1
00:00:14,583 --> 00:00:16,125
<i>This is a terrorist attack.</i>

2
00:00:16,208 --> 00:00:20,208
<i>Orchestrated and executed</i>
<i>by the vigilante of Hell's Kitchen.</i>

3
00:00:24,167 --> 00:00:25,167
<i>I can't go with you.</i>

4
00:00:25,250 --> 00:00:26,250
No, I know. I...

5
00:00:26,333 --> 00:00:28,167
-I didn't come to get you.
-Fucking great minds, huh?

6
00:00:28,250 --> 00:00:30,208
<i>He's gonna prosecute you</i>
<i>and humiliate you,</i>

7
00:00:30,292 --> 00:00:31,833
<i>and make everyone cheer for it.</i>

8
00:00:31,917 --> 00:00:34,125
- <i>That means there'll be cameras.</i>
<i>- Exactly.</i>

9
00:00:34,208 --> 00:00:35,750
Can you tell me
about those scars?

10
00:00:35,833 --> 00:00:37,167
I got these in a firefight

11
00:00:37,250 --> 00:00:38,750
with Daredevil and Frank Castle.

12
00:00:38,833 --> 00:00:41,792
- Was the defendant there?
- I was told she drove the getaway vehicle.

13
00:00:41,875 --> 00:00:44,792
You were told?
What else did Officer Powell tell you?

14
00:00:46,708 --> 00:00:48,500
<i>Did he tell you to kill Hector Ayala?</i>

15
00:00:50,042 --> 00:00:51,708
<i>You wanted</i>
<i>one good deed, right?</i>

16
00:00:55,750 --> 00:00:57,750
<i> You know I can't make any promises.</i>

17
00:00:58,208 --> 00:00:59,250
<i>Where is she?</i>

18
00:01:00,208 --> 00:01:01,250
<i>She's not coming.</i>

19
00:01:02,125 --> 00:01:04,292
Where, Daniel?

20
00:01:04,375 --> 00:01:08,667
How long till you're on the floor
with a gun pointed at your head?

21
00:03:26,625 --> 00:03:28,875
Miss McDuffie?

22
00:03:32,917 --> 00:03:35,417
-Anything?
-Nope. No answer again.

23
00:03:35,500 --> 00:03:36,542
Shit.

24
00:03:36,625 --> 00:03:38,458
Is everything all right, Miss McDuffie?

25
00:03:39,125 --> 00:03:41,208
Will Mr. Murdock be joining us today?

26
00:03:41,292 --> 00:03:43,375
We're fine, Your Honor.
Please don't wait on us.

27
00:03:43,458 --> 00:03:48,042
Uh, Matt is tied up,
but he should be along shortly.

28
00:03:49,667 --> 00:03:53,000
God damn it, Jessica.

29
00:03:53,083 --> 00:03:54,792
Oh, knock it off.

30
00:03:55,917 --> 00:03:57,500
And you're not even that bad.

31
00:03:58,375 --> 00:04:00,958
That's easy for you to say.
I'm not built like you.

32
00:04:01,042 --> 00:04:02,708
You've never tried childbirth.

33
00:04:06,750 --> 00:04:09,083
-You good?
-Yeah, I'm fine. I'm-- I'll be fine.

34
00:04:09,167 --> 00:04:10,167
Just need some...

35
00:04:11,500 --> 00:04:12,917
medication, some rest.

36
00:04:13,000 --> 00:04:14,917
Maybe a total knee replacement.

37
00:04:19,708 --> 00:04:21,208
You came back, huh?

38
00:04:21,292 --> 00:04:23,583
Thought you were done with Fisk.
With New York.

39
00:04:25,667 --> 00:04:27,500
This shit has gotten so far outta hand.

40
00:04:29,000 --> 00:04:30,042
I know.

41
00:04:30,500 --> 00:04:31,667
Can you stop him?

42
00:04:32,125 --> 00:04:33,333
Not alone.

43
00:04:34,750 --> 00:04:37,500
Well, that was kind of the idea.

44
00:04:37,583 --> 00:04:39,292
I don't think
he's gonna kill Karen.

45
00:04:39,375 --> 00:04:41,583
At least,
not until he gets me in his sights.

46
00:04:43,625 --> 00:04:45,750
Which is exactly where I need to be.

47
00:04:52,917 --> 00:04:54,000
Buck.

48
00:04:55,333 --> 00:04:56,417
Sir.

49
00:04:57,458 --> 00:05:01,542
Did Daniel deliver Miss Urich as promised?

50
00:05:04,042 --> 00:05:05,125
No.

51
00:05:16,667 --> 00:05:18,708
I think I'm only now understanding

52
00:05:18,792 --> 00:05:21,792
the responsibility of someone
who's elected by millions...

53
00:05:21,875 --> 00:05:25,333
chosen... by millions of New Yorkers.

54
00:05:29,875 --> 00:05:31,542
I hear the whispers.

55
00:05:34,375 --> 00:05:38,042
They think that my grief has clouded
my judgment. Do you believe that?

56
00:05:38,125 --> 00:05:39,208
No, sir.

57
00:05:43,625 --> 00:05:46,208
It seems Murdock has survived the night.

58
00:05:54,083 --> 00:05:55,458
You really wanna do this?

59
00:06:01,250 --> 00:06:02,500
I will make arrangements.

60
00:06:03,833 --> 00:06:04,917
Thank you, Buck.

61
00:06:14,458 --> 00:06:16,042
Her demeanor is combative.

62
00:06:16,125 --> 00:06:20,042
She exhibits the classic hallmarks
of antisocial personality disorder.

63
00:06:20,125 --> 00:06:22,625
Antisocial personality disorder.

64
00:06:22,708 --> 00:06:24,708
What we used to refer to as a sociopath?

65
00:06:24,792 --> 00:06:27,042
Exactly.

66
00:06:40,958 --> 00:06:43,625
Miss Page continues to unravel.

67
00:06:43,708 --> 00:06:47,375
In our interview last night,
she demonstrated hostility, duplicity--

68
00:06:47,458 --> 00:06:49,167
Objection. It's prejudicial.

69
00:06:50,208 --> 00:06:52,875
Sidesteps any objective diagnosis
with conjecture.

70
00:06:52,958 --> 00:06:54,667
Mr. Hochberg, you know better.

71
00:06:54,750 --> 00:06:57,250
Mr. Murdock, are you okay?

72
00:06:58,000 --> 00:07:00,208
I am outstanding. Thank you, Your Honor.

73
00:07:01,042 --> 00:07:02,708
Mr. Hochberg, please continue.

74
00:07:03,667 --> 00:07:05,542
- Sorry I'm late.
- Late?

75
00:07:05,625 --> 00:07:06,833
I thought you were dead.

76
00:07:06,917 --> 00:07:08,542
-Are you okay?
-Yeah, I'm fine.

77
00:07:08,625 --> 00:07:10,458
- Just got shot in the leg.
- Dr. Glenn...

78
00:07:12,000 --> 00:07:13,625
I was wondering if you would
read to us a passage

79
00:07:13,708 --> 00:07:16,708
from your latest book, <i>Men in Masks.</i>

80
00:07:16,792 --> 00:07:19,625
"The Psychology of Vigilantes."

81
00:07:20,083 --> 00:07:23,833
Especially interested
in Chapter 2, page 35.

82
00:07:25,167 --> 00:07:26,250
Of course.

83
00:07:27,542 --> 00:07:30,875
"The vigilante's mask
does not hide his public face,

84
00:07:31,625 --> 00:07:34,333
"in fact, it reveals his private face.

85
00:07:34,417 --> 00:07:37,458
"The real mask is the one
that he wears in his public life.

86
00:07:37,542 --> 00:07:41,083
"The dutiful boyfriend,
the responsible boss...

87
00:07:42,917 --> 00:07:44,292
"the loyal son."

88
00:07:45,625 --> 00:07:48,708
Thank you so much. No further questions.

89
00:07:50,583 --> 00:07:51,708
Your witness.

90
00:07:56,375 --> 00:07:57,875
So, let me get this straight.

91
00:07:57,958 --> 00:08:02,417
You said, "The real mask is the face
the vigilante wears in public," right?

92
00:08:02,500 --> 00:08:07,583
The son, the boss, the boyfriend...
Maybe even the clinical professional?

93
00:08:08,417 --> 00:08:09,500
Is that a question?

94
00:08:10,333 --> 00:08:13,958
Dr. Glenn, did you strike Miss Page
during your evaluation last night?

95
00:08:14,042 --> 00:08:16,208
- Objection.
- Absolutely not.

96
00:08:16,292 --> 00:08:18,000
-Sustained.
-No further questions.

97
00:08:20,833 --> 00:08:22,250
Actually, I have a question.

98
00:08:22,833 --> 00:08:25,625
Dr. Glenn, does...
does a vigilante need a mask?

99
00:08:26,625 --> 00:08:29,708
-How do you mean, specifically?
-In your professional opinion,

100
00:08:29,792 --> 00:08:33,375
would my client qualify as a vigilante
if she never cultivated an alter ego?

101
00:08:33,458 --> 00:08:35,625
-Or, as you call it, a mask?
-Sure.

102
00:08:35,708 --> 00:08:36,875
She didn't need a mask.

103
00:08:37,958 --> 00:08:39,875
She hid behind Daredevil's.

104
00:08:41,000 --> 00:08:43,250
In the same way that you're hiding
behind the Fisk administration.

105
00:08:43,333 --> 00:08:44,917
- Objection.
- Sustained.

106
00:08:46,917 --> 00:08:49,250
I see. Thank you. No further questions.

107
00:08:49,333 --> 00:08:51,000
The court is recessed for lunch.

108
00:08:51,083 --> 00:08:52,250
When we return,

109
00:08:52,333 --> 00:08:54,542
the defense can call its first witness.

110
00:09:43,708 --> 00:09:44,750
Mmm-hmm.

111
00:09:44,833 --> 00:09:46,708
And the prosecution has no objections?

112
00:09:46,792 --> 00:09:48,250
Oh, far from it, Your Honors.

113
00:09:48,333 --> 00:09:50,500
We welcome Mr. Murdock's self-sabotage.

114
00:09:51,208 --> 00:09:53,458
-I'll allow it.
-Thank you, Your Honor.

115
00:09:54,417 --> 00:09:55,458
Call your witness.

116
00:09:58,542 --> 00:10:01,042
The defense calls Mayor Wilson Fisk.

117
00:10:23,375 --> 00:10:24,875
<i>Raise your right hand.</i>

118
00:10:25,917 --> 00:10:28,833
<i>Do you swear to tell the truth,</i>
<i>the whole truth,</i>

119
00:10:28,917 --> 00:10:30,875
<i>and nothing but the truth,</i>
<i>so help you God?</i>

120
00:10:35,417 --> 00:10:36,417
I do.

121
00:10:38,000 --> 00:10:39,500
State your full name.

122
00:10:40,125 --> 00:10:41,917
Wilson Grant Fisk.

123
00:11:14,958 --> 00:11:17,708
You know, when I was a boy...

124
00:11:19,500 --> 00:11:22,167
I was taught to find
the biggest man, and...

125
00:11:24,167 --> 00:11:25,417
bring him down.

126
00:11:29,250 --> 00:11:33,750
But as I grew, I realized
that no man stands as tall

127
00:11:34,417 --> 00:11:35,500
as this courthouse,

128
00:11:37,500 --> 00:11:39,375
these institutions.

129
00:11:43,667 --> 00:11:47,500
That was lovely, Mr. Mayor.

130
00:11:47,583 --> 00:11:49,542
Thank you for joining us today.

131
00:11:49,625 --> 00:11:52,875
Not at all. I consider it my civic duty,
and I welcome the opportunity

132
00:11:52,958 --> 00:11:57,083
to see my Safer Streets Initiative
in action, to see justice prevail.

133
00:11:57,167 --> 00:11:59,125
I was a little surprised
you, uh, showed up.

134
00:11:59,208 --> 00:12:00,833
I could say the same for you.

135
00:12:01,750 --> 00:12:03,042
Thank you. I'll live.

136
00:12:51,875 --> 00:12:53,125
Argh!

137
00:12:54,542 --> 00:12:55,542
God!

138
00:12:55,625 --> 00:12:57,167
Fuck!

139
00:13:05,000 --> 00:13:06,083
Fuck!

140
00:13:14,000 --> 00:13:15,083
Poseur.

141
00:13:21,417 --> 00:13:25,167
The Safer Streets Initiative
was born out of necessity.

142
00:13:25,250 --> 00:13:30,792
It was created to save lives,
lives destroyed by vigilante violence.

143
00:13:33,917 --> 00:13:35,792
It's too late for Foggy Nelson. It's...

144
00:13:36,792 --> 00:13:41,250
too late for Muse's victims,
for Officer Saunders.

145
00:13:47,042 --> 00:13:51,125
And, uh, my wife, Vanessa.

146
00:13:52,292 --> 00:13:57,958
But we can bring these criminals,
like Karen Page and Daredevil, to justice.

147
00:14:01,667 --> 00:14:03,875
People we lost deserve that.

148
00:14:03,958 --> 00:14:05,375
People of New York...

149
00:14:06,250 --> 00:14:07,333
deserve that.

150
00:14:12,000 --> 00:14:14,750
I'm sorry, was that an answer
or a speech, Mr. Mayor?

151
00:14:15,667 --> 00:14:18,667
You asked me why I enacted
the Safer Streets Initiative.

152
00:14:18,750 --> 00:14:21,042
You, of all people, should know.
You were there.

153
00:14:21,125 --> 00:14:22,417
Ah, I see. Yes.

154
00:14:22,500 --> 00:14:24,083
When Bullseye took a shot at you--

155
00:14:24,167 --> 00:14:26,208
Actually, you called me a hero
that night, didn't you?

156
00:14:26,292 --> 00:14:28,792
Objection. Can we have
a little relevance, please?

157
00:14:28,875 --> 00:14:30,708
Sustained. Get to the point, Counselor.

158
00:14:30,792 --> 00:14:32,833
My point is that,
as the mayor stated before,

159
00:14:32,917 --> 00:14:34,958
the statute that my client
is being charged under

160
00:14:35,042 --> 00:14:38,000
was supposedly created to protect the city
from criminal vigilantes.

161
00:14:38,083 --> 00:14:40,667
-Is that a fair assessment, Mr. Mayor?
-It is.

162
00:14:41,167 --> 00:14:42,583
And are the streets safer?

163
00:14:43,875 --> 00:14:46,167
Statistics say they are, yes.

164
00:14:47,000 --> 00:14:48,583
But there is still lawlessness...

165
00:14:48,667 --> 00:14:49,667
Of course.

166
00:14:49,750 --> 00:14:51,333
I mean, some might say, rounding people up

167
00:14:51,417 --> 00:14:53,750
and throwing them into detention
without due process is lawless.

168
00:14:53,833 --> 00:14:56,250
Objection. Immaterial. Invites conjecture.

169
00:14:56,333 --> 00:14:57,333
Sustained.

170
00:14:57,417 --> 00:14:59,083
-Your Honor, I'll rephrase.
-Thank you.

171
00:15:00,125 --> 00:15:03,375
Mr. Mayor, your policies,
as harsh as they may be,

172
00:15:03,458 --> 00:15:05,083
did not prevent
a criminal from taking a shot at you

173
00:15:05,167 --> 00:15:06,583
and, ultimately, murdering your wife.

174
00:15:06,667 --> 00:15:08,667
An assassin, actually,
who I believe was once in your employ.

175
00:15:08,750 --> 00:15:11,875
Objection. This is contemptible,
even for Counselor Murdock.

176
00:15:11,958 --> 00:15:14,250
Sustained. This kitchen sink approach
is getting tedious.

177
00:15:14,333 --> 00:15:15,583
Your Honor, there is a point to all this.

178
00:15:15,667 --> 00:15:17,833
Please remember what my colleague
asked at the beginning of this trial.

179
00:15:17,917 --> 00:15:19,958
"What is a vigilante? What is a criminal?"

180
00:15:21,250 --> 00:15:22,542
Please.

181
00:15:23,875 --> 00:15:26,208
You really wanna do this, Mr. Murdock?

182
00:15:26,792 --> 00:15:28,458
Oh, absolutely, sir.

183
00:15:32,292 --> 00:15:34,708
Karen Page is charged with,
among many other crimes,

184
00:15:34,792 --> 00:15:36,750
aiding Daredevil in the sinking
of the <i>Northern Star,</i>

185
00:15:36,833 --> 00:15:38,333
resulting in the death of its crew.

186
00:15:38,417 --> 00:15:40,500
Mister Fisk, were you aware
that the <i>Northern Star</i>

187
00:15:40,583 --> 00:15:43,250
is smuggling illegal arms into
New York City via the free port

188
00:15:43,333 --> 00:15:45,333
that is owned
by the Fisk Industries Trust?

189
00:15:45,417 --> 00:15:47,542
Objection. Assumes evidence
not on the record.

190
00:15:47,625 --> 00:15:48,875
Sustained.

191
00:15:50,417 --> 00:15:51,417
Yeah.

192
00:15:57,208 --> 00:15:59,958
Mr. Mayor,
did Daredevil sink the <i>Northern Star?</i>

193
00:16:01,958 --> 00:16:03,792
The evidence says yes.

194
00:16:04,417 --> 00:16:06,375
No, it doesn't.
The evidence does not suggest that.

195
00:16:06,458 --> 00:16:08,958
The only thing that's been presented
is testimony from Officer Powell,

196
00:16:09,042 --> 00:16:11,583
who is in your employ,
who takes his orders from you.

197
00:16:11,667 --> 00:16:13,250
It is the allegation
of the District Attorney,

198
00:16:13,333 --> 00:16:16,000
who, guess what, is in your employ,
takes his orders from you.

199
00:16:16,083 --> 00:16:17,958
- Objection.
- Overruled.

200
00:16:21,083 --> 00:16:22,417
Your Honor, at this point, I would like to

201
00:16:22,500 --> 00:16:24,292
introduce evidence regarding
the <i>Northern Star.</i>

202
00:16:24,375 --> 00:16:27,375
Video testimony from the ship's
first mate, Christofi Savva.

203
00:16:27,458 --> 00:16:29,583
- Objection. Video testimony?
- Overruled.

204
00:16:29,667 --> 00:16:33,625
Mr. Savva was duly deposed
by Miss McDuffie before he "disappeared."

205
00:16:33,708 --> 00:16:35,125
Considering the flexible standards

206
00:16:35,208 --> 00:16:36,542
of this court,
such evidence should be admissible.

207
00:16:36,625 --> 00:16:39,000
-Christ, this is turning into a circus.
-Mr. Hochberg,

208
00:16:39,083 --> 00:16:41,500
I think we've been
under the big top for a while now.

209
00:16:41,583 --> 00:16:43,208
I'd like to see counselors in chambers.

210
00:16:43,958 --> 00:16:47,125
Mr. Savva's testimony is substantial
and relevant in and of itself.

211
00:16:47,208 --> 00:16:48,958
-The man's not even present in court.
-It doesn't matter that he's not present.

212
00:16:49,042 --> 00:16:50,458
-And relevant to what?
-It-- What--

213
00:16:51,042 --> 00:16:52,167
<i>Murdock...</i>

214
00:16:54,083 --> 00:16:57,000
There are things I can say in here
that will ruin your life.

215
00:16:57,083 --> 00:17:00,292
<i>With the complete support</i>
<i>of the legal system,</i>

216
00:17:01,292 --> 00:17:04,292
I can have you thrown in a cell forever.

217
00:17:04,833 --> 00:17:07,042
I could say the same about you.

218
00:17:08,208 --> 00:17:09,500
-Excuse me?
-Hmm?

219
00:17:10,542 --> 00:17:12,625
No, about relevance, Your Honor.

220
00:17:12,708 --> 00:17:15,417
Karen Page is charged with
providing support to terrorist attacks.

221
00:17:15,500 --> 00:17:17,667
It's the definition of relevance
that the defense provide

222
00:17:17,750 --> 00:17:19,750
exculpatory evidence
about one such attack.

223
00:17:19,833 --> 00:17:22,542
And a basis for appeal
if such evidence is suppressed.

224
00:17:22,625 --> 00:17:24,500
There's not going to be any appeal.

225
00:17:24,583 --> 00:17:27,667
You're saying that out loud
in front of the judges?

226
00:17:27,750 --> 00:17:29,917
You wanna just hand Fisk
the robes and gavel?

227
00:17:32,875 --> 00:17:33,958
We'll allow it.

228
00:17:34,792 --> 00:17:35,875
Thank you.

229
00:17:38,500 --> 00:17:41,083
<i>My name is Christofi Savva.</i>

230
00:17:41,667 --> 00:17:44,250
<i>I was the first mate on the </i>Northern Star.

231
00:17:44,833 --> 00:17:48,958
<i>We were under orders to sink the ship</i>
<i>if it was ever boarded.</i>

232
00:17:49,042 --> 00:17:50,458
<i>Why was that?</i>

233
00:17:52,375 --> 00:17:55,083
<i>Because the</i> Northern Star
<i>was carrying weapons,</i>

234
00:17:55,167 --> 00:17:57,500
<i>military grade, very illegal.</i>

235
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
<i>Who sank the</i> Northern Star,
<i>Mr. Savva?</i>

236
00:18:01,083 --> 00:18:03,875
<i>My captain,</i>
<i>Achilleo Kyriaco.</i>

237
00:18:03,958 --> 00:18:05,250
<i>Not Daredevil?</i>

238
00:18:06,000 --> 00:18:07,625
<i>Not Daredevil.</i>

239
00:18:08,542 --> 00:18:10,000
<i>But he was there?</i>

240
00:18:10,083 --> 00:18:11,625
<i>Yes. He found the weapons.</i>

241
00:18:11,708 --> 00:18:14,208
<i>And who is was the one</i>
<i>who ordered you to scuttle the ship?</i>

242
00:18:14,292 --> 00:18:17,250
<i>Achilleo has called him...</i>

243
00:18:18,125 --> 00:18:19,208
...<i>the Kingpin...</i>

244
00:18:20,500 --> 00:18:22,792
<i>but we knew it was the Mayor.</i>

245
00:18:23,542 --> 00:18:26,250
<i>Wilson Fisk.</i>

246
00:18:26,333 --> 00:18:28,375
- Order! Order!
- Your Honors,

247
00:18:28,458 --> 00:18:30,583
the witness we just heard from
is not in court.

248
00:18:30,667 --> 00:18:32,708
As such, his testimony remains immaterial,

249
00:18:32,792 --> 00:18:36,750
unless it can be corroborated by someone
who was actually on the <i>Northern Star.</i>

250
00:18:36,833 --> 00:18:38,917
And that is exactly
what I intend to do, Your Honors.

251
00:18:39,000 --> 00:18:40,917
Then please, by all means, do so.

252
00:18:41,500 --> 00:18:45,333
Mr. Mayor, through evidence testimony
in your own statements,

253
00:18:45,417 --> 00:18:48,500
we have determined that Daredevil
was on the <i>Northern Star,</i> correct?

254
00:18:48,583 --> 00:18:50,250
It's safe to say.

255
00:18:50,333 --> 00:18:53,083
So, if only we could ask him
what he witnessed that night.

256
00:18:54,708 --> 00:18:58,083
I welcome going down this road
with you, Mr. Murdock.

257
00:18:58,500 --> 00:18:59,500
As do I.

258
00:19:00,708 --> 00:19:03,958
Is it safe to say
you don't really like Daredevil?

259
00:19:05,708 --> 00:19:07,167
Safe to say, yes.

260
00:19:08,000 --> 00:19:10,208
But what if the people of New York
disagree with you, sir?

261
00:19:10,292 --> 00:19:12,750
What if the public actually think
that Daredevil is a hero?

262
00:19:12,833 --> 00:19:17,083
The people know better.

263
00:19:18,125 --> 00:19:19,125
Do they?

264
00:19:20,375 --> 00:19:23,375
I mean, I guess it depends
on how you define a hero.

265
00:19:24,042 --> 00:19:26,708
Take me, for example.
I took a bullet for you, didn't I?

266
00:19:26,792 --> 00:19:28,000
Would that make me a hero?

267
00:19:46,042 --> 00:19:48,125
It's a simple yes or no question, sir.

268
00:19:48,667 --> 00:19:49,708
Am I a hero?

269
00:19:49,792 --> 00:19:52,125
I'm sorry, Your Honors,
what does any of this nonsense

270
00:19:52,208 --> 00:19:53,500
have to do with Karen Page?

271
00:19:53,583 --> 00:19:57,750
Who, I remind you, is the only person,
as of now, on trial here today.

272
00:19:57,833 --> 00:20:00,375
My client's being tried in a court
created by one man,

273
00:20:00,458 --> 00:20:02,500
who has an obsession with one vigilante

274
00:20:02,583 --> 00:20:05,083
a vigilante who sent him to prison
on more than one occasion.

275
00:20:05,167 --> 00:20:06,417
Mister Murdock,
we allowed you

276
00:20:06,500 --> 00:20:07,958
admission of the video testimony.

277
00:20:08,042 --> 00:20:09,958
- Use it or lose it. Please. Now.
- With pleasure.

278
00:20:10,042 --> 00:20:11,875
Mister Fisk, did you or did you not

279
00:20:11,958 --> 00:20:14,083
orchestrate the sale
of military-grade weapons

280
00:20:14,167 --> 00:20:15,750
through the official use of your office,

281
00:20:15,833 --> 00:20:18,833
and then order the<i> Northern Star</i>
to be scuttled when your plan was exposed?

282
00:20:18,917 --> 00:20:20,542
-Do not answer that, sir.
-Why not answer it?

283
00:20:20,625 --> 00:20:21,958
-Do not answer it.
-Answer it, sir.

284
00:20:22,042 --> 00:20:23,792
I will answer it!

285
00:20:27,750 --> 00:20:30,000
You don't get to know
what comes through our port.

286
00:20:32,375 --> 00:20:35,500
All you need to know is that
I'm running this city and it's thriving.

287
00:20:35,583 --> 00:20:39,042
Anything else is
above your paygrade, little man.

288
00:20:39,125 --> 00:20:42,125
Your... Your video proves no wrongdoing
by the mayor, Murdock. It's all hearsay.

289
00:20:42,208 --> 00:20:45,292
Correct, but we have established there was
another witness on that boat, haven't we?

290
00:20:45,375 --> 00:20:47,792
A witness who, in fact,
is in this courtroom today.

291
00:20:47,875 --> 00:20:50,458
Isn't that right, Mr. Mayor?

292
00:20:53,750 --> 00:20:55,542
You and I both know who Daredevil is.

293
00:20:55,625 --> 00:20:58,000
He's the man who knows exactly
what happened on the <i>Northern Star.</i>

294
00:20:58,083 --> 00:21:00,333
He knows exactly
what happened in my apartment,

295
00:21:00,417 --> 00:21:04,292
and he knows exactly who the real criminal
in this courtroom is. Isn't that right?

296
00:21:12,875 --> 00:21:14,042
You are a fool.

297
00:21:19,750 --> 00:21:21,208
No, I'm not.

298
00:21:23,000 --> 00:21:25,083
I am Daredevil.

299
00:21:25,875 --> 00:21:28,083
But-- Objection.

300
00:21:29,292 --> 00:21:30,667
- Objection!
- Order!

301
00:21:30,750 --> 00:21:32,792
- Your Honors, this is insane.
- Order!

302
00:21:32,875 --> 00:21:34,792
Order! Order.

303
00:21:35,292 --> 00:21:36,917
- Order, please!
- Representing a criminal?

304
00:21:37,000 --> 00:21:38,417
What is this?

305
00:21:40,208 --> 00:21:42,917
Are you, honestly,
going to tell this court

306
00:21:43,000 --> 00:21:46,750
that Daredevil is a blind man?

307
00:21:53,250 --> 00:21:54,708
Order. Order!

308
00:21:55,208 --> 00:21:56,833
A blind lawyer who can fight.

309
00:21:56,917 --> 00:21:58,667
- Order, please!
- This is an absolute farce!

310
00:21:58,750 --> 00:22:00,958
The <i>Northern Star</i>
smuggled weapons into the city

311
00:22:01,042 --> 00:22:03,000
-under orders from Mayor Fisk. I was--
-Objection!

312
00:22:03,083 --> 00:22:04,917
-I was there and can testify to this.
-Overruled!

313
00:22:05,000 --> 00:22:08,375
Miss Jones and myself then
witnessed Fisk arm his private militia,

314
00:22:08,458 --> 00:22:10,583
A.K.A. the task force, with said weapons.

315
00:22:10,667 --> 00:22:13,292
Which we then destroyed
in the interest of public safety.

316
00:22:13,875 --> 00:22:15,333
Fisk's smuggling is a criminal act.

317
00:22:15,417 --> 00:22:17,708
Arming the task force with
smuggled weapons is a criminal act.

318
00:22:17,792 --> 00:22:20,375
Enough evidence has been provided
to charge Fisk with these crimes.

319
00:22:20,458 --> 00:22:21,917
-But first-- I'm not finished!
-Are you really--

320
00:22:22,000 --> 00:22:24,542
-Overruled.
-Your Honor, this court was formed

321
00:22:24,625 --> 00:22:26,583
to adjudicate
the Safer Streets Initiative,

322
00:22:26,667 --> 00:22:29,042
an initiative created
by this man, Mayor Fisk,

323
00:22:29,125 --> 00:22:31,500
in furtherance of his criminal agenda!

324
00:22:32,083 --> 00:22:34,708
Which means, this court has
neither the ability nor the mandate

325
00:22:34,792 --> 00:22:37,458
to decide justice!

326
00:22:37,542 --> 00:22:40,833
Order. Order! Please!

327
00:22:58,708 --> 00:23:00,625
Daredevil or not, Mr. Murdock is right.

328
00:23:00,708 --> 00:23:04,875
In light of the evidence,
the corroborated testimony,

329
00:23:04,958 --> 00:23:07,708
Miss Page's crimes,
if they even are crimes,

330
00:23:07,792 --> 00:23:09,708
cannot be judged by this court.

331
00:23:09,792 --> 00:23:12,000
Thank you, Your Honor.
I move for dismissal.

332
00:23:12,083 --> 00:23:14,542
Granted. This case is dismissed
with prejudice.

333
00:23:14,625 --> 00:23:16,417
Miss Page, you're free to go.

334
00:23:16,500 --> 00:23:18,667
Mr. Murdock,
please remain in the courthouse.

335
00:23:23,042 --> 00:23:24,125
Oh, thank God.

336
00:23:39,417 --> 00:23:41,792
You've won nothing, Mr. Murdock.

337
00:23:42,667 --> 00:23:43,667
Nothing.

338
00:23:49,000 --> 00:23:52,875
Mr. Fisk, the attorney general
has filed charges against you,

339
00:23:52,958 --> 00:23:58,000
for racketeering, smuggling, corruption...
at this point, it's a dictionary.

340
00:23:58,083 --> 00:23:59,708
Your assets have been frozen,

341
00:23:59,792 --> 00:24:02,417
and the free port
is under government control.

342
00:24:02,500 --> 00:24:05,333
On the word of a deluded lawyer?
None of it will stand up.

343
00:24:05,417 --> 00:24:09,000
Oh, then there's attempted murder
against a government official.

344
00:24:10,042 --> 00:24:12,333
Your assassin lived. He has a lot to say.

345
00:24:13,667 --> 00:24:15,667
This is the part where you resign.

346
00:24:15,750 --> 00:24:17,667
There's a process
for what you propose.

347
00:24:17,750 --> 00:24:20,083
I suggest you start that up.

348
00:24:20,167 --> 00:24:21,417
If you'll excuse me...

349
00:24:23,417 --> 00:24:28,083
Interesting to see who you've
aligned yourself with, Miss Jones.

350
00:24:28,583 --> 00:24:31,083
Watch yourself, Kingpin.

351
00:24:40,542 --> 00:24:42,500
Where are you going, Daredevil?

352
00:24:44,292 --> 00:24:45,417
You're going to hide?

353
00:24:46,292 --> 00:24:48,208
Accept defeat gracefully, old man.

354
00:24:49,083 --> 00:24:51,958
Matthew Murdock, Daredevil...

355
00:24:52,042 --> 00:24:54,625
<i>Defeat?</i>
<i>You've only weakened yourself.</i>

356
00:24:54,708 --> 00:24:56,250
<i>It's over. You lost the city.</i>

357
00:24:56,750 --> 00:24:58,958
-I've lost nothing.
-Murdock's coming out. Prepare the shot.

358
00:24:59,042 --> 00:25:02,208
- Repeat, prepare to take the shot.
<i>- Sorry, pal. Wrong Bullseye.</i>

359
00:25:02,292 --> 00:25:03,417
- Sir, it's a trap!
- No-- Wait!

360
00:25:03,500 --> 00:25:04,708
You don't, you don't wanna do that!
You don't--

361
00:25:04,833 --> 00:25:06,042
<i></i><i> Outta here!</i>

362
00:25:06,125 --> 00:25:08,208
<i>Get him the fuck outta here! Go, go, go!</i>

363
00:25:09,708 --> 00:25:12,708
Get the mayor out of here
and don't let Murdock leave the building!

364
00:25:17,375 --> 00:25:20,750
Get fire in that top right window!
Get fire in that top right window!

365
00:25:20,833 --> 00:25:22,542
Go! Move!

366
00:25:30,792 --> 00:25:34,208
Here.

367
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
Secure the doors.

368
00:25:41,167 --> 00:25:44,000
As you can see behind me,
a surreal scene is unfolding

369
00:25:44,083 --> 00:25:47,875
outside the courthouse as Mayor Fisk
has locked down the building

370
00:25:47,958 --> 00:25:51,750
in the wake of the explosive end
to the trial of Karen Page.

371
00:25:51,833 --> 00:25:55,750
<i>Defense attorney Matt Murdock</i>
<i>shocked the courtroom with his admission</i>

372
00:25:55,833 --> 00:25:59,000
<i>that he is the vigilante known</i>
<i>as Daredevil.</i>

373
00:25:59,083 --> 00:26:00,208
What is he waiting for?

374
00:26:00,292 --> 00:26:03,458
I don't know. We can't just hold up here.
I mean, we're sitting ducks.

375
00:26:03,542 --> 00:26:05,708
Yes. God bless jurisprudence.

376
00:26:05,792 --> 00:26:08,250
Task force or not, at this point,
he just wants to tear it all down.

377
00:26:08,333 --> 00:26:10,083
-I'm calling in the National Guard.
-Wait.

378
00:26:10,958 --> 00:26:11,958
There's more.

379
00:26:26,042 --> 00:26:29,458
New York is in a state of emergency.

380
00:26:31,583 --> 00:26:35,792
Following today's miscarriage of justice,

381
00:26:35,875 --> 00:26:38,042
we were once again
attacked by a vigilante.

382
00:26:38,125 --> 00:26:41,417
My aide has been wounded.

383
00:26:45,625 --> 00:26:49,375
<i>Right now, we are under siege.</i>

384
00:26:50,125 --> 00:26:54,417
As we speak, our enemies are assembling.

385
00:26:56,375 --> 00:26:57,375
<i>Masked,</i>

386
00:26:58,250 --> 00:27:00,958
<i>hidden, and they're coming for all of us.</i>

387
00:27:02,083 --> 00:27:04,542
<i>I want to make myself clear to you.</i>

388
00:27:06,458 --> 00:27:08,458
<i>I will not abandon you.</i>

389
00:27:10,542 --> 00:27:11,625
<i>I swore an oath,</i>

390
00:27:12,542 --> 00:27:14,250
<i>and I intend to honor it.</i>

391
00:27:16,708 --> 00:27:19,917
I will stand and fight.

392
00:27:23,583 --> 00:27:24,583
<i>Will you?</i>

393
00:27:26,417 --> 00:27:29,375
Jesus Christ. He's asking for a war.

394
00:27:29,458 --> 00:27:30,542
See, that's my concern.

395
00:27:30,625 --> 00:27:33,292
You call in the National Guard,
you're giving him exactly what he wants.

396
00:27:33,375 --> 00:27:35,667
Yeah, then, that'll take hours. I mean,
we, we have to stop this now.

397
00:27:35,750 --> 00:27:37,875
- Hold on one second.
- What?

398
00:27:39,208 --> 00:27:42,833
<i>Hello. It's me again.</i>

399
00:27:42,917 --> 00:27:48,375
<i>We are under siege. By me.</i>

400
00:27:48,458 --> 00:27:52,417
<i>The mayor's right.</i>

401
00:27:54,083 --> 00:27:56,292
<i>We are under siege.</i>

402
00:27:56,375 --> 00:27:58,042
<i>- </i><i> Stop!</i>
<i>- </i><i> Push them back!</i>

403
00:27:59,250 --> 00:28:00,667
<i>By the task force.</i>

404
00:28:01,500 --> 00:28:05,250
<i>By the people</i>
<i>who kill our family, and our friends,</i>

405
00:28:06,000 --> 00:28:07,125
<i>and lock us up.</i>

406
00:28:08,833 --> 00:28:11,083
<i>It's our city, not his.</i>

407
00:28:12,292 --> 00:28:13,333
<i>It's time...</i>

408
00:28:14,792 --> 00:28:15,833
<i>to take it back.</i>

409
00:28:18,208 --> 00:28:20,042
- Slide through. Come on.
- Come on!

410
00:28:20,125 --> 00:28:21,125
Move out, move out.

411
00:28:23,708 --> 00:28:24,875
Go. Quiet, quiet.

412
00:28:30,583 --> 00:28:31,583
He's going down.

413
00:28:35,875 --> 00:28:37,250
The city's picking sides.

414
00:28:37,333 --> 00:28:38,583
Trick or treat.

415
00:29:11,875 --> 00:29:14,333
Whatever happens tonight,
to them, to me, to you...

416
00:29:14,417 --> 00:29:17,708
Matt Murdock and Karen Page
never leave this building alive.

417
00:29:17,792 --> 00:29:20,000
Now, go do your jobs.

418
00:29:20,083 --> 00:29:22,542
Sir, Murdock's not alone.

419
00:29:23,458 --> 00:29:24,500
Ah.

420
00:29:28,208 --> 00:29:31,542
Well, if you're feeling challenged
by your responsibilities...

421
00:29:32,917 --> 00:29:35,500
feel free to tender your resignations.

422
00:29:38,958 --> 00:29:40,375
We'll take care of it, sir.

423
00:29:45,292 --> 00:29:47,750
Can you hear it?

424
00:29:49,625 --> 00:29:52,083
Pretty soon everyone out there
will be in here.

425
00:29:56,667 --> 00:29:58,250
Team Two, clear the hallways.

426
00:29:58,333 --> 00:30:00,333
- You heard him.
- Move out.

427
00:30:03,458 --> 00:30:04,875
The Task Force is coming.

428
00:30:07,208 --> 00:30:08,208
This is it.

429
00:30:16,292 --> 00:30:17,625
- We'll be right here.
- Mmm-hmm.

430
00:30:19,667 --> 00:30:20,667
Stay safe.

431
00:30:21,333 --> 00:30:22,417
You, too.

432
00:30:23,667 --> 00:30:25,500
-You ready?
-Finally.

433
00:30:49,500 --> 00:30:52,417
Make a hole. Make a-- Come on!
Get out of the way! Make a hole!

434
00:30:57,917 --> 00:31:01,917
All right, let's not do anything
that we're gonna regret later, all right?

435
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
Put the guns down.

436
00:31:07,958 --> 00:31:10,417
Sir, it's the attorney general.

437
00:31:11,250 --> 00:31:12,708
He'd like to speak with you.

438
00:31:19,625 --> 00:31:22,750
Cherry, aren't you supposed to be upstate
playing bingo or some shit?

439
00:31:22,833 --> 00:31:25,208
-You don't fucking belong here.
-Yeah, we do.

440
00:31:25,292 --> 00:31:29,125
Or maybe you forgot, we serve the people,
not the other way around.

441
00:31:29,875 --> 00:31:32,167
Take one more step
and we'll shoot you right in the face.

442
00:31:32,250 --> 00:31:33,958
I'll be back.

443
00:31:37,292 --> 00:31:39,042
-Oh, Heather--
-Give me your jacket.

444
00:31:39,125 --> 00:31:41,000
Uh, oh, it's a Canali.

445
00:31:41,083 --> 00:31:42,667
He's shivering. Give it to me.

446
00:31:45,250 --> 00:31:47,208
It's just madness.

447
00:31:47,292 --> 00:31:49,417
Look, we... we are both reasonable people.

448
00:31:49,500 --> 00:31:52,125
There's no reason we should burn with him.

449
00:31:52,208 --> 00:31:53,542
- Ease up.
- Just back up.

450
00:31:53,625 --> 00:31:55,708
-Everybody just back the fuck up!
-Shoot them.

451
00:31:55,792 --> 00:31:57,792
-Whoa, whoa.
-Tell him!

452
00:31:57,875 --> 00:31:59,792
Tell him about Hector Ayala!

453
00:31:59,875 --> 00:32:02,708
Hector Ayala was a fucking cop killer.

454
00:32:02,792 --> 00:32:06,250
-I said shoot that bastard.
-No! My husband wouldn't kill police.

455
00:32:10,417 --> 00:32:13,083
You told me Ayala
pushed men off the platform.

456
00:32:13,167 --> 00:32:14,500
I told you to shoot that guy.

457
00:32:15,667 --> 00:32:18,583
- He's one of ours.
- He's not one of ours. He's one of them.

458
00:32:18,667 --> 00:32:19,917
The fuck happened to you?

459
00:32:20,000 --> 00:32:22,875
You lose your balls in that fire, too?
I gave you a direct fucking order.

460
00:32:22,958 --> 00:32:24,833
-No.
-Fine. You won't do it. I will.

461
00:32:24,917 --> 00:32:27,750
I'll just fucking do--

462
00:32:28,750 --> 00:32:29,875
Get him outta here.

463
00:32:43,292 --> 00:32:44,458
Let them in.

464
00:32:44,542 --> 00:32:46,333
- All right!
- Let them in. Move!

465
00:32:47,208 --> 00:32:48,750
Move! Let them in!

466
00:32:51,792 --> 00:32:54,375
Why don't you and I get out of here?

467
00:32:58,917 --> 00:33:00,625
Don't you ever touch me.

468
00:33:18,625 --> 00:33:19,917
Kill Fisk!

469
00:33:21,792 --> 00:33:23,542
We're coming for you, Fisk!

470
00:33:23,833 --> 00:33:25,958
Take down Fisk! Take down Fisk!

471
00:33:26,042 --> 00:33:27,417
Bring us Fisk!

472
00:33:43,333 --> 00:33:44,958
Bring us Fisk!

473
00:33:45,042 --> 00:33:46,583
Bring us Fisk!

474
00:33:46,667 --> 00:33:48,167
Bring us Fisk!

475
00:33:52,708 --> 00:33:53,708
I'm here.

476
00:33:58,917 --> 00:33:59,917
Okay.

477
00:34:03,167 --> 00:34:05,250
It's the office of the AG again.

478
00:34:05,333 --> 00:34:08,333
Final offer, he says, tender
your resignation and leave the city.

479
00:34:08,417 --> 00:34:09,875
Leave New York?

480
00:34:09,958 --> 00:34:12,875
And there I thought
I had your support, Sheila.

481
00:34:12,958 --> 00:34:16,083
The office of the mayor has my support.

482
00:34:16,167 --> 00:34:19,375
Bring us Fisk! Bring us Fisk!

483
00:34:22,667 --> 00:34:28,292
Renounce your citizenship, go into exile,
and the AG promises not to prosecute.

484
00:34:28,375 --> 00:34:30,333
No! I won't leave this!

485
00:34:30,417 --> 00:34:33,542
Speak to him. This is
the best offer you are going to get.

486
00:34:33,625 --> 00:34:34,792
Open that door.

487
00:34:34,875 --> 00:34:36,417
There are lives at stake.

488
00:34:36,500 --> 00:34:37,750
Take the deal!

489
00:34:37,833 --> 00:34:38,875
Open it!

490
00:34:39,917 --> 00:34:42,042
Open that door!

491
00:34:43,625 --> 00:34:45,000
Boo!

492
00:35:13,667 --> 00:35:16,125
No, no, no. No, no, no. No! No!

493
00:35:19,542 --> 00:35:20,708
Come on!

494
00:35:37,500 --> 00:35:39,250
Shh!

495
00:37:18,500 --> 00:37:20,292
You're wrong about me!

496
00:37:23,208 --> 00:37:24,375
You're wrong!

497
00:37:27,833 --> 00:37:30,000
I have done everything for you!

498
00:37:30,083 --> 00:37:32,458
I've given you my heart and my soul!

499
00:37:32,542 --> 00:37:33,708
Liar!

500
00:37:34,917 --> 00:37:37,500
You're a liar!

501
00:37:37,583 --> 00:37:40,375
I've fought for you, and I stand here now!

502
00:37:40,458 --> 00:37:41,708
And I still fight...

503
00:37:42,917 --> 00:37:44,792
No! No! Stop!

504
00:37:46,875 --> 00:37:48,875
Listen! Listen!

505
00:37:48,958 --> 00:37:52,125
And I just wanted a better New York!

506
00:38:20,458 --> 00:38:21,958
Stop!

507
00:38:41,667 --> 00:38:43,375
No! Stop!

508
00:38:50,708 --> 00:38:52,500
We're better than this!

509
00:38:52,583 --> 00:38:54,833
Stay down, Fisk. Stay down!

510
00:38:55,417 --> 00:38:57,708
No!

511
00:39:00,833 --> 00:39:02,083
Listen. Listen to me.

512
00:39:02,667 --> 00:39:03,667
It's over.

513
00:39:05,042 --> 00:39:06,583
It's over for both of us.

514
00:39:16,875 --> 00:39:18,292
Take the deal.

515
00:39:19,833 --> 00:39:20,917
I will not.

516
00:39:22,292 --> 00:39:25,125
You go to prison,
you die locked away from her memory,

517
00:39:25,208 --> 00:39:28,000
or you do what you do,
and this whole thing starts over again.

518
00:39:28,542 --> 00:39:32,375
The poison, the fight, the death.

519
00:39:38,375 --> 00:39:41,125
This is your so-called retribution?

520
00:39:45,125 --> 00:39:46,625
It means nothing to me.

521
00:39:46,708 --> 00:39:47,750
What...

522
00:39:49,000 --> 00:39:50,167
What about grace?

523
00:39:51,000 --> 00:39:52,292
No, no, no, no.

524
00:39:53,000 --> 00:39:55,792
You are not allowed to offer that to me!

525
00:39:55,875 --> 00:39:58,667
I believe you love this city. Same as me.

526
00:39:58,750 --> 00:40:00,667
We have the opportunity to give it peace.

527
00:40:01,500 --> 00:40:03,083
Even if we have none.

528
00:40:04,417 --> 00:40:05,458
That's grace.

529
00:40:24,500 --> 00:40:25,625
No.

530
00:40:28,750 --> 00:40:29,792
Please.

531
00:40:36,167 --> 00:40:37,167
No.

532
00:40:48,208 --> 00:40:49,208
I, uh...

533
00:40:52,708 --> 00:40:53,750
I accept--

534
00:41:02,125 --> 00:41:03,833
You'll understand if I don't...

535
00:41:04,750 --> 00:41:06,000
shake your hand?

536
00:41:09,458 --> 00:41:10,542
Yeah, Wilson.

537
00:41:11,375 --> 00:41:12,542
I understand.

538
00:42:02,208 --> 00:42:03,708
I don't know,
it's just kind of...

539
00:42:04,500 --> 00:42:06,250
hard to believe it's really over.

540
00:42:08,917 --> 00:42:10,042
Yeah, I know.

541
00:42:11,208 --> 00:42:12,208
I know.

542
00:42:14,250 --> 00:42:15,750
This normal life thing is...

543
00:42:18,667 --> 00:42:22,083
No more running,
no more being hunted, no more...

544
00:42:22,167 --> 00:42:23,917
- It's gonna be hard.
- It's really hard.

545
00:42:24,000 --> 00:42:25,417
- So hard.
- Why is it so hard?

546
00:42:25,500 --> 00:42:27,625
Because we're really messed up.

547
00:42:27,708 --> 00:42:29,500
- Are we really that messed up?
- What does that say about us?

548
00:42:29,583 --> 00:42:30,792
My God.

549
00:42:34,167 --> 00:42:36,583
If I'm honest,
I'm not sure I know how to do it.

550
00:42:38,167 --> 00:42:40,083
Well, that's okay. Neither do I.

551
00:42:43,875 --> 00:42:45,667
I'd still like to take a shot at it.

552
00:42:46,542 --> 00:42:47,583
Yeah, me too.

553
00:43:08,542 --> 00:43:11,000
I thought we'd have more time.

554
00:43:34,833 --> 00:43:36,250
- Matthew Murdock?
- Yes, sir.

555
00:43:36,333 --> 00:43:39,625
You're under arrest for assault,
attempted murder. And it's a long list.

556
00:43:39,708 --> 00:43:41,000
Daredevil's crimes?

557
00:43:41,083 --> 00:43:43,792
- You have the right to--
- Waive the advisement, not the rights.

558
00:43:45,292 --> 00:43:46,292
I used to be a lawyer.

559
00:43:55,208 --> 00:43:56,250
I love you.

560
00:43:57,292 --> 00:43:58,542
I love you too.

561
00:44:35,375 --> 00:44:39,917
<i>♪ I jumped in the river, what did I see? ♪</i>

562
00:44:45,208 --> 00:44:50,667
<i>♪ Black-eyed angels swam with me ♪</i>

563
00:44:52,917 --> 00:44:53,917
Daddy!

564
00:44:54,292 --> 00:44:58,583
<i>♪ A moon full of stars and astral cars ♪</i>

565
00:44:58,667 --> 00:45:00,833
Oh, I missed you so much.

566
00:45:02,375 --> 00:45:07,000
<i>♪ And all the figures I used to see ♪</i>

567
00:45:09,958 --> 00:45:10,958
BB.

568
00:45:12,417 --> 00:45:13,833
I thought you should have this.

569
00:45:14,167 --> 00:45:16,750
-What's this?
-Welcome to the <i>Bulletin.</i>

570
00:45:20,750 --> 00:45:27,417
<i>♪ All my past and futures ♪</i>

571
00:45:29,625 --> 00:45:36,542
<i>♪ And we all went to heaven</i>
<i>in a little row boat ♪</i>

572
00:45:38,750 --> 00:45:43,417
<i>♪ There was nothing to fear</i>
<i>and nothing to doubt ♪</i>

573
00:45:43,500 --> 00:45:44,625
Are you okay?

574
00:45:46,542 --> 00:45:47,542
Yeah.

575
00:45:49,000 --> 00:45:50,000
The work was...

576
00:45:50,917 --> 00:45:52,250
different over there.

577
00:45:52,333 --> 00:45:53,417
And you're done?

578
00:45:54,833 --> 00:45:55,833
Yeah.

579
00:45:56,500 --> 00:45:58,958
I heard he found someone else.

580
00:45:59,500 --> 00:46:01,708
Mr. Robertson,

581
00:46:02,583 --> 00:46:05,917
I just wanted to congratulate you
on becoming a million miler.

582
00:46:07,125 --> 00:46:10,500
-Welcome to the club.
-Oh, wow.

583
00:46:22,625 --> 00:46:29,125
<i>♪ Jumped into the river ♪</i>

584
00:46:31,250 --> 00:46:36,417
<i>♪ Black-eyed angels swam with me ♪</i>

585
00:46:43,125 --> 00:46:49,583
<i>♪ A moon full of stars and astral cars ♪</i>

586
00:46:49,667 --> 00:46:53,167
<i>♪ And all the figures I used to see ♪</i>

587
00:46:59,208 --> 00:47:03,917
<i>♪ All my lovers were there with me ♪</i>

588
00:47:07,000 --> 00:47:13,750
<i>♪ All my past and futures ♪</i>

589
00:47:16,167 --> 00:47:23,125
<i>♪ And we all went to heaven</i>
<i>in a little row boat ♪</i>

590
00:47:24,833 --> 00:47:30,042
<i>♪ There was nothing to fear</i>
<i>and nothing to doubt ♪</i>

591
00:47:33,333 --> 00:47:39,292
<i>♪ There was nothing to fear</i>
<i>and nothing to doubt ♪</i>


