,480
It's expensive

306
01:21:16,460 --> 01:21:18,420
You can do it if you try, right?

307
01:21:18,420 --> 01:21:23,580
head

308
01:21:23,580 --> 01:21:30,560
I'm saying it's expensive.

309
01:21:30,560 --> 01:21:31,560
Let's lower it.

310
01:22:01,130 --> 01:22:03,930
Isn't it decided by the time I'm done?

311
01:22:03,930 --> 01:22:17,650
Not yet

312
01:22:17,650 --> 01:22:22,490
Are you looking at me like that?

313
01:22:22,490 --> 01:22:26,850
I don't have enough reflection.

314
01:22:32,560 --> 01:22:39,240
I guess you've never apologized to someone before.
Raise your butt

315
01:22:39,240 --> 01:22:44,660
Chi

316
01:22:44,660 --> 01:22:48,320
When I was young, I did bad things.

317
01:22:48,320 --> 01:22:55,100
Back in my day, people used to get their butts spanked like this.

318
01:22:55,100 --> 01:22:57,780
I lived with the common people.

319
01:23:03,240 --> 01:23:09,700
You are no more than a commoner. You don't even know what's right and what's wrong.

320
01:23:09,700 --> 01:23:16,700
common people

321
01:23:16,700 --> 01:23:23,620
But what I understand is that I just did something like this.

322
01:23:23,620 --> 01:23:29,900
I'm sure you didn't think it would get away with it, but it just doesn't.
I'm the managing director.

323
01:23:34,380 --> 01:23:41,380
I understand that the lives of all our employees are at stake behind me.
I will

324
01:23:41,380 --> 01:23:48,080
Or if I bring your fees to light

325
01:23:48,080 --> 01:23:55,060
All of our employees are lost on the streets, and we want to know why.

326
01:23:55,060 --> 01:23:56,420
You are the one who made it.

327
01:24:06,830 --> 01:24:13,810
Please take off your bra.

328
01:24:13,810 --> 01:24:14,670
So perverted bastard

329
01:24:14,670 --> 01:24:31,770
now

330
01:24:31,770 --> 01:24:36,190
He called me a fucking pervert.

331
01:24:38,000 --> 01:24:39,820
So please sit down again.

332
01:25:09,230 --> 01:25:16,110
I'm sorry, you're such a pervert

333
01:25:16,110 --> 01:25:23,030
I'm sorry to say that.

334
01:25:23,030 --> 01:25:27,790
It's fine if you do.

335
01:25:27,790 --> 01:25:32,450
Did you do that?

336
01:25:32,450 --> 01:25:38,350
Do you think you have the right to refuse?

337
01:25:39,340 --> 01:25:42,820
I still don't understand my own position.

338
01:25:42,820 --> 01:25:48,720
What do you think?

339
01:25:48,720 --> 01:25:55,240
To the man you treat like a servant

340
01:25:55,240 --> 01:26:02,000
My nipples are getting hard, even though I can't feel them.

341
01:26:02,000 --> 01:26:08,980
I'll tell you how hard I am when you're a virgin.
Even if I want to see the millet of your heart

342
01:26:08,980 --> 01:26:11,140
I can't see it.

343
01:26:47,820 --> 01:26:48,820
It was expensive though

344
01:27:36,720 --> 01:27:40,220
Isn't that the bad eye? You did that.

345
01:27:40,220 --> 01:27:47,120
It wasn't my fault.

346
01:27:47,120 --> 01:27:48,380
It's a good thing.

347
01:29:06,290 --> 01:29:10,950
Hey, spread it yourself.What's that?

348
01:29:10,950 --> 01:29:17,910
You have such a big attitude, I'm going to spread this dirty pussy on my own.
Say hello

349
01:29:17,910 --> 01:29:18,910
Yes, it is.

350
01:29:53,930 --> 01:29:54,930
Are you feeling good?

351
01:29:56,030 --> 01:29:57,990
Do you feel good and look good?

352
01:29:58,670 --> 01:30:05,650
It's not good.

353
01:30:05,650 --> 01:30:11,830
It's so wet.

354
01:30:11,830 --> 01:30:15,790
I'm sweating

355
01:30:22,670 --> 01:30:28,330
Do you hate it that much? How many times have I been there for you?

356
01:30:28,330 --> 01:30:35,290
I've been sitting on the ground in many places, and this is all I can do.
exhaustion

357
01:30:35,290 --> 01:30:42,150
Don't you owe me any favors? I said, "Thank you."

358
01:30:42,150 --> 01:30:43,950
Please, please

359
01:30:57,239 --> 01:31:00,840
Thank you. Is this some kind of joke?

360
01:31:07,760 --> 01:31:10,780
Put more of your heart into it and open it up again.

361
01:31:34,000 --> 01:31:35,000
Thank you very much.

362
01:31:38,020 --> 01:31:41,420
Huh? Did you just feel like going there?

363
01:31:41,860 --> 01:31:43,260
No, that's not true.

364
01:31:45,560 --> 01:31:49,320
Then why are you stopping it? It's okay not to get in the way.
Is it?

365
01:31:50,160 --> 01:31:52,320
Do you understand your position?

366
01:32:12,360 --> 01:32:13,360
It's okay already

367
01:33:04,010 --> 01:33:09,950
This one is no different in terms of lack of discipline.

368
01:33:43,950 --> 01:33:46,890
We do not offer this to anyone with an annual income of less than 5 million yen.

369
01:34:21,900 --> 01:34:28,700
Who checked the size of your asshole?

370
01:34:28,700 --> 01:34:48,700
But

371
01:34:48,700 --> 01:34:50,220
Did I say it's okay to lose my posture?

372
01:34:50,920 --> 01:34:57,900
So what do you bring to work?
That's true, isn't it?

373
01:34:57,900 --> 01:35:04,660
If you come to the office and don't do any work, I say this to you.
I don't want to lose that.

374
01:35:04,660 --> 01:35:08,300
I don't mean to rush in, right?

375
01:35:08,300 --> 01:35:14,800
Please come in.

376
01:35:14,800 --> 01:35:19,480
You can think about your own worth.

377
01:35:33,290 --> 01:35:36,950
What are you doing?

378
01:35:36,950 --> 01:35:42,550
What do you want?

379
01:36:42,959 --> 01:36:45,320
Isn't it my baby?

380
01:37:11,050 --> 01:37:15,890
I put a vibrator in the thing I released and said I'm sorry.
E release

381
01:37:15,890 --> 01:37:21,790
Flushed with vibrator

382
01:37:21,790 --> 01:37:28,630
I'm sorry. What is this?

383
01:37:31,330 --> 01:37:38,150
The vibrator is eaten by the person who released it.

384
01:37:38,150 --> 01:37:39,150
Intricately

385
01:38:29,070 --> 01:38:35,370
Did you go there again? I never went there again.
Yo

386
01:38:35,370 --> 01:38:50,370
what

387
01:38:50,370 --> 01:38:55,890
I am the only one who feels better after applying it.
Are you saying that there is no such thing?

388
01:39:00,620 --> 01:39:02,080
Please feel comfortable.

389
01:39:51,640 --> 01:39:55,960
No more...hands...

390
01:40:41,770 --> 01:40:45,730
More and more

391
01:40:45,730 --> 01:40:51,730
With all my heart

392
01:40:51,730 --> 01:40:55,050
I cleaned it up beautifully.

393
01:41:54,480 --> 01:41:56,860
Even if they stop, the additional tax will still be imposed.

394
01:42:26,510 --> 01:42:28,770
I would like to pay off all my previous debts.

395
01:42:28,770 --> 01:42:35,770
This is the end

396
01:42:35,770 --> 01:42:42,610
After all, it's all about money.
Such dirty money

397
01:42:42,610 --> 01:42:49,550
I don't know how to accept it, so what should I do?
I want you to look good.

398
01:42:49,550 --> 01:42:55,070
I'll give you a choice.I don't know.
It's not that.

399
01:42:57,770 --> 01:43:04,770
You're more kind to virgins than normal people, right?

400
01:43:04,770 --> 01:43:07,510
Spread it there again

401
01:43:28,110 --> 01:43:35,070
Please go quickly.

402
01:43:35,070 --> 01:43:41,530
Please go and fuck me with your dick.

403
01:44:31,280 --> 01:44:37,620
Please sit down and take my dirty pussy off me.

404
01:44:37,620 --> 01:44:44,280
The dirty

405
01:44:44,280 --> 01:44:50,420
Keep your pussy pressed against your hand.

406
01:44:50,420 --> 01:44:58,140
Well then

407
01:44:58,140 --> 01:44:59,260
you are

408
01:45:00,620 --> 01:45:04,300
please serve me

409
01:45:04,300 --> 01:45:09,480
Are you telling me to move?

410
01:45:14,060 --> 01:45:16,340
Sometimes you should work too.

411
01:46:00,970 --> 01:46:07,930
I told her I was sorry that my hips were moving.
Please be careful

412
01:46:07,930 --> 01:46:09,650
Hold

413
01:46:09,650 --> 01:46:15,410
Chiyokute

414
01:46:15,410 --> 01:46:21,690
I'm sorry that my hips moved.

415
01:46:21,690 --> 01:46:23,170
There is no

416
01:47:14,990 --> 01:47:19,310
What are you holding back? I'm not holding back.

417
01:47:55,820 --> 01:48:02,680
I'm sorry if I say this in a shameful manner.
Please say that.

418
01:48:02,680 --> 01:48:08,380
No, I can't say it, but please say it quickly.

419
01:48:08,380 --> 01:48:14,040
In a shameful manner

420
01:48:14,040 --> 01:48:16,200
Say it

421
01:48:16,200 --> 01:48:23,120
I apologize

422
01:48:53,409 --> 01:48:54,450
It's okay

423
01:48:54,450 --> 01:49:01,690
Bu

424
01:49:01,690 --> 01:49:03,830
I can see some signs of remorse.

425
01:49:21,619 --> 01:49:24,380
Please punish me more.

426
01:50:03,680 --> 01:50:10,620
I will check to see if it is completed.

427
01:50:10,620 --> 01:50:16,900
Please tell me, don't you have to tell me?

428
01:50:27,950 --> 01:50:28,950
Where?

429
01:50:30,390 --> 01:50:37,350
Grandma, do you really want me to come in?

430
01:50:57,770 --> 01:51:03,130
I'm so proud of myself.

431
01:51:03,130 --> 01:51:24,570
Se

432
01:51:24,570 --> 01:51:26,590
Press the material onto the surface.

433
01:51:28,070 --> 01:51:34,930
I'm sorry. I can say it now.

434
01:51:34,930 --> 01:51:37,090
No, I understand.

435
01:51:57,930 --> 01:52:04,930
It feels good, woman.

436
01:52:04,930 --> 01:52:10,130
Do you cry when you feel good?

437
01:52:10,130 --> 01:52:14,010
permission

438
01:52:14,010 --> 01:52:20,890
Please do it

439
01:52:20,890 --> 01:52:21,890
Right?

440
01:52:33,130 --> 01:52:34,130
Please

441
01:53:24,300 --> 01:53:27,060
There's no point in saying it unless you keep saying it until it's a virus, right?

442
01:59:27,400 --> 01:59:28,400
There are a lot of them.

443
02:00:51,380 --> 02:00:58,260
Rex Oh no, it was a success. It was a success.

444
02:00:58,260 --> 02:01:04,400
What made you successful?

445
02:01:04,400 --> 02:01:11,260
As a child, I worked in the research lab all day without any help from me.
I look at whatever is there with erotic eyes.

446
02:01:11,260 --> 02:01:18,160
Isn't that Asuka-kun, who is sighing deeply?
Today is the starting point as an examiner.

447
02:01:18,160 --> 02:01:19,400
I don't care about the regression.

448
02:01:20,639 --> 02:01:27,420
This is the greatest masterpiece of the genius I hate, Dan Nora.
almost completed

449
02:01:27,420 --> 02:01:33,480
That's what I did. Look over there.

450
02:01:33,480 --> 02:01:40,380
Chiha Zen

451
02:01:40,380 --> 02:01:45,680
This is naturally unrelated.

452
02:01:45,680 --> 02:01:52,490
Until now, inventions have only been available on computers and smartphones.
The video that didn't work

453
02:01:52,490 --> 02:01:58,610
It's a groundbreaking event that can also be seen on TV.

454
02:01:58,610 --> 02:02:04,970
Let me explain how to use it.

455
02:02:04,970 --> 02:02:11,630
First, connect this LAN cable

456
02:02:11,630 --> 02:02:16,610
Where should I invest it?

457
02:02:23,600 --> 02:02:28,480
Television is now flying to a new realm called the Internet.
Let's go out

458
02:02:28,480 --> 02:02:35,480
Things like this are still just for a woman's mouth.

459
02:02:35,480 --> 02:02:42,300
Ka-kun, the next step is to register as a member of Act Villa?

460
02:02:42,960 --> 02:02:49,660
Yes, Activilla is a digital computer that uses an internet connection.
It belongs to Le Content Services.

461
02:02:49,660 --> 02:02:50,660
Do you have a smartphone?

462
02:02:55,630 --> 02:03:00,270
Huh? Is it okay to come out of this place?

463
02:03:00,890 --> 02:03:07,770
Wow, was there a pop-a-poka-ya?
using ho

464
02:03:07,770 --> 02:03:14,470
Access the door that opens and follow the flow as needed.
Enter the information and then

465
02:03:25,440 --> 02:03:31,600
That's why you have completed your registration as a member of Act Villa.

466
02:03:31,600 --> 02:03:37,900
I'm in

467
02:03:37,900 --> 02:03:44,460
I switched from TV to DMM.

468
02:03:44,460 --> 02:03:50,020
Watch videos you buy on your computer or smartphone on a big screen TV.
You can see it on video.

469
02:03:55,440 --> 02:03:59,420
Now I'm giving you this free video as a gift. Check it out!

470
02:03:59,420 --> 02:04:06,080
this is this

471
02:04:06,080 --> 02:04:12,620
Yes, I heard that there are criminals in the world who look like me.
Ga

472
02:04:12,620 --> 02:04:18,960
I can't hear it, I can't hear it.
I'm like this because I'm doing this.

473
02:04:18,960 --> 02:04:23,440
Thank you very much. Thank you very much.

474
02:04:25,480 --> 02:04:29,060
I apologize for taking up so much time, but thank you for your hard work.

475
02:05:03,050 --> 02:05:05,410
Key Key Key Key Key Key Key Key Key

