1
00:00:00,001 --> 00:00:03,936
In New York City's war on crime

2
00:00:03,938 --> 00:00:06,105
  the worst criminal offenders
          are pursued

3
00:00:06,107 --> 00:00:08,907
       by the detectives
    of the Major Case Squad.

4
00:00:08,909 --> 00:00:10,909
    These are their stories.

5
00:00:13,380 --> 00:00:14,980
       You couldn't wait
          ten minutes

6
00:00:14,982 --> 00:00:16,548
       to sell this place
       out from under me.

7
00:00:16,550 --> 00:00:18,684
          She's barely
         in her grave.

8
00:00:18,686 --> 00:00:21,387
    I didn't sell the house.
       Mom did last fall.

9
00:00:21,389 --> 00:00:24,523
       What? Who's going
       to buy this dump?

10
00:00:24,525 --> 00:00:26,825
        Some developer's
      putting up offices.

11
00:00:26,827 --> 00:00:29,061
She got a good deal.

12
00:00:29,063 --> 00:00:30,929
      Oh, this is perfect.

13
00:00:33,500 --> 00:00:36,502
        You know, you're
       really something,
         you know that?

14
00:00:36,504 --> 00:00:38,404
       You never come out
           to see her

15
00:00:38,406 --> 00:00:40,272
        and you're going
  to stand there and complain

16
00:00:40,274 --> 00:00:41,274
    that she sold the house

17
00:00:41,274 --> 00:00:43,375
       so she could have
       a little something
          to live on?

18
00:00:43,377 --> 00:00:44,376
        I'm upset, okay?

19
00:00:44,378 --> 00:00:47,112
    I just buried my mother.

20
00:00:47,114 --> 00:00:48,180
       What is it, Ricky?

21
00:00:48,182 --> 00:00:50,282
       You get kicked out
    of your apartment again?

22
00:00:56,856 --> 00:00:59,958
(sighing)

23
00:00:59,960 --> 00:01:01,794
       It's okay, Ricky.

24
00:01:04,197 --> 00:01:05,531
          They're not
       taking possession

25
00:01:05,533 --> 00:01:06,698
          till the end
          of the week.

26
00:01:06,700 --> 00:01:08,300
    You can stay until then.

27
00:01:08,302 --> 00:01:09,468
        The phone's off.

28
00:01:09,470 --> 00:01:11,403
     The power's still on.

29
00:01:13,940 --> 00:01:15,808
             RICKY:
         I need to find

30
00:01:15,810 --> 00:01:17,042
    the contact information

31
00:01:17,044 --> 00:01:19,044
    for one of your members,
          Jay Lippman.

32
00:01:19,046 --> 00:01:20,612
  He's a mechanical engineer.

33
00:01:21,948 --> 00:01:23,749
            No, Lip.

34
00:01:23,751 --> 00:01:25,951
          P. Two P's.

35
00:01:25,953 --> 00:01:27,986
            Lippman.

36
00:01:27,988 --> 00:01:29,388
        You have to book
the travel time

37
00:01:29,390 --> 00:01:31,023
  as well as the appointment.

38
00:01:31,025 --> 00:01:32,391
      I don't want to get
          there early

39
00:01:32,393 --> 00:01:34,159
        and I don't want
       to get there late

40
00:01:34,161 --> 00:01:37,763
    and I don't know anyone
     named Rick Morrissey.

41
00:01:37,765 --> 00:01:39,965
       If he calls again,
        get rid of him.

42
00:01:47,941 --> 00:01:50,342
 I got some phone calls today.

43
00:01:51,277 --> 00:01:52,911
           Who from?

44
00:01:52,913 --> 00:01:55,848
         Whoever it was
         just hung up.

45
00:01:55,850 --> 00:01:57,483
          Four times.

46
00:01:57,485 --> 00:02:00,319
     I don't know what you
    expect me to say, Anne.

47
00:02:00,321 --> 00:02:01,920
     Telemarketers do that.

48
00:02:01,922 --> 00:02:03,922
Not when you
         pick up, Jay.

49
00:02:06,326 --> 00:02:08,227
  I'm not going through this.

50
00:02:08,229 --> 00:02:09,828
         You're wrong.

51
00:02:14,868 --> 00:02:17,102
      Don't the kids know
      what time dinner is?

52
00:02:17,104 --> 00:02:20,172
        (phone ringing)

53
00:02:25,678 --> 00:02:26,311
             Hello.

54
00:02:29,949 --> 00:02:31,950
           Oh, sure.
       How have you been?

55
00:02:33,686 --> 00:02:35,954
        That's not going
   to be possible right now.

56
00:02:39,225 --> 00:02:41,160
              Yes.

57
00:02:41,162 --> 00:02:42,427
           All right.

58
00:02:44,898 --> 00:02:46,765
        I have to go out
         for a minute.

59
00:02:46,767 --> 00:02:48,934
       That's just great.

60
00:02:57,977 --> 00:02:59,511
        20 years I don't
         hear from you

61
00:02:59,513 --> 00:03:00,946
and that's the way
   it's going to stay, Rick.

62
00:03:00,948 --> 00:03:02,881
     We got a problem, Jay.

63
00:03:02,883 --> 00:03:04,249
    Sorry, I don't know you.

64
00:03:04,251 --> 00:03:06,718
      Okay? That's the way
      it's going to stay.

65
00:03:06,720 --> 00:03:07,920
              Jay.

66
00:03:07,922 --> 00:03:09,254
     We have to dig it up.

67
00:04:08,681 --> 00:04:11,617
           It's clay.

68
00:04:11,619 --> 00:04:15,354
      She was buried deep
        where it's cool.

69
00:04:15,356 --> 00:04:17,689
   That explains why there's
  only partial decomposition.

70
00:04:17,691 --> 00:04:18,757
       That plus the fact

71
00:04:18,759 --> 00:04:20,392
         it looks like
      the tarp was sealed.

72
00:04:20,394 --> 00:04:23,061
  There's no telling how long
     she was in the ground.

73
00:04:23,063 --> 00:04:24,563
It's not more
         than 20 years.

74
00:04:24,563 --> 00:04:27,399
 That's a black denim miniskirt
    from the London Limited.

75
00:04:27,401 --> 00:04:31,136
      They only made them
     the one season, 1983.

76
00:04:31,138 --> 00:04:32,904
     You wore one of these?

77
00:04:32,906 --> 00:04:35,307
   I looked good in it, too.

78
00:04:35,309 --> 00:04:37,309
 Her fingers are in okay shape.

79
00:04:37,311 --> 00:04:38,510
        We might be able

80
00:04:38,512 --> 00:04:40,479
    to get prints off them.

81
00:04:40,481 --> 00:04:42,147
       I'll need your men
           to canvass

82
00:04:42,149 --> 00:04:43,782
        those buildings
          over there.

83
00:04:45,385 --> 00:04:47,119
       Somebody took the
      trouble to move her.

84
00:04:47,121 --> 00:04:48,153
       You got to wonder
why they picked

85
00:04:48,155 --> 00:04:50,188
         such a public
       place to dump her.

86
00:04:52,125 --> 00:04:55,394
   Yeah, the question is why
 they took the trouble at all.

87
00:04:58,698 --> 00:04:59,765
           (knocking)

88
00:04:59,767 --> 00:05:00,699
             What?

89
00:05:00,701 --> 00:05:01,566
           That girl

90
00:05:01,568 --> 00:05:02,634
      in the Bronx River.

91
00:05:02,636 --> 00:05:04,303
      I told you, dump it
       back to Homicide.

92
00:05:04,305 --> 00:05:07,239
       It's one of yours.

93
00:05:07,241 --> 00:05:08,473
         Alyssa Cooney.

94
00:05:11,244 --> 00:05:12,844
           You sure?

95
00:05:12,846 --> 00:05:14,846
     It's a tentative I.D.

96
00:05:14,848 --> 00:05:16,848
   She had a previous injury,
         a broken leg.

97
00:05:16,850 --> 00:05:17,949
             Right.

98
00:05:17,951 --> 00:05:20,919
     The body had a broken
femur and clavicle.

99
00:05:20,921 --> 00:05:24,723
  Alyssa had a skiing accident
  when she was ten. It's her.

100
00:05:26,659 --> 00:05:28,126
   Give it back to Homicide.

101
00:05:28,128 --> 00:05:30,862
       She was tortured,
            Captain.

102
00:05:30,864 --> 00:05:32,831
       She had rope burns
   on her wrists and ankles.

103
00:05:32,833 --> 00:05:34,900
      Her jaw was broken;
       she was penetrated

104
00:05:34,902 --> 00:05:36,868
     with foreign objects,
     she was suffocated...

105
00:05:36,870 --> 00:05:37,869
      The case is too old.

106
00:05:37,871 --> 00:05:38,804
     You'll never break it.

107
00:05:40,740 --> 00:05:46,144
 Killers like this-- they don't
     stop after one murder.

108
00:05:46,146 --> 00:05:48,413
         Especially one
they got away with.

109
00:06:04,430 --> 00:06:06,898
      We had one suspect--

110
00:06:06,900 --> 00:06:09,868
  her boyfriend, Mike Heskey.

111
00:06:09,870 --> 00:06:12,471
     Last I heard he lived
    in Queens, off Astoria.

112
00:06:14,006 --> 00:06:15,040
    Look, I told the police

113
00:06:15,042 --> 00:06:16,908
          I don't know
         how many times

114
00:06:16,910 --> 00:06:17,910
          what I knew.

115
00:06:17,910 --> 00:06:20,479
    The last time I saw her,
   we were in a bar on Canal.

116
00:06:20,481 --> 00:06:21,613
       She was mad at me.

117
00:06:21,615 --> 00:06:22,814
      Because you hit her.

118
00:06:22,816 --> 00:06:24,216
      People in your dorm

119
00:06:24,218 --> 00:06:25,484
        saw you hit her.

120
00:06:25,486 --> 00:06:27,519
              Yes,
        that did happen.

121
00:06:27,521 --> 00:06:30,489
  I was studying for midterms
and she wanted to party

122
00:06:30,491 --> 00:06:32,491
and I'm not making any excuses.

123
00:06:32,493 --> 00:06:34,526
         It sure sounds
      like excuses to me.

124
00:06:34,528 --> 00:06:37,195
      Look, I've never hit
another woman again in my life.

125
00:06:37,197 --> 00:06:39,398
        You ask anyone.

126
00:06:39,400 --> 00:06:42,167
   What was the fight about?

127
00:06:42,169 --> 00:06:43,835
      The one in the dorm.

128
00:06:44,771 --> 00:06:46,238
     She was bored with me.

129
00:06:46,240 --> 00:06:48,240
    She was shopping around?

130
00:06:48,242 --> 00:06:50,876
       Yeah. She had just
       moved to the city.

131
00:06:50,878 --> 00:06:52,844
      She was like someone
 who'd been let out of a cage.

132
00:06:52,846 --> 00:06:56,148
    Anything wild. That's...

133
00:06:56,150 --> 00:06:57,249
           You again.

134
00:06:57,251 --> 00:07:00,018
I told you,
         so many times.

135
00:07:00,020 --> 00:07:02,421
          I don't know
    what happened to Alyssa.

136
00:07:05,525 --> 00:07:07,559
       We found the body.

137
00:07:09,662 --> 00:07:11,563
         You found her?

138
00:07:11,565 --> 00:07:13,899
          We found her
       where you put her

139
00:07:13,901 --> 00:07:16,168
     after you tied her up

140
00:07:16,170 --> 00:07:17,702
and tortured her and killed her.

141
00:07:17,704 --> 00:07:20,405
       God is my witness,
      I did no such thing.

142
00:07:24,143 --> 00:07:25,477
        It's all there.

143
00:07:26,412 --> 00:07:28,280
            Oh, God.

144
00:07:28,282 --> 00:07:30,916
             There.

145
00:07:35,388 --> 00:07:38,557
           And there.

146
00:07:38,559 --> 00:07:40,225
           And there.

147
00:07:40,227 --> 00:07:42,060
          God help me.

148
00:07:46,299 --> 00:07:47,532
             There?

149
00:07:47,534 --> 00:07:49,634
God help me.

150
00:07:49,636 --> 00:07:51,002
            There?!

151
00:07:51,004 --> 00:07:54,539
 What if I drove her into this?

152
00:07:54,541 --> 00:07:58,243
     She was so mad at me.

153
00:07:58,245 --> 00:08:00,479
     Why didn't I stop her?

154
00:08:40,219 --> 00:08:42,287
          He didn't do
          it, did he?

155
00:08:45,758 --> 00:08:47,158
         Send him home.

156
00:08:49,529 --> 00:08:50,529
     It's been a long time

157
00:08:50,531 --> 00:08:52,230
        since I've been
        out of the city.

158
00:08:52,232 --> 00:08:53,298
           (coughing)

159
00:08:53,300 --> 00:08:56,201
        Got that cough,
      that downtown cough.

160
00:08:56,203 --> 00:08:59,604
      I thought I'd go see
     my ex in Poughkeepsie.

161
00:08:59,606 --> 00:09:01,072
     $10,000 could take you

162
00:09:01,074 --> 00:09:02,908
        a little farther
than that, Ricky.

163
00:09:02,910 --> 00:09:04,476
       Not to stop there.

164
00:09:04,478 --> 00:09:06,745
    She and I always talked
      about going to Maine

165
00:09:06,747 --> 00:09:09,147
       so I'm thinking...
       with this money...

166
00:09:09,149 --> 00:09:11,249
        This could be a
     second chance for us.

167
00:09:11,251 --> 00:09:13,285
         You're looking
       to relocate. Good.

168
00:09:13,287 --> 00:09:16,821
    It's just, uh... I hate
      to leave my sister.

169
00:09:16,823 --> 00:09:19,124
        You mention any
        of this to her?

170
00:09:19,126 --> 00:09:20,292
          Any of this?

171
00:09:20,294 --> 00:09:23,595
  I didn't want her involved.

172
00:09:23,597 --> 00:09:24,863
             Good.

173
00:09:30,970 --> 00:09:34,506
       I want to see you
get on that bus, Ricky.

174
00:09:46,252 --> 00:09:48,520
              MAN:
   I examined a tissue sample
       from your corpse.

175
00:09:48,522 --> 00:09:50,021
      If there's something
       in the groundwater

176
00:09:50,023 --> 00:09:52,057
        the tissue would
        pick it up, too.

177
00:09:52,059 --> 00:09:54,326
    Trans-dichloroethylene.

178
00:09:54,328 --> 00:09:56,695
     Xylenes, ethylbenzene.

179
00:09:56,697 --> 00:09:58,863
   Industrial waste leakage.

180
00:09:58,865 --> 00:10:00,565
        My first thought
      was the neighborhood

181
00:10:00,567 --> 00:10:02,334
around the Fresh Kills landfill.

182
00:10:02,336 --> 00:10:04,002
        It's a long way
       from Staten Island

183
00:10:04,004 --> 00:10:05,704
          to the Bronx
   with a body in the trunk.

184
00:10:05,706 --> 00:10:07,405
With all the spot checks
         since 9/11...

185
00:10:07,407 --> 00:10:09,908
       There are private
       dumps in the Bronx

186
00:10:09,910 --> 00:10:13,478
   places where construction
     companies unload waste

187
00:10:13,480 --> 00:10:14,746
      no questions asked.

188
00:10:16,716 --> 00:10:17,949
             WOMAN:
           The smell.

189
00:10:17,951 --> 00:10:19,117
     Some days just awful.

190
00:10:19,119 --> 00:10:20,585
   We tried to shut them down

191
00:10:20,587 --> 00:10:22,887
     but City Hall doesn't
     care about the Bronx.

192
00:10:22,889 --> 00:10:26,291
      Seems so. We've been
       to six other dumps
     in the Bronx already.

193
00:10:26,293 --> 00:10:28,893
       Is there any other
   construction starting up?

194
00:10:28,895 --> 00:10:30,528
Or maybe a
         swimming pool?

195
00:10:30,530 --> 00:10:32,931
      Mm. A swimming pool,
      that would be nice.

196
00:10:32,933 --> 00:10:35,634
     The heat in the summer
      here will kill you.

197
00:10:35,636 --> 00:10:37,636
 Oh. There's an office complex.

198
00:10:37,638 --> 00:10:40,005
They're building offices? Where?

199
00:10:40,007 --> 00:10:41,539
      Juniper and Second.

200
00:10:41,541 --> 00:10:44,442
      Some geniuses think
  that companies want to move

201
00:10:44,444 --> 00:10:47,112
  out of downtown to the Bronx
       because it's safer

202
00:10:47,114 --> 00:10:48,480
    because of the tragedy.

203
00:10:48,482 --> 00:10:50,448
 I'll believe it when I see it.

204
00:10:50,450 --> 00:10:52,550
           Thank you
           very much.

205
00:10:55,087 --> 00:10:57,188
They bought these
          houses here.

206
00:10:57,190 --> 00:10:58,757
    The Marinos, the Dougans

207
00:10:58,759 --> 00:11:03,128
    and then Sue Morrissey's
       across the street.

208
00:11:03,130 --> 00:11:05,397
         She just died,
       God rest her soul

209
00:11:05,399 --> 00:11:07,098
       a week ago Monday.

210
00:11:07,100 --> 00:11:08,366
         Is anyone else
         living there?

211
00:11:08,368 --> 00:11:09,334
              No.

212
00:11:09,336 --> 00:11:12,170
       Thank you for your
       time, Mrs. Gambi.

213
00:11:12,172 --> 00:11:13,905
    You won't find anybody!

214
00:11:13,907 --> 00:11:16,307
    Everybody's gone but me!

215
00:11:24,583 --> 00:11:25,850
      I'll go around back.

216
00:11:25,852 --> 00:11:28,720
    See if there's a way in
      through the garage.

217
00:12:00,052 --> 00:12:01,786
Down here!

218
00:12:03,055 --> 00:12:06,057
 (footsteps descending stairs)

219
00:12:10,229 --> 00:12:11,629
      You find something?

220
00:12:16,001 --> 00:12:17,736
      Yeah, it's a grave.

221
00:12:26,445 --> 00:12:28,613
        There was a body
      in my parent's house

222
00:12:28,615 --> 00:12:30,415
        that whole time?

223
00:12:30,417 --> 00:12:33,084
      That's unbelievable.

224
00:12:33,086 --> 00:12:34,119
          20 years ago

225
00:12:34,121 --> 00:12:37,455
       I was living there
   with my mother and father.

226
00:12:37,457 --> 00:12:39,891
      Did you know a girl
      named Alyssa Cooney?

227
00:12:39,893 --> 00:12:42,026
           I didn't.

228
00:12:42,028 --> 00:12:43,661
I don't know if my parents did.

229
00:12:43,663 --> 00:12:45,396
     They're both dead now.

230
00:12:45,398 --> 00:12:47,632
   Did anyone else live there
            in 1983?

231
00:12:47,634 --> 00:12:49,100
Maybe your parents had tenants.

232
00:12:49,102 --> 00:12:52,437
            No, no.

233
00:12:52,439 --> 00:12:54,773
           Excuse me.

234
00:12:54,775 --> 00:12:56,875
    How about the neighbors?

235
00:12:56,877 --> 00:12:58,843
    Any of them have access
         to the house?

236
00:12:58,845 --> 00:13:00,512
     I remember that Easter

237
00:13:00,514 --> 00:13:02,313
      Mom and Dad took me
     to Florida for a week.

238
00:13:02,315 --> 00:13:05,683
 Mrs. Gambi across the street,
  she was watering the plants.

239
00:13:05,685 --> 00:13:08,253
She live with any other family?

240
00:13:08,255 --> 00:13:09,487
          Her husband.

241
00:13:09,489 --> 00:13:13,224
     Maybe someone broke in
      while we were gone.

242
00:13:13,226 --> 00:13:17,862
    Mrs. Colton, do you know
      a Richard Morrissey?

243
00:13:17,864 --> 00:13:21,699
Oh, Ricky's my brother. Why?

244
00:13:21,701 --> 00:13:23,067
  His fingerprints were found

245
00:13:23,069 --> 00:13:26,137
     at your parent's home.

246
00:13:26,139 --> 00:13:27,772
       They were recent.

247
00:13:27,774 --> 00:13:29,574
        Yes, of course.

248
00:13:29,576 --> 00:13:32,177
   He was there for the wake.

249
00:13:32,179 --> 00:13:33,611
             GOREN:
             Um...

250
00:13:36,048 --> 00:13:39,751
     when we asked who else
       lived in the house

251
00:13:39,753 --> 00:13:41,586
    you didn't mention him.

252
00:13:44,123 --> 00:13:45,690
  Well, you said 20 years ago

253
00:13:45,692 --> 00:13:48,059
       and he was living
       in the city then.

254
00:13:48,061 --> 00:13:52,797
  He was at Hudson University
 and that's why I got confused.

255
00:13:54,200 --> 00:13:56,835
  He's been in trouble before.
It came up with his prints.

256
00:13:56,837 --> 00:13:58,937
 Mostly drug-related offenses.

257
00:13:58,939 --> 00:14:01,239
 That was just stupid mistakes.

258
00:14:01,241 --> 00:14:03,575
      That's nothing like
 what you're talking about now.

259
00:14:03,577 --> 00:14:05,610
 Anyway, he's been to clinics.

260
00:14:05,612 --> 00:14:07,512
        He's cleaned up
       his drug problems.

261
00:14:07,514 --> 00:14:09,981
 We still need to talk to him.

262
00:14:09,983 --> 00:14:13,651
  He changes addresses a lot.

263
00:14:16,922 --> 00:14:19,891
 What about those drug clinics
         you mentioned?

264
00:14:23,662 --> 00:14:25,630
              MAN:
   That clinic should update
           its files.

265
00:14:25,632 --> 00:14:28,466
  Morrissey hasn't lived here
       in almost a year.

266
00:14:28,468 --> 00:14:32,170
The guy was a deadbeat.
The landlord had to get a
court order to lock him out.

267
00:14:32,172 --> 00:14:34,839
          Has he been
          back since?

268
00:14:34,841 --> 00:14:36,741
    Why would he come back?

269
00:14:36,743 --> 00:14:40,712
        To get the stuff
       you kept when you
        locked him out.

270
00:14:40,714 --> 00:14:43,314
        Next time, when
      you're going to lie

271
00:14:43,316 --> 00:14:45,817
    don't answer a question
        with a question.

272
00:14:45,819 --> 00:14:48,353
    We got rid of his stuff.
          We sold it.

273
00:14:48,355 --> 00:14:50,989
     You would have needed
  a court order for that, too.

274
00:14:50,991 --> 00:14:53,358
         Can we see it?

275
00:14:53,360 --> 00:14:54,759
One more thing--

276
00:14:54,761 --> 00:14:57,695
        if you're going
         to tell a lie

277
00:14:57,697 --> 00:15:00,098
 make sure you can back it up.

278
00:15:00,100 --> 00:15:01,266
   I know what happened here.

279
00:15:01,268 --> 00:15:03,001
            Me, too.
      Morrissey came back
         for his stuff.

280
00:15:03,003 --> 00:15:04,135
     He gave you some money

281
00:15:04,137 --> 00:15:05,703
      and you didn't tell
          the landlord

282
00:15:05,705 --> 00:15:07,272
       which, by the way,
    is none of our business.

283
00:15:07,274 --> 00:15:12,243
 Okay, okay. Came back a couple days
ago, paid what he owed: three grand.

284
00:15:12,245 --> 00:15:13,311
       Three grand cash?

285
00:15:13,313 --> 00:15:15,146
        Yeah. He looked
pretty flush.

286
00:15:15,148 --> 00:15:16,581
   You get a current address
          out of him?

287
00:15:16,583 --> 00:15:18,883
        No. All he took
    was his wedding pictures

288
00:15:18,885 --> 00:15:21,152
   left the rest of his junk.

289
00:15:21,154 --> 00:15:22,253
  Said he's going out of town
          for a while.

290
00:15:22,255 --> 00:15:23,454
         He has a wife?

291
00:15:23,456 --> 00:15:24,923
            Ex-wife.

292
00:15:24,925 --> 00:15:26,591
   In Poughkeepsie. Maureen.

293
00:15:26,593 --> 00:15:29,460
     That woman ran circles
      around the poor guy.

294
00:15:35,501 --> 00:15:37,602
 I haven't seen Ricky in years.

295
00:15:37,604 --> 00:15:39,237
 Good riddance to bad rubbish.

296
00:15:39,239 --> 00:15:40,705
        We heard he was
        heading this way

297
00:15:40,707 --> 00:15:42,974
    with your wedding album
under his arm.

298
00:15:42,976 --> 00:15:47,745
          Oh, please.
 You're making me want to cry.

299
00:15:47,747 --> 00:15:50,815
      I'm starting to see
       why the two of you
        didn't work out.

300
00:15:50,817 --> 00:15:53,117
          It's too bad
  he came into all that money.

301
00:15:53,119 --> 00:15:56,220
     So I got lousy taste.

302
00:15:56,222 --> 00:15:58,122
          I got to go.

303
00:15:58,124 --> 00:15:59,724
          Ricky's luck
      was a little better.

304
00:15:59,726 --> 00:16:00,992
       The kind of money
          he's got now

305
00:16:00,994 --> 00:16:04,495
 he should be able to step up
from a burned-out housewife
with a full mink jacket.

306
00:16:04,497 --> 00:16:06,931
         That shows how
much you know.

307
00:16:06,933 --> 00:16:08,132
         This is sable.

308
00:16:08,134 --> 00:16:10,034
      $2,400 at Draper's.

309
00:16:10,036 --> 00:16:13,671
    Where'd you come by it,
    off the back of a truck?

310
00:16:13,673 --> 00:16:15,840
             Fine.

311
00:16:15,842 --> 00:16:17,809
        Ricky was here.

312
00:16:17,811 --> 00:16:20,111
     He bought this for me.

313
00:16:20,113 --> 00:16:22,246
             GOREN:
       How'd you get him
          to do that?

314
00:16:22,248 --> 00:16:24,849
     Did you get him drunk?

315
00:16:28,287 --> 00:16:29,787
     Is that what you did?

316
00:16:29,789 --> 00:16:33,758
       You got him drunk
  and you took all his money.

317
00:16:33,760 --> 00:16:35,259
          He owed me.

318
00:16:35,261 --> 00:16:36,995
  All the time we were married

319
00:16:36,997 --> 00:16:38,496
     me working like a dog
waiting tables

320
00:16:38,498 --> 00:16:40,231
     he was putting it all
          up his arm.

321
00:16:42,201 --> 00:16:45,303
            How much
     did you take him for?

322
00:16:47,673 --> 00:16:50,308
     Six grand and change.

323
00:16:50,310 --> 00:16:53,044
       I dumped him back
      at the bus station.

324
00:17:01,286 --> 00:17:04,322
      Jay, hey, over here!

325
00:17:06,258 --> 00:17:07,825
        I was surprised
       to hear from you.

326
00:17:07,827 --> 00:17:08,893
        I know. I know.

327
00:17:08,895 --> 00:17:12,130
       It's just the main
       plan fell through.

328
00:17:12,132 --> 00:17:14,532
          You want to
          grab a beer?

329
00:17:14,534 --> 00:17:16,300
    What I've been through.

330
00:17:16,302 --> 00:17:19,604
      I got to be honest.
      I could use a beer.

331
00:17:19,606 --> 00:17:21,406
You can't stay
          in the city.

332
00:17:21,408 --> 00:17:22,874
     We talked about this.

333
00:17:22,876 --> 00:17:26,677
    Yeah, but I'm thinking,
   "Where am I going to go?"

334
00:17:26,679 --> 00:17:28,813
      I don't know anybody
         anyplace else.

335
00:17:28,815 --> 00:17:31,682
        Here, at least,
        I got my sister.

336
00:17:31,684 --> 00:17:33,084
        I mean it, Rick.

337
00:17:33,086 --> 00:17:37,655
       Okay, the thing is
       if you can lend me
        a couple bucks.

338
00:17:37,657 --> 00:17:41,125
    Not a whole 'nother ten.
     Just to tide me over.

339
00:17:43,829 --> 00:17:46,664
     Call me at the office
           on Friday.

340
00:17:46,666 --> 00:17:48,766
        Use a pay phone.

341
00:17:53,072 --> 00:17:54,573
What's this?

342
00:17:54,573 --> 00:17:57,875
   Junk Morrissey left behind
       at his apartment.

343
00:17:57,877 --> 00:18:02,780
  A newsletter from the Hudson
  University Chess Club, 1983.

344
00:18:02,782 --> 00:18:06,384
   Morrissey's chess record:
         he's 0 for 12.

345
00:18:06,386 --> 00:18:07,952
            DEAKINS:
  Receipts from a blood bank.

346
00:18:07,954 --> 00:18:10,822
    He didn't make ten grand
        selling plasma.

347
00:18:10,824 --> 00:18:13,157
           I want it
        covered anyway.

348
00:18:13,159 --> 00:18:14,492
        From his sister:

349
00:18:14,494 --> 00:18:17,428
"Since you always hang up on me
and you don't come home anymore

350
00:18:17,430 --> 00:18:18,630
   "so here I am writing you.

351
00:18:18,630 --> 00:18:20,765
"I just wanted to say
   I don't blame you, Ricky.

352
00:18:20,767 --> 00:18:23,434
     "It wasn't your fault.

353
00:18:23,436 --> 00:18:26,637
Please, please, please call me."

354
00:18:30,175 --> 00:18:32,176
        It's March 1983.

355
00:18:32,178 --> 00:18:35,680
     That's a month before
   Alyssa Cooney disappeared.

356
00:18:38,851 --> 00:18:43,354
  Morrissey was the only son,
         Mom's favorite

357
00:18:43,356 --> 00:18:45,623
   until something happened.

358
00:18:45,625 --> 00:18:49,460
    Something that kept him
        from going home.

359
00:18:49,462 --> 00:18:51,596
     Too bad that something
wasn't a truck running him over.

360
00:18:51,598 --> 00:18:54,599
   Surveillance just called.
        We got a winner.

361
00:18:54,601 --> 00:18:56,467
      You just can't stay.

362
00:18:56,469 --> 00:18:58,202
There were cops here
        looking for you

363
00:18:58,204 --> 00:18:59,837
       did you know that?

364
00:18:59,839 --> 00:19:02,273
     Cops? That's nothing.

365
00:19:02,275 --> 00:19:05,676
          Look, Sally,
     it's just till Friday.

366
00:19:05,678 --> 00:19:09,280
      You won't even know.
  I'll sleep in the rec room.

367
00:19:09,282 --> 00:19:10,281
            Ricky...

368
00:19:10,283 --> 00:19:12,550
        (doorbell rings)

369
00:19:14,419 --> 00:19:15,553
             Sally!

370
00:19:16,755 --> 00:19:18,222
             Wait.

371
00:19:22,694 --> 00:19:24,662
           Aw, geez.

372
00:19:24,664 --> 00:19:26,297
        Rick Morrissey?

373
00:19:26,299 --> 00:19:28,366
      You're under arrest.

374
00:19:28,368 --> 00:19:31,269
        Don't hurt him!

375
00:19:31,271 --> 00:19:34,572
     I didn't do anything.
    I didn't know anything.

376
00:19:34,574 --> 00:19:35,573
       This is a mistake.

377
00:19:35,575 --> 00:19:37,775
Story of your life, Ricky.

378
00:19:42,781 --> 00:19:44,415
          I don't know
      if I need a lawyer.

379
00:19:44,417 --> 00:19:45,616
    What do you guys think?

380
00:19:45,618 --> 00:19:46,784
    That's up to you, Ricky.

381
00:19:46,786 --> 00:19:48,653
       We can't tell you
     one way or the other.

382
00:19:48,655 --> 00:19:51,822
    Yeah, but if I get one,
    then you guys are going
       to think I... I...

383
00:19:51,824 --> 00:19:53,724
         Oh, man, maybe
           I better.

384
00:19:53,726 --> 00:19:55,826
        He really can't
       make up his mind.

385
00:19:55,828 --> 00:19:57,028
          I know it's
           important

386
00:19:57,030 --> 00:19:59,163
            but I...
         I don't know.

387
00:19:59,165 --> 00:20:01,399
     While you're thinking
about it

388
00:20:01,401 --> 00:20:03,401
       why don't we talk
        about this body

389
00:20:03,403 --> 00:20:05,002
        in your mother's
           basement.

390
00:20:05,004 --> 00:20:07,271
        There's no body
     in my mom's basement.

391
00:20:07,273 --> 00:20:08,573
         That's crazy.

392
00:20:08,575 --> 00:20:11,175
        There's no body
        anymore because
         you moved it.

393
00:20:11,177 --> 00:20:12,677
            No, no.

394
00:20:12,679 --> 00:20:14,212
     Hey, I just thought...

395
00:20:14,214 --> 00:20:17,148
    Can I talk to my sister
    about this lawyer thing?

396
00:20:17,150 --> 00:20:18,549
        No. Did you ever
        borrow her car?

397
00:20:18,551 --> 00:20:21,419
    She lent you ten grand.
  Maybe she lent you her car.

398
00:20:21,421 --> 00:20:25,523
No, that money-- see, I got that
  from selling my mom's house.

399
00:20:25,525 --> 00:20:28,392
        That's the story
       you're going with?

400
00:20:28,394 --> 00:20:30,728
     Yeah, my mom wanted me
      to have that house.

401
00:20:30,730 --> 00:20:32,129
      She cared about me.

402
00:20:32,131 --> 00:20:33,297
     You loved your mother.

403
00:20:33,299 --> 00:20:34,332
      You depended on her.

404
00:20:34,334 --> 00:20:35,499
          Yeah, sure.
        She was my mom.

405
00:20:35,501 --> 00:20:37,668
    You wouldn't do anything
       to disrespect her

406
00:20:37,670 --> 00:20:39,003
     disrespect her house.

407
00:20:39,005 --> 00:20:40,037
              No.

408
00:20:40,039 --> 00:20:42,139
      Like burying a body
        in the basement.

409
00:20:42,141 --> 00:20:43,474
   No, see, that's my point.

410
00:20:43,476 --> 00:20:45,376
It's crazy.
       I wouldn't do it.

411
00:20:45,378 --> 00:20:47,044
        It was somebody
          else's idea.

412
00:20:47,046 --> 00:20:48,112
         Yeah, it was.

413
00:20:48,114 --> 00:20:49,480
        You just helped.

414
00:20:49,482 --> 00:20:50,615
      No, wait, wait, no.

415
00:20:50,617 --> 00:20:52,683
         No, no, after
        the fact, Ricky.

416
00:20:52,685 --> 00:20:54,452
     Because, like you said

417
00:20:54,454 --> 00:20:56,520
        it was somebody
         else's idea...

418
00:20:56,522 --> 00:21:00,658
    Yeah, yeah, I said that
    because it wasn't mine.

419
00:21:03,962 --> 00:21:05,630
    This is Mr. Morrissey's
            lawyer.

420
00:21:05,632 --> 00:21:07,031
             EAMES:
         He didn't ask
         for a lawyer.

421
00:21:07,033 --> 00:21:08,933
But his sister did.

422
00:21:08,935 --> 00:21:11,035
         You be quiet.

423
00:21:11,037 --> 00:21:13,638
    He's invoking his right
         to be silent.

424
00:21:13,640 --> 00:21:14,972
           Now scoot.

425
00:21:21,013 --> 00:21:23,381
            CARVER:
   The sister made his bail.

426
00:21:23,383 --> 00:21:25,349
         Mr. Morrissey
       turns up at trial

427
00:21:25,351 --> 00:21:26,651
        I'll eat my hat.

428
00:21:26,653 --> 00:21:29,353
        He's not the one
    we need to worry about.

429
00:21:29,355 --> 00:21:31,122
     The girl wasn't killed

430
00:21:31,124 --> 00:21:32,624
          in a frenzy.

431
00:21:32,624 --> 00:21:35,693
  The wounds were deliberately
     and carefully applied.

432
00:21:35,695 --> 00:21:38,629
   The body was methodically
   wrapped in a plastic tarp.

433
00:21:38,631 --> 00:21:40,164
The crime

434
00:21:40,166 --> 00:21:43,601
  required organized thinking,
        decision-making

435
00:21:43,603 --> 00:21:45,336
      and Morrissey isn't
       capable of either.

436
00:21:45,338 --> 00:21:47,371
            CARVER:
         You're saying
     there's an accomplice?

437
00:21:47,373 --> 00:21:49,573
 a Leopold to Morrissey's Loeb?

438
00:21:49,575 --> 00:21:50,708
       Well, half a Loeb.

439
00:21:50,710 --> 00:21:52,877
       The half Morrissey
      didn't fry on drugs.

440
00:21:52,879 --> 00:21:54,011
       Didn't you mention

441
00:21:54,013 --> 00:21:56,013
         he was in his
     university chess club?

442
00:21:56,015 --> 00:21:58,716
    With an 0 and 12 record.

443
00:21:58,718 --> 00:22:01,652
          Please find
        this accomplice.

444
00:22:02,754 --> 00:22:04,322
Do you know how long
           it's been

445
00:22:04,324 --> 00:22:06,424
     since I've even looked
        at a chessboard?

446
00:22:06,426 --> 00:22:07,858
           You edited
      the club newsletter.

447
00:22:07,860 --> 00:22:10,261
           Back then,
        chess was life.

448
00:22:10,263 --> 00:22:11,662
         My brother had
          Frazier-Ali.

449
00:22:11,664 --> 00:22:13,230
     I had Fisher-Spassky.

450
00:22:13,232 --> 00:22:14,765
        Do you remember
       a Rick Morrissey?

451
00:22:14,767 --> 00:22:16,400
        He was a member
          of the club.

452
00:22:16,402 --> 00:22:18,035
         This guy here.

453
00:22:18,037 --> 00:22:19,337
        Oh, yeah. Ricky.

454
00:22:19,339 --> 00:22:21,339
         Sort of cute,
      but he had no game.

455
00:22:21,341 --> 00:22:23,574
I saw in later editions
       of your newsletter

456
00:22:23,576 --> 00:22:25,276
        that his playing
           improved.

457
00:22:25,278 --> 00:22:26,744
          Did someone
       give him lessons?

458
00:22:26,746 --> 00:22:28,112
         I don't know.

459
00:22:28,114 --> 00:22:29,614
          Ricky never
         really fit in.

460
00:22:29,614 --> 00:22:31,415
     I think people thought
    he was a little strange.

461
00:22:31,417 --> 00:22:33,417
       He was too strange
      for the chess club?

462
00:22:33,419 --> 00:22:36,320
          That must be
      some kind of record.

463
00:22:36,322 --> 00:22:37,621
           How about
           this guy?

464
00:22:37,623 --> 00:22:40,091
            He spent
       his freshman year

465
00:22:40,093 --> 00:22:42,660
building a computer
       that plays chess.

466
00:22:42,662 --> 00:22:45,096
        In 1982, that's
         no small feat.

467
00:22:45,098 --> 00:22:46,664
            Lippman.
       Brilliant player.

468
00:22:46,666 --> 00:22:50,735
 Complete snob. But if anyone
could teach Morrissey anything

469
00:22:50,737 --> 00:22:52,237
          it was him.

470
00:22:52,237 --> 00:22:55,072
           Excuse me.
  No, no, no... listen to me.

471
00:22:55,074 --> 00:22:57,541
      "Building a machine
       that truly thinks

472
00:22:57,543 --> 00:23:00,244
       isn't playing God,
        it's being God."

473
00:23:00,246 --> 00:23:02,046
         This is going
           to be fun.

474
00:23:03,949 --> 00:23:06,117
      It took me two years
          to program.

475
00:23:06,119 --> 00:23:08,853
Only a month to beat.

476
00:23:08,855 --> 00:23:09,854
       Was it as much fun

477
00:23:09,856 --> 00:23:11,055
          as teaching
        Rick Morrissey?

478
00:23:11,057 --> 00:23:12,356
           What makes
         you think...?

479
00:23:12,358 --> 00:23:13,424
          We talked to
          a few people

480
00:23:13,426 --> 00:23:14,225
          in the club.

481
00:23:14,227 --> 00:23:15,559
  They thought maybe you had.

482
00:23:15,561 --> 00:23:17,395
         What they said
          actually was

483
00:23:17,397 --> 00:23:20,398
        if anyone could
        have taught him,
    it would have been you.

484
00:23:20,400 --> 00:23:22,333
     I think they meant it
        as a compliment.

485
00:23:22,335 --> 00:23:24,535
        Sure, I gave him
         a few lessons.

486
00:23:24,537 --> 00:23:26,137
The other members
          of the club

487
00:23:26,139 --> 00:23:29,073
    were having too much fun
          beating him.

488
00:23:29,075 --> 00:23:32,910
             GOREN:
     And then watching them
    get beat by Morrissey--

489
00:23:32,912 --> 00:23:35,346
     that must have made it
   all the more pleasurable.

490
00:23:41,520 --> 00:23:44,355
 I bet he was a better student
      than this computer.

491
00:23:44,357 --> 00:23:48,526
     I mean, it can't learn
       from its mistakes.

492
00:23:48,528 --> 00:23:52,229
    Neither could Morrissey.

493
00:23:52,231 --> 00:23:56,133
   That's another difference
   between men and machines.

494
00:23:56,135 --> 00:23:59,970
   You can only teach someone
as much as they want to learn.

495
00:23:59,972 --> 00:24:03,007
 After a while, Morrissey lost
     interest in the club.

496
00:24:03,009 --> 00:24:05,476
Did you stay in touch with him?

497
00:24:05,478 --> 00:24:09,046
           (softly):
 No. I never saw him on campus.

498
00:24:09,048 --> 00:24:10,781
    I think he dropped out.

499
00:24:10,783 --> 00:24:13,317
    Do you know anybody else
   who was friends with him?

500
00:24:13,319 --> 00:24:15,252
              No.

501
00:24:15,254 --> 00:24:18,222
          And I wasn't
       friends with him.

502
00:24:19,558 --> 00:24:22,326
    I like how you did that.

503
00:24:24,896 --> 00:24:28,065
   You make me cross the room
  by keeping your voice down.

504
00:24:28,067 --> 00:24:30,167
     It wasn't deliberate.

505
00:24:30,169 --> 00:24:33,070
   Come on. It's the classic
Sicilian gambit

506
00:24:33,072 --> 00:24:34,572
     to get me to the door.

507
00:24:37,175 --> 00:24:39,643
       We're done anyway.

508
00:24:39,645 --> 00:24:42,613
    Thank you for seeing us.

509
00:24:44,216 --> 00:24:45,749
         By the way...

510
00:24:48,320 --> 00:24:53,390
   You don't want to know why
 we're asking about Morrissey?

511
00:24:53,392 --> 00:24:56,093
       I can only imagine
        he's in trouble.

512
00:24:56,095 --> 00:24:57,361
      I really don't care.

513
00:24:57,363 --> 00:24:59,430
  I'm sorry I can't help you.

514
00:25:02,501 --> 00:25:05,002
      He was having a ball
   moving me around the room.

515
00:25:05,004 --> 00:25:05,970
            So he's
        a control freak.

516
00:25:05,972 --> 00:25:06,972
           What else?

517
00:25:06,972 --> 00:25:09,540
     He has no record, not
     even a speeding ticket

518
00:25:09,542 --> 00:25:10,774
and we went back
           20 years.

519
00:25:10,776 --> 00:25:13,210
     House in Westchester,
        wife, two kids.

520
00:25:13,212 --> 00:25:15,246
      He's been a partner
     in an engineering firm

521
00:25:15,248 --> 00:25:16,780
     for the last 15 years.

522
00:25:16,782 --> 00:25:19,149
      You need to put him
    together with Morrissey

523
00:25:19,151 --> 00:25:20,718
         for something
     besides a chess game.

524
00:25:20,720 --> 00:25:23,254
      Where did these guys
         live when they
        went to Hudson?

525
00:25:23,256 --> 00:25:25,256
        Morrissey was in
     a room on Mott Street.

526
00:25:25,258 --> 00:25:27,791
     Lippman was in a dorm.

527
00:25:27,793 --> 00:25:30,594
      He have a roommate?

528
00:25:34,866 --> 00:25:36,967
Jay had a lot
    of theories about women.

529
00:25:36,969 --> 00:25:39,737
        They want this,
     they don't want that.

530
00:25:39,739 --> 00:25:42,373
      I doubt it was based
    on any actual fieldwork.

531
00:25:42,375 --> 00:25:43,440
      He never had a date?

532
00:25:43,442 --> 00:25:44,942
         Remember, this
         was the '80s.

533
00:25:44,942 --> 00:25:48,178
        There was a lot
       of pharmaceutical
   experimentation going on.

534
00:25:48,180 --> 00:25:50,614
       One night Lippman
         started asking
        about Quaaludes.

535
00:25:50,616 --> 00:25:53,217
     He said he needs some
   'cause he's got some chick

536
00:25:53,219 --> 00:25:54,752
           who's hot
to party with him.

537
00:25:54,754 --> 00:25:56,086
            You know
          who she was?

538
00:25:56,088 --> 00:25:57,354
            No, some
       high school chick.

539
00:25:57,356 --> 00:25:58,756
         When was this?

540
00:25:58,758 --> 00:26:00,391
          Right before
         spring break.

541
00:26:00,393 --> 00:26:02,393
         So you helped
            him out?

542
00:26:02,395 --> 00:26:04,461
         Look, a couple
           of 'ludes.

543
00:26:04,463 --> 00:26:07,298
      Girl likes to party.
            Why not?

544
00:26:07,300 --> 00:26:09,700
       Hey, I don't think
    he ever closed the deal.

545
00:26:09,702 --> 00:26:11,535
          I would have
       told me about it.

546
00:26:11,537 --> 00:26:14,338
         Okay. Thanks.

547
00:26:15,640 --> 00:26:19,276
         Alyssa Cooney
disappeared in April.

548
00:26:19,278 --> 00:26:20,477
        It doesn't fit.

549
00:26:20,479 --> 00:26:21,779
        (phone ringing)

550
00:26:21,781 --> 00:26:24,515
             Eames.

551
00:26:24,517 --> 00:26:26,650
        If you're going
      to stay in the city

552
00:26:26,652 --> 00:26:28,352
       you'll need a job.

553
00:26:28,354 --> 00:26:31,288
      I can introduce you
    to the foreman tomorrow.

554
00:26:31,290 --> 00:26:33,157
         I don't know.

555
00:26:33,159 --> 00:26:35,125
    I got a fear of heights.

556
00:26:35,127 --> 00:26:37,561
      We're not that high.

557
00:26:37,563 --> 00:26:39,730
           Come here.

558
00:26:39,732 --> 00:26:42,199
         I want to show
         you something.

559
00:26:42,201 --> 00:26:44,368
         Come on, Rick.

560
00:26:44,370 --> 00:26:47,371
       Challenge yourself
        once in a while.

561
00:26:50,508 --> 00:26:53,143
That's what you said that night.

562
00:26:53,145 --> 00:26:55,312
     "Challenge yourself."

563
00:27:03,588 --> 00:27:06,790
        That was a long
           time ago.

564
00:27:09,761 --> 00:27:13,263
    A couple of cops came by
        my office today

565
00:27:13,265 --> 00:27:14,531
       asking about you.

566
00:27:14,533 --> 00:27:17,101
  I didn't tell them anything.

567
00:27:17,103 --> 00:27:19,103
           You talked
        to them, though.

568
00:27:19,105 --> 00:27:21,705
         And you didn't
         tell me, Rick,
            did you?

569
00:27:21,707 --> 00:27:23,707
             Don't.

570
00:27:23,709 --> 00:27:25,109
          Don't, Jay.

571
00:27:25,111 --> 00:27:26,611
        'Cause I didn't.

572
00:27:26,611 --> 00:27:30,414
  I would never tell anything
          to anybody.

573
00:27:30,416 --> 00:27:32,349
       I know you, Rick.

574
00:27:32,351 --> 00:27:34,018
Even after
         all this time

575
00:27:34,020 --> 00:27:35,519
           you think
       I don't know you?

576
00:27:35,521 --> 00:27:38,088
         No, I mean it.

577
00:27:38,090 --> 00:27:41,592
     I didn't say anything.

578
00:27:42,727 --> 00:27:46,296
    It's not so hard, Ricky.

579
00:27:46,298 --> 00:27:48,132
          Just a step.

580
00:27:48,134 --> 00:27:51,301
            No, no.

581
00:27:51,303 --> 00:27:53,137
            Come on.

582
00:27:53,139 --> 00:27:56,774
      Things just haven't
   worked out for you, Rick.

583
00:27:56,776 --> 00:27:57,775
           (sobbing)

584
00:27:57,777 --> 00:28:00,778
        Your mom's dead.

585
00:28:00,780 --> 00:28:02,746
          Your sister
         turned you in.

586
00:28:02,748 --> 00:28:06,050
            No! No!

587
00:28:06,052 --> 00:28:08,519
     She wouldn't do that!

588
00:28:10,388 --> 00:28:13,757
       You must be tired
         of your life.

589
00:28:13,759 --> 00:28:15,092
(sobbing)

590
00:28:15,094 --> 00:28:18,095
      Never feeling safe.

591
00:28:21,066 --> 00:28:24,201
             Jay...

592
00:28:24,203 --> 00:28:27,404
       It's safety, Rick.

593
00:28:28,573 --> 00:28:31,742
   Don't you want to be safe?

594
00:28:37,716 --> 00:28:39,783
  Security guard came on duty
            at 8:00.

595
00:28:39,785 --> 00:28:41,785
          The gate had
        been left open.

596
00:28:44,422 --> 00:28:46,490
     Looks like a suicide.

597
00:28:46,492 --> 00:28:49,359
   Yeah? What, he have a note
      pinned to his chest?

598
00:29:04,509 --> 00:29:06,944
      This is your fault.

599
00:29:06,946 --> 00:29:09,780
        You accused him
       without any proof.

600
00:29:09,782 --> 00:29:12,449
         He was scared.

601
00:29:12,451 --> 00:29:14,952
     That's why he did this
          to himself.

602
00:29:14,954 --> 00:29:17,321
         We don't think
it was a suicide.

603
00:29:17,323 --> 00:29:19,022
  We think Ricky was murdered.

604
00:29:19,024 --> 00:29:21,425
             What?

605
00:29:21,427 --> 00:29:23,761
          Over drugs?

606
00:29:23,763 --> 00:29:24,828
   Is that what he was doing

607
00:29:24,830 --> 00:29:25,729
         in that place?

608
00:29:25,731 --> 00:29:31,068
     Sally, do you remember
          Jay Lippman?

609
00:29:31,070 --> 00:29:33,504
     He was Ricky's friend
          in college.

610
00:29:33,506 --> 00:29:35,172
     Ricky introduced you.

611
00:29:35,174 --> 00:29:36,673
              No.

612
00:29:36,675 --> 00:29:39,343
          In February,
      before spring break?

613
00:29:39,345 --> 00:29:40,911
              No.

614
00:29:40,913 --> 00:29:43,747
       Lippman got drugs
       from his roommate

615
00:29:43,749 --> 00:29:46,717
    because he had a date...

616
00:29:46,719 --> 00:29:49,419
    with a high school girl.

617
00:29:49,421 --> 00:29:53,190
You were 17.

618
00:29:53,192 --> 00:29:54,658
         It wasn't me.

619
00:30:01,499 --> 00:30:03,734
   "I don't blame you, Ricky.

620
00:30:03,736 --> 00:30:05,803
     "It wasn't your fault.

621
00:30:05,805 --> 00:30:08,238
    Please, please call me."

622
00:30:08,240 --> 00:30:10,174
    You wrote this in March.

623
00:30:10,176 --> 00:30:13,544
      Your brother stopped
       coming home. Why?

624
00:30:18,449 --> 00:30:21,785
      Lippman drugged you?

625
00:30:29,961 --> 00:30:34,031
    Ricky'd been telling me
     how smart Lippman was

626
00:30:34,033 --> 00:30:38,902
  so we went to his dorm room,
  just for a couple of beers.

627
00:30:38,904 --> 00:30:42,806
    I started feeling woozy.

628
00:30:42,808 --> 00:30:45,976
        I couldn't even
            stand up

629
00:30:45,978 --> 00:30:49,012
     and Lippman told Ricky
to go down the hall

630
00:30:49,014 --> 00:30:52,115
     and get us some Cokes.

631
00:30:52,117 --> 00:30:56,053
           Ricky did.

632
00:30:56,055 --> 00:30:59,189
      It wasn't his fault.

633
00:30:59,191 --> 00:31:03,861
             EAMES:
         What happened?

634
00:31:03,863 --> 00:31:09,666
    I was lying on the bed,
           out of it.

635
00:31:09,668 --> 00:31:12,736
    Lippman opened my shirt.

636
00:31:12,738 --> 00:31:16,073
     He just looked at me.

637
00:31:16,075 --> 00:31:18,308
       Looked at you how?

638
00:31:20,411 --> 00:31:26,650
    I... sort of fascinated,
      I guess, but frozen

639
00:31:26,652 --> 00:31:30,387
     and then he started...

640
00:31:32,457 --> 00:31:36,393
    with one of the bottles.

641
00:31:36,395 --> 00:31:39,963
        The next thing,
 Ricky was banging on the door

642
00:31:39,965 --> 00:31:42,299
     and they were yelling

643
00:31:42,301 --> 00:31:45,335
and then Ricky got me
        out of the room.

644
00:31:46,671 --> 00:31:48,305
           Thank you.

645
00:31:48,307 --> 00:31:50,540
    I know this wasn't easy.

646
00:31:54,112 --> 00:31:57,547
      Uh, one last thing.

647
00:31:57,549 --> 00:32:00,684
       Do you know where
   your brother got $10,000?

648
00:32:00,686 --> 00:32:01,818
            (sighs)

649
00:32:01,820 --> 00:32:03,620
          Not from me.

650
00:32:03,622 --> 00:32:07,624
         He would have
       spent it on drugs.

651
00:32:09,928 --> 00:32:12,896
        Yes, my husband
       withdrew $10,000.

652
00:32:12,898 --> 00:32:15,265
     It was an investment.
            So what?

653
00:32:15,267 --> 00:32:18,135
      You have no business
  snooping into our finances.

654
00:32:18,137 --> 00:32:19,337
      We do have a warrant

655
00:32:19,337 --> 00:32:21,905
and we were wondering why
   you have the bank call you

656
00:32:21,907 --> 00:32:24,374
           every time
      he takes out money.

657
00:32:24,376 --> 00:32:28,145
    Is it because you don't
       trust him anymore?

658
00:32:28,147 --> 00:32:32,549
        Because he's had
      affairs in the past?

659
00:32:32,551 --> 00:32:34,918
      I don't understand.

660
00:32:34,920 --> 00:32:37,554
      What has any of this
     to do with the police?

661
00:32:37,556 --> 00:32:39,923
       Your husband could
      have gotten himself

662
00:32:39,925 --> 00:32:42,592
      into serious trouble

663
00:32:42,594 --> 00:32:45,896
           so please,
   just answer our questions.

664
00:32:49,000 --> 00:32:51,001
     There was one affair.

665
00:32:51,003 --> 00:32:53,837
It was a very long time ago.

666
00:32:53,839 --> 00:32:55,205
              '92.

667
00:32:55,207 --> 00:32:57,341
          It was very
          short-lived.

668
00:32:57,343 --> 00:32:58,875
      You know the woman?

669
00:32:58,877 --> 00:33:00,143
              No.

670
00:33:00,145 --> 00:33:01,778
 How did you find out about it?

671
00:33:01,780 --> 00:33:03,013
        Did he tell you?

672
00:33:03,015 --> 00:33:05,816
              No.

673
00:33:05,818 --> 00:33:08,552
 He'd been increasingly unhappy
          and he left.

674
00:33:08,554 --> 00:33:11,288
    He was gone for a week--
      I don't know where--

675
00:33:11,290 --> 00:33:15,058
     but when he came back,
          it was over.

676
00:33:15,060 --> 00:33:18,228
     Things have been fine
          ever since.

677
00:33:18,230 --> 00:33:22,332
        Before he left,
  what was his behavior like?

678
00:33:22,334 --> 00:33:24,801
Was he secretive?

679
00:33:24,803 --> 00:33:26,870
           Impatient?

680
00:33:26,872 --> 00:33:31,375
        I suppose, yes.

681
00:33:31,377 --> 00:33:36,780
   And when he came back from
  being away, he was relaxed.

682
00:33:36,782 --> 00:33:38,382
         Why is this...

683
00:33:38,384 --> 00:33:40,784
       He was apologetic.

684
00:33:40,786 --> 00:33:42,552
     He brought you gifts.

685
00:33:42,554 --> 00:33:46,490
              Yes.

686
00:33:46,492 --> 00:33:49,026
     What did he bring you?

687
00:33:49,028 --> 00:33:50,994
           A necklace

688
00:33:50,996 --> 00:33:54,231
and these little black and white
     cows for the children.

689
00:33:54,233 --> 00:33:57,934
 The necklace-- do you remember
    what store it came from?

690
00:33:57,936 --> 00:34:01,471
  The box said something like
          "Bernard's"

691
00:34:01,473 --> 00:34:02,873
         or "Berger's."

692
00:34:02,875 --> 00:34:04,007
I don't remember.

693
00:34:04,009 --> 00:34:05,842
     Why are you asking me?

694
00:34:05,844 --> 00:34:07,544
 It's all right, Mrs. Lippman.

695
00:34:07,546 --> 00:34:10,113
          You've been
         very helpful.

696
00:34:13,351 --> 00:34:14,484
        One more thing.

697
00:34:14,486 --> 00:34:16,019
      If you want to tell
          your husband

698
00:34:16,021 --> 00:34:17,454
        we were here...
         by all means.

699
00:34:17,456 --> 00:34:19,923
  We have no secrets from him.

700
00:34:19,925 --> 00:34:22,959
       The more he knows,
       the better it is.

701
00:34:26,964 --> 00:34:30,033
        Tell me exactly
      what you told them.

702
00:34:30,035 --> 00:34:32,702
  That it was a stupid affair
        a long time ago.

703
00:34:32,704 --> 00:34:34,871
  This isn't about an affair.

704
00:34:34,873 --> 00:34:38,008
What is going on, Jay?

705
00:34:38,010 --> 00:34:41,244
        "Be a good boy.
       Keep a nice home."

706
00:34:41,246 --> 00:34:43,313
      "Everything's fine."

707
00:34:43,315 --> 00:34:44,815
      "You can handle it."

708
00:34:44,817 --> 00:34:46,817
             Jay...

709
00:34:46,819 --> 00:34:49,186
     I can handle it, Anne.

710
00:34:49,188 --> 00:34:52,956
     This isn't a problem.

711
00:34:52,958 --> 00:34:55,025
     It's going to be fine.

712
00:34:59,864 --> 00:35:01,164
           We found a
       Bernard's Jewelry

713
00:35:01,166 --> 00:35:02,666
    in Montpelier, Vermont.

714
00:35:02,666 --> 00:35:04,901
     That fits with the Ben
  and Jerry's porcelain cows.

715
00:35:04,903 --> 00:35:07,471
  So he took his mistress for
 an ice cream cone in Vermont.

716
00:35:07,473 --> 00:35:08,872
        How does this...

717
00:35:08,874 --> 00:35:10,907
             EAMES:
We sent the
       Alyssa Cooney file

718
00:35:10,909 --> 00:35:12,809
       up to the Vermont
         State Police.

719
00:35:12,811 --> 00:35:13,811
     We're waiting to hear.

720
00:35:13,811 --> 00:35:15,812
   Before he went to Vermont,
       he gave every sign

721
00:35:15,814 --> 00:35:19,282
    that he was heading for
     a crisis, an eruption.

722
00:35:19,284 --> 00:35:21,952
   By the time he came back,
    the crisis was resolved.

723
00:35:21,954 --> 00:35:25,255
      Simple explanation:
 he broke up with his mistress.

724
00:35:25,257 --> 00:35:28,358
        Linda Messali--
    21-year-old prostitute.

725
00:35:28,360 --> 00:35:30,093
      Found November 1992

726
00:35:30,095 --> 00:35:32,696
    behind a service station
on Route 14 near Montpelier.

727
00:35:32,698 --> 00:35:35,031
      The manner of death
   matched Alyssa Cooney's--

728
00:35:35,033 --> 00:35:37,200
    broken jaw, rope burns,
          suffocation

729
00:35:37,202 --> 00:35:39,803
        genital trauma,
    wrapped in plastic tarp.

730
00:35:39,805 --> 00:35:41,538
          Her pimp was
       the prime suspect

731
00:35:41,540 --> 00:35:44,975
      but they never made
        the case stick.

732
00:35:44,977 --> 00:35:46,443
       I don't know that
     we'll have better luck

733
00:35:46,445 --> 00:35:48,645
  sticking it on Mr. Lippman.

734
00:35:48,647 --> 00:35:51,314
    Apparently the forensic
     evidence is long gone.

735
00:35:51,316 --> 00:35:52,616
   Oh, for crying out loud...

736
00:35:52,618 --> 00:35:54,684
You can't establish a connection

737
00:35:54,686 --> 00:35:56,353
        between Lippman
     and Morrissey's death

738
00:35:56,355 --> 00:35:57,821
        and Morrissey is
        the only person

739
00:35:57,823 --> 00:35:59,656
         to connect him
      to the Cooney girl.

740
00:36:03,794 --> 00:36:06,029
             Uh...

741
00:36:06,031 --> 00:36:08,398
  Forget about convicting him.

742
00:36:08,400 --> 00:36:10,967
Do we have enough to arrest him?

743
00:36:10,969 --> 00:36:14,337
        Well, if we had
        the right judge.

744
00:36:14,339 --> 00:36:17,774
    I know the right judge.

745
00:36:17,776 --> 00:36:19,442
  My client is more than happy

746
00:36:19,444 --> 00:36:21,778
          to cooperate
    with your investigation

747
00:36:21,780 --> 00:36:24,881
    but we can't understand
the basis for his arrest

748
00:36:24,883 --> 00:36:27,117
           or for his
     humiliating treatment.

749
00:36:27,119 --> 00:36:30,187
        It's for his own
          protection.

750
00:36:30,189 --> 00:36:31,588
              Jay.

751
00:36:33,925 --> 00:36:35,592
             Here.

752
00:36:44,535 --> 00:36:48,939
   Your lawyer tells us that
     you want to cooperate.

753
00:36:48,941 --> 00:36:52,042
          That's good.

754
00:36:52,044 --> 00:36:54,811
          First item:

755
00:36:54,813 --> 00:37:00,116
       this incident with
 Rick Morrissey's sister Sally.

756
00:37:00,118 --> 00:37:01,184
         What incident?

757
00:37:01,186 --> 00:37:02,686
    She gave us a statement

758
00:37:02,686 --> 00:37:05,155
        you drugged her
 and assaulted her in college.

759
00:37:05,157 --> 00:37:07,057
    We're not going to talk
about something

760
00:37:07,059 --> 00:37:08,325
          the statute
         of limitations

761
00:37:08,327 --> 00:37:10,093
       precludes you from
       even prosecuting.

762
00:37:10,095 --> 00:37:11,261
   If we can't prosecute you

763
00:37:11,263 --> 00:37:12,796
        what's the harm
      in talking about it?

764
00:37:12,798 --> 00:37:15,031
      We refuse to answer
    any questions about it.

765
00:37:15,033 --> 00:37:16,499
         End of story.

766
00:37:16,501 --> 00:37:18,969
           I get it.

767
00:37:18,971 --> 00:37:22,772
    Your lawyer's in charge,
   so we'll just talk to him.

768
00:37:27,078 --> 00:37:31,081
             GOREN:
     The sister's statement
       made it very clear

769
00:37:31,083 --> 00:37:34,551
          your client
         and Morrissey
were close friends

770
00:37:34,553 --> 00:37:37,887
     in the spring of 1983.

771
00:37:37,889 --> 00:37:40,323
You're talking about a statement
      I haven't even seen.

772
00:37:40,325 --> 00:37:41,958
          I'll answer
        their questions.

773
00:37:41,960 --> 00:37:42,993
             Jay...

774
00:37:42,995 --> 00:37:44,261
      I can talk to them.

775
00:37:44,263 --> 00:37:45,929
    I have nothing to hide.

776
00:37:52,803 --> 00:37:55,105
       Morrissey told me

777
00:37:55,107 --> 00:37:58,275
    his sister wanted a date
      with a college man.

778
00:37:58,277 --> 00:38:02,078
       He said she liked
          doing drugs.

779
00:38:02,080 --> 00:38:04,214
        I misunderstood
        her intentions.

780
00:38:04,216 --> 00:38:08,318
     As soon as I realized
     my mistake, I stopped.

781
00:38:08,320 --> 00:38:11,388
The date ended
         and Morrissey
         took her home.

782
00:38:11,390 --> 00:38:15,125
 One of the interesting details
     that Sally remembered

783
00:38:15,127 --> 00:38:19,396
  is you were wearing boots--
          Frye boots.

784
00:38:19,398 --> 00:38:26,136
 Interesting, because we found
      some old bootprints

785
00:38:26,138 --> 00:38:30,307
        in the basement
      where Alyssa Cooney
          was buried.

786
00:38:30,309 --> 00:38:32,909
         I-I can't see.

787
00:38:32,911 --> 00:38:35,445
   Whoa, whoa-- I didn't say
     you could touch that.

788
00:38:35,447 --> 00:38:37,113
        That's evidence.

789
00:38:40,418 --> 00:38:42,552
       We went back over

790
00:38:42,554 --> 00:38:46,556
  some of the old newsletters
from the chess club.

791
00:38:46,558 --> 00:38:49,225
    We found a photo of you

792
00:38:49,227 --> 00:38:52,262
     that's very pertinent.

793
00:38:52,264 --> 00:38:54,431
      I think it shows you
         wearing boots

794
00:38:54,433 --> 00:38:57,934
  that might fit that imprint
        in the basement.

795
00:38:57,936 --> 00:39:00,437
              See?

796
00:39:05,810 --> 00:39:07,377
      Those aren't boots.

797
00:39:07,379 --> 00:39:09,312
       Those are loafers.

798
00:39:09,314 --> 00:39:12,315
      I never wore boots,
        so you're wrong.

799
00:39:13,884 --> 00:39:16,486
     But now you're sitting
    where I want you to sit.

800
00:39:22,059 --> 00:39:24,561
  Another thing Sally told us

801
00:39:24,563 --> 00:39:28,264
     is you tried to insert
          a bottle...

802
00:39:28,266 --> 00:39:29,966
  That's categorically untrue.

803
00:39:29,968 --> 00:39:32,736
But significant,
    because it's consistent

804
00:39:32,738 --> 00:39:35,972
        to what was done
       to Alyssa Cooney.

805
00:39:41,212 --> 00:39:43,780
    It was Morrissey, right

806
00:39:43,782 --> 00:39:46,349
     who picked up Alyssa,
    brought her back to you

807
00:39:46,351 --> 00:39:49,853
           to make up
     for taking Sally away?

808
00:39:49,855 --> 00:39:53,990
         (whispering):
        Your partner has
       the insane notion

809
00:39:53,992 --> 00:39:56,526
        that I was Rick
     Morrissey's puppeteer.

810
00:39:56,528 --> 00:39:59,362
    Nothing could be further
        from the truth.

811
00:39:59,364 --> 00:40:02,065
  I don't know that Morrissey
        killed that girl

812
00:40:02,067 --> 00:40:04,567
but if he did,
     he did it on his own.

813
00:40:04,569 --> 00:40:06,236
   He was a very disturbed...

814
00:40:14,245 --> 00:40:17,347
      Now I can hear you.

815
00:40:17,349 --> 00:40:21,151
      And you can hear me.

816
00:40:24,722 --> 00:40:29,459
            What was
       disturbing to you?

817
00:40:29,461 --> 00:40:33,163
   Was it that Morrissey had
   something that you didn't?

818
00:40:33,165 --> 00:40:35,665
         The love that
         you never had.

819
00:40:35,667 --> 00:40:37,233
        That's not true.

820
00:40:37,235 --> 00:40:40,403
            Love...

821
00:40:42,640 --> 00:40:46,409
   that you would do anything
            to get.

822
00:40:50,448 --> 00:40:54,517
  I bet that you were awkward
          with girls.

823
00:40:54,519 --> 00:40:57,220
      You didn't know how
to talk to them.

824
00:40:57,222 --> 00:41:00,256
    They had their own ideas
    about what they wanted.

825
00:41:00,258 --> 00:41:01,791
           No, no...

826
00:41:01,793 --> 00:41:04,194
      Your sexual gropings
         were infantile

827
00:41:04,196 --> 00:41:07,397
  and clumsy and unsatisfying.

828
00:41:07,399 --> 00:41:10,166
   My client wants to return
          to his cell.

829
00:41:10,168 --> 00:41:12,235
        To get this girl

830
00:41:12,237 --> 00:41:16,372
          this love...

831
00:41:16,374 --> 00:41:19,476
       you needed someone
         like Morrissey

832
00:41:19,478 --> 00:41:22,779
    to offer up his sister.

833
00:41:25,616 --> 00:41:27,951
        To bring you...

834
00:41:32,823 --> 00:41:34,858
         Alyssa Cooney.

835
00:41:40,865 --> 00:41:42,565
         You got it out
         of your system

836
00:41:42,567 --> 00:41:44,334
and now you could
     get on with your life.

837
00:41:44,336 --> 00:41:46,336
  You became an exemplary man

838
00:41:46,338 --> 00:41:50,373
   with a wife and a family,
            a home.

839
00:41:50,375 --> 00:41:53,743
        And for a while,
          these needs,
         these thoughts

840
00:41:53,745 --> 00:41:59,048
        were kept quiet
          inside you.

841
00:42:02,620 --> 00:42:08,558
But they came back, didn't they?

842
00:42:08,560 --> 00:42:13,630
            And you
          surrendered
           to them...

843
00:42:16,834 --> 00:42:19,869
      and you went north.

844
00:42:23,974 --> 00:42:27,443
  For ten years, you held on.

845
00:42:27,445 --> 00:42:31,080
           Ten years!

846
00:42:31,082 --> 00:42:33,950
        This took skill.

847
00:42:33,952 --> 00:42:35,985
        It took control.

848
00:42:35,987 --> 00:42:39,722
It took... grand mastery.

849
00:42:43,594 --> 00:42:47,463
          And that was
         the real feat,
           wasn't it?

850
00:42:50,067 --> 00:42:52,535
           (panting)

851
00:42:52,537 --> 00:42:55,605
       You have no idea.

852
00:43:03,080 --> 00:43:06,816
           (sobbing)


