1
00:00:09,685 --> 00:00:13,075
Eun Chan's biological mother,
Ms. Nam's will and diary.

2
00:00:14,832 --> 00:00:16,578
And her phone.

3
00:00:19,147 --> 00:00:22,751
Everything about how cruelly
she was abandoned by you...

4
00:00:24,090 --> 00:00:26,068
and gave birth to Eun Chan is
all in here.

5
00:00:26,093 --> 00:00:27,147
And now you claim...

6
00:00:27,874 --> 00:00:29,171
that Eun Chan is your son?

7
00:00:31,860 --> 00:00:33,295
Jun Hyuk.

8
00:00:34,963 --> 00:00:36,963
How do you think
the lawsuit would go...

9
00:00:37,501 --> 00:00:38,934
if I submit these to the court?

10
00:00:39,568 --> 00:00:42,171
Would they want
someone like you to raise a child?

11
00:00:43,372 --> 00:00:44,940
That's why I'm saying,
let's do this.

12
00:00:45,970 --> 00:00:48,718
Try doing it while having
Eun Chan go in and out of the court.

13
00:00:48,743 --> 00:00:49,516
Can you do...

14
00:00:50,339 --> 00:00:52,381
that to Eun Chan?

15
00:00:52,381 --> 00:00:55,317
If that's how you'll act,
I won't treat you like my family.

16
00:00:55,317 --> 00:00:57,519
Do you want to have
the handwriting tested?

17
00:00:58,086 --> 00:01:00,489
Do you think it'd be easy
to verify whether it's true or not?

18
00:01:01,023 --> 00:01:03,425
There's no witness.

19
00:01:03,425 --> 00:01:06,361
You'll regret what you just said.

20
00:01:08,964 --> 00:01:10,265
Come in.

21
00:01:18,040 --> 00:01:19,474
Why is Mr. Nam here?

22
00:01:20,856 --> 00:01:25,247
What if there's a witness easier
than inspecting the handwriting?

23
00:01:28,216 --> 00:01:30,452
I guess you didn't know...

24
00:01:31,353 --> 00:01:33,055
that Eun Chan's biological mother,

25
00:01:33,789 --> 00:01:35,257
Ms. Nam, had a family.

26
00:01:38,460 --> 00:01:43,053
Can you now see
why this man came in...

27
00:01:43,865 --> 00:01:46,740
to take Mr. Ko's place?

28
00:01:47,903 --> 00:01:48,803
You.

29
00:01:50,038 --> 00:01:51,673
I'm Nam Jung Wook,

30
00:01:52,407 --> 00:01:53,842
Nam Jung Hee's younger brother.

31
00:01:55,577 --> 00:01:56,477
You...

32
00:01:58,447 --> 00:01:59,815
You punk!

33
00:02:00,282 --> 00:02:01,316
Hey, Jun Hyuk.

34
00:02:06,221 --> 00:02:09,057
The photos, her will,
and the DNA test report left...

35
00:02:09,057 --> 00:02:10,559
by Ms. Nam.

36
00:02:10,843 --> 00:02:12,612
He has all those evidences.

37
00:02:13,209 --> 00:02:14,262
So what?

38
00:02:14,262 --> 00:02:17,020
He's the witness who can give
a thousand reasons as to why...

39
00:02:17,045 --> 00:02:18,791
you can't claim
your parental rights.

40
00:02:20,235 --> 00:02:21,637
If you reveal that,

41
00:02:22,404 --> 00:02:23,438
that child...

42
00:02:25,440 --> 00:02:30,078
I will have to tell the world
that Eun Chan is my son.

43
00:02:30,912 --> 00:02:32,347
Will you be okay with that?

44
00:02:32,681 --> 00:02:36,218
Are you claiming parental rights
while thinking of hurting the boy?

45
00:02:40,043 --> 00:02:41,123
Let's take him.

46
00:02:43,458 --> 00:02:44,793
Let's have Yoon Tae Soo...

47
00:02:45,248 --> 00:02:47,248
talk to Chairman Han directly.

48
00:02:47,990 --> 00:02:51,059
I'll reveal what your father did
to Ji Hoon,

49
00:02:51,099 --> 00:02:55,637
and how you tried to buy him off
even recently.

50
00:02:56,338 --> 00:02:57,518
No.

51
00:02:58,774 --> 00:03:01,309
You shouldn't have laid
your hand on Eun Chan.

52
00:03:01,309 --> 00:03:04,446
You know with what feelings
I came all the way here.

53
00:03:04,446 --> 00:03:06,248
Look here.

54
00:03:11,835 --> 00:03:15,390
Wait! Hold on!

55
00:03:18,287 --> 00:03:21,930
What's going on? What do you mean
your father abandoned Ji Hoon?

56
00:03:21,930 --> 00:03:23,398
What is all that about?

57
00:03:29,476 --> 00:03:30,640
- There.
- What?

58
00:03:31,638 --> 00:03:32,541
My gosh!

59
00:03:33,041 --> 00:03:34,606
This is a 3-3.

60
00:03:34,631 --> 00:03:36,133
Did I win?

61
00:03:37,045 --> 00:03:40,716
Yes, I have no chance against you.

62
00:03:42,884 --> 00:03:45,954
You're impressive, Eun Chan.
It's a 3-3.

63
00:03:45,954 --> 00:03:49,091
I hear that I'm smart
as I take after my dad.

64
00:03:49,091 --> 00:03:51,793
Yes, you're right.

65
00:03:52,928 --> 00:03:54,129
Eun Chan.

66
00:03:54,129 --> 00:03:57,032
Take this and go play upstairs.

67
00:03:57,032 --> 00:03:59,668
No, let's eat together here with me.

68
00:03:59,668 --> 00:04:00,568
- Okay.
- Yes.

69
00:04:01,369 --> 00:04:03,238
I have something to talk
with your grandpa.

70
00:04:03,238 --> 00:04:05,407
- Let's be a good boy, Eun Chan.
- Okay.

71
00:04:08,043 --> 00:04:10,512
- Go on and eat.
- Okay.

72
00:04:13,081 --> 00:04:16,184
What are you thinking of?

73
00:04:16,184 --> 00:04:17,219
About what?

74
00:04:18,973 --> 00:04:20,973
Are you really going to keep
him here?

75
00:04:22,124 --> 00:04:23,291
Where else would he be?

76
00:04:23,291 --> 00:04:25,627
Jun Hyuk is planning to file
a lawsuit over his parental rights.

77
00:04:27,262 --> 00:04:28,430
What will he do?

78
00:04:28,430 --> 00:04:30,265
They'll file a lawsuit
to take the child.

79
00:04:30,265 --> 00:04:32,367
Jun Hyuk is trying to file
a lawsuit?

80
00:04:32,367 --> 00:04:34,107
It's natural if you think
in their shoes.

81
00:04:34,132 --> 00:04:36,104
Their worst enemy has their child.

82
00:04:36,104 --> 00:04:38,258
They left my child to die,

83
00:04:38,283 --> 00:04:40,299
and they want to file
a lawsuit for their child?

84
00:04:43,278 --> 00:04:48,383
I can't resist whenever I think
of what your brother did to Ji Hoon.

85
00:04:48,383 --> 00:04:50,685
Then call Young Gook over and do it.

86
00:04:50,685 --> 00:04:52,685
Don't torture us like this.

87
00:04:52,921 --> 00:04:54,921
I won't end it that easily.

88
00:04:56,525 --> 00:04:59,561
It's not just
between your family and me.

89
00:04:59,561 --> 00:05:01,797
Ji Hoon's wife, Eun Dong.

90
00:05:03,198 --> 00:05:04,132
Listen to me.

91
00:05:05,233 --> 00:05:08,170
I'm going to let
Eun Dong do it herself...

92
00:05:08,770 --> 00:05:11,239
for the sake of Mr. Cha
who saved Ji Hoon.

93
00:05:20,215 --> 00:05:21,216
Father,

94
00:05:21,830 --> 00:05:23,585
I have something to tell you.

95
00:05:24,989 --> 00:05:25,866
Okay.

96
00:05:32,494 --> 00:05:33,662
Who is he?

97
00:05:35,564 --> 00:05:38,567
Look here,
please listen to me first.

98
00:05:39,902 --> 00:05:41,639
This is Chauffeur Yoon...

99
00:05:42,113 --> 00:05:43,943
who made Ji Hoon go missing.

100
00:05:55,517 --> 00:05:58,854
Your father-in-law made Ji Hoon
go missing.

101
00:05:59,208 --> 00:06:00,589
What's that about?

102
00:06:00,589 --> 00:06:03,458
Eun Dong is framing him, right?

103
00:06:03,458 --> 00:06:04,659
Of course.

104
00:06:04,659 --> 00:06:06,895
Are you crazy?
Dad wouldn't do that to Ji Hoon.

105
00:06:07,896 --> 00:06:08,864
It's not true, is it?

106
00:06:09,528 --> 00:06:11,099
I'm aware...

107
00:06:11,466 --> 00:06:14,870
that Father turned away from Ji Hoon
when he went missing.

108
00:06:15,370 --> 00:06:16,270
What?

109
00:06:25,881 --> 00:06:28,717
Who ordered you to do so?

110
00:06:28,717 --> 00:06:30,819
Look, please.

111
00:06:30,819 --> 00:06:33,321
I already know what he confessed,

112
00:06:34,256 --> 00:06:36,391
so speak the truth
in front of everyone.

113
00:06:37,792 --> 00:06:39,661
- The thing is...
- No.

114
00:06:39,661 --> 00:06:42,464
I'll tell you everything.

115
00:06:42,464 --> 00:06:43,765
I will tell you...

116
00:06:44,399 --> 00:06:46,735
- Take him to the police.
- Chairman...

117
00:06:46,735 --> 00:06:48,236
Choi.

118
00:06:51,840 --> 00:06:55,076
Chairman Choi ordered me...

119
00:06:56,344 --> 00:06:57,312
to take Ji Hoon...

120
00:06:58,046 --> 00:07:01,516
to somewhere no one would find him.

121
00:07:04,185 --> 00:07:06,087
He wasn't thinking properly.

122
00:07:06,087 --> 00:07:07,489
It wasn't intentional...

123
00:07:07,489 --> 00:07:09,724
There's something Tae In sent me.

124
00:07:10,659 --> 00:07:13,028
Do you need to hear that
until you start speaking the truth?

125
00:07:16,731 --> 00:07:17,866
Eun Dong,

126
00:07:18,177 --> 00:07:19,200
play it for them.

127
00:07:24,940 --> 00:07:26,541
It's fine. Give it to me.

128
00:07:31,613 --> 00:07:34,516
After taking so much from Dad,

129
00:07:34,516 --> 00:07:36,818
you've switched
to Chairman Han's side.

130
00:07:37,352 --> 00:07:40,655
If you want to live,
take this and disappear.

131
00:07:40,655 --> 00:07:41,556
What?

132
00:07:42,023 --> 00:07:44,259
I'll have things set up,

133
00:07:44,259 --> 00:07:47,028
so even if you get caught,
take back what you told Tae In...

134
00:07:47,028 --> 00:07:48,563
and claim that you acted alone.

135
00:07:49,097 --> 00:07:50,632
Don't mention my dad.

136
00:07:59,007 --> 00:08:01,609
What is this?

137
00:08:01,609 --> 00:08:03,678
Tae In caught this man...

138
00:08:03,678 --> 00:08:05,213
and sent this to us.

139
00:08:05,213 --> 00:08:07,315
Are you still going to cover
for your dad...

140
00:08:07,315 --> 00:08:08,917
saying that it was a mistake?

141
00:08:15,890 --> 00:08:16,791
Tell them.

142
00:08:17,625 --> 00:08:19,294
Even recently,

143
00:08:19,926 --> 00:08:21,463
Jun Hyuk came to this man...

144
00:08:22,097 --> 00:08:25,066
and gave him money
to make him go hide away.

145
00:08:25,066 --> 00:08:26,735
To destroy the evidence...

146
00:08:26,735 --> 00:08:28,536
and claim that he acted alone.

147
00:08:32,474 --> 00:08:35,543
I've been clenching my teeth
to suppress it.

148
00:08:35,543 --> 00:08:37,746
And you dare to do this
to save your father?

149
00:08:38,480 --> 00:08:41,750
I'd barely forgive you
even if you begged me in person!

150
00:08:43,202 --> 00:08:45,320
It's all my act.

151
00:08:45,320 --> 00:08:47,756
Jun Hyuk did nothing wrong.

152
00:08:49,724 --> 00:08:50,624
Back then,

153
00:08:51,593 --> 00:08:53,495
when Ji Hoon ran away from home,

154
00:08:53,495 --> 00:08:55,930
I couldn't reason properly.

155
00:08:55,930 --> 00:08:59,567
And you seemed...

156
00:08:59,567 --> 00:09:02,337
to have no attachment to Myung Hee.

157
00:09:05,673 --> 00:09:07,075
I was crazy.

158
00:09:07,075 --> 00:09:09,778
I was out of my mind.

159
00:09:09,778 --> 00:09:12,213
I was just thinking about my sister.

160
00:09:12,213 --> 00:09:15,817
But this wasn't intentional.

161
00:09:15,817 --> 00:09:18,053
It really wasn't.

162
00:09:18,053 --> 00:09:18,987
I want you...

163
00:09:21,189 --> 00:09:23,391
to get all these people
out of my house.

164
00:09:25,527 --> 00:09:29,431
Look here, it's all my fault.

165
00:09:29,431 --> 00:09:31,933
I wasn't in my right mind.

166
00:09:31,933 --> 00:09:34,436
Please forgive me this once.

167
00:09:34,436 --> 00:09:37,272
What if I get on my knees?
I'll get on my knees.

168
00:09:37,272 --> 00:09:39,174
- Leave!
- Look here.

169
00:09:39,174 --> 00:09:40,909
Please.

170
00:09:40,909 --> 00:09:44,073
I don't want to deal
with your family anymore,

171
00:09:44,612 --> 00:09:46,347
so get out of my house!

172
00:09:53,822 --> 00:09:54,722
You.

173
00:09:55,490 --> 00:09:58,894
Did you bring in Eun Chan
with you for this?

174
00:09:58,919 --> 00:10:00,528
Shut your mouth!

175
00:10:02,097 --> 00:10:03,998
You ended up disgracing me.

176
00:10:04,050 --> 00:10:06,910
Why did you have to go this far?
What will you do now?

177
00:10:10,394 --> 00:10:11,473
Let me ask you again.

178
00:10:12,168 --> 00:10:15,043
Will you keep going
with the lawsuit over Eun Chan?

179
00:10:17,041 --> 00:10:18,269
Let's talk.

180
00:10:18,433 --> 00:10:20,315
We're meeting up with Mr. Nam.

181
00:10:20,347 --> 00:10:21,583
He deserves...

182
00:10:22,136 --> 00:10:29,453
to avenge for his sister too.

183
00:10:34,565 --> 00:10:36,949
We're all dead now.

184
00:10:38,686 --> 00:10:41,870
Then did you really...

185
00:10:42,699 --> 00:10:44,072
I was out of my mind.

186
00:10:45,527 --> 00:10:48,610
I did something crazy
for my sister...

187
00:10:49,363 --> 00:10:51,679
who doesn't even appreciate it.

188
00:10:52,066 --> 00:10:53,181
Dad.

189
00:10:53,754 --> 00:10:55,761
Why did you do it?

190
00:10:56,481 --> 00:10:58,621
I had deep resentments.

191
00:10:59,168 --> 00:11:02,323
I wanted at least my sister
to live a proud life.

192
00:11:02,589 --> 00:11:04,559
So what about criminal punishment?

193
00:11:05,089 --> 00:11:06,323
Will they hand the case over
to the prosecution?

194
00:11:06,363 --> 00:11:07,929
Are you excited?

195
00:11:08,424 --> 00:11:10,103
How will I face Ji Hoon now?

196
00:11:10,128 --> 00:11:12,058
What have you done, Dad?

197
00:11:13,710 --> 00:11:15,527
What about our grandson?

198
00:11:20,410 --> 00:11:24,379
Do you think they'd give us
the boy after this incident?

199
00:11:24,605 --> 00:11:27,816
Gwang Hoon will publicly take
Eun Dong's side now.

200
00:11:29,626 --> 00:11:31,028
There are...

201
00:11:31,168 --> 00:11:34,285
so many things Eun Dong will start
exposing from now on.

202
00:11:36,191 --> 00:11:37,592
What is this about now?

203
00:11:37,768 --> 00:11:39,145
I don't think we can bring...

204
00:11:39,284 --> 00:11:41,062
our grandson.

205
00:11:41,152 --> 00:11:42,397
What did you say?

206
00:11:45,663 --> 00:11:47,302
I don't think we can...

207
00:11:47,652 --> 00:11:51,306
present you as his uncle
for a while.

208
00:11:51,394 --> 00:11:52,640
I know.

209
00:11:52,730 --> 00:11:54,676
It will be shocking
for Eun Chan as well.

210
00:11:54,808 --> 00:11:57,574
Let's take our time with this.

211
00:11:58,222 --> 00:11:59,198
Okay.

212
00:12:00,160 --> 00:12:02,617
How about slowly getting close
to Eun Chan...

213
00:12:02,824 --> 00:12:04,786
by seeing him from time to time?

214
00:12:05,425 --> 00:12:07,188
Yes, that sounds good.

215
00:12:09,675 --> 00:12:11,410
And this.

216
00:12:15,009 --> 00:12:18,199
It's Jun Hyuk's secretary, Mr. Ko's
burner phone used until recently.

217
00:12:24,222 --> 00:12:25,340
Then this...

218
00:12:25,714 --> 00:12:27,472
The conversation
with the dump truck driver...

219
00:12:27,550 --> 00:12:30,590
who tried to run
you over will be there.

220
00:12:38,519 --> 00:12:40,955
The forensics will be able
to find everything.

221
00:12:40,980 --> 00:12:43,558
With this, you'll be able to find...

222
00:12:43,675 --> 00:12:45,059
the link with Jun Hyuk.

223
00:12:46,855 --> 00:12:48,062
Thank you.

224
00:12:48,332 --> 00:12:50,131
This will be of big help.

225
00:12:50,644 --> 00:12:52,433
We have to get Mr. Ko
before he escapes.

226
00:12:52,488 --> 00:12:54,536
I'm sure Jun Hyuk will try
to hide him.

227
00:12:55,808 --> 00:12:57,238
And I...

228
00:12:57,722 --> 00:12:58,686
Yes.

229
00:13:00,394 --> 00:13:02,410
Seven years ago, your father...

230
00:13:03,652 --> 00:13:05,277
My dad?

231
00:13:09,800 --> 00:13:11,619
My sister's son was saved...

232
00:13:12,566 --> 00:13:14,322
thanks to your father.

233
00:13:25,542 --> 00:13:28,937
It's Jun Hyuk's secretary's
burner phone from Nam Jung Wook.

234
00:13:29,722 --> 00:13:30,792
What about the forensics results?

235
00:13:30,879 --> 00:13:32,740
It's out. It's right.

236
00:13:32,910 --> 00:13:36,044
So it was Jun Hyuk
and the dump truck driver?

237
00:13:36,285 --> 00:13:37,230
Yes.

238
00:13:40,160 --> 00:13:41,996
(Establishment of law and order)

239
00:13:45,720 --> 00:13:47,522
All the conversations
you had with him were...

240
00:13:49,778 --> 00:13:51,778
discovered in this burner phone.

241
00:13:53,527 --> 00:13:55,285
Cha Eun Dong and Hyang Mi.

242
00:13:55,332 --> 00:13:57,632
Run them over
on their way to the prosecution.

243
00:13:59,160 --> 00:14:01,102
This is attempted murder!

244
00:14:05,226 --> 00:14:08,810
Don't let them use you anymore.
You should confess.

245
00:14:10,910 --> 00:14:14,549
I just did what they ordered me
to do.

246
00:14:15,269 --> 00:14:16,884
I had no intention to kill anyone.

247
00:14:22,890 --> 00:14:24,626
Hello? What happened?

248
00:14:24,660 --> 00:14:27,295
I found
where Jun Hyuk's secretary is.

249
00:14:39,175 --> 00:14:41,242
He ran away.

250
00:14:41,543 --> 00:14:43,511
Jun Hyuk must have noticed
and contacted him.

251
00:14:52,519 --> 00:14:54,269
Go check that way.

252
00:14:54,299 --> 00:14:56,668
I'll go this way.

253
00:15:07,790 --> 00:15:10,672
I've dodged them for now
but not for long.

254
00:15:11,355 --> 00:15:12,874
I think the dump truck driver
confessed.

255
00:15:14,464 --> 00:15:17,011
I keep getting calls
from the police.

256
00:15:18,229 --> 00:15:19,710
You'll take care of me, right?

257
00:15:20,980 --> 00:15:22,150
Just wait.

258
00:15:22,683 --> 00:15:24,619
Stay low until I contact you.

259
00:15:25,527 --> 00:15:26,788
What do we do now?

260
00:15:26,902 --> 00:15:31,034
I filed the lawsuit as you told me,
but it only provoked Eun Dong.

261
00:15:31,050 --> 00:15:33,050
Is it the right time
to blame me for that?

262
00:15:33,300 --> 00:15:36,664
I can't even breathe in this house
because of what Young Gook did!

263
00:15:36,683 --> 00:15:39,300
He did that to help you!

264
00:15:40,735 --> 00:15:42,570
It's your turn to help us now.

265
00:15:43,471 --> 00:15:46,761
Please do something about Eun Dong
so that we can get our grandchild.

266
00:15:46,839 --> 00:15:49,677
Don't ever call me back if you're
going to say such nonsense!

267
00:15:50,550 --> 00:15:52,380
Hello?

268
00:15:53,847 --> 00:15:56,150
I heard about Eun Chan.

269
00:15:57,394 --> 00:15:58,839
What are you saying?

270
00:15:59,681 --> 00:16:01,784
Well, Hye Won told me
that Chairman Choi did...

271
00:16:01,823 --> 00:16:04,667
something terrible to that family,

272
00:16:04,691 --> 00:16:07,535
and you won't be able
to bring the boy with you.

273
00:16:07,591 --> 00:16:08,596
What?

274
00:16:08,621 --> 00:16:11,212
That's how nature takes its course.

275
00:16:11,237 --> 00:16:13,234
He should be raised by someone
who's already been raising him.

276
00:16:13,869 --> 00:16:17,171
Why don't you just pray
for us to not get the boy back?

277
00:16:17,535 --> 00:16:19,173
Serves you right.

278
00:16:22,660 --> 00:16:26,447
How are you going to live by
if they get criminal penalties?

279
00:16:26,988 --> 00:16:29,317
I don't know what your father is
planning to do.

280
00:16:29,355 --> 00:16:30,985
It's drowning me.

281
00:16:32,046 --> 00:16:34,622
At least from now on,
don't get involved with Jun Hyuk.

282
00:16:35,439 --> 00:16:36,605
By the way,

283
00:16:37,113 --> 00:16:39,727
isn't there any way
we can use Eun Chan...

284
00:16:39,746 --> 00:16:42,663
to patch things up with your father?

285
00:16:53,200 --> 00:16:56,010
I have something to tell you.

286
00:17:06,452 --> 00:17:08,287
This is the diary
of Eun Chan's biological mother.

287
00:17:08,905 --> 00:17:10,224
It's also her will.

288
00:17:18,555 --> 00:17:20,768
That's what you told me before.

289
00:17:21,113 --> 00:17:22,522
To die.

290
00:17:22,800 --> 00:17:24,800
(If anyone sees this will,
please hand it over to Jun Hyuk.)

291
00:17:26,425 --> 00:17:30,545
Jun Hyuk made her go through
these ridiculous ordeals.

292
00:17:31,050 --> 00:17:32,847
Imagine how devastated
she must have been.

293
00:17:33,925 --> 00:17:35,925
Why are you showing this to me?

294
00:17:36,003 --> 00:17:39,120
How can I give Eun Chan
to such a person?

295
00:17:39,246 --> 00:17:42,557
You can understand me
as a woman...

296
00:17:42,769 --> 00:17:44,125
who also raised children.

297
00:17:44,464 --> 00:17:45,571
So...

298
00:17:46,379 --> 00:17:48,996
you're saying you'll raise
Jun Hyuk's child by all means.

299
00:17:50,105 --> 00:17:52,467
As long as you let me.

300
00:17:53,228 --> 00:17:54,869
Please help me.

301
00:17:58,058 --> 00:17:59,240
You may leave now.

302
00:18:00,449 --> 00:18:02,777
I'd like to go over...

303
00:18:03,207 --> 00:18:04,278
to Auntie's...

304
00:18:04,777 --> 00:18:07,470
after having dinner.

305
00:18:14,002 --> 00:18:15,293
Look at that.

306
00:18:18,664 --> 00:18:19,894
Oh, my!

307
00:18:21,508 --> 00:18:23,965
Who made all this?

308
00:18:24,870 --> 00:18:25,967
Eun Dong did.

309
00:18:26,410 --> 00:18:29,403
And the wedding food was made
by my mom in Oksu-dong.

310
00:18:29,831 --> 00:18:32,273
It must have taken her
a lot of work.

311
00:18:32,597 --> 00:18:36,344
She made all the food herself
all night long.

312
00:18:36,480 --> 00:18:38,480
Mr. Kang also lent her a hand.

313
00:18:40,263 --> 00:18:43,084
I see. Let's sit down and eat.

314
00:18:45,941 --> 00:18:48,823
Don't forget to send
my thanks to them, Ji Hoon.

315
00:18:49,035 --> 00:18:49,991
Okay.

316
00:18:55,062 --> 00:18:58,299
The wedding food
my mom made is obviously good.

317
00:18:58,355 --> 00:19:01,800
Try this royal hot pot made
by Eun Dong.

318
00:19:01,933 --> 00:19:03,104
It's amazing.

319
00:19:03,332 --> 00:19:04,305
Is that so?

320
00:19:04,628 --> 00:19:05,901
Let me try it.

321
00:19:13,457 --> 00:19:14,699
Oh, my!

322
00:19:14,926 --> 00:19:17,351
I didn't know you had
good cooking skills.

323
00:19:18,155 --> 00:19:20,155
Today was rather chaotic,

324
00:19:20,433 --> 00:19:24,358
but I'll make sure to feed
good food to my family from now on.

325
00:19:24,761 --> 00:19:27,495
Mother, help me out.

326
00:19:28,027 --> 00:19:31,232
I lost my mom at an early age,

327
00:19:31,425 --> 00:19:33,167
so I couldn't learn much from her.

328
00:19:35,503 --> 00:19:37,438
Keep eating. I'll eat later.

329
00:19:37,972 --> 00:19:39,972
Grandma, eat with us.

330
00:19:41,786 --> 00:19:43,644
Why don't you sit down
and eat with us?

331
00:19:50,231 --> 00:19:51,270
Eun Dong,

332
00:19:51,723 --> 00:19:54,708
you'll be promoted
to assistant manager tomorrow.

333
00:19:55,894 --> 00:19:57,491
Let's take this one by one.

334
00:19:58,762 --> 00:20:02,396
Do your best so people won't say
that you get special treatment...

335
00:20:02,511 --> 00:20:03,798
as the owner's family.

336
00:20:03,933 --> 00:20:06,167
Chairman Jang thinks
highly of Eun Dong.

337
00:20:06,571 --> 00:20:08,736
I was thinking of opening
a joint brand venture...

338
00:20:09,094 --> 00:20:11,296
between Korea and China
with Eun Dong.

339
00:20:11,993 --> 00:20:15,443
Chairman Jang recommended
Eun Dong to me as my supporter.

340
00:20:15,610 --> 00:20:18,813
Isn't that the business
Seo Ju was in charge of?

341
00:20:19,347 --> 00:20:21,182
So, in regard to that,

342
00:20:22,016 --> 00:20:24,016
I have something to tell you.

343
00:20:24,385 --> 00:20:25,297
Okay.

344
00:20:25,604 --> 00:20:27,621
With your permission,

345
00:20:28,055 --> 00:20:30,825
I'd like Seo Ju to stay in charge...

346
00:20:30,958 --> 00:20:33,828
of the business with China.

347
00:20:35,430 --> 00:20:37,632
I lack of relevant experience,

348
00:20:37,633 --> 00:20:39,800
and it was her business
in the first place.

349
00:20:40,334 --> 00:20:41,769
Guide me, please.

350
00:20:44,032 --> 00:20:45,272
I'll do my best.

351
00:20:55,000 --> 00:20:59,586
Dad, President Kang helped me
a lot with my work.

352
00:20:59,992 --> 00:21:01,922
Let's invite him over for dinner
some time.

353
00:21:02,089 --> 00:21:03,057
Okay.

354
00:21:04,836 --> 00:21:07,133
Is that okay with you, Seo Ju?

355
00:21:07,688 --> 00:21:10,197
Of course not. No way.

356
00:21:10,464 --> 00:21:11,465
Yes.

357
00:21:13,266 --> 00:21:16,796
Yes. I'm okay with that.
Invite Tae In, Dad.

358
00:21:16,805 --> 00:21:17,891
Okay.

359
00:21:24,907 --> 00:21:26,981
- Dad.
- Okay.

360
00:21:28,281 --> 00:21:32,153
We have the wedding food.
Why did you make kimchi pancakes?

361
00:21:32,853 --> 00:21:35,423
I remembered
how much Eun Dong loved them.

362
00:21:40,149 --> 00:21:42,263
Without Eun Dong and Eun Chan here,

363
00:21:42,563 --> 00:21:44,699
I feel like there's
a hole in my heart.

364
00:21:45,200 --> 00:21:46,600
It feels empty.

365
00:21:49,103 --> 00:21:52,873
They'll come visit with Ji Hoon.
Don't be too sad.

366
00:21:55,764 --> 00:21:58,979
What are you going to do
about Seo Ju?

367
00:22:00,938 --> 00:22:03,617
I do feel bad about her,

368
00:22:04,385 --> 00:22:06,385
but how can I date her again
after what she did...

369
00:22:07,288 --> 00:22:08,789
to you and Chairman Han?

370
00:22:11,164 --> 00:22:14,328
Yes. You're right.

371
00:22:17,086 --> 00:22:19,834
Chang Wook said...

372
00:22:20,334 --> 00:22:22,837
Eun Chan found
his biological father.

373
00:22:24,992 --> 00:22:26,024
Yes.

374
00:22:27,899 --> 00:22:30,010
Does he want...

375
00:22:30,411 --> 00:22:32,113
to take Eun Chan with him?

376
00:22:34,368 --> 00:22:36,368
Don't be too surprised.

377
00:22:37,750 --> 00:22:39,266
Eun Chan's birth father is...

378
00:22:43,324 --> 00:22:44,592
Choi Jun Hyuk.

379
00:22:50,631 --> 00:22:51,599
What?

380
00:22:56,149 --> 00:22:58,038
What do we do about it?

381
00:22:58,305 --> 00:23:01,475
After what you've done,
we won't get our grandchild back.

382
00:23:02,110 --> 00:23:05,713
I'll pay for my sin.

383
00:23:06,445 --> 00:23:07,548
Jun Hyuk,

384
00:23:08,149 --> 00:23:09,583
bring your child back.

385
00:23:10,151 --> 00:23:11,185
Dad,

386
00:23:11,519 --> 00:23:14,655
whatever means we try,
you can't avoid heavy penalties.

387
00:23:15,286 --> 00:23:17,286
The statute of limitations is
on hold...

388
00:23:17,287 --> 00:23:20,594
for the time you were overseas,
and you'll also be punished...

389
00:23:20,828 --> 00:23:22,463
for hiding Yoon Tae Soo out.

390
00:23:24,454 --> 00:23:25,532
Jun Kyung says...

391
00:23:25,966 --> 00:23:28,422
that she can't even look
at you in your face...

392
00:23:28,593 --> 00:23:30,304
after what you've done to Ji Hoon.

393
00:23:33,296 --> 00:23:34,708
Anyway,

394
00:23:35,033 --> 00:23:36,813
don't give up on the child.

395
00:23:36,814 --> 00:23:39,013
Is that why you filed
a lawsuit under my name?

396
00:23:39,014 --> 00:23:40,381
If you give up,

397
00:23:40,614 --> 00:23:43,851
I'll just bring Eun Chan here
regardless of the lawsuit.

398
00:23:43,852 --> 00:23:45,119
Mother, please.

399
00:23:45,352 --> 00:23:47,352
How are you going to deal
with the aftermath?

400
00:23:47,353 --> 00:23:49,223
You shut your mouth
and stay out of it!

401
00:23:49,423 --> 00:23:50,958
Don't you think I know
what you're thinking?

402
00:23:52,110 --> 00:23:54,695
Who's here at this late hour?

403
00:24:08,339 --> 00:24:10,978
I brought some wedding food
to say hello.

404
00:24:11,270 --> 00:24:13,747
What? You brought what?

405
00:24:14,758 --> 00:24:16,250
She's here to provoke us.

406
00:24:17,259 --> 00:24:19,987
You left us dispossessed
and destroyed my husband.

407
00:24:20,254 --> 00:24:22,055
What made you think
you can come here?

408
00:24:22,055 --> 00:24:23,757
I have something to tell you.

409
00:24:24,403 --> 00:24:25,626
Why don't we sit down?

410
00:24:43,344 --> 00:24:44,645
What are you doing?

411
00:24:46,086 --> 00:24:47,581
Who are you playing?

412
00:24:47,882 --> 00:24:50,551
Are you making us eat
your wedding food?

413
00:24:50,552 --> 00:24:53,118
I came under Father's permission
in regard to Ji Hoon.

414
00:24:53,554 --> 00:24:55,022
Aren't you going to hear it?

415
00:25:06,954 --> 00:25:08,435
It's about my husband,

416
00:25:09,003 --> 00:25:11,405
and my dad is also involved.

417
00:25:12,406 --> 00:25:15,910
That's why Father left this to me.

418
00:25:18,086 --> 00:25:19,172
Speak.

419
00:25:19,758 --> 00:25:20,748
Yes.

420
00:25:21,688 --> 00:25:24,852
What did he say?
What's he going to do to me?

421
00:25:26,186 --> 00:25:28,589
If you don't want the case
to be taken to the prosecution,

422
00:25:29,074 --> 00:25:30,102
Then what?

423
00:25:33,327 --> 00:25:36,030
sign here.

424
00:25:36,930 --> 00:25:38,165
What's this?

425
00:25:38,432 --> 00:25:40,329
Is she asking for our property?

426
00:25:40,329 --> 00:25:41,535
What money do we have?

427
00:25:41,674 --> 00:25:44,071
They took everything from us
so we're penniless now.

428
00:25:44,516 --> 00:25:47,086
Stay still, please.

429
00:25:49,822 --> 00:25:52,913
Hey, Jun Hyuk, take a look at this.

430
00:25:57,547 --> 00:25:59,019
What's wrong?

431
00:25:59,520 --> 00:26:00,788
You...

432
00:26:01,312 --> 00:26:02,289
What's that?

433
00:26:05,563 --> 00:26:08,162
Termination of parental rights?

434
00:26:08,163 --> 00:26:09,163
What?

435
00:26:10,461 --> 00:26:12,666
Even if we take it to court,

436
00:26:12,860 --> 00:26:15,736
you won't win
Eun Chan's sole custody.

437
00:26:15,903 --> 00:26:20,574
But I can't let Eun Chan get hurt
in the process.

438
00:26:20,930 --> 00:26:24,704
You're playing with my blood
and my husband.

439
00:26:24,705 --> 00:26:25,946
What will you do?

440
00:26:27,430 --> 00:26:28,449
Make your choice.

441
00:26:29,013 --> 00:26:30,451
What game are you playing?

442
00:26:33,620 --> 00:26:34,755
Hye Won,

443
00:26:35,758 --> 00:26:37,091
don't you remember...

444
00:26:37,691 --> 00:26:38,959
this situation?

445
00:26:41,700 --> 00:26:42,963
You...

446
00:26:43,197 --> 00:26:45,366
What are you talking about?

447
00:26:45,367 --> 00:26:48,702
Ms. Cha, will you sign
your father's organ donation...

448
00:26:49,891 --> 00:26:51,205
consent form?

449
00:26:52,422 --> 00:26:55,909
I'm not forcing you to do it.
But to do something he wants...

450
00:26:58,618 --> 00:26:59,847
I'm not forcing you to do it.

451
00:27:00,214 --> 00:27:02,214
I'm just telling you
to make a choice...

452
00:27:02,883 --> 00:27:04,852
if you want to save your father.

453
00:27:07,888 --> 00:27:09,223
Jun Hyuk.

454
00:27:11,157 --> 00:27:13,360
Will you sign...

455
00:27:14,382 --> 00:27:16,096
on this form for termination
of parental rights?

456
00:27:19,933 --> 00:27:21,168
You have until tomorrow.

457
00:27:22,703 --> 00:27:24,004
Make your choice.

458
00:27:34,748 --> 00:27:36,550
No, Jun Hyuk.

459
00:27:37,836 --> 00:27:39,786
I'll get punished,

460
00:27:40,727 --> 00:27:43,590
so don't give up on Eun Chan.

461
00:27:43,791 --> 00:27:45,659
But you'll get heavy penalties.

462
00:27:46,160 --> 00:27:47,344
What do we do?

463
00:27:47,344 --> 00:27:49,897
You need to choose
between your dad and your son.

464
00:27:49,898 --> 00:27:51,798
Of course he should choose Father.

465
00:27:52,866 --> 00:27:54,301
Tell them that you're give up
your parental rights.

466
00:27:54,374 --> 00:27:55,736
If you do,

467
00:27:55,737 --> 00:27:58,516
you'll have to watch Eun Dong raise
your son under the same roof...

468
00:27:58,516 --> 00:27:59,840
for the rest of your life.

469
00:28:00,374 --> 00:28:01,375
Just...

470
00:28:02,150 --> 00:28:03,610
give up on me.

471
00:28:04,992 --> 00:28:07,281
Save your son at least.

472
00:28:21,555 --> 00:28:22,996
Jun Hyuk!

473
00:28:22,997 --> 00:28:24,531
What's going on?

474
00:28:24,532 --> 00:28:26,200
Jun Hyuk.

475
00:28:27,985 --> 00:28:29,636
Jun Hyuk!

476
00:28:32,329 --> 00:28:34,675
How can I go in there again?

477
00:28:40,274 --> 00:28:43,083
Honey, Jun Hyuk isn't home yet.

478
00:28:43,484 --> 00:28:45,319
Where could he be?

479
00:28:45,696 --> 00:28:47,321
What do we do, honey?

480
00:28:50,719 --> 00:28:52,626
If Father is handed over
to the prosecution,

481
00:28:52,627 --> 00:28:54,428
they will go deeper
than Ji Hoon's matter.

482
00:28:54,864 --> 00:28:56,795
He's a fragile person.

483
00:28:56,796 --> 00:28:58,999
He will confess to everything.

484
00:29:00,946 --> 00:29:04,271
They will make him confess
about the heart surgery as well.

485
00:29:04,791 --> 00:29:07,102
It'll be over for us as well.

486
00:29:07,474 --> 00:29:10,010
What's the use
of bringing Eun Chan then?

487
00:29:19,493 --> 00:29:20,821
Who is it?

488
00:29:20,822 --> 00:29:23,323
Mr. Choi, open the door.

489
00:29:24,219 --> 00:29:25,425
Mr. Choi.

490
00:29:25,849 --> 00:29:29,250
Open. Open the door.

491
00:29:36,462 --> 00:29:37,971
It's that attorney.

492
00:29:38,774 --> 00:29:40,874
He's here to take you, isn't he?

493
00:29:49,251 --> 00:29:50,519
Come with me to the head office.

494
00:29:51,166 --> 00:29:54,221
You'll have a press conference
over Mr. Han's disappearance.

495
00:29:54,384 --> 00:29:56,556
What? A press conference?

496
00:29:56,557 --> 00:29:59,193
It's arranged
by Ms. Cha and Mr. Han.

497
00:29:59,626 --> 00:30:00,927
Go tell the truth.

498
00:30:01,728 --> 00:30:03,096
After that,

499
00:30:03,527 --> 00:30:05,499
you'll be questioned by prosecutors.

500
00:30:06,344 --> 00:30:08,802
Oh, dear. Honey.

501
00:30:11,255 --> 00:30:13,106
Wait.

502
00:30:13,107 --> 00:30:15,075
Let me make a call.

503
00:30:15,076 --> 00:30:16,143
A phone call.

504
00:30:16,407 --> 00:30:17,954
No!

505
00:30:19,516 --> 00:30:22,215
I'll just make one call.

506
00:30:22,482 --> 00:30:25,686
Are you doing this
for my dad's best interest?

507
00:30:26,930 --> 00:30:28,930
Don't you think I can see
through you?

508
00:30:29,590 --> 00:30:30,985
Wake up.

509
00:30:31,258 --> 00:30:33,539
Now that Chairman Han stepped in,
you have no chance in this battle.

510
00:30:33,927 --> 00:30:35,977
We need to save Father at least.

511
00:30:35,978 --> 00:30:39,499
Even if you take it to court,
you likely won't get custody.

512
00:30:45,809 --> 00:30:46,907
Hello, Dad.

513
00:30:47,671 --> 00:30:51,411
Jun Hyuk, please save me.

514
00:30:52,152 --> 00:30:56,583
I can't go to the prosecution
for anything.

515
00:30:58,450 --> 00:31:01,788
Eun Dong and Ji Hoon arranged...

516
00:31:02,701 --> 00:31:05,425
a press conference
at the head office.

517
00:31:06,246 --> 00:31:08,362
What do I do?

518
00:31:08,363 --> 00:31:09,796
Jun Hyuk.

519
00:31:10,211 --> 00:31:12,566
Save me, please.

520
00:31:18,038 --> 00:31:19,985
(F-Sports Group)

521
00:31:24,282 --> 00:31:25,445
President Kang,

522
00:31:26,289 --> 00:31:27,381
please...

523
00:31:28,470 --> 00:31:31,149
persuade Eun Dong.

524
00:31:31,150 --> 00:31:33,019
A press conference?

525
00:31:33,020 --> 00:31:34,421
If you need to talk, follow me.

526
00:31:34,562 --> 00:31:37,724
Hey, please.

527
00:31:37,791 --> 00:31:42,162
I'll apologize for everything
Jun Hyuk and I have done.

528
00:31:42,241 --> 00:31:44,631
Please change your mind.

529
00:31:44,632 --> 00:31:46,933
I'm not the one
you should apologize to.

530
00:31:47,067 --> 00:31:48,502
It's Ji Hoon.

531
00:31:49,532 --> 00:31:52,439
Ji Hoon, it's me, your uncle.

532
00:31:52,506 --> 00:31:56,196
I'm sorry for everything,
so please forgive me this once.

533
00:31:56,196 --> 00:31:58,278
You know it's up to Jun Hyuk.

534
00:32:00,947 --> 00:32:02,048
But...

535
00:32:02,049 --> 00:32:03,984
you can still forgive me.

536
00:32:03,985 --> 00:32:05,519
Just this once, please?

537
00:32:05,875 --> 00:32:07,254
Jun Hyuk.

538
00:32:11,091 --> 00:32:12,392
We need to talk.

539
00:32:14,361 --> 00:32:18,031
(Termination of Parental Rights)

540
00:32:22,102 --> 00:32:23,470
Sign it.

541
00:32:27,307 --> 00:32:29,643
Sign it to relinquish
your custody...

542
00:32:31,178 --> 00:32:32,345
on Eun Chan.

543
00:32:36,750 --> 00:32:38,485
Let's go
to the press conference room.

544
00:32:38,752 --> 00:32:40,086
Jun Hyuk.

545
00:33:12,141 --> 00:33:16,556
(Signature)

546
00:33:16,557 --> 00:33:19,359
(Cha)

547
00:33:19,360 --> 00:33:23,497
(Eun)

548
00:33:23,498 --> 00:33:25,966
(Dong)

549
00:33:25,967 --> 00:33:30,504
(Choi Jun Hyuk)

550
00:33:37,010 --> 00:33:38,245
From this point forward,

551
00:33:38,961 --> 00:33:41,581
you have no rights over Eun Chan.

552
00:33:45,547 --> 00:33:47,883
- Let's head out, Dad.
- Okay.

553
00:33:48,922 --> 00:33:49,990
Sit down.

554
00:33:53,593 --> 00:33:56,930
Call Hye Won right now.

555
00:33:58,158 --> 00:33:59,366
What do you mean?

556
00:33:59,657 --> 00:34:02,269
We can't finish here
with your father's matter alone.

557
00:34:05,105 --> 00:34:06,306
Turn the page.

558
00:34:14,881 --> 00:34:17,579
(Confession Statement)

559
00:34:20,687 --> 00:34:22,055
What do you think you're doing?

560
00:34:22,329 --> 00:34:25,425
The tampering of heart transplant
between Chairman Han and my dad.

561
00:34:29,629 --> 00:34:31,898
You, Oh Hye Won,
and Choi Young Gook.

562
00:34:32,602 --> 00:34:34,047
Write down..

563
00:34:34,801 --> 00:34:35,902
what the three of you conspired.

564
00:34:48,688 --> 00:34:51,384
(Fatal Promise)

565
00:35:10,039 --> 00:35:11,471
You're behind this, aren't you?

566
00:35:11,472 --> 00:35:15,188
You convinced Eun Dong
not to give us my grandchild!

567
00:35:15,188 --> 00:35:17,196
It's not something easy to do.
I'm proud of you.

568
00:35:17,196 --> 00:35:20,347
I think Jun Hyuk will give
everything to Hye Won.

569
00:35:20,348 --> 00:35:23,116
If that gets out, she'll lose
her medical license.

570
00:35:23,285 --> 00:35:25,375
Can't you help us this once?

571
00:35:25,375 --> 00:35:26,753
Do you have to go this far?

572
00:35:26,754 --> 00:35:30,123
Make Hye Won confess
to everything about that surgery.

573
00:35:30,124 --> 00:35:34,078
If we can make out of this,
let's start things over again.


