1
00:00:05,976 --> 00:00:07,976
(Episode 79)

2
00:00:17,866 --> 00:00:20,303
It's the written complaint
of the additional prosecution...

3
00:00:20,437 --> 00:00:22,696
on your surgical irregularity
and the ghost surgery.

4
00:00:24,987 --> 00:00:26,620
This is your last chance.

5
00:00:27,205 --> 00:00:30,570
Tell me what Jun Hyuk
and Mr. Ko are hiding.

6
00:00:32,888 --> 00:00:34,366
Tell me.

7
00:00:36,686 --> 00:00:37,820
I'll submit...

8
00:00:38,261 --> 00:00:41,299
this additional complaint
to the prosecutors' office.

9
00:00:41,355 --> 00:00:42,796
It seems to belong...

10
00:00:45,679 --> 00:00:47,218
to your father.

11
00:00:51,370 --> 00:00:53,112
Get out of my way.

12
00:00:53,291 --> 00:00:56,572
I'm a lawyer and she's my wife.

13
00:01:07,348 --> 00:01:09,632
Jun Hyuk's secretary hid...

14
00:01:10,444 --> 00:01:11,822
what you were looking for.

15
00:01:12,532 --> 00:01:14,188
Be more specific.

16
00:01:14,366 --> 00:01:16,006
The asthma inhaler.

17
00:01:18,906 --> 00:01:20,594
It seems to belong to your father.

18
00:01:23,736 --> 00:01:26,604
His inshaler is there.

19
00:01:34,793 --> 00:01:37,973
Where is that? Tell me now.

20
00:01:38,547 --> 00:01:40,682
Then drop the additional complaints.

21
00:01:40,875 --> 00:01:42,297
I asked where that is.

22
00:01:43,207 --> 00:01:44,838
I don't have it right now.

23
00:01:49,067 --> 00:01:50,753
This was the only one
that was unusual...

24
00:01:51,320 --> 00:01:54,684
of all the belongings you had
when you were arrested.

25
00:01:55,436 --> 00:01:56,802
Did you...

26
00:01:58,519 --> 00:02:00,513
hand it to Jun Hyuk?

27
00:02:02,857 --> 00:02:04,763
Did you?

28
00:02:05,718 --> 00:02:06,844
No.

29
00:02:08,523 --> 00:02:10,068
I hid it.

30
00:02:14,428 --> 00:02:16,121
Where did you hide it?

31
00:02:39,094 --> 00:02:40,922
What did you guys talk about?

32
00:02:42,150 --> 00:02:43,915
I'll head off first.

33
00:02:49,328 --> 00:02:51,312
What did Hye Won tell you?

34
00:02:51,337 --> 00:02:53,172
The one you're finding for.

35
00:03:52,517 --> 00:03:54,333
Dad didn't have
his asthma inhaler...

36
00:03:54,358 --> 00:03:56,593
in his pocket
when he was being transported?

37
00:03:57,197 --> 00:03:58,906
Nothing like that was with him.

38
00:03:59,198 --> 00:04:01,628
Detective, that can't be.

39
00:04:01,653 --> 00:04:03,653
He can't survive without it.

40
00:04:04,519 --> 00:04:07,526
I heard it wasn't found
at the scene either. That's strange.

41
00:04:07,551 --> 00:04:10,099
Someone might've taken away from
him or get rid of it on purpose.

42
00:05:08,972 --> 00:05:10,442
Dad!

43
00:05:41,128 --> 00:05:42,505
It's his.

44
00:05:44,040 --> 00:05:45,887
This is Dad's.

45
00:06:16,272 --> 00:06:17,569
Eun Dong.

46
00:06:18,279 --> 00:06:19,967
I found it.

47
00:06:21,609 --> 00:06:25,281
We should calm her down.

48
00:06:35,353 --> 00:06:38,369
It's possible that bloodstain or
fingerprint may have been damaged.

49
00:06:44,329 --> 00:06:46,329
I'm sure it's Choi Jun Hyuk.

50
00:06:49,914 --> 00:06:51,829
Let's have it examined first.

51
00:06:51,854 --> 00:06:55,237
If anything that proves
this is actually Mr. Cha's is found,

52
00:06:55,384 --> 00:06:57,861
the case will be reopened
as a murder case.

53
00:06:59,007 --> 00:07:01,163
And if we even get
the culprit's DNA,

54
00:07:01,653 --> 00:07:04,106
we can get Jun Hyuk for real.

55
00:07:08,320 --> 00:07:09,727
I'll get it examined right away.

56
00:07:17,579 --> 00:07:19,853
Dad, goodness.

57
00:07:20,982 --> 00:07:23,323
We need to stay strong.

58
00:07:23,646 --> 00:07:25,224
We're almost there.

59
00:07:26,091 --> 00:07:28,677
As reinvestigation begins
and Mr. Ko gets caught,

60
00:07:29,581 --> 00:07:32,950
your father's suffering can
be resolved.

61
00:07:40,182 --> 00:07:45,096
Do you think an inhaler could make
them reinvestigate the case?

62
00:07:47,923 --> 00:07:49,167
What?

63
00:07:49,587 --> 00:07:53,366
A bloodstain is found
on the inhaler.

64
00:07:53,429 --> 00:07:54,537
I mean, it's blood.

65
00:07:55,393 --> 00:07:57,061
A bloodstain?

66
00:07:57,974 --> 00:07:59,432
Whose blood?

67
00:08:00,369 --> 00:08:02,275
Whose blood is it?

68
00:08:05,466 --> 00:08:06,891
It's your blood.

69
00:08:08,123 --> 00:08:09,795
Your blood, Director Choi.

70
00:08:20,665 --> 00:08:24,177
He hasn't woken up from the
conscious sedation endoscope, right?

71
00:08:24,202 --> 00:08:25,330
Yes.

72
00:09:01,852 --> 00:09:06,022
I put your blood on it on the day
you had your regular checkup.

73
00:09:07,447 --> 00:09:08,564
What?

74
00:09:08,807 --> 00:09:11,349
This was going to unfold anyways.

75
00:09:11,865 --> 00:09:13,751
And I can't be the only one
to go down.

76
00:09:14,748 --> 00:09:18,896
If you don't want me to get caught
and let everything get out,

77
00:09:20,100 --> 00:09:22,554
you should help me flee
from the country.

78
00:09:24,915 --> 00:09:27,680
Hey, you punk! Hello?

79
00:09:29,336 --> 00:09:31,172
What's going on?

80
00:09:33,095 --> 00:09:37,916
A bloodstain?
I'm sure I heard you say it.

81
00:10:08,684 --> 00:10:12,539
I and Eun Chan will visit
Mom in Oksu-dong.

82
00:10:13,131 --> 00:10:15,058
I'm fine. I'll go.

83
00:10:15,083 --> 00:10:16,872
Listen to your husband.

84
00:10:17,324 --> 00:10:19,367
You're barely standing.

85
00:10:19,415 --> 00:10:21,307
You'll get sick. Just get some rest.

86
00:10:21,446 --> 00:10:22,928
No, let's go together.

87
00:10:22,953 --> 00:10:26,006
I miss Mother and Father too.

88
00:10:30,947 --> 00:10:33,360
Everything will go right
with the reinvestigation.

89
00:10:33,478 --> 00:10:35,209
Let's hold out a bit more.

90
00:10:40,074 --> 00:10:42,820
Ji Hoon, let's hurry
and go see Grandpa.

91
00:10:43,297 --> 00:10:45,359
Okay. We should go now.

92
00:10:47,348 --> 00:10:48,667
Let's go.

93
00:10:51,550 --> 00:10:54,824
A bloodstain is found
on the inhaler.

94
00:10:54,926 --> 00:10:56,030
I mean, it's blood.

95
00:10:57,261 --> 00:10:58,656
It's your blood.

96
00:10:59,493 --> 00:11:01,260
Your blood, Director Choi.

97
00:11:03,884 --> 00:11:07,894
So he used my blood
from the checkup.

98
00:11:09,822 --> 00:11:12,643
He's threatening me
since he's cornered.

99
00:11:14,828 --> 00:11:16,482
If what he is...

100
00:11:17,327 --> 00:11:19,239
saying is true...

101
00:11:24,102 --> 00:11:26,855
- Grandpa!
- You're here, Eun Chan!

102
00:11:27,063 --> 00:11:28,728
Yes, Grandma.

103
00:11:31,406 --> 00:11:34,380
I hear something that belongs
to Eun Dong's father was found.

104
00:11:35,067 --> 00:11:36,067
Yes.

105
00:11:36,129 --> 00:11:38,210
It was on the scene, right?

106
00:11:38,250 --> 00:11:39,451
What was it?

107
00:11:39,974 --> 00:11:43,497
An asthma inhaler
that he used to have.

108
00:11:43,969 --> 00:11:45,061
What?

109
00:11:45,169 --> 00:11:47,861
Why? Do you know something?

110
00:11:48,603 --> 00:11:50,306
Of course, I do.

111
00:11:50,752 --> 00:11:53,426
If an inhaler was found,
I'm sure it's Mr. Cha's.

112
00:11:55,228 --> 00:11:57,914
He couldn't bear it without it.

113
00:12:12,084 --> 00:12:14,308
You must've been so startled.

114
00:12:31,015 --> 00:12:33,555
I'm sorry, sir.

115
00:12:35,389 --> 00:12:36,924
Why would you be?

116
00:12:38,725 --> 00:12:40,447
You were almost killed...

117
00:12:41,756 --> 00:12:44,504
because of my dad
during the transplant.

118
00:12:46,887 --> 00:12:48,207
My dad and I will...

119
00:12:48,887 --> 00:12:51,291
live a life of atonement.

120
00:12:53,067 --> 00:12:55,599
Choi Jun Hyuk
and his family plotted it.

121
00:12:56,215 --> 00:12:58,991
There's no reason for you
and Chairman Han to be sorry.

122
00:13:01,214 --> 00:13:03,512
The one who should kneel
and cry for forgiveness is...

123
00:13:04,665 --> 00:13:06,897
not you, but us.

124
00:13:12,186 --> 00:13:13,542
I know that your father was...

125
00:13:13,567 --> 00:13:17,343
sacrificed while he was trying
to reveal the truth for us.

126
00:13:22,021 --> 00:13:23,762
On top of that,

127
00:13:24,288 --> 00:13:27,492
Mr. Cha even left me his heart.

128
00:13:28,500 --> 00:13:30,731
But I've lived
without knowing that all along.

129
00:13:34,816 --> 00:13:36,200
In a way,

130
00:13:37,698 --> 00:13:40,810
I feel like I've driven
Mr. Cha to death.

131
00:13:41,585 --> 00:13:43,682
Dad showed up in my dream once.

132
00:13:43,979 --> 00:13:45,934
He said it was what he wanted.

133
00:13:46,404 --> 00:13:49,705
I know he doesn't regret it.

134
00:14:02,961 --> 00:14:07,001
Yet you met us with all this
in your mind.

135
00:14:09,214 --> 00:14:10,828
I can only imagine...

136
00:14:11,513 --> 00:14:13,893
how deep your resentment
and sorrow had been.

137
00:14:17,942 --> 00:14:21,711
I don't know if I'll able
to resolve your deep sorrow.

138
00:14:22,838 --> 00:14:25,973
You promised you'll be my dad.

139
00:14:26,420 --> 00:14:29,160
I sincerely believe...

140
00:14:29,512 --> 00:14:31,333
that it was meant to be...

141
00:14:31,701 --> 00:14:35,562
that my dad left you
with his heart...

142
00:14:35,966 --> 00:14:37,633
out of all people.

143
00:14:37,920 --> 00:14:39,574
That it was destiny.

144
00:14:42,061 --> 00:14:43,234
Okay.

145
00:14:45,525 --> 00:14:47,560
The only way for me and Tae In...

146
00:14:48,016 --> 00:14:50,151
to repay this favor is...

147
00:14:51,774 --> 00:14:54,411
to catch the man
who killed your father...

148
00:14:55,428 --> 00:14:57,830
and make him pay for his sins.

149
00:14:59,357 --> 00:15:01,154
The reinvestigation will
be open soon.

150
00:15:02,997 --> 00:15:04,130
Good.

151
00:15:05,097 --> 00:15:06,097
And...

152
00:15:06,515 --> 00:15:08,511
I'll go to the hospital
starting tomorrow...

153
00:15:08,996 --> 00:15:11,221
to talk to Mr. Cha's colleagues...

154
00:15:11,270 --> 00:15:14,389
and see if I can find any clue.

155
00:15:15,319 --> 00:15:18,763
So don't be discouraged,

156
00:15:20,311 --> 00:15:21,913
and let's find the culprit together.

157
00:15:23,148 --> 00:15:24,148
Yes.

158
00:15:36,688 --> 00:15:39,281
I packed some of the side dishes
you and Eun Chan like.

159
00:15:39,306 --> 00:15:41,438
Your egg rolls are the best!

160
00:15:41,899 --> 00:15:42,907
Is that so?

161
00:15:45,819 --> 00:15:46,986
Mom.

162
00:15:47,471 --> 00:15:49,288
What about my favorite?

163
00:15:49,420 --> 00:15:50,684
Didn't you make any for me?

164
00:15:50,709 --> 00:15:52,475
Of course, I did.

165
00:15:52,754 --> 00:15:55,794
I made your favorite, kimchi stew.

166
00:15:56,753 --> 00:15:58,014
I knew it.

167
00:15:58,054 --> 00:15:59,405
You and Eun Dong are...

168
00:15:59,430 --> 00:16:02,088
the only ones who know
my favorite food.

169
00:16:08,531 --> 00:16:09,705
Eun Dong.

170
00:16:10,781 --> 00:16:13,049
You can't give way here.

171
00:16:14,414 --> 00:16:16,437
You know what I mean, right?

172
00:16:17,878 --> 00:16:18,878
Yes.

173
00:16:28,121 --> 00:16:29,668
Buddy.

174
00:16:46,303 --> 00:16:48,173
I heard that you've been up
for a few nights now.

175
00:16:48,376 --> 00:16:49,906
Go get some rest.

176
00:16:50,854 --> 00:16:51,978
I'm fine.

177
00:16:52,439 --> 00:16:55,103
I'll stay by Seo Ju's side
until she wakes up.

178
00:16:56,978 --> 00:16:58,432
Thank you.

179
00:16:59,521 --> 00:17:01,951
I have some responsibility
as to what happened...

180
00:17:02,522 --> 00:17:03,967
to Seo Ju.

181
00:17:04,694 --> 00:17:05,831
I'm sorry.

182
00:17:07,047 --> 00:17:08,899
(Nema Motel)

183
00:17:16,184 --> 00:17:18,961
Is this where Mr. Ko was staying at?

184
00:17:19,185 --> 00:17:20,185
Yes.

185
00:17:20,787 --> 00:17:22,184
He must have moved out.

186
00:17:24,502 --> 00:17:25,502
Excuse me,

187
00:17:25,807 --> 00:17:28,353
is that the trash from this room?

188
00:17:29,978 --> 00:17:30,978
Yes.

189
00:17:34,229 --> 00:17:35,344
Here.

190
00:17:35,832 --> 00:17:38,378
You should get something to drink
and take a break.

191
00:17:38,403 --> 00:17:41,254
Yes, sure. Thank you.

192
00:17:42,988 --> 00:17:45,723
Could I take a look at this?

193
00:17:46,806 --> 00:17:48,307
- This?
- Yes.

194
00:17:48,509 --> 00:17:49,579
Okay.

195
00:17:49,673 --> 00:17:51,306
- Thank you.
- Sure.

196
00:18:12,250 --> 00:18:16,068
(Union head, Kim Gil Yong)

197
00:18:16,093 --> 00:18:18,757
Isn't this a phone number?
The labor union...

198
00:18:26,292 --> 00:18:27,445
Get in here.

199
00:18:30,652 --> 00:18:34,074
Eun Dong, this is the union head
of Korea Hospital from then.

200
00:18:34,166 --> 00:18:37,160
The man I grabbed by his collar.
Remember him?

201
00:18:39,908 --> 00:18:41,587
So what if you are the union head?

202
00:18:41,603 --> 00:18:45,922
How much did you get paid
to denounce an unconscious person?

203
00:18:52,167 --> 00:18:53,831
You better speak honestly.

204
00:18:54,238 --> 00:18:55,976
If you try to deceive
Eun Dong again,

205
00:18:56,001 --> 00:18:57,927
you'll be dead for sure.

206
00:18:58,625 --> 00:19:01,501
Did you know that Eun Dong is
now the chairman's daughter-in-law?

207
00:19:04,503 --> 00:19:05,503
I'm...

208
00:19:05,933 --> 00:19:08,233
the late Cha Man Jong's daughter.

209
00:19:17,613 --> 00:19:20,272
Didn't this person come to see you?

210
00:19:20,777 --> 00:19:22,949
Yes. This person came to me.

211
00:19:24,062 --> 00:19:26,279
What did he ask you?

212
00:19:29,262 --> 00:19:31,937
Bribery and defaming
of the deceased.

213
00:19:32,115 --> 00:19:34,495
These are all acts subject
to criminal punishment.

214
00:19:34,837 --> 00:19:35,922
Speak.

215
00:19:36,875 --> 00:19:37,875
The truth is,

216
00:19:38,243 --> 00:19:39,931
Vice President Choi went into...

217
00:19:40,759 --> 00:19:42,750
the security control room.

218
00:19:43,326 --> 00:19:45,558
- Choi Jun Hyuk?
- Yes.

219
00:19:45,655 --> 00:19:47,738
This man checked it.

220
00:19:48,534 --> 00:19:49,534
By any chance,

221
00:19:49,948 --> 00:19:53,898
did you find anything strange
in the control room since that day?

222
00:19:56,796 --> 00:19:57,796
I don't know.

223
00:19:58,655 --> 00:19:59,655
You remember...

224
00:19:59,914 --> 00:20:02,742
how my dad was thought to have
killed himself, don't you?

225
00:20:03,438 --> 00:20:06,859
I'm well aware that
the union members were bought off.

226
00:20:09,197 --> 00:20:13,598
Mr. Cha always said
that he wanted to kill them.

227
00:20:14,336 --> 00:20:16,104
Was firing him unfairly not enough?

228
00:20:16,334 --> 00:20:18,457
How could you bribe
your employees...

229
00:20:19,101 --> 00:20:22,690
to denounce my dad
for attempting suicide...

230
00:20:22,715 --> 00:20:24,015
because of family issues?

231
00:20:31,819 --> 00:20:34,071
I knew you were
leading them during then.

232
00:20:34,373 --> 00:20:35,946
Speak now.

233
00:20:36,100 --> 00:20:39,734
The chairman personally made orders
to look into Mr. Cha's accident.

234
00:20:40,109 --> 00:20:41,076
Well,

235
00:20:41,501 --> 00:20:44,202
I just did what I was ordered to.

236
00:20:45,215 --> 00:20:47,132
Who ordered you?

237
00:20:47,385 --> 00:20:50,569
I don't want you to be punished
for something that happened then.

238
00:20:54,113 --> 00:20:56,107
It was Vice President Choi.

239
00:21:08,476 --> 00:21:09,669
You know...

240
00:21:10,069 --> 00:21:11,937
about the blood and everything...

241
00:21:12,832 --> 00:21:14,437
The conversation from yesterday.

242
00:21:17,406 --> 00:21:18,639
Is it about that man,

243
00:21:19,611 --> 00:21:22,078
Cha Man Jong?

244
00:21:25,711 --> 00:21:26,745
Is that it?

245
00:21:28,409 --> 00:21:29,476
No.

246
00:21:33,119 --> 00:21:35,086
I've given it some thought,

247
00:21:35,788 --> 00:21:37,312
and the reason why our family was...

248
00:21:37,345 --> 00:21:39,999
destroyed was
due to Eun Dong and Tae In.

249
00:21:40,223 --> 00:21:42,356
The reason why they are
doing this must be..

250
00:21:42,381 --> 00:21:45,882
because of Cha Man Jong, that man.

251
00:21:47,612 --> 00:21:49,746
Why are they making all this fuss...

252
00:21:49,873 --> 00:21:53,474
if that man really committed
suicide?

253
00:21:57,452 --> 00:21:58,952
Could it be...

254
00:21:59,160 --> 00:22:02,061
that you were the cause
for Cha Man Jong's death...

255
00:22:02,576 --> 00:22:04,310
Well, I mean,

256
00:22:04,676 --> 00:22:06,475
could it be that you know
the culprit?

257
00:22:13,915 --> 00:22:15,095
So this is...

258
00:22:15,274 --> 00:22:17,708
It was found at the site
Father had his accident,

259
00:22:17,733 --> 00:22:19,492
and Mr. Ko had it.

260
00:22:20,337 --> 00:22:21,755
Mr. Ko?

261
00:22:22,516 --> 00:22:25,417
Jun Hyuk's secretary?

262
00:22:26,339 --> 00:22:29,894
Do you mean Ko Eun Cheol's son
who used to work for me?

263
00:22:29,934 --> 00:22:31,288
Yes, that's right.

264
00:22:33,344 --> 00:22:35,111
He's currently on the run.

265
00:22:35,506 --> 00:22:38,672
I've requested a DNA test for the
blood on the asthma inhaler...

266
00:22:38,697 --> 00:22:40,402
and still waiting for the result.

267
00:22:42,144 --> 00:22:44,911
Does Jun Hyuk know about this too?

268
00:22:45,155 --> 00:22:46,056
Yes.

269
00:22:46,308 --> 00:22:48,176
He must have heard from Hye Won.

270
00:22:48,201 --> 00:22:50,567
We ran into each other
when we went to visit her.

271
00:22:51,126 --> 00:22:53,090
- President Kang.
- Yes.

272
00:22:53,099 --> 00:22:55,809
Do everything to get
the reinvestigation approved.

273
00:22:55,935 --> 00:22:59,783
And Ji Hoon, I'll go to the office
in Seochi-dong myself,

274
00:23:00,008 --> 00:23:01,761
so make an appointment.

275
00:23:02,008 --> 00:23:02,942
Okay.

276
00:23:10,107 --> 00:23:13,474
If you know who's the culprit
for Mr. Cha's accident,

277
00:23:14,186 --> 00:23:16,420
say it.

278
00:23:18,152 --> 00:23:20,585
If you try to cover it up,

279
00:23:20,593 --> 00:23:22,882
you could get dragged in too.

280
00:23:26,399 --> 00:23:27,538
Jun Hyuk.

281
00:23:28,810 --> 00:23:32,398
You and I are on the same boat.

282
00:23:33,739 --> 00:23:34,806
Who is it?

283
00:23:37,376 --> 00:23:39,171
- Dad.
- Yes.

284
00:23:44,342 --> 00:23:46,757
What are you talking about
so covertly?

285
00:23:48,683 --> 00:23:50,217
It's nothing.

286
00:23:51,557 --> 00:23:53,507
I can see that you were
talking about Hye Won.

287
00:23:54,316 --> 00:23:55,483
Jun Hyuk.

288
00:23:55,898 --> 00:23:57,897
She'll be imprisoned, right?

289
00:23:58,713 --> 00:23:59,681
Yes.

290
00:24:00,566 --> 00:24:03,413
Take this as a chance
to get over her.

291
00:24:07,474 --> 00:24:10,507
Don't have our family get
dragged in.

292
00:24:11,020 --> 00:24:12,420
Mom.

293
00:24:12,445 --> 00:24:15,694
Pretend you don't know
who that trashy-like woman is.

294
00:24:15,719 --> 00:24:17,687
Forget about her.

295
00:24:22,375 --> 00:24:24,077
What do you think you are doing?

296
00:24:25,372 --> 00:24:27,165
You!

297
00:24:27,193 --> 00:24:30,310
Does the food taste good
after shoving me in there?

298
00:24:32,612 --> 00:24:33,712
Come with me.

299
00:24:33,961 --> 00:24:34,862
Let go of me.

300
00:24:35,507 --> 00:24:39,241
You've pinned the blame on me
and I'm about to get imprisoned.

301
00:24:39,373 --> 00:24:41,369
How could you eat so peacefully?

302
00:24:41,717 --> 00:24:43,784
Look how you talk
to your father-in-law.

303
00:24:43,809 --> 00:24:45,311
Have you lost your senses?

304
00:24:45,336 --> 00:24:47,411
Jun Hyuk, call the police now!

305
00:24:47,446 --> 00:24:48,380
Why?

306
00:24:48,491 --> 00:24:50,537
Haven't you given any thought
on how I'd act...

307
00:24:50,562 --> 00:24:52,829
if I were booked without detention?

308
00:24:53,067 --> 00:24:55,546
What are you doing
in front of your father and mother?

309
00:24:55,889 --> 00:24:57,489
Father and Mother?

310
00:24:57,881 --> 00:25:01,090
What kind of parents-in-laws pin
the blame on their daughter-in-law?

311
00:25:01,292 --> 00:25:03,426
What kind of family is that?

312
00:25:03,451 --> 00:25:04,818
Get her out of here.

313
00:25:04,964 --> 00:25:06,114
Call the police!

314
00:25:06,132 --> 00:25:08,851
Sure. Let's do this.

315
00:25:09,823 --> 00:25:13,123
I won't budge an inch
from this house.

316
00:25:17,322 --> 00:25:20,752
Let's see how living here
together with you goes like.

317
00:25:21,208 --> 00:25:23,641
Now that you've put
all the blame on me,

318
00:25:23,666 --> 00:25:25,900
you won't have an excuse
to kick me out.

319
00:25:26,519 --> 00:25:27,752
Don't tell me...

320
00:25:28,506 --> 00:25:30,473
that they made you do this as well.

321
00:25:31,257 --> 00:25:32,290
Get out.

322
00:25:32,491 --> 00:25:33,925
Get out now!

323
00:25:34,302 --> 00:25:36,936
You shouldn't do this to me.

324
00:25:37,886 --> 00:25:41,093
Have you forgotten what I saw?

325
00:25:52,483 --> 00:25:53,517
What?

326
00:25:53,711 --> 00:25:55,976
Eun Dong is the one
who helped me get...

327
00:25:56,001 --> 00:25:57,476
a trial without detention.

328
00:25:57,829 --> 00:25:59,063
With what power?

329
00:25:59,088 --> 00:26:01,388
She stopped it by not making
additional charges,

330
00:26:01,463 --> 00:26:03,830
and the lawyer appointed
by Tae In...

331
00:26:03,856 --> 00:26:06,021
helped me get to trial
without detention.

332
00:26:06,556 --> 00:26:07,790
Why would they?

333
00:26:08,427 --> 00:26:10,423
Why do you think they did
that for you?

334
00:26:11,104 --> 00:26:13,305
They're dragging you in to use you.

335
00:26:13,737 --> 00:26:15,632
Whatever they do, they're
better than you.

336
00:26:15,817 --> 00:26:18,362
I've been used and abandoned
by my husband.

337
00:26:18,387 --> 00:26:20,374
What's there that I couldn't do?

338
00:26:21,251 --> 00:26:24,650
And you plan to continue living
with me after all this?

339
00:26:24,675 --> 00:26:26,937
No. I'll get a divorce.

340
00:26:27,039 --> 00:26:28,707
Then why did you come back here?

341
00:26:28,729 --> 00:26:31,696
I have to make you
and Father pay for the price...

342
00:26:31,717 --> 00:26:33,601
for using me.

343
00:26:33,886 --> 00:26:35,687
What did you just say now?

344
00:26:36,151 --> 00:26:40,827
So you're saying you came back to
kill your husband and your father?

345
00:26:41,127 --> 00:26:44,061
What thoughts do you think
went through my mind...

346
00:26:44,096 --> 00:26:45,827
while I was being investigated
as a scapegoat?

347
00:26:45,972 --> 00:26:48,970
I will get my share at this house,

348
00:26:48,999 --> 00:26:52,032
pay back for how I was used,

349
00:26:52,138 --> 00:26:54,562
and then sign the divorce paper
with my own hands.

350
00:27:01,687 --> 00:27:03,718
(Korea Hospital)

351
00:27:03,743 --> 00:27:04,938
Here.

352
00:27:09,517 --> 00:27:10,851
Go on and eat.

353
00:27:11,291 --> 00:27:13,525
You must have suffered
so much in there.

354
00:27:13,683 --> 00:27:15,164
I barely came back from death.

355
00:27:15,685 --> 00:27:17,250
That's what I'm saying.

356
00:27:17,275 --> 00:27:19,709
You wouldn't be there
if it wasn't for Jun Hyuk.

357
00:27:21,454 --> 00:27:23,521
But it's still fortunate.

358
00:27:23,977 --> 00:27:27,530
At least you'll get a trial
without detention.

359
00:27:31,632 --> 00:27:33,467
What did Jun Hyuk say?

360
00:27:34,467 --> 00:27:37,718
The whole family looked at me
as if I was some kind of a monster.

361
00:27:38,575 --> 00:27:40,866
They wanted me to be imprisoned
on their behalf.

362
00:27:40,891 --> 00:27:42,058
I must have given them a good scare.

363
00:27:42,083 --> 00:27:43,250
What?

364
00:27:45,677 --> 00:27:49,157
Brace yourself,
and divorce now when you can.

365
00:27:49,182 --> 00:27:50,315
I will.

366
00:27:50,646 --> 00:27:52,649
But it won't happen so easily.

367
00:27:52,674 --> 00:27:53,555
Why?

368
00:27:53,586 --> 00:27:55,019
You're much better than him,

369
00:27:55,044 --> 00:27:57,578
and his family is almost crushed.

370
00:27:57,657 --> 00:27:59,824
You're still a chief.

371
00:28:06,907 --> 00:28:07,974
Get up.

372
00:28:10,235 --> 00:28:12,035
Didn't you hear me?

373
00:28:12,251 --> 00:28:16,818
She just got released and got
a chance to eat something.

374
00:28:21,024 --> 00:28:22,140
Follow me.

375
00:28:22,191 --> 00:28:24,258
To where?

376
00:28:31,911 --> 00:28:34,478
Ma'am, why are you doing this?

377
00:28:36,650 --> 00:28:38,017
Look closely.

378
00:28:40,012 --> 00:28:42,905
Look closely at what you've done!

379
00:28:45,330 --> 00:28:47,984
My daughter is unconscious
for over a week now,

380
00:28:48,120 --> 00:28:50,587
yet you're eating to survive.

381
00:28:50,712 --> 00:28:52,405
Ma'am.

382
00:28:52,998 --> 00:28:55,465
You drove Seo Ju to die.

383
00:28:55,490 --> 00:28:57,024
And you didn't do this?

384
00:28:57,557 --> 00:29:00,291
Look closely at how Seo Ju is!

385
00:29:00,642 --> 00:29:02,991
Nothing will change
even if you try to blame me...

386
00:29:03,016 --> 00:29:06,317
for the accident Seo Ju had
because of her weak mentality.

387
00:29:07,555 --> 00:29:08,522
What?

388
00:29:08,745 --> 00:29:10,312
Think carefully.

389
00:29:10,720 --> 00:29:13,187
Who do you think did that to Seo Ju?

390
00:29:13,612 --> 00:29:16,013
Debating whether to let
Seo Ju marry Tae In or not.

391
00:29:18,327 --> 00:29:20,667
You did this to Seo Ju
because of your greed...

392
00:29:20,692 --> 00:29:22,651
to take over the company.

393
00:29:23,078 --> 00:29:24,478
Can't you tell?

394
00:29:26,000 --> 00:29:27,134
You...

395
00:29:27,727 --> 00:29:29,440
You did nothing good.

396
00:29:29,461 --> 00:29:32,014
Beg her for forgiveness right away.

397
00:29:33,096 --> 00:29:34,430
Even on that day,

398
00:29:34,455 --> 00:29:37,336
Seo Ju was begging Tae In
before she got into the accident.

399
00:29:37,510 --> 00:29:39,676
This is all your fault!

400
00:29:39,705 --> 00:29:40,872
You!

401
00:29:43,843 --> 00:29:46,343
You're dismissed from this hospital
from this day on.

402
00:29:47,313 --> 00:29:48,313
What?

403
00:29:48,458 --> 00:29:50,705
Mrs. Choi, please spare her.

404
00:29:50,730 --> 00:29:52,263
What do you mean by dismissal?

405
00:29:52,284 --> 00:29:55,518
She went through so much
to become a chief.

406
00:29:55,788 --> 00:29:57,722
Once you get out of my hospital,

407
00:29:58,658 --> 00:30:00,674
you won't find any hospital
that'll take you in.

408
00:30:02,115 --> 00:30:03,882
I've taken action,

409
00:30:03,896 --> 00:30:06,430
so no hospital will hire you.

410
00:30:06,706 --> 00:30:08,406
Try living on.

411
00:30:08,515 --> 00:30:10,731
You're dismissed!

412
00:30:10,752 --> 00:30:13,386
Mrs. Choi, please don't.

413
00:30:13,746 --> 00:30:16,378
What right do you have to fire me?

414
00:30:17,223 --> 00:30:18,923
"What right?"

415
00:30:18,944 --> 00:30:20,111
It was me.

416
00:30:25,895 --> 00:30:28,491
The operating rights of the hospital
are restored to the company.

417
00:30:29,088 --> 00:30:32,348
And I signed on the paper
making the final decision.

418
00:30:32,935 --> 00:30:34,002
What?

419
00:30:34,349 --> 00:30:37,016
Can't you tell what's right
and wrong over the thought...

420
00:30:37,663 --> 00:30:39,197
of keeping your post?

421
00:30:40,132 --> 00:30:43,067
Can't you even see the person who's
lying unconscious because of you?

422
00:30:46,765 --> 00:30:47,965
You are...

423
00:30:49,187 --> 00:30:51,194
dismissed not only as a doctor...

424
00:30:51,738 --> 00:30:53,872
but as a human.

425
00:30:54,858 --> 00:30:57,875
Get out of our hospital at once.

426
00:31:12,992 --> 00:31:14,325
Seo Ju!

427
00:31:15,159 --> 00:31:16,359
Seo Ju!

428
00:31:26,078 --> 00:31:27,013
What is it?

429
00:31:27,155 --> 00:31:28,582
Is it true that the daughter...

430
00:31:28,607 --> 00:31:31,640
of Cha Man Jong who died then became
Chairman Han's daughter-in-law?

431
00:31:32,428 --> 00:31:34,428
Did you come to confirm
that with me?

432
00:31:34,453 --> 00:31:37,388
She's out of control
trying to get me...

433
00:31:37,423 --> 00:31:39,057
saying that I killed Mr. Cha twice!

434
00:31:39,091 --> 00:31:40,158
What will you do?

435
00:31:40,192 --> 00:31:42,860
I have no time for people like you.

436
00:31:42,895 --> 00:31:43,928
Get out.

437
00:31:44,496 --> 00:31:45,596
Get him out.

438
00:31:45,835 --> 00:31:47,328
On the day Mr. Cha died.

439
00:31:47,945 --> 00:31:50,726
Why did you go
into the security control room?

440
00:31:58,926 --> 00:32:02,427
It's none of your business
where I go in my hospital.

441
00:32:02,448 --> 00:32:04,282
You shouldn't say that.

442
00:32:05,284 --> 00:32:06,551
What are you?

443
00:32:07,173 --> 00:32:10,885
You've already taken my money
along with your employees.

444
00:32:10,910 --> 00:32:12,311
Who do you think you're talking to?

445
00:32:12,558 --> 00:32:13,591
Get out.

446
00:32:14,008 --> 00:32:15,208
Get out now!

447
00:32:19,422 --> 00:32:20,856
Well done.

448
00:32:36,839 --> 00:32:38,671
You've admitted...

449
00:32:38,692 --> 00:32:42,114
entering the security
control room on that day.

450
00:32:45,562 --> 00:32:48,068
What did you do in there
at that time?

451
00:32:48,430 --> 00:32:50,466
On the day my dad got
into his accident,

452
00:32:51,461 --> 00:32:54,329
I found out...

453
00:32:54,567 --> 00:32:56,734
that you even replaced
the hard drives.

454
00:33:00,473 --> 00:33:03,177
Why did you have to do that?

455
00:33:19,568 --> 00:33:23,293
(Attorney Lee Chang Wook)

456
00:33:23,890 --> 00:33:27,075
Mrs. Cha, I have the results.
Where are you now?

457
00:33:29,333 --> 00:33:32,600
I have the results
of the DNA test for the blood...

458
00:33:32,605 --> 00:33:34,677
on Mr. Cha's asthma inhaler
Mr. Ko had.

459
00:33:38,243 --> 00:33:40,309
What was the result?

460
00:33:40,980 --> 00:33:43,874
I confirmed it is Mr. Cha's blood.

461
00:33:49,615 --> 00:33:50,715
So...

462
00:33:51,857 --> 00:33:53,357
what did they say?

463
00:33:55,561 --> 00:33:58,085
The approval has been given
for Mr. Cha's reinvestigation.

464
00:34:01,133 --> 00:34:03,634
Bloodstains from two people were
on the asthma inhaler.

465
00:34:15,940 --> 00:34:17,006
And...

466
00:34:18,017 --> 00:34:19,751
who does the blood...

467
00:34:21,053 --> 00:34:22,867
for the other person belong to?

468
00:34:26,921 --> 00:34:28,023
What?

469
00:34:33,153 --> 00:34:36,546
A bloodstain is found
on the inhaler.

470
00:34:36,902 --> 00:34:38,103
It's your blood.

471
00:34:38,468 --> 00:34:40,268
Your blood, Director Choi.

472
00:34:41,469 --> 00:34:43,237
Choi Jun Hyuk.

473
00:34:54,919 --> 00:34:57,320
(Fatal Promise)

474
00:35:16,335 --> 00:35:18,568
Then what is happening to you now?

475
00:35:18,577 --> 00:35:20,588
Get me money to open up my hospital.

476
00:35:20,613 --> 00:35:23,813
If not, even I don't know
what I'll say.

477
00:35:23,849 --> 00:35:26,817
Use whatever is there
to make it yourself.

478
00:35:26,860 --> 00:35:28,743
Why do you have to cook?

479
00:35:28,768 --> 00:35:31,346
You know Mr. Cha Man Jong, right?
It's a request for attendance.

480
00:35:31,371 --> 00:35:34,139
I'll help you on your side
until you can get back up,

481
00:35:34,160 --> 00:35:35,069
so get better soon.

482
00:35:35,094 --> 00:35:37,161
Please save my daughter.

483
00:35:37,186 --> 00:35:39,286
I've gotten approval
for my dad's reinvestigation.

484
00:35:39,313 --> 00:35:42,699
Starting with this, we must find out
the truth about Mr. Cha's case.


