1
00:00:02,684 --> 00:00:03,886
Holy shit!

2
00:00:13,069 --> 00:00:16,046
DECEMBER 25

3
00:00:16,155 --> 00:00:17,926
Shaun, what's going on, honey?

4
00:00:18,235 --> 00:00:19,885
Shaun, what happened?

5
00:00:21,495 --> 00:00:23,571
- Shaun, what's wrong?
- Shaun?

6
00:00:24,864 --> 00:00:26,255
I'm a fucking idiot!

7
00:00:26,285 --> 00:00:28,568
What happened, Shaun? Where's Michelle?

8
00:00:29,695 --> 00:00:32,022
He will never want again
speak to me!

9
00:00:32,452 --> 00:00:33,959
Why darling? What happened?

10
00:00:35,144 --> 00:00:37,340
He caught me with that bitch, Fay.

11
00:00:39,415 --> 00:00:41,568
I shouldn't have done it, but I did.

12
00:00:41,925 --> 00:00:44,824
I kept telling myself to
don't do it and then I did it.

13
00:00:44,854 --> 00:00:46,078
Shaun, look at me.

14
00:00:46,374 --> 00:00:49,054
And now I've flushed it down the toilet
everything I had with her.

15
00:00:49,084 --> 00:00:50,934
No, you didn't, Shaun.

16
00:00:51,928 --> 00:00:55,646
Yes, it is. He won't talk to me again
the word, he already told me, mother.

17
00:00:56,725 --> 00:00:58,444
I ruined everything,
I ruined Christmas.

18
00:00:58,474 --> 00:01:02,540
How can I make dad proud of me if
I can't even keep a girlfriend?

19
00:01:04,194 --> 00:01:08,227
Look, Shaun, you always forgive yourself
people who love each other. Michelle will be fine.

20
00:01:08,315 --> 00:01:11,642
He won't be okay, Mom, you won't
you saw it. She was pissed off.

21
00:01:12,826 --> 00:01:14,168
It will all be fine.

22
00:01:25,211 --> 00:01:27,661
This Is England '88
Season 2 Episode 3

23
00:01:31,829 --> 00:01:35,460
Translation: goblin, Anorexorcist_,
feloreena, demgirl, criwave, fabfrog

24
00:01:37,211 --> 00:01:38,730
Review: Cemjey
Resynch BD: nixxo

25
00:01:42,598 --> 00:01:45,448
::Italian Subs Addicted::
[www.italiansubs.net]

26
00:02:30,235 --> 00:02:33,522
<i>Have you ever heard of
bars open for 18 hours?</i>

27
00:02:33,985 --> 00:02:34,985
No.

28
00:02:35,345 --> 00:02:38,400
Well, my darling, they exist,
and now I'll show you one.

29
00:02:39,045 --> 00:02:40,555
- Really?
- Yes, really really.

30
00:02:40,585 --> 00:02:44,146
- And where is a bar like that near here?
- It was built in the eighteenth century.

31
00:02:44,176 --> 00:02:45,836
- Strange, right? From the monks.
- Really?

32
00:02:45,866 --> 00:02:46,927
It is not true.

33
00:02:54,874 --> 00:02:55,874
Well.

34
00:02:57,595 --> 00:02:58,595
Well.

35
00:03:01,035 --> 00:03:02,035
Shit.

36
00:03:02,942 --> 00:03:03,942
Milk?

37
00:03:04,156 --> 00:03:05,309
How are you doing, Woods?

38
00:03:06,404 --> 00:03:07,774
Are you having fun?

39
00:03:10,566 --> 00:03:12,414
- Everything OK.
- Holy shit.

40
00:03:14,767 --> 00:03:15,767
Well, I...

41
00:03:16,414 --> 00:03:19,415
- Well, I look like an idiot in front of you.
- You don't look like an idiot.

42
00:03:19,445 --> 00:03:21,815
To be honest, though,
I feel it, man.

43
00:03:21,845 --> 00:03:23,250
You're not an idiot.

44
00:03:24,116 --> 00:03:26,878
But you know how to treat me well
as such, isn't it?

45
00:03:28,645 --> 00:03:29,702
It is not true?

46
00:03:30,394 --> 00:03:33,668
- Come on, Ritch.
- No, everything's fine. Fuck you...

47
00:03:35,994 --> 00:03:40,594
You let me stand there while
she was giving birth to your fucking baby.

48
00:03:41,874 --> 00:03:46,039
And I... I wanted a baby, they were the ones
the plans for our life, Milk.

49
00:03:47,876 --> 00:03:49,127
And do you see it?

50
00:03:49,752 --> 00:03:50,752
Do you do it?

51
00:03:52,335 --> 00:03:53,518
No, fuck you!

52
00:03:56,756 --> 00:04:00,120
I really loved you, friend.
Shit, I called you brother.

53
00:04:00,540 --> 00:04:01,540
Real?

54
00:04:01,746 --> 00:04:04,840
Yes, fuck. I cried with you,
ugly idiot.

55
00:04:05,385 --> 00:04:08,000
Do you remember it? I was fucking crying, right?

56
00:04:08,625 --> 00:04:11,373
Yes'. Fuck, man. You ruined everything.

57
00:04:11,425 --> 00:04:14,219
- You threw away everything you fucking had.
- I didn't do it on purpose.

58
00:04:14,249 --> 00:04:17,027
No, no shit, man.
But you did it anyway.

59
00:04:18,136 --> 00:04:19,831
Right, you ugly bastard?

60
00:04:25,725 --> 00:04:29,486
I haven't seen any of you in the last few
two months, where the fuck have you been?

61
00:04:30,873 --> 00:04:33,344
Where have you been in the
last two fucking months?

62
00:04:33,374 --> 00:04:35,440
In the same old places, boss.

63
00:04:35,815 --> 00:04:39,528
I've lost my mind, Harvey.
I'm crazy, man.

64
00:04:40,826 --> 00:04:42,631
I'm not the same as before.

65
00:04:43,195 --> 00:04:45,170
I tried to fucking kill myself!

66
00:04:45,425 --> 00:04:46,969
I tried to commit suicide.

67
00:04:47,035 --> 00:04:49,550
Did you know? Were you fucking aware of this?

68
00:04:53,225 --> 00:04:54,275
Fuck you!

69
00:04:55,314 --> 00:04:58,382
Was anyone aware of this?
I've become fucking stupid.

70
00:05:00,253 --> 00:05:01,753
- Let's go.
- Fuck!

71
00:05:03,144 --> 00:05:04,342
Holy shit.

72
00:05:08,160 --> 00:05:09,574
Yes, go. Fuck you.

73
00:05:12,314 --> 00:05:14,314
And all of you go with him. Come on, go.

74
00:05:14,344 --> 00:05:17,236
See you, yeah, Gadge, yeah,
see you soon, friend.

75
00:05:18,632 --> 00:05:21,379
- Everyone on that asshole's side!
- We're not on his side!

76
00:05:21,409 --> 00:05:25,419
- Yes, on that idiot's side!
- We're not on his side, Woody!

77
00:05:25,449 --> 00:05:27,717
- Well, where were you? Where the fuck were you?
- Around.

78
00:05:27,747 --> 00:05:29,755
- We were out and about.
- Two fucking months.

79
00:05:29,785 --> 00:05:34,176
I missed you so much. I really mean it,
Gadget, I love you, I love everyone.

80
00:05:34,614 --> 00:05:36,481
And I fucking love you and you.

81
00:05:36,511 --> 00:05:38,650
- We love you too.
- All of you. Right back at you.

82
00:05:38,680 --> 00:05:42,400
And I loved you too, ugly one
fucking bastard. I loved you.

83
00:05:42,655 --> 00:05:43,655
Let's go.

84
00:05:44,320 --> 00:05:46,895
What are you still standing there?
Why don't you get the fuck out?

85
00:05:46,925 --> 00:05:50,425
- Go away!
- Richey, no, don't do it. I beg you!

86
00:05:50,604 --> 00:05:52,618
Get the fuck out, Jen, go away!

87
00:05:52,724 --> 00:05:55,839
Woods, we all drank a little
too much. Leave it alone, please!

88
00:05:55,869 --> 00:05:58,545
So get the fuck out,
if you don't want to look.

89
00:05:58,575 --> 00:05:59,680
Get the fuck out!

90
00:06:00,167 --> 00:06:02,656
Enough! Stop it, you're friends!

91
00:06:02,686 --> 00:06:05,120
- Woody! You are friends!
- Woody!

92
00:06:05,165 --> 00:06:07,162
- You're fucking friends!
- Woody!

93
00:06:07,192 --> 00:06:10,723
- Woody, you're fucking friends.
- Woody, stop it!

94
00:06:10,776 --> 00:06:12,610
Let me go. Leave me.

95
00:06:12,640 --> 00:06:14,370
- Enough, friend!
- Fuck you!

96
00:06:14,465 --> 00:06:16,073
Go! Take off.

97
00:06:16,505 --> 00:06:18,876
Woody, calm down, please! You are friends.

98
00:06:20,814 --> 00:06:22,256
Woody, I don't want to hit you.

99
00:06:22,286 --> 00:06:24,080
Get the fuck out, go!

100
00:06:24,365 --> 00:06:25,365
Go away.

101
00:06:25,395 --> 00:06:27,580
Come on, talk about it, man. Holy shit!

102
00:06:28,990 --> 00:06:29,990
Fuck!

103
00:06:30,800 --> 00:06:32,200
And what do I do now?

104
00:06:32,515 --> 00:06:34,290
You ruined my life.

105
00:06:34,345 --> 00:06:36,291
You fucking ruined my life.

106
00:06:36,625 --> 00:06:38,778
Do you realize it? You ruined it for me.

107
00:06:40,995 --> 00:06:42,704
- I'm sorry, Woody.
- It is not true.

108
00:06:42,734 --> 00:06:46,200
- I'm really sorry!
- If it were true, you would have come to see me.

109
00:06:46,230 --> 00:06:48,250
You're a fucking traitor.

110
00:06:48,612 --> 00:06:49,821
That's how it is.

111
00:06:50,438 --> 00:06:51,438
You are.

112
00:06:52,280 --> 00:06:53,280
You are.

113
00:06:54,314 --> 00:06:57,155
We were like fucking brothers.
I would have died for you.

114
00:06:57,185 --> 00:06:59,205
I would have fucking died for you.

115
00:06:59,424 --> 00:07:00,524
I would have died.

116
00:07:02,967 --> 00:07:05,017
Get out of my sight, Milk.

117
00:07:05,049 --> 00:07:07,636
- Come on, Milk.
- Yes, go, fuck off.

118
00:07:07,774 --> 00:07:09,138
Go, disappear.

119
00:07:09,385 --> 00:07:10,434
Jen...

120
00:07:10,464 --> 00:07:11,730
- Kel, Trev, come on.
- No.

121
00:07:11,760 --> 00:07:13,535
No, don't worry, Kelly.
go with the others.

122
00:07:13,565 --> 00:07:15,894
- Go with them, go away.
- Woody, I can't leave you like this.

123
00:07:15,924 --> 00:07:17,986
- I am fine.
- You can't leave Woody.

124
00:07:18,016 --> 00:07:20,194
I'm fine, I'm fine! Go away.

125
00:07:20,224 --> 00:07:22,084
- Come on, let's go.
- Get the fuck out, get away from me.

126
00:07:22,114 --> 00:07:24,793
Get lost! Leave me alone. Go away.

127
00:07:24,823 --> 00:07:27,715
- Come on, leave him, let him vent.
- Kelly, go away.

128
00:07:27,932 --> 00:07:29,182
Get the fuck out!

129
00:07:29,905 --> 00:07:32,232
- Fuck away!
- Come on, Milk, let's go away.

130
00:07:32,325 --> 00:07:33,662
Go the fuck away!

131
00:07:37,365 --> 00:07:38,365
Fuck...

132
00:07:38,994 --> 00:07:39,994
Woody!

133
00:07:46,030 --> 00:07:47,649
Go! Leave him!

134
00:07:49,286 --> 00:07:50,777
Stop it, man!

135
00:07:52,385 --> 00:07:53,580
But holy shit!

136
00:07:53,610 --> 00:07:55,131
Come on, friend, let's go!

137
00:07:57,415 --> 00:07:59,265
- Forget it, Milk.
- Leave him alone.

138
00:07:59,295 --> 00:08:01,228
It's useless, forget it!

139
00:08:01,258 --> 00:08:03,002
Milk, Milk, Milk, let's go.

140
00:08:03,032 --> 00:08:04,351
Leave it alone, boss.

141
00:08:04,381 --> 00:08:06,524
- Let me go!
- It's useless, Milky!

142
00:08:06,554 --> 00:08:08,290
Really, forget it.

143
00:08:08,384 --> 00:08:10,360
I fucking loved you!

144
00:08:11,548 --> 00:08:12,598
Did you understand?

145
00:08:13,692 --> 00:08:15,420
I fucking loved you.

146
00:08:17,717 --> 00:08:19,603
Oh, fuck.

147
00:08:19,633 --> 00:08:21,815
Please, let's go home, please.

148
00:08:22,654 --> 00:08:23,654
Okay.

149
00:08:23,904 --> 00:08:25,400
Ok, now it's better.

150
00:08:25,690 --> 00:08:26,887
I am fine.

151
00:08:27,606 --> 00:08:29,028
It's okay, Jen.

152
00:08:29,326 --> 00:08:31,526
It's okay, darling, don't worry.

153
00:08:31,880 --> 00:08:34,204
Everything is fine. Everything is fine.

154
00:08:39,746 --> 00:08:40,796
Everything OK.

155
00:09:20,879 --> 00:09:22,218
<i>Through Christ,</i>

156
00:09:22,640 --> 00:09:25,113
<i>the Light of the whole world has come</i>

157
00:09:25,180 --> 00:09:28,677
to dispel the darkness in our hearts.

158
00:09:29,239 --> 00:09:30,911
In His Light,

159
00:09:30,941 --> 00:09:33,547
let's turn our gaze towards ourselves

160
00:09:33,740 --> 00:09:35,969
and we confess our sins.

161
00:09:37,219 --> 00:09:39,003
Lord, have mercy on us.

162
00:09:39,668 --> 00:09:41,792
Lord, have mercy on us.

163
00:09:42,081 --> 00:09:43,921
Jesus, our Savior,

164
00:09:44,449 --> 00:09:46,766
you were born in poverty

165
00:09:47,187 --> 00:09:49,387
and you were placed in a manger.

166
00:09:50,118 --> 00:09:54,841
Forgive our greed and the
rejection of your teachings.

167
00:09:55,768 --> 00:09:57,834
Christ, have mercy on us.

168
00:09:58,359 --> 00:10:00,294
Christ, have mercy on us.

169
00:10:01,292 --> 00:10:02,823
Spirit of love,

170
00:10:03,397 --> 00:10:05,159
your servant, Mary,

171
00:10:05,189 --> 00:10:08,418
welcomed your call with joy.

172
00:10:09,269 --> 00:10:12,458
Forgive our hardness of heart.

173
00:10:13,348 --> 00:10:15,234
Lord, have mercy on us.

174
00:10:15,626 --> 00:10:17,434
<i>Lord, have mercy on us.</i>

175
00:10:17,579 --> 00:10:21,090
<i>Lord God, our Father,
you sent your son...</i>

176
00:10:27,714 --> 00:10:29,854
<i>Word of the Lord.</i>

177
00:10:30,234 --> 00:10:32,497
<i>We give thanks to God.</i>

178
00:10:56,650 --> 00:10:59,939
<i>May the God of
salvation and forgiveness,</i>

179
00:11:00,040 --> 00:11:01,877
<i>call you to Him,</i>

180
00:11:02,270 --> 00:11:05,783
so that you can assist
to the glory of His Son,

181
00:11:05,813 --> 00:11:07,592
the Word made flesh,

182
00:11:07,791 --> 00:11:11,662
and be purified from all sin,

183
00:11:11,875 --> 00:11:14,680
through Christ our Lord.

184
00:11:15,390 --> 00:11:16,390
Amen.

185
00:13:09,068 --> 00:13:10,669
What are you doing here?

186
00:13:12,978 --> 00:13:14,780
What are you doing here?

187
00:13:17,081 --> 00:13:18,869
Because I'm here, Lol.

188
00:13:19,728 --> 00:13:21,354
And I'll be here forever.

189
00:13:21,867 --> 00:13:25,114
Today the angels sing on Earth.

190
00:13:25,555 --> 00:13:26,918
- Hallelujah.
- Hallelujah.

191
00:13:26,948 --> 00:13:30,438
- Glory to God in the highest.
- Glory to God in the highest.

192
00:13:30,468 --> 00:13:33,368
- Glory to you, Lord.
- Glory to you, Lord.

193
00:13:33,971 --> 00:13:37,271
In the beginning was the Word

194
00:13:37,927 --> 00:13:42,927
and the Word was near
God and the Word was God.

195
00:13:43,550 --> 00:13:46,449
He was, in the beginning, with God:

196
00:13:46,648 --> 00:13:49,364
everything was done through him.

197
00:13:49,799 --> 00:13:51,745
There was life in him

198
00:13:52,103 --> 00:13:55,383
and life was the light of men;

199
00:13:56,511 --> 00:14:00,492
the light shines in the darkness

200
00:14:01,038 --> 00:14:05,029
And the darkness did not win.

201
00:14:06,405 --> 00:14:09,653
Word of the Lord.

202
00:14:10,229 --> 00:14:12,922
Praise be to you, O Christ.

203
00:14:42,034 --> 00:14:43,384
Well, it's Christmas...

204
00:14:49,200 --> 00:14:51,069
- Keep a couple aside.
- Certain.

205
00:14:51,099 --> 00:14:54,817
Certain. I can't smoke in the house anymore.
My mom is all: "That stinks!"

206
00:14:55,184 --> 00:14:57,714
- Stink?
- Yes, and she smokes in there too.

207
00:14:57,744 --> 00:14:59,044
I meant it well.

208
00:15:00,948 --> 00:15:01,948
Come on, come on.

209
00:15:02,069 --> 00:15:03,469
Wait a minute.

210
00:15:18,920 --> 00:15:20,101
What an evening.

211
00:15:21,029 --> 00:15:22,029
Oh, yeah.

212
00:15:25,822 --> 00:15:27,622
We should go to sleep.

213
00:15:27,910 --> 00:15:30,945
- Can we take a look at Lisa first?
- Trev, you do this all the time.

214
00:15:30,975 --> 00:15:34,525
- He's sleeping, you'll wake up too Lol. No.
- Come on, please.

215
00:15:34,755 --> 00:15:37,341
Come on, I never get to see her.
You always see it.

216
00:15:37,371 --> 00:15:39,421
- Are you kidding?
- I beg you.

217
00:15:39,754 --> 00:15:41,164
Come on, just a minute.

218
00:15:41,279 --> 00:15:43,214
- Trev, just a minute!
- Kel...

219
00:15:43,592 --> 00:15:45,456
- Seriously, just a minute.
- All right.

220
00:15:45,486 --> 00:15:47,419
And don't wake her up with
your elephant step.

221
00:15:47,449 --> 00:15:49,549
- Fuck you!
- I swear to God...

222
00:15:54,410 --> 00:15:57,394
- You make a terrible mess!
- It's the bells' fault.

223
00:16:29,418 --> 00:16:30,950
It's so sweet.

224
00:16:31,130 --> 00:16:32,130
I know.

225
00:16:35,119 --> 00:16:37,814
- I'd eat it all.
- But look at her.

226
00:16:42,393 --> 00:16:43,993
I'm going to Lol for a moment.

227
00:17:23,899 --> 00:17:24,899
Trev!

228
00:17:25,833 --> 00:17:27,333
Trev, come here, damn it!

229
00:17:32,039 --> 00:17:34,496
Damn, I think Lol
she overdosed.

230
00:17:36,238 --> 00:17:38,205
- Oh, fuck.
- You need to call an ambulance.

231
00:17:38,235 --> 00:17:39,822
- Okay.
- Call someone.

232
00:17:39,952 --> 00:17:43,119
<i>If you proclaim with your mouth:
"Jesus is Lord!"</i>

233
00:17:43,189 --> 00:17:44,999
<i>and with your heart you will believe</i>

234
00:17:45,299 --> 00:17:47,529
<i>that God raised him from the dead,</i>

235
00:17:47,669 --> 00:17:48,965
<i>you will be safe.</i>

236
00:17:50,036 --> 00:17:53,386
<i>For with the heart one believes
to obtain justice,</i>

237
00:17:53,769 --> 00:17:57,183
<i>and the profession is made with the mouth
of faith to have salvation.</i>

238
00:17:57,699 --> 00:18:01,814
<i>For whoever will invoke the
name of the Lord will be saved.</i>

239
00:18:04,399 --> 00:18:08,414
<i>Father, I come before You
in prayer and faith.</i>

240
00:18:09,248 --> 00:18:12,708
<i>According to your word, it is your desire that
every man and every woman be saved</i>

241
00:18:12,738 --> 00:18:14,884
<i>and come to know the truth.</i>

242
00:18:15,229 --> 00:18:17,634
<i>So today I'm bringing the
in your presence Lorraine.</i>

243
00:18:17,664 --> 00:18:20,364
<i>Show her your mercy,
Sir. Forgive her,</i>

244
00:18:21,128 --> 00:18:24,162
<i>for I believe that You are dead
on the cross for humanity</i>

245
00:18:24,599 --> 00:18:26,839
<i>to save our souls from sin.</i>

246
00:18:27,159 --> 00:18:29,433
<i>Please enter Lorraine's heart.</i>

247
00:18:29,463 --> 00:18:33,043
<i>Live in her, Lord, so that
may he have life and not death.</i>

248
00:18:38,840 --> 00:18:40,688
<i>Try not to resist.</i>

249
00:19:07,098 --> 00:19:10,120
<i>I ask you to look at Lorraine
with grace and mercy.</i>

250
00:19:10,238 --> 00:19:12,638
<i>Nourish his spirit and soul...</i>

251
00:19:16,578 --> 00:19:18,866
<i>Okay, it's going very well.</i>

252
00:19:20,049 --> 00:19:21,984
<i>Don't resist, Lorraine.</i>

253
00:19:27,810 --> 00:19:29,594
<i>Eternal Father...</i>

254
00:19:30,199 --> 00:19:33,116
<i>that illuminate this holy night</i>

255
00:19:33,490 --> 00:19:36,966
<i>with the splendor of your unique...</i>

256
00:19:37,148 --> 00:19:38,854
You're the only one who knows.

257
00:19:39,890 --> 00:19:44,890
<i>Grant to us, who have had the
revelation of your light on Earth</i>

258
00:19:45,699 --> 00:19:49,799
<i>to see the radiance
of your celestial glory.</i>

259
00:19:50,887 --> 00:19:54,369
<i>By Jesus Christ,
your son, our Lord,</i>

260
00:19:54,399 --> 00:19:56,440
<i>who lives and reigns...</i>

261
00:20:02,310 --> 00:20:04,028
<i>I told you I was sorry.</i>

262
00:20:04,688 --> 00:20:06,186
<i>I love you to death.</i>

263
00:20:06,548 --> 00:20:08,266
<i>I told you I was sorry.</i>

264
00:20:09,220 --> 00:20:10,600
<i>I love you to death.</i>

265
00:20:12,609 --> 00:20:14,414
<i>I love you more than anyone.</i>

266
00:20:15,250 --> 00:20:16,600
<i>I love you to death.</i>

267
00:20:18,490 --> 00:20:19,690
<i>I told you.</i>

268
00:20:24,878 --> 00:20:26,147
<i>I love you to death.</i>

269
00:20:54,594 --> 00:20:57,389
<i>I believe you hear this prayer
sincere, spoken from the heart</i>

270
00:20:57,419 --> 00:20:59,812
<i>and made powerful through your promise.</i>

271
00:21:00,039 --> 00:21:02,496
<i>I trust, Lord,
that you will heal my friend.</i>

272
00:21:02,884 --> 00:21:05,884
<i>But I also have faith in
project you have for her.</i>

273
00:21:06,359 --> 00:21:08,735
<i>Sir, not always
I understand your ways,</i>

274
00:21:08,808 --> 00:21:11,298
<i>I don't know why my friend
must suffer so much</i>

275
00:21:11,328 --> 00:21:12,755
<i>but I have faith in you.</i>

276
00:21:13,008 --> 00:21:15,900
<i>I ask you to watch over
Lorraine with mercy and grace.</i>

277
00:21:16,119 --> 00:21:19,360
<i>Nourish his spirit and soul
in this moment of suffering</i>

278
00:21:19,390 --> 00:21:21,325
<i>and comfort her with your presence.</i>

279
00:21:22,069 --> 00:21:25,483
<i>Let Lorraine know you're with
her during this difficult period.</i>

280
00:21:25,600 --> 00:21:26,700
<i>Give her strength.</i>

281
00:21:27,421 --> 00:21:30,441
<i>And that, during these difficulties,
May you be glorified in his life,</i>

282
00:21:30,471 --> 00:21:31,571
<i>and in mine.</i>

283
00:21:33,519 --> 00:21:34,519
<i>Amen.</i>

284
00:21:45,418 --> 00:21:46,734
<i>Well, then...</i>

285
00:21:47,209 --> 00:21:49,796
Lorraine went in
paracetamol overdose.

286
00:21:51,008 --> 00:21:53,161
We performed a gastric lavage on her.

287
00:21:53,209 --> 00:21:56,449
I think we made it out
most pills.

288
00:21:59,328 --> 00:22:01,002
I want to see it, please.

289
00:22:01,108 --> 00:22:02,408
Yes, certainly.

290
00:22:02,810 --> 00:22:06,410
It'll take a while. Must submit
to a psychiatric evaluation,

291
00:22:06,440 --> 00:22:08,421
a normal procedure...

292
00:22:08,780 --> 00:22:11,230
for anyone who has attempted suicide.

293
00:22:11,909 --> 00:22:15,624
And then we'll take some blood from her and
We will continue to monitor his progress.

294
00:22:15,654 --> 00:22:17,640
But she will be taken to the ward and...

295
00:22:18,032 --> 00:22:19,884
as soon as you can see it...

296
00:22:20,271 --> 00:22:21,771
I'll let him know.

297
00:23:02,469 --> 00:23:03,769
How's your hand?

298
00:23:07,698 --> 00:23:08,698
It hurts.

299
00:23:14,668 --> 00:23:16,914
I just scratched it on the gravel.

300
00:23:19,428 --> 00:23:21,828
I think it looks worse than it is.

301
00:23:25,293 --> 00:23:27,193
I'm so sorry, Jen.

302
00:23:28,189 --> 00:23:29,571
It does not matter.

303
00:23:35,720 --> 00:23:39,568
It's really strange. Now I feel
completely indifferent. It's as if...

304
00:23:41,898 --> 00:23:43,648
Well, that's how it is now, isn't it?

305
00:23:44,570 --> 00:23:45,720
In what sense?

306
00:23:49,920 --> 00:23:52,986
After what happened, you know...
Such a big thing.

307
00:23:53,051 --> 00:23:55,160
How can we be friends again?

308
00:23:56,709 --> 00:23:57,859
We can't.

309
00:23:59,220 --> 00:24:00,220
End.

310
00:24:03,179 --> 00:24:04,429
Yes, but they...

311
00:24:04,940 --> 00:24:08,439
they're your friends, they're the ones
with whom you shared the past.

312
00:24:08,469 --> 00:24:09,819
You are my friend.

313
00:24:12,618 --> 00:24:14,618
You're the only one left.

314
00:24:15,449 --> 00:24:18,774
I know I told them to leave,
but I didn't want them to.

315
00:24:21,029 --> 00:24:22,329
Not for real.

316
00:24:22,560 --> 00:24:24,710
You would like to have them back, right?

317
00:24:29,029 --> 00:24:30,514
No... Don't...

318
00:24:32,188 --> 00:24:33,938
Some... Sometimes.

319
00:24:35,589 --> 00:24:36,989
Sometimes yes.

320
00:24:39,169 --> 00:24:41,120
But that's how it went now, right?

321
00:24:42,539 --> 00:24:43,889
Lost forever.

322
00:24:49,179 --> 00:24:51,929
I had never seen you like this,
how you were last night.

323
00:24:57,199 --> 00:24:58,699
It's because still...

324
00:24:59,769 --> 00:25:01,934
You have feelings for her, don't you?

325
00:25:05,728 --> 00:25:07,278
Because you still have...

326
00:25:08,438 --> 00:25:09,838
the broken heart.

327
00:25:17,310 --> 00:25:18,310
Real?

328
00:25:19,329 --> 00:25:20,329
Yes'.

329
00:25:27,530 --> 00:25:29,230
You have to make peace with them.

330
00:25:29,260 --> 00:25:31,709
It's with them that you should
pass the time.

331
00:25:31,798 --> 00:25:34,198
That's your life. What you are.

332
00:25:43,060 --> 00:25:45,458
Because you can't be
more bitchy to me?

333
00:25:45,488 --> 00:25:49,934
Because you always have to be
so wonderful about everything?

334
00:25:51,149 --> 00:25:54,134
I don't think you deserve it
someone like me, Jen,

335
00:25:54,446 --> 00:25:56,346
who isn't sure what he wants.

336
00:25:58,280 --> 00:25:59,730
I don't know what I want.

337
00:26:01,459 --> 00:26:02,809
I don't know what to do.

338
00:26:05,350 --> 00:26:07,590
I don't want to patronize you.

339
00:26:09,159 --> 00:26:10,877
But I think I'm doing it.

340
00:26:13,268 --> 00:26:15,668
And what the fuck, I have my faults too.

341
00:26:17,756 --> 00:26:19,756
I'm a fucking spineless.

342
00:26:21,497 --> 00:26:23,516
Yes, Jen. I never get caught
my responsibilities.

343
00:26:23,546 --> 00:26:26,650
I know, why not
do you ever face things...

344
00:26:26,778 --> 00:26:28,617
real, real things.

345
00:26:31,740 --> 00:26:34,154
I feel like the greatest
idiot of the world.

346
00:26:34,409 --> 00:26:35,959
You could be...

347
00:26:38,538 --> 00:26:41,448
You could be one of the people
most beautiful I have ever met.

348
00:26:41,478 --> 00:26:43,788
- Stop it!
- I know it sounds terrible,

349
00:26:43,818 --> 00:26:46,019
- but it's true, Jen.
- Yes, you don't have to do that,

350
00:26:46,049 --> 00:26:48,588
- you don't have to tell me...
- I know I shouldn't. I know I shouldn't do this.

351
00:26:48,618 --> 00:26:50,214
I know I shouldn't.

352
00:26:51,208 --> 00:26:54,117
But you're really... Oh what the fuck.

353
00:26:59,090 --> 00:27:00,840
But I'm not Lol, am I?

354
00:28:21,469 --> 00:28:23,974
It was his first
suicide attempt?

355
00:28:24,490 --> 00:28:25,490
Yes'.

356
00:28:29,590 --> 00:28:32,690
Can you describe how yes
did you feel before doing it?

357
00:28:37,399 --> 00:28:38,499
Not exactly.

358
00:28:43,499 --> 00:28:47,149
He has a desire to harm
herself or those around her?

359
00:28:49,448 --> 00:28:50,448
No.

360
00:28:52,419 --> 00:28:53,833
Do you own a gun?

361
00:28:54,129 --> 00:28:56,854
Or does he have access to firearms?

362
00:28:58,159 --> 00:28:59,159
No.

363
00:29:01,758 --> 00:29:04,958
He has access to medicines
potentially harmful?

364
00:29:07,808 --> 00:29:08,808
No.

365
00:29:31,999 --> 00:29:35,199
<i>Okay, then. What can
be? Maybe... a record?</i>

366
00:29:35,254 --> 00:29:36,998
Could it be a skateboard?

367
00:29:37,528 --> 00:29:39,926
Maybe something I don't expect.

368
00:29:39,956 --> 00:29:42,094
It's a bit soft, isn't it?

369
00:29:42,201 --> 00:29:43,251
Flexible.

370
00:29:43,660 --> 00:29:44,810
- What will it be?
- What?

371
00:29:44,840 --> 00:29:46,279
- Shall I open it?
- Maybe it's the case.

372
00:29:46,309 --> 00:29:48,382
- Shall I open it now?
- I would say yes.

373
00:29:48,460 --> 00:29:49,560
Ok, I'll open it.

374
00:29:51,567 --> 00:29:53,388
Oh, a shirt.

375
00:29:53,418 --> 00:29:56,223
- It's not just one shirt.
- It's not just one, dad.

376
00:29:56,598 --> 00:29:57,698
Two shirts.

377
00:29:58,710 --> 00:29:59,859
Someone knocks.

378
00:29:59,889 --> 00:30:02,399
- Was it the door?
- It's going to be Sheila, the neighbor, right?

379
00:30:02,429 --> 00:30:06,147
- I don't think so, at this time.
- You're going to want some dice or something.

380
00:30:07,689 --> 00:30:10,309
- I'd better go and open the door. Christ.
- Okay, let's go.

381
00:30:10,339 --> 00:30:12,066
What are you doing? We don't need to all go.

382
00:30:12,096 --> 00:30:13,196
Yes, it is.

383
00:30:16,498 --> 00:30:17,498
HI!

384
00:30:17,728 --> 00:30:19,359
Hi, Trev. Sorry, honey.

385
00:30:19,701 --> 00:30:21,332
- How is it going?
- Merry Christmas.

386
00:30:22,538 --> 00:30:24,864
I tried calling you.
He's been busy since this morning.

387
00:30:24,894 --> 00:30:27,155
I told you, that's stupid.

388
00:30:27,214 --> 00:30:29,683
Look, come in.
We are opening presents.

389
00:30:29,713 --> 00:30:31,713
No, no, no. I can't enter.

390
00:30:31,851 --> 00:30:34,005
I'm sorry to come here at Christmas...

391
00:30:35,638 --> 00:30:37,965
but you have to come
to the hospital with me. It's...

392
00:30:39,601 --> 00:30:41,587
It's Lol. She overdosed.

393
00:30:42,039 --> 00:30:43,408
No, that's not true.

394
00:30:43,777 --> 00:30:44,777
Trev...

395
00:30:45,549 --> 00:30:47,519
- Is it serious?
- No, don't worry.

396
00:30:47,549 --> 00:30:49,278
Really...? Holy shit!

397
00:30:49,569 --> 00:30:50,744
Wait, there, Trev.

398
00:30:50,774 --> 00:30:52,429
Look, son, calm down.

399
00:30:52,459 --> 00:30:54,298
- Put on your jacket.
- Shut up!

400
00:30:54,328 --> 00:30:56,935
Shut the fuck up! Who put them there?

401
00:30:56,999 --> 00:30:58,749
Holy shit! Come on, Trev.

402
00:31:22,729 --> 00:31:25,451
<i>Father, today I bring
Lorraine before you.</i>

403
00:31:26,719 --> 00:31:30,870
<i>I free his life from the flu
of Satan's actions...</i>

404
00:31:30,900 --> 00:31:32,339
<i>in the name of Jesus.</i>

405
00:31:34,329 --> 00:31:38,436
<i>Now, while Satan cannot act,
I ask you to send the Holy Spirit,</i>

406
00:31:38,519 --> 00:31:41,177
<i>to share the good news
of the gospel, in such a way</i>

407
00:31:41,207 --> 00:31:43,447
<i>that you can listen to it and understand it.</i>

408
00:31:45,088 --> 00:31:48,653
<i>I believe that, once the truth has been revealed,
Lorraine will be able to know you and love you</i>

409
00:31:48,869 --> 00:31:51,196
<i>and move away from
snares of the devil.</i>

410
00:31:51,889 --> 00:31:54,433
<i>So, this is mine
confession of faith:</i>

411
00:31:55,179 --> 00:31:57,550
<i>freeing her from the grip of death,</i>

412
00:31:57,598 --> 00:32:00,370
<i>God has begun His work
in Lorraine's life.</i>

413
00:32:00,400 --> 00:32:04,280
<i>May this continue until the day
to which the Lord Jesus Christ will return.</i>

414
00:32:04,310 --> 00:32:05,757
<i>In the name of Jesus.</i>

415
00:32:06,749 --> 00:32:07,749
<i>Amen.</i>

416
00:32:21,010 --> 00:32:23,568
He knows where I can find him
Lorraine Jenkins, please?

417
00:32:23,598 --> 00:32:25,753
Do you know where he is? Holy shit.

418
00:32:27,598 --> 00:32:28,751
What floor is it on?

419
00:32:28,820 --> 00:32:29,854
The last one.

420
00:32:29,970 --> 00:32:31,364
What plan? The last one.

421
00:32:32,620 --> 00:32:34,470
Sorry, sorry, sorry, sorry.

422
00:32:47,840 --> 00:32:50,603
- Holy shit.
- Woody, calm down, damn you!

423
00:32:50,668 --> 00:32:52,848
Why didn't you come
to fucking pick me up?

424
00:32:52,878 --> 00:32:53,979
Calm down, Woody!

425
00:32:54,009 --> 00:32:57,137
- Why didn't you come get me?!
- Woody, come on!

426
00:32:57,186 --> 00:32:58,186
Calm down.

427
00:32:59,069 --> 00:33:00,469
What's wrong with you?

428
00:33:00,639 --> 00:33:02,549
- Fuck!
- Why the fuck didn't you call me?

429
00:33:02,579 --> 00:33:05,159
He's been calling you all day!

430
00:33:05,548 --> 00:33:09,089
What was I supposed to do? Come and knock on you
at the door after yesterday's show?

431
00:33:09,119 --> 00:33:10,141
I am sorry.

432
00:33:14,258 --> 00:33:16,037
Come on, calm down, come on.

433
00:33:18,613 --> 00:33:21,057
Where'? Where did they put it?

434
00:33:23,189 --> 00:33:24,339
In what sense?

435
00:33:25,059 --> 00:33:28,408
Where did they fucking put the body?
Where'? Where's my Lol?

436
00:33:28,438 --> 00:33:32,246
You stupid fool! She's not dead,
He's down to smoke a cigarette! Idiot!

437
00:33:32,307 --> 00:33:34,426
Fuck! Fuck!

438
00:33:34,509 --> 00:33:35,717
Did you think she was dead?

439
00:33:35,747 --> 00:33:38,924
Fuck! Who remade it?
This is a made bed!

440
00:33:39,240 --> 00:33:41,500
Yes, they make the bed every
time you get up!

441
00:33:41,530 --> 00:33:43,950
It's just bullshit!

442
00:33:44,320 --> 00:33:45,320
Jesus'!

443
00:33:48,029 --> 00:33:50,179
Did you think she was dead too?

444
00:33:52,149 --> 00:33:55,674
He's fine. They made her one
gastric lavage. He'll be fine.

445
00:33:55,990 --> 00:33:57,267
Holy shit!

446
00:33:58,069 --> 00:33:59,269
Holy shit.

447
00:34:00,289 --> 00:34:02,813
- Fuck, I love you, man.
- Me too.

448
00:34:04,858 --> 00:34:06,008
Sorry, Chris.

449
00:34:10,878 --> 00:34:11,878
Come here.

450
00:34:13,720 --> 00:34:16,955
There's the bed made and
she's not here. Jesus'!

451
00:34:17,718 --> 00:34:21,550
I thought she was fucking dead. You had the head
in your hands. I thought she was dead, Milk.

452
00:34:21,580 --> 00:34:22,952
He's fine, Woody.

453
00:34:23,669 --> 00:34:25,042
Holy shit.

454
00:34:25,581 --> 00:34:26,781
Holy shit.

455
00:34:27,488 --> 00:34:29,000
Have you seen this?

456
00:34:30,501 --> 00:34:32,523
They didn't even give you stitches.

457
00:34:33,021 --> 00:34:34,021
Well, no.

458
00:34:34,159 --> 00:34:36,860
Well, then go to her. Holy shit.

459
00:34:46,358 --> 00:34:47,558
Holy shit.

460
00:35:07,078 --> 00:35:08,078
HI.

461
00:35:09,954 --> 00:35:10,954
HI.

462
00:35:12,295 --> 00:35:13,545
Are you okay, Lol?

463
00:35:16,808 --> 00:35:18,058
What are you doing here?

464
00:35:18,105 --> 00:35:21,171
They told me you were down here,
I came to look for you.

465
00:35:23,997 --> 00:35:25,297
Come on, come in.

466
00:35:26,242 --> 00:35:27,492
Do you want me to come in?

467
00:35:30,505 --> 00:35:31,505
Yes'.

468
00:35:31,620 --> 00:35:33,070
Okay, just a minute.

469
00:35:46,165 --> 00:35:47,933
Mother's toy soldier.

470
00:35:50,362 --> 00:35:52,388
There are two of us in this war.

471
00:35:56,606 --> 00:35:58,056
We are all hurt.

472
00:36:01,674 --> 00:36:02,889
What a pain!

473
00:36:12,995 --> 00:36:14,095
I'll sit down.

474
00:36:22,946 --> 00:36:26,659
Well today I didn't expect to
see you or laugh, so...

475
00:36:27,234 --> 00:36:30,265
- thank you very much.
- I'm a nice guy. Nothing to do.

476
00:36:30,857 --> 00:36:31,857
So...

477
00:36:32,266 --> 00:36:33,466
how's it going with...

478
00:36:34,856 --> 00:36:36,574
this overdose thing?

479
00:36:38,516 --> 00:36:39,932
Well, it's not bad.

480
00:36:40,315 --> 00:36:42,294
Not everything went as planned.

481
00:36:42,970 --> 00:36:44,037
But I'm pleased.

482
00:36:44,067 --> 00:36:45,635
- You screwed up.
- Already'.

483
00:36:45,665 --> 00:36:48,689
Next time maybe I'd go
on a nuclear warhead.

484
00:36:48,825 --> 00:36:51,761
Or those fucking guns
a la Clint Eastwood.

485
00:36:51,854 --> 00:36:54,089
Use one of those because,
listen to me carefully,

486
00:36:54,119 --> 00:36:56,269
there is no paracetamol in the world...

487
00:36:56,324 --> 00:36:59,172
that he is able to take out
one of your family.

488
00:36:59,525 --> 00:37:01,695
I mean, that's ridiculous. What a crazy idea!

489
00:37:01,745 --> 00:37:04,419
You are the bunch of bastards
toughest in the world.

490
00:37:08,265 --> 00:37:10,036
And you're their fucking boss.

491
00:37:10,066 --> 00:37:12,075
You're the toughest person I know.

492
00:37:12,105 --> 00:37:14,306
- I'm not.
- Yes, you are, Lol.

493
00:37:14,336 --> 00:37:15,485
Damn if you are!

494
00:37:15,515 --> 00:37:16,815
Look at me now.

495
00:37:18,013 --> 00:37:21,079
Maybe you're the toughest person
of the universe, in my opinion.

496
00:37:25,497 --> 00:37:27,194
What the fuck, Lol?

497
00:37:29,646 --> 00:37:32,235
Fucking paracetamol.
It's Christmas Day!

498
00:37:34,020 --> 00:37:35,999
What went so wrong?

499
00:37:40,705 --> 00:37:42,755
I've been really sick, Woods.

500
00:37:46,656 --> 00:37:49,160
And this has nothing
to do with you or...

501
00:37:50,457 --> 00:37:52,207
Milky, or with those things.

502
00:38:04,755 --> 00:38:07,405
I was the one who killed
my father, Woody.

503
00:38:08,917 --> 00:38:09,917
Not Combos.

504
00:38:11,476 --> 00:38:12,585
It was me.

505
00:38:15,686 --> 00:38:18,102
And he ended up in
prison for something...

506
00:38:18,328 --> 00:38:19,568
which he didn't do.

507
00:38:23,656 --> 00:38:24,656
Oh, God.

508
00:38:27,665 --> 00:38:29,296
I couldn't live with it.

509
00:38:34,885 --> 00:38:35,885
Fuck!

510
00:38:45,866 --> 00:38:46,866
Fuck!

511
00:38:52,025 --> 00:38:53,570
I am very sorry!

512
00:38:56,916 --> 00:38:59,226
That you had to face it alone.

513
00:39:02,708 --> 00:39:03,708
Combos.

514
00:39:05,006 --> 00:39:06,006
Christ.

515
00:39:06,615 --> 00:39:07,665
Yes I know.

516
00:39:14,356 --> 00:39:16,119
Is there anyone else who knows?

517
00:39:18,875 --> 00:39:19,875
No.

518
00:39:22,395 --> 00:39:24,195
Only you and Combo know.

519
00:39:25,066 --> 00:39:27,666
- I don't want anyone else to know.
- No.

520
00:39:29,146 --> 00:39:30,146
No.

521
00:39:33,255 --> 00:39:36,147
I was about to ask you if you wanted
move in with me, but...

522
00:39:36,225 --> 00:39:38,625
How dangerous are you, from one to ten?

523
00:39:40,260 --> 00:39:41,260
Treasure?

524
00:39:45,285 --> 00:39:46,872
I wanted to be brave.

525
00:39:47,537 --> 00:39:48,937
You are brave.

526
00:39:49,228 --> 00:39:50,478
You are, Lol.

527
00:39:50,723 --> 00:39:51,990
Oh, my God!

528
00:39:52,367 --> 00:39:53,737
What would I have done?

529
00:39:55,344 --> 00:39:57,384
I felt so alone without you.

530
00:39:57,414 --> 00:39:58,414
Big dick!

531
00:39:59,497 --> 00:40:01,521
- Don't call me a dick!
- You are!

532
00:40:01,723 --> 00:40:03,273
We both are.

533
00:40:05,375 --> 00:40:07,325
A crazy idea came to me.

534
00:40:09,024 --> 00:40:10,924
Fuck, why don't we grow up?

535
00:40:12,106 --> 00:40:14,520
- That seems like a really good idea to me.
- Already'.

536
00:40:15,966 --> 00:40:17,771
I haven't met Lisa yet.

537
00:40:20,116 --> 00:40:21,316
She's beautiful.

538
00:40:22,394 --> 00:40:23,493
You'll like it.

539
00:40:24,486 --> 00:40:26,436
I can't wait to meet her.

540
00:40:33,474 --> 00:40:34,474
Already'.

541
00:40:37,865 --> 00:40:40,279
Rest your head on the
my chest for a while.

542
00:40:40,816 --> 00:40:42,318
Like we did when...

543
00:40:43,138 --> 00:40:44,488
we watched TV.

544
00:40:48,705 --> 00:40:51,425
- God, God, I love you, Lol!
- I love you too.

545
00:40:51,515 --> 00:40:53,665
I can't be with anyone else.

546
00:40:56,705 --> 00:40:59,255
- I'm happy you're here.
- Me too.

547
00:44:05,670 --> 00:44:09,760
<b>::Italian Subs Addicted::
[www.italiansubs.net]</b>


