1
00:00:08,426 --> 00:00:10,636
-Hey, that guy's over there.
-What guy?

2
00:00:10,678 --> 00:00:12,263
That guy that told you about
that thing that day.

3
00:00:12,304 --> 00:00:13,681
That thing about the weird dude
and his weird friend

4
00:00:13,723 --> 00:00:15,266
-doing that dumb thing?
-Then you told me and I told you

5
00:00:15,307 --> 00:00:16,475
I'd already heard about it,
and you said it was

6
00:00:16,517 --> 00:00:17,935
a different thing but it wasn't?

7
00:00:17,977 --> 00:00:19,895
-Oh, yeah.
-What's his name? I forget.

8
00:00:19,937 --> 00:00:21,522
I don't know.
Something to do with fish.

9
00:00:21,564 --> 00:00:23,441
-Oh, that's gonna bother me.
-FRED: Hey, Susie.

10
00:00:23,482 --> 00:00:26,277
You hear about the big arthritis
telethon on WNPO next Tuesday?

11
00:00:26,318 --> 00:00:28,571
They're looking for acts
but spots are going fast.

12
00:00:28,612 --> 00:00:30,990
A spot? On TV?
That would be sensational.

13
00:00:31,031 --> 00:00:32,032
Why am I just hearing
about this?

14
00:00:32,074 --> 00:00:33,409
Just heard it myself.

15
00:00:33,451 --> 00:00:34,785
Margie the booker's
at table six.

16
00:00:34,827 --> 00:00:37,163
You gotta give me a heads-up
about these things, Fred.

17
00:00:37,204 --> 00:00:38,873
I don't work for you!

18
00:00:38,914 --> 00:00:40,458
Margie, Susie Myerson.

19
00:00:40,499 --> 00:00:42,460
I rep a comic that would be
great for the telethon.

20
00:00:42,501 --> 00:00:43,669
She's an up-and-comer.

21
00:00:43,711 --> 00:00:45,004
Get someone I know
to vouch for her

22
00:00:45,045 --> 00:00:46,130
and maybe I'll work her in.

23
00:00:46,172 --> 00:00:47,631
Piece of cake.

24
00:00:47,673 --> 00:00:49,133
Dougie, you know Margie?

25
00:00:49,175 --> 00:00:50,926
From way back.
She's doing the telethon.

26
00:00:50,968 --> 00:00:52,803
-Go vouch for my girl?
-Done deal.

27
00:00:52,845 --> 00:00:54,388
Yes.

28
00:00:54,430 --> 00:00:56,223
-MIDGE: Well?
-It's in the bag.

29
00:00:56,265 --> 00:00:57,600
That's fantastic.

30
00:00:57,641 --> 00:00:59,560
-It's dead. Dougie said.
-What? Why?

31
00:00:59,602 --> 00:01:01,353
FRED: Margie hates Dougie.
You should have gone to Kenny.

32
00:01:01,395 --> 00:01:04,356
It's your job to keep me up
to date on these things, Fred.

33
00:01:04,398 --> 00:01:06,108
I don't work for you!

34
00:01:06,150 --> 00:01:07,234
♪ Oh, you gotta... ♪

35
00:01:07,276 --> 00:01:09,111
Shit.

36
00:01:09,153 --> 00:01:12,364
-Where's Margie?
-Must've left.

37
00:01:12,406 --> 00:01:14,992
Her assistant's at table 12.
She can pull the trigger.

38
00:01:15,034 --> 00:01:16,494
Good thing for you, Fred.

39
00:01:16,535 --> 00:01:18,162
I don't work for you!

40
00:01:18,204 --> 00:01:21,415
Listen. I've got a hot gal with
a lot of talent for you.

41
00:01:21,457 --> 00:01:23,167
Get the hell away from my table.

42
00:01:23,209 --> 00:01:25,211
-Bitch.
-(scoffs)

43
00:01:25,252 --> 00:01:27,004
The chick's a stiff.

44
00:01:27,046 --> 00:01:29,507
Wait, did I say table 12?
I meant table ten.

45
00:01:29,548 --> 00:01:31,217
Hey!

46
00:01:31,258 --> 00:01:33,969
-Kenny, you get along
with Margie?
-I love Margie.

47
00:01:34,011 --> 00:01:35,179
-You'll vouch for my girl?
-Sure thing.

48
00:01:35,221 --> 00:01:36,263
Thanks.

49
00:01:36,305 --> 00:01:39,058
Hey, sorry about
the bitch thing.

50
00:01:40,851 --> 00:01:42,728
-Margie's assistant?
-Who's askin'?

51
00:01:42,770 --> 00:01:44,146
Have I got a comic for
the telethon.

52
00:01:44,188 --> 00:01:45,272
Kenny'll vouch for her.

53
00:01:45,314 --> 00:01:47,066
-Kenny?
-Problem?

54
00:01:47,107 --> 00:01:48,818
-Cindy likes you.
-Margie's girl?

55
00:01:48,859 --> 00:01:51,278
-Take her to dinner? Thanks.
-Why not?

56
00:01:51,320 --> 00:01:53,614
-I got you dinner with Kenny.
-Hey, neat.

57
00:01:53,656 --> 00:01:54,615
My girl's name is Maisel.

58
00:01:54,657 --> 00:01:56,033
I'll tell Margie to slot her in.

59
00:01:56,075 --> 00:01:58,244
Good deal.

60
00:01:58,285 --> 00:02:00,496
-Done.
-Done?

61
00:02:00,538 --> 00:02:02,873
Done.

62
00:02:02,915 --> 00:02:05,167
-Joey Mackerel.
-That's the guy's name.

63
00:02:05,209 --> 00:02:06,460
I was right about fish.

64
00:02:06,502 --> 00:02:08,087
I was thinking branzino.

65
00:02:08,128 --> 00:02:09,713
Mm. Joey Branzino's
someone else.

66
00:02:09,755 --> 00:02:11,423
He's not even in the business.

67
00:02:11,465 --> 00:02:13,175
MIDGE: Why are so many guys here
named after fish?

68
00:02:13,217 --> 00:02:14,426
SUSIE:
Beats me.

69
00:02:14,468 --> 00:02:16,720
-There you go.
-Thank you, Zelda.

70
00:02:16,762 --> 00:02:18,639
The potatoes certainly look nice
and fluffy.

71
00:02:18,681 --> 00:02:21,851
I know that's how you like them,
Mrs. Weissman.

72
00:02:21,892 --> 00:02:23,394
Thank you, Zelda.

73
00:02:23,435 --> 00:02:25,896
You're welcome.

74
00:02:25,938 --> 00:02:28,482
Zelda seems subtly hostile
to me this week.

75
00:02:28,524 --> 00:02:30,109
How do you figure?

76
00:02:30,150 --> 00:02:31,902
The way she served the potatoes.

77
00:02:31,944 --> 00:02:34,029
Yours, she served gently;

78
00:02:34,071 --> 00:02:35,990
mine, she slopped down
like we're in Attica.

79
00:02:36,031 --> 00:02:37,366
Oh, she didn't.

80
00:02:37,408 --> 00:02:38,826
Yours are still nice and fluffy.

81
00:02:38,868 --> 00:02:40,703
Mine have lost all their fluffy.

82
00:02:40,744 --> 00:02:42,454
Mine, she slopped down
a little, too.

83
00:02:42,496 --> 00:02:44,331
But you got a "there you go."
And so did your mother.

84
00:02:44,373 --> 00:02:45,916
I didn't get a "there you go."

85
00:02:45,958 --> 00:02:47,751
-You're imagining this, Abe.
-I like a nice

86
00:02:47,793 --> 00:02:49,169
"there you go."

87
00:02:49,211 --> 00:02:52,006
Or even an enthusiastic "enjoy."

88
00:02:52,047 --> 00:02:54,300
-Start a new subject, Miriam.
-Well...

89
00:02:54,341 --> 00:02:56,552
there's a telethon next week.
You hear about it?

90
00:02:56,594 --> 00:02:58,762
Ugh. That Jerry Lewis thing?
He's so loud.

91
00:02:58,804 --> 00:03:00,764
ROSE: And I don't like those
facial distortions of his,

92
00:03:00,806 --> 00:03:02,349
and that crazy voice;
it feels desperate.

93
00:03:02,391 --> 00:03:04,727
Jerry Lewis is
muscular dystrophy.

94
00:03:04,768 --> 00:03:06,896
This is a telethon for arthritis
and rheumatism.

95
00:03:06,937 --> 00:03:09,148
-Oh, such a good cause.
-A very good cause.

96
00:03:09,189 --> 00:03:10,774
Your mother's family suffers
from it, you know.

97
00:03:10,816 --> 00:03:11,817
-Great Aunt Pearl.
-Poor woman

98
00:03:11,859 --> 00:03:13,152
with those gnarled hands.

99
00:03:13,193 --> 00:03:14,737
One day she picked up
a Kiddush cup

100
00:03:14,778 --> 00:03:16,155
and she couldn't set it down
for two years.

101
00:03:16,196 --> 00:03:17,406
ABE:
We should donate.

102
00:03:17,448 --> 00:03:19,783
Those dollars are so important
for research.

103
00:03:19,825 --> 00:03:22,119
Mm-hmm. How do we do that?
Call the broadcast?

104
00:03:22,161 --> 00:03:24,955
Probably. There'll be phone
banks and celebrity guests

105
00:03:24,997 --> 00:03:27,750
and performers,
all volunteering their time.

106
00:03:27,791 --> 00:03:29,627
-Wonderful.
-So selfless.

107
00:03:29,668 --> 00:03:31,295
-I'll be one of them.
-One of what?

108
00:03:31,337 --> 00:03:32,671
One of the performers.

109
00:03:35,299 --> 00:03:37,176
I'll be performing on
the telethon.

110
00:03:38,969 --> 00:03:40,220
Doing comedy.

111
00:03:40,262 --> 00:03:41,680
Can I use the Kiddush cup bit?

112
00:03:41,722 --> 00:03:43,140
Some of them are scams.

113
00:03:43,182 --> 00:03:44,183
-What are?
-These telethons.

114
00:03:44,224 --> 00:03:45,476
They take the money

115
00:03:45,517 --> 00:03:46,810
and line their own pockets.

116
00:03:46,852 --> 00:03:49,897
-Jerry Lewis has multiple homes.
-Mama, that's ridiculous.

117
00:03:49,939 --> 00:03:51,106
And those telethons look
so cheap.

118
00:03:51,148 --> 00:03:53,275
The cameramen never know what
to focus on.

119
00:03:53,317 --> 00:03:55,736
-Not true.
-And no one's ever died
from arthritis.

120
00:03:55,778 --> 00:03:57,196
Aunt Pearl lived to be 90.

121
00:03:57,237 --> 00:03:58,864
Just her head and neck worked
at the end,

122
00:03:58,906 --> 00:04:00,991
but it's all she needed
for a full life.

123
00:04:03,827 --> 00:04:06,413
Excuse me.

124
00:04:08,749 --> 00:04:09,917
Mind if I join you?

125
00:04:09,959 --> 00:04:10,960
Anything wrong, Miss Miriam?

126
00:04:11,001 --> 00:04:13,003
Try everything.

127
00:04:14,672 --> 00:04:16,674
Could you be
a little more dramatic?

128
00:04:16,715 --> 00:04:18,217
Sure. Let me grab my toga

129
00:04:18,258 --> 00:04:20,469
and conjure up a little
Coriolanus for you.

130
00:04:20,511 --> 00:04:22,262
You can't eat with the children.

131
00:04:22,304 --> 00:04:23,639
-Why not?
-They're not used to it.

132
00:04:23,681 --> 00:04:25,140
You'll scare them.

133
00:04:25,182 --> 00:04:26,809
Will it scare you
if I join you for dinner?

134
00:04:26,850 --> 00:04:27,977
No.

135
00:04:28,018 --> 00:04:30,187
Thank you.
(blows raspberry)

136
00:04:30,229 --> 00:04:32,147
Miriam, why are you being
so sensitive?

137
00:04:32,189 --> 00:04:34,358
Stupid me, I thought the
telethon was a good way for you

138
00:04:34,400 --> 00:04:36,610
to see your daughter perform
from the comfort of your home,

139
00:04:36,652 --> 00:04:38,070
but what do I know?

140
00:04:38,112 --> 00:04:40,572
Are you even ready
to appear on television?

141
00:04:40,614 --> 00:04:42,157
There's only one way
to find out.

142
00:04:42,199 --> 00:04:44,034
And your act is clean enough
for television?

143
00:04:44,076 --> 00:04:45,369
The act is clean;

144
00:04:45,411 --> 00:04:47,746
however, I do it in the nude.

145
00:04:47,788 --> 00:04:49,957
That you say that in front
of your son.

146
00:04:49,999 --> 00:04:51,333
You've seen me nude,
right, buddy?

147
00:04:51,375 --> 00:04:52,376
Yes.

148
00:04:52,418 --> 00:04:53,836
There you go.

149
00:04:53,877 --> 00:04:54,920
(blows raspberry)

150
00:04:54,962 --> 00:04:57,506
That's really improved.

151
00:04:59,883 --> 00:05:01,760
(blows raspberry)

152
00:05:01,802 --> 00:05:03,804
No, I get it.
The electrical grid is taxed,

153
00:05:03,846 --> 00:05:05,180
you're forcing brownouts,

154
00:05:05,222 --> 00:05:06,348
but can you spread them out
a little?

155
00:05:06,390 --> 00:05:08,392
Every hot summer day,
we get hit.

156
00:05:08,434 --> 00:05:11,270
Ten beats eight, Grandma takes.

157
00:05:11,311 --> 00:05:14,023
No, I get it, but are you
browning out the Upper East Side

158
00:05:14,064 --> 00:05:16,275
on a daily basis, too?
I'm guessing no.

159
00:05:16,316 --> 00:05:18,027
Six beats three.

160
00:05:18,068 --> 00:05:20,279
This is turning into a rout.

161
00:05:20,320 --> 00:05:21,697
Trucks are backed up
at the loading dock.

162
00:05:21,739 --> 00:05:23,699
-Are you aware of this?
-I am now.

163
00:05:23,741 --> 00:05:24,867
This isn't disrespect.

164
00:05:24,908 --> 00:05:26,368
I'm just trying to keep
my business running.

165
00:05:26,410 --> 00:05:28,078
-Con Ed?
-Emphasis on the "Con."

166
00:05:28,120 --> 00:05:31,081
-Ace beats queen. Eat it, son.
-Ma!

167
00:05:31,123 --> 00:05:32,875
That your lunch?
Or yesterday's lunch?

168
00:05:32,916 --> 00:05:34,793
Can we start over?
I really want to solve this.

169
00:05:34,835 --> 00:05:36,003
How 'bout I deal with
the trucks.

170
00:05:36,045 --> 00:05:37,337
I'll go down in a second.

171
00:05:37,379 --> 00:05:40,299
Ha! You lose again.

172
00:05:40,340 --> 00:05:43,010
I'm whomping your ass.

173
00:05:43,052 --> 00:05:44,511
Really, Ma, playing War with him

174
00:05:44,553 --> 00:05:46,430
shouldn't be scarier
than actual war.

175
00:05:46,472 --> 00:05:48,307
He has to learn about losing.

176
00:05:48,348 --> 00:05:50,517
Losing is a part of life.

177
00:05:50,559 --> 00:05:52,019
I'm dealing with the trucks.

178
00:05:52,061 --> 00:05:54,646
Then I want to talk
to you later, okay?

179
00:05:54,688 --> 00:05:56,231
No, no, no.
Don't put me on hold.

180
00:05:56,273 --> 00:05:58,650
-Later, we'll talk?
-Yes, fine.

181
00:05:58,692 --> 00:06:00,819
Because when you put me on hold,
you forget about me,

182
00:06:00,861 --> 00:06:02,571
and I got to start
the whole process over again.

183
00:06:02,613 --> 00:06:04,323
Okay. You want to make this
interesting?

184
00:06:04,364 --> 00:06:07,034
Ask Daddy for cash.

185
00:06:09,286 --> 00:06:12,039
(sighs) Guys, I've been over
and over this,

186
00:06:12,081 --> 00:06:16,168
but I'm just
not understanding why...

187
00:06:17,628 --> 00:06:19,213
Why what, Abe?

188
00:06:19,254 --> 00:06:21,298
Why we're still waiting on
all our equipment.

189
00:06:21,340 --> 00:06:23,008
Must be a backlog.

190
00:06:23,050 --> 00:06:25,886
Hey, Abe, four-letter word,
mountain range in Russia.

191
00:06:25,928 --> 00:06:27,930
-Ural.
-Yes.

192
00:06:27,971 --> 00:06:29,681
I checked in with all
the other teams.

193
00:06:29,723 --> 00:06:31,391
They're not experiencing
backlogs.

194
00:06:31,433 --> 00:06:33,352
BOTH: One, two, three, four,
we declare a thumb war.

195
00:06:33,393 --> 00:06:35,521
(phone rings)

196
00:06:35,562 --> 00:06:37,439
A.I. Nine, this is Devlin.

197
00:06:37,481 --> 00:06:39,191
Uh-huh.

198
00:06:39,233 --> 00:06:41,110
Got it. Yes, yes, I understand.

199
00:06:41,151 --> 00:06:43,529
Will do. Thanks.

200
00:06:43,570 --> 00:06:45,364
-What was that?
-Wrong number.

201
00:06:45,405 --> 00:06:48,158
Okay.

202
00:06:48,200 --> 00:06:50,452
Carry on.

203
00:06:54,873 --> 00:06:56,875
(bell tolls in distance)

204
00:07:01,672 --> 00:07:04,299
Continuing from last lecture,

205
00:07:04,341 --> 00:07:09,429
let us consider a periodic
triangular wave function.

206
00:07:09,471 --> 00:07:13,642
Now, can anyone tell me
what property of this function

207
00:07:13,684 --> 00:07:18,230
we can exploit to reduce our
Fourier series? Truman?

208
00:07:18,272 --> 00:07:21,108
Truman? Where is Truman?
Is he late?

209
00:07:21,150 --> 00:07:23,902
And where are the others?
Wasn't this class bigger?

210
00:07:23,944 --> 00:07:26,446
-It used to be.
-I won't put up with tardiness.

211
00:07:26,488 --> 00:07:28,490
-I won't.
-None of us were late.

212
00:07:28,532 --> 00:07:30,659
-STUDENT: Except you.
-Who said that?

213
00:07:30,701 --> 00:07:33,912
Come on, who said it?

214
00:07:33,954 --> 00:07:38,167
Be man enough to come up here
so I can box your ears.

215
00:07:40,043 --> 00:07:43,297
Let the record show
that there are no men

216
00:07:43,338 --> 00:07:47,134
in Abraham Weissman's Advanced
Differential Equations course.

217
00:07:47,176 --> 00:07:50,387
Just a sad collection
of fatuous,

218
00:07:50,429 --> 00:07:54,933
imbecilic, puerile,
blithering milksops.

219
00:07:54,975 --> 00:07:56,393
-And for the last time...
-(slaps table)

220
00:07:56,435 --> 00:07:58,103
where is Truman?

221
00:07:58,145 --> 00:08:01,523
-He's transferred.
-Transferred? Why?

222
00:08:01,565 --> 00:08:03,400
His mother said it was taking
too much out of him.

223
00:08:05,068 --> 00:08:07,654
His mother...

224
00:08:07,696 --> 00:08:11,575
And why are all of you
still here? Hmm?

225
00:08:11,617 --> 00:08:14,870
Lance? Abbie?

226
00:08:14,912 --> 00:08:17,414
Whoever the hell said
"except you"?

227
00:08:17,456 --> 00:08:20,459
Why are you here?

228
00:08:20,500 --> 00:08:23,837
I have one more math problem
for all of you to solve.

229
00:08:26,048 --> 00:08:29,301
Ready? Here it is.

230
00:08:30,344 --> 00:08:32,804
"All of you..."

231
00:08:32,846 --> 00:08:36,642
plus "X" equals...

232
00:08:36,683 --> 00:08:38,477
"competence."

233
00:08:38,518 --> 00:08:40,020
Solve for "X."

234
00:08:40,062 --> 00:08:43,440
What is "X"?
It's "competence."

235
00:08:43,482 --> 00:08:45,776
Because none of you have any.

236
00:08:45,817 --> 00:08:47,486
You're all incompetent.

237
00:08:47,527 --> 00:08:49,238
You'll never work in any field

238
00:08:49,279 --> 00:08:51,114
that has the word "advanced"
in front of it.

239
00:08:51,156 --> 00:08:54,284
You'll simply be overqualified
dishwasher repairmen.

240
00:08:54,326 --> 00:08:56,912
I keep telling you that
and you keep coming back.

241
00:08:56,954 --> 00:08:58,914
Well, don't. Get out!

242
00:08:58,956 --> 00:09:00,791
-Now?
-Now? Get out!

243
00:09:00,832 --> 00:09:04,670
Go. Go!

244
00:09:04,711 --> 00:09:06,713
(students murmuring)

245
00:09:06,755 --> 00:09:08,465
Get out.

246
00:09:08,507 --> 00:09:10,509
(door closes)

247
00:09:13,762 --> 00:09:16,431
Waste of a good triangular wave.

248
00:09:16,473 --> 00:09:18,058
(laughter)

249
00:09:18,100 --> 00:09:19,559
How about this?
I met one potential date,

250
00:09:19,601 --> 00:09:21,436
and he was perfect
husband material.

251
00:09:21,478 --> 00:09:23,188
I knew he was 'cause that's
what his wife told me.

252
00:09:23,230 --> 00:09:24,648
(laughter)

253
00:09:24,690 --> 00:09:26,066
Yes? No?

254
00:09:26,108 --> 00:09:27,901
Kind of an in-betweener. Reject.

255
00:09:27,943 --> 00:09:29,194
MAN:
I'll marry you!

256
00:09:29,236 --> 00:09:31,738
Who's that? Cousin Shmuly?

257
00:09:31,780 --> 00:09:33,740
Come on, man,
we've talked about this.

258
00:09:33,782 --> 00:09:37,828
My manager's already heard from
WNPO's Broadcast Standards.

259
00:09:37,869 --> 00:09:40,414
That's the TV station's
department of "Don't Be Funny."

260
00:09:40,455 --> 00:09:45,252
They told us nothing political,
or controversial, or profane.

261
00:09:45,294 --> 00:09:47,629
I've got this whole thing about
my parents' sex life,

262
00:09:47,671 --> 00:09:49,548
that's probably not appropriate.
Good-bye.

263
00:09:49,589 --> 00:09:51,133
Let me try this,
this should work:

264
00:09:51,174 --> 00:09:54,094
-Does the Pope get hard-ons?
-(laughter)

265
00:09:54,136 --> 00:09:55,721
I mean, it would explain
the whole obsession

266
00:09:55,762 --> 00:09:58,307
with resurrection.

267
00:09:58,348 --> 00:09:59,891
My people.

268
00:09:59,933 --> 00:10:03,312
-All right.
-(laughter and applause)

269
00:10:03,353 --> 00:10:06,064
-Could you all come with me
to the telethon?
-So... Dr. Benjamin.

270
00:10:06,106 --> 00:10:07,482
-MIDGE: Dick Shawn's
gonna be on before me.
-Yup.

271
00:10:07,524 --> 00:10:09,192
You know, she told me
you were tall,

272
00:10:09,234 --> 00:10:11,778
but she didn't tell me you were
"fun house mirror" tall.

273
00:10:11,820 --> 00:10:13,822
Height runs in my family.

274
00:10:13,864 --> 00:10:16,199
Family of freaks. Yup.

275
00:10:16,241 --> 00:10:17,576
(mimics carnival barker):
Step right up

276
00:10:17,617 --> 00:10:18,994
and see the carnival freaks.

277
00:10:19,036 --> 00:10:20,579
Guess so.

278
00:10:20,620 --> 00:10:22,956
You ever rehearse an argument
you plan on having

279
00:10:22,998 --> 00:10:25,208
with someone in your head,
and during the rehearsal

280
00:10:25,250 --> 00:10:27,336
you're perfectly reasonable
and they're a jerk?

281
00:10:27,377 --> 00:10:29,463
And then the argument actually
happens and they're reasonable

282
00:10:29,504 --> 00:10:31,923
but that's not how you rehearsed
it, so you become the jerk?

283
00:10:31,965 --> 00:10:33,258
(laughter)

284
00:10:33,300 --> 00:10:35,552
-No, no.
-What?

285
00:10:35,594 --> 00:10:37,220
-Don't laugh.
-Why not?

286
00:10:37,262 --> 00:10:38,597
Wasn't funny. Nope.

287
00:10:38,638 --> 00:10:39,848
I call a joke like that
a 50-percenter.

288
00:10:39,890 --> 00:10:41,308
It's 50% there.

289
00:10:41,350 --> 00:10:42,976
You get laughs from people
who are drunk

290
00:10:43,018 --> 00:10:44,770
or super easy to please,
but that's not good enough.

291
00:10:44,811 --> 00:10:46,355
Not good enough for me,
not good enough for her.

292
00:10:46,396 --> 00:10:47,397
Nope, nope, nope.

293
00:10:47,439 --> 00:10:50,275
Seemed funny to me.
And everyone around me.

294
00:10:50,317 --> 00:10:52,194
Well, it wasn't.
Okay? It wasn't.

295
00:10:52,235 --> 00:10:54,654
MIDGE: ...for the first time
behind Midge Maisel.

296
00:10:54,696 --> 00:10:56,990
Well, you are the worst audience
I could have auditioned

297
00:10:57,032 --> 00:10:59,117
my TV-friendly material to,

298
00:10:59,159 --> 00:11:01,995
which is why I love you.
Thanks, guys.

299
00:11:02,037 --> 00:11:06,708
Watch the telethon and even give
some money to it, ya schnorrers.

300
00:11:06,750 --> 00:11:08,752
-(cheers and applause)
-Whoo!

301
00:11:13,048 --> 00:11:15,050
SUSIE:
That's become a thing now, too.

302
00:11:15,092 --> 00:11:17,386
Can't get between her
and her public now, you know?

303
00:11:17,427 --> 00:11:19,971
They will break every
over-elongated bone

304
00:11:20,013 --> 00:11:22,265
-in your body.
-She's a star in the making.

305
00:11:22,307 --> 00:11:24,726
Yeah, I know that.
I'm telling you that.

306
00:11:24,768 --> 00:11:26,937
So what did you think?

307
00:11:26,978 --> 00:11:28,480
I think we're gonna need
a few more sessions.

308
00:11:28,522 --> 00:11:30,023
Work out some of those kinks.

309
00:11:30,065 --> 00:11:31,650
I was asking Benjamin.

310
00:11:31,691 --> 00:11:33,360
Oh, sure, yeah.

311
00:11:33,402 --> 00:11:35,529
I think you were sensational.

312
00:11:35,570 --> 00:11:37,864
Gee, thanks.

313
00:11:39,199 --> 00:11:40,575
So kiss her.

314
00:11:40,617 --> 00:11:41,993
-Susie.
-That's okay.

315
00:11:42,035 --> 00:11:43,662
No, kiss her.
Go ahead, it's fine.

316
00:11:43,703 --> 00:11:46,248
-We're adults here, right?
-(Midge clears throat)

317
00:11:46,289 --> 00:11:48,875
Lay one on her, man.
Bend down and kiss her.

318
00:11:51,753 --> 00:11:55,799
Pretty skimpy there.
Give her a big smacker, man.

319
00:11:55,841 --> 00:11:57,259
There you go.

320
00:11:59,136 --> 00:12:02,013
You were getting a Pope hard-on
yourself, huh?

321
00:12:02,055 --> 00:12:05,058
Yeah.

322
00:12:05,100 --> 00:12:07,144
I'll call you
about work sessions.

323
00:12:07,185 --> 00:12:09,396
Sure.

324
00:12:09,438 --> 00:12:11,273
That's your manager?

325
00:12:11,314 --> 00:12:13,233
-You get used to her.
-Really?

326
00:12:13,275 --> 00:12:15,485
-Mm.
-So where do you want to go?

327
00:12:15,527 --> 00:12:17,737
-Let's go to your place.
-Every night.

328
00:12:17,779 --> 00:12:19,322
Okay, one more time,

329
00:12:19,364 --> 00:12:20,866
you're supposed to ask
for dinner first.

330
00:12:20,907 --> 00:12:22,534
Can we have dinner
at your place?

331
00:12:22,576 --> 00:12:23,994
-Sure.
-And can we skip dinner?

332
00:12:24,035 --> 00:12:25,912
-You're exhausting.
-(laughs)

333
00:12:25,954 --> 00:12:27,956
♪ ♪

334
00:12:29,082 --> 00:12:31,084
(singers vocalizing)

335
00:12:35,505 --> 00:12:38,091
Wow. So this is really
happening?

336
00:12:38,133 --> 00:12:40,218
-This is really happening.
-Talent?

337
00:12:40,260 --> 00:12:42,262
-You bet.
-You bring your sheet music?

338
00:12:42,304 --> 00:12:44,264
-She's not a singer.
Mrs. Maisel?
-I'm a comedian.

339
00:12:44,306 --> 00:12:46,766
You're down for five minutes
at 2150.

340
00:12:46,808 --> 00:12:48,768
-At what?
-We do military time.
2150 is 9:50 at night.

341
00:12:48,810 --> 00:12:50,353
If you get confused,
just add the number 12

342
00:12:50,395 --> 00:12:52,397
-to whatever time it is.
-Add what to what?

343
00:12:52,439 --> 00:12:54,733
-MAN (over mic): Next.
-Follow me?
-Sure.

344
00:12:54,774 --> 00:12:56,610
-I'm Sal.
-Nice to meet you.

345
00:12:56,651 --> 00:12:58,153
This is Mrs. Maisel, comedian.

346
00:12:58,195 --> 00:13:00,238
She does five minutes at 2150,
solo act.

347
00:13:00,280 --> 00:13:01,656
-Any props?
-Nope.

348
00:13:01,698 --> 00:13:03,033
-Stand on the "X."
-Okay.

349
00:13:03,074 --> 00:13:04,576
-Mic check.
-One, two.

350
00:13:04,618 --> 00:13:06,119
-MAN: Next.
-Thank you.
-(bell rings)

351
00:13:06,161 --> 00:13:07,871
Oh, uh... okay.

352
00:13:07,913 --> 00:13:09,956
Wait. We dragged ourselves down
here at 8:00 in the morning,

353
00:13:09,998 --> 00:13:11,416
-and that's it?
-That's it.

354
00:13:11,458 --> 00:13:12,876
-I showered.
-Thank you for showering.

355
00:13:12,918 --> 00:13:14,669
We'll see you tomorrow,
1600 hours.

356
00:13:14,711 --> 00:13:16,087
When's that? Wait, Sal.

357
00:13:16,129 --> 00:13:17,923
Things move fast
in the television business.

358
00:13:17,964 --> 00:13:20,091
-Ah, there it is.
-What?

359
00:13:20,133 --> 00:13:22,093
The control room.
Guys down at the deli told me

360
00:13:22,135 --> 00:13:23,762
they're the people
you want to make friends with.

361
00:13:23,803 --> 00:13:26,139
They control things. Come on.

362
00:13:26,181 --> 00:13:27,557
-How long is this guy's act?
-WOMAN: Five minutes.

363
00:13:27,599 --> 00:13:28,975
Does he say anything
or just juggle?

364
00:13:29,017 --> 00:13:30,644
He just juggles, Dickie.

365
00:13:30,685 --> 00:13:32,646
I got to know how high
he's gonna throw those clubs.

366
00:13:32,687 --> 00:13:33,772
Let's see how high
he throws the clubs, Sal.

367
00:13:33,813 --> 00:13:35,190
-Hi, guys!
-Hey, what the hell.

368
00:13:35,232 --> 00:13:37,025
-Who the hell is this?
-What are you doing in here?

369
00:13:37,067 --> 00:13:40,529
-I'm Susie Myerson, manager
to this budding young star.
-Hi.

370
00:13:40,570 --> 00:13:42,113
-Will you get her out?
-He can't throw 'em
that high, Sal.

371
00:13:42,155 --> 00:13:43,532
You'll take good care
of her, boys?

372
00:13:43,573 --> 00:13:44,783
-Go! Go!
-Get the fuck out of here!

373
00:13:44,824 --> 00:13:46,076
Carry on.

374
00:13:46,117 --> 00:13:47,452
God, I hate jugglers.

375
00:13:47,494 --> 00:13:49,454
That was a really good start

376
00:13:49,496 --> 00:13:52,499
on building a rapport
with a key group of guys.

377
00:13:52,541 --> 00:13:54,584
-Oh, my God.
-What?

378
00:13:54,626 --> 00:13:56,044
-MIDGE: Look who's here.
-Who is that?

379
00:13:56,086 --> 00:13:57,504
-MIDGE: Shy Baldwin.
-MAN: Next!

380
00:13:57,546 --> 00:14:00,215
The singer? He's had, like,
a hundred hits in the last year.

381
00:14:00,257 --> 00:14:02,551
That's Shy Baldwin? For some
reason, I thought he was fat.

382
00:14:02,592 --> 00:14:05,679
-MIDGE: Why?
-He sounded fat.

383
00:14:05,720 --> 00:14:08,139
So there's gonna be
some big stars on this thing.

384
00:14:08,181 --> 00:14:10,225
Guess so. (whistles)
I'm getting nervous.

385
00:14:10,267 --> 00:14:11,977
Don't say that.

386
00:14:12,018 --> 00:14:13,770
Just being honest.
I'm getting nervous.

387
00:14:13,812 --> 00:14:15,647
But when you get nervous,
I get nervous.

388
00:14:15,689 --> 00:14:17,315
Don't be a copycat.
Be your own person.

389
00:14:17,357 --> 00:14:19,776
I'm not a copycat.
It's just, you make me nervous.

390
00:14:19,818 --> 00:14:22,279
-Well, then don't follow me.
-We came in the same car.

391
00:14:22,320 --> 00:14:24,614
Then take the subway
if I freak you out so much.

392
00:14:26,658 --> 00:14:28,076
How's your health, Abe?

393
00:14:28,118 --> 00:14:30,954
It's tip-top, Simon. Tip-top.

394
00:14:30,996 --> 00:14:33,832
And Rose? And the kids?
Is everyone well?

395
00:14:33,873 --> 00:14:35,625
Just fine. Why?

396
00:14:35,667 --> 00:14:37,502
Because, Abe, you seem

397
00:14:37,544 --> 00:14:39,796
-to be teetering on the edge.
-That's one man's opinion.

398
00:14:39,838 --> 00:14:41,715
It's actually
a lot of people's opinion.

399
00:14:41,756 --> 00:14:43,967
Who? What people?

400
00:14:44,009 --> 00:14:45,677
Your colleagues, your students,

401
00:14:45,719 --> 00:14:48,638
the administrative staff,
the trustees,

402
00:14:48,680 --> 00:14:50,140
the university senate,

403
00:14:50,181 --> 00:14:52,017
the cleaning crew,
the school doctor,

404
00:14:52,058 --> 00:14:53,768
the school nurse,
the parking attendants...

405
00:14:53,810 --> 00:14:55,520
I don't need
the entire list, Simon.

406
00:14:55,562 --> 00:14:58,273
There are simply a lot of people
disturbed by your behavior.

407
00:14:58,315 --> 00:15:01,026
Disturbed?
That's a strong word, Simon.

408
00:15:01,067 --> 00:15:03,069
Now please,
cut to the chase here.

409
00:15:03,111 --> 00:15:05,572
All right.

410
00:15:05,614 --> 00:15:07,365
Now you eat the cheese?

411
00:15:07,407 --> 00:15:09,409
We've been sitting here for
ten minutes, and suddenly...

412
00:15:09,451 --> 00:15:10,952
You should consider
a sabbatical.

413
00:15:10,994 --> 00:15:12,370
I have one planned in two years.

414
00:15:12,412 --> 00:15:14,164
Why don't you move it up?

415
00:15:14,205 --> 00:15:16,541
-My colleagues would complain.
-It was their suggestion.

416
00:15:16,583 --> 00:15:19,044
And why would they suggest
such a thing?

417
00:15:19,085 --> 00:15:21,630
Because the parking attendants
told them to?

418
00:15:21,671 --> 00:15:23,923
Are you not listening?
They're sick of you, Abe.

419
00:15:23,965 --> 00:15:26,760
You asked me to cut to the
chase. I'm cutting to the chase.

420
00:15:26,801 --> 00:15:28,720
We're all pretty goddamn
sick of you,

421
00:15:28,762 --> 00:15:31,139
pardon my language.

422
00:15:40,774 --> 00:15:42,567
-Loud.
-Look,

423
00:15:42,609 --> 00:15:44,569
you're a brilliant
mathematician,

424
00:15:44,611 --> 00:15:47,697
but an uncooperative colleague
and a very poor teacher.

425
00:15:47,739 --> 00:15:49,824
-With tenure.
-What about it?

426
00:15:49,866 --> 00:15:51,993
-You can't fire me.
-I don't intend to.

427
00:15:54,788 --> 00:15:56,748
(laughs)

428
00:15:56,790 --> 00:15:59,584
What could possibly be funny
about this, Abe?

429
00:15:59,626 --> 00:16:02,087
I was just thinking
about the irony of tenure.

430
00:16:02,128 --> 00:16:04,756
-What irony?
-Well, for instance,

431
00:16:04,798 --> 00:16:08,343
the fact that I could
take this cheese knife

432
00:16:08,385 --> 00:16:10,553
and stick it in your eye,

433
00:16:10,595 --> 00:16:13,306
and the university would still
have to pay me.

434
00:16:13,348 --> 00:16:15,642
I'd be in jail,
but I'd still be paid.

435
00:16:15,684 --> 00:16:18,436
Are you seriously thinking
of doing that?

436
00:16:19,979 --> 00:16:21,523
No.

437
00:16:21,564 --> 00:16:23,274
You hesitated.

438
00:16:24,526 --> 00:16:26,903
Yes.

439
00:16:26,945 --> 00:16:28,905
I did.

440
00:16:28,947 --> 00:16:31,491
ROSE: Good-bye, Simon.
We'll see you soon.

441
00:16:33,993 --> 00:16:36,037
He's done this before--

442
00:16:36,079 --> 00:16:38,123
this "take a sabbatical"
song and dance.

443
00:16:38,164 --> 00:16:39,958
It's different this time.

444
00:16:39,999 --> 00:16:42,252
And then you say that.
I will fix it.

445
00:16:42,293 --> 00:16:44,421
-I threatened to stab him.
-With a cheese knife.

446
00:16:44,462 --> 00:16:47,465
-It barely cuts cheese.
-Truman didn't even
say good-bye.

447
00:16:47,507 --> 00:16:49,676
Simon's wife loves
that Belgian jelly.

448
00:16:49,718 --> 00:16:52,053
I'll have it shipped.
I'll give it to her,

449
00:16:52,095 --> 00:16:53,638
sweet-talk her,
she'll sweet-talk him,

450
00:16:53,680 --> 00:16:56,975
jelly will be eaten,
all will be well, mm-hmm.

451
00:16:57,016 --> 00:16:59,018
Belgian jelly.

452
00:17:04,649 --> 00:17:06,025
(children chattering)

453
00:17:06,067 --> 00:17:08,737
Ethan,
five-minute warning, kiddo!

454
00:17:08,778 --> 00:17:10,488
Every time he plays tag,
he's "it."

455
00:17:10,530 --> 00:17:12,157
Then he won't chase people
to tag them back,

456
00:17:12,198 --> 00:17:13,616
because he likes being "it."

457
00:17:13,658 --> 00:17:15,452
-It's all kind of pointless.
-BENJAMIN: Hi.

458
00:17:15,493 --> 00:17:18,371
-Benjamin.
-Sorry. I didn't mean to...

459
00:17:18,413 --> 00:17:19,998
It's okay. Hi. Hi.

460
00:17:20,039 --> 00:17:22,333
-Hi.
-Hi. What are you doing here?

461
00:17:22,375 --> 00:17:25,003
I called, and your mother said
you were down here.

462
00:17:25,044 --> 00:17:26,588
Can I sit?

463
00:17:26,629 --> 00:17:28,214
The bench is free to all,

464
00:17:28,256 --> 00:17:29,883
courtesy
of the Parks Department.

465
00:17:29,924 --> 00:17:31,509
CHILD:
You're it!

466
00:17:31,551 --> 00:17:33,303
So... which one's yours?

467
00:17:33,344 --> 00:17:35,346
Oh, gosh,
any one of 'em could be.

468
00:17:35,388 --> 00:17:37,098
I've had a lot
of medical training,

469
00:17:37,140 --> 00:17:39,309
and I don't think that's right.

470
00:17:39,350 --> 00:17:40,727
I'm "it," Mommy.

471
00:17:40,769 --> 00:17:42,687
I'm assuming that's the one.

472
00:17:42,729 --> 00:17:44,981
"Mommy" is a very common moniker
down here.

473
00:17:45,023 --> 00:17:46,524
Swing a dead cat.

474
00:17:46,566 --> 00:17:48,443
This young lady next to me
is "Mommy," as well.

475
00:17:48,485 --> 00:17:49,861
Hi, Mommy.

476
00:17:49,903 --> 00:17:52,030
Kids can't tell. Too short.

477
00:17:52,071 --> 00:17:53,573
Anyone with a skirt here
is "Mommy,"

478
00:17:53,615 --> 00:17:55,033
and anyone tall, wearing pants

479
00:17:55,074 --> 00:17:56,326
and looking worried about money
is "Daddy."

480
00:17:56,367 --> 00:17:58,453
CHILD:
Well, come on, tag me!

481
00:17:58,495 --> 00:18:00,622
-Are you okay?
-I'm fine.

482
00:18:00,663 --> 00:18:02,582
Is it that you don't want me
to meet Ethan?

483
00:18:02,624 --> 00:18:04,125
He's kind of a jerk.

484
00:18:04,167 --> 00:18:06,753
Just eats and sleeps
and has no job.

485
00:18:06,795 --> 00:18:08,630
-CHILD: You're it!
-(dog barking)

486
00:18:08,671 --> 00:18:10,548
Benjamin, I'm sorry.

487
00:18:10,590 --> 00:18:13,510
This was just... unexpected.

488
00:18:13,551 --> 00:18:14,844
The skin you jumped out of
when you saw me

489
00:18:14,886 --> 00:18:16,137
landed somewhere in Jersey.

490
00:18:16,179 --> 00:18:17,597
I just haven't talked
to their dad

491
00:18:17,639 --> 00:18:19,140
about you meeting the kids.

492
00:18:19,182 --> 00:18:21,851
It would be an issue.
Do you understand?

493
00:18:21,893 --> 00:18:23,978
I do. I don't date many mothers.

494
00:18:24,020 --> 00:18:26,231
This is new for me, too.

495
00:18:26,272 --> 00:18:28,775
CHILD:
You're it! You've got to run!

496
00:18:28,817 --> 00:18:31,611
Let me ask you this. If we were
to, say, get engaged...

497
00:18:31,653 --> 00:18:33,822
-Engaged?
-Engaged.

498
00:18:33,863 --> 00:18:36,741
You'd let me
meet the kids then, right?

499
00:18:38,493 --> 00:18:41,204
"Yes" would be the answer.

500
00:18:41,246 --> 00:18:43,706
Yes.

501
00:18:43,748 --> 00:18:45,750
Okay.

502
00:18:47,502 --> 00:18:50,129
So he's yours--
the one not chasing anybody?

503
00:18:50,171 --> 00:18:52,090
It's complicated.

504
00:18:52,131 --> 00:18:54,759
CHILD: You can just sit here.
You can just tag us.

505
00:18:54,801 --> 00:18:56,427
MIDGE:
Mama, we're back!

506
00:18:56,469 --> 00:18:57,929
Don't run, Ethan.

507
00:18:57,971 --> 00:18:59,430
He needs a bath.

508
00:18:59,472 --> 00:19:01,266
Zelda will draw it for him.

509
00:19:01,307 --> 00:19:04,269
Mama, Benjamin came down
and surprised me at the park.

510
00:19:04,310 --> 00:19:06,145
Oh, how nice.

511
00:19:06,187 --> 00:19:08,273
No, not nice. It was awkward.

512
00:19:08,314 --> 00:19:10,358
I wasn't in the right frame
of mind to see him.

513
00:19:10,400 --> 00:19:12,610
What frame of mind do you
need to be in?

514
00:19:12,652 --> 00:19:15,029
I'm just saying, when Benjamin
calls, just take a message.

515
00:19:15,071 --> 00:19:16,656
Don't give him my longitude
and latitude.

516
00:19:16,698 --> 00:19:18,992
I just said
you were in the park with Ethan.

517
00:19:19,033 --> 00:19:20,827
And if he called
and I was in the bathroom,

518
00:19:20,869 --> 00:19:22,954
would you have him come over and
walk in on me sitting on the...?

519
00:19:22,996 --> 00:19:25,248
-Miriam! Of course not.
-It's the same thing.

520
00:19:25,290 --> 00:19:27,166
Bathrooms and parks
are not the same.

521
00:19:27,208 --> 00:19:28,877
Tell that to a dog.

522
00:19:28,918 --> 00:19:31,129
Is all this
from your comedy routine?

523
00:19:31,170 --> 00:19:33,423
It is now.

524
00:19:34,465 --> 00:19:36,217
(train whistle blows)

525
00:19:36,259 --> 00:19:38,386
Burning the midnight oil.

526
00:19:38,428 --> 00:19:39,971
It's only 11:45.

527
00:19:40,013 --> 00:19:41,639
Take a break.

528
00:19:41,681 --> 00:19:44,350
-I'm close to done.
-Take a break.

529
00:19:44,392 --> 00:19:46,895
Hey, I'm your boss.

530
00:19:46,936 --> 00:19:49,147
Technically, I'm your boss.

531
00:19:49,188 --> 00:19:51,107
We're partnering right now,

532
00:19:51,149 --> 00:19:53,026
but it's still 55, 45.

533
00:19:53,067 --> 00:19:55,570
-Just take a goddamn break.
-Fine.

534
00:19:55,612 --> 00:19:57,572
You know
that stupid building manager

535
00:19:57,614 --> 00:20:00,033
you made me hire
when we bought this place?

536
00:20:00,074 --> 00:20:03,536
The guy just rented out the
bottom floor to a grocery chain.

537
00:20:03,578 --> 00:20:06,164
We're getting triple the rent
I thought we'd get,

538
00:20:06,205 --> 00:20:07,957
plus a cut of sales.

539
00:20:07,999 --> 00:20:10,293
-Guy knows the market.
-Just think of that.

540
00:20:10,335 --> 00:20:12,545
They sell a carrot,
and we get a check.

541
00:20:12,587 --> 00:20:15,757
I never would have known to ask
for that-- a cut of sales.

542
00:20:15,798 --> 00:20:17,383
A building manager knows.

543
00:20:17,425 --> 00:20:19,761
My son did, too.

544
00:20:24,057 --> 00:20:26,309
(clears throat)

545
00:20:26,351 --> 00:20:28,770
That's it? That's the big talk?

546
00:20:28,811 --> 00:20:31,856
Ah. You remember
your bar mitzvah?

547
00:20:31,898 --> 00:20:33,733
The big hall, the three rabbis.

548
00:20:33,775 --> 00:20:36,152
Chopped liver shaped like
Michelangelo's David?

549
00:20:36,194 --> 00:20:37,695
You went all out.

550
00:20:37,737 --> 00:20:40,073
200 people, it added up.

551
00:20:40,114 --> 00:20:43,201
And they all brought cash
as a gift for you.

552
00:20:43,242 --> 00:20:46,496
-Tradition says.
-And I took it all
to pay for the hall.

553
00:20:46,537 --> 00:20:48,581
-You probably don't
remember this.
-I was sitting

554
00:20:48,623 --> 00:20:50,875
next to you when you rifled
through the envelopes, Pop.

555
00:20:50,917 --> 00:20:52,919
-I gave you a cut.
-You gave me a dollar.

556
00:20:52,961 --> 00:20:55,838
-It was a fucking
expensive hall.
-It was a great hall.

557
00:20:55,880 --> 00:20:57,340
I kissed my first girl
in that hall.

558
00:20:57,382 --> 00:20:59,175
-No. Who?
-Letty Zuckerberg.

559
00:20:59,217 --> 00:21:00,760
-With the braces?
-That's why
my mouth was bleeding.

560
00:21:00,802 --> 00:21:02,887
I thought you got into a fight.

561
00:21:02,929 --> 00:21:06,099
Why are you bringing all this
up, Pop? Feeling nostalgic?

562
00:21:06,140 --> 00:21:08,434
I want to give you
that money back.

563
00:21:08,476 --> 00:21:10,895
My bar mitzvah money?
I've forgotten about it.

564
00:21:10,937 --> 00:21:12,730
It's more than that.

565
00:21:12,772 --> 00:21:15,191
There was money for your
high school graduation, too.

566
00:21:15,233 --> 00:21:16,901
You never saw that.

567
00:21:16,943 --> 00:21:19,737
Your college fund-- that paid
for the new steam iron.

568
00:21:19,779 --> 00:21:21,656
-Pop...
-There was money
for your wedding.

569
00:21:21,698 --> 00:21:23,825
Your grandmother left you
some money. You never knew that.

570
00:21:23,866 --> 00:21:25,660
There was a coin collection
from your uncle.

571
00:21:25,702 --> 00:21:27,620
I sold the coins
and kept the money.

572
00:21:27,662 --> 00:21:29,664
Water under the bridge.

573
00:21:29,706 --> 00:21:31,916
I'm working here,
you're paying me well.

574
00:21:31,958 --> 00:21:34,335
-I'm letting you go.
-What?

575
00:21:34,377 --> 00:21:36,129
I don't want you here.

576
00:21:36,170 --> 00:21:39,632
Why? Why are you doing this?
Why now?

577
00:21:39,674 --> 00:21:41,801
So you don't get stuck.

578
00:21:45,680 --> 00:21:48,099
What's this?

579
00:21:48,141 --> 00:21:50,977
Something to soften the blow.

580
00:21:52,020 --> 00:21:53,938
60 grand?

581
00:21:53,980 --> 00:21:56,357
-Yeah.
-Pop, this is a fortune.

582
00:21:56,399 --> 00:21:58,776
-It's-it's a house, it's...
-What I owe you.

583
00:21:58,818 --> 00:22:01,029
Plus interest. Plus guilt.
Plus more guilt.

584
00:22:01,070 --> 00:22:04,115
-Lots of compounded guilt.
-Where'd you get it?

585
00:22:04,157 --> 00:22:06,868
(scoffs) Your mother's not
the only one that hid money.

586
00:22:06,909 --> 00:22:09,662
I don't think all that guilt
adds up to 60 grand.

587
00:22:09,704 --> 00:22:12,206
It does, and now you're free
to do something

588
00:22:12,248 --> 00:22:14,417
that you want to do-- travel,

589
00:22:14,459 --> 00:22:17,170
go to graduate school,
become a beatnik. I don't care.

590
00:22:17,211 --> 00:22:19,130
I'm doing okay here.

591
00:22:19,172 --> 00:22:20,882
A little tired, but I'm...

592
00:22:20,923 --> 00:22:22,967
Not where you should be.

593
00:22:27,930 --> 00:22:30,308
Take your time,

594
00:22:30,349 --> 00:22:32,351
but get the hell out.

595
00:22:40,985 --> 00:22:43,112
-(lively crowd chatter)
-(upbeat music playing)

596
00:22:48,201 --> 00:22:52,413
And we're live
in five, four, three, two...

597
00:22:52,455 --> 00:22:55,333
Hello, and welcome,
ladies and gentlemen,

598
00:22:55,374 --> 00:22:57,502
to the Third Annual
Stop Arthritis

599
00:22:57,543 --> 00:23:00,004
and Rheumatism Telethon,
broadcasting live

600
00:23:00,046 --> 00:23:02,381
from New York City.
As you can see,

601
00:23:02,423 --> 00:23:04,592
volunteers are ready
to take your pledges.

602
00:23:04,634 --> 00:23:07,095
That's the phone number flashing
on the bottom of your screen.

603
00:23:07,136 --> 00:23:10,890
Call any time in the next eight
hours to start changing lives.

604
00:23:10,932 --> 00:23:14,560
Stay tuned for an amazing
variety of top-notch performers,

605
00:23:14,602 --> 00:23:17,605
but right now, let's get things
off to an energetic start

606
00:23:17,647 --> 00:23:19,524
with The Phil Donnelly Dancers,

607
00:23:19,565 --> 00:23:22,819
demonstrating the latest
dance craze-- The Bop!

608
00:23:22,860 --> 00:23:25,780
(intro to "Pink Shoelaces"
by The Chordettes plays)

609
00:23:28,491 --> 00:23:31,994
♪ Now I've got a guy
and his name is Dooley ♪

610
00:23:32,036 --> 00:23:34,997
♪ He's my guy
and I love him truly ♪

611
00:23:35,039 --> 00:23:37,250
♪ He's not good lookin',
heaven knows ♪

612
00:23:37,291 --> 00:23:40,294
♪ But I'm wild
about his crazy clothes ♪

613
00:23:40,336 --> 00:23:43,047
♪ He wears tan shoes
with pink shoelaces ♪

614
00:23:43,089 --> 00:23:45,049
♪ A polka dot vest and... ♪

615
00:23:45,091 --> 00:23:47,385
So he said you add 12
to get the right time.

616
00:23:47,426 --> 00:23:49,387
It's 4:00 in the afternoon now.
Add 12.

617
00:23:49,428 --> 00:23:51,889
That means you're going on
at 4:00 in the fucking morning?

618
00:23:51,931 --> 00:23:54,183
No, that's not right.
I'm on at 2150.

619
00:23:54,225 --> 00:23:58,813
Right. Add 12, which means
you're on at... 3350?

620
00:23:58,855 --> 00:24:01,274
That can't be right, either.
He meant subtract 12.

621
00:24:01,315 --> 00:24:03,401
It's 4:00 now.
If you subtract 12,

622
00:24:03,442 --> 00:24:06,821
that means I go on at...
minus 8:00.

623
00:24:06,863 --> 00:24:08,573
That doesn't make sense, either.

624
00:24:08,614 --> 00:24:10,616
What the fuck's wrong
with just saying the time?

625
00:24:10,658 --> 00:24:13,202
♪ Pink shoelaces, a polka dot
vest and man, oh, man... ♪

626
00:24:13,244 --> 00:24:14,954
Come on. Let's check in
with the gang.

627
00:24:14,996 --> 00:24:16,581
-Mm.
-♪ He wears tan shoes ♪

628
00:24:16,622 --> 00:24:18,249
♪ With pink shoelaces ♪

629
00:24:18,291 --> 00:24:20,334
♪ And a big Panama
with a purple hat band... ♪

630
00:24:20,376 --> 00:24:22,503
DICKIE: Oy. Get "B"
to stop moving, Hank.

631
00:24:22,545 --> 00:24:24,130
Hold that shot, "B."
Stay right where you are.

632
00:24:24,172 --> 00:24:25,214
Tell "A" to dolly back.

633
00:24:25,256 --> 00:24:26,465
He's about to lose the two
on the left.

634
00:24:26,507 --> 00:24:28,467
Charlie, dolly back a smidge.
You're losing the group.

635
00:24:28,509 --> 00:24:30,928
-Hi, guys.
-You can't be in here!
-(overlapping chatter)

636
00:24:30,970 --> 00:24:32,263
So you may be wondering which
side is my girl's good side.

637
00:24:32,305 --> 00:24:33,389
Well, I'm here to tell you,
there's no bad side.

638
00:24:33,431 --> 00:24:34,724
DICKIE:
Why is "A" still moving?

639
00:24:34,765 --> 00:24:36,517
-Pick an angle.
-And get them the fuck
out of here!

640
00:24:36,559 --> 00:24:39,061
So, she's on around 10:00
to 33 o'clock.

641
00:24:39,103 --> 00:24:40,938
Some shit like that.
We'll check back in later.

642
00:24:40,980 --> 00:24:43,608
-Do not come back here!
-Ridiculous!

643
00:24:43,649 --> 00:24:44,984
Dolly back. Dolly back.

644
00:24:45,026 --> 00:24:47,361
♪ Tan shoes
with pink shoelaces ♪

645
00:24:47,403 --> 00:24:50,990
♪ And a big Panama
with a purple hat band ♪

646
00:24:51,032 --> 00:24:53,826
♪ Ooh-ooh, ooh, ooh... ♪

647
00:24:53,868 --> 00:24:56,329
I'm gonna talk
to the booker again,

648
00:24:56,370 --> 00:24:58,998
-make sure nothing's changed.
-I'll be here.

649
00:24:59,040 --> 00:25:03,878
♪ And a big Panama
with a purple hat band. ♪

650
00:25:03,920 --> 00:25:05,671
(applause)

651
00:25:05,713 --> 00:25:07,590
The Phil Donnelly Dancers!

652
00:25:07,632 --> 00:25:09,258
Thank you, gang.

653
00:25:09,300 --> 00:25:10,927
Looks like phone calls
are already coming in

654
00:25:10,968 --> 00:25:12,386
from our generous viewers.

655
00:25:12,428 --> 00:25:15,139
Let's check in
with one of our volunteers.

656
00:25:15,181 --> 00:25:17,516
Lulu, tell us about the call.

657
00:25:17,558 --> 00:25:19,936
Yes, Mason.
I just got off the phone

658
00:25:19,977 --> 00:25:22,438
with Ronny Johanssen
from Jackson Heights.

659
00:25:22,480 --> 00:25:25,608
He and his wife Betty
are donating two dollars.

660
00:25:25,650 --> 00:25:26,817
Two dollars!

661
00:25:26,859 --> 00:25:28,402
Thank you, Ronny and Betty.

662
00:25:28,444 --> 00:25:30,112
Your money will go far.

663
00:25:30,154 --> 00:25:31,989
-Folks, let me take some time...
-We gotta talk.

664
00:25:32,031 --> 00:25:33,824
-...right now to discuss
with you...
-Ow. Watch it.

665
00:25:33,866 --> 00:25:36,202
...a true scourge
on our nation's health.

666
00:25:36,244 --> 00:25:38,621
HANK: We'll have "B" and "C"
at stage one for the singer.

667
00:25:38,663 --> 00:25:41,249
-Is he wearing mascara?
-Gets lonely out on the range.

668
00:25:41,290 --> 00:25:43,084
-They're back, guys!
-Get out of here!

669
00:25:43,125 --> 00:25:44,502
You're not gonna believe this.

670
00:25:44,543 --> 00:25:46,295
-What is your problem?!
-Damn it, do something!
-Get out!

671
00:25:46,337 --> 00:25:48,130
-Believe what?
-Get out!
-Who didn't lock the door?!

672
00:25:48,172 --> 00:25:49,882
-Oh, my God.
-It's too loud in here. Come on.

673
00:25:49,924 --> 00:25:52,218
-Yes! Go! Go!
-Get the hell out!
-Get the fuck out of here!

674
00:25:52,260 --> 00:25:53,761
MASON: ...of the joints,
it becomes difficult

675
00:25:53,803 --> 00:25:55,221
to perform everyday tasks.

676
00:25:55,263 --> 00:25:57,473
Many are unable
to climb the stairs...

677
00:25:57,515 --> 00:25:59,225
Susie, what is going on?

678
00:25:59,267 --> 00:26:00,810
Sophie Lennon is here.

679
00:26:00,851 --> 00:26:02,687
-What?
-Sophie fuckin' Lennon.

680
00:26:02,728 --> 00:26:04,480
She was heading
into some dressing room.

681
00:26:04,522 --> 00:26:06,274
-Did she see you?
-She didn't see me.

682
00:26:06,315 --> 00:26:08,192
Why would she perform
on this thing?

683
00:26:08,234 --> 00:26:10,778
Apparently, she's the national
spokes-asshole for arthritis.

684
00:26:10,820 --> 00:26:13,614
-And you didn't know that?
-How am I supposed to know that?

685
00:26:13,656 --> 00:26:15,032
I don't know, you're my manager.

686
00:26:15,074 --> 00:26:16,534
You're supposed to know
these things.

687
00:26:16,575 --> 00:26:18,286
Fred should have told me--
it's his job

688
00:26:18,327 --> 00:26:20,288
-to tell me these things.
-He doesn't work for you.

689
00:26:20,329 --> 00:26:21,706
This is unbelievable.

690
00:26:21,747 --> 00:26:23,833
What do we do? Back out?

691
00:26:23,874 --> 00:26:26,043
We're in too deep.
We'll look like flakes.

692
00:26:26,085 --> 00:26:28,546
Well, she'll probably hole up
in some dressing room

693
00:26:28,587 --> 00:26:30,256
till it's time for her to go on.

694
00:26:30,298 --> 00:26:32,133
There are a million acts.
Let's just lie low,

695
00:26:32,174 --> 00:26:34,218
and she'll never know
we were a part of this.

696
00:26:34,260 --> 00:26:35,553
We were just getting over this.

697
00:26:35,594 --> 00:26:37,847
Kept 'em warm for ya.

698
00:26:37,888 --> 00:26:40,016
MASON: Trudy's
a former high school gymnast...

699
00:26:40,057 --> 00:26:42,643
-He's part of the broadcast?
-I don't know.

700
00:26:42,685 --> 00:26:44,645
It's New York.
Could be a gay hooker.

701
00:26:44,687 --> 00:26:46,647
MASON:
...and basic gymnastic skills.

702
00:26:46,689 --> 00:26:49,317
I'll admit that I choked up
a little when I saw...

703
00:26:57,450 --> 00:26:59,535
So, here I am.

704
00:26:59,577 --> 00:27:01,662
Hi, Pop. This okay?
We could grab a table.

705
00:27:01,704 --> 00:27:03,289
The bar is fine.

706
00:27:03,331 --> 00:27:05,291
What can I get you?
I'm buying.

707
00:27:05,333 --> 00:27:08,044
Sun's still up.
Just a seltzer.

708
00:27:08,085 --> 00:27:10,171
A seltzer, please. Ice.

709
00:27:12,256 --> 00:27:13,382
So?

710
00:27:13,424 --> 00:27:15,634
So, I have a British friend...

711
00:27:15,676 --> 00:27:17,261
MI5?

712
00:27:17,303 --> 00:27:18,721
He uses a phrase

713
00:27:18,763 --> 00:27:20,723
when everything
goes wrong with something.

714
00:27:20,765 --> 00:27:22,558
He says it's gone...

715
00:27:22,600 --> 00:27:23,893
"tits up."

716
00:27:23,934 --> 00:27:25,311
Tits up?

717
00:27:25,353 --> 00:27:28,564
Like an animal lying
on its back,

718
00:27:28,606 --> 00:27:30,566
exposed, incapacitated.

719
00:27:30,608 --> 00:27:32,568
You know, these days,

720
00:27:32,610 --> 00:27:35,529
everyone takes so long
to get to their point.

721
00:27:35,571 --> 00:27:37,823
Your Bell Labs project
has gone tits up, Pop.

722
00:27:37,865 --> 00:27:39,033
It's been canceled.

723
00:27:39,075 --> 00:27:40,368
What?

724
00:27:40,409 --> 00:27:42,953
No one said anything about that.

725
00:27:42,995 --> 00:27:46,082
No one had the guts to.
That's why I'm telling you.

726
00:27:46,123 --> 00:27:48,167
They're just letting you
twist in the wind.

727
00:27:48,209 --> 00:27:50,628
They're hoping you'll leave,
like you're leaving Columbia.

728
00:27:50,669 --> 00:27:52,338
I'm not leaving Columbia.

729
00:27:52,380 --> 00:27:54,131
I don't like what they're doing.

730
00:27:54,173 --> 00:27:55,549
It's disrespectful.

731
00:27:55,591 --> 00:27:57,968
Where did you hear this?

732
00:27:58,010 --> 00:28:00,137
I got a tip from a friend.

733
00:28:00,179 --> 00:28:02,139
They're investigating, Pop.

734
00:28:02,181 --> 00:28:03,849
Investigating what?

735
00:28:03,891 --> 00:28:05,059
You.

736
00:28:05,101 --> 00:28:06,602
Me?

737
00:28:06,644 --> 00:28:08,854
They're going deep
into your background.

738
00:28:08,896 --> 00:28:10,898
I don't understand.

739
00:28:10,940 --> 00:28:12,942
The stuff you did
in your 20s, Pop.

740
00:28:12,983 --> 00:28:14,193
Before you met Mom.

741
00:28:14,235 --> 00:28:16,445
But I did good things
in my 20s.

742
00:28:16,487 --> 00:28:18,739
I was an activist. I cared.

743
00:28:18,781 --> 00:28:20,491
That's part of what
they're interested in:

744
00:28:20,533 --> 00:28:23,035
what you cared about.

745
00:28:23,077 --> 00:28:25,663
What's the precipitating
factor here?

746
00:28:25,704 --> 00:28:27,665
Hang on to your hat.

747
00:28:27,706 --> 00:28:29,542
It's Miriam.

748
00:28:29,583 --> 00:28:31,252
Miriam who?

749
00:28:31,293 --> 00:28:33,045
Your daughter, Pop. Midge.

750
00:28:33,087 --> 00:28:35,089
She was performing
somewhere in D.C.,

751
00:28:35,131 --> 00:28:38,175
and apparently she
started talking about Bell Labs.

752
00:28:38,217 --> 00:28:41,178
And your A.I. project.
There was a guy in the audience,

753
00:28:41,220 --> 00:28:43,431
someone connected to all this.

754
00:28:43,472 --> 00:28:45,433
Then the club caught fire.

755
00:28:45,474 --> 00:28:47,476
She set the club on fire?

756
00:28:47,518 --> 00:28:48,561
No.

757
00:28:48,602 --> 00:28:50,312
I don't think.

758
00:28:50,354 --> 00:28:52,314
I don't believe this.

759
00:28:52,356 --> 00:28:54,900
Believe it.

760
00:28:54,942 --> 00:28:57,736
How can you be so sure?

761
00:28:57,778 --> 00:29:00,281
'Cause the guy who told me...

762
00:29:00,322 --> 00:29:03,242
told me because
I had a gun in his mouth.

763
00:29:03,284 --> 00:29:04,702
My God, no.

764
00:29:04,743 --> 00:29:06,454
Of course not, Pop!

765
00:29:06,495 --> 00:29:08,164
I'm kidding.
Geez Louise.

766
00:29:08,205 --> 00:29:09,957
I can't joke anymore?

767
00:29:09,999 --> 00:29:13,127
It's okay
if you've killed people.

768
00:29:13,169 --> 00:29:15,463
I'm sure they had it coming.

769
00:29:15,504 --> 00:29:18,299
-I don't kill people!
-WOMAN: What did he say?
-(man coughing)

770
00:29:18,340 --> 00:29:21,302
-(quietly): I don't...
I don't kill people.
-MAN: Says he kills people?

771
00:29:21,343 --> 00:29:24,138
I don't even put bullets
in that damn gun.

772
00:29:24,180 --> 00:29:26,640
I understand that
you have to say that.

773
00:29:27,683 --> 00:29:30,060
Look at me, Pop.

774
00:29:30,102 --> 00:29:32,062
I'm an analyst.

775
00:29:32,104 --> 00:29:34,732
I'm a good guy. I'm still me.

776
00:29:36,650 --> 00:29:38,194
I miss you, Pop.

777
00:29:38,235 --> 00:29:40,321
You're my father. I...

778
00:29:40,362 --> 00:29:42,990
I want to get back to normal,
and I don't want you to think

779
00:29:43,032 --> 00:29:44,366
I'm hiding things from you.

780
00:29:44,408 --> 00:29:46,535
That's why I told you
all this today.

781
00:29:46,577 --> 00:29:48,996
I'm... coming clean.

782
00:29:55,878 --> 00:29:57,171
Gin.

783
00:29:57,213 --> 00:29:59,757
♪ ♪

784
00:29:59,798 --> 00:30:01,133
(audience laughing)

785
00:30:01,175 --> 00:30:04,929
SOPHIE:
Put that on your plate!

786
00:30:04,970 --> 00:30:06,764
I went on a cruise,

787
00:30:06,805 --> 00:30:09,934
and every meal
was all-you-could-eat.

788
00:30:09,975 --> 00:30:12,728
Once I missed breakfast because
I was still eating dinner!

789
00:30:12,770 --> 00:30:15,439
-(laughter)
-If I'd have been
on the Titanic,

790
00:30:15,481 --> 00:30:17,942
I would have gone down
with the buffet!

791
00:30:17,983 --> 00:30:19,860
-(laughter)
-The captain asked me

792
00:30:19,902 --> 00:30:22,530
to participate
in a safety demonstration.

793
00:30:22,571 --> 00:30:24,657
-I played the iceberg.
-(laughter)

794
00:30:24,698 --> 00:30:26,909
Put that on your plate!

795
00:30:26,951 --> 00:30:29,370
I used to think she was funny,

796
00:30:29,411 --> 00:30:31,664
but it's the same joke
over and over.

797
00:30:31,705 --> 00:30:33,666
No new take, no spin.

798
00:30:33,707 --> 00:30:35,167
Bullshit.

799
00:30:35,209 --> 00:30:37,336
They say you are what you eat.

800
00:30:37,378 --> 00:30:40,172
Well, that makes me Chinese,
Mexican, Italian,

801
00:30:40,214 --> 00:30:41,840
French and roadkill!

802
00:30:41,882 --> 00:30:44,301
-(laughter)
-Put that on your plate! Huh?

803
00:30:44,343 --> 00:30:46,971
(laughs)

804
00:30:47,012 --> 00:30:49,390
So, you want to hear
about my new husband?

805
00:30:49,431 --> 00:30:52,768
-AUDIENCE: Yeah!
-Okay! You asked for it!

806
00:30:52,810 --> 00:30:57,022
I told him I wanted him to
make me scream in the bedroom.

807
00:30:57,064 --> 00:30:59,900
So he put a sheet over his head,
cut out two eyeholes

808
00:30:59,942 --> 00:31:01,569
and yelled, "Boo!"

809
00:31:03,529 --> 00:31:06,156
-Put that on your plate!
-(applause)

810
00:31:08,200 --> 00:31:10,369
-Susie.
-Nicky.

811
00:31:10,411 --> 00:31:13,247
-Is this a small world, or what?
-You look rested.

812
00:31:13,289 --> 00:31:15,666
-I just got out of the clink.
-Miriam, this is Nicky,

813
00:31:15,708 --> 00:31:19,086
-one of the guys
who was gonna kill me.
-Oh. I've heard a lot about you.

814
00:31:19,128 --> 00:31:21,338
Nice to meet you.
You got a sharp one.

815
00:31:21,380 --> 00:31:23,048
So, what are you doing here?
Rifling purses?

816
00:31:23,090 --> 00:31:25,634
No. I'm doing security
for Sophie Lennon.

817
00:31:25,676 --> 00:31:27,386
-Oh.
-Okay.

818
00:31:27,428 --> 00:31:29,847
It's mostly just asking fans
to step back a little.

819
00:31:29,888 --> 00:31:32,641
I haven't gotten to beat
the shit out of anyone in weeks.

820
00:31:32,683 --> 00:31:34,852
That's too bad.
I know how much you enjoy that.

821
00:31:34,893 --> 00:31:37,271
Well, I got to get back
to my post. I'll see ya.

822
00:31:37,313 --> 00:31:39,148
-Nice meeting you.
-Oh. Hey.

823
00:31:39,189 --> 00:31:41,483
I almost forgot
why I came over here.

824
00:31:41,525 --> 00:31:43,193
Sophie said to say hi.

825
00:31:43,235 --> 00:31:45,321
-To us?
-Yeah.

826
00:31:45,362 --> 00:31:46,488
Should I say hi back?

827
00:31:46,530 --> 00:31:48,741
(quietly):
Sure.

828
00:31:48,782 --> 00:31:50,409
(audience clapping, whooping)

829
00:31:50,451 --> 00:31:53,746
MASON: Ladies and gentlemen,
Sophie Lennon!

830
00:31:53,787 --> 00:31:56,040
-(cheering and applause)
-I can't hear you.

831
00:31:56,081 --> 00:31:57,458
Ha-ha-ha!

832
00:31:57,499 --> 00:31:59,752
That was wonderful,
just wonderful.

833
00:31:59,793 --> 00:32:01,128
Thank you.

834
00:32:01,170 --> 00:32:03,339
(laughs)
You are still a hoot.

835
00:32:03,380 --> 00:32:05,716
Mrs. Maisel, let's get you
to the phone bank.

836
00:32:05,758 --> 00:32:06,925
Oh. Sure.

837
00:32:06,967 --> 00:32:08,469
-My hair good?
-It's fine.

838
00:32:08,510 --> 00:32:10,471
I'm gonna be on camera,
Susie. Look close.

839
00:32:10,512 --> 00:32:12,056
It's big, it's bouncy,
it's good.

840
00:32:12,097 --> 00:32:13,599
(whispers):
Let's go, let's go.

841
00:32:13,641 --> 00:32:15,225
-MASON: Sophie Lennon,
ladies and gentlemen.
-I'm going.

842
00:32:15,267 --> 00:32:17,645
(audience cheering)

843
00:32:17,686 --> 00:32:19,063
When the phone rings,
you answer.

844
00:32:19,104 --> 00:32:21,106
Be nice, be brief.
Get a name, a number,

845
00:32:21,148 --> 00:32:22,900
a mailing address
and the amount of the pledge.

846
00:32:22,941 --> 00:32:24,193
-Got it.
-Spot number six.

847
00:32:24,234 --> 00:32:25,903
MASON:
Well, I'm sorry, Sophie.

848
00:32:25,944 --> 00:32:27,946
-I'm happily married.
-Is it as fun as it looks?

849
00:32:27,988 --> 00:32:30,115
SOPHIE: Not me.
I'm haphazardly married.

850
00:32:30,157 --> 00:32:32,034
Hello. Arthritis Telethon.

851
00:32:32,076 --> 00:32:34,703
Well, thank you, ma'am.
What's your name?

852
00:32:34,745 --> 00:32:36,038
Sophie Lennon,
ladies and gentlemen.

853
00:32:36,080 --> 00:32:37,665
You'll be seeing
a little more of her

854
00:32:37,706 --> 00:32:39,333
later on in a special segment.

855
00:32:39,375 --> 00:32:41,877
-Thanks, Sophie.
-Oh, anytime, Mason.

856
00:32:41,919 --> 00:32:45,297
-Oh! Ha-ha-ha!
-(laughter)

857
00:32:45,339 --> 00:32:48,258
(cheering)

858
00:32:48,300 --> 00:32:50,135
Look at that,
ladies and gentlemen.

859
00:32:50,177 --> 00:32:53,430
Sophie has really pulled in
the dollars for our cause.

860
00:32:53,472 --> 00:32:55,557
We have passed $45,000.

861
00:32:55,599 --> 00:32:57,518
-AUDIENCE: Wow! Whoa!
-And we're still climbing.

862
00:32:57,559 --> 00:33:00,145
As you can see,
our celebrities and volunteers

863
00:33:00,187 --> 00:33:02,940
are hard at work,
taking your calls.

864
00:33:02,981 --> 00:33:04,566
Let's put the number
on the screen again.

865
00:33:04,608 --> 00:33:05,984
We're in the last
few hours, folks,

866
00:33:06,026 --> 00:33:07,528
so dig deep in those pockets

867
00:33:07,569 --> 00:33:09,488
-and help the afflicted.
-What the fuck?

868
00:33:09,530 --> 00:33:11,657
It looks like our
singing cowboy, Waylon Jones,

869
00:33:11,699 --> 00:33:13,450
is rustling up a few pledges.

870
00:33:13,492 --> 00:33:16,412
Let's mosey on over
and chew the chaw with him.

871
00:33:16,453 --> 00:33:19,123
-What the fuck?!
-MASON: Well, you had
a great big smile on your face

872
00:33:19,164 --> 00:33:21,375
during that last call-- who
were you speaking with, Waylon?

873
00:33:21,417 --> 00:33:23,627
Well, Mason,
I was on the horn just now

874
00:33:23,669 --> 00:33:25,462
with a little lady
from Brooklyn.

875
00:33:25,504 --> 00:33:27,089
Her name is Rhonda.

876
00:33:27,131 --> 00:33:29,133
She's nine years old,
and she's giving us

877
00:33:29,174 --> 00:33:31,176
every penny in her penny jar.

878
00:33:31,218 --> 00:33:33,971
-List 'em off, Irene.
-Next hour is Shy,
then Dick Shawn.

879
00:33:34,012 --> 00:33:35,973
-Comedian?
-Comedian. Hour three, we've got

880
00:33:36,014 --> 00:33:38,475
-our folk duo,
our Shakespearean players...
-Hey.

881
00:33:38,517 --> 00:33:40,060
-You can't be in here.
-What the hell?
-Where is security?

882
00:33:40,102 --> 00:33:41,395
I thought I had
a good relationship

883
00:33:41,437 --> 00:33:42,980
with you guys,
but I'm not happy here!

884
00:33:43,021 --> 00:33:44,940
-Get out!
-You can't be in here!
-Call security!

885
00:33:44,982 --> 00:33:47,151
You can't see my fucking girl!
Move the camera over!

886
00:33:47,192 --> 00:33:48,861
It doesn't work that way.
Move your girl.

887
00:33:48,902 --> 00:33:50,821
-Sal put her there.
-Then talk to Sal.

888
00:33:50,863 --> 00:33:52,281
I will. I'll go talk to Sal.
Believe me,

889
00:33:52,322 --> 00:33:53,866
-I'm getting
to the bottom of this!
-Do not come back!

890
00:33:53,907 --> 00:33:55,492
MAN: Who wants to bet
Waylon's from Yonkers?

891
00:33:55,534 --> 00:33:56,952
Well, for starters, I'm fixin'

892
00:33:56,994 --> 00:33:58,787
to put out a new record album.

893
00:33:58,829 --> 00:34:01,498
-I call it One-Horse Town.
-MASON: One-Horse Town?

894
00:34:01,540 --> 00:34:03,083
WAYLON:
Yes, sir. By Waylon Jones.

895
00:34:03,125 --> 00:34:05,169
SAL: Playback should be cued
and ready to go.

896
00:34:05,210 --> 00:34:07,296
-Make sure they know.
-Hey, Sal.

897
00:34:07,337 --> 00:34:09,631
-Shh.
-What the fuck's
with this chair situation?

898
00:34:09,673 --> 00:34:11,842
-My girl's off camera.
-It wasn't my call.

899
00:34:11,884 --> 00:34:13,844
-Whose call was it?
-I don't know. Someone.

900
00:34:13,886 --> 00:34:15,512
-Yeah. Someone.
-While you're at it,

901
00:34:15,554 --> 00:34:18,015
you might want to check
the schedule board, too.

902
00:34:18,056 --> 00:34:20,142
-There's been changes.
-Changes?

903
00:34:20,184 --> 00:34:23,061
(intro to "Younger
Than Springtime" playing)

904
00:34:23,103 --> 00:34:24,730
Now, ladies and gentlemen,

905
00:34:24,772 --> 00:34:26,148
the great...

906
00:34:26,190 --> 00:34:28,108
Shy Baldwin.

907
00:34:28,150 --> 00:34:31,445
♪ I touch your hand ♪

908
00:34:31,487 --> 00:34:34,782
♪ And my arms grow strong ♪

909
00:34:39,036 --> 00:34:41,747
♪ Like a pair of birds ♪

910
00:34:41,789 --> 00:34:45,501
♪ That burst with charm ♪

911
00:34:49,797 --> 00:34:52,382
♪ My eyes look down ♪

912
00:34:52,424 --> 00:34:56,345
♪ At your lovely face ♪

913
00:34:58,013 --> 00:34:59,306
♪ And I hold ♪

914
00:34:59,348 --> 00:35:03,393
♪ The world ♪

915
00:35:03,435 --> 00:35:06,939
♪ In my embrace ♪

916
00:35:10,442 --> 00:35:13,654
♪ Younger than springtime ♪

917
00:35:13,695 --> 00:35:15,405
♪ Are you ♪

918
00:35:15,447 --> 00:35:18,575
♪ Softer than starlight ♪

919
00:35:18,617 --> 00:35:20,661
♪ Are you ♪

920
00:35:20,702 --> 00:35:23,872
♪ Warmer than winds of June ♪

921
00:35:23,914 --> 00:35:27,334
♪ Are the gentle lips ♪

922
00:35:27,376 --> 00:35:31,338
♪ You gave me ♪

923
00:35:31,380 --> 00:35:33,340
♪ Gayer than laughter... ♪

924
00:35:33,382 --> 00:35:35,259
-Hey.
-Susie. Get back.

925
00:35:35,300 --> 00:35:37,094
If they cut over here,
you'll be on camera.

926
00:35:37,135 --> 00:35:39,179
I know for a fact
that I'm not on camera,

927
00:35:39,221 --> 00:35:41,723
'cause I'm on the other side of
you, and you're not on camera.

928
00:35:41,765 --> 00:35:44,393
-What?
-She's fucking with us. Sophie.

929
00:35:44,434 --> 00:35:46,728
-Sophie?
-She's turned
the whole place against us.

930
00:35:46,770 --> 00:35:48,772
My phone's not ringing.

931
00:35:50,440 --> 00:35:52,818
-It's not even connected.
-That's not all.

932
00:35:52,860 --> 00:35:55,487
You're bumped to the end
of the broadcast. 11:55.

933
00:35:55,529 --> 00:35:57,906
Why didn't she just
kick us out altogether?

934
00:35:57,948 --> 00:36:01,118
Because she's a sadist.
It's death by a thousand cuts.

935
00:36:01,159 --> 00:36:03,120
-How do we fight this?
-We can't.

936
00:36:03,161 --> 00:36:05,455
Fuck it. And fuck her.
You'll do your 11:55 spot.

937
00:36:05,497 --> 00:36:07,916
We'll go get loaded after.
It'll be a story you tell

938
00:36:07,958 --> 00:36:09,543
on The Tonight Show
in ten years.

939
00:36:09,585 --> 00:36:11,044
-Can't wait.
-At the very least,

940
00:36:11,086 --> 00:36:12,921
I'm gonna get
your phone up and running.

941
00:36:12,963 --> 00:36:15,132
Some old fart with gnarled hands
shouldn't have to suffer

942
00:36:15,173 --> 00:36:17,009
because Sophie's an asshole.

943
00:36:17,050 --> 00:36:18,677
♪ Am I ♪

944
00:36:18,719 --> 00:36:21,889
♪ Gayer than laughter ♪

945
00:36:21,930 --> 00:36:23,891
♪ Am I ♪

946
00:36:23,932 --> 00:36:26,643
♪ Angel and lover ♪

947
00:36:26,685 --> 00:36:28,645
♪ Heaven and earth ♪

948
00:36:28,687 --> 00:36:31,815
♪ Have I ♪

949
00:36:31,857 --> 00:36:35,027
♪ With ♪

950
00:36:35,068 --> 00:36:37,070
♪ You... ♪

951
00:36:43,368 --> 00:36:44,536
(song ends)

952
00:36:44,578 --> 00:36:46,204
(cheering and applause)

953
00:36:52,628 --> 00:36:54,671
MASON:
It's all about them, folks.

954
00:36:54,713 --> 00:36:57,341
The sufferers.
The people whose days and nights

955
00:36:57,382 --> 00:37:01,470
are filled with the anguish
of arthritis and rheumatism.

956
00:37:01,511 --> 00:37:04,222
And right now,
the great Sophie Lennon

957
00:37:04,264 --> 00:37:07,935
invites you to join her
for a chat with a few...

958
00:37:07,976 --> 00:37:10,604
very special guests.

959
00:37:10,646 --> 00:37:12,272
Sophie?

960
00:37:12,314 --> 00:37:13,690
Hello!

961
00:37:13,732 --> 00:37:16,109
-OTHERS: Hi, Sophie.
-(chuckling)

962
00:37:16,151 --> 00:37:18,695
Oh, look at you
beautiful people.

963
00:37:18,737 --> 00:37:21,239
How does it feel
to have these good folks

964
00:37:21,281 --> 00:37:23,909
-helping you out like this?
-PAUL: Wonderful, Sophie.

965
00:37:23,951 --> 00:37:28,580
It means the world to us
to have so many people care.

966
00:37:28,622 --> 00:37:31,750
Mmm. But your life
has challenges.

967
00:37:31,792 --> 00:37:33,961
Sometimes my arthritis
gets so darn bad,

968
00:37:34,002 --> 00:37:35,796
I'm completely immobilized.

969
00:37:35,837 --> 00:37:36,797
Immobilized?

970
00:37:36,838 --> 00:37:38,215
That sounds like honeymoon night

971
00:37:38,256 --> 00:37:39,675
with husbands two,
four, and seven.

972
00:37:39,716 --> 00:37:41,885
(laughing)

973
00:37:41,927 --> 00:37:44,513
And seven turned out to be dead!

974
00:37:45,639 --> 00:37:47,224
(Sophie chuckles)

975
00:37:47,265 --> 00:37:50,227
Speaking of that, which
of you two fellas is gonna be

976
00:37:50,268 --> 00:37:53,814
Sophie's number nine after
number eight kicks off, huh?

977
00:37:53,855 --> 00:37:56,358
I choose...

978
00:37:56,400 --> 00:37:58,026
-you!
-(chuckles)

979
00:37:58,068 --> 00:37:59,695
You'll be easier to catch.

980
00:37:59,736 --> 00:38:01,947
-Ow! (laughs)
-(audience laughs)

981
00:38:01,989 --> 00:38:03,865
Put that on your plate!

982
00:38:03,907 --> 00:38:04,866
(laughter and applause)

983
00:38:04,908 --> 00:38:06,326
(Sophie laughs)

984
00:38:06,368 --> 00:38:09,454
-Oh.
-Oh.

985
00:38:09,496 --> 00:38:12,457
So, what's a typical day like
for you?

986
00:38:12,499 --> 00:38:14,001
Judy?

987
00:38:14,042 --> 00:38:16,670
People take for granted
the daily pleasures:

988
00:38:16,712 --> 00:38:20,298
driving to the store,
walking up a flight of steps.

989
00:38:20,340 --> 00:38:23,760
I haven't done either one
of those things in years.

990
00:38:23,802 --> 00:38:26,179
I-I can't even...

991
00:38:26,221 --> 00:38:28,682
Can't even what, my darling?

992
00:38:28,724 --> 00:38:31,852
I can't even pick up
my baby grandson.

993
00:38:31,893 --> 00:38:34,855
AUDIENCE:
Aw...

994
00:38:34,896 --> 00:38:37,524
I'm sorry, folks,
but you're gonna see old Soph

995
00:38:37,566 --> 00:38:40,986
get a little emotional
right now.

996
00:38:43,989 --> 00:38:46,366
(forced crying)

997
00:38:48,702 --> 00:38:50,162
(whimpers)

998
00:38:50,203 --> 00:38:51,788
(groans)

999
00:38:51,830 --> 00:38:54,249
(forced crying)

1000
00:38:56,251 --> 00:38:58,879
Oh, arthritis!

1001
00:38:58,920 --> 00:39:01,506
(forced sob):
Oh!

1002
00:39:03,550 --> 00:39:06,344
Uh... Ah! Here we are. So...

1003
00:39:06,386 --> 00:39:09,181
That was uncomfortable to watch.

1004
00:39:09,222 --> 00:39:11,099
I'm off to the ladies'.

1005
00:39:11,141 --> 00:39:13,518
I'll just vomit right here.

1006
00:39:14,686 --> 00:39:18,065
(toilet flushing)

1007
00:39:18,106 --> 00:39:20,942
(Sophie speaking indistinctly
in distance)

1008
00:39:20,984 --> 00:39:23,361
(toilet flushing)

1009
00:39:27,365 --> 00:39:29,785
-(humming softly)
-(audience laughing)

1010
00:39:45,133 --> 00:39:47,677
I'm sorry.
I have to introduce myself,

1011
00:39:47,719 --> 00:39:49,679
because I am your biggest fan.

1012
00:39:49,721 --> 00:39:51,348
Actually, my mother
is your biggest fan.

1013
00:39:51,389 --> 00:39:53,100
She even listens
to your Christmas album.

1014
00:39:53,141 --> 00:39:56,728
But, oh, my God, Shy Baldwin,
you are phenomenal.

1015
00:39:56,770 --> 00:39:58,814
You are amazing.

1016
00:39:58,855 --> 00:40:00,816
You are terrified
by the crazy woman next to you.

1017
00:40:00,857 --> 00:40:02,526
Am I in the wrong place?

1018
00:40:02,567 --> 00:40:03,902
I don't know.
Where are you supposed to be?

1019
00:40:03,944 --> 00:40:05,946
-Ladies' room.
-You're in the right place.

1020
00:40:05,987 --> 00:40:07,906
I'm in the wrong place.

1021
00:40:07,948 --> 00:40:10,492
You guys have
the bigger mirrors.

1022
00:40:10,534 --> 00:40:12,160
Always smells better, too.

1023
00:40:12,202 --> 00:40:13,662
Mm.

1024
00:40:13,703 --> 00:40:16,665
-(chuckles) A lot better.
-(chuckles)

1025
00:40:16,706 --> 00:40:19,167
My mother does think
the world of you.

1026
00:40:19,209 --> 00:40:21,086
Oh, mothers do love me.

1027
00:40:21,128 --> 00:40:22,754
-I'm a mother, too.
-Really?

1028
00:40:22,796 --> 00:40:25,507
-Mm-hmm.
-You'd never know.

1029
00:40:25,549 --> 00:40:28,176
And how are you involved
in all this, honey?

1030
00:40:28,218 --> 00:40:29,678
-I'm a comedian.
-Oh, yeah?

1031
00:40:29,719 --> 00:40:31,096
-Mm-hmm.
-Oh, I love comedians.

1032
00:40:31,138 --> 00:40:32,764
Always open my show
with a comedian.

1033
00:40:32,806 --> 00:40:34,766
Had Moms Mabley at the Apollo.

1034
00:40:34,808 --> 00:40:36,309
Audience fell out
of their seats.

1035
00:40:36,351 --> 00:40:38,186
Moms Mabley. Mental note.

1036
00:40:38,228 --> 00:40:40,355
She's the real thing.
Sees the world, tells the truth.

1037
00:40:40,397 --> 00:40:42,732
Nothing like that buzz saw
out there.

1038
00:40:42,774 --> 00:40:45,485
What buzz saw? Sophie?

1039
00:40:45,527 --> 00:40:47,404
Can't stand
that cracker comedy of hers.

1040
00:40:47,445 --> 00:40:48,655
She was telling the same jokes

1041
00:40:48,697 --> 00:40:49,990
when I was singing
in the subway.

1042
00:40:50,031 --> 00:40:51,658
And they weren't fresh then.

1043
00:40:51,700 --> 00:40:54,578
I bumped into her in Paris.
I swear,

1044
00:40:54,619 --> 00:40:56,413
a dozen diamonds
fell out of her ass.

1045
00:40:56,454 --> 00:40:58,331
Your race can have her.

1046
00:40:58,373 --> 00:41:00,667
She a friend of yours?
Should've asked that first.

1047
00:41:00,709 --> 00:41:02,043
Not by a long shot.

1048
00:41:02,085 --> 00:41:04,504
(chuckles)
What's your name?

1049
00:41:04,546 --> 00:41:06,548
Midge. Midge Maisel.

1050
00:41:06,590 --> 00:41:08,717
You break a leg tonight, Midge.

1051
00:41:08,758 --> 00:41:11,553
And thanks for the spritz.

1052
00:41:11,595 --> 00:41:14,764
A little summertime in the fall.

1053
00:41:14,806 --> 00:41:16,183
Thank you for the music.

1054
00:41:16,224 --> 00:41:17,726
Wow, that sounded dumb.

1055
00:41:17,767 --> 00:41:21,771
Not when you say it, sugar.

1056
00:41:24,482 --> 00:41:26,193
(door closes)

1057
00:41:26,234 --> 00:41:28,695
(chuckles softly)

1058
00:41:28,737 --> 00:41:31,281
What a treat to see
such grace and beauty...

1059
00:41:31,323 --> 00:41:33,366
I have got to pee
or I'm gonna explode.

1060
00:41:33,408 --> 00:41:35,535
Dickie, go.
Bird girl's gonna be up there

1061
00:41:35,577 --> 00:41:37,078
-for the next five minutes.
-Four.

1062
00:41:37,120 --> 00:41:38,413
-Four.
-DICKIE: Why is the bathroom

1063
00:41:38,455 --> 00:41:40,040
always so far
from the control room?

1064
00:41:40,081 --> 00:41:42,459
-Why do they do that to us?
-HANK: You heard
the story about Smitty,

1065
00:41:42,500 --> 00:41:44,794
-how he kept a bucket
underneath the console?
-IRENE: Ew.

1066
00:41:44,836 --> 00:41:46,880
-DICKIE:
I'd use a bucket at this point.
-Hey.

1067
00:41:46,922 --> 00:41:48,632
-We've got to call someone.
-Get out!
-Stop coming here!

1068
00:41:48,673 --> 00:41:49,799
Which way's the VIP green room?

1069
00:41:49,841 --> 00:41:50,967
Make a "U"
at the base of the stairs

1070
00:41:51,009 --> 00:41:52,385
and then a left at the hallway.

1071
00:41:52,427 --> 00:41:54,221
-Thanks.
-DICKIE: Jesus.

1072
00:41:54,262 --> 00:41:56,473
Almost made me pee
my fucking pants.

1073
00:41:56,514 --> 00:41:58,725
♪ ♪

1074
00:41:58,767 --> 00:42:00,644
-Hey.
-I beg your pardon.

1075
00:42:00,685 --> 00:42:01,895
Midge Maisel.

1076
00:42:01,937 --> 00:42:03,563
You're interrupting my steam.

1077
00:42:03,605 --> 00:42:05,982
Oh. Sorry.

1078
00:42:06,024 --> 00:42:07,234
Better?

1079
00:42:07,275 --> 00:42:08,568
Better. Thank you.

1080
00:42:08,610 --> 00:42:10,070
I just want to tell you
something, lady.

1081
00:42:10,111 --> 00:42:12,239
If you ever knock Midge Maisel
down again,

1082
00:42:12,280 --> 00:42:14,074
if you ban her from another club

1083
00:42:14,115 --> 00:42:16,326
or sit her ass off camera
on a telethon,

1084
00:42:16,368 --> 00:42:18,745
I will grab you and Harry Drake
by your fucking necks

1085
00:42:18,787 --> 00:42:20,914
and squeeze
until you're both fucking dead!

1086
00:42:20,956 --> 00:42:22,082
Lower your voice.

1087
00:42:22,123 --> 00:42:23,083
Then I'll take your limp bodies,

1088
00:42:23,124 --> 00:42:24,125
set 'em on fire,

1089
00:42:24,167 --> 00:42:25,877
and throw 'em
in the Gowanus Canal!

1090
00:42:25,919 --> 00:42:27,712
-Are you done?
-Then I'll fish 'em out
of the canal,

1091
00:42:27,754 --> 00:42:29,089
tie 'em to the front of a truck,

1092
00:42:29,130 --> 00:42:31,007
and crash 'em
into a bed of spikes.

1093
00:42:31,049 --> 00:42:33,426
I think, at this point,
Harry and I are both quite dead.

1094
00:42:33,468 --> 00:42:34,511
Why are you doing this?

1095
00:42:34,552 --> 00:42:35,762
You live in a mansion.

1096
00:42:35,804 --> 00:42:37,180
You have
a chauffeured limousine,

1097
00:42:37,222 --> 00:42:38,765
a closet full of fat suits.

1098
00:42:38,807 --> 00:42:41,059
Why are you so obsessed
with her?

1099
00:42:41,101 --> 00:42:43,728
She bad-mouthed me,
and it got into the press.

1100
00:42:43,770 --> 00:42:46,606
Well, grow some balls, lady,
and stop with all your tricks.

1101
00:42:46,648 --> 00:42:49,359
-What tricks?
-You send tough guys,
I take down tough guys.

1102
00:42:49,401 --> 00:42:51,611
You bar us from clubs,
I get us back in those clubs.

1103
00:42:51,653 --> 00:42:53,113
You put up walls,
I tear 'em down.

1104
00:42:53,154 --> 00:42:54,864
You threaten her,
you threaten me.

1105
00:42:54,906 --> 00:42:57,200
You threaten me, I'll punch
your fake tits so hard

1106
00:42:57,242 --> 00:42:59,452
your real tits'll feel it!
Count on it!

1107
00:42:59,494 --> 00:43:01,371
-(chuckles)
-Something funny?

1108
00:43:01,413 --> 00:43:03,748
-Mm.
-You should put it in your act.
It'll shock the audience.

1109
00:43:03,790 --> 00:43:07,085
I will do anything
I have to do to protect Midge.

1110
00:43:07,127 --> 00:43:08,920
She's gonna work her way
up Midtown,

1111
00:43:08,962 --> 00:43:10,338
she's gonna headline the Copa,

1112
00:43:10,380 --> 00:43:12,257
she is gonna headline tours.

1113
00:43:12,299 --> 00:43:13,967
Put that on your plate.

1114
00:43:14,009 --> 00:43:15,385
You're her manager.

1115
00:43:15,427 --> 00:43:17,554
You should have told her
to apologize.

1116
00:43:17,595 --> 00:43:20,140
All of this would have ended
months ago.

1117
00:43:20,181 --> 00:43:22,225
I am not gonna make
my client apologize

1118
00:43:22,267 --> 00:43:24,269
for what is gonna make her
a star.

1119
00:43:27,230 --> 00:43:29,482
(audience laughing)

1120
00:43:30,984 --> 00:43:33,403
("Grandstand"
by Anthony W. Mawer playing)

1121
00:43:39,451 --> 00:43:42,495
-So, you ready to kill 'em?
-I think so.

1122
00:43:42,537 --> 00:43:44,289
-'Cause there are five people
watching at home.
-(clears throat)

1123
00:43:44,331 --> 00:43:46,082
I want you to slay
all five of them.

1124
00:43:46,124 --> 00:43:48,043
-They won't know what hit 'em.
-Two of them are older guys

1125
00:43:48,084 --> 00:43:49,419
with their hands
down their pants.

1126
00:43:49,461 --> 00:43:50,754
So, a minute
after you come on screen,

1127
00:43:50,795 --> 00:43:51,921
they're gonna come on screen.

1128
00:43:51,963 --> 00:43:53,256
Hey, that's a good joke.

1129
00:43:53,298 --> 00:43:55,091
I'm stealing that
for another night.

1130
00:43:55,133 --> 00:43:57,886
The cameramen are drunk.
This is insane.

1131
00:43:57,927 --> 00:44:00,347
♪ ♪

1132
00:44:01,556 --> 00:44:02,515
(song ends)

1133
00:44:02,557 --> 00:44:03,975
(scattered applause)

1134
00:44:04,017 --> 00:44:06,186
Well done, girls.

1135
00:44:06,227 --> 00:44:09,814
Ladies and gentlemen,
what a fabulous night.

1136
00:44:09,856 --> 00:44:13,151
Let's take a look at the final
count on our tally board.

1137
00:44:13,193 --> 00:44:16,154
Close to $78,000!

1138
00:44:16,196 --> 00:44:18,907
-(fanfare plays)
-(cheering and applause)

1139
00:44:18,948 --> 00:44:20,575
Wonderful!

1140
00:44:20,617 --> 00:44:22,577
Look at that--
you're following the confetti!

1141
00:44:22,619 --> 00:44:24,954
I'm the sweeper!

1142
00:44:24,996 --> 00:44:26,706
Are we wrapping early?
It's 11:55.

1143
00:44:26,748 --> 00:44:29,125
There's actually one more act.
That girl comedian.

1144
00:44:29,167 --> 00:44:30,877
Oh, shit. That's right.

1145
00:44:30,919 --> 00:44:33,797
What did this poor woman do
to get this slot?

1146
00:44:33,838 --> 00:44:37,425
We thank you for your generosity
and support--

1147
00:44:37,467 --> 00:44:39,719
Wait, almost forgot.

1148
00:44:39,761 --> 00:44:43,390
Uh, please give
a warm welcome to...

1149
00:44:43,431 --> 00:44:46,226
Mrs. Maisel!

1150
00:44:46,267 --> 00:44:47,519
-(applause)
-(clears throat)

1151
00:44:49,437 --> 00:44:50,897
(Midge clears throat)

1152
00:44:50,939 --> 00:44:53,316
(chuckles)
Thank you.

1153
00:44:53,358 --> 00:44:56,152
-Thank you, lady and gentleman.
-(audience chuckles)

1154
00:44:56,194 --> 00:44:58,488
(grunts) So very professional
of me to come on camera

1155
00:44:58,530 --> 00:45:00,323
already laughing,
as if something funny

1156
00:45:00,365 --> 00:45:02,242
just happened off camera
that you didn't see.

1157
00:45:02,283 --> 00:45:03,993
And you never get to know
what it was.

1158
00:45:04,035 --> 00:45:05,745
-(laughter)
-So you're frustrated.

1159
00:45:05,787 --> 00:45:08,248
You're tired,
and they've already

1160
00:45:08,289 --> 00:45:09,499
blown through the confetti,

1161
00:45:09,541 --> 00:45:11,418
so it's nothing
but downhill from here.

1162
00:45:11,459 --> 00:45:13,670
-(quietly): Get off. Get off.
-And thanks
to those of you at home

1163
00:45:13,711 --> 00:45:15,088
-who are still conscious.
-You're on camera.

1164
00:45:15,130 --> 00:45:17,090
And for those of you at home
who aren't conscious

1165
00:45:17,132 --> 00:45:18,716
but are still in front
of your TVs,

1166
00:45:18,758 --> 00:45:21,553
vote for Kennedy.

1167
00:45:21,594 --> 00:45:24,264
Vote for Kennedy.

1168
00:45:24,305 --> 00:45:26,099
Was that political?
That was political.

1169
00:45:26,141 --> 00:45:28,351
-She can't do that.
-(chuckles) Ballsy.

1170
00:45:28,393 --> 00:45:30,353
So, this is the first time
I've ever been on television.

1171
00:45:30,395 --> 00:45:32,522
There's no way
you could possibly know that.

1172
00:45:32,564 --> 00:45:36,860
Because, you see, television
demands an unerring instinct

1173
00:45:36,901 --> 00:45:40,071
for knowing where the camera is,
at all times.

1174
00:45:40,113 --> 00:45:41,406
It's not something
you can learn.

1175
00:45:41,448 --> 00:45:43,575
It's pure instinct.

1176
00:45:43,616 --> 00:45:46,286
So, I am not a singer.

1177
00:45:46,327 --> 00:45:49,038
You would know that
if I, well, sang.

1178
00:45:49,080 --> 00:45:51,040
I am actually a comedian.

1179
00:45:51,082 --> 00:45:52,876
I talk to people for a living.

1180
00:45:52,917 --> 00:45:54,669
Not that I'm making a living.

1181
00:45:54,711 --> 00:45:56,671
Really, this whole comedian
thing was all just a ruse

1182
00:45:56,713 --> 00:45:58,381
to get on this telethon today.

1183
00:45:58,423 --> 00:46:02,719
Mason, I'll take that $78,000
now in small bills.

1184
00:46:02,760 --> 00:46:04,345
-(laughs)
-Arthritis be damned.

1185
00:46:04,387 --> 00:46:05,430
That's right.

1186
00:46:05,472 --> 00:46:08,308
This is an extremely
unlikely stickup.

1187
00:46:08,349 --> 00:46:11,144
The only witnesses being
some drunk cameramen,

1188
00:46:11,186 --> 00:46:14,355
three sailors on leave,
and 14 people half-asleep

1189
00:46:14,397 --> 00:46:15,857
in front of their TVs.

1190
00:46:15,899 --> 00:46:18,109
-(laughing)
-She's good.

1191
00:46:18,151 --> 00:46:19,861
She's a natural.

1192
00:46:19,903 --> 00:46:21,446
She's all that.

1193
00:46:21,488 --> 00:46:23,198
(audience laughs)

1194
00:46:23,239 --> 00:46:25,366
Phones are ringing
and nobody's answering.

1195
00:46:25,408 --> 00:46:27,076
Not good.

1196
00:46:27,118 --> 00:46:29,496
That's money left on the table.

1197
00:46:29,537 --> 00:46:32,790
Come on with me, everybody.

1198
00:46:32,832 --> 00:46:35,168
-Let's see
who we've got calling here.
-Excuse us.

1199
00:46:35,210 --> 00:46:36,794
Hello and welcome
to the telethon.

1200
00:46:36,836 --> 00:46:39,047
Oh, you made a mistake
calling a comedian.

1201
00:46:39,088 --> 00:46:41,049
My refrigerator
is not running, sir.

1202
00:46:41,090 --> 00:46:43,218
Bye, now.

1203
00:46:43,259 --> 00:46:45,053
Hello and welcome
to the telethon.

1204
00:46:45,094 --> 00:46:47,305
No, Rabbi,
this is not a good time.

1205
00:46:47,347 --> 00:46:49,557
L'chaim.

1206
00:46:49,599 --> 00:46:50,642
Hello.

1207
00:46:50,683 --> 00:46:52,185
Oh, Mr. Graham Bell.

1208
00:46:52,227 --> 00:46:54,354
Thank you so much
for making tonight possible.

1209
00:46:54,395 --> 00:46:56,439
Without you and arthritis,
I'd be sitting at home,

1210
00:46:56,481 --> 00:46:58,733
bored out of my mind.
Love to Watson.

1211
00:46:58,775 --> 00:47:00,151
(laughter)

1212
00:47:00,193 --> 00:47:04,155
I was very instrumental
in making this happen.

1213
00:47:04,197 --> 00:47:05,573
She's Mrs. Maisel!

1214
00:47:05,615 --> 00:47:07,909
Mrs. Maisel is Mrs. Maisel!

1215
00:47:07,951 --> 00:47:09,994
She answers phones
and tells jokes.

1216
00:47:10,036 --> 00:47:12,288
What can't she do?

1217
00:47:12,330 --> 00:47:14,499
I can't talk right now.
I'm on a telethon. Got to go.

1218
00:47:14,541 --> 00:47:16,501
(laughter)

1219
00:47:16,543 --> 00:47:18,711
Holy fucking Christ.

1220
00:47:18,753 --> 00:47:22,048
MIDGE: Hello? Sorry, hard
to hear you over the bongos.

1221
00:47:22,090 --> 00:47:23,967
Yes, the telethon will be over
soon, Mr. Belafonte.

1222
00:47:24,008 --> 00:47:27,220
Trust me, daylight come
and I want to go home.

1223
00:47:27,262 --> 00:47:29,347
Hello, and welcome
to the telethon.

1224
00:47:29,389 --> 00:47:30,932
Will I marry you?

1225
00:47:30,974 --> 00:47:32,934
Well, how much
are you gonna pledge?

1226
00:47:32,976 --> 00:47:34,936
Put in an extra $20
and a Bendel's handbag

1227
00:47:34,978 --> 00:47:37,021
and you got yourself a wife.

1228
00:47:37,063 --> 00:47:38,690
Hello, and welcome
to the telethon.

1229
00:47:38,731 --> 00:47:40,984
Oh, you're downstairs.
Perfect. Hey, can someone

1230
00:47:41,025 --> 00:47:43,736
go downstairs and grab
my Chinese food delivery?

1231
00:47:43,778 --> 00:47:45,238
-It's two bucks plus tip.
-(neighbors laughing)

1232
00:47:45,280 --> 00:47:47,448
Hello. Aunt Hannah.

1233
00:47:47,490 --> 00:47:50,034
No, I don't know Eddie Fisher.

1234
00:47:50,076 --> 00:47:51,703
Yes, he's on TV sometimes, too,

1235
00:47:51,744 --> 00:47:53,746
-but he's not in the TV with me.
-(laughing)

1236
00:47:55,290 --> 00:47:57,250
Hello, and welcome
to the telethon.

1237
00:47:57,292 --> 00:47:59,252
Moses. Hi. What an honor.

1238
00:47:59,294 --> 00:48:01,087
I had no idea
you had arthritis.

1239
00:48:01,129 --> 00:48:03,089
So this is really happening.

1240
00:48:03,131 --> 00:48:04,507
MIDGE:
...if you took two tablets.

1241
00:48:04,549 --> 00:48:06,926
No kidding.
Thank you for your pledge.

1242
00:48:06,968 --> 00:48:08,928
-Where do I go now?
-Who's that?

1243
00:48:08,970 --> 00:48:10,263
My wife.

1244
00:48:10,305 --> 00:48:12,265
-You're married?
-Shh.

1245
00:48:12,307 --> 00:48:15,018
MIDGE: No, I'm not interested
in the Encyclopedia Britannica,

1246
00:48:15,059 --> 00:48:16,519
thank you.
I started reading it once

1247
00:48:16,561 --> 00:48:18,354
and couldn't get through it.
Good-bye.

1248
00:48:18,396 --> 00:48:20,607
(laughter onscreen)

1249
00:48:20,648 --> 00:48:22,859
Hello, and welcome
to the telethon.

1250
00:48:22,900 --> 00:48:24,611
Yes, thank you
for calling to confirm.

1251
00:48:24,652 --> 00:48:26,446
I do need a table for 12
at Keens Steakhouse

1252
00:48:26,487 --> 00:48:29,115
for tomorrow night.
I'm taking every single person

1253
00:48:29,157 --> 00:48:32,118
who's still watching this thing
out for a nice steak dinner.

1254
00:48:32,160 --> 00:48:34,037
(cheering and applause)

1255
00:48:34,078 --> 00:48:36,664
Take it from there, guys.

1256
00:48:36,706 --> 00:48:38,416
Hmm.

1257
00:48:38,458 --> 00:48:41,336
Okay, this telethon's
actually gone on so long

1258
00:48:41,377 --> 00:48:44,255
we're raising money for
the cameramen's arthritis now.

1259
00:48:44,297 --> 00:48:46,549
-(mouthing)
-And now the stage manager's

1260
00:48:46,591 --> 00:48:48,092
going like this.

1261
00:48:48,134 --> 00:48:50,470
We all know what that means
in show business.

1262
00:48:50,511 --> 00:48:52,388
-Whoopee!
-(cheering and applause)

1263
00:48:52,430 --> 00:48:53,973
It's whoopee time, everybody.

1264
00:48:54,015 --> 00:48:55,308
Everybody make whoopee.

1265
00:48:55,350 --> 00:48:56,809
(cheering, whistling)

1266
00:48:56,851 --> 00:48:59,187
No, actually, I think
they want me to wrap it up.

1267
00:48:59,228 --> 00:49:01,522
Thank you for watching,
everybody.

1268
00:49:01,564 --> 00:49:03,941
I'm Mrs. Maisel.
Thank you for giving.

1269
00:49:03,983 --> 00:49:06,277
Good night.

1270
00:49:06,319 --> 00:49:07,904
(cheering and applause)

1271
00:49:07,945 --> 00:49:09,906
Mrs. Maisel, everyone!
That was wonderful.

1272
00:49:09,947 --> 00:49:12,325
-Thank you.
-Just wonderful.

1273
00:49:12,367 --> 00:49:14,952
Who knew there were people
who were still up?

1274
00:49:14,994 --> 00:49:17,705
We've never had
this many calls so late.

1275
00:49:17,747 --> 00:49:20,458
We'll keep our phones manned,
so keep calling.

1276
00:49:20,500 --> 00:49:22,877
And thank you and...

1277
00:49:22,919 --> 00:49:25,922
tune in next year
for our fourth annual

1278
00:49:25,963 --> 00:49:28,591
Stop Arthritis
and Rheumatism Telethon.

1279
00:49:28,633 --> 00:49:30,009
Good night.

1280
00:49:30,051 --> 00:49:32,470
(cheering and applause)

1281
00:49:34,097 --> 00:49:35,306
Let's call it a day, guys.

1282
00:49:35,348 --> 00:49:36,891
-Bye, Susie.
-See ya, Irene.

1283
00:49:36,933 --> 00:49:38,893
Hope my wife stayed up for that.
She'd love it.

1284
00:49:38,935 --> 00:49:41,229
-Nice job, guys.
-Make her stick to the script
next time?

1285
00:49:41,270 --> 00:49:43,481
-Never.
-Long day.

1286
00:49:43,523 --> 00:49:45,483
-We going to the place?
-Sound department's going.

1287
00:49:45,525 --> 00:49:47,902
Was it good? I couldn't tell.
I moved a lot.

1288
00:49:47,944 --> 00:49:49,404
Was that bad?
Did they hate me?

1289
00:49:49,445 --> 00:49:50,988
It was good.
They loved you.

1290
00:49:51,030 --> 00:49:52,907
Sal looked mad when I went over
to the phone bank.

1291
00:49:52,949 --> 00:49:54,325
Did it work?
Could you hear me?

1292
00:49:54,367 --> 00:49:55,827
Trust me, it was great.

1293
00:49:55,868 --> 00:49:57,662
It was almost better
that I went on later.

1294
00:49:57,704 --> 00:49:59,664
The circumstances were bad,
but the pressure was off.

1295
00:49:59,706 --> 00:50:02,208
The day sucked ass, but this
and taking down Sophie...

1296
00:50:02,250 --> 00:50:04,544
(clicks tongue) made it all
worthwhile. Let's get a drink.

1297
00:50:04,585 --> 00:50:06,546
Whoa, whoa.
Who took down Sophie?

1298
00:50:06,587 --> 00:50:07,755
I took down Sophie.

1299
00:50:07,797 --> 00:50:09,799
When? Where?

1300
00:50:09,841 --> 00:50:10,967
Walked into her dressing room.
By the way,

1301
00:50:11,008 --> 00:50:12,135
I'm getting you one of those
next time.

1302
00:50:12,176 --> 00:50:14,011
-But why?
-What do you mean, why?

1303
00:50:14,053 --> 00:50:15,263
We were gonna let it go.

1304
00:50:15,304 --> 00:50:17,181
That stuck-up twat
had it coming.

1305
00:50:17,223 --> 00:50:18,808
We were getting past
the whole thing.

1306
00:50:18,850 --> 00:50:21,477
Why antagonize her again?
What's the point?

1307
00:50:21,519 --> 00:50:23,062
That's the point.
I'm your manager,

1308
00:50:23,104 --> 00:50:25,440
and it was time
to fight the fuck back.

1309
00:50:25,481 --> 00:50:27,984
We were playing more clubs.
I was on TV.

1310
00:50:28,025 --> 00:50:29,610
Let me remind you
that you started this fight.

1311
00:50:29,652 --> 00:50:30,862
I'm just finishing it.

1312
00:50:30,903 --> 00:50:32,488
We going for that drink?

1313
00:50:33,531 --> 00:50:34,741
I'm tired.

1314
00:50:34,782 --> 00:50:36,576
Oh, come on.

1315
00:50:36,617 --> 00:50:38,035
You can't be serious.

1316
00:50:38,077 --> 00:50:40,496
I can't?

1317
00:50:41,539 --> 00:50:43,332
Fine. Be like that.

1318
00:50:43,374 --> 00:50:45,585
I'll drink enough
for the both of us.

1319
00:50:48,045 --> 00:50:50,423
(door opens)

1320
00:50:50,465 --> 00:50:52,884
("Cities in Dust" by Siouxsie
and the Banshees playing)

1321
00:50:55,303 --> 00:50:58,598
♪ ♪

1322
00:51:10,276 --> 00:51:13,654
♪ Water was running ♪

1323
00:51:13,696 --> 00:51:15,281
♪ Children were running ♪

1324
00:51:15,323 --> 00:51:18,659
♪ You were running out of time ♪

1325
00:51:18,701 --> 00:51:20,328
♪ Under the mountain ♪

1326
00:51:20,369 --> 00:51:23,664
♪ A golden fountain ♪

1327
00:51:23,706 --> 00:51:27,001
♪ Were you praying
at the Lares shrine? ♪

1328
00:51:27,043 --> 00:51:28,669
♪ But oh-oh ♪

1329
00:51:28,711 --> 00:51:32,840
♪ Oh, your city lies in dust ♪

1330
00:51:32,882 --> 00:51:34,509
♪ My friend ♪

1331
00:51:34,550 --> 00:51:37,178
♪ Oh-oh ♪

1332
00:51:37,220 --> 00:51:42,058
♪ Oh, your city lies in dust ♪

1333
00:51:42,099 --> 00:51:43,726
♪ My friend ♪

1334
00:51:43,768 --> 00:51:47,021
♪ ♪

1335
00:51:50,358 --> 00:51:53,694
♪ We found you hiding ♪

1336
00:51:53,736 --> 00:51:55,321
♪ We found you lying ♪

1337
00:51:55,363 --> 00:51:59,534
♪ Choking on the dirt and sand ♪

1338
00:51:59,575 --> 00:52:03,704
♪ Your former glories
and all the stories ♪

1339
00:52:03,746 --> 00:52:06,874
♪ Dragged and washed
with eager hands ♪

1340
00:52:06,916 --> 00:52:08,334
♪ But oh-oh ♪

1341
00:52:08,376 --> 00:52:12,755
♪ Oh, your city lies in dust ♪

1342
00:52:12,797 --> 00:52:14,215
♪ My friend ♪

1343
00:52:14,257 --> 00:52:17,134
♪ Oh-oh ♪

1344
00:52:17,176 --> 00:52:21,514
♪ Oh, your city lies in dust ♪

1345
00:52:21,556 --> 00:52:25,893
♪ My friend ♪

1346
00:52:25,935 --> 00:52:31,524
♪ Your city lies in dust ♪

1347
00:52:31,566 --> 00:52:34,694
♪ ♪

1348
00:52:39,740 --> 00:52:41,117
♪ Water was running ♪

1349
00:52:41,158 --> 00:52:42,660
♪ Children were running ♪

1350
00:52:42,702 --> 00:52:44,912
♪ We found you hiding ♪

1351
00:52:44,954 --> 00:52:46,914
♪ We found you lying ♪

1352
00:52:46,956 --> 00:52:49,917
♪ Water was running. ♪


