1
00:00:06,473 --> 00:00:08,393
(Episode 89)

2
00:00:10,020 --> 00:00:11,027
I...

3
00:00:14,428 --> 00:00:17,659
ordered him to kill your father.

4
00:00:21,852 --> 00:00:22,853
Say that again.

5
00:00:26,114 --> 00:00:27,482
Say it.

6
00:00:30,431 --> 00:00:31,535
Mr. Choi Young Gook!

7
00:00:41,614 --> 00:00:42,792
Take me.

8
00:00:43,424 --> 00:00:46,255
We arrest you for murder by proxy 
and child abandonment.

9
00:00:48,157 --> 00:00:51,193
Dad! Who are you guys?

10
00:00:51,308 --> 00:00:52,361
Release him.

11
00:00:52,441 --> 00:00:55,130
What are you people doing? Dad!

12
00:00:55,206 --> 00:00:57,733
Hey, stop. Dad!

13
00:01:00,548 --> 00:01:02,683
What did you do to your father?

14
00:01:04,808 --> 00:01:06,108
It wasn't him.

15
00:01:06,331 --> 00:01:07,576
Then who was it?

16
00:01:09,209 --> 00:01:12,080
If it wasn't your father,
who ordered Mr. Ko?

17
00:01:12,152 --> 00:01:13,749
I said it wasn't my father!

18
00:01:13,777 --> 00:01:15,450
So who was it?

19
00:01:17,699 --> 00:01:20,222
Your father and Mr. Ko's lies...

20
00:01:20,605 --> 00:01:22,224
won't last long.

21
00:01:22,634 --> 00:01:26,562
"It was Young Gook who ordered him,
not Jun Hyuk."

22
00:01:28,033 --> 00:01:30,599
I will never let them believe it.

23
00:01:45,542 --> 00:01:48,383
Remove his handcuffs now.

24
00:01:50,040 --> 00:01:53,155
He didn't do it. It was Jun Hyuk.

25
00:01:53,292 --> 00:01:55,624
I understand. We'll find out
through the investigation.

26
00:01:55,910 --> 00:01:58,261
But Mr. Ko says
that Young Gook ordered him.

27
00:01:58,285 --> 00:02:01,136
He's lying so that he can 
take the blame instead of Jun Hyuk.

28
00:02:01,174 --> 00:02:02,557
I'm certain!

29
00:02:06,599 --> 00:02:09,538
If you don't tell them,
your father will be in prison.

30
00:02:09,581 --> 00:02:11,373
He'll be in there his whole life.

31
00:02:11,843 --> 00:02:14,977
As his son, you have to
tell them the truth.

32
00:02:15,855 --> 00:02:17,855
Mr. Ko is lying.

33
00:02:18,253 --> 00:02:21,783
No evidence says that any of us
ordered him.

34
00:02:22,813 --> 00:02:23,988
And your father...

35
00:02:24,558 --> 00:02:28,557
merely died in vain
because of that maniac, Mr. Ko.

36
00:02:42,607 --> 00:02:45,340
The phone call between you
and Mr. Ko.

37
00:02:46,379 --> 00:02:48,176
You talked to him on the phone...

38
00:02:48,738 --> 00:02:51,513
on the day of my father's death.

39
00:02:52,648 --> 00:02:54,191
I have them all.

40
00:02:54,847 --> 00:02:57,252
We have all the evidence.

41
00:02:58,324 --> 00:03:00,088
And you'd still deny it.

42
00:03:01,607 --> 00:03:02,550
Yes.

43
00:03:03,786 --> 00:03:05,238
You're insane.

44
00:03:05,910 --> 00:03:08,830
I'm going to make sure to put you
in prison for defamation...

45
00:03:09,120 --> 00:03:10,632
and false accusation.

46
00:03:11,233 --> 00:03:12,467
Is that so?

47
00:03:12,964 --> 00:03:14,336
Well, try me...

48
00:03:14,870 --> 00:03:17,205
because it won't go as you planned.

49
00:03:18,167 --> 00:03:19,191
In the end,

50
00:03:20,115 --> 00:03:22,778
you'll watch with your own eyes...

51
00:03:23,815 --> 00:03:25,684
how your father suffer.

52
00:03:29,386 --> 00:03:31,954
Where is he? Where is this scum?

53
00:03:33,370 --> 00:03:34,923
You...

54
00:03:38,324 --> 00:03:39,839
He gave the order?

55
00:03:41,292 --> 00:03:42,824
Get them out!

56
00:03:46,430 --> 00:03:47,878
Say the truth.

57
00:03:48,687 --> 00:03:49,785
Mr. Kang.

58
00:03:50,058 --> 00:03:51,606
Why did you do it?

59
00:03:51,995 --> 00:03:54,343
Why did you do it to Mr. Cha?

60
00:03:56,032 --> 00:03:57,331
Don't you touch him!

61
00:03:57,370 --> 00:03:58,480
Let this go!

62
00:04:00,060 --> 00:04:02,351
Why did you do it to that poor man?

63
00:04:02,597 --> 00:04:04,252
For what?

64
00:04:04,605 --> 00:04:06,888
He tried to harm my child.

65
00:04:08,878 --> 00:04:10,699
What kind of father would
just stand there?

66
00:04:12,627 --> 00:04:13,729
What?

67
00:04:15,074 --> 00:04:16,765
It was none of his business.

68
00:04:17,160 --> 00:04:19,167
That Cha Man Jong...

69
00:04:19,667 --> 00:04:23,638
was going to ruin my son's life
to save your life.

70
00:04:23,761 --> 00:04:25,761
I'd do everything to stop it!

71
00:04:28,245 --> 00:04:29,544
Is that why...

72
00:04:32,414 --> 00:04:35,317
Is that why you ordered to kill him?

73
00:04:35,394 --> 00:04:37,786
Because you're the father?

74
00:04:59,339 --> 00:05:01,176
Do you think
putting me in the thugs' cell...

75
00:05:01,581 --> 00:05:03,045
would make me succumb?

76
00:05:05,114 --> 00:05:07,114
I have nothing more to tell you.

77
00:05:24,193 --> 00:05:25,494
Did you really...

78
00:05:27,269 --> 00:05:29,638
murder Mr. Cha Man Jong?

79
00:05:35,463 --> 00:05:36,598
Speak.

80
00:05:39,785 --> 00:05:40,964
I apologize, Chairman Han.

81
00:05:45,507 --> 00:05:48,957
I stayed by your father's deathbed
when you were looking for trouble.

82
00:05:50,671 --> 00:05:54,396
I closed the eyes of your father
who worked for me his entire life.

83
00:05:55,410 --> 00:05:57,833
And how could you do
such a thing to me?

84
00:06:02,496 --> 00:06:05,540
Do you have any idea
what he meant to me?

85
00:06:09,382 --> 00:06:11,478
I want you to be honest now.

86
00:06:12,781 --> 00:06:16,527
Tell me who gave you the order...

87
00:06:16,574 --> 00:06:18,520
to kill him.

88
00:06:25,105 --> 00:06:26,125
Fine.

89
00:06:29,146 --> 00:06:30,956
You and Jun Hyuk...

90
00:06:32,340 --> 00:06:34,469
can both go to jail...

91
00:06:35,459 --> 00:06:37,639
for my father's death.

92
00:06:40,424 --> 00:06:44,579
I'm going to reveal that Jun Hyuk
gave the order at any cost.

93
00:06:45,561 --> 00:06:47,561
The father and son...

94
00:06:48,300 --> 00:06:50,252
can both be imprisoned.

95
00:06:51,608 --> 00:06:53,608
You already admitted it.

96
00:06:54,808 --> 00:06:56,808
I only have to make your son,
Jun Hyuk,

97
00:06:57,416 --> 00:06:59,728
confess to end all this.

98
00:07:06,468 --> 00:07:08,236
Mr. Ko acted alone.

99
00:07:08,488 --> 00:07:10,027
Released my father this instant.

100
00:07:10,058 --> 00:07:12,058
Then why have you been wearing this?

101
00:07:22,584 --> 00:07:24,584
The watch your son used to wear.

102
00:07:25,453 --> 00:07:28,690
You knew this would be a key clue
to Mr. Cha's case.

103
00:07:30,279 --> 00:07:31,988
You knew all that...

104
00:07:33,034 --> 00:07:34,706
and you've been wearing it
on purpose.

105
00:07:36,205 --> 00:07:38,205
If it was your doing,

106
00:07:39,434 --> 00:07:41,670
you would have already gotten
rid of this watch.

107
00:07:43,317 --> 00:07:45,774
You coordinated the stories
with Mr. Ko...

108
00:07:46,089 --> 00:07:48,451
and tried to take the fall.

109
00:07:49,519 --> 00:07:51,713
But Mr. Ko did something
to this watch.

110
00:07:52,464 --> 00:07:54,015
We have proof...

111
00:07:55,116 --> 00:07:57,116
that Jun Hyuk murdered Mr. Cha,
not him.

112
00:08:00,000 --> 00:08:01,042
Will you still...

113
00:08:01,878 --> 00:08:04,659
insist that you ordered him,

114
00:08:05,488 --> 00:08:06,962
not Jun Hyuk?

115
00:08:10,799 --> 00:08:12,675
Before you find any evidence...

116
00:08:13,425 --> 00:08:17,005
that either my father or I ordered
Mr. Ko, don't say another word.

117
00:08:17,839 --> 00:08:19,839
It was done by Mr. Ko alone.

118
00:08:19,886 --> 00:08:21,910
If you two weren't involved,

119
00:08:22,206 --> 00:08:24,913
tell me the motive of Mr. Ko...

120
00:08:25,402 --> 00:08:27,582
for murdering my father by himself.

121
00:08:42,292 --> 00:08:43,222
Here.

122
00:08:47,015 --> 00:08:49,070
So was Young Gook arrested?

123
00:08:49,902 --> 00:08:50,872
Yes.

124
00:08:51,269 --> 00:08:53,269
Are you feeling okay?

125
00:08:54,142 --> 00:08:55,243
I'm fine.

126
00:08:56,502 --> 00:08:57,912
Why Young Gook?

127
00:08:59,108 --> 00:09:02,847
What grudge would Mr. Cha hold
against him?

128
00:09:03,378 --> 00:09:06,621
Isn't he just taking the blame
for his son?

129
00:09:07,339 --> 00:09:08,256
What?

130
00:09:09,144 --> 00:09:10,581
These scumbags!

131
00:09:10,643 --> 00:09:12,160
Just wait a second.

132
00:09:12,199 --> 00:09:15,159
Eun Dong already took care
of everything at the police station.

133
00:09:15,221 --> 00:09:16,894
Well, good for Eun Dong.

134
00:09:16,924 --> 00:09:19,956
But how could I just sit here
when I know that he's arrested?

135
00:09:20,042 --> 00:09:21,836
Why would you sit still?

136
00:09:21,870 --> 00:09:24,172
We'll do everything that we can
to help them.

137
00:09:27,265 --> 00:09:28,977
I can only imagine 
how she would feel.

138
00:09:29,449 --> 00:09:32,147
She faced the person who did
such a thing to her father.

139
00:09:33,558 --> 00:09:36,985
I'm all right.
You should go to Eun Dong.

140
00:09:37,402 --> 00:09:40,255
I heard you and Ji Hoon found
something and had it tested.

141
00:09:40,917 --> 00:09:43,566
Yes, we'll get the results soon.

142
00:09:44,606 --> 00:09:45,949
Tae In.

143
00:09:46,417 --> 00:09:48,663
Find out who did that
to Mr. Cha no matter what...

144
00:09:48,831 --> 00:09:51,733
with Eun Dong and Ji Hoon.

145
00:09:53,310 --> 00:09:54,245
I will.

146
00:10:00,692 --> 00:10:02,581
I checked the serial number
of the watch...

147
00:10:02,652 --> 00:10:04,312
that Young Gook was wearing.

148
00:10:05,380 --> 00:10:07,782
It turns out it doesn't belong
to Jun Hyuk.

149
00:10:07,782 --> 00:10:09,784
The repaired crown did fall...

150
00:10:09,784 --> 00:10:11,886
from Mr. Ko's watch.

151
00:10:12,247 --> 00:10:15,890
Mr. Ko might have switched
the watches.

152
00:10:16,224 --> 00:10:18,059
Mr. Ko must have lied.

153
00:10:20,929 --> 00:10:21,829
Then...

154
00:10:22,557 --> 00:10:25,467
Mr. Ko is the one who was
with my dad to the last moment.

155
00:10:26,989 --> 00:10:31,072
Mr. Ko is messing with the watch
because...

156
00:10:31,072 --> 00:10:32,507
He prepared for this day...

157
00:10:33,308 --> 00:10:35,343
to make it all point to Jun Hyuk...

158
00:10:35,918 --> 00:10:38,654
I'm sure it's Jun Hyuk,
not Young Gook.

159
00:10:38,865 --> 00:10:42,750
Young Gook ran away
wearing this watch...

160
00:10:42,750 --> 00:10:45,120
to confuse the investigation.

161
00:11:06,140 --> 00:11:09,444
I just met with Mr. Ko.

162
00:11:13,882 --> 00:11:16,384
I'll do everything I can,

163
00:11:17,652 --> 00:11:21,295
so I want Chairman Kang
and Ji Hoon to help Eun Dong...

164
00:11:21,956 --> 00:11:25,159
- get to the bottom of this.
- Yes, sir.

165
00:11:25,159 --> 00:11:26,059
Okay.

166
00:11:30,398 --> 00:11:33,201
Honey, what happened?

167
00:11:34,304 --> 00:11:38,907
Why would you kill someone?
What's happening?

168
00:11:39,778 --> 00:11:40,809
Honey,

169
00:11:42,076 --> 00:11:44,045
stop coming to see me.

170
00:11:44,948 --> 00:11:45,848
What?

171
00:11:47,649 --> 00:11:50,452
I don't want to see you again,

172
00:11:51,286 --> 00:11:52,887
so don't come.

173
00:11:54,222 --> 00:11:55,122
Myung Hee,

174
00:11:56,357 --> 00:11:57,659
take her with you.

175
00:11:58,726 --> 00:12:04,032
No. Why are you doing this to me?
Why?

176
00:12:05,141 --> 00:12:06,809
Step outside for a minute.

177
00:12:06,834 --> 00:12:08,362
I need to talk to him.

178
00:12:08,387 --> 00:12:10,471
No. I can't go.

179
00:12:10,471 --> 00:12:12,907
We need to save him by any means.

180
00:12:23,527 --> 00:12:25,787
Young Gook, sit down.

181
00:12:34,673 --> 00:12:37,932
I want you to be honest with me.

182
00:12:38,433 --> 00:12:40,101
You didn't do it, did you?

183
00:12:43,371 --> 00:12:44,706
You're the last person...

184
00:12:44,731 --> 00:12:47,066
to do such a thing.

185
00:12:47,875 --> 00:12:51,746
Are you trying to go to jail
for Jun Hyuk?

186
00:12:51,746 --> 00:12:53,081
No.

187
00:12:54,015 --> 00:12:55,683
It was really me.

188
00:12:55,683 --> 00:12:57,051
I did it.

189
00:12:57,051 --> 00:12:59,177
If you want to live and see me,

190
00:12:59,202 --> 00:13:01,322
tell me the truth.

191
00:13:01,322 --> 00:13:05,093
It's not helping your child.
You're rather ruining Jun Hyuk.

192
00:13:05,493 --> 00:13:06,393
I have...

193
00:13:06,755 --> 00:13:08,763
nothing more to hear from you...

194
00:13:08,763 --> 00:13:10,198
or tell you.

195
00:13:10,198 --> 00:13:11,132
Go back.

196
00:13:11,132 --> 00:13:12,367
Why...

197
00:13:13,568 --> 00:13:14,969
Why are you doing this to me?

198
00:13:19,040 --> 00:13:20,074
Young Gook,

199
00:13:20,975 --> 00:13:22,577
you're...

200
00:13:23,578 --> 00:13:25,613
like a father to me.

201
00:13:27,148 --> 00:13:30,184
So please don't do this to me.

202
00:13:34,040 --> 00:13:35,816
Young Gook!

203
00:13:44,799 --> 00:13:46,100
What are you talking about?

204
00:13:47,468 --> 00:13:49,137
Chairman Choi gave the order...

205
00:13:49,671 --> 00:13:51,940
to kill Mr. Cha?

206
00:13:54,942 --> 00:13:56,511
Eun Dong, are you okay?

207
00:13:57,378 --> 00:13:58,980
Yes, Young Sim.

208
00:14:00,515 --> 00:14:03,017
You're not okay.

209
00:14:03,017 --> 00:14:05,019
How shocked you must be.

210
00:14:06,475 --> 00:14:07,375
Well,

211
00:14:07,889 --> 00:14:11,826
why would he do that?
How did he know of Mr. Cha?

212
00:14:11,826 --> 00:14:13,595
He confessed to everything.

213
00:14:14,268 --> 00:14:16,397
Oh, my! What do we do?

214
00:14:16,397 --> 00:14:17,966
Be quiet.

215
00:14:18,939 --> 00:14:23,538
Okay. Calm yourself down
and sleep right next to Ji Hoon.

216
00:14:25,173 --> 00:14:26,574
Let's talk soon again.

217
00:14:29,177 --> 00:14:32,013
I'll go kick their butts right now.

218
00:14:32,580 --> 00:14:33,480
Are you...

219
00:14:34,215 --> 00:14:35,450
Are you sure of it?

220
00:14:35,450 --> 00:14:38,319
He was taken by the police
handcuffed in front of Jun Hyuk...

221
00:14:38,319 --> 00:14:39,821
and Eun Dong.

222
00:14:40,688 --> 00:14:43,992
I can't imagine how heartbroken
she would be.

223
00:14:45,993 --> 00:14:46,893
Wait.

224
00:14:47,695 --> 00:14:49,564
Did you guys know about this?

225
00:14:49,564 --> 00:14:53,935
What are you talking about?
We had no idea.

226
00:14:58,740 --> 00:15:00,708
How can I be sure?

227
00:15:01,042 --> 00:15:04,879
You were with Jun Hyuk's family.
How do I know if you colluded...

228
00:15:04,879 --> 00:15:06,881
together to do that to Mr. Cha?

229
00:15:06,881 --> 00:15:10,618
Come on. What do you mean?

230
00:15:10,618 --> 00:15:13,054
Seok Gu, kick Hye Won out right now.

231
00:15:13,054 --> 00:15:16,992
Take her to the police
and get her to be questioned too.

232
00:15:18,991 --> 00:15:22,997
Whose room do you think it is?
Aren't you afraid of karma?

233
00:15:24,665 --> 00:15:25,565
Oh, my.

234
00:15:26,200 --> 00:15:27,668
Hey,

235
00:15:27,668 --> 00:15:30,204
it's good that you stamped
the divorce papers yesterday.

236
00:15:30,571 --> 00:15:32,466
We'd get stuck with them...

237
00:15:32,491 --> 00:15:35,200
if you were 
still their daughter-in-law.

238
00:15:36,911 --> 00:15:38,579
By the way,

239
00:15:38,579 --> 00:15:42,316
why did your father-in-law 
do such a thing?

240
00:15:42,903 --> 00:15:44,052
You didn't know about it, right?

241
00:15:45,380 --> 00:15:46,587
Actually,

242
00:15:48,289 --> 00:15:49,323
I...

243
00:15:50,458 --> 00:15:52,727
- knew about it.
- What?

244
00:15:56,864 --> 00:15:59,033
The person who ordered to do that
to Mr. Cha was not...

245
00:15:59,033 --> 00:16:00,268
Father.

246
00:16:01,035 --> 00:16:02,103
He's lying.

247
00:16:03,814 --> 00:16:05,106
How do you know?

248
00:16:06,307 --> 00:16:07,975
Before I left Jun Hyuk's house,

249
00:16:08,509 --> 00:16:09,677
I heard...

250
00:16:10,311 --> 00:16:11,712
Father and Jun Hyuk...

251
00:16:11,712 --> 00:16:12,947
talking.

252
00:16:14,415 --> 00:16:16,050
What? About what?

253
00:16:19,387 --> 00:16:20,755
Let's say...

254
00:16:22,123 --> 00:16:23,191
I did it.

255
00:16:23,925 --> 00:16:25,393
What?

256
00:16:25,393 --> 00:16:27,061
It wasn't you.

257
00:16:28,095 --> 00:16:29,230
I ordered...

258
00:16:29,230 --> 00:16:30,298
Mr. Ko...

259
00:16:31,365 --> 00:16:33,768
to kill Cha Man Jong.

260
00:16:33,768 --> 00:16:36,270
What are you talking about?

261
00:16:37,872 --> 00:16:38,873
I heard...

262
00:16:39,640 --> 00:16:40,875
everything.

263
00:16:44,212 --> 00:16:45,513
That means...

264
00:16:46,053 --> 00:16:48,382
you've been sleeping
under the same blanket...

265
00:16:48,883 --> 00:16:51,018
with the person who did
such a thing.

266
00:16:52,320 --> 00:16:55,056
It's so terrifying and horrible.

267
00:16:55,556 --> 00:16:56,456
What do I do, Mom?

268
00:17:02,360 --> 00:17:05,125
Listen to me, Hye Won.

269
00:17:08,174 --> 00:17:09,509
Use that information...

270
00:17:09,904 --> 00:17:11,372
to side with Eun Dong.

271
00:17:12,255 --> 00:17:13,141
What?

272
00:17:13,774 --> 00:17:16,852
What do you think
Eun Dong needs the most now?

273
00:17:16,876 --> 00:17:19,747
Knowing who did that to her father.

274
00:17:21,148 --> 00:17:22,048
And?

275
00:17:22,604 --> 00:17:26,596
Tell her that you will testify
the truth...

276
00:17:26,621 --> 00:17:30,458
and that you want her
to convince Chairman Han...

277
00:17:30,458 --> 00:17:31,759
to make you a doctor again.

278
00:17:33,661 --> 00:17:37,064
If Tae In finds out
that you testified,

279
00:17:37,064 --> 00:17:40,167
he'll think highly of you too.

280
00:17:40,167 --> 00:17:41,536
As will his parents.

281
00:17:42,336 --> 00:17:46,574
You can use that chance
to go out with Tae In again.

282
00:17:51,646 --> 00:17:54,515
Come on.
What are you hesitating for?

283
00:17:54,970 --> 00:17:57,151
He almost tried to get you arrested.

284
00:17:57,151 --> 00:17:59,153
Come on.

285
00:18:03,724 --> 00:18:05,092
What are you doing?

286
00:18:10,765 --> 00:18:14,435
Are you guys talking about a secret?

287
00:18:14,435 --> 00:18:16,871
No, we're not.

288
00:18:26,347 --> 00:18:28,482
Could we see a list of the evidence?

289
00:18:33,988 --> 00:18:36,757
There's nothing really
to pay attention to,

290
00:18:36,757 --> 00:18:39,994
but Mr. Ko has been using this phone
since Mr. Cha's accident.

291
00:18:39,994 --> 00:18:42,330
Can I take a look at the phone?

292
00:18:48,069 --> 00:18:49,704
Have you run a forensic test...

293
00:18:49,704 --> 00:18:50,972
on this phone?

294
00:18:50,972 --> 00:18:53,074
National Forensic Service said
they can't.

295
00:18:53,441 --> 00:18:54,275
I'm sorry?

296
00:18:54,275 --> 00:18:57,878
It doesn't have an SD card where
photos and recordings are saved.

297
00:18:57,878 --> 00:19:00,414
He might've removed it on purpose.

298
00:19:00,414 --> 00:19:01,515
That's a possibility.

299
00:19:01,949 --> 00:19:04,485
If Mr. Ko is threatening Jun Hyuk,

300
00:19:04,485 --> 00:19:07,288
he must have a recording or a video
in that SD card...

301
00:19:07,420 --> 00:19:09,155
to prove Jun Hyuk's murder by proxy.

302
00:19:10,891 --> 00:19:12,159
Then...

303
00:19:12,159 --> 00:19:14,462
I should search the inn
Mr. Ko stayed.

304
00:19:20,134 --> 00:19:21,034
What?

305
00:19:21,836 --> 00:19:25,306
They're looking into the phone
Mr. Ko was using.

306
00:19:25,873 --> 00:19:27,174
And there was not...

307
00:19:27,174 --> 00:19:29,076
an SD card in the phone?

308
00:19:29,374 --> 00:19:30,274
No.

309
00:19:31,145 --> 00:19:33,214
Have you talked to Mr. Ko
in person or on the phone...

310
00:19:33,714 --> 00:19:36,751
at the time of Mr. Cha's accident?

311
00:19:39,820 --> 00:19:42,156
What about the phone and the papers?

312
00:19:42,156 --> 00:19:43,357
Well,

313
00:19:44,070 --> 00:19:45,893
I can't find them.

314
00:19:46,705 --> 00:19:47,605
What?

315
00:19:51,032 --> 00:19:53,924
It seems like Mr. Ko hid the SD card
where your conversation...

316
00:19:53,949 --> 00:19:55,636
with Mr. Ko is recorded.

317
00:19:56,871 --> 00:19:58,039
Is my fate...

318
00:19:58,939 --> 00:20:01,809
in his hands that much?

319
00:20:02,977 --> 00:20:04,812
You need to find it
as soon as possible.

320
00:20:05,746 --> 00:20:07,448
If that gets
to Cha Eun Dong's hands,

321
00:20:07,449 --> 00:20:09,717
it will be difficult to claim
that Mr. Ko acted on his own.

322
00:20:37,044 --> 00:20:38,079
It's not here.

323
00:20:41,406 --> 00:20:44,752
Can you think of anywhere else
Mr. Ko could have hidden it?

324
00:20:47,388 --> 00:20:48,789
Did you find anything?

325
00:20:49,223 --> 00:20:50,858
How did you know we were here?

326
00:20:50,859 --> 00:20:52,125
Detective Ji told me.

327
00:20:52,593 --> 00:20:54,829
Eun Dong, there's somewhere
I need to take you to.

328
00:20:55,173 --> 00:20:56,117
Where?

329
00:20:56,117 --> 00:20:58,833
I met up with the manager
of the watch shop again...

330
00:20:59,066 --> 00:21:01,335
as something seemed odd.

331
00:21:01,336 --> 00:21:02,303
And?

332
00:21:02,636 --> 00:21:05,973
He said that Mr. Ko asked
for his watch to be repaired...

333
00:21:06,259 --> 00:21:07,645
about a year ago
for the broken crystal.

334
00:21:08,571 --> 00:21:09,777
But during then,

335
00:21:10,011 --> 00:21:12,746
Mr. Ko bought a tool that could
open the backside of the watch.

336
00:21:12,864 --> 00:21:14,548
A tool to open the back?

337
00:21:15,516 --> 00:21:16,717
Do you think...

338
00:21:17,438 --> 00:21:18,652
it could be in the watch?

339
00:21:24,291 --> 00:21:25,392
Detective Ji,

340
00:21:26,311 --> 00:21:28,662
could you pop up
the back of the watch...

341
00:21:29,030 --> 00:21:31,198
you seized from Mr. Ko?

342
00:21:31,465 --> 00:21:32,500
Let me talk to him.

343
00:21:33,516 --> 00:21:34,568
Hello, Detective Ji.

344
00:21:35,093 --> 00:21:37,905
It seems that Mr. Ko hid something 
inside the watch.

345
00:21:38,406 --> 00:21:40,574
He bought a tool
to open the back of the watch.

346
00:21:47,312 --> 00:21:50,184
Did you come here
to look for something?

347
00:21:51,218 --> 00:21:53,487
And what are you all doing here?

348
00:21:53,788 --> 00:21:55,289
The thing you're looking for.

349
00:21:56,141 --> 00:21:57,424
That's not here,

350
00:21:57,758 --> 00:21:59,393
but somewhere else.

351
00:21:59,473 --> 00:22:02,196
Try looking for it
and see what it is.

352
00:22:10,281 --> 00:22:12,506
- Hand and foot.
- Hand and foot.

353
00:22:14,809 --> 00:22:15,810
Eun Chan.

354
00:22:16,323 --> 00:22:18,659
Why don't you go play with Grandpa?

355
00:22:18,913 --> 00:22:21,117
Grandpa seems to be lonely
all by himself.

356
00:22:21,756 --> 00:22:23,017
We'll go downstairs.

357
00:22:23,250 --> 00:22:24,185
Eun Chan.

358
00:22:26,766 --> 00:22:27,988
Let's go.

359
00:22:28,250 --> 00:22:29,423
Have a seat.

360
00:22:34,762 --> 00:22:36,931
It must be hard for you too, Mother.

361
00:22:37,264 --> 00:22:38,632
I'm sorry.

362
00:22:39,233 --> 00:22:41,602
But I wouldn't be as sad
and in pain as you do.

363
00:22:43,137 --> 00:22:45,706
You must resent and hate me.

364
00:22:46,340 --> 00:22:47,474
I'm sorry.

365
00:22:48,898 --> 00:22:50,611
Ji Hoon told me...

366
00:22:51,512 --> 00:22:54,248
that your father took
great care of you...

367
00:22:54,249 --> 00:22:55,749
on behalf of your mother.

368
00:22:57,284 --> 00:22:58,352
He did.

369
00:22:59,102 --> 00:23:01,355
And to have such a father
pass away in a wrongful way.

370
00:23:04,692 --> 00:23:06,560
Jun Hyuk and my brother are...

371
00:23:07,136 --> 00:23:09,396
involved in your father's case.

372
00:23:10,097 --> 00:23:12,066
What am I to do about it?

373
00:23:15,703 --> 00:23:17,972
I don't know how I could face you.

374
00:23:20,656 --> 00:23:21,742
I...

375
00:23:23,244 --> 00:23:25,479
really feel sorry to you.

376
00:23:26,413 --> 00:23:27,514
But...

377
00:23:28,969 --> 00:23:30,484
I could never forgive them.

378
00:23:32,486 --> 00:23:34,486
I'm not here to ask you
to forgive them.

379
00:23:35,623 --> 00:23:37,291
If they committed a sin,

380
00:23:37,458 --> 00:23:40,427
they should pay for that sin
whether it's Jun Hyuk or Young Gook.

381
00:23:45,432 --> 00:23:46,467
I'm sorry...

382
00:23:47,430 --> 00:23:49,470
for taking part...

383
00:23:49,603 --> 00:23:51,071
in hurting you as well.

384
00:24:03,784 --> 00:24:05,452
My son-in-law, Tae In.

385
00:24:10,958 --> 00:24:14,328
Use that information
to side with Eun Dong.

386
00:24:28,399 --> 00:24:29,543
My goodness.

387
00:24:36,586 --> 00:24:37,685
Hye Won.

388
00:24:45,459 --> 00:24:47,243
We'll find out
once we get to the hospital,

389
00:24:47,268 --> 00:24:49,363
but Young Gook seems to be
quite ill.

390
00:24:49,364 --> 00:24:51,932
They could get him out with
sick bail or suspension of custody.

391
00:24:51,933 --> 00:24:53,000
We have to hurry.

392
00:24:53,367 --> 00:24:55,367
Now that we have Young Gook,

393
00:24:55,445 --> 00:24:57,538
it's only a matter of time
until we get Jun Hyuk in jail.

394
00:24:59,047 --> 00:25:02,309
I've been tailing Jun Hyuk
for a while now.

395
00:25:03,677 --> 00:25:06,246
Hye Won seemed to have blackmailed
Jun Hyuk with something...

396
00:25:06,480 --> 00:25:07,938
to get him to sign
the divorce papers.

397
00:25:08,382 --> 00:25:09,683
Blackmail him?

398
00:25:10,484 --> 00:25:11,805
Judging from...

399
00:25:11,806 --> 00:25:13,487
Jun Hyuk's expression from then,

400
00:25:14,382 --> 00:25:16,957
it seemed to be something
serious to that extent.

401
00:25:58,098 --> 00:25:59,900
What are you doing here
at this hour?

402
00:26:03,781 --> 00:26:04,738
Who could it be...

403
00:26:05,406 --> 00:26:07,107
at such a late hour?

404
00:26:09,143 --> 00:26:10,177
I'm here...

405
00:26:11,345 --> 00:26:13,881
to tell you something.

406
00:26:22,867 --> 00:26:23,891
Mr. Kang.

407
00:26:25,305 --> 00:26:26,360
Mrs. Yeon.

408
00:26:27,899 --> 00:26:28,896
I came...

409
00:26:30,172 --> 00:26:32,172
as I was in great pain.

410
00:26:33,367 --> 00:26:36,403
I'm in agony not knowing
what I should do.

411
00:26:37,867 --> 00:26:38,772
Then,

412
00:26:39,360 --> 00:26:42,750
did you expect a happy ending
after betraying Tae In?

413
00:26:44,078 --> 00:26:45,245
Get her out.

414
00:26:48,071 --> 00:26:49,082
Get up.

415
00:26:52,419 --> 00:26:53,754
I'm sorry.

416
00:26:56,555 --> 00:26:58,659
I was also wrongfully pushed
to the corner during then...

417
00:26:59,210 --> 00:27:00,578
and had no choice...

418
00:27:01,128 --> 00:27:03,831
but to save Chairman Han over you.

419
00:27:05,085 --> 00:27:07,401
My life has felt like hell
since that day.

420
00:27:08,535 --> 00:27:10,535
There was not a single day
I felt at ease...

421
00:27:10,536 --> 00:27:12,536
living with Jun Hyuk.

422
00:27:16,641 --> 00:27:17,578
So...

423
00:27:18,701 --> 00:27:21,281
why are you here to say that 
after all this time?

424
00:27:21,515 --> 00:27:22,549
Father.

425
00:27:23,094 --> 00:27:24,918
I'm so sorry.

426
00:27:26,153 --> 00:27:27,221
I really miss...

427
00:27:27,755 --> 00:27:29,390
the old days.

428
00:27:30,807 --> 00:27:33,160
Mother would pack food for me...

429
00:27:34,161 --> 00:27:35,529
telling me to eat first...

430
00:27:35,863 --> 00:27:37,097
and to take care of my health.

431
00:27:38,932 --> 00:27:40,300
And Father might have looked blunt,

432
00:27:40,701 --> 00:27:42,569
but I heard...

433
00:27:43,470 --> 00:27:44,705
about how he bought...

434
00:27:45,447 --> 00:27:47,541
a stroller for our future baby.

435
00:27:49,602 --> 00:27:50,677
And...

436
00:27:51,891 --> 00:27:53,947
how did you treat us in return?

437
00:27:55,305 --> 00:27:56,950
You said that you were sick...

438
00:27:57,445 --> 00:27:58,919
of us being poor and powerless,

439
00:27:59,634 --> 00:28:01,274
and even canceled my operation...

440
00:28:01,275 --> 00:28:03,056
over the greed
of money and promotion.

441
00:28:04,281 --> 00:28:06,627
Think of what you did to us
along with Jun Hyuk...

442
00:28:07,344 --> 00:28:09,797
after having inflicted
such a great pain to Tae In.

443
00:28:10,274 --> 00:28:12,266
I'm really sorry.

444
00:28:12,423 --> 00:28:14,601
When your father-in-law
and husband get arrested...

445
00:28:15,068 --> 00:28:17,137
for Mr. Cha's case,
you won't be able...

446
00:28:17,237 --> 00:28:18,906
to avoid the consequences either.

447
00:28:19,332 --> 00:28:21,808
- Mother.
- You were their family too.

448
00:28:22,409 --> 00:28:24,745
We don't know how you were
involved in the same incident.

449
00:28:26,752 --> 00:28:29,249
We tried to forgive you after all,

450
00:28:29,272 --> 00:28:30,517
but it won't work.

451
00:28:30,866 --> 00:28:32,486
Don't ever come back here again.

452
00:28:32,719 --> 00:28:33,887
Get out of here!

453
00:28:36,107 --> 00:28:38,091
- Get up.
- Father.

454
00:28:38,092 --> 00:28:40,827
This is so unfair.
Please listen to me.

455
00:28:40,828 --> 00:28:43,864
Father, Mother, this is so unfair.

456
00:28:55,209 --> 00:28:56,443
Tae In.

457
00:28:56,810 --> 00:28:59,813
I really didn't know about Mr. Cha.

458
00:29:00,180 --> 00:29:01,348
You should know too.

459
00:29:01,648 --> 00:29:04,551
I'm not capable of doing
something horrible to that extent.

460
00:29:06,325 --> 00:29:07,326
I...

461
00:29:08,595 --> 00:29:10,157
really regret and repent of...

462
00:29:10,729 --> 00:29:12,092
what I did.

463
00:29:13,453 --> 00:29:14,661
Tae In.

464
00:29:16,396 --> 00:29:17,965
Can't you come back to me?

465
00:29:20,200 --> 00:29:21,201
You.

466
00:29:22,135 --> 00:29:23,570
If what you're saying is true,

467
00:29:26,640 --> 00:29:27,975
prove it to me with your action.

468
00:29:28,976 --> 00:29:29,876
Then...

469
00:29:30,860 --> 00:29:32,446
will you take me back?

470
00:29:41,938 --> 00:29:44,725
Tae In, then you will take me
back, right?

471
00:29:46,193 --> 00:29:48,795
Can we start over 
from seven years ago?

472
00:29:58,839 --> 00:30:01,008
This was in Mr. Ko's watch.

473
00:30:02,509 --> 00:30:04,444
We found the SD card...

474
00:30:04,945 --> 00:30:05,979
of Mr. Ko's phone.

475
00:30:07,055 --> 00:30:08,982
If Mr. Ko tried to hide it
to this extent,

476
00:30:09,349 --> 00:30:10,450
it means that this is...

477
00:30:10,543 --> 00:30:12,519
a decisive proof to get Jun Hyuk.

478
00:30:12,819 --> 00:30:13,854
That's right.

479
00:30:15,422 --> 00:30:17,203
He had everything prepared
so thoroughly.

480
00:30:17,204 --> 00:30:19,204
Please check what's in there.

481
00:30:19,331 --> 00:30:21,800
But it seems that some of its data 
have been damaged.

482
00:30:22,496 --> 00:30:24,297
It's been inside the watch
for too long.

483
00:30:25,250 --> 00:30:27,434
Does that mean
that we won't find anything?

484
00:30:28,035 --> 00:30:30,303
No. We'll get the data restored.

485
00:30:30,304 --> 00:30:32,539
The National Forensic Service could
get it restored right away.

486
00:30:32,806 --> 00:30:36,143
Let's do that. It won't take
more than 2 to 3 days.

487
00:30:37,066 --> 00:30:38,245
One second.

488
00:30:39,078 --> 00:30:41,882
Detective Ji,
I need you to call someone.

489
00:30:50,157 --> 00:30:52,826
How dare you hide the evidence
to kill me?

490
00:30:54,787 --> 00:30:57,064
The SD card in your phone.

491
00:30:57,965 --> 00:30:59,333
Where did you hide it?

492
00:31:01,205 --> 00:31:03,069
Where are you keeping it?

493
00:31:03,969 --> 00:31:06,406
Eun Dong and Tae In are looking
for it.

494
00:31:06,807 --> 00:31:10,310
- If they get a hold of that...
- Then you'd join me in here...

495
00:31:11,165 --> 00:31:13,613
as someone who incited
the murder of Mr. Cha.

496
00:31:22,235 --> 00:31:23,490
- You can't do this.
- Let go of me.

497
00:31:23,491 --> 00:31:24,858
Let go of me!

498
00:31:29,529 --> 00:31:30,997
Even if I have to give it
to the chairman,

499
00:31:33,180 --> 00:31:34,701
I will never give it to you.

500
00:31:43,086 --> 00:31:45,445
So you are the one who ordered...

501
00:31:46,184 --> 00:31:47,552
to do that to my dad?

502
00:31:49,501 --> 00:31:50,817
Yes.

503
00:31:51,992 --> 00:31:53,086
Why?

504
00:31:53,654 --> 00:31:55,255
Why would you?

505
00:31:56,289 --> 00:31:58,759
Your father was being too nosy.

506
00:31:58,760 --> 00:32:01,394
He was bugging my son
who was working on important things.

507
00:32:02,586 --> 00:32:03,716
What did you say?

508
00:32:03,717 --> 00:32:06,032
Why did he have to put his nose
in someone else's business?

509
00:32:06,566 --> 00:32:09,202
He should just take his salary
and do what he's told to do.

510
00:32:09,636 --> 00:32:12,405
Who did he think he was
to mess with my son?

511
00:32:13,006 --> 00:32:16,743
Your father brought this on himself.

512
00:32:16,744 --> 00:32:18,211
We're the victims.

513
00:32:29,723 --> 00:32:32,993
You ran away risking your life
to save your son,

514
00:32:33,381 --> 00:32:35,216
but it was all in vain.

515
00:32:36,766 --> 00:32:39,766
What do you mean?

516
00:32:40,100 --> 00:32:41,234
The recording of the call...

517
00:32:41,635 --> 00:32:45,005
in which your son orders
the murder of my dad is...

518
00:32:45,843 --> 00:32:47,707
in here.

519
00:32:48,008 --> 00:32:49,643
And we found it.

520
00:32:52,412 --> 00:32:53,547
Don't be ridiculous.

521
00:32:54,703 --> 00:32:56,961
Do you think I wouldn't know
what you plotted...

522
00:32:56,961 --> 00:32:58,552
before you came to see me?

523
00:32:59,453 --> 00:33:00,453
Mr. Ko had it...

524
00:33:02,389 --> 00:33:04,191
hidden in this watch...

525
00:33:04,192 --> 00:33:05,992
to get Jun Hyuk!

526
00:33:06,526 --> 00:33:09,262
Inside the same watch
as your son's...

527
00:33:09,463 --> 00:33:10,931
which you wore when you ran away!

528
00:33:14,391 --> 00:33:15,602
So?

529
00:33:17,292 --> 00:33:18,939
What about it?

530
00:33:20,607 --> 00:33:23,977
No matter what you say,
I was the mastermind.

531
00:33:26,012 --> 00:33:28,915
Your father was messing
with Jun Hyuk,

532
00:33:29,149 --> 00:33:30,684
so I had Mr. Ko...

533
00:33:30,685 --> 00:33:32,152
get rid of him.

534
00:33:32,153 --> 00:33:33,274
No.

535
00:33:34,313 --> 00:33:36,723
You were having a meal
with Vice Minister Hong...

536
00:33:37,457 --> 00:33:39,457
and his wife during the time
Mr. Cha's accident occurred.

537
00:33:40,360 --> 00:33:41,461
Attorney Lee.

538
00:33:44,441 --> 00:33:47,544
It's the duty log Mr. Cha wrote
himself right before his accident.

539
00:33:48,604 --> 00:33:50,070
It says...

540
00:33:50,793 --> 00:33:53,240
that the chairman had left
the hospital at 21:15.

541
00:33:53,540 --> 00:33:55,609
He already left the record.

542
00:34:02,836 --> 00:34:04,150
My father left an alibi...

543
00:34:04,684 --> 00:34:07,454
for you before he passed away...

544
00:34:07,721 --> 00:34:09,856
proving that you are not
the culprit.

545
00:34:10,749 --> 00:34:13,693
Don't you understand
what that means?

546
00:34:16,914 --> 00:34:18,498
Your son is...

547
00:34:19,266 --> 00:34:21,668
about to be arrested
thanks to Mr. Cha!

548
00:34:42,296 --> 00:34:43,362
Dad!

549
00:34:45,359 --> 00:34:46,733
Jun Hyuk.

550
00:34:46,734 --> 00:34:48,061
- Jun Hyuk.
- Dad.

551
00:34:48,062 --> 00:34:49,229
Dad.

552
00:34:49,230 --> 00:34:50,397
Let go.

553
00:34:50,398 --> 00:34:52,098
- Let go of him!
- Jun Hyuk.

554
00:34:56,141 --> 00:34:57,170
Dad.

555
00:34:57,839 --> 00:34:58,838
Dad!

556
00:34:59,672 --> 00:35:00,840
Dad!

557
00:35:01,474 --> 00:35:02,542
Dad!

558
00:35:04,477 --> 00:35:05,879
Dad!

559
00:35:09,445 --> 00:35:12,118
(Fatal Promise)

560
00:35:31,078 --> 00:35:32,973
Have you learned nothing...

561
00:35:32,974 --> 00:35:34,574
after driving your father
into the corner?

562
00:35:34,604 --> 00:35:37,143
Mr. Ko's damaged SD card
has been submitted...

563
00:35:37,277 --> 00:35:38,778
to the National Forensic Service.

564
00:35:39,005 --> 00:35:40,273
You have to stop it no matter what.

565
00:35:40,413 --> 00:35:42,349
It's time for you to confess
the truth yourself.

566
00:35:42,350 --> 00:35:44,430
Think of how many lives
you've ruined.

567
00:35:44,430 --> 00:35:46,186
How shameless of you.

568
00:35:46,187 --> 00:35:48,955
I'll testify. Please reconsider me.

569
00:35:48,956 --> 00:35:50,790
- Mom.
- What's wrong?

570
00:35:50,791 --> 00:35:52,225
Is something wrong?

571
00:35:52,226 --> 00:35:53,460
Uncle has...

572
00:35:53,593 --> 00:35:54,928
Come to the hospital now.


