1
00:00:00,601 --> 00:00:02,601
♪♪

2
00:00:05,906 --> 00:00:07,272
♪ Ben 10! ♪

3
00:00:07,274 --> 00:00:09,241
♪ Ben 10! ♪

4
00:00:09,243 --> 00:00:10,509
♪ Ben 10! ♪

5
00:00:10,511 --> 00:00:11,510
♪ Ben 10! ♪

6
00:00:11,512 --> 00:00:12,677
♪ Ben 10! ♪

7
00:00:12,679 --> 00:00:13,878
♪ Ben 10! ♪

8
00:00:13,880 --> 00:00:15,748
♪ Ben 10! ♪

9
00:00:15,750 --> 00:00:17,383
♪ Ben 10! ♪

10
00:00:20,686 --> 00:00:23,355
[ Whimsical tune plays ]

11
00:00:23,357 --> 00:00:26,658
♪♪

12
00:00:26,660 --> 00:00:29,428
-Agh, this is not good!
     -I know what you mean.

13
00:00:29,430 --> 00:00:30,695
All these little
                towns we pass

14
00:00:30,697 --> 00:00:32,531
are starting to feel
              exactly the same.

15
00:00:32,533 --> 00:00:34,032
-Mnh! Mnh!
     -I need new adventures.

16
00:00:34,034 --> 00:00:35,734
There's such a big,
           wide world out there,

17
00:00:35,736 --> 00:00:36,869
and I'm missing it!

18
00:00:36,871 --> 00:00:38,603
What?!
         We have actual,

19
00:00:38,605 --> 00:00:40,138
serious problems right here!

20
00:00:40,140 --> 00:00:42,607
Like this fancy
new Omnitrix, for one.

21
00:00:42,609 --> 00:00:44,877
Come on. It hasn't been
             offline that long.

22
00:00:44,879 --> 00:00:46,445
It's barely even
                been a week.

23
00:00:46,447 --> 00:00:47,780
Five days, Gwen!

24
00:00:47,782 --> 00:00:50,649
Five long,
      superpowerless days.

25
00:00:50,651 --> 00:00:52,617
I remember it like
        it was yesterday,

26
00:00:52,619 --> 00:00:55,287
saving the world from
       a giant cyber-rock,

27
00:00:55,289 --> 00:00:56,721
turning back his invasion

28
00:00:56,723 --> 00:00:59,758
with nothing
  but my four bare alien hands.

29
00:00:59,760 --> 00:01:01,460
I'm not sure that's
              how it went down.

30
00:01:01,462 --> 00:01:02,927
Anh, close enough.

31
00:01:02,929 --> 00:01:04,829
Whatever!

32
00:01:04,831 --> 00:01:06,030
It doesn't help
that Grandpa's been

33
00:01:06,032 --> 00:01:07,499
weirdly distracted,
                   lately.

34
00:01:07,501 --> 00:01:09,401
Yeah. Yeah,
        distracted, sure.

35
00:01:09,403 --> 00:01:10,635
Ah!
   -I mean it! Don't you think

36
00:01:10,637 --> 00:01:12,471
his priorities have been
                a little, uh,

37
00:01:12,473 --> 00:01:13,538
weird, lately?

38
00:01:13,540 --> 00:01:14,939
Now that you mention it.

39
00:01:14,941 --> 00:01:16,675
Have fun with those
 video games, kids.

40
00:01:16,677 --> 00:01:18,543
[ Laughter ]
           Both: Yeah!

41
00:01:18,545 --> 00:01:21,513
Enjoy that
              cartoon marathon.

42
00:01:21,515 --> 00:01:24,416
Both:
      Yeah! Whoo! Cartoons!

43
00:01:24,418 --> 00:01:25,718
Hey, how about you two
                take a break

44
00:01:25,720 --> 00:01:27,519
to check out
that comic shop, huh?

45
00:01:27,521 --> 00:01:29,588
Both: Yeah!
     Comics, comics, comics!

46
00:01:29,590 --> 00:01:30,755
That is a little strange.

47
00:01:30,757 --> 00:01:32,257
But, hey,
    if it means I get to play

48
00:01:32,259 --> 00:01:34,759
more video games,
      I'm not gonna argue.

49
00:01:34,761 --> 00:01:36,028
Oh, there you are.

50
00:01:36,030 --> 00:01:37,762
I've got a really
           big surprise for you.

51
00:01:37,764 --> 00:01:39,764
Both:
       [gasp!] Surprise?!

52
00:01:39,766 --> 00:01:41,466
You remember my
        good buddy, Phil.

53
00:01:41,468 --> 00:01:43,335
Salutations,
                 Tennylings!

54
00:01:43,337 --> 00:01:44,903
Both: [dully] Uhhh!

55
00:01:44,905 --> 00:01:46,238
Phil!

56
00:01:46,240 --> 00:01:47,940
[ Plink! ]

57
00:01:47,942 --> 00:01:50,609
Maybe there are two
       awesome surprises?

58
00:01:50,611 --> 00:01:52,111
[laughs]
You didn't think

59
00:01:52,113 --> 00:01:54,079
<i> I</i> was the big
             surprise, did you?

60
00:01:54,081 --> 00:01:56,849
Oh, no. Feast
             your eyes on this.

61
00:01:56,851 --> 00:01:59,918
[ Rotors whirring ]

62
00:01:59,920 --> 00:02:03,722
Both:
         Wha-a-a-a-a-t?

63
00:02:03,724 --> 00:02:06,091
[ Clanking ]

64
00:02:06,093 --> 00:02:07,325
[ Creak! ]

65
00:02:07,327 --> 00:02:09,094
Phil's been working
          on this secret project

66
00:02:09,096 --> 00:02:10,695
<i> all</i> summer.
           I've been helping him

67
00:02:10,697 --> 00:02:11,830
put the finishing
                touches on it

68
00:02:11,832 --> 00:02:14,633
the past few weeks.
                  Surprise!

69
00:02:14,635 --> 00:02:16,669
-Yeah, surprise.
             -Wait.

70
00:02:16,671 --> 00:02:18,603
Did it just eat
the Rustbucket?!

71
00:02:18,605 --> 00:02:20,172
Ben,
             you seriously think

72
00:02:20,174 --> 00:02:23,175
I'd let Phil's chopper
           eat my baby? [laughs]

73
00:02:23,177 --> 00:02:25,910
It's safely clamped on
              and ready to fly!

74
00:02:25,912 --> 00:02:27,579
After months of research
              and development,

75
00:02:27,581 --> 00:02:29,114
it's ready
              and rarin' to go

76
00:02:29,116 --> 00:02:31,349
and I figure who better
        to test this bad boy out

77
00:02:31,351 --> 00:02:32,551
than my favorite family?

78
00:02:32,553 --> 00:02:35,220
Isn't that wild?
      A flying Rustbucket.

79
00:02:35,222 --> 00:02:38,056
I was thinking about
   calling it the Rustcopter.

80
00:02:38,058 --> 00:02:38,957
Both: Ew!

81
00:02:38,959 --> 00:02:40,725
Eee! Oh, my gosh!
Oh, my gosh!

82
00:02:40,727 --> 00:02:41,894
Oh, my gosh! With this,

83
00:02:41,896 --> 00:02:43,928
we could<i> easily</i>
        travel to Europe!

84
00:02:43,930 --> 00:02:45,630
We could see
      the Louvre in France,

85
00:02:45,632 --> 00:02:47,399
even taste authentic
         European food.

86
00:02:47,401 --> 00:02:49,734
This is exactly what
     I've been waiting for!

87
00:02:49,736 --> 00:02:52,671
Uh! Gwen!
      Personal spa-a-a-ce!

88
00:02:52,673 --> 00:02:53,938
Uh!

89
00:02:53,940 --> 00:02:55,207
[ Zap! ]

90
00:02:55,209 --> 00:02:57,576
Oh. my. gosh!

91
00:02:57,578 --> 00:02:58,711
Ben, are you okay?

92
00:02:58,713 --> 00:03:00,579
I'm better than okay.

93
00:03:00,581 --> 00:03:02,414
Four Arms, XLR8.

94
00:03:02,416 --> 00:03:04,649
[ Gaaaaaaaaaaasp! ]

95
00:03:04,651 --> 00:03:08,220
New aliens!

96
00:03:08,222 --> 00:03:10,422
[ Crying out ]

97
00:03:10,424 --> 00:03:12,991
Uhh!

98
00:03:12,993 --> 00:03:15,560
-Hey, not a toy.
      -It's not hero time.

99
00:03:15,562 --> 00:03:17,229
It's copter time.

100
00:03:17,231 --> 00:03:18,630
But, new aliens!

101
00:03:18,632 --> 00:03:20,432
What if you're
        timed in all day?

102
00:03:20,434 --> 00:03:22,300
Copter first.
            -Aliens!

103
00:03:22,302 --> 00:03:23,602
-Copter!
            -Aliens!

104
00:03:23,604 --> 00:03:25,237
[chuckling]
              Okay.

105
00:03:25,239 --> 00:03:28,206
How about we decide this
   with rock, paper, scissors?

106
00:03:28,208 --> 00:03:29,241
Both: Fine!

107
00:03:29,243 --> 00:03:31,376
One, two, three!

108
00:03:31,378 --> 00:03:32,677
Boop!
             Paper covers rock.

109
00:03:32,679 --> 00:03:33,812
[singsong]
                Copter wins!

110
00:03:33,814 --> 00:03:34,847
No-o-o-o-o-o-o!

111
00:03:34,849 --> 00:03:36,214
[ Laughing maliciously ]

112
00:03:36,216 --> 00:03:38,483
Let's fly, fly!

113
00:03:38,485 --> 00:03:41,119
♪♪

114
00:03:41,121 --> 00:03:44,256
Agh! When, when,
     when will they be here?

115
00:03:44,258 --> 00:03:46,358
It has been hours!
           [ Tapping ]

116
00:03:46,360 --> 00:03:47,826
What are you<i> doing?</i>

117
00:03:47,828 --> 00:03:51,029
<i> Patience, Smythe.</i>
<i> You'll get your chance.</i>

118
00:03:51,031 --> 00:03:53,832
<i> They'll be along soon,</i>
 <i> and then we'll see</i>

119
00:03:53,834 --> 00:03:56,068
<i> if</i> you
<i> are up to the task.</i>

120
00:03:56,070 --> 00:03:58,370
You dare question
         my competence?

121
00:03:58,372 --> 00:04:02,140
I've been competent since
your grandfather was in diapers.

122
00:04:02,142 --> 00:04:05,177
<i> And how has that</i>
<i> worked out, so far?</i>

123
00:04:05,179 --> 00:04:08,813
[echoing] You would be wise
    not to underestimate me.

124
00:04:08,815 --> 00:04:10,983
[ Foosh! ]

125
00:04:10,985 --> 00:04:13,918
All right. Let's see
     what this baby can do.

126
00:04:13,920 --> 00:04:15,654
Commencing test flight.
        -Max: Roger that.

127
00:04:15,656 --> 00:04:16,755
[ Beep ]

128
00:04:16,757 --> 00:04:19,458
[ Rotors whirring ]

129
00:04:19,460 --> 00:04:21,760
You really outdid
       yourself this time, Phil.

130
00:04:21,762 --> 00:04:23,228
She handles
                like a dream!

131
00:04:23,230 --> 00:04:24,897
[ Laughter ]

132
00:04:24,899 --> 00:04:27,632
Just think of all the places
        we'll be able to go now!

133
00:04:27,634 --> 00:04:28,767
Yeah, great.

134
00:04:28,769 --> 00:04:30,268
We could cross
            the ocean with this.

135
00:04:30,270 --> 00:04:31,936
Stop it.
          We could go to Europe.

136
00:04:31,938 --> 00:04:33,372
Think of<i> all</i>
                 the sights.

137
00:04:33,374 --> 00:04:35,708
Quit it! This is amazing.
          I'm gonna get started,

138
00:04:35,710 --> 00:04:38,943
planning out
an itinerary right now!

139
00:04:38,945 --> 00:04:40,845
I don't see what
        the big deal is.

140
00:04:40,847 --> 00:04:42,681
Gwen won't even
       notice if I just --

141
00:04:42,683 --> 00:04:45,517
Oh, man!
      Is this a dinosaur?!

142
00:04:45,519 --> 00:04:46,985
Who's this cat guy?

143
00:04:46,987 --> 00:04:48,887
Something familiar about him.

144
00:04:48,889 --> 00:04:50,689
Ooh! I like the look
          of this guy.

145
00:04:50,691 --> 00:04:52,291
[ Machinery humming ]

146
00:04:52,293 --> 00:04:54,927
Okay, we're goin'
        with the bruiser.

147
00:04:54,929 --> 00:04:57,629
[ Adventure music plays ]

148
00:04:57,631 --> 00:05:01,633
♪♪

149
00:05:01,635 --> 00:05:03,201
Oof!

150
00:05:03,203 --> 00:05:04,503
Whoa. Looks like
          we're hitting

151
00:05:04,505 --> 00:05:05,637
a little turbulence here.

152
00:05:05,639 --> 00:05:07,406
You kids okay?

153
00:05:07,408 --> 00:05:08,640
Who's the man?

154
00:05:08,642 --> 00:05:10,108
Not you, 'cause
you're an alien.

155
00:05:10,110 --> 00:05:12,244
Who's the alien?!
        Ooh!

156
00:05:12,246 --> 00:05:13,512
♪♪

157
00:05:13,514 --> 00:05:15,647
Uhh! Just fine.

158
00:05:15,649 --> 00:05:16,881
Hee hee.

159
00:05:16,883 --> 00:05:18,350
Hey, pretty cool
     alien, huh?

160
00:05:18,352 --> 00:05:21,386
Ben, you have no idea
           what this alien does.

161
00:05:21,388 --> 00:05:22,955
You could've
             wrecked the copter!

162
00:05:22,957 --> 00:05:24,356
But I didn't. Anyway,

163
00:05:24,358 --> 00:05:26,725
time to take the new guy
        for a test drive.

164
00:05:26,727 --> 00:05:29,361
I bet he's<i> really</i> strong.

165
00:05:29,363 --> 00:05:32,865
[straining] Maybe even
    stronger than Four Arms.

166
00:05:32,867 --> 00:05:35,900
I should call him
     Big Boy or Brawno or --

167
00:05:35,902 --> 00:05:38,337
Whoa! Whoa, oh, man,

168
00:05:38,339 --> 00:05:40,673
not as strong
as I thought, uh!

169
00:05:40,675 --> 00:05:42,907
Ben! Ben!
     I broke it!

170
00:05:42,909 --> 00:05:45,477
Ben? Aah! Uh!

171
00:05:45,479 --> 00:05:46,811
Rough skies, kids.

172
00:05:46,813 --> 00:05:48,046
Make sure you've got
             your seatbelts on.

173
00:05:48,048 --> 00:05:50,449
Agh!
 All good, Grandpa.

174
00:05:50,451 --> 00:05:51,383
Gwen!
              -Aah!

175
00:05:51,385 --> 00:05:54,453
-Okay.
     -Look at, uh, Ben, Ben!

176
00:05:54,455 --> 00:05:56,355
Wa-chow!
    Check me out!

177
00:05:56,357 --> 00:05:59,391
Wow! Your little half-slaps
       are double-strong.

178
00:05:59,393 --> 00:06:02,060
[ Grunting ]

179
00:06:02,062 --> 00:06:04,596
Whoops!
 Double-heavy, too,
 by the looks of it.

180
00:06:04,598 --> 00:06:07,165
So the thing I don't get:
          who's in charge, here?

181
00:06:07,167 --> 00:06:08,801
Am I me, or are you me?

182
00:06:08,803 --> 00:06:11,169
-I think we're both<i> us.</i>
            -Awesome!

183
00:06:11,171 --> 00:06:12,304
Are you thinking
 what I'm thinking?

184
00:06:12,306 --> 00:06:13,838
Stand on each
              other's shoulders

185
00:06:13,840 --> 00:06:14,907
and wear a trenchcoat

186
00:06:14,909 --> 00:06:16,675
to sneak
             into a PG-13 movie?

187
00:06:16,677 --> 00:06:18,743
Uh...
    How about...?

188
00:06:18,745 --> 00:06:20,779
Whoo!
    [ Laughing ]

189
00:06:20,781 --> 00:06:21,914
Never!mind!

190
00:06:21,916 --> 00:06:23,582
This is way more fun!

191
00:06:23,584 --> 00:06:24,949
Hee! Yep!

192
00:06:24,951 --> 00:06:26,418
Oh! Ooh!

193
00:06:26,420 --> 00:06:27,986
Uhh!

194
00:06:27,988 --> 00:06:29,854
Whoa-oa-oa! Uh!

195
00:06:29,856 --> 00:06:31,623
Control your Slapbacks, Ben!

196
00:06:31,625 --> 00:06:32,791
I<i> am</i> in control!

197
00:06:32,793 --> 00:06:35,928
[ Clanging ]

198
00:06:35,930 --> 00:06:37,896
Whoops.

199
00:06:37,898 --> 00:06:39,398
[ Warble ]

200
00:06:39,400 --> 00:06:40,933
[ Rotors whirring ]

201
00:06:40,935 --> 00:06:43,101
Oh!
What's happening now?

202
00:06:43,103 --> 00:06:44,837
You guys hangin'
tight back there?

203
00:06:44,839 --> 00:06:46,004
What are<i> those?</i>

204
00:06:46,006 --> 00:06:48,006
Meet Ben's new alien!

205
00:06:48,008 --> 00:06:49,874
Uh, aliens!

206
00:06:49,876 --> 00:06:53,311
Remarkable,
a duplicating alien.

207
00:06:53,313 --> 00:06:55,080
Ben, control your Slapbacks.

208
00:06:55,082 --> 00:06:57,249
-My name is not Slapback!
         -I don't know.

209
00:06:57,251 --> 00:06:59,217
You slap him on the back
      and get more of him.

210
00:06:59,219 --> 00:07:00,919
Seems fitting to me.
          -Well, maybe

211
00:07:00,921 --> 00:07:02,421
we should vote on it.
    All opposed?

212
00:07:02,423 --> 00:07:05,057
-Aye!
    -And those for Slapback?

213
00:07:05,059 --> 00:07:06,425
-Aye.
           -I like it.

214
00:07:06,427 --> 00:07:07,259
Me, too.

215
00:07:07,261 --> 00:07:08,661
Anh,
 it's growing on me.

216
00:07:08,663 --> 00:07:10,663
Traitor!

217
00:07:10,665 --> 00:07:12,464
[ Laughter ]

218
00:07:12,466 --> 00:07:15,367
Whoo-hoo!
I'm indestructible!

219
00:07:15,369 --> 00:07:16,601
♪♪

220
00:07:16,603 --> 00:07:20,305
[ Alert beeping ]
  Having...trouble pulling up.

221
00:07:20,307 --> 00:07:21,774
Gwen:<i> Are you ready to</i>
         <i> spend the whole summer</i>

222
00:07:21,776 --> 00:07:24,109
<i> with us, Grandpa?</i>
   <i> -[laughs] Are you kidding?</i>

223
00:07:24,111 --> 00:07:26,144
<i> Best idea I've ever had.</i>

224
00:07:26,146 --> 00:07:27,479
[ Beeping continues ]

225
00:07:27,481 --> 00:07:28,881
Agh! Just...gotta

226
00:07:28,883 --> 00:07:31,183
compensate
               for the weight.

227
00:07:31,185 --> 00:07:33,218
Oh, no! I overshot.

228
00:07:33,220 --> 00:07:34,753
Kids, be careful!

229
00:07:34,755 --> 00:07:35,920
[ Beeping continues ]

230
00:07:35,922 --> 00:07:36,821
Uh!

231
00:07:36,823 --> 00:07:37,990
[ Clanging ]

232
00:07:37,992 --> 00:07:39,458
[ Growling ]

233
00:07:39,460 --> 00:07:40,693
Confound it!

234
00:07:40,695 --> 00:07:43,696
The one time I actually want
to find those Tennysons,

235
00:07:43,698 --> 00:07:45,864
and I'm completely clouded out!

236
00:07:45,866 --> 00:07:48,000
Just my luck.
           -[Warbling]

237
00:07:48,002 --> 00:07:49,834
No. I do not think
        it's a good time

238
00:07:49,836 --> 00:07:52,137
to have a conversation
     about carbon emissions!

239
00:07:52,139 --> 00:07:53,538
[high-pitched] Ohhh!

240
00:07:53,540 --> 00:07:54,573
Unh! Aah!

241
00:07:54,575 --> 00:07:56,308
There's only one family
        who would flaunt

242
00:07:56,310 --> 00:07:58,877
that garish technology
         so shamelessly!

243
00:07:58,879 --> 00:08:00,979
We've found our mark,
           gentlemen.

244
00:08:00,981 --> 00:08:02,481
Man the cannons!

245
00:08:02,483 --> 00:08:04,783
Full steam ahead.

246
00:08:04,785 --> 00:08:08,687
♪♪

247
00:08:08,689 --> 00:08:10,422
[ Alert blaring ]
Maybe I should've added

248
00:08:10,424 --> 00:08:13,125
some airsick bags.
Ah. Whew.

249
00:08:13,127 --> 00:08:14,893
Come on. Doesn't
               this remind you

250
00:08:14,895 --> 00:08:16,328
of the good old days?

251
00:08:19,033 --> 00:08:21,233
Okay.
     So have we established

252
00:08:21,235 --> 00:08:23,768
why it's a bad idea
     to play with new aliens

253
00:08:23,770 --> 00:08:25,037
in the experimental
            airship?

254
00:08:25,039 --> 00:08:27,272
[nervous laugh]
                    Yeah.

255
00:08:27,274 --> 00:08:29,474
Anytime you wanna
             rein those guys in,

256
00:08:29,476 --> 00:08:31,710
[chuckle]
              that'd be great.

257
00:08:31,712 --> 00:08:34,046
Oh, maybe we did
                take it too far.

258
00:08:34,048 --> 00:08:36,214
Yeah. I already
  waited five days.

259
00:08:36,216 --> 00:08:37,750
What's one more
     afternoon?

260
00:08:37,752 --> 00:08:39,017
No more mystery aliens

261
00:08:39,019 --> 00:08:40,919
until we're back
  on solid ground?

262
00:08:40,921 --> 00:08:42,687
You got it!

263
00:08:42,689 --> 00:08:45,357
Feels good to get all
   my pieces put back, anyway.

264
00:08:45,359 --> 00:08:47,392
Glad to see you
            Slapbacked together.

265
00:08:47,394 --> 00:08:50,328
Gwen, stop trying to make
        Slapback a thing.

266
00:08:50,330 --> 00:08:51,563
That's what I like
       to see:

267
00:08:51,565 --> 00:08:53,932
sitting back and
learning to take turns.

268
00:08:53,934 --> 00:08:55,567
-Max, look out!
           -Both: Aah!

269
00:08:55,569 --> 00:08:56,901
Was that a cannonball?

270
00:08:56,903 --> 00:08:58,136
Who attacks
       a state-of-the-art

271
00:08:58,138 --> 00:09:00,539
secret airship
     with cannonballs? Agh!

272
00:09:00,541 --> 00:09:03,375
Oh, I've got a pretty
good idea of who.

273
00:09:03,377 --> 00:09:05,377
♪♪

274
00:09:05,379 --> 00:09:07,946
Quickly!
       Starboard cannons!

275
00:09:07,948 --> 00:09:10,649
[ Blasting ]

276
00:09:10,651 --> 00:09:14,453
♪♪

277
00:09:14,455 --> 00:09:16,188
All right.
   Which of you new guys wants

278
00:09:16,190 --> 00:09:18,123
to go for another
           test drive?

279
00:09:18,125 --> 00:09:19,391
-Ben!
           -Oh, right.

280
00:09:19,393 --> 00:09:20,893
We just talked
     about that, didn't we?

281
00:09:20,895 --> 00:09:23,928
Okay, original-recipe
          aliens only.

282
00:09:23,930 --> 00:09:25,029
[ Zap! ]

283
00:09:25,031 --> 00:09:26,931
Release the air mines!

284
00:09:26,933 --> 00:09:29,067
We'll blow them
         out of the sky.

285
00:09:29,069 --> 00:09:33,572
[ Suspenseful music plays ]

286
00:09:33,574 --> 00:09:36,575
Cannonbolt: Ready to take it
       back to the basics.

287
00:09:36,577 --> 00:09:38,977
[ Grunting ]

288
00:09:38,979 --> 00:09:46,819
♪♪

289
00:09:46,821 --> 00:09:48,553
[ Resonating ]

290
00:09:48,555 --> 00:09:49,354
Oof!

291
00:09:49,356 --> 00:09:51,256
Potzblitz. Uh, I mean,

292
00:09:51,258 --> 00:09:53,758
ha-ha!
         I have you now!

293
00:09:53,760 --> 00:09:56,395
You've fallen right
    into the jaws of my trap.

294
00:09:56,397 --> 00:09:58,230
My illustrious
     collaborator will be --

295
00:09:58,232 --> 00:09:59,664
Stop that at once.
          Are you even

296
00:09:59,666 --> 00:10:00,899
listening to me?!

297
00:10:00,901 --> 00:10:04,002
Arrr!

298
00:10:04,004 --> 00:10:05,570
Ahhhyooo!

299
00:10:05,572 --> 00:10:08,140
Confound these Tennysons!
               Oh!

300
00:10:08,142 --> 00:10:09,207
Hahrgh!

301
00:10:09,209 --> 00:10:11,143
Do you people have any idea

302
00:10:11,145 --> 00:10:13,946
how expensive those are
           to build?!

303
00:10:13,948 --> 00:10:15,780
Well, that was
             quicker than usual.

304
00:10:15,782 --> 00:10:16,749
[ Chuckle ]

305
00:10:16,751 --> 00:10:17,850
[ Beep-beep ]

306
00:10:17,852 --> 00:10:18,917
[ Resonating ]

307
00:10:18,919 --> 00:10:20,052
Urh!
[ Resonating ]

308
00:10:20,054 --> 00:10:21,286
[ Zap! ]

309
00:10:22,623 --> 00:10:24,222
[ Whir ]

310
00:10:24,224 --> 00:10:26,925
-Ben, that was amazing!
         -I know, right?

311
00:10:26,927 --> 00:10:29,994
Sometimes I forget
   how awesome Cannonbolt is.

312
00:10:29,996 --> 00:10:31,696
Good call on using
        a classic alien.

313
00:10:31,698 --> 00:10:34,266
Wow, Ben. That's
           pretty mature of you.

314
00:10:34,268 --> 00:10:37,902
Also, I gotta admit:
      this ship is amazing!

315
00:10:37,904 --> 00:10:39,404
[laughing] Yeah.

316
00:10:39,406 --> 00:10:41,640
All right.
    Where should we go, kids?

317
00:10:41,642 --> 00:10:43,642
Actually, let's set her
               down for a bit.

318
00:10:43,644 --> 00:10:45,310
I need to finish
                tuning it up.

319
00:10:45,312 --> 00:10:48,513
Also, to remove
the stuck cannonballs.

320
00:10:48,515 --> 00:10:49,548
Right.

321
00:10:49,550 --> 00:10:51,616
♪♪

322
00:10:51,618 --> 00:10:54,352
<i> You've won the day,</i>
           <i> Tennysons,</i>

323
00:10:54,354 --> 00:10:58,123
[ Sinister music plays ]
  <i> but, soon, night will fall,</i>

324
00:10:58,125 --> 00:11:00,092
<i> forever.</i>

325
00:11:02,028 --> 00:11:10,769
♪♪

326
00:11:10,838 --> 00:11:13,939
♪♪

327
00:11:14,408 --> 00:11:16,275
Oh, my gosh! Oh, my
             gosh! Oh, my gosh!


