1
00:00:22,260 --> 00:00:23,079
You can also put books in there.

2
00:00:25,492 --> 00:00:26,056
now?

3
00:00:27,922 --> 00:00:28,646
Ah, home.

4
00:00:30,260 --> 00:00:30,824
Osa.

5
00:00:31,890 --> 00:00:32,840
From a week.

6
00:00:33,426 --> 00:00:34,536
I'll be transferred to Kyushu.

7
00:00:38,323 --> 00:00:39,079
that's why?

8
00:00:41,012 --> 00:00:41,990
It's just like this.

9
00:00:45,106 --> 00:00:45,384
picture?

10
00:02:24,979 --> 00:02:25,735
Ten is hope.

11
00:02:26,354 --> 00:02:27,240
Web designer?

12
00:02:28,306 --> 00:02:29,960
I've been doing it for a little over two years.

13
00:02:31,474 --> 00:02:33,608
I spend half the week at her house.

14
00:02:35,443 --> 00:02:38,758
If I have a cold attitude, it's because I'm lazy.

15
00:02:39,860 --> 00:02:41,544
But this feels good.

16
00:02:42,610 --> 00:02:45,288
I wish we could stay together like this for a long time.

17
00:02:47,668 --> 00:02:49,800
I will be moving next week due to job transfer.

18
00:02:50,900 --> 00:02:53,383
First long distance trip between Tokyo and Kyushu.

19
00:02:55,412 --> 00:02:57,608
We can only meet once a month.

20
00:03:11,860 --> 00:03:13,062
Shimoshio me.

21
00:03:14,068 --> 00:03:14,376
Yeah.

22
00:03:15,348 --> 00:03:17,991
Oh, I'm just on my lunch break at work.

23
00:03:18,804 --> 00:03:19,144
yes?

24
00:03:21,204 --> 00:03:22,568
That's it.

25
00:03:23,604 --> 00:03:24,520
This coming Saturday.

26
00:03:26,866 --> 00:03:29,926
I thought I'd go home now that I had the main line.

27
00:03:31,474 --> 00:03:32,328
That's right.

28
00:03:33,044 --> 00:03:35,304
I'm glad you got the bet.

29
00:03:38,258 --> 00:03:40,872
It's been three weeks since Nozomi and I became long distance.

30
00:03:41,620 --> 00:03:43,912
We exchange emails every day.

31
00:03:44,500 --> 00:03:46,472
I call him once a day.

32
00:03:47,604 --> 00:03:50,280
Since I transferred, I have been busy with sales work.

33
00:03:51,378 --> 00:03:53,768
I thought it would be a good stimulus.

34
00:03:57,139 --> 00:04:00,776
Well, I guess I've been really busy with work lately.

35
00:04:01,395 --> 00:04:04,872
It seems that they have prepared a lot for overtime work.

36
00:04:05,556 --> 00:04:08,711
You know, even on my days off, I'm suddenly asked to come out.

37
00:04:09,842 --> 00:04:11,014
This is so difficult.

38
00:04:14,324 --> 00:04:15,304
It has increased, hasn't it?

39
00:04:16,019 --> 00:04:18,184
Ah, that's right, that's good. Ugh.

40
00:04:20,372 --> 00:04:25,435
That's how I feel, so I probably work late on Saturdays too.

41
00:04:25,747 --> 00:04:31,932
I'm going to take the Shinkansen back there, so I wonder what time the Shinkansen is.

42
00:04:32,435 --> 00:04:35,975
I'll look into it right now, so please wait a moment.

43
00:04:41,651 --> 00:04:43,144
Ori-chan, thank you for your hard work.

44
00:04:43,891 --> 00:04:47,624
Thank you for your hard work. Who's eating?

45
00:04:48,468 --> 00:04:53,596
Well, I was a little busy outside. Come to think of it, I paid the nightly fee.

46
00:04:54,067 --> 00:04:55,656
Night corner.

47
00:04:57,651 --> 00:05:02,555
That's right, until the night and after that.

48
00:05:03,028 --> 00:05:03,911
Are you okay.

49
00:05:06,708 --> 00:05:11,740
It's sex entertainment, panties, Konomahane, and all kinds of names and things like that.

50
00:05:11,826 --> 00:05:19,004
There are all kinds of things like close-ups and things like that, and I'm like, oh, let's just brush it off a little bit and say, oh, what's so great about it?

51
00:05:19,091 --> 00:05:21,064
Is it?

52
00:05:33,331 --> 00:05:38,524
I can't drink it. No, no, no, it's not a good meal at all.

53
00:05:38,644 --> 00:05:43,548
Ah, yes, yes, I'm tired, I'm tired.

54
00:05:44,468 --> 00:05:44,968
Sorry.

55
00:12:41,844 --> 00:12:44,104
The day that met my expectations for the first time in months.

56
00:12:45,364 --> 00:12:49,480
I've been in contact with him every day, but I feel nervous.

57
00:12:50,610 --> 00:12:55,772
But when we meet again, we talk and have sex as usual.

58
00:12:55,860 --> 00:12:57,158
Live apart.

59
00:12:58,322 --> 00:13:01,384
This won't change, and I don't want to change it.

60
00:13:02,418 --> 00:13:07,451
What was that red one? There was a red poop there.

61
00:13:07,923 --> 00:13:08,423
Is that so?

62
00:13:09,010 --> 00:13:14,172
It's Toto that wasn't there.

63
00:13:14,259 --> 00:13:16,711
.

64
00:13:17,586 --> 00:13:21,032
I was so drunk I didn't even know what to say.

65
00:13:22,130 --> 00:13:23,240
That's too much.

66
00:13:23,923 --> 00:13:28,826
Well, it's been a while since I've changed my mind.

67
00:13:29,010 --> 00:13:30,855
I feel like I've arrived.

68
00:13:31,475 --> 00:13:36,764
Yes, it's been a while. Yes, I feel relieved, like I've come home.

69
00:13:39,058 --> 00:13:42,630
Well, it's just me, but it's just like mine.

70
00:13:43,346 --> 00:13:47,687
That's right.

71
00:13:48,820 --> 00:13:53,724
Kyushu is nice, but I'm also busy with work.

72
00:13:54,932 --> 00:13:55,846
Uda.

73
00:13:59,700 --> 00:13:59,942
?

74
00:14:00,788 --> 00:14:01,350
Aeru?

75
00:14:02,196 --> 00:14:04,488
Look at this too.

76
00:14:05,524 --> 00:14:05,831
yes.

77
00:14:06,802 --> 00:14:08,326
Well done.

78
00:14:11,956 --> 00:14:12,711
Yeah?

79
00:14:13,620 --> 00:14:14,630
Yes, what?

80
00:14:18,322 --> 00:14:18,630
Well then.

81
00:14:31,700 --> 00:14:32,104
Yeah.

82
00:14:33,139 --> 00:14:34,534
Yeah, yeah.

83
00:14:39,442 --> 00:14:40,552
I'll beg you.

84
00:14:42,899 --> 00:14:45,158
It's here.

85
00:14:48,916 --> 00:14:49,254
Yeah.

86
00:14:53,940 --> 00:14:55,783
It's delicious.

87
00:15:00,788 --> 00:15:01,032
Chi?

88
00:15:01,716 --> 00:15:03,783
It's not too smelly on the outside.

89
00:15:08,916 --> 00:15:11,432
I wanted to meet you.

90
00:15:12,436 --> 00:15:13,960
Yeah, inside.

91
00:15:26,802 --> 00:15:27,558
Even if you don't come.

92
00:15:29,202 --> 00:15:30,152
I'm curious.

93
00:15:40,754 --> 00:15:41,062
and?

94
00:15:44,466 --> 00:15:49,500
My colleague at work in Kyushu is called Tsutsumi-san.

95
00:15:49,971 --> 00:15:52,392
I only read nonsense things.

96
00:15:53,043 --> 00:15:53,798
Yeah.

97
00:15:58,802 --> 00:16:00,230
Hello, what happened?

98
00:16:05,139 --> 00:16:05,831
What?

99
00:16:07,412 --> 00:16:12,442
Hello, this is Momo. Oh, let's drink alcohol from noon and get drunk.

100
00:16:12,532 --> 00:16:16,296
Where is the Wind Tribe now? picture? Ah, now and that girlfriend in Kyoto.

101
00:16:17,043 --> 00:16:19,110
Let's go home.

102
00:16:21,490 --> 00:16:27,484
Well, since it turned out so well, I thought I'd go to the food with all the users.

103
00:16:28,019 --> 00:16:33,052
That's about 8,000 yen discount. It looks like it will cost 8,000 yen.

104
00:16:33,172 --> 00:16:34,951
Knee half.

105
00:16:45,427 --> 00:16:46,312
I tell jokes like that.

106
00:16:47,700 --> 00:16:50,855
Looks like it won't be good. No, it's boring. It's boring. It's really boring.

107
00:16:53,524 --> 00:16:54,248
I don't like it.

108
00:16:57,940 --> 00:16:58,504
What happened too?

109
00:17:02,388 --> 00:17:03,783
It looks like it's going to be fun.

110
00:17:05,906 --> 00:17:07,336
What about Nanana?

111
00:17:08,242 --> 00:17:11,048
I want Suzuki Shi.

112
00:17:11,796 --> 00:17:18,364
What is it that you don't like about it? It's been a long time since I last saw it.

113
00:17:24,115 --> 00:17:25,352
Why are you angry?

114
00:17:29,236 --> 00:17:34,618
It's just that I'm different from you, and it just always brings me weird things.

115
00:17:35,220 --> 00:17:35,784
Seriously.

116
00:17:36,434 --> 00:17:37,414
Isn't that so?

117
00:17:38,770 --> 00:17:39,942
What's going on?

118
00:17:40,596 --> 00:17:42,598
What do you hate?

119
00:17:44,084 --> 00:17:45,798
But it didn't feel like that.

120
00:17:46,866 --> 00:17:48,423
Uuuuuuuck.

121
00:17:51,858 --> 00:17:53,544
It's on the street.

122
00:18:01,076 --> 00:18:03,462
That's funny.

123
00:18:27,570 --> 00:18:28,488
Nasane.

124
00:18:34,962 --> 00:18:35,432
Teshi?

125
00:18:47,092 --> 00:18:47,880
And what about Yong?

126
00:19:37,236 --> 00:19:37,864
It's a group.

127
00:20:49,044 --> 00:20:49,544
tears?

128
00:42:28,148 --> 00:42:28,487
Until.

129
00:42:30,324 --> 00:42:31,655
I took it out for the sake of it.

130
00:42:32,916 --> 00:42:33,416
All?

131
00:42:36,148 --> 00:42:37,608
Probably because I masturbated.

132
00:42:41,076 --> 00:42:41,512
Are you okay?

133
00:42:55,668 --> 00:42:56,840
I heard what you were saying.

134
00:42:57,876 --> 00:42:58,215
Run.

135
00:43:00,052 --> 00:43:02,376
No, that's different.

136
00:43:03,572 --> 00:43:08,476
She really likes adult entertainment and keeps inviting me out, but I've never been there before.

137
00:43:10,996 --> 00:43:14,056
I've never told her about sex work, so I'm done cheating on her.

138
00:43:18,260 --> 00:43:18,920
Seriously.

139
00:43:24,820 --> 00:43:29,851
You're only talking about yourself, so you can't really talk about me.

140
00:43:30,516 --> 00:43:35,420
It's not like there's anything unusual about it, it's not even about the scissors, it's just that we contact each other every day.

141
00:43:35,539 --> 00:43:35,847
Are you all together?

142
00:43:36,659 --> 00:43:36,902
no.

143
00:43:37,619 --> 00:43:39,367
I didn't mean it that way.

144
00:43:41,012 --> 00:43:42,952
I don't really go to any adult entertainment.

145
00:43:43,539 --> 00:43:45,447
I'm definitely not cheating on you, so I'm over there.

146
00:43:46,804 --> 00:43:49,096
I'm also thinking about what I want.

147
00:43:51,347 --> 00:43:52,135
It's about mushrooms.

148
00:43:53,300 --> 00:43:53,768
Para.

149
00:43:55,155 --> 00:43:56,103
Because I'm not serious about my body.

150
00:43:57,043 --> 00:43:58,280
But I took off the rubber band.

151
00:43:58,963 --> 00:44:03,867
No, it wasn't that I had removed the rubber, it was that the rubber had torn.

152
00:44:04,563 --> 00:44:07,592
picture? But it's okay because it really doesn't happen like that.

153
00:44:08,788 --> 00:44:10,152
There's no need to worry about that.

154
00:44:11,027 --> 00:44:14,664
Are you okay? Are you okay? It's not okay, it's okay.

155
00:44:16,210 --> 00:44:17,063
What's the new distribution?

156
00:44:21,588 --> 00:44:22,536
I can't do it anymore.

157
00:44:23,507 --> 00:44:23,911
Nazomi.

158
00:44:25,012 --> 00:44:25,543
Wait.

159
00:45:23,476 --> 00:45:23,847
Omi?

160
00:45:30,835 --> 00:45:31,463
Come?

161
00:45:44,820 --> 00:45:46,311
Well, really.

162
00:45:47,411 --> 00:45:50,311
I don't even do adult entertainment.

163
00:45:51,860 --> 00:45:53,735
I think it's just a wish.

164
00:45:57,139 --> 00:45:57,576
but.

165
00:45:58,900 --> 00:46:01,032
What did I make you do?

166
00:46:03,603 --> 00:46:04,456
I think it's good.

167
00:46:34,996 --> 00:46:36,710
It might still have some sperm in it.

168
00:56:31,123 --> 00:56:33,320
I realized something after moving away.

169
00:56:34,324 --> 00:56:37,543
Nozomi was more lonely than I expected.

170
00:56:38,228 --> 00:56:39,911
I was a bad man.

171
00:56:41,588 --> 00:56:44,518
I want to cherish my wishes in a limited amount of time.

172
00:56:46,068 --> 00:56:48,648
You never thought of this.

173
00:56:59,123 --> 00:57:00,552
Shall we go to the station together?

174
00:57:01,300 --> 00:57:03,815
Ah yes, that's right.

175
00:57:06,483 --> 00:57:08,103
Is the time still okay?

176
00:57:08,916 --> 00:57:12,422
Ah, time. Well, it's okay, it's okay.

177
00:57:13,523 --> 00:57:13,960
Yeah.

178
00:57:16,596 --> 00:57:19,751
I wanted it, did you do it earlier?

179
00:57:21,396 --> 00:57:22,983
I ate Jowa's cooking.

180
00:57:23,635 --> 00:57:24,806
Yeah, that's it.

181
00:57:26,099 --> 00:57:26,472
That's it.

182
00:57:27,635 --> 00:57:30,376
Yes, it's a pasta called Ginovese.

183
00:57:32,628 --> 00:57:32,967
Yeah.

184
00:57:33,844 --> 00:57:38,088
If you're really happy with the food, ask them to tell you it's delicious.

185
00:57:39,188 --> 00:57:44,219
In Kyushu, I only eat ramen. Yeah, it looks delicious.

186
00:57:44,947 --> 00:57:47,112
Pork ramen or pork ramen.

187
00:57:47,764 --> 00:57:49,543
Only in Taiwan.

188
00:57:53,748 --> 00:57:59,068
I'm glad I don't think it looks better with my hair and food.

189
00:58:00,402 --> 00:58:04,327
I'm going to try some hot noodle ramen.

190
00:58:05,268 --> 00:58:08,456
Well then, only this time when I have a day off.

191
00:58:09,172 --> 00:58:12,264
Yeah, I'm going to open the middle school play. Yes, I want to go.

192
00:58:26,291 --> 00:58:26,952
Also.

193
00:58:28,244 --> 00:58:28,518
no.

194
00:58:35,827 --> 00:58:36,710
Are you okay?

195
00:58:37,492 --> 00:58:38,376
Yeah, it's okay.

196
00:58:45,268 --> 00:58:46,503
Because there is.

197
00:58:47,668 --> 00:58:48,168
Is it okay?

198
01:13:24,884 --> 01:13:25,416
Er?

199
01:18:00,948 --> 01:18:01,608
Change the chino.

200
01:35:16,756 --> 01:35:17,158
Will you come?

201
02:01:41,747 --> 02:01:42,055
But?

202
02:01:42,770 --> 02:01:43,144
Omino?

203
02:01:45,203 --> 02:01:45,734
It becomes delicious.

204
02:01:48,082 --> 02:01:48,774
After a month.

