1
00:00:05,734 --> 00:00:07,734
(Episode 75)

2
00:00:13,709 --> 00:00:14,643
Get in here.

3
00:00:21,783 --> 00:00:23,418
Why is he here?

4
00:00:23,939 --> 00:00:25,387
Apologize to him.

5
00:00:26,955 --> 00:00:27,890
I'm sorry?

6
00:00:27,890 --> 00:00:30,926
Get on your knees
and apologize to him!

7
00:00:45,045 --> 00:00:46,213
Say it yourself.

8
00:00:48,298 --> 00:00:51,280
- What should I...
- Confess yourself before I make...

9
00:00:51,995 --> 00:00:53,530
you get criminal punishment!

10
00:01:02,624 --> 00:01:04,426
This isn't what we promised.

11
00:01:04,451 --> 00:01:08,330
I wanted out of the fabrication
that Jun Hyuk and Young Gook did.

12
00:01:08,330 --> 00:01:09,498
When?

13
00:01:10,632 --> 00:01:12,901
I don't remember making
such a promise.

14
00:01:12,901 --> 00:01:15,804
- What?
- When you find...

15
00:01:15,804 --> 00:01:18,473
something about my father
from that family,

16
00:01:19,074 --> 00:01:20,475
I said...

17
00:01:20,475 --> 00:01:22,475
I'll think about it then.

18
00:01:25,147 --> 00:01:29,518
Find out why Jun Hyuk framed
my father for killing himself.

19
00:01:30,118 --> 00:01:31,420
That's the only way...

20
00:01:31,920 --> 00:01:34,156
you can make it out right now.

21
00:01:35,257 --> 00:01:36,191
Fine.

22
00:01:37,118 --> 00:01:38,126
But...

23
00:01:38,794 --> 00:01:40,329
keep your promise.

24
00:01:49,438 --> 00:01:51,139
Though I didn't do it,

25
00:01:52,107 --> 00:01:54,176
for not taking moral responsibility
as her husband...

26
00:01:54,176 --> 00:01:55,811
Tell him the truth!

27
00:01:57,412 --> 00:02:00,048
Your father came here
and told me everything.

28
00:02:03,904 --> 00:02:05,320
He and his father...

29
00:02:06,021 --> 00:02:08,890
had ordered Dr. Oh Hye Won to do it.

30
00:02:15,495 --> 00:02:16,999
And you had the nerve...

31
00:02:16,999 --> 00:02:18,767
to go after my son?

32
00:02:20,636 --> 00:02:22,437
After what you've done,

33
00:02:22,437 --> 00:02:24,573
how could your parents come here...

34
00:02:24,598 --> 00:02:26,133
and ask us to settle it
out of court?

35
00:02:27,676 --> 00:02:29,044
I'll make sure...

36
00:02:29,044 --> 00:02:30,779
that they get punished.

37
00:02:31,775 --> 00:02:32,776
Why...

38
00:02:33,915 --> 00:02:35,317
Why did they do it?

39
00:02:39,250 --> 00:02:41,356
They switched humans' lives.

40
00:02:41,923 --> 00:02:43,692
They must have had a reason.

41
00:02:44,265 --> 00:02:45,661
All three of them...

42
00:02:46,428 --> 00:02:49,231
conspired to accomplish
each of their purposes.

43
00:02:49,798 --> 00:02:50,866
What?

44
00:02:51,566 --> 00:02:53,001
It's all my fault.

45
00:02:54,250 --> 00:02:56,171
I will straighten out
the matter now.

46
00:02:59,074 --> 00:03:00,809
I don't care.

47
00:03:00,809 --> 00:03:02,944
I don't care anymore.

48
00:03:03,779 --> 00:03:05,747
But my Tae In...

49
00:03:07,954 --> 00:03:08,854
When you...

50
00:03:09,498 --> 00:03:12,654
made a deal with Tae In
and saved my life,

51
00:03:13,255 --> 00:03:14,890
is this why you did it?

52
00:03:14,890 --> 00:03:18,493
He covered the irregularities
to save your life.

53
00:03:19,027 --> 00:03:20,595
He and I both...

54
00:03:20,595 --> 00:03:22,964
did it for our family.
What's so different?

55
00:03:29,443 --> 00:03:31,073
Uncle,

56
00:03:31,073 --> 00:03:32,741
you approved
the hospital investment...

57
00:03:33,408 --> 00:03:35,777
for saving your life.

58
00:03:35,777 --> 00:03:37,479
That was the price.

59
00:03:37,479 --> 00:03:39,314
If by any chance I go to the court,

60
00:03:39,314 --> 00:03:42,484
- you will also be...
- Even if I have to go to trial,

61
00:03:43,118 --> 00:03:45,687
I'm going to make sure
that you get punished.

62
00:03:48,657 --> 00:03:51,326
Who's the person
that donated his heart to me?

63
00:03:53,628 --> 00:03:55,997
The one
that donated his heart was...

64
00:03:57,165 --> 00:03:59,134
Eun Dong's father, Mr. Cha Man Jong!

65
00:04:01,570 --> 00:04:03,705
You had to save me in a hurry...

66
00:04:03,705 --> 00:04:05,705
without discovering
the cause of his death.

67
00:04:06,675 --> 00:04:07,575
Was that...

68
00:04:08,221 --> 00:04:10,278
just to cover up all these?

69
00:04:20,789 --> 00:04:23,325
I ordered jajangmyeon
because we were out of rice.

70
00:04:24,229 --> 00:04:27,329
You can pay the delivery guy
when he comes back for the dishes.

71
00:04:32,246 --> 00:04:33,502
And...

72
00:04:33,502 --> 00:04:35,637
Jun Hyuk was dragged by Uncle.

73
00:04:40,208 --> 00:04:41,510
Why would he?

74
00:04:42,677 --> 00:04:45,413
Why would he be dragged out,
not you?

75
00:04:46,000 --> 00:04:47,382
Didn't you know?

76
00:04:47,382 --> 00:04:49,885
It was all done by Jun Hyuk.

77
00:04:49,885 --> 00:04:52,654
All I did was be used
and do as he said.

78
00:04:53,245 --> 00:04:54,890
Why don't you tell her, Father?

79
00:04:55,657 --> 00:04:57,659
Don't you call me your father!

80
00:04:57,659 --> 00:05:00,529
How could a girl
so spiteful as you...

81
00:05:00,529 --> 00:05:01,997
What about me?

82
00:05:01,997 --> 00:05:04,900
You and Jun Hyuk are the ones
that ruined my life.

83
00:05:05,227 --> 00:05:06,968
- What?
- Right.

84
00:05:08,703 --> 00:05:11,039
About this Cheongdam-dong building.

85
00:05:11,039 --> 00:05:12,874
What are you...

86
00:05:12,874 --> 00:05:15,221
You should probably give it to me.

87
00:05:15,246 --> 00:05:16,645
- That's...
- What?

88
00:05:16,645 --> 00:05:18,580
That's the last property we own.

89
00:05:18,605 --> 00:05:20,373
That's why you should give it to me.

90
00:05:20,651 --> 00:05:23,752
If they take it away from you,
I'll be left with zero alimony.

91
00:05:24,686 --> 00:05:27,789
Honey, she's gone mad.

92
00:05:28,669 --> 00:05:29,603
You.

93
00:05:29,998 --> 00:05:32,952
- Get out of my house right now!
- No.

94
00:05:32,977 --> 00:05:34,563
I'm never leaving this house.

95
00:05:35,243 --> 00:05:36,865
If you kick me out,

96
00:05:36,865 --> 00:05:39,901
even I don't know what I'm going
to say at the prosecution.

97
00:05:40,468 --> 00:05:41,368
You know that, right?

98
00:05:41,703 --> 00:05:42,603
What?

99
00:05:46,908 --> 00:05:48,376
Tae In found out...

100
00:05:48,376 --> 00:05:51,213
that you switched the lives
of Chairman Han and me,

101
00:05:52,466 --> 00:05:54,182
and you took Mr. Cha Man Jong,

102
00:05:54,662 --> 00:05:59,333
that poor man's heart to give to me
to save yourselves?

103
00:05:59,634 --> 00:06:01,356
Stop being ridiculous.

104
00:06:01,990 --> 00:06:02,624
What?

105
00:06:02,624 --> 00:06:05,827
He was registered as an organ donor,
and he was brain dead.

106
00:06:05,827 --> 00:06:07,829
It's a doctor's duty
to save the patient's life.

107
00:06:07,829 --> 00:06:09,431
Stop talking back!

108
00:06:11,499 --> 00:06:13,235
So that's why Tae In has been...

109
00:06:14,836 --> 00:06:17,172
suffering his whole life.

110
00:06:19,380 --> 00:06:22,092
And he was a sinner to Eun Dong!

111
00:06:22,117 --> 00:06:23,578
How could you do this?

112
00:06:24,546 --> 00:06:28,183
How could you play
with people's lives?

113
00:06:28,858 --> 00:06:29,758
It's...

114
00:06:30,504 --> 00:06:33,054
all my fault for being inattentive
to my family.

115
00:06:35,624 --> 00:06:37,292
I promise you...

116
00:06:37,826 --> 00:06:39,728
they'll be punished.

117
00:06:40,829 --> 00:06:42,731
We're not here
to ask for your forgiveness.

118
00:06:43,598 --> 00:06:45,333
We're only here to apologize.

119
00:06:46,735 --> 00:06:48,735
How could you not know about this?

120
00:06:49,004 --> 00:06:50,705
How could you?

121
00:06:53,651 --> 00:06:55,010
I apologize.

122
00:06:56,011 --> 00:06:58,346
Why would you apologize to us?

123
00:07:01,316 --> 00:07:03,218
Tae In told me everything.

124
00:07:04,853 --> 00:07:07,422
He said you were unaware of this.

125
00:07:08,156 --> 00:07:09,324
No.

126
00:07:10,091 --> 00:07:12,294
It's still my fault.

127
00:07:18,133 --> 00:07:19,033
You and I will...

128
00:07:19,501 --> 00:07:20,635
go to Tae In...

129
00:07:21,240 --> 00:07:22,904
and Mr. Cha.

130
00:07:23,507 --> 00:07:24,975
Honey.

131
00:07:25,488 --> 00:07:26,388
We'll go...

132
00:07:27,061 --> 00:07:30,598
and tell them
what you've done to them...

133
00:07:30,946 --> 00:07:33,181
with your own mouth!

134
00:07:34,149 --> 00:07:35,049
Come!

135
00:07:42,830 --> 00:07:43,730
Honey!

136
00:07:44,327 --> 00:07:48,803
Honey, no!

137
00:07:59,240 --> 00:08:01,242
- Hello?
- Jun Hyuk.

138
00:08:01,242 --> 00:08:03,954
What's wrong with your wife?

139
00:08:03,979 --> 00:08:05,413
Is she home?

140
00:08:05,413 --> 00:08:08,650
She's become all spiteful
after all this,

141
00:08:08,650 --> 00:08:11,486
and now she's asking
for the building in Cheongdam-dong.

142
00:08:11,486 --> 00:08:13,521
- She did what?
- She would...

143
00:08:13,521 --> 00:08:15,623
never take the bullet.

144
00:08:15,959 --> 00:08:19,027
She's trying to drag us down
with her. I'm sure.

145
00:08:27,996 --> 00:08:28,896
This is...

146
00:08:29,304 --> 00:08:32,707
the written confirmation I got from
the staff that was in your surgery.

147
00:08:33,175 --> 00:08:35,243
The content tells
that Hye Won made every decision...

148
00:08:35,243 --> 00:08:37,243
and plotted everything on her own.

149
00:08:44,619 --> 00:08:45,519
Eun Dong.

150
00:08:47,543 --> 00:08:48,443
Where's Father?

151
00:08:49,157 --> 00:08:51,192
I should go and pick him up.

152
00:08:51,192 --> 00:08:52,961
He's at my mother's house.

153
00:08:52,961 --> 00:08:54,629
Is he? You should go.

154
00:08:54,896 --> 00:08:56,631
Or should I come with you?

155
00:08:56,631 --> 00:08:58,199
No, you've got work to do.

156
00:08:58,733 --> 00:09:02,237
Chairman Jang was hospitalized again
this morning.

157
00:09:02,637 --> 00:09:03,505
What?

158
00:09:03,505 --> 00:09:05,273
Maybe his past surgery had
gone wrong.

159
00:09:05,635 --> 00:09:07,909
And he wants to see you.

160
00:09:08,474 --> 00:09:09,374
Me?

161
00:09:12,347 --> 00:09:14,716
I don't quite understand.

162
00:09:16,017 --> 00:09:18,253
When Dr. Oh Hye Won performed
my surgery,

163
00:09:18,620 --> 00:09:20,620
I heard she hurt her hand.

164
00:09:22,824 --> 00:09:26,628
Mother, please stop.
What if someone sees us?

165
00:09:26,628 --> 00:09:28,696
Oh, no. You're bleeding!

166
00:09:31,779 --> 00:09:33,368
What should we do?

167
00:09:34,669 --> 00:09:35,569
Yes.

168
00:09:38,032 --> 00:09:40,768
Some of my employees told me...

169
00:09:41,617 --> 00:09:43,119
that it seemed...

170
00:09:43,144 --> 00:09:46,247
like some unfamiliar doctors came in
during the operation.

171
00:09:47,615 --> 00:09:49,084
I was wondering...

172
00:09:50,351 --> 00:09:52,351
if my surgery went wrong
because of that.

173
00:09:53,755 --> 00:09:55,755
I'll look into it, sir.

174
00:10:01,790 --> 00:10:03,198
You were the residents...

175
00:10:03,198 --> 00:10:06,501
of Korea Hospital's
thoracic surgery, right?

176
00:10:06,552 --> 00:10:07,794
- Yes.
- Yes.

177
00:10:08,083 --> 00:10:10,693
After Chairman Jang's surgery,
weren't you two...

178
00:10:10,818 --> 00:10:15,088
transferred under false charges
because of Dr. Oh Hye Won?

179
00:10:16,625 --> 00:10:19,736
I heard that you were
urgently thrown into the surgery.

180
00:10:19,806 --> 00:10:22,541
It is difficult for us to say
about that issue.

181
00:10:22,541 --> 00:10:26,887
The patient of the ghost surgery
relapsed and is now hospitalized.

182
00:10:27,114 --> 00:10:31,622
It's malpractice, and I know
that someone else is responsible.

183
00:10:35,106 --> 00:10:37,243
Please tell me the truth.

184
00:10:38,267 --> 00:10:40,595
Actually, it's...

185
00:10:42,689 --> 00:10:45,447
It was ghost surgery.

186
00:10:45,447 --> 00:10:49,864
We were first-year residents,
inexperienced, but forced to do it.

187
00:10:55,645 --> 00:10:58,367
What? Ghost surgery?

188
00:10:58,914 --> 00:11:02,422
Hye Won hurt her hand
on Chairman Jang's operation day.

189
00:11:02,750 --> 00:11:04,750
But he survived
after going through a ghost surgery.

190
00:11:05,078 --> 00:11:07,790
So what about it?
Are you going to expose it?

191
00:11:07,790 --> 00:11:10,412
We should do everything
before she corners us...

192
00:11:10,437 --> 00:11:12,088
with Il Seob's surgery.

193
00:11:12,626 --> 00:11:15,086
We should play with the media
telling them...

194
00:11:15,111 --> 00:11:16,397
that she deceived a patient.

195
00:11:16,422 --> 00:11:19,746
Jun Hyuk, isn't that too extreme?

196
00:11:20,590 --> 00:11:25,184
Don't you think
you're taking it too far?

197
00:11:30,107 --> 00:11:33,365
Dr. Oh Hye Won, Chief of
Korea Hospital thoracic surgery,

198
00:11:36,810 --> 00:11:40,282
suspected of ghost surgery
on Chairman Jang.

199
00:11:42,618 --> 00:11:45,680
Make sure you get this published
by tomorrow.

200
00:11:46,048 --> 00:11:47,704
But there is one condition.

201
00:11:48,441 --> 00:11:49,793
Tell me.

202
00:11:51,254 --> 00:11:52,924
I will take full responsibility.

203
00:11:52,949 --> 00:11:57,426
Can you spill out the source as
Choi Jun Hyuk, her husband?

204
00:12:13,310 --> 00:12:16,990
Are you feeling better?

205
00:12:18,326 --> 00:12:19,318
I do.

206
00:12:19,318 --> 00:12:22,435
Why don't you lie down?

207
00:12:22,435 --> 00:12:24,435
It's all right.

208
00:12:27,475 --> 00:12:31,186
Have you been watching over me
the whole time?

209
00:12:33,365 --> 00:12:35,365
I am truly sorry.

210
00:12:36,170 --> 00:12:41,411
Everyone had to suffer
because of me. I am sorry.

211
00:12:44,177 --> 00:12:46,747
That must be hard for you.

212
00:12:49,804 --> 00:12:52,429
I understand what you are feeling...

213
00:12:53,265 --> 00:12:56,109
toward me
since I live with Ji Hoon's mother,

214
00:12:57,960 --> 00:12:59,610
but don't be.

215
00:13:01,446 --> 00:13:06,907
Others would have ignored it
as if nothing happened.

216
00:13:09,724 --> 00:13:15,709
I can't imagine how President Kang
must have felt staying with me.

217
00:13:17,342 --> 00:13:20,068
His parent nearly lost his life
because of me.

218
00:13:22,389 --> 00:13:26,857
I don't resent you, Chairman Han.

219
00:13:33,124 --> 00:13:39,085
I wish you could let the past behind
and pick yourself up.

220
00:13:41,947 --> 00:13:45,330
You have a job to do
with the children.

221
00:13:46,478 --> 00:13:50,197
Searching what happened
to Eun Dong's father, Mr. Cha.

222
00:14:09,388 --> 00:14:12,497
That's my favorite whiskey.

223
00:14:12,522 --> 00:14:14,522
That is not the problem!

224
00:14:14,666 --> 00:14:18,103
We don't know what she will do
if we treat her the wrong way.

225
00:14:18,222 --> 00:14:22,371
Dear, I am so scared of her.

226
00:14:22,371 --> 00:14:26,816
That's why I told you
not to let her join the family!

227
00:14:37,727 --> 00:14:40,250
Hey, wake up!

228
00:14:40,539 --> 00:14:44,024
Leave me alone.
I'm not going to work.

229
00:14:44,344 --> 00:14:47,578
We're in trouble!
Everything is exposed!

230
00:14:51,083 --> 00:14:55,169
Reporters are camping outside.
They're trying to interview you.

231
00:15:00,047 --> 00:15:01,302
No, don't open the door!

232
00:15:01,327 --> 00:15:04,132
Dr. Oh Hye Won, Chief of
Korea Hospital thoracic surgery,

233
00:15:04,132 --> 00:15:07,968
is suspected of ghost surgery
on China's Chairman Jang Chen.

234
00:15:07,968 --> 00:15:12,041
According to a source, Dr. Oh had
a scratch on her hand that day.

235
00:15:12,041 --> 00:15:14,975
She threw in a medical team
to operate on behalf of her,

236
00:15:15,000 --> 00:15:18,437
yet have not informed it
to the patient.

237
00:15:18,437 --> 00:15:21,539
She even later received a promise...

238
00:15:21,539 --> 00:15:25,131
- of Chairman Jang to invest...
- Ghost surgery? What is that?

239
00:15:25,156 --> 00:15:27,789
- on Korea Hospital.
- Don't open the door for now.

240
00:15:27,789 --> 00:15:30,297
Everyone, stay still!

241
00:15:32,486 --> 00:15:37,236
Gosh, what happened?

242
00:15:37,259 --> 00:15:40,501
Ghost surgery? What do you mean?

243
00:15:43,127 --> 00:15:46,173
What did you do to my daughter now?

244
00:15:46,173 --> 00:15:48,486
What's this about ghost surgery?

245
00:15:50,431 --> 00:15:54,825
How far are you going
to expose my daughter?

246
00:15:54,825 --> 00:15:57,145
Where is Jun Hyuk?

247
00:16:05,896 --> 00:16:10,028
Jun Hyuk, what happened?

248
00:16:11,107 --> 00:16:15,760
Did you really spill
about your wife's ghost surgery?

249
00:16:15,760 --> 00:16:17,518
I didn't do it.

250
00:16:17,518 --> 00:16:22,326
What are you talking about?
You said you were going to do it!

251
00:16:22,351 --> 00:16:26,049
They said the source is a senior
executive in Korea Hospital.

252
00:16:26,049 --> 00:16:29,479
That's you, Jun Hyuk!

253
00:16:31,846 --> 00:16:35,721
Who did you say the source was?

254
00:16:47,385 --> 00:16:49,869
Listen carefully
to what I am going to say.

255
00:16:51,269 --> 00:16:56,652
The documents of reinvestigation
Jun Hyuk on Mr. Cha's case.

256
00:16:57,066 --> 00:16:58,824
You haven't submitted them yet,
right?

257
00:16:58,910 --> 00:16:59,964
Right.

258
00:17:01,044 --> 00:17:03,044
Request a proper investigation
to the police on that issue.

259
00:17:04,084 --> 00:17:05,443
Yes, sir.

260
00:17:07,756 --> 00:17:11,107
How is your father doing?
He must be in shock.

261
00:17:12,115 --> 00:17:13,974
He is dealing with it well.

262
00:17:15,013 --> 00:17:16,881
He is more worried about you.

263
00:17:18,834 --> 00:17:21,873
Ji Hoon, you should
visit them often.

264
00:17:22,013 --> 00:17:24,013
Take care of your mother.

265
00:17:25,057 --> 00:17:29,228
This is all my fault. I didn't take
proper control of my family.

266
00:17:30,119 --> 00:17:31,900
None of this was your fault.

267
00:17:32,048 --> 00:17:35,787
Don't blame yourself
for what Jun Hyuk's family did.

268
00:17:37,147 --> 00:17:40,280
Eun Dong, stay here.
The rest may go back to work.

269
00:17:52,907 --> 00:17:54,672
I am sorry, Eun Dong.

270
00:17:55,589 --> 00:17:59,011
Please stand firmly
on where you are.

271
00:17:59,729 --> 00:18:01,487
I am worried
if you might ruin your health.

272
00:18:04,026 --> 00:18:05,948
I will never fall down.

273
00:18:06,908 --> 00:18:09,331
So shall you.
Put yourself together...

274
00:18:09,362 --> 00:18:13,456
and search for what happened
to your father.

275
00:18:13,909 --> 00:18:16,065
Do not care a bit
about anything else.

276
00:18:17,073 --> 00:18:18,573
Yes, Father.

277
00:18:19,386 --> 00:18:20,651
Good.

278
00:18:23,487 --> 00:18:26,417
According to my research,
it seemed like...

279
00:18:26,442 --> 00:18:30,909
someone deleted the CCTV footage
on purpose after his accident.

280
00:18:40,376 --> 00:18:43,987
Mr. Ko, who is the closest
to Jun Hyuk, should hold the key.

281
00:18:44,238 --> 00:18:46,520
Catching him is
our most urgent priority.

282
00:18:46,629 --> 00:18:50,590
Maybe Mr. Nam Jung Wook knows
about Mr. Ko.

283
00:18:51,582 --> 00:18:53,098
Eun Chan's uncle
on the mother's side?

284
00:18:53,160 --> 00:18:57,223
He replaced Mr. Ko
and approached Jun Hyuk on purpose.

285
00:18:57,730 --> 00:19:00,543
He resented Jun Hyuk
because of his sister,

286
00:19:01,467 --> 00:19:06,795
and he replaced Mr. Ko on purpose.
He might know something.

287
00:19:07,006 --> 00:19:11,733
Mr. Nam must be on guard
because of Jun Hyuk.

288
00:19:11,733 --> 00:19:14,725
First, Mr. Bong and I will
search both sides.

289
00:19:14,725 --> 00:19:17,224
It will be quicker
since Chairman Han gave the orders.

290
00:19:17,224 --> 00:19:20,013
I'll ask Ms. Gong to look for
labor union members back then...

291
00:19:20,013 --> 00:19:23,388
or Mr. Cha's colleagues
who can testify on the incident.

292
00:19:27,968 --> 00:19:30,343
Of course! I can find them.

293
00:19:30,569 --> 00:19:33,937
No worries.
I will search every nook and corner.

294
00:19:33,937 --> 00:19:35,671
Of course, Attorney Lee!

295
00:19:35,671 --> 00:19:38,866
I'm digging deep
into Mr. Ko's forged passport.

296
00:19:38,891 --> 00:19:40,081
It won't take long.

297
00:19:40,081 --> 00:19:42,081
Yes. Take care, big brother!

298
00:19:42,449 --> 00:19:44,152
Attorney Lee.

299
00:19:44,808 --> 00:19:48,487
Jun Hyuk's family is
finally collapsing.

300
00:19:48,512 --> 00:19:51,004
That is if the police start
reinvestigating Mr. Cha's case.

301
00:19:51,004 --> 00:19:53,833
That's the power of authority.

302
00:19:53,833 --> 00:19:58,881
Look how everything is going
smoothly after Eun Dong's marriage.

303
00:19:58,881 --> 00:20:02,490
That's right. My boss even changed
her attitude completely.

304
00:20:02,916 --> 00:20:05,932
She begged me
to save her daughter's life!

305
00:20:05,968 --> 00:20:09,070
So she actually gave these
for free for us to eat?

306
00:20:09,110 --> 00:20:10,271
That's what I'm saying.

307
00:20:10,671 --> 00:20:12,440
She was so vicious before,

308
00:20:12,441 --> 00:20:14,175
but now she's crawling around.

309
00:20:15,167 --> 00:20:16,243
What is it?

310
00:20:16,275 --> 00:20:18,579
"Oh Hye Won's surgery was
a ghost surgery."

311
00:20:18,580 --> 00:20:19,521
What?

312
00:20:22,927 --> 00:20:24,552
What am I going to do?

313
00:20:24,952 --> 00:20:28,568
What will I do about my daughter?

314
00:20:29,458 --> 00:20:31,392
What is this about ghost surgery?

315
00:20:32,144 --> 00:20:35,596
What will she do now
with all these things happening?

316
00:20:37,232 --> 00:20:40,334
Who exposed it?

317
00:20:43,231 --> 00:20:45,200
That jerk who deserves
to be covered in the dump.

318
00:20:45,567 --> 00:20:46,707
That jerk,

319
00:20:47,308 --> 00:20:50,244
- Jun Hyuk.
- What?

320
00:20:53,649 --> 00:20:55,200
What will I do about Hye Won?

321
00:20:55,200 --> 00:20:57,952
I can't live like this.

322
00:21:07,828 --> 00:21:10,064
I came up
with a couple of options...

323
00:21:10,065 --> 00:21:12,032
as I wasn't sure what you'd like.

324
00:21:12,575 --> 00:21:14,769
Please forget about the past,

325
00:21:14,869 --> 00:21:17,538
and be kind to us,
Assistant Manager Cha.

326
00:21:18,072 --> 00:21:19,907
Come on, Assistant Manager Cha.

327
00:21:21,068 --> 00:21:24,145
"Assistant Manager Cha."
Don't make me laugh.

328
00:21:25,552 --> 00:21:28,415
Eun Dong was promoted thanks
to her father-in-law and husband.

329
00:21:28,616 --> 00:21:30,341
What skills does she have
to be promoted...

330
00:21:30,341 --> 00:21:32,687
for you to call her
assistant manager?

331
00:21:34,392 --> 00:21:36,056
You, Eun Dong's servants.

332
00:21:37,161 --> 00:21:39,593
What will you do by glaring at me?

333
00:21:40,561 --> 00:21:43,430
Why don't you just call her ma'am?

334
00:21:43,631 --> 00:21:45,388
You spineless servants.

335
00:21:48,303 --> 00:21:49,544
Ms. Choi.

336
00:21:55,176 --> 00:21:56,377
Follow me.

337
00:22:00,695 --> 00:22:02,082
Hey!

338
00:22:02,431 --> 00:22:04,388
So what if you're
the junior director's wife?

339
00:22:04,389 --> 00:22:06,587
So what if you're
the chairman's daughter-in-law?

340
00:22:07,465 --> 00:22:09,990
I won't follow you.

341
00:22:09,991 --> 00:22:11,392
I'm not going to follow you!

342
00:22:13,060 --> 00:22:14,795
What about men's products?

343
00:22:14,796 --> 00:22:17,131
For men, this is
the most popular one.

344
00:22:22,130 --> 00:22:23,237
Excuse me.

345
00:22:28,536 --> 00:22:30,411
This will get on my clothes.

346
00:22:41,216 --> 00:22:42,423
Finish everything.

347
00:22:43,779 --> 00:22:44,725
All of these?

348
00:22:44,726 --> 00:22:47,027
You have to work hard from now on.

349
00:22:47,419 --> 00:22:49,296
Your family's secret funds were
all confiscated,

350
00:22:49,530 --> 00:22:51,098
and your brother and father will...

351
00:22:51,099 --> 00:22:52,733
get criminally punished.

352
00:22:52,930 --> 00:22:54,669
At least you should work hard
to make your living.

353
00:22:54,709 --> 00:22:56,044
You might end up...

354
00:22:56,497 --> 00:22:59,573
becoming your family's breadwinner.

355
00:22:59,974 --> 00:23:01,175
Me?

356
00:23:04,011 --> 00:23:05,045
Hey,

357
00:23:05,232 --> 00:23:07,147
how far are you going to go?

358
00:23:07,314 --> 00:23:08,849
Are you going to kill
every one in my family?

359
00:23:08,850 --> 00:23:10,451
"Hey, you!"

360
00:23:11,646 --> 00:23:14,521
That's not how you should
address me. I'm your sister-in-law.

361
00:23:14,522 --> 00:23:16,457
What? Sister-in-law?

362
00:23:23,239 --> 00:23:24,298
Hey, Mom.

363
00:23:25,419 --> 00:23:26,467
What?

364
00:23:27,268 --> 00:23:28,677
Hye Won is on the news?

365
00:23:38,792 --> 00:23:39,771
Hey.

366
00:23:43,083 --> 00:23:44,084
I'm sorry.

367
00:23:44,085 --> 00:23:46,253
I had to finish some things
at the store.

368
00:23:46,254 --> 00:23:48,622
Did you have dinner?
Did you skip it because of work?

369
00:23:49,129 --> 00:23:51,560
I can grab some rice downstairs.

370
00:23:53,239 --> 00:23:54,373
Here.

371
00:23:55,796 --> 00:23:56,997
Go on, eat.

372
00:23:58,449 --> 00:24:00,000
It's kimchi fried rice.

373
00:24:00,001 --> 00:24:02,870
I'm sure you'd have starved
as the atmosphere at home is tense.

374
00:24:03,170 --> 00:24:05,172
Go on, try it. I made it.

375
00:24:05,372 --> 00:24:06,740
Ji Hoon.

376
00:24:06,941 --> 00:24:09,743
Ji Hoon's a great cook.
It's really delicious!

377
00:24:11,043 --> 00:24:12,680
- Is that so?
- Yes.

378
00:24:13,497 --> 00:24:14,648
Let me try.

379
00:24:23,424 --> 00:24:24,858
It's good!

380
00:24:25,107 --> 00:24:26,727
You've gotten better.

381
00:24:27,161 --> 00:24:28,128
Is that so?

382
00:24:30,731 --> 00:24:33,067
You're going through a lot
both at work and at home.

383
00:24:33,989 --> 00:24:35,603
I'm worried about Father.

384
00:24:35,983 --> 00:24:37,871
I'm not sure what I should do.

385
00:24:42,169 --> 00:24:43,344
Eun Dong,

386
00:24:44,200 --> 00:24:47,081
Dad and I are completely
on your side.

387
00:24:48,122 --> 00:24:51,251
It might be late, but we still
have to make things right.

388
00:24:51,833 --> 00:24:52,853
Thank you.

389
00:24:53,738 --> 00:24:55,738
It's okay if you want to kiss.

390
00:24:56,223 --> 00:24:59,426
I can't see anything. You can kiss.

391
00:25:00,828 --> 00:25:02,196
In that case...

392
00:25:04,841 --> 00:25:05,833
That's right.

393
00:25:06,225 --> 00:25:09,536
Eun Dong, I hear that tomorrow's
Mother's memorial service.

394
00:25:10,287 --> 00:25:11,639
How did you know?

395
00:25:12,590 --> 00:25:16,210
Young Gook lived in deep resentment
all his life because of money.

396
00:25:17,011 --> 00:25:19,011
He's a miserable man.

397
00:25:19,177 --> 00:25:21,489
There's no use of doing this.

398
00:25:22,416 --> 00:25:24,685
I'll file for divorce.

399
00:25:25,719 --> 00:25:26,921
What did you say?

400
00:25:27,421 --> 00:25:29,790
And I want to keep Seo Ju with me.

401
00:25:30,408 --> 00:25:31,802
You can talk to her about it.

402
00:25:36,964 --> 00:25:39,299
Mom can't live without you.

403
00:25:39,500 --> 00:25:41,747
Please forgive her this once, Dad.

404
00:25:41,828 --> 00:25:44,271
I'm sorry, Seo Ju.

405
00:25:45,802 --> 00:25:48,142
But I really can't
be with your mother.

406
00:25:54,475 --> 00:25:58,385
What do we do? We'll be pushed out
both at home and at the company.

407
00:26:04,591 --> 00:26:05,559
Father.

408
00:26:08,662 --> 00:26:11,899
I have something to tell you.
Please give me a few minutes.

409
00:26:15,864 --> 00:26:17,120
Don't overdo it.

410
00:26:29,396 --> 00:26:31,018
Are you satisfied now?

411
00:26:31,489 --> 00:26:33,253
Mom and I are
about to get kicked out.

412
00:26:33,798 --> 00:26:35,935
Please wait and see
before you judge.

413
00:26:35,936 --> 00:26:37,435
What else is there to see?

414
00:26:37,725 --> 00:26:39,725
This is what you were aiming at
when you joined our family.

415
00:26:39,974 --> 00:26:42,255
You want to drive us away
and take over everything.

416
00:26:43,357 --> 00:26:44,431
Stop it.

417
00:26:46,169 --> 00:26:47,768
Don't act like that to her.

418
00:26:48,716 --> 00:26:50,270
She has nothing against us.

419
00:26:51,555 --> 00:26:52,590
Mom.

420
00:26:56,010 --> 00:26:58,112
(Korea Hospital)

421
00:27:02,732 --> 00:27:03,750
Hye Won.

422
00:27:04,418 --> 00:27:07,020
The reporters are everywhere...

423
00:27:07,021 --> 00:27:08,589
including the lobby.

424
00:27:08,722 --> 00:27:10,858
What are you going to do now?

425
00:27:13,560 --> 00:27:16,630
The word is out everywhere that
the whistleblower was your husband.

426
00:27:16,830 --> 00:27:18,098
You won't...

427
00:27:18,099 --> 00:27:20,834
even be able to show your face
anywhere.

428
00:27:22,489 --> 00:27:23,570
Dear.

429
00:27:24,291 --> 00:27:25,806
If you go out there now,

430
00:27:25,807 --> 00:27:27,841
they'll chew all over you.

431
00:27:27,932 --> 00:27:29,810
Then should I just let them get me?

432
00:27:32,146 --> 00:27:34,748
Hye Won, you can't go out now!

433
00:27:42,021 --> 00:27:42,923
Where are you?

434
00:27:48,950 --> 00:27:50,597
Chairman Jang made...

435
00:27:50,804 --> 00:27:52,810
an official request
for an investigation.

436
00:27:53,575 --> 00:27:55,575
You'll get police investigation.

437
00:27:57,071 --> 00:27:58,138
If you don't get...

438
00:27:58,772 --> 00:28:01,808
the evidence about my dad's case
before that,

439
00:28:02,357 --> 00:28:05,946
I'll submit the statements
you got from the ghost surgeons...

440
00:28:06,583 --> 00:28:09,816
- to the police.
- You have to give me time to look.

441
00:28:10,050 --> 00:28:11,901
I can't do anything
because of the reporters.

442
00:28:11,926 --> 00:28:13,544
That's your problem.

443
00:28:14,450 --> 00:28:16,123
I didn't force you into anything.

444
00:28:16,622 --> 00:28:18,959
It's your choice to make.

445
00:28:23,279 --> 00:28:24,298
Fine.

446
00:28:24,582 --> 00:28:26,266
I'll find anything I can,

447
00:28:26,848 --> 00:28:29,102
so don't submit that.

448
00:28:35,911 --> 00:28:39,413
You took Mr. Ko's place. You must
know everything about Jun Hyuk.

449
00:28:39,878 --> 00:28:41,081
What do you need?

450
00:28:44,622 --> 00:28:47,554
Tell me anything.
I can give you more.

451
00:28:48,300 --> 00:28:49,656
It's not money that I need.

452
00:29:03,399 --> 00:29:05,801
It's the car Mr. Ko drove
right before he was arrested.

453
00:29:07,943 --> 00:29:10,244
(38 KO 2234)

454
00:29:11,505 --> 00:29:14,348
Jun Hyuk must have
the car key with him.

455
00:29:15,182 --> 00:29:16,183
Thank you.

456
00:29:26,130 --> 00:29:27,227
Mrs. Cha,

457
00:29:28,153 --> 00:29:29,429
Hye Won just came by.

458
00:29:48,282 --> 00:29:49,904
(38 KO 2234)

459
00:30:30,036 --> 00:30:32,292
- I see her!
- I see her too!

460
00:30:32,392 --> 00:30:34,227
Hold on, Dr. Oh.

461
00:30:34,228 --> 00:30:35,729
Dr. Oh!

462
00:30:35,730 --> 00:30:37,786
Please make some comments!

463
00:30:37,786 --> 00:30:38,865
Please tell us!

464
00:30:38,866 --> 00:30:40,529
Do you admit the story?

465
00:30:50,872 --> 00:30:52,145
Tell us!

466
00:30:52,346 --> 00:30:54,435
Dr. Oh!

467
00:30:56,958 --> 00:30:58,819
(F-Sports Group)

468
00:31:22,491 --> 00:31:25,178
Vice President Choi,
it seems that Cha Eun Dong is...

469
00:31:25,904 --> 00:31:27,647
looking
into Cha Man Jong's accident.

470
00:31:28,872 --> 00:31:29,783
For now,

471
00:31:30,700 --> 00:31:32,152
I'll take care
of Bong Seok Gu first.

472
00:31:37,599 --> 00:31:40,460
Are you saying...

473
00:31:41,570 --> 00:31:44,754
that Jun Hyuk killed
your father, Cha Man Jong?

474
00:31:45,249 --> 00:31:47,301
That's none of your business.

475
00:31:47,748 --> 00:31:48,949
Just do what I tell you.

476
00:31:51,184 --> 00:31:52,763
You'll have an interview
with the reporters...

477
00:31:53,273 --> 00:31:54,908
before the prosecution starts
an investigation on you.

478
00:31:59,079 --> 00:32:01,448
This is Eun Chan's
birth mother's diary. Expose this.

479
00:32:02,982 --> 00:32:03,917
However,

480
00:32:05,177 --> 00:32:06,787
Eun Chan can't get exposed.

481
00:32:09,189 --> 00:32:11,591
You will expose it
as Jun Hyuk's wife.

482
00:32:12,138 --> 00:32:14,594
Just the way Jun Hyuk got you.

483
00:32:14,795 --> 00:32:16,096
"A man like him..."

484
00:32:16,430 --> 00:32:19,666
"tries to pin the blame on you
about the chairman's surgery."

485
00:32:20,434 --> 00:32:21,835
Doesn't it sound convincing?

486
00:32:22,474 --> 00:32:25,472
This will be advantageous for you.

487
00:32:51,364 --> 00:32:52,399
First,

488
00:32:54,074 --> 00:32:57,170
I'd like to apologize
for concerning you...

489
00:32:58,349 --> 00:32:59,973
with all these incidents.

490
00:33:05,312 --> 00:33:08,348
Starting with Dr. Oh's
ghost surgery,

491
00:33:08,849 --> 00:33:10,849
I'll leave the entire inspection
over Korea Hospital...

492
00:33:12,107 --> 00:33:15,589
on the hands of the prosecution.

493
00:33:21,872 --> 00:33:25,198
After the inspection,
I'll take action against...

494
00:33:26,302 --> 00:33:27,708
anyone involved
with the irregularities,

495
00:33:28,574 --> 00:33:31,638
whoever it is.

496
00:33:31,760 --> 00:33:32,708
- Chairman Han, over here!
- I have a question!

497
00:33:32,708 --> 00:33:33,771
- Over here!
- I have a question.

498
00:33:33,771 --> 00:33:35,208
I have a question.

499
00:33:35,209 --> 00:33:36,176
Go ahead.

500
00:33:36,777 --> 00:33:40,380
Your family member,
Vice President Choi may be involved.

501
00:33:40,381 --> 00:33:42,282
Will you still take judicial action?

502
00:33:49,356 --> 00:33:50,724
No one will be...

503
00:33:51,263 --> 00:33:53,263
excluded from judicial action,

504
00:33:54,943 --> 00:33:56,296
whoever it may be.

505
00:33:57,117 --> 00:34:00,052
Chairman Han, I hear that this
investigation may be linked...

506
00:34:00,052 --> 00:34:01,568
with your daughter-in-law's
father's incident.

507
00:34:01,742 --> 00:34:03,203
Please clarify that for us.

508
00:34:03,204 --> 00:34:04,738
For that question,

509
00:34:05,474 --> 00:34:08,542
my daughter-in-law, Cha Eun Dong,

510
00:34:08,665 --> 00:34:10,744
will answer directly.

511
00:34:26,193 --> 00:34:27,294
It's true.

512
00:34:29,391 --> 00:34:31,204
The truth about my father's death,

513
00:34:31,431 --> 00:34:33,667
who was sacrificed
for whistleblowing,

514
00:34:35,458 --> 00:34:38,004
will also be revealed
through this investigation...

515
00:34:38,849 --> 00:34:41,541
against Choi Young Gook,
Choi Jun Hyuk,

516
00:34:42,529 --> 00:34:44,010
and Oh Hye Won.

517
00:35:02,122 --> 00:35:04,831
(Fatal Promise)

518
00:35:23,750 --> 00:35:25,169
It's
the Adjudicator's Determination.

519
00:35:25,169 --> 00:35:26,419
What do you mean
by provisional seizure?

520
00:35:26,420 --> 00:35:28,088
Someone took your car?

521
00:35:28,089 --> 00:35:29,263
There's something important
in that car.

522
00:35:29,264 --> 00:35:31,358
Do you really think...

523
00:35:31,359 --> 00:35:33,627
that Jun Hyuk killed your father?

524
00:35:33,760 --> 00:35:36,096
Please help Hye Won.

525
00:35:36,097 --> 00:35:37,897
What's the matter with you, Mom?

526
00:35:38,031 --> 00:35:40,700
You and your mother are coming
to an end so pathetically.

527
00:35:40,701 --> 00:35:42,969
Hye Won, get to your senses!

528
00:35:42,970 --> 00:35:44,704
Check what I just sent you.

529
00:35:44,705 --> 00:35:46,539
Keep your promise.


