1
00:00:06,006 --> 00:00:08,551
("Old Mother Hubbard"
by Ella Fitzgerald playing)

2
00:00:10,553 --> 00:00:13,055
-That's sold.
-It is? We just got here.

3
00:00:13,097 --> 00:00:14,724
Most of the pieces here
are already sold.

4
00:00:14,765 --> 00:00:16,142
Isn't this the opening?

5
00:00:16,183 --> 00:00:18,227
They invite serious collectors
to come to the pre-opening.

6
00:00:18,269 --> 00:00:20,229
-I bought those three last week.
-How much?

7
00:00:20,271 --> 00:00:21,439
-For this one?
-Yeah.

8
00:00:21,480 --> 00:00:22,732
-$1,200.
-You're kidding.

9
00:00:22,773 --> 00:00:24,400
I got to get Ethan a paint set.

10
00:00:24,442 --> 00:00:26,861
Oh, Parsons. Ha! It's Parsons.
That's Parsons.

11
00:00:26,902 --> 00:00:29,947
I have to go talk to him.

12
00:00:29,989 --> 00:00:31,991
-I'm coming back.
-Oh.

13
00:00:32,032 --> 00:00:33,743
♪ And he barked, whoo, whoo ♪

14
00:00:33,784 --> 00:00:35,536
♪ Looked Hubbard
straight in the eye... ♪

15
00:00:35,578 --> 00:00:37,079
What do you feel?

16
00:00:37,121 --> 00:00:38,706
Hungry. I thought
there'd be snacks.

17
00:00:38,748 --> 00:00:41,584
-You just seemed very immersed.
-In what?

18
00:00:41,625 --> 00:00:43,461
Oh. This, yes. Very.

19
00:00:43,502 --> 00:00:45,504
He paints completely naked.

20
00:00:45,546 --> 00:00:49,717
Well, oil-based paint is really
hard to get out of most fabrics.

21
00:00:49,759 --> 00:00:51,927
Seriously, how do you respond
to, "He paints naked"?

22
00:00:51,969 --> 00:00:53,971
I'm just asking.

23
00:00:54,013 --> 00:00:55,723
-How was Parsons?
-Very angry.

24
00:00:55,765 --> 00:00:57,641
I bought those paintings
right out from under him.

25
00:00:57,683 --> 00:00:59,393
-And this makes you happy?
-Extremely.

26
00:00:59,435 --> 00:01:01,103
He stole a Rauschenberg
from me last month.

27
00:01:01,145 --> 00:01:03,189
Bastard waited till
I was ordering a drink.

28
00:01:03,230 --> 00:01:05,024
Bam. Flew in, cash on the table.

29
00:01:05,065 --> 00:01:07,026
Plus, the bartender
got my drink wrong.

30
00:01:07,067 --> 00:01:09,862
So how are you? Good? Yes?
Having fun? It's fun, right?

31
00:01:09,904 --> 00:01:12,448
Little question: Have you been
popping mama's diet pills?

32
00:01:12,490 --> 00:01:14,950
I get a little excited when
it comes to art and revenge.

33
00:01:14,992 --> 00:01:17,119
-Sure.
-This is a particularly
great show.

34
00:01:17,161 --> 00:01:18,996
Solomon Crespi has been around
for a few years,

35
00:01:19,038 --> 00:01:20,664
but this show, this could be
his breakthrough.

36
00:01:20,706 --> 00:01:22,958
And I got three of his paintings
and Parsons got none.

37
00:01:23,000 --> 00:01:24,835
-Ah! David Mellman. David!
-Do you hate him, too?

38
00:01:24,877 --> 00:01:25,961
Should we take him out?

39
00:01:26,003 --> 00:01:27,880
You buy his art while
I go fuck up his drink?

40
00:01:27,922 --> 00:01:30,174
-Where the hell
have you been all my life?
-Riverside Drive and 113th.

41
00:01:30,216 --> 00:01:32,676
-I just needed to take
a walk in the park.
-Live and learn.

42
00:01:32,718 --> 00:01:34,553
You are a great date
to bring to something

43
00:01:34,595 --> 00:01:36,430
you know nothing about
and have no interest in.

44
00:01:36,472 --> 00:01:38,307
Wait till you see me
at a boxing match.

45
00:01:38,349 --> 00:01:39,558
I'm gonna get you another drink.

46
00:01:39,600 --> 00:01:40,726
You're going to gloat.

47
00:01:40,768 --> 00:01:42,394
But I'm going to gloat
by the bar,

48
00:01:42,436 --> 00:01:44,647
-so two birds, one stone.
-Martini, two olives.

49
00:01:44,688 --> 00:01:47,066
-Cold, it's cold.
-It's the coldness I crave.

50
00:01:47,107 --> 00:01:48,734
The coldness is brilliant.

51
00:01:48,776 --> 00:01:51,654
It's the coldness that gets you
hung in the Whitney.

52
00:01:51,695 --> 00:01:54,406
♪ Mother Hubbard,
bring me some meat ♪

53
00:01:54,448 --> 00:01:58,160
♪ Pork chops, chicken,
fish bone ♪

54
00:01:58,202 --> 00:02:01,288
♪ Anything you see ♪

55
00:02:01,330 --> 00:02:04,583
♪ Somewhere, somewhere
in this wide, wide world ♪

56
00:02:04,625 --> 00:02:07,503
♪ There must be a bone for me ♪

57
00:02:07,545 --> 00:02:11,340
♪ Doggone, said the little dog ♪

58
00:02:11,382 --> 00:02:13,759
♪ That ain't the way to do ♪

59
00:02:13,801 --> 00:02:15,386
♪ If you were hungry... ♪

60
00:02:15,427 --> 00:02:17,888
-Excuse me. Is this sold?
-No.

61
00:02:17,930 --> 00:02:20,307
Don't you want to see
which one I'm pointing to?

62
00:02:20,349 --> 00:02:22,142
It's not sold.
None of them are sold.

63
00:02:24,270 --> 00:02:26,564
-How much?
-25 bucks.

64
00:02:31,402 --> 00:02:33,571
Do I just...
take it off the wall?

65
00:02:33,612 --> 00:02:35,072
It can't follow you home.

66
00:02:35,114 --> 00:02:37,825
♪ Said the little dog ♪

67
00:02:37,867 --> 00:02:41,537
♪ That ain't the way to do... ♪

68
00:02:41,579 --> 00:02:45,291
-Hey. Look what I got.
-Where'd you find that?

69
00:02:45,332 --> 00:02:47,126
There's this
sad little room back there.

70
00:02:47,167 --> 00:02:49,211
Oh, yeah, that's where they put
the very minor artists,

71
00:02:49,253 --> 00:02:50,629
or the mops.

72
00:02:50,671 --> 00:02:53,257
Well, I didn't see a mop,
just paintings, like this.

73
00:02:53,299 --> 00:02:57,344
-Oh, hey, it came with a hat.
-All the great ones do.

74
00:02:57,386 --> 00:02:59,597
I like it.
My first art acquisition.

75
00:02:59,638 --> 00:03:01,265
I hope you haggled
the price down.

76
00:03:01,307 --> 00:03:03,100
-Nope, paid full price.
-Which was?

77
00:03:03,142 --> 00:03:04,768
-25 bucks.
-You overpaid.

78
00:03:04,810 --> 00:03:07,313
-But... hat.
-Right.

79
00:03:07,354 --> 00:03:09,690
Okay. I'm done here.

80
00:03:09,732 --> 00:03:12,484
I've circled, I've gloated.
Where do you want to go?

81
00:03:12,526 --> 00:03:13,903
It's your night.

82
00:03:13,944 --> 00:03:15,571
There's a little gathering
at the Cedar Tavern.

83
00:03:15,613 --> 00:03:16,989
It's a place artists hang out.

84
00:03:17,031 --> 00:03:19,116
I've never been, but I've heard
you should never go in

85
00:03:19,158 --> 00:03:20,492
wearing light-colored clothing.

86
00:03:20,534 --> 00:03:22,786
Ooh, a dirty bar,
my favorite kind.

87
00:03:22,828 --> 00:03:25,372
Let's go.

88
00:03:25,414 --> 00:03:28,042
Nice ladder.

89
00:03:28,083 --> 00:03:31,170
♪ Mother Huzzard,
bring me that muzzard. ♪

90
00:03:31,211 --> 00:03:33,881
♪ ♪

91
00:03:33,923 --> 00:03:35,507
This is the
midnight blue velvet;

92
00:03:35,549 --> 00:03:37,843
this is the ocean blue
velveteen.

93
00:03:37,885 --> 00:03:40,012
Clear? Yes? Good. Cut.

94
00:03:40,054 --> 00:03:41,889
I got a case of champagne
here for Maisel.

95
00:03:41,931 --> 00:03:43,182
I got it.

96
00:03:43,223 --> 00:03:44,850
Manny, what was the deal
with the cigarettes?

97
00:03:44,892 --> 00:03:47,144
-One for you, one for me.
-And how many is that?

98
00:03:47,186 --> 00:03:48,354
Five.

99
00:03:48,395 --> 00:03:50,397
So you see where the dealmaking
process went awry here?

100
00:03:50,439 --> 00:03:51,857
-All right, all right.
-Put it out.

101
00:03:51,899 --> 00:03:53,609
-As soon as I'm done.
-Now.

102
00:03:53,651 --> 00:03:56,695
-Two more puffs?
-Master negotiator.

103
00:03:56,737 --> 00:04:00,199
Mrs. Moskowitz, I want a glass
in everybody's hands.

104
00:04:00,240 --> 00:04:02,326
Put out the fucking
cigarette, Manny.

105
00:04:02,368 --> 00:04:03,953
I got more booze.

106
00:04:03,994 --> 00:04:06,246
Exactly what we need in a room
full of giant scissors

107
00:04:06,288 --> 00:04:07,665
and sharp electric implements.

108
00:04:07,706 --> 00:04:09,291
Joel, are we still on
for tonight?

109
00:04:09,333 --> 00:04:12,586
-Absolutely, 10:00.
-Swell. Got to go find my pants.

110
00:04:12,628 --> 00:04:14,880
-Does she, though?
-Hand out those glasses.

111
00:04:14,922 --> 00:04:17,800
Everyone, stop working. Turn off
your machines and gather round.

112
00:04:17,841 --> 00:04:19,635
MOSKOWITZ:
Mr. Maisel, one question.

113
00:04:19,677 --> 00:04:21,595
-Is this an official meeting?
-Is what an official meeting?

114
00:04:21,637 --> 00:04:23,806
The 10:00 rendezvous with the
young lady without the pants.

115
00:04:23,847 --> 00:04:25,432
-No.
-Because if it's official,

116
00:04:25,474 --> 00:04:27,267
I should put it
on your official itinerary.

117
00:04:27,309 --> 00:04:29,061
The champagne, Mrs. Moskowitz.

118
00:04:29,103 --> 00:04:30,562
Come on, everyone.

119
00:04:30,604 --> 00:04:33,273
I promise this won't
affect your hours.

120
00:04:35,275 --> 00:04:37,653
Ladies and gentlemen,
boys and girls,

121
00:04:37,695 --> 00:04:39,738
-I have an announcement to make.
-(shushing)

122
00:04:39,780 --> 00:04:42,449
At 4:00 this afternoon,
I went down to the bank,

123
00:04:42,491 --> 00:04:45,869
and after some negotiating,
some pleading,

124
00:04:45,911 --> 00:04:47,621
some bloodletting,
this building,

125
00:04:47,663 --> 00:04:50,082
the building that houses the
Maisel and Roth Garment Company,

126
00:04:50,124 --> 00:04:51,667
-is officially ours.
-(excited murmuring)

127
00:04:51,709 --> 00:04:54,712
We bought it, we own it,
it will absolutely kill us,

128
00:04:54,753 --> 00:04:56,338
the interest is criminal,

129
00:04:56,380 --> 00:04:58,465
I anticipate dropping dead
right on this spot,

130
00:04:58,507 --> 00:05:00,426
but I own this spot, I get to.

131
00:05:00,467 --> 00:05:02,219
(laughter)

132
00:05:02,261 --> 00:05:04,763
Such a strange mixture
of happiness and horror.

133
00:05:04,805 --> 00:05:06,557
Oh, you're clearly
not Jewish, dear.

134
00:05:06,598 --> 00:05:08,892
I'd also like to toast
my friend Archie,

135
00:05:08,934 --> 00:05:11,103
who's expecting baby
number three any day now.

136
00:05:11,145 --> 00:05:13,147
-It's gonna be so loud.
-(laughter)

137
00:05:13,188 --> 00:05:15,733
And to Mrs. Moskowitz,
who left Tri-Borough Plastics

138
00:05:15,774 --> 00:05:17,151
to join me here full-time.

139
00:05:17,192 --> 00:05:19,528
You are saving my life,
Mrs. Moskowitz.

140
00:05:19,570 --> 00:05:22,656
Yeah. Say a few words,
Mrs. Moskowitz.

141
00:05:22,698 --> 00:05:26,243
Thank you. Could everyone please
use a coaster for your drinks?

142
00:05:26,285 --> 00:05:28,120
Hell of a speech,
Mrs. Moskowitz.

143
00:05:28,162 --> 00:05:30,456
-(laughter, clapping)
-Enjoy the food and the drinks,

144
00:05:30,497 --> 00:05:33,292
because you people are
the Roth to my Maisel,

145
00:05:33,333 --> 00:05:35,335
and I thank you very much.

146
00:05:38,839 --> 00:05:41,175
♪ ♪

147
00:05:41,216 --> 00:05:43,302
Congratulations, Joel.

148
00:05:43,343 --> 00:05:45,220
-Thank you...
-(mouthing)

149
00:05:45,262 --> 00:05:47,306
-Velma.
-Are we still on for tonight?

150
00:05:47,347 --> 00:05:48,432
-Yes.
-No.

151
00:05:48,474 --> 00:05:50,350
No, not tonight.
Sunday could work.

152
00:05:50,392 --> 00:05:52,770
-Yom Kippur.
-Sunday's not good. Tuesday?

153
00:05:52,811 --> 00:05:54,521
-Tuesday is good.
-Tuesday is good.

154
00:05:54,563 --> 00:05:56,857
Okay. (chuckles) Thanks.

155
00:05:56,899 --> 00:05:59,068
You got quite a harem
going there.

156
00:05:59,109 --> 00:06:01,779
-Looking for a new wife?
-No. No wives.

157
00:06:01,820 --> 00:06:04,531
I had a wife. I've done wives.
I'm just dating.

158
00:06:04,573 --> 00:06:06,408
You have to leave
the apartment to date.

159
00:06:06,450 --> 00:06:08,327
He doesn't leave the apartment
or buy them dinner.

160
00:06:08,368 --> 00:06:10,329
Hey, what's with
the teaming up on the guy

161
00:06:10,370 --> 00:06:11,622
who sprung for the champagne?

162
00:06:11,663 --> 00:06:12,915
We're just concerned about you.

163
00:06:12,956 --> 00:06:14,666
Don't want you to get
a bad reputation.

164
00:06:14,708 --> 00:06:17,336
-Couple of girls.
-Joel, can we do Thursday
instead of Wednesday?

165
00:06:17,377 --> 00:06:19,213
I'm gonna have to take
my mother to church.

166
00:06:19,254 --> 00:06:21,173
Thursday's fine.

167
00:06:21,215 --> 00:06:24,218
What? It is.

168
00:06:24,259 --> 00:06:26,428
We don't expect you to be alone.

169
00:06:26,470 --> 00:06:28,847
We'd just like you to not
pick up a venereal disease.

170
00:06:28,889 --> 00:06:30,265
I appreciate that.

171
00:06:30,307 --> 00:06:32,101
What are you doing
for Yom Kippur?

172
00:06:32,142 --> 00:06:34,645
You're welcome to break fast
with me and my sister in Queens.

173
00:06:34,686 --> 00:06:36,688
She makes a brisket
with Coca-Cola.

174
00:06:36,730 --> 00:06:40,192
Sounds terrific, Mrs. Moskowitz,
but I'm going to the Weissmans.

175
00:06:40,234 --> 00:06:43,153
Very civilized.
Dinner with the ex.

176
00:06:43,195 --> 00:06:45,489
Ethan asked me to come,
so I'm coming.

177
00:06:45,531 --> 00:06:48,283
You know, it was exactly
one year ago

178
00:06:48,325 --> 00:06:50,452
I blew up my entire life.

179
00:06:52,454 --> 00:06:55,374
Yom Kippur, atone for your sins.

180
00:06:55,415 --> 00:06:57,918
I'm the fucking poster boy.

181
00:06:59,920 --> 00:07:04,883
Well, if you're gonna do the
crime, you got to do the time.

182
00:07:04,925 --> 00:07:08,971
I'm gonna make the rounds.
Drink up. It's a celebration.

183
00:07:11,223 --> 00:07:14,143
-(music playing, lively chatter)
-This place is a zoo.

184
00:07:14,184 --> 00:07:16,353
You go to a surgeon's bar,
it's nothing like this.

185
00:07:16,395 --> 00:07:18,772
-Hmm.
-Wow, wow, w-wow.

186
00:07:18,814 --> 00:07:21,441
-Add a word, any word.
-That's Franz Kline.

187
00:07:21,483 --> 00:07:23,068
-It is?
-Do you know him?

188
00:07:23,110 --> 00:07:25,028
-No.
-Oh, I do. I own him.

189
00:07:25,070 --> 00:07:26,405
How colonial of you.

190
00:07:26,446 --> 00:07:28,782
No, I mean a painting.
It's hanging in my living room.

191
00:07:28,824 --> 00:07:31,785
It's tiny,
but it's Franz Kline. Wow.

192
00:07:31,827 --> 00:07:33,829
Robert Motherwell. Holy--
That's Robert Motherwell.

193
00:07:33,871 --> 00:07:35,539
-Robert Motherwell!
-You know him?

194
00:07:35,581 --> 00:07:38,125
-Didn't we just do this?
-Right. I'm sorry.

195
00:07:38,167 --> 00:07:39,543
I just-- He's in my hall.

196
00:07:39,585 --> 00:07:41,336
Yikes. Franz Kline
got the living room.

197
00:07:41,378 --> 00:07:43,463
It's a great hall.
There's a bench.

198
00:07:43,505 --> 00:07:45,465
-John Lambert.
-Thank God you're Jewish.

199
00:07:45,507 --> 00:07:47,718
Christmas morning
would kill you.

200
00:07:47,759 --> 00:07:49,761
Ooh, my turn.

201
00:07:49,803 --> 00:07:53,056
-Jane Jacobs, remember me?
-No.

202
00:07:53,098 --> 00:07:54,766
Washington Square Park.
You were protesting.

203
00:07:54,808 --> 00:07:58,729
I got up and, "Women will fix it
and accessorize it!"

204
00:07:58,770 --> 00:08:01,023
Upper West Side.
How you doing, West Side?

205
00:08:01,064 --> 00:08:03,567
I'm good.
I'm on a date with a doctor.

206
00:08:03,609 --> 00:08:05,444
You should come rally the troops
with me again.

207
00:08:05,485 --> 00:08:09,031
I'll be there.

208
00:08:09,072 --> 00:08:10,908
That girl's nuts.

209
00:08:10,949 --> 00:08:12,576
I'm so glad
we came here tonight.

210
00:08:12,618 --> 00:08:14,328
So you could stare
at Franz Kline?

211
00:08:14,369 --> 00:08:16,205
Yes, and you.

212
00:08:16,246 --> 00:08:18,707
-But mostly Franz Kline.
-Come here.

213
00:08:18,749 --> 00:08:20,834
DECLAN (slurring):
Fuck Burroughs!

214
00:08:20,876 --> 00:08:22,502
Fuck all writers!

215
00:08:22,544 --> 00:08:25,631
I'm-I'm-I'm done with writers.

216
00:08:25,672 --> 00:08:28,050
Oh, you're kidding.
That is Declan Howell.

217
00:08:28,091 --> 00:08:30,219
-Declan Howell?
-I'm not falling for that again.

218
00:08:30,260 --> 00:08:33,096
...Shore and Proust
and Shakespeare.

219
00:08:33,138 --> 00:08:37,351
God! William Shakespeare
with his, with his "thees"

220
00:08:37,392 --> 00:08:41,063
and "thous" and fairies
and Puck. Fuck Puck!

221
00:08:41,104 --> 00:08:43,398
Declan Howell is the most famous
unknown artist in the world.

222
00:08:43,440 --> 00:08:45,400
He's considered one of
the greats by his peers,

223
00:08:45,442 --> 00:08:46,818
but he can't sell his art.

224
00:08:46,860 --> 00:08:48,528
Well, won't sell his art,
actually.

225
00:08:48,570 --> 00:08:50,822
-Why?
-He's crazy. Just won't do it.

226
00:08:50,864 --> 00:08:52,908
And if someone ever does
talk him into a sale,

227
00:08:52,950 --> 00:08:54,952
he always finds a way
to get out of it.

228
00:08:54,993 --> 00:08:57,037
Early in his career,
he made a very big sale.

229
00:08:57,079 --> 00:08:59,581
Peggy Guggenheim.
The day she came to pick it up,

230
00:08:59,623 --> 00:09:02,000
he sets it on fire
right in front of her,

231
00:09:02,042 --> 00:09:04,336
and then puts the fire out by...

232
00:09:04,378 --> 00:09:06,255
Well, let's just say he did not
use a fire extinguisher.

233
00:09:06,296 --> 00:09:08,382
That's not true.

234
00:09:08,423 --> 00:09:09,883
DECLAN:
The last thing I read

235
00:09:09,925 --> 00:09:14,554
that made any sense to me
at all: Peanuts.

236
00:09:14,596 --> 00:09:16,181
There's a story,
urban myth maybe,

237
00:09:16,223 --> 00:09:17,516
about a painting he painted.

238
00:09:17,557 --> 00:09:18,976
It was supposed to be
a masterpiece,

239
00:09:19,017 --> 00:09:21,270
a thing of such beauty that,
when Jackson Pollock saw it,

240
00:09:21,311 --> 00:09:23,563
he said he wasn't sure
if he would ever paint again.

241
00:09:23,605 --> 00:09:25,232
Nothing he could do
could come close.

242
00:09:25,274 --> 00:09:28,193
-Really? Have you seen it?
-No one's seen it but Pollock.

243
00:09:28,235 --> 00:09:30,070
A lot of people think
it doesn't exist.

244
00:09:30,112 --> 00:09:31,321
Wow, Declan Howell.

245
00:09:31,363 --> 00:09:33,448
That's like spotting a unicorn
at the automat.

246
00:09:33,490 --> 00:09:34,658
DECLAN:
Bollocks.

247
00:09:34,700 --> 00:09:36,910
Can I have another drink?

248
00:09:36,952 --> 00:09:39,079
Hello?

249
00:09:39,121 --> 00:09:42,666
-Are you ignoring me?
-Yes, I am ignoring you.

250
00:09:42,708 --> 00:09:44,543
Well, that doesn't
seem very nice.

251
00:09:44,584 --> 00:09:46,169
You told me to cut you off
after six.

252
00:09:46,211 --> 00:09:48,672
-Six what?
-Six drinks.

253
00:09:48,714 --> 00:09:50,590
Oh, well, that doesn't
sound like me.

254
00:09:50,632 --> 00:09:51,800
Uh, give us another.

255
00:09:51,842 --> 00:09:53,593
Declan, you're drunk.

256
00:09:53,635 --> 00:09:57,139
Listen to me,
you dime-store Fagin.

257
00:09:57,180 --> 00:10:00,392
I know when I'm drunk
and when I'm not drunk,

258
00:10:00,434 --> 00:10:02,477
and I'm not drunk.

259
00:10:03,562 --> 00:10:06,315
Where are you going?
Where's he going?

260
00:10:06,356 --> 00:10:07,858
WOMAN:
Everybody, shh.

261
00:10:07,899 --> 00:10:10,027
-Where are you going?
-You're doing it again.

262
00:10:10,068 --> 00:10:12,821
Oh, dear, elevation's
never been his friend.

263
00:10:12,863 --> 00:10:16,575
-I will now prove
-(music stops, people shushing)

264
00:10:16,616 --> 00:10:19,328
to everyone in attendance

265
00:10:19,369 --> 00:10:24,207
my complete lack of inebriation.

266
00:10:24,249 --> 00:10:25,417
(laughter)

267
00:10:25,459 --> 00:10:28,420
You all love the Bard so much.

268
00:10:28,462 --> 00:10:32,632
Therefore, I shall
recite for you a sonnet.

269
00:10:32,674 --> 00:10:34,134
(excited chatter, whistling)

270
00:10:34,176 --> 00:10:36,887
"Shall I compare thee
to a summer's day?

271
00:10:36,928 --> 00:10:40,349
-(cheering)
-"Thou art more lovely

272
00:10:40,390 --> 00:10:42,601
"and more temperate.

273
00:10:42,642 --> 00:10:47,105
"Rough winds do shake, um,
the darling buds of May.

274
00:10:47,147 --> 00:10:48,982
And summer's lease..."

275
00:10:49,024 --> 00:10:53,320
-"Let me not to the marriage
of true minds
-(laughter)

276
00:10:53,362 --> 00:10:55,155
"admit impediments.

277
00:10:55,197 --> 00:10:58,700
Love is not love..."

278
00:10:58,742 --> 00:11:00,369
That's not the right words,
is it?

279
00:11:00,410 --> 00:11:01,411
-Shut up.
-(laughter)

280
00:11:01,453 --> 00:11:05,040
"Which alters when it
alteration finds,

281
00:11:05,082 --> 00:11:08,001
or bends with..."

282
00:11:08,043 --> 00:11:10,587
-"She walks in beauty,
like the night."
-(laughter)

283
00:11:10,629 --> 00:11:12,881
-That's Byron.
-Same fucking thing.

284
00:11:12,923 --> 00:11:14,633
-(laughter)
-"Of cloudless climes

285
00:11:14,674 --> 00:11:17,469
and starless... fucking skies."

286
00:11:17,511 --> 00:11:20,013
William Blake,
Auguries of Innocence.

287
00:11:20,055 --> 00:11:23,433
"To see a world
in a grain of sand

288
00:11:23,475 --> 00:11:27,062
"and a Heaven in a wild flower

289
00:11:27,104 --> 00:11:30,273
"to hold infinity
in the palm of your..."

290
00:11:30,315 --> 00:11:32,192
-(claps)
-Harlot's House!
-(cheering)

291
00:11:32,234 --> 00:11:34,653
-Finish one, for fuck's sake.
-"'Twas brillig,

292
00:11:34,694 --> 00:11:37,989
-and the slithy toves..."
-(laughter)

293
00:11:38,031 --> 00:11:40,826
"...did gyre and gimble
in the wabe.

294
00:11:40,867 --> 00:11:41,993
-"All...
-MAN: Mimsy!

295
00:11:42,035 --> 00:11:44,287
"...mimsy were the borogoves,

296
00:11:44,329 --> 00:11:47,416
-"And it was a spring day!"
-(cheering, laughter)

297
00:11:47,457 --> 00:11:49,793
"It was a day for a lay

298
00:11:49,835 --> 00:11:53,672
and the air smelled
like a locker room..."

299
00:11:53,713 --> 00:11:56,133
"Hickory, dickory, dock,
the mouse ran up the clock.

300
00:11:56,174 --> 00:11:58,135
-The clock struck 1:00,
and down he run."
-(rhythmic clapping)

301
00:11:58,176 --> 00:11:59,886
-"There was a young man
from Bonaire,
-CROWD (in unison): Hey!

302
00:11:59,928 --> 00:12:02,472
-"who was screwing his wife
on the stair,
-Hey!

303
00:12:02,514 --> 00:12:04,307
"and the banister broke,
he doubled his stroke,

304
00:12:04,349 --> 00:12:06,143
-and finished her off
in mid-air."
-(cheering)

305
00:12:06,184 --> 00:12:09,896
Now give me a drink,
you son of a bitch.

306
00:12:12,732 --> 00:12:15,152
We got to meet this guy.

307
00:12:15,193 --> 00:12:16,820
Are you kidding?
You don't go near that

308
00:12:16,862 --> 00:12:18,488
without a net
and a tranquilizer gun.

309
00:12:18,530 --> 00:12:21,241
It'll be fine. We tell him
we want to buy some art.

310
00:12:21,283 --> 00:12:23,743
To show him we're serious.

311
00:12:23,785 --> 00:12:26,413
Oh, well, I didn't know you were
going to bring the painting.

312
00:12:26,455 --> 00:12:27,873
That's a completely
different story.

313
00:12:29,833 --> 00:12:31,418
Excuse me, Mr. Howell.

314
00:12:31,460 --> 00:12:34,713
I'm Miriam Maisel,
and this is Benjamin Ettenberg.

315
00:12:34,754 --> 00:12:36,882
He's a very big
admirer of your work.

316
00:12:36,923 --> 00:12:39,009
-Extraordinary.
-What?

317
00:12:39,050 --> 00:12:42,137
Your face, the color,
it's like...

318
00:12:42,179 --> 00:12:44,306
cream, or is it milk?

319
00:12:44,347 --> 00:12:47,267
It's some kind of...
magical dairy product.

320
00:12:47,309 --> 00:12:48,560
I don't know.

321
00:12:48,602 --> 00:12:51,104
I've been trying to find a color
like that for years.

322
00:12:51,146 --> 00:12:54,816
It's like Vermeer painted you
or you swallowed a light bulb.

323
00:12:54,858 --> 00:12:57,819
It's the latter. Did I mention
that this is Benjamin Ettenberg?

324
00:12:57,861 --> 00:13:00,906
And he's extremely interested
in buying one of your paintings.

325
00:13:00,947 --> 00:13:03,200
It's all he talks about.
He's desperate.

326
00:13:03,241 --> 00:13:05,327
And he's a doctor,
so he's got cash.

327
00:13:05,368 --> 00:13:07,913
We really need to discuss
the art of haggling someday.

328
00:13:07,954 --> 00:13:10,123
-What's that?
-What?

329
00:13:10,165 --> 00:13:12,042
That, in your arms.

330
00:13:12,083 --> 00:13:15,128
Oh, Benjamin took me to the
Solomon Crespi show tonight,

331
00:13:15,170 --> 00:13:16,379
and I bought this.

332
00:13:16,421 --> 00:13:18,632
You bought that
at the Crespi show?

333
00:13:18,673 --> 00:13:22,469
Yes. Well, no, not at the show.
In the backroom of the show.

334
00:13:22,511 --> 00:13:25,889
It's not his. It's, uh,
Agnes Reynolds'.

335
00:13:25,931 --> 00:13:27,724
It's Agnes Reynolds'.

336
00:13:27,766 --> 00:13:29,351
It came with a hat.

337
00:13:29,392 --> 00:13:32,437
-All right.
-All right, what?

338
00:13:32,479 --> 00:13:35,023
You want to buy something?

339
00:13:35,065 --> 00:13:37,067
Come to my studio tomorrow.

340
00:13:39,069 --> 00:13:42,239
Long as you bring her.

341
00:13:42,280 --> 00:13:44,241
MIDGE:
We did it.

342
00:13:44,282 --> 00:13:46,243
We got you in.
You're gonna buy a Declan--

343
00:13:46,284 --> 00:13:47,953
-What's his name?
-Howell.

344
00:13:47,994 --> 00:13:51,498
A Declan Howell. So exciting.

345
00:13:51,540 --> 00:13:53,500
Hey, we both bought
a painting today.

346
00:13:53,542 --> 00:13:55,502
-I'm not going.
-What are you talking about?

347
00:13:55,544 --> 00:13:57,921
He's clearly only
interested in you.

348
00:13:57,963 --> 00:14:00,298
He thinks I eat light bulbs
and drink fairy milk.

349
00:14:00,340 --> 00:14:02,926
If I don't take you,
he's not going to let me in,

350
00:14:02,968 --> 00:14:05,345
and I am not putting you
in that kind of situation.

351
00:14:05,387 --> 00:14:06,763
Oh, come on.

352
00:14:06,805 --> 00:14:08,557
I know how to handle
guys like that.

353
00:14:08,598 --> 00:14:10,392
I work comedy clubs, remember?

354
00:14:10,433 --> 00:14:12,561
Declan Powell would be
the best-behaved audience member

355
00:14:12,602 --> 00:14:14,229
-at a comedy club.
-Howell.

356
00:14:14,271 --> 00:14:15,855
Him, too.

357
00:14:15,897 --> 00:14:18,650
Trust me, I know how to handle
drunk, handsy guys.

358
00:14:18,692 --> 00:14:20,902
There's no part of this body
that hasn't been groped

359
00:14:20,944 --> 00:14:23,113
or poked or pinched or patted.

360
00:14:23,154 --> 00:14:25,031
-Lovely.
-Ooh, yeah.

361
00:14:25,073 --> 00:14:27,617
Last week, this club owner
kept dropping his pen.

362
00:14:27,659 --> 00:14:29,619
He'd crawl around on the ground
looking for it.

363
00:14:29,661 --> 00:14:32,622
Somehow, every time, he found it
right underneath my skirt.

364
00:14:32,664 --> 00:14:35,959
-That is a fantastic story.
-You learn how to deal with it.

365
00:14:36,001 --> 00:14:38,044
Keep your thighs locked,
keep your arms crossed.

366
00:14:38,086 --> 00:14:39,546
A well-timed "What's that?"

367
00:14:39,588 --> 00:14:41,339
never fails to defuse
an incoming pass.

368
00:14:41,381 --> 00:14:42,924
Chewing is a big lifesaver.

369
00:14:42,966 --> 00:14:44,259
Plus, the real saver

370
00:14:44,301 --> 00:14:46,720
that all those pervs
don't know about: girdles.

371
00:14:46,761 --> 00:14:48,722
In a girdle,
you can't feel a damn thing.

372
00:14:48,763 --> 00:14:50,849
These guys might as well
be groping a parking meter.

373
00:14:50,890 --> 00:14:53,810
So even if one does get through,
how the hell would I know...

374
00:14:53,852 --> 00:14:55,520
Okay. I feel much better now.

375
00:14:55,562 --> 00:14:58,023
Great. So, tomorrow,
we go get your painting.

376
00:14:58,064 --> 00:15:00,734
Trust me, I take
very good care of myself.

377
00:15:00,775 --> 00:15:02,986
I know.
But I'd like to volunteer

378
00:15:03,028 --> 00:15:06,406
to share those duties with you,
if you don't mind.

379
00:15:06,448 --> 00:15:09,117
You take the night shift?

380
00:15:09,159 --> 00:15:11,161
Deal.

381
00:15:22,589 --> 00:15:25,759
-This is me.
-Oh.

382
00:15:25,800 --> 00:15:27,302
So you do have a home.

383
00:15:27,344 --> 00:15:29,512
-BENJAMIN: I do have a home.
-It's tall.

384
00:15:29,554 --> 00:15:33,099
-BENJAMIN: I'm tall.
-So you kept it proportional.

385
00:15:35,143 --> 00:15:37,062
You okay?

386
00:15:37,103 --> 00:15:40,398
Yes. I am. I just...

387
00:15:40,440 --> 00:15:42,817
-This is...
-I know.

388
00:15:42,859 --> 00:15:44,819
I was married.

389
00:15:44,861 --> 00:15:47,781
I'm still married, on paper.

390
00:15:47,822 --> 00:15:51,159
You have very nice windows.

391
00:15:53,787 --> 00:15:56,456
Do you think you two might...?

392
00:15:56,498 --> 00:15:57,999
No.

393
00:15:58,041 --> 00:16:00,585
I just haven't...

394
00:16:00,627 --> 00:16:03,129
with anyone other than...

395
00:16:03,171 --> 00:16:05,131
So there's that.

396
00:16:05,173 --> 00:16:07,842
I just want you to know that
I'm actually very good at it.

397
00:16:07,884 --> 00:16:10,762
I can do it like gangbusters--
anywhere, anytime, vertically.

398
00:16:10,804 --> 00:16:13,181
You do not need to worry.
I'm like a pro.

399
00:16:13,223 --> 00:16:16,810
But, you know, not a moneymaking
pro, just a real gamer.

400
00:16:16,851 --> 00:16:18,436
In case you were concerned.

401
00:16:18,478 --> 00:16:20,480
That is a great relief,
thank you.

402
00:16:22,941 --> 00:16:24,901
-You don't have to come up.
-I know.

403
00:16:24,943 --> 00:16:27,445
-And if you do come up,
we don't have to...
-I know.

404
00:16:27,487 --> 00:16:30,448
We can just have a drink; I
could show you some paintings.

405
00:16:30,490 --> 00:16:34,494
I already had a drink, and
I already saw some paintings.

406
00:16:37,247 --> 00:16:41,418
I've never seen a hallway with
a bench in it before, though.

407
00:16:41,459 --> 00:16:44,421
It is pretty spectacular.

408
00:16:44,462 --> 00:16:46,589
Though "spectacular" takes on
a much different meaning

409
00:16:46,631 --> 00:16:48,633
once a person's met you.

410
00:17:01,312 --> 00:17:03,732
You are spectacular.

411
00:17:06,234 --> 00:17:08,236
I know.

412
00:17:17,036 --> 00:17:19,038
JOEL: It was a great party,
wasn't it?

413
00:17:19,080 --> 00:17:20,915
Did you see all those people?

414
00:17:20,957 --> 00:17:23,084
-I did.
-Who were they?

415
00:17:23,126 --> 00:17:26,504
-I think they work for you.
-For me? Doing what?

416
00:17:26,546 --> 00:17:28,798
I was going to head home.

417
00:17:28,840 --> 00:17:32,010
I have to take my sister to
the podiatrist in the morning.

418
00:17:32,051 --> 00:17:35,305
-Mrs. Moskowitz, have a drink.
-I hate leaving him like this.

419
00:17:35,346 --> 00:17:37,182
Today, I bought a building.

420
00:17:37,223 --> 00:17:39,434
A whole goddamn building.

421
00:17:39,476 --> 00:17:41,936
Went to a bank,
signed the thing.

422
00:17:41,978 --> 00:17:44,481
That story gets better
every time you tell it.

423
00:17:44,522 --> 00:17:46,816
-Is everybody gone?
-Everybody but them.

424
00:17:46,858 --> 00:17:48,902
Go on, Mrs. Moskowitz.

425
00:17:48,943 --> 00:17:50,862
-I'll deal with them.
-Are you sure?

426
00:17:50,904 --> 00:17:52,906
There's a lot
of sharp angles there.

427
00:17:52,947 --> 00:17:56,451
-I'll be fine.
-You're a good friend.

428
00:17:56,493 --> 00:17:59,412
Put a trash can by the bed.

429
00:17:59,454 --> 00:18:01,956
(bottles clink)

430
00:18:01,998 --> 00:18:03,958
If you're going to be
that available,

431
00:18:04,000 --> 00:18:06,753
you should consider putting
a doorbell on your blouse.

432
00:18:06,795 --> 00:18:08,379
What's she getting at?

433
00:18:08,421 --> 00:18:10,340
-VELMA: Beats me.
-It's getting late, ladies.

434
00:18:10,381 --> 00:18:13,009
-ARCHIE: Who belongs to this?
-VELMA: Me.

435
00:18:13,051 --> 00:18:15,595
Great. Here you go.
For your cab.

436
00:18:15,637 --> 00:18:17,972
Next.

437
00:18:18,014 --> 00:18:19,682
Jersey.

438
00:18:19,724 --> 00:18:21,518
JOEL:
Why is it so quiet here?

439
00:18:21,559 --> 00:18:22,936
We need some music.

440
00:18:22,977 --> 00:18:25,396
Mrs. Moskowitz,
turn on the radio.

441
00:18:25,438 --> 00:18:27,816
-Mrs. Moskowitz?
-She went home, Joel.

442
00:18:27,857 --> 00:18:29,776
Home? She's got a home?

443
00:18:29,818 --> 00:18:31,528
-Of course she does.
-Really?

444
00:18:31,569 --> 00:18:33,780
But she's always here. Whoa!

445
00:18:33,822 --> 00:18:37,200
Okay. Time to put you down.

446
00:18:37,242 --> 00:18:38,743
Nope! Not time.

447
00:18:38,785 --> 00:18:40,745
-I want to dance.
-(both chuckle)

448
00:18:40,787 --> 00:18:42,580
-Hi.
-Hi.

449
00:18:42,622 --> 00:18:43,915
-She looks nice.
-Mm-hmm.

450
00:18:43,957 --> 00:18:45,333
Think she's Jewish?

451
00:18:45,375 --> 00:18:48,086
(grunts)
I do not think she's Jewish.

452
00:18:49,587 --> 00:18:51,548
Hey. My foot feels different.

453
00:18:51,589 --> 00:18:55,677
-I took off your shoe.
-You did? Neat.

454
00:18:55,718 --> 00:18:57,679
(grunts) Why don't you
call it a day, huh?

455
00:18:57,720 --> 00:18:59,430
What does that mean,
"call it a day"?

456
00:18:59,472 --> 00:19:01,641
What else would you call a day?

457
00:19:01,683 --> 00:19:05,103
Why do they keep coming up
with things to confuse us?

458
00:19:05,144 --> 00:19:06,479
Beats the hell out of me. Okay.

459
00:19:06,521 --> 00:19:08,273
-So, for the, uh...
-Yeah, yeah, yeah.

460
00:19:08,314 --> 00:19:10,316
-I want to do a toast.
-ARCHIE: Joel.

461
00:19:10,358 --> 00:19:11,776
One more toast.

462
00:19:14,529 --> 00:19:17,115
To Archie Cleary.

463
00:19:17,156 --> 00:19:19,534
To your baby.

464
00:19:19,576 --> 00:19:22,287
Baby number three.
Congratulations.

465
00:19:22,328 --> 00:19:24,122
Thank you.

466
00:19:24,163 --> 00:19:26,916
You did it.

467
00:19:26,958 --> 00:19:29,752
You got the American Dream.

468
00:19:29,794 --> 00:19:32,714
Wife, family-- you got it all.

469
00:19:32,755 --> 00:19:35,216
And you knew how to keep it.

470
00:19:35,258 --> 00:19:36,676
That's the secret.

471
00:19:36,718 --> 00:19:38,887
Any schmuck can get it.
You knew how to keep it.

472
00:19:38,928 --> 00:19:42,015
Family's very important.

473
00:19:42,056 --> 00:19:44,475
You have to hold on to a family.

474
00:19:47,020 --> 00:19:50,523
One year. One year.

475
00:19:50,565 --> 00:19:52,525
(sighs)

476
00:19:52,567 --> 00:19:55,862
Mistake. Big fucking mistake.

477
00:19:55,904 --> 00:19:59,324
-Just go to sleep.
-It's my anniversary.

478
00:19:59,365 --> 00:20:01,743
One year since I...

479
00:20:04,329 --> 00:20:05,872
(exhales)

480
00:20:05,914 --> 00:20:09,250
I just want to be forgiven.

481
00:20:09,292 --> 00:20:12,086
Can't I be forgiven?

482
00:20:12,128 --> 00:20:14,714
I want to be forgiven.

483
00:20:17,216 --> 00:20:20,637
Mascara, blink, blot,
spritz, done.

484
00:20:20,678 --> 00:20:22,430
-Time.
-Whoa.
-Five minutes, 35 seconds.

485
00:20:22,472 --> 00:20:23,973
That's ten seconds
off my record.

486
00:20:24,015 --> 00:20:25,642
Let me see.
Still perfect, though.

487
00:20:25,683 --> 00:20:27,852
GINGER: Midge, Midge,
come, you have to come.

488
00:20:27,894 --> 00:20:29,604
-Where?
-There's a call for you
at the switchboard.

489
00:20:29,646 --> 00:20:31,189
I tried to tell them
you didn't work there anymore,

490
00:20:31,230 --> 00:20:32,732
but he wouldn't listen;
he is just crazy

491
00:20:32,774 --> 00:20:34,400
to talk to you,
right now, bitch.

492
00:20:34,442 --> 00:20:36,152
Sorry. That's what he kept
saying over and over.

493
00:20:36,194 --> 00:20:37,403
"Right now, bitch." Sorry.

494
00:20:37,445 --> 00:20:39,238
-And then he got angry.
-Oh, boy.

495
00:20:39,280 --> 00:20:41,074
He wasn't even talking to me,
he was talking to Loula.

496
00:20:41,115 --> 00:20:43,534
I heard him through her headset.
I swear to God, I've never--

497
00:20:43,576 --> 00:20:45,161
Oh, my God,
this is the makeup counter.

498
00:20:45,203 --> 00:20:46,621
-I'm actually here.
-(elevator bell dings)

499
00:20:46,663 --> 00:20:48,498
Smells so good.
Look at the light.

500
00:20:48,539 --> 00:20:50,583
-Come on, Ginger.
-And the windows.
You have flowers.

501
00:20:50,625 --> 00:20:52,752
-No one ever talked
about the flowers.
-(bell chiming over P.A.)

502
00:20:52,794 --> 00:20:54,545
Do you hear that?
Is that singing?

503
00:20:54,587 --> 00:20:56,756
-It sounds like angels singing.
-(woman speaking over P.A.)

504
00:20:56,798 --> 00:20:58,800
(busy chatter)

505
00:21:00,760 --> 00:21:03,721
LOULA: Why would you say that?
I did too finish high school.

506
00:21:03,763 --> 00:21:05,515
-Loula, let me take it.
-Hold on.

507
00:21:05,556 --> 00:21:07,100
Midge, if you are dating
this guy,

508
00:21:07,141 --> 00:21:08,685
you have got to break it off.

509
00:21:08,726 --> 00:21:11,479
-He's a monster.
-Believe me, I know.

510
00:21:11,521 --> 00:21:13,189
Hello?

511
00:21:13,231 --> 00:21:14,607
Tell the genius
who answered the phone

512
00:21:14,649 --> 00:21:16,818
she could've just hung up on me
if she wasn't so stupid.

513
00:21:16,859 --> 00:21:17,902
Is there a reason you are

514
00:21:17,944 --> 00:21:19,445
psychologically scarring
my coworkers?

515
00:21:19,487 --> 00:21:21,572
Phil Massarino, East Coast
booker we talked about?

516
00:21:21,614 --> 00:21:23,866
-He wants to see you.
-Great. When?

517
00:21:23,908 --> 00:21:25,910
Gaslight, October 12th.
Block that night out.

518
00:21:25,952 --> 00:21:27,954
-He likes you,
we are off and running.
-I can't.

519
00:21:27,996 --> 00:21:29,455
-You can.
-It's Yom Kippur.

520
00:21:29,497 --> 00:21:31,249
-Who gives a shit?
-Susie. Yom Kippur.

521
00:21:31,290 --> 00:21:34,669
High holidays. Break-fast.
Temple. Family. Guilt.

522
00:21:34,711 --> 00:21:35,795
There are gentile bookers

523
00:21:35,837 --> 00:21:37,588
who are gonna want to see you
on Yom Kippur.

524
00:21:37,630 --> 00:21:39,507
-There are?
-Well, there's one, and he does.

525
00:21:39,549 --> 00:21:41,175
-Any other night.
-God understands show business.

526
00:21:41,217 --> 00:21:42,969
-He invented it.
-Susie...

527
00:21:43,011 --> 00:21:44,637
October fucking 12th.

528
00:21:45,888 --> 00:21:48,141
-Okay. Put me on late.
-10:30.

529
00:21:48,182 --> 00:21:49,142
-Fine.
-Unless he says 8:00.

530
00:21:49,183 --> 00:21:51,352
-10:30.
-Happy New Year.

531
00:21:51,394 --> 00:21:52,937
(smacks lips)

532
00:21:52,979 --> 00:21:55,940
That one, that one, that one--
hold it.

533
00:21:55,982 --> 00:21:58,901
-Not that one. That one.
-Lady, they're livers.

534
00:21:58,943 --> 00:22:00,987
You're gonna grind them up,
for Christ's sake.

535
00:22:01,029 --> 00:22:03,322
-It just... it all ta...
-(door bell jingles)

536
00:22:03,364 --> 00:22:05,450
-Sorry.
-Where was I?

537
00:22:05,491 --> 00:22:07,744
Sorry I'm late.
Where are we? Livers?

538
00:22:07,785 --> 00:22:09,912
Livers. Mm, that's enough
of the livers.

539
00:22:09,954 --> 00:22:11,330
I need a leg of lamb.

540
00:22:11,372 --> 00:22:13,291
-Eight pounds.
-Lamb?

541
00:22:13,332 --> 00:22:15,543
I'm making brisket, and Moishe
doesn't like lamb, remember?

542
00:22:15,585 --> 00:22:17,503
-We should get a chicken.
-The lamb isn't for Moishe.

543
00:22:17,545 --> 00:22:19,505
-It's not.
-I had a little run-in--

544
00:22:19,547 --> 00:22:21,632
totally by accident--
with Rabbi Krinsky.

545
00:22:21,674 --> 00:22:23,593
-No.
-He happened to be
at the dry cleaners

546
00:22:23,634 --> 00:22:25,511
exactly when I just happened
to be at the dry cleaners...

547
00:22:25,553 --> 00:22:26,804
-No.
-...and we got to chatting,

548
00:22:26,846 --> 00:22:28,765
and after a little sweet talk,
a little flattery--

549
00:22:28,806 --> 00:22:30,558
-I mean,
he's lost so much weight.
-Really?

550
00:22:30,600 --> 00:22:32,310
No. Anyhow,
one thing led to another,

551
00:22:32,351 --> 00:22:34,437
and I mentioned the whole family
was gathering for break-fast

552
00:22:34,479 --> 00:22:36,981
and how we'd love to make it up
to him for last year, so...

553
00:22:37,023 --> 00:22:38,649
-We got the rabbi?
-We got the rabbi.

554
00:22:38,691 --> 00:22:40,902
-We got the rabbi.
-Now, it's just a quick stop-by,

555
00:22:40,943 --> 00:22:42,320
but you and I both know

556
00:22:42,361 --> 00:22:44,155
the rabbi cannot resist
a good leg of lamb.

557
00:22:44,197 --> 00:22:46,324
So, if the leg is good,
a stop-by becomes dinner.

558
00:22:46,365 --> 00:22:47,909
If a stop-by becomes dinner,

559
00:22:47,950 --> 00:22:49,869
then the disaster of last year
never happened.

560
00:22:49,911 --> 00:22:51,579
-Kind of happened.
-Never happened.

561
00:22:51,621 --> 00:22:53,498
-Mostly happened.
-It's very loud in here.

562
00:22:53,539 --> 00:22:55,291
Lutzi, get us a good leg.

563
00:22:55,333 --> 00:22:56,501
-A great leg.
-MIDGE: The best leg.

564
00:22:56,542 --> 00:22:58,086
Delivery tomorrow after 2:00?

565
00:22:58,127 --> 00:22:59,504
You got it, Mrs. Weissman.

566
00:22:59,545 --> 00:23:01,506
So, shall we go order the wine?

567
00:23:01,547 --> 00:23:03,382
-Let's go order the wine.
-Yes.

568
00:23:03,424 --> 00:23:07,178
BOTH:
We got the rabbi!

569
00:23:07,220 --> 00:23:10,848
Oh, we said that so loud.

570
00:23:10,890 --> 00:23:13,726
TESSIE:
Onion dip.

571
00:23:13,768 --> 00:23:15,394
-Potato chips.
-Over here.
-Okay, can we start?

572
00:23:15,436 --> 00:23:16,896
I can find some plates.

573
00:23:16,938 --> 00:23:18,439
-Tess.
-Just some little plates.

574
00:23:18,481 --> 00:23:20,483
-Pass the chips.
-I'm not done with them yet.

575
00:23:20,525 --> 00:23:22,527
-Just pass them down.
-This isn't your house, Skint.

576
00:23:22,568 --> 00:23:24,070
-It's not yours, either.
-It's my mother's.

577
00:23:24,112 --> 00:23:25,655
It's Tessie's mother, too.

578
00:23:25,696 --> 00:23:27,323
And Tessie's the one
over here all the time

579
00:23:27,365 --> 00:23:29,617
making sure that that old
boozehound mother of yours

580
00:23:29,659 --> 00:23:32,537
hasn't vomited herself,
so give me the fucking chips.

581
00:23:32,578 --> 00:23:35,123
-Here's your goddamn chips.
-What's up your ass?

582
00:23:35,164 --> 00:23:37,750
I found the plates.
Who needs iced tea?

583
00:23:37,792 --> 00:23:40,586
Let's just get started, please.

584
00:23:40,628 --> 00:23:42,797
The reason I asked you all
to come here today

585
00:23:42,839 --> 00:23:43,965
was to discuss something.

586
00:23:44,006 --> 00:23:45,800
I'm starting a business.

587
00:23:45,842 --> 00:23:47,927
-Whorehouse?
-(laughs) Whorehouse.
That's funny.

588
00:23:47,969 --> 00:23:50,471
-Hey.
-I'm starting
a fucking business,

589
00:23:50,513 --> 00:23:52,598
and I'm gonna--
Tessie, where are you going?

590
00:23:52,640 --> 00:23:53,891
I thought I'd get that iced tea.

591
00:23:53,933 --> 00:23:55,143
We're having a family meeting.

592
00:23:55,184 --> 00:23:56,394
You know I can't
understand things.

593
00:23:56,435 --> 00:23:57,937
The whole family has to agree.

594
00:23:57,979 --> 00:23:59,063
Skint agrees, I'll agree.

595
00:23:59,105 --> 00:24:01,023
Skint is not family.
He's barely human.

596
00:24:01,065 --> 00:24:03,276
-Not true.
-Tess, please, sit.

597
00:24:05,069 --> 00:24:07,405
-Thank you. Anyhow...
-How's the dip?

598
00:24:07,446 --> 00:24:09,407
Tess, focus for five minutes
here; it's important.

599
00:24:09,448 --> 00:24:11,534
You know I would never
call a family meeting

600
00:24:11,576 --> 00:24:13,411
if it weren't important;
last thing I want to do

601
00:24:13,452 --> 00:24:16,414
is put us all in the same room
if I didn't absolutely have to.

602
00:24:16,455 --> 00:24:17,999
But I am starting a business,

603
00:24:18,040 --> 00:24:20,042
and to do that,
I need some money.

604
00:24:20,084 --> 00:24:21,836
I'm not loaning you
a fucking cent.

605
00:24:21,878 --> 00:24:24,046
Really, Artie? I'm shocked.

606
00:24:24,088 --> 00:24:27,466
Absolutely stunned that you, the
last of the big-time scumbags,

607
00:24:27,508 --> 00:24:29,302
would not loan his sister
some money.

608
00:24:29,343 --> 00:24:31,429
-I don't know you're my sister.
-Ah, fuck.

609
00:24:31,470 --> 00:24:34,015
-You don't look like me.
-We look exactly-- fuck it.

610
00:24:34,056 --> 00:24:37,059
Never mind. I'm not asking you
for money, you bottom-feeder.

611
00:24:37,101 --> 00:24:39,061
You don't have any anyway.

612
00:24:39,103 --> 00:24:41,480
You are the saddest, brokest
motherfucker in the world,

613
00:24:41,522 --> 00:24:43,524
and I'm fucking ashamed
to be related to you.

614
00:24:43,566 --> 00:24:44,692
You don't know
you're related to me.

615
00:24:44,734 --> 00:24:47,653
I'm your fucking sister,
you giant piece of shit.

616
00:24:47,695 --> 00:24:50,865
-Can you pass the dip?
-Tess, down!

617
00:24:50,907 --> 00:24:52,742
(chips crunching)

618
00:24:52,783 --> 00:24:55,870
I think we should sell that land
that Grandma left to us.

619
00:24:55,912 --> 00:24:57,121
-What?
-No.

620
00:24:57,163 --> 00:24:59,498
I thought we were gonna build
a family home there.

621
00:24:59,540 --> 00:25:01,083
Grandma was the one
with that delusional vision.

622
00:25:01,125 --> 00:25:02,543
No one wants to live together,

623
00:25:02,585 --> 00:25:04,712
and no one wants to live
in Vermont.

624
00:25:04,754 --> 00:25:07,298
That-that land is just
sitting there, doing nothing.

625
00:25:07,340 --> 00:25:09,300
Costing us property taxes
every year.

626
00:25:09,342 --> 00:25:11,052
Let's sell it, split the money.

627
00:25:11,093 --> 00:25:13,930
-I know we could all use it.
-Skint and I are doing fine.

628
00:25:13,971 --> 00:25:15,806
Your husband has a wooden leg
that doesn't fit.

629
00:25:15,848 --> 00:25:17,225
That's why he's such a dick
all the time.

630
00:25:17,266 --> 00:25:19,185
You know how you get
a wooden leg

631
00:25:19,227 --> 00:25:20,436
that doesn't fit to fit? Money.

632
00:25:20,478 --> 00:25:22,313
Hey, who the fuck are you
to march in here

633
00:25:22,355 --> 00:25:24,273
-and start giving orders?
-What orders?

634
00:25:24,315 --> 00:25:27,318
"Tessie, sit. Tessie, down.
Don't get iced tea."

635
00:25:27,360 --> 00:25:30,071
I am not such a dick
all the time.

636
00:25:30,112 --> 00:25:32,865
All the time, 24 hours a day,
such a dick.

637
00:25:32,907 --> 00:25:35,201
I just want everyone
to be happy.

638
00:25:35,243 --> 00:25:36,869
Nobody's happy, Tess.

639
00:25:36,911 --> 00:25:39,497
I'm not happy, you're not happy,
these assholes aren't happy.

640
00:25:39,538 --> 00:25:41,624
Happy has skipped
this house altogether.

641
00:25:41,666 --> 00:25:43,793
I can't sit here and listen
to this without a beer.

642
00:25:43,834 --> 00:25:45,503
I can't have beer in the house.
Mom will drink it.

643
00:25:45,544 --> 00:25:48,381
I can listen to this,
or I can not have a beer.

644
00:25:48,422 --> 00:25:49,799
I can't do both.

645
00:25:49,840 --> 00:25:51,550
Mom will pour it
on her breakfast cereal.

646
00:25:51,592 --> 00:25:54,512
She'll wash her hair with it,
brush her teeth with it.

647
00:25:54,553 --> 00:25:57,223
-We can't have beer
in the house!
-I'm going to the bar.

648
00:25:57,265 --> 00:25:58,891
I'm going to the bar, too.

649
00:26:00,893 --> 00:26:04,397
I'll take that tea now.

650
00:26:04,438 --> 00:26:07,066
MIDGE:
Hello? Mr. Howell?

651
00:26:07,108 --> 00:26:08,943
BENJAMIN:
Let me go in first.

652
00:26:10,736 --> 00:26:13,990
Well, from the looks of this
place, he is extremely stable.

653
00:26:14,031 --> 00:26:16,617
Look at all these paintings.

654
00:26:16,659 --> 00:26:19,036
BENJAMIN:
Hello? Mr. Howell?

655
00:26:19,078 --> 00:26:20,496
DECLAN:
Come in!

656
00:26:20,538 --> 00:26:22,707
Come in. Come... Come in.

657
00:26:22,748 --> 00:26:24,333
-You're bleeding.
-I am.

658
00:26:24,375 --> 00:26:26,252
Thank you for noticing.

659
00:26:26,294 --> 00:26:27,837
Do you want me to take a look
at it? I am a doctor.

660
00:26:27,878 --> 00:26:29,922
Uh, no, thank you, Doctor.

661
00:26:29,964 --> 00:26:31,757
Um... wine?

662
00:26:31,799 --> 00:26:34,385
It's a bit early in the day,
I think, for a real drink.

663
00:26:34,427 --> 00:26:36,887
So, remind me, who are you?

664
00:26:36,929 --> 00:26:38,306
Oh, sorry.
We met last night.

665
00:26:38,347 --> 00:26:39,807
No, I know who you are.
Who's he?

666
00:26:39,849 --> 00:26:42,310
-Uh, I'm...
-Boyfriend.

667
00:26:42,351 --> 00:26:43,769
This is my boyfriend.

668
00:26:43,811 --> 00:26:46,772
-BENJAMIN: And a collector.
-He does both.

669
00:26:46,814 --> 00:26:48,983
The collecting
and the boyfriending.

670
00:26:49,025 --> 00:26:51,527
You said you were selling some
pieces and we should come by.

671
00:26:51,569 --> 00:26:52,945
Did I?

672
00:26:52,987 --> 00:26:55,197
I'm quite the scamp.

673
00:26:56,991 --> 00:26:59,618
One day closer to death.

674
00:27:01,579 --> 00:27:04,832
Your studio is quite impressive.
Mind if I take a look around?

675
00:27:04,874 --> 00:27:07,376
Quickly. I need to work.

676
00:27:09,837 --> 00:27:13,341
Wow. These are very good.

677
00:27:15,634 --> 00:27:19,221
-This one, how much?
-Not for sale.

678
00:27:19,263 --> 00:27:21,390
Oh, okay.

679
00:27:21,432 --> 00:27:23,392
This is terrific. How much?

680
00:27:23,434 --> 00:27:25,186
Not for sale.

681
00:27:25,227 --> 00:27:27,938
What about this? How much?

682
00:27:27,980 --> 00:27:30,441
-Not for sale.
-I wasn't holding anything.

683
00:27:30,483 --> 00:27:32,109
Well, aren't you
the clever dick.

684
00:27:32,151 --> 00:27:33,569
What exactly is for sale?

685
00:27:33,611 --> 00:27:35,571
My soul.

686
00:27:35,613 --> 00:27:38,824
-How much?
-Okay. We should get going now.

687
00:27:38,866 --> 00:27:40,826
I just need to check in
at the hospital first.

688
00:27:40,868 --> 00:27:43,662
-Do you have a phone?
-I don't have a sink.

689
00:27:43,704 --> 00:27:46,665
Fine. I'll go phone from the
coffee shop across the street.

690
00:27:46,707 --> 00:27:48,376
-Bring me back a sandwich?
-Absolutely.

691
00:27:48,417 --> 00:27:51,087
-Midge.
-Why don't I wait here for you?

692
00:27:51,128 --> 00:27:53,255
-What?
-I'd like to...

693
00:27:53,297 --> 00:27:55,383
look around a little more,
if Mr. Howell doesn't mind.

694
00:27:55,424 --> 00:27:57,343
Oh, God, I do love
the way you say that.

695
00:27:57,385 --> 00:28:00,012
(quietly): I am not
going to leave you here.

696
00:28:09,814 --> 00:28:11,565
(mouthing)

697
00:28:11,607 --> 00:28:13,484
(whispers):
You are insane.

698
00:28:17,780 --> 00:28:20,157
-(door opens)
-Well, you two found each other.

699
00:28:20,199 --> 00:28:21,450
(door slams)

700
00:28:23,452 --> 00:28:26,580
I don't understand why
you won't sell him a painting.

701
00:28:26,622 --> 00:28:29,625
He'd appreciate it.
He'd look at it at least.

702
00:28:29,667 --> 00:28:31,335
Do you even look
at any of these?

703
00:28:31,377 --> 00:28:33,254
The Allies have landed.

704
00:28:33,295 --> 00:28:35,172
Well, good for them.

705
00:28:35,214 --> 00:28:36,841
I think your paper
is a little old.

706
00:28:36,882 --> 00:28:40,553
It's time for a proper drink.
Join me.

707
00:28:43,889 --> 00:28:46,058
Who did that to your face?

708
00:28:46,100 --> 00:28:49,061
The landlord's wife.
Then the landlord.

709
00:28:50,855 --> 00:28:53,274
I don't think much
of your doctor.

710
00:28:53,315 --> 00:28:55,317
It's a good thing
you're not the one dating him.

711
00:28:55,359 --> 00:28:59,613
Is there anything I can do
to seduce you away from him?

712
00:28:59,655 --> 00:29:01,449
If you only had a phone.

713
00:29:01,490 --> 00:29:03,367
Touché.

714
00:29:03,409 --> 00:29:05,619
Fine. Stay with him.

715
00:29:11,500 --> 00:29:13,502
Tell me about the painting.

716
00:29:13,544 --> 00:29:14,795
What painting?

717
00:29:14,837 --> 00:29:17,798
Painting you were holding
at the bar.

718
00:29:17,840 --> 00:29:21,010
-How did you...?
-Agnes Reynolds was
the artist's name, I think.

719
00:29:21,051 --> 00:29:22,511
I can't believe it.

720
00:29:22,553 --> 00:29:24,430
-It came with a cat.
-Came with a hat.

721
00:29:24,472 --> 00:29:25,931
Ah, that's much better
than a cat.

722
00:29:25,973 --> 00:29:27,475
I thought you were blind drunk.

723
00:29:27,516 --> 00:29:30,060
I'm never quite as drunk
as people think I am.

724
00:29:30,102 --> 00:29:31,979
Well, I don't know
what to tell you.

725
00:29:32,021 --> 00:29:33,606
I don't know anything about art.

726
00:29:33,647 --> 00:29:35,900
No one knows anything about art.
Why'd you buy it?

727
00:29:35,941 --> 00:29:37,651
I don't know.

728
00:29:37,693 --> 00:29:40,070
It's been a while
since I'd gone shopping.

729
00:29:43,032 --> 00:29:46,619
I walked in
that sad little room,

730
00:29:46,660 --> 00:29:49,788
in the back-- the one
nobody seemed to care about--

731
00:29:49,830 --> 00:29:55,127
and everywhere I looked,
there was color and life.

732
00:29:55,169 --> 00:29:58,172
Something the front room
was a little short of.

733
00:29:58,214 --> 00:30:00,758
And then suddenly
she caught my eye.

734
00:30:00,799 --> 00:30:04,178
I thought, "I know her.
She has a secret.

735
00:30:04,220 --> 00:30:07,139
She knows a joke that I don't."

736
00:30:07,181 --> 00:30:12,353
I thought, "Maybe if I take her
home, she'll tell me the joke."

737
00:30:12,394 --> 00:30:14,813
And that made me smile.

738
00:30:19,818 --> 00:30:22,112
(stubs out cigarette)

739
00:30:22,154 --> 00:30:24,156
All right.

740
00:30:32,915 --> 00:30:34,917
Secret door.

741
00:30:36,460 --> 00:30:38,337
Like Houdini.

742
00:30:38,379 --> 00:30:40,339
MIDGE: This isn't where
you store the bodies

743
00:30:40,381 --> 00:30:43,008
of the people who try to
buy your paintings, is it?

744
00:30:50,724 --> 00:30:53,769
This is the painting.

745
00:30:53,811 --> 00:30:57,231
I've heard the stories.
(chuckles)

746
00:30:59,316 --> 00:31:02,444
So tell me...

747
00:31:02,486 --> 00:31:05,864
does it make you smile?

748
00:31:05,906 --> 00:31:10,494
It's the most beautiful thing
I've ever seen.

749
00:31:10,536 --> 00:31:12,955
I mean,
it's so different from...

750
00:31:12,997 --> 00:31:14,707
My other work.

751
00:31:14,748 --> 00:31:16,542
Yes. No.

752
00:31:16,584 --> 00:31:19,920
I mean, your other work
is wonderful.

753
00:31:19,962 --> 00:31:22,673
Probably wards off vampires,
but this one...

754
00:31:22,715 --> 00:31:26,302
This one is perfect.

755
00:31:26,343 --> 00:31:27,845
But I don't understand.

756
00:31:27,886 --> 00:31:30,264
Why would you keep it
locked away in here?

757
00:31:30,306 --> 00:31:32,766
I mean, why don't you sell it?

758
00:31:32,808 --> 00:31:35,519
Sell it?

759
00:31:35,561 --> 00:31:39,481
Sell the greatest thing I'm ever
gonna do in my lifetime?

760
00:31:39,523 --> 00:31:42,443
Stick it in a gallery
and a doctor'd bring it home.

761
00:31:42,484 --> 00:31:44,153
A museum, then.

762
00:31:44,194 --> 00:31:47,031
Oh, yeah, what,
next to the mummies?

763
00:31:47,072 --> 00:31:49,199
People should see this.

764
00:31:49,241 --> 00:31:51,535
No, I painted this for me.

765
00:31:53,621 --> 00:31:56,415
This was gonna hang in my home.

766
00:31:56,457 --> 00:31:58,500
When I had a home.

767
00:31:58,542 --> 00:32:01,754
And a family,
when I had that life.

768
00:32:01,795 --> 00:32:04,798
This was...
this was gonna go there.

769
00:32:06,800 --> 00:32:09,053
But that was then.

770
00:32:09,094 --> 00:32:11,263
And this is now.

771
00:32:11,305 --> 00:32:13,515
I will never have that life.

772
00:32:13,557 --> 00:32:16,310
-Now, wait...
-I'm not trying
to spin a melodrama.

773
00:32:16,352 --> 00:32:17,645
I'm being very realistic.

774
00:32:17,686 --> 00:32:19,980
The chance for that life
is gone.

775
00:32:20,022 --> 00:32:21,774
That's ridiculous.

776
00:32:21,815 --> 00:32:27,613
It'll never happen because...
everything I have,

777
00:32:27,655 --> 00:32:31,241
I put into that.

778
00:32:31,283 --> 00:32:33,869
Nothing left.

779
00:32:33,911 --> 00:32:37,081
-I think that's very sad.
-Well, that's the way it is.

780
00:32:37,122 --> 00:32:42,961
If you... if you want to do
something great...

781
00:32:43,003 --> 00:32:47,716
you want to take something
as far as it'll go...

782
00:32:50,803 --> 00:32:54,223
...you can't have everything.

783
00:32:54,264 --> 00:32:59,770
You lose... family.

784
00:32:59,812 --> 00:33:01,814
Sense of home.

785
00:33:04,233 --> 00:33:09,238
But then... look at what exists.

786
00:33:14,368 --> 00:33:17,830
Are you sure I can't get you
to sleep with me?

787
00:33:17,871 --> 00:33:20,165
Nope.

788
00:33:20,207 --> 00:33:23,085
Even after I told you
my sad, lonely story?

789
00:33:23,127 --> 00:33:27,005
I mean, my God,
that was my very best line.

790
00:33:29,174 --> 00:33:32,302
-(door opens in distance)
-BENJAMIN: Hello?

791
00:33:32,344 --> 00:33:34,972
-(door closes)
-Miriam? Where are you?

792
00:33:35,013 --> 00:33:37,391
The doctor sounds panicked.

793
00:33:37,433 --> 00:33:40,769
I should go.

794
00:33:40,811 --> 00:33:43,689
Miriam?

795
00:33:43,731 --> 00:33:45,983
You never saw this.

796
00:33:47,985 --> 00:33:51,363
That's too bad.

797
00:33:51,405 --> 00:33:53,407
Miriam?

798
00:33:56,910 --> 00:33:59,496
Tell him to pick out
any painting he wants.

799
00:33:59,538 --> 00:34:01,206
Leave a check on the table.

800
00:34:01,248 --> 00:34:03,041
But don't tell me
where he lives,

801
00:34:03,083 --> 00:34:05,085
or I'll come back and get it.

802
00:34:14,595 --> 00:34:16,597
(ship horn blows in distance)

803
00:34:21,185 --> 00:34:24,188
-Where did this come from?
-I always hide a few for you.

804
00:34:24,229 --> 00:34:26,023
Thanks.

805
00:34:26,064 --> 00:34:29,067
Mmm.

806
00:34:29,109 --> 00:34:31,487
-How's Mom?
-Asleep.

807
00:34:31,528 --> 00:34:33,113
-Are you sure?
-I put the mirror
under her nose.

808
00:34:33,155 --> 00:34:34,656
Yeah, well, you have to
after last time.

809
00:34:34,698 --> 00:34:36,241
(laughs):
I know.

810
00:34:36,283 --> 00:34:38,744
(laughs): Five seconds away
from burying her alive.

811
00:34:38,786 --> 00:34:40,746
She was so mad. (laughs)

812
00:34:40,788 --> 00:34:42,706
You ever notice that,
in every one of these pictures,

813
00:34:42,748 --> 00:34:44,958
I'm standing three feet away
from the rest of the family,

814
00:34:45,000 --> 00:34:46,376
and you're crying?

815
00:34:46,418 --> 00:34:50,047
Well, I suppose every family
thinks they're the worst.

816
00:34:50,088 --> 00:34:52,508
Yeah, but ours
has photographic proof.

817
00:34:52,549 --> 00:34:54,301
TESS:
Stand-up comedy?

818
00:34:54,343 --> 00:34:56,303
Who knows from stand-up comedy?

819
00:34:56,345 --> 00:34:58,222
You do remember
I've been working in a club

820
00:34:58,263 --> 00:34:59,890
-for 16 years, right?
-Yeah, but I thought

821
00:34:59,932 --> 00:35:01,850
that was, like, singers,
jugglers, dog acts,

822
00:35:01,892 --> 00:35:04,311
that sort of stuff.
Stand-up comedy?

823
00:35:04,353 --> 00:35:05,813
(chuckles) I'll be damned.

824
00:35:05,854 --> 00:35:07,356
This girl, she's amazing.

825
00:35:07,397 --> 00:35:09,233
I have a whole plan
set up for her.

826
00:35:09,274 --> 00:35:11,318
I mean, it's all there.
I just need a little money.

827
00:35:11,360 --> 00:35:13,403
Why? Do you have to
pay the clubs or something?

828
00:35:13,445 --> 00:35:15,155
No, but we have to
get to the clubs.

829
00:35:15,197 --> 00:35:16,657
We have to tour.

830
00:35:16,698 --> 00:35:18,700
I need a car;
you can't tour without a car.

831
00:35:18,742 --> 00:35:20,953
Well, doesn't your comic friend
have a car?

832
00:35:20,994 --> 00:35:23,914
No. She's got, like,
40,000 hats but no car.

833
00:35:23,956 --> 00:35:26,041
Geez. Dilemma.

834
00:35:26,083 --> 00:35:29,545
-How are you doing?
-Oh, you know, terrible.

835
00:35:29,586 --> 00:35:33,215
The house is falling apart.
Skint leaves his leg everywhere.

836
00:35:33,257 --> 00:35:35,551
Mom could find booze
in a nunnery.

837
00:35:35,592 --> 00:35:38,679
Literally, she broke into
a nunnery last week.

838
00:35:38,720 --> 00:35:41,098
I did start flirting
with the delivery boy

839
00:35:41,139 --> 00:35:43,517
from the grocery, though;
he's got a wooden leg, too.

840
00:35:43,559 --> 00:35:47,104
-Well, you have a type.
-I do. Huh.

841
00:35:47,145 --> 00:35:48,814
You think there's any chance
Leopold and Loeb

842
00:35:48,856 --> 00:35:50,816
are gonna agree
to let me sell that land?

843
00:35:50,858 --> 00:35:53,402
-Nope.
-Yeah.

844
00:35:55,404 --> 00:35:57,281
Shit.

845
00:36:02,744 --> 00:36:04,788
-What's this?
-Keys to Mom's car.

846
00:36:04,830 --> 00:36:07,082
There's no way Mom's gonna
let me drive her car.

847
00:36:07,124 --> 00:36:08,959
When she took me to school,
I walked,

848
00:36:09,001 --> 00:36:10,419
and she drove alongside me.

849
00:36:10,460 --> 00:36:12,880
I'll tell her it was stolen,
by a nun.

850
00:36:12,921 --> 00:36:14,256
You sure?

851
00:36:16,508 --> 00:36:18,135
The highlight of my day

852
00:36:18,176 --> 00:36:21,096
is thinking up different ways
to kill my husband.

853
00:36:21,138 --> 00:36:23,140
One of us needs a win.

854
00:36:23,181 --> 00:36:26,059
Thanks, sis.

855
00:36:29,062 --> 00:36:32,524
-Beat him to death with his leg?
-I'll put it on the list.

856
00:36:34,818 --> 00:36:37,237
(crowd singing in Hebrew)

857
00:36:37,279 --> 00:36:39,615
(singing continues)

858
00:36:43,368 --> 00:36:45,621
-I'm starving.
-Don't think about it.

859
00:36:45,662 --> 00:36:47,664
I've been thinking about it
since dinner yesterday.

860
00:36:47,706 --> 00:36:49,583
-Shh.
-We've been without food
for 24 hours.

861
00:36:49,625 --> 00:36:52,252
Some people never have anything
but bread soaked in water.

862
00:36:52,294 --> 00:36:54,630
Oh, that sounds delicious.

863
00:36:54,671 --> 00:36:57,132
(singing ends)

864
00:36:57,174 --> 00:36:59,259
For the sin which we committed
before you...

865
00:36:59,301 --> 00:37:01,178
I noticed your kid's been
stuffing candy bars

866
00:37:01,219 --> 00:37:03,472
in his face
the entire ceremony.

867
00:37:03,513 --> 00:37:05,265
-Moishe.
-His face is covered
in chocolate.

868
00:37:05,307 --> 00:37:06,600
He looks like Al Jolson.

869
00:37:06,642 --> 00:37:08,518
Be quiet. We are in temple.

870
00:37:08,560 --> 00:37:10,604
That's right, and everyone
can see that we're talking,

871
00:37:10,646 --> 00:37:12,439
because these seats
are fabulous.

872
00:37:12,481 --> 00:37:15,442
-If only they were edible.
-Did you see Mara Weinstock?

873
00:37:15,484 --> 00:37:17,235
-Six rows back.
-RABBI: For the sin

874
00:37:17,277 --> 00:37:18,904
which we have committed
before you...

875
00:37:18,946 --> 00:37:20,864
-...committed before you...
-That's Catholic, Astrid.

876
00:37:20,906 --> 00:37:22,783
I just don't understand
why he gets to eat.

877
00:37:22,824 --> 00:37:24,368
I don't understand
why you get to sit.

878
00:37:24,409 --> 00:37:26,119
The elder can sit, rabbi said.

879
00:37:26,161 --> 00:37:28,288
We are the same age,
and I'm standing.

880
00:37:28,330 --> 00:37:31,208
Well, good for you.
You get to be king of the Jews.

881
00:37:31,249 --> 00:37:33,043
How'd that work out
for the last guy?

882
00:37:33,085 --> 00:37:35,128
And for the sin which we have
committed before you

883
00:37:35,170 --> 00:37:36,588
by a gathering of lewdness.

884
00:37:36,630 --> 00:37:39,341
Has anyone ever
had her diagnosed?

885
00:37:39,383 --> 00:37:41,343
She's the only one
actually praying here.

886
00:37:41,385 --> 00:37:42,678
ETHAN:
More chocolate, please.

887
00:37:42,719 --> 00:37:44,888
Try aiming for your mouth, kid.

888
00:37:44,930 --> 00:37:46,974
That's his third candy bar,
in case you weren't counting.

889
00:37:47,015 --> 00:37:49,017
He's four. A four-year-old
shouldn't have to fast.

890
00:37:49,059 --> 00:37:50,727
Not till he's bar mitzvah'd.

891
00:37:50,769 --> 00:37:53,563
When I was a boy, I fasted.
And you know why I fasted?

892
00:37:53,605 --> 00:37:56,149
Because we had nothing!

893
00:37:56,191 --> 00:37:58,026
Every day was Yom Kippur.

894
00:37:58,068 --> 00:38:00,320
Moishe, please. I'm atoning.

895
00:38:00,362 --> 00:38:03,991
For the things
I'd like to do to that man,

896
00:38:04,032 --> 00:38:05,909
-I apologize.
-That's right, sweetheart,

897
00:38:05,951 --> 00:38:08,662
let it out.

898
00:38:08,704 --> 00:38:10,414
For the sin which we have
committed before you,

899
00:38:10,455 --> 00:38:13,083
-by false denial and lying.
-And for the sin which we...

900
00:38:13,125 --> 00:38:15,669
Shirley, your mother
is tipping over again.

901
00:38:15,711 --> 00:38:17,796
Oh, it's okay,
I tied her to the bench.

902
00:38:17,838 --> 00:38:19,464
And for the sin which we have
committed before you

903
00:38:19,506 --> 00:38:20,674
by eating and drinking.

904
00:38:20,716 --> 00:38:22,968
For the sin which we committed
before you

905
00:38:23,010 --> 00:38:24,886
by embezzlement.

906
00:38:24,928 --> 00:38:27,931
And for the sins which we incur
the penalty of the four forms

907
00:38:27,973 --> 00:38:31,184
of capital punishment,
executed by the Court:

908
00:38:31,226 --> 00:38:35,689
stoning, burning, decapitation
and strangulation.

909
00:38:35,731 --> 00:38:38,066
RABBI and ASTRID: For all these
sins, O God of forgiveness,

910
00:38:38,108 --> 00:38:42,320
forgive us, pardon us,
and grant us atonement.

911
00:38:42,362 --> 00:38:45,782
(singing in Hebrew)

912
00:38:45,824 --> 00:38:47,826
(crowd singing along)

913
00:38:49,995 --> 00:38:53,415
(Rabbi and Astrid holding note)

914
00:39:02,132 --> 00:39:04,259
(Astrid holds note)

915
00:39:04,301 --> 00:39:06,970
(rabbi speaking Yiddish)

916
00:39:07,012 --> 00:39:11,058
-Here we go.
-(horn blows)

917
00:39:11,099 --> 00:39:13,351
(excited chatter)

918
00:39:13,393 --> 00:39:15,353
-I have nuts in my purse.
-Over here. I-I'll take some.

919
00:39:15,395 --> 00:39:16,772
-If you have one left...
-What?

920
00:39:16,813 --> 00:39:17,981
I won't have one left.

921
00:39:18,023 --> 00:39:19,524
Get in here and fight
for your nuts.

922
00:39:19,566 --> 00:39:20,984
-I'm gonna go ahead with Ethan.
-Hurry, hurry!

923
00:39:21,026 --> 00:39:23,111
See if I can hose him off
before dinner.

924
00:39:23,153 --> 00:39:24,863
Papa, wait, wait.

925
00:39:24,905 --> 00:39:27,491
-I need to talk to you.
-Shirley's nuts will be gone.

926
00:39:27,532 --> 00:39:30,327
-I have to leave dinner by 9:00.
-What are you talking about?

927
00:39:30,368 --> 00:39:32,412
I have a very big show tonight;
it's at the Gaslight,

928
00:39:32,454 --> 00:39:34,289
and it's for a booker,
and if I do well,

929
00:39:34,331 --> 00:39:36,625
it could mean more gigs,
more money.

930
00:39:36,666 --> 00:39:38,710
-(sighs)
-I need you to cover for me.

931
00:39:38,752 --> 00:39:40,837
-Cover for you? It's Yom Kippur.
-Hey, you're the one

932
00:39:40,879 --> 00:39:42,297
who wanted me to keep
my stand-up career quiet.

933
00:39:42,339 --> 00:39:43,924
Now, does this not
have to be a big deal.

934
00:39:43,965 --> 00:39:45,383
I've worked the whole thing out.

935
00:39:45,425 --> 00:39:47,344
Right after dessert,
I'll suddenly get a headache.

936
00:39:47,385 --> 00:39:50,055
I'll go lie down, and you
propose everybody play a game.

937
00:39:50,097 --> 00:39:52,349
Like "Name that
Homicidal Despot"?

938
00:39:52,390 --> 00:39:54,184
Or charades. Gather everyone
in the living room,

939
00:39:54,226 --> 00:39:55,977
and say you want to go first,
then position yourself right

940
00:39:56,019 --> 00:39:57,646
in front of the fireplace. That
way, they'll have to face you

941
00:39:57,687 --> 00:39:59,147
and they'll have their backs
to the front door.

942
00:39:59,189 --> 00:40:00,816
That gives me a chance
to slip out unnoticed.

943
00:40:00,857 --> 00:40:02,234
Now, earlier, you would've
cracked the door open

944
00:40:02,275 --> 00:40:03,819
and put a pair
of my shoes outside

945
00:40:03,860 --> 00:40:06,029
so I can tiptoe out barefoot
and no one will hear me.

946
00:40:06,071 --> 00:40:07,989
Later, when I get home,
I'll make an owl hoot sound,

947
00:40:08,031 --> 00:40:09,950
and you can come downstairs and
let me in the service entrance.

948
00:40:09,991 --> 00:40:11,368
-And then we can...
-Enough.

949
00:40:11,409 --> 00:40:12,994
I'm not playing charades,

950
00:40:13,036 --> 00:40:15,163
I'm not putting your shoes
outside the door,

951
00:40:15,205 --> 00:40:17,791
-or responding to your hooting.
-But...

952
00:40:17,833 --> 00:40:19,793
Tell them.
Tell them what you're doing.

953
00:40:19,835 --> 00:40:21,378
It's time.

954
00:40:21,419 --> 00:40:23,547
Are you sure?

955
00:40:23,588 --> 00:40:26,258
I am not going to lie for you
right after Yom Kippur.

956
00:40:26,299 --> 00:40:28,343
I'm not gonna blow
a year's worth of sinning

957
00:40:28,385 --> 00:40:29,636
in the first two hours.

958
00:40:29,678 --> 00:40:31,888
Okay. If you say so.

959
00:40:31,930 --> 00:40:33,306
And not a word about me knowing

960
00:40:33,348 --> 00:40:34,850
about this stand-up thing
ahead of time.

961
00:40:34,891 --> 00:40:37,602
-So you want me to lie.
-Like a Bible salesman.

962
00:40:37,644 --> 00:40:38,812
You want me to blow
a year's worth

963
00:40:38,854 --> 00:40:40,188
of sinning
in the first two hours.

964
00:40:40,230 --> 00:40:42,315
Sharp as a tack.
Now, do you have any more

965
00:40:42,357 --> 00:40:44,734
of Ethan's chocolate
in that purse of yours?

966
00:40:44,776 --> 00:40:47,028
-MOISHE: We forgot Bubbabosia.
-SHIRLEY: Thank God we tied her
to the bench.

967
00:40:47,070 --> 00:40:48,905
This isn't gonna look good
with the guy upstairs.

968
00:40:48,947 --> 00:40:51,158
-Mr. Bussman? Why would he care?
-Just go.

969
00:40:51,199 --> 00:40:54,828
God, I would kill for the hole
of the bagel right about now!

970
00:40:54,870 --> 00:40:56,580
(phone ringing)

971
00:40:56,621 --> 00:40:58,707
-Susie Myerson's office.
-Susie, it's me, it's Midge.

972
00:40:58,748 --> 00:41:00,542
If you're calling to cancel
tonight, I swear to God,

973
00:41:00,584 --> 00:41:02,752
I'm gonna have something really
big to atone for next year.

974
00:41:02,794 --> 00:41:06,464
I'm not canceling. But I do
have to tell you something.

975
00:41:06,506 --> 00:41:09,926
("Cheek to Cheek" playing)

976
00:41:09,968 --> 00:41:11,720
-Twist or olives?
-Olives.
-Extra olives.

977
00:41:11,761 --> 00:41:13,346
-Lots of olives.
-Do we have a little onion...

978
00:41:13,388 --> 00:41:15,390
(speaking Polish)

979
00:41:18,059 --> 00:41:20,061
(women conversing in Polish)

980
00:41:22,856 --> 00:41:25,108
Soak the beans at the end.
(speaks Polish)

981
00:41:25,150 --> 00:41:26,651
You do not know American beans?

982
00:41:26,693 --> 00:41:29,112
-Smells delicious, Zelda.
-Thank you, Miss Miriam.

983
00:41:29,154 --> 00:41:31,823
-At the end, the end, the end!
-I put baby down.

984
00:41:31,865 --> 00:41:34,451
(women continue chattering)

985
00:41:34,492 --> 00:41:36,369
SHIRLEY:
These latkes are delicious.

986
00:41:36,411 --> 00:41:39,456
-You changed your dress.
-Ethan got chocolate on it.

987
00:41:39,497 --> 00:41:40,790
-Here you go, Pop.
-Just put it down.

988
00:41:40,832 --> 00:41:42,083
It's gonna get warm.

989
00:41:42,125 --> 00:41:44,169
Do you control
the temperature now?

990
00:41:44,211 --> 00:41:46,171
No, I ju-- forget it.

991
00:41:46,213 --> 00:41:48,465
Drink it, don't drink it.

992
00:41:48,506 --> 00:41:51,676
Thank you for laying out
my options so clearly.

993
00:41:51,718 --> 00:41:53,470
-You look nice.
-Yeah?

994
00:41:53,511 --> 00:41:55,889
-Do I? Thanks.
-You okay?

995
00:41:55,931 --> 00:41:59,142
-Yes. Hungry.
-You sure that's it?

996
00:41:59,184 --> 00:42:04,105
♪ Seem to vanish like
a gambler's lucky streak... ♪

997
00:42:04,147 --> 00:42:06,608
-Really?
-Where are they going?

998
00:42:06,650 --> 00:42:09,110
These gatherings just keep
getting weirder.

999
00:42:09,152 --> 00:42:11,696
-Start over.
-(groans)

1000
00:42:11,738 --> 00:42:13,740
(women continue chattering)

1001
00:42:16,993 --> 00:42:18,954
I'm going to tell them
about the stand-up.

1002
00:42:18,995 --> 00:42:20,789
-Tonight?
-Tonight.

1003
00:42:20,830 --> 00:42:22,958
Yeah, I don't know if that's
one of your better ideas.

1004
00:42:22,999 --> 00:42:24,793
It isn't mine, it's Papa's.
He's insisting.

1005
00:42:24,834 --> 00:42:27,003
You have a room
full of unfed Jews in there.

1006
00:42:27,045 --> 00:42:29,047
That's a lot of desperation
and rage in the air.

1007
00:42:29,089 --> 00:42:31,508
-I know.
-Right now, they'd kill
each other for a garnish.

1008
00:42:31,549 --> 00:42:33,885
I have a gig tonight.
I have to get out of here.

1009
00:42:33,927 --> 00:42:35,679
-He won't cover.
-Maybe I can help.

1010
00:42:35,720 --> 00:42:38,515
Create a diversion.
I can have a stroke. I'm 30.

1011
00:42:38,556 --> 00:42:41,268
In the Maisel family, I
should've had one by now anyhow.

1012
00:42:41,309 --> 00:42:45,063
-(women chattering)
-(dishes clinking)

1013
00:42:45,105 --> 00:42:48,275
-Happy New Year.
-Happy New Year.

1014
00:42:48,316 --> 00:42:50,694
That's Ethan's cereal.

1015
00:42:50,735 --> 00:42:53,530
Yeah? It's good. Not as good as
the candy bar in temple, but...

1016
00:42:53,571 --> 00:42:56,241
Just make sure that fucking
toy surprise is still in there.

1017
00:42:56,283 --> 00:42:58,785
Look how he talks to his father
on the holiest of days.

1018
00:42:58,827 --> 00:43:01,121
-You heard me.
-ZELDA: Two spoonfuls
of dressing per plate.

1019
00:43:01,162 --> 00:43:03,415
Except Mrs. Weissman,
who doesn't eat dressing.

1020
00:43:03,456 --> 00:43:05,041
Anyone who puts dressing

1021
00:43:05,083 --> 00:43:08,420
on Mrs. Weissman's plate
will answer to me.

1022
00:43:08,461 --> 00:43:11,381
Okay, let's go. Dinner is ready!

1023
00:43:11,423 --> 00:43:13,550
-MIDGE: Wait, Zelda.
-Did she say dinner's ready?

1024
00:43:13,591 --> 00:43:16,052
It's ready? It's ready.
Everyone to the table.

1025
00:43:16,094 --> 00:43:18,054
ABE: If I eat one more onion,
I'm gonna throw up.

1026
00:43:18,096 --> 00:43:19,848
I have to climb over the stool?
This is so stressful.

1027
00:43:19,889 --> 00:43:21,641
-Just keep moving.
-Oh.

1028
00:43:21,683 --> 00:43:23,351
Uh, Pop, you left your drink.

1029
00:43:23,393 --> 00:43:25,937
(groans) Just worry about
yourself like you always do.

1030
00:43:25,979 --> 00:43:28,356
-Are the salt shakers
on the table?
-Hey, a decoder ring!

1031
00:43:28,398 --> 00:43:30,483
-You put that back.
-Fuck if I will.

1032
00:43:30,525 --> 00:43:33,111
-Mama, you dropped a shoe.
-What? Did I?

1033
00:43:33,153 --> 00:43:34,821
I'm not sitting
next to you tonight.

1034
00:43:34,863 --> 00:43:36,656
-Oh, lucky me.
-ETHAN: I'm not hungry.

1035
00:43:36,698 --> 00:43:39,284
-Shh.
-What you mean,
you're not hungry?

1036
00:43:39,326 --> 00:43:42,746
-He had some candy earlier.
-He couldn't wait until dinner?

1037
00:43:42,787 --> 00:43:44,789
Well, he's four.

1038
00:43:44,831 --> 00:43:47,584
-That's little.
-Four-year-olds
in my village worked.

1039
00:43:47,625 --> 00:43:50,295
They made shoes, they herded
sheep, they hid guns.

1040
00:43:50,337 --> 00:43:52,422
ETHAN:
Yom Kippur is scary.

1041
00:43:52,464 --> 00:43:54,883
I know, honey.
Go to your room, lock the door.

1042
00:43:54,924 --> 00:43:56,092
Yes, I would.

1043
00:43:56,134 --> 00:43:58,261
-Is that my toy?
-Not anymore.

1044
00:43:58,303 --> 00:44:01,306
SHIRLEY: Moishe, the flowers.
Have you seen the flowers?

1045
00:44:01,348 --> 00:44:04,100
My God, the flowers,
they almost don't seem real.

1046
00:44:04,142 --> 00:44:05,226
-ROSE: They're real.
-They don't look real.

1047
00:44:05,268 --> 00:44:06,561
-They are real.
-They don't look real.

1048
00:44:06,603 --> 00:44:07,729
-Well, they are.
-Are you sure?

1049
00:44:07,771 --> 00:44:09,189
-I'm sure.
-Excuse me.

1050
00:44:09,230 --> 00:44:10,732
Could I have your attention
for a minute?

1051
00:44:10,774 --> 00:44:12,650
Stop touching
the flowers, Shirley.

1052
00:44:12,692 --> 00:44:14,611
I have something
I'd like to tell you.

1053
00:44:14,652 --> 00:44:16,863
All of you,
on this special night.

1054
00:44:16,905 --> 00:44:19,407
You're a fucking child.

1055
00:44:19,449 --> 00:44:21,993
So this is a holy holiday
about atoning for our sins.

1056
00:44:22,035 --> 00:44:24,788
And lying, keeping things
from the ones you love,

1057
00:44:24,829 --> 00:44:26,956
-is a sin, and I have been...
-(Zelda speaks Polish)

1058
00:44:26,998 --> 00:44:28,666
Ooh, lamb.

1059
00:44:28,708 --> 00:44:30,627
Is there something
other than lamb?

1060
00:44:30,668 --> 00:44:32,003
Don't worry, Moishe,
there's brisket.

1061
00:44:32,045 --> 00:44:33,755
Oh, I just hope she made
those little potatoes.

1062
00:44:33,797 --> 00:44:36,132
-I love those little potatoes.
-Um, Zelda, would you mind

1063
00:44:36,174 --> 00:44:37,634
holding off on the food
for a minute?

1064
00:44:37,675 --> 00:44:38,635
-What?
-ABE: Why?

1065
00:44:38,676 --> 00:44:40,428
People are starving, Miriam.

1066
00:44:40,470 --> 00:44:41,971
-It's going to get cold.
-I promise this'll be quick.

1067
00:44:42,013 --> 00:44:45,266
-Give me the box back.
-(speaks Polish)

1068
00:44:45,308 --> 00:44:47,811
As I was saying,
we are family, and families

1069
00:44:47,852 --> 00:44:49,896
-should not lie to one another.
-Mm-hmm.

1070
00:44:49,938 --> 00:44:51,898
Especially about something that
could affect everybody someday.

1071
00:44:51,940 --> 00:44:53,900
This seems like
it's gonna take a while.

1072
00:44:53,942 --> 00:44:55,443
I've got some pickles
in my purse.

1073
00:44:55,485 --> 00:44:56,778
She is so resourceful, really.

1074
00:44:56,820 --> 00:44:58,488
I should carry pickles
in my purse.

1075
00:44:58,530 --> 00:44:59,906
So, as I was saying,

1076
00:44:59,948 --> 00:45:02,242
a lot has happened
in my life over the last year,

1077
00:45:02,283 --> 00:45:05,120
-and though I never really
planned it this way...
-Who wants a kosher dill?

1078
00:45:05,161 --> 00:45:06,538
-Ooh, kosher dill.
-Over here, right over here.

1079
00:45:06,579 --> 00:45:08,123
ASTRID:
I'll have a bite of Noah's.

1080
00:45:08,164 --> 00:45:10,083
-Have your own, Astrid.
-No, only if there's extra.

1081
00:45:10,125 --> 00:45:11,459
Astrid, take a fucking pickle.

1082
00:45:11,501 --> 00:45:14,754
This last year has been
very challenging for me.

1083
00:45:14,796 --> 00:45:18,466
And I found it leading me
in new directions.

1084
00:45:18,508 --> 00:45:20,802
Unexpected directions.

1085
00:45:20,844 --> 00:45:22,595
-Really unexpected.
-(snoring)

1086
00:45:22,637 --> 00:45:24,055
ROSE:
Shirley, you forgot your mother.

1087
00:45:24,097 --> 00:45:26,641
-Oh, I did. Oh, Moishe.
-I'm going, I'm going.

1088
00:45:26,683 --> 00:45:28,309
Um, anyhow. Uh, about my life.

1089
00:45:28,351 --> 00:45:30,019
-Pass the pickles.
-Papa.

1090
00:45:30,061 --> 00:45:31,688
Well, this is taking
a very long time.

1091
00:45:31,729 --> 00:45:33,398
There we go. Right over here.

1092
00:45:33,440 --> 00:45:35,692
Zelda, you can
bring the food now.

1093
00:45:35,733 --> 00:45:37,360
-Mama, I'm talking.
-Aren't you done?

1094
00:45:37,402 --> 00:45:39,654
I haven't started.
Zelda, not yet.

1095
00:45:39,696 --> 00:45:42,449
Anyhow, so, this last year has
been very challenging for me,

1096
00:45:42,490 --> 00:45:43,741
-and...
-(doorbell rings)

1097
00:45:43,783 --> 00:45:47,370
(Zelda speaks Polish)

1098
00:45:47,412 --> 00:45:49,873
Hi. I was, uh, summoned.

1099
00:45:49,914 --> 00:45:52,500
-Susie, come in.
-Uh, I think she's waiting

1100
00:45:52,542 --> 00:45:55,170
-for my papers or something.
-Uh, just get in here.

1101
00:45:55,211 --> 00:45:56,796
SHIRLEY:
Okay, pass the pickles down.

1102
00:45:56,838 --> 00:46:00,175
MIDGE:
Please, take a seat.

1103
00:46:03,261 --> 00:46:05,263
Mm. Comfortable chairs.

1104
00:46:06,723 --> 00:46:09,684
I invited Susie to be here
tonight with us,

1105
00:46:09,726 --> 00:46:12,228
to bear witness
to what I am about to say.

1106
00:46:12,270 --> 00:46:13,730
-What happened to Zelda?
-What?

1107
00:46:13,771 --> 00:46:15,773
Zelda. Usually answers the door.

1108
00:46:15,815 --> 00:46:18,109
How do you know what Zelda
usually does? Who are you?

1109
00:46:18,151 --> 00:46:20,737
-She's my friend.
-Yeah. Hi, Abe.

1110
00:46:20,778 --> 00:46:24,032
Very good. Deducing that
I am Abe, Miriam's father.

1111
00:46:24,073 --> 00:46:26,367
Hello, person
I've never met before.

1112
00:46:26,409 --> 00:46:28,411
Nice to see you
for the very first time.

1113
00:46:28,453 --> 00:46:32,081
Okay, so clearly I missed
a pretty hefty cocktail hour.

1114
00:46:32,123 --> 00:46:34,542
All right. Everyone, please just
let me say what I need to say.

1115
00:46:34,584 --> 00:46:37,587
-Not now, Zelda.
-(Zelda speaks Polish)

1116
00:46:37,629 --> 00:46:39,672
I'm sure you've all noticed
that I've been acting

1117
00:46:39,714 --> 00:46:41,799
differently lately,
staying out at night a lot.

1118
00:46:41,841 --> 00:46:43,301
How would we know
you're staying out at night?

1119
00:46:43,343 --> 00:46:45,553
There is a reason for this,
and the reason is

1120
00:46:45,595 --> 00:46:48,890
I am pursuing a career
in stand-up comedy.

1121
00:46:52,227 --> 00:46:53,811
-You what?!
-ROSE: Abe.

1122
00:46:53,853 --> 00:46:55,688
ABE:
This is outrageous.

1123
00:46:55,730 --> 00:46:57,482
How could you do this, Miriam?

1124
00:46:57,524 --> 00:47:00,109
What a secret to keep
from your father.

1125
00:47:00,151 --> 00:47:01,903
Rose, did you know this?

1126
00:47:01,945 --> 00:47:03,279
-Of course I didn't know this.
-(doorbell rings)

1127
00:47:03,321 --> 00:47:05,240
-I don't understand.
-You don't understand?

1128
00:47:05,281 --> 00:47:07,492
What do you mean,
a career in stand-up comedy?

1129
00:47:07,534 --> 00:47:09,327
(door opens)

1130
00:47:09,369 --> 00:47:11,746
Hello. I'm Rabbi Krinsky.

1131
00:47:11,788 --> 00:47:13,581
Come on in, Rabbi. Grab a seat.

1132
00:47:13,623 --> 00:47:16,626
-We're gonna be here a while.
-Gut Yontiv, Rabbi.

1133
00:47:16,668 --> 00:47:18,836
I've been working clubs all over
New York for months now.

1134
00:47:18,878 --> 00:47:20,255
I'm getting pretty good.

1135
00:47:20,296 --> 00:47:21,881
In fact, I have to leave
early tonight,

1136
00:47:21,923 --> 00:47:24,384
because I've got a gig.
That's what we call it: a gig.

1137
00:47:24,425 --> 00:47:26,844
A booker is coming to see me,
and if I do well,

1138
00:47:26,886 --> 00:47:29,430
I'll get jobs in more clubs,
clubs outside of New York.

1139
00:47:29,472 --> 00:47:31,432
You were a plumber at Steiner's.

1140
00:47:31,474 --> 00:47:34,435
You came to fix our sink,
and when you left, it was worse.

1141
00:47:34,477 --> 00:47:36,813
-She's not a plumber, Mama.
-I should say not.

1142
00:47:36,854 --> 00:47:39,482
-That sink was not fixable.
-She's my manager.

1143
00:47:39,524 --> 00:47:41,025
-Her manager for what?
-For my stand-up.

1144
00:47:41,067 --> 00:47:43,069
-I can't believe you lied to us.
-SUSIE: I was under

1145
00:47:43,111 --> 00:47:44,696
the impression there would be
food at this thing.

1146
00:47:44,737 --> 00:47:46,906
I know it's a shock.
It was a shock to me, too,

1147
00:47:46,948 --> 00:47:48,449
but I've seen her onstage,
and she's good.

1148
00:47:48,491 --> 00:47:50,118
I think she could be
really successful.

1149
00:47:50,159 --> 00:47:51,995
-As what?
-As a stand-up.

1150
00:47:52,036 --> 00:47:53,580
But how did you meet
the plumber?

1151
00:47:53,621 --> 00:47:55,915
She's-- Just try
to stay with me.

1152
00:47:55,957 --> 00:47:57,834
-Who stays with the children?
-A lot of people.

1153
00:47:57,875 --> 00:47:59,544
Well, why haven't you
ever called me?

1154
00:47:59,586 --> 00:48:01,838
Is this why you've been
in such a rotten mood lately?

1155
00:48:01,879 --> 00:48:03,089
What's wrong with me?

1156
00:48:03,131 --> 00:48:04,632
My mood has nothing
to do with this.

1157
00:48:04,674 --> 00:48:06,342
I just found out about this.

1158
00:48:06,384 --> 00:48:08,344
My mood has been caused
by something

1159
00:48:08,386 --> 00:48:10,430
and someone else entirely.

1160
00:48:10,471 --> 00:48:13,099
-I see. Meaning me.
-My mood has been turned rotten

1161
00:48:13,141 --> 00:48:16,269
by finding out
my son is a government spook.

1162
00:48:16,311 --> 00:48:18,563
A fed! A killer.

1163
00:48:18,605 --> 00:48:20,231
What are you talking about?

1164
00:48:20,273 --> 00:48:22,275
I'm talking about
you being in the CIA.

1165
00:48:22,317 --> 00:48:23,901
Who told you?

1166
00:48:23,943 --> 00:48:26,279
That day at Bell Labs.
Do you think I'm an idiot?

1167
00:48:26,321 --> 00:48:28,656
And then Astrid sang like
a canary for your mother.

1168
00:48:28,698 --> 00:48:30,283
-You did?
-Oh, I don't know, maybe.

1169
00:48:30,325 --> 00:48:32,577
I had been fasting
and I was weak and-- oh.

1170
00:48:32,619 --> 00:48:34,954
Why am I always starving?

1171
00:48:34,996 --> 00:48:36,497
Why is your manager a plumber?

1172
00:48:36,539 --> 00:48:38,333
I don't see how
those two skill sets interact.

1173
00:48:38,374 --> 00:48:40,043
Everyone, let's just calm down.

1174
00:48:40,084 --> 00:48:42,045
I-I didn't mean
to start a whole thing.

1175
00:48:42,086 --> 00:48:43,880
This is not what I wanted.

1176
00:48:43,921 --> 00:48:46,090
Not everything in the world
is about you, Midge.

1177
00:48:46,132 --> 00:48:48,092
Except this, which is
literally all about me.

1178
00:48:48,134 --> 00:48:50,219
All right, let's put aside
the fact that your manager's

1179
00:48:50,261 --> 00:48:51,971
a plumber for a second.
Does Benjamin know?

1180
00:48:52,013 --> 00:48:53,848
-What?
-Who?

1181
00:48:53,890 --> 00:48:56,225
Benjamin? Who's Benjamin? You
never told me about a Benjamin.

1182
00:48:56,267 --> 00:48:58,186
Is this the guy you were hanging
out with in the Catskills?

1183
00:48:58,227 --> 00:49:00,396
-Benjamin is not important.
-I just want to know
how he feels about it.

1184
00:49:00,438 --> 00:49:02,023
Is it gonna affect
your relationship?

1185
00:49:02,065 --> 00:49:04,692
-You have a relationship?
-SUSIE: This is not
the best time

1186
00:49:04,734 --> 00:49:06,944
-to start a relationship.
-Yeah. You're just
starting a career.

1187
00:49:06,986 --> 00:49:08,905
-We're gonna be touring.
-Touring. Yes.

1188
00:49:08,946 --> 00:49:10,782
You can't have a relationship
when you're touring.

1189
00:49:10,823 --> 00:49:12,617
Does Benjamin know this,
about the touring?

1190
00:49:12,659 --> 00:49:13,868
You have to go
where the work is.

1191
00:49:13,910 --> 00:49:15,662
That's right.
Listen to your husband.

1192
00:49:15,703 --> 00:49:17,288
Maybe I should be going.

1193
00:49:17,330 --> 00:49:20,124
I have another house to stop by.

1194
00:49:20,166 --> 00:49:22,210
-Tell a joke.
-What?

1195
00:49:22,251 --> 00:49:23,795
Tell a joke, one joke.

1196
00:49:23,836 --> 00:49:25,546
Well, I don't really do jokes.

1197
00:49:25,588 --> 00:49:26,714
Said you're going to be a comic.

1198
00:49:26,756 --> 00:49:28,549
Seems you should
tell some jokes.

1199
00:49:28,591 --> 00:49:31,511
Well, she's more of a stream
of conscious kind of comic.

1200
00:49:31,552 --> 00:49:33,054
Yeah. Observational humor.

1201
00:49:33,096 --> 00:49:35,306
I have no idea what
observational humor is.

1202
00:49:35,348 --> 00:49:37,100
-You say you have a show
tonight, right?
-Right.

1203
00:49:37,141 --> 00:49:39,435
-What are you gonna talk about?
-Well, I was gonna...

1204
00:49:39,477 --> 00:49:40,853
talk about things.

1205
00:49:40,895 --> 00:49:42,563
Things. Sounds hilarious.

1206
00:49:42,605 --> 00:49:44,982
I was gonna talk about
personal things.

1207
00:49:45,024 --> 00:49:48,069
Marriage, dating, maybe.

1208
00:49:48,111 --> 00:49:50,655
I do a bit about secretaries
and their giant...

1209
00:49:50,697 --> 00:49:52,949
Um, old bit, bad bit,
retired bit.

1210
00:49:52,990 --> 00:49:55,993
Oh, I do a thing about Ethan
getting bullied at the park.

1211
00:49:56,035 --> 00:49:57,787
Sounds terrible.
When did that happen?

1212
00:49:57,829 --> 00:50:00,748
-It was a long time ago.
-And you make jokes about it?

1213
00:50:00,790 --> 00:50:02,125
Well, I heighten it, you know,

1214
00:50:02,166 --> 00:50:03,793
pretend I'm telling him
to fight back.

1215
00:50:03,835 --> 00:50:05,461
"Mama didn't raise no pussies."

1216
00:50:05,503 --> 00:50:07,338
-What does that mean?
-What park was that?

1217
00:50:07,380 --> 00:50:09,966
No, I'm giving you an example
of one of my jokes.

1218
00:50:10,007 --> 00:50:12,719
Miriam, you're a great-looking
girl, but I have to tell you,

1219
00:50:12,760 --> 00:50:15,096
that joke was the pits.
Can you sing?

1220
00:50:15,138 --> 00:50:16,139
-Pop.
-I'm just saying,

1221
00:50:16,180 --> 00:50:17,974
a comedian has to be funny.

1222
00:50:18,015 --> 00:50:19,976
Otherwise, they'd be called Abe.

1223
00:50:20,017 --> 00:50:21,894
Nothing is funny
when you've been lied to.

1224
00:50:21,936 --> 00:50:23,312
NOAH: You don't even know
what you're mad at.

1225
00:50:23,354 --> 00:50:25,064
I have been working all my day
cooking this meal,

1226
00:50:25,106 --> 00:50:27,024
and it is just sitting there
turning to nothing!

1227
00:50:27,066 --> 00:50:28,985
-I know that I'm mad at you!
-For no reason!
-(clamoring)

1228
00:50:29,026 --> 00:50:30,987
-Zelda, bring the food in.
-...knowing she was funny?

1229
00:50:31,028 --> 00:50:32,822
-If you took one minute
to think about...
-You don't tell us?

1230
00:50:32,864 --> 00:50:34,824
-Everyone, shut up!
-(clamoring stops)

1231
00:50:36,242 --> 00:50:39,620
I'm pregnant!

1232
00:50:39,662 --> 00:50:42,623
I was just waiting until
the right moment to tell you.

1233
00:50:42,665 --> 00:50:44,459
(giggles)

1234
00:50:46,461 --> 00:50:49,297
Congratulations.

1235
00:50:49,338 --> 00:50:51,591
(quietly):
Thank you.

1236
00:50:54,635 --> 00:50:57,221
Okay. Party's over, pal.

1237
00:50:57,263 --> 00:51:00,433
You two, this is not where
you want to conceive your kid.

1238
00:51:00,475 --> 00:51:02,018
Trust me.

1239
00:51:02,059 --> 00:51:04,020
Time to go. Come on, pal.

1240
00:51:04,061 --> 00:51:06,814
-I'm waiting for the next show.
-It's your lucky day.

1241
00:51:06,856 --> 00:51:09,233
The next show is right outside.

1242
00:51:09,275 --> 00:51:11,152
Yeah, keep walking.

1243
00:51:11,194 --> 00:51:13,196
Keep moving, keep moving.

1244
00:51:13,237 --> 00:51:16,073
Well, that was a great set.

1245
00:51:16,115 --> 00:51:17,700
Felt like cheating.

1246
00:51:17,742 --> 00:51:20,495
All I did was reenact
break-fast word for word.

1247
00:51:20,536 --> 00:51:23,456
Who cares? That fucking gentile
pissed himself, which normally

1248
00:51:23,498 --> 00:51:25,708
would revolt the shit out of me,
but not this time.

1249
00:51:25,750 --> 00:51:27,960
-He loved me.
-He fucking loved you.

1250
00:51:31,672 --> 00:51:35,051
-You know what this is?
-Scotch I can't afford?

1251
00:51:35,092 --> 00:51:38,137
-This is our anniversary.
-Hmm. Don't get sappy.

1252
00:51:38,179 --> 00:51:41,057
One year ago, on Yom Kippur,

1253
00:51:41,098 --> 00:51:46,145
I gave my first performance,
got arrested.

1254
00:51:46,187 --> 00:51:47,772
I met Lenny.

1255
00:51:47,814 --> 00:51:50,316
You bailed me out.

1256
00:51:50,358 --> 00:51:52,777
One year ago,
my husband walked out

1257
00:51:52,819 --> 00:51:54,946
and my whole life fell apart.

1258
00:51:54,987 --> 00:51:56,531
Yay.

1259
00:51:56,572 --> 00:51:59,242
My old life ended
and my new life began.

1260
00:51:59,283 --> 00:52:01,994
Everyone's out. I'm going home.

1261
00:52:02,036 --> 00:52:03,496
You were on fire tonight, Midge.

1262
00:52:03,538 --> 00:52:05,248
Thanks, Jackie.

1263
00:52:05,289 --> 00:52:07,250
So what do we do now?

1264
00:52:07,291 --> 00:52:09,460
So now I start
setting up a tour,

1265
00:52:09,502 --> 00:52:11,879
get us on the road,
and we start making some money.

1266
00:52:11,921 --> 00:52:13,297
You really think
I'm gonna be big?

1267
00:52:13,339 --> 00:52:14,549
I think you're gonna be

1268
00:52:14,590 --> 00:52:16,759
a massive pain in my ass
very, very soon.

1269
00:52:16,801 --> 00:52:18,636
I want to be big.

1270
00:52:18,678 --> 00:52:21,556
I want to be
the biggest thing out there.

1271
00:52:21,597 --> 00:52:23,474
Tits up?

1272
00:52:23,516 --> 00:52:26,519
-Tits up.
-(glasses clink)

1273
00:52:26,561 --> 00:52:29,564
("Opportunities"
by Pet Shop Boys playing)

1274
00:52:35,695 --> 00:52:39,782
♪ I've got the brains,
you've got the looks ♪

1275
00:52:39,824 --> 00:52:43,661
♪ Let's make lots of money ♪

1276
00:52:43,703 --> 00:52:47,874
♪ You've got the brawn,
I've got the brains ♪

1277
00:52:47,915 --> 00:52:51,252
♪ Let's make lots of ♪

1278
00:52:51,294 --> 00:52:55,339
♪ I've had enough of scheming
and messing around with jerks ♪

1279
00:52:55,381 --> 00:52:59,302
♪ My car is parked outside,
I'm afraid it doesn't work ♪

1280
00:52:59,343 --> 00:53:03,389
♪ I'm looking for a partner,
someone who gets things fixed ♪

1281
00:53:03,431 --> 00:53:08,519
♪ Ask yourself this question:
do you want to be rich? ♪

1282
00:53:08,561 --> 00:53:12,607
♪ I've got the brains,
you've got the looks ♪

1283
00:53:12,648 --> 00:53:16,360
♪ Let's make lots of money ♪

1284
00:53:16,402 --> 00:53:20,656
♪ You've got the brawn,
I've got the brains ♪

1285
00:53:20,698 --> 00:53:24,076
♪ Let's make lots of money ♪

1286
00:53:24,118 --> 00:53:28,372
♪ You can tell I'm educated,
I studied at the Sorbonne ♪

1287
00:53:28,414 --> 00:53:31,959
♪ Doctored in mathematics,
I could have been a don ♪

1288
00:53:32,001 --> 00:53:36,088
♪ I can program a computer,
choose the perfect time ♪

1289
00:53:36,130 --> 00:53:38,174
♪ If you've got
the inclination ♪

1290
00:53:38,215 --> 00:53:40,551
♪ I have got the crime ♪

1291
00:53:42,553 --> 00:53:47,516
♪ Oh, there's a lot
of opportunities ♪

1292
00:53:47,558 --> 00:53:50,102
♪ If you know
when to take them ♪

1293
00:53:50,144 --> 00:53:55,566
♪ You know, there's
a lot of opportunities ♪

1294
00:53:55,608 --> 00:53:58,277
♪ If there aren't,
you can make them ♪

1295
00:53:58,319 --> 00:54:00,154
♪ Make or break them ♪

1296
00:54:00,196 --> 00:54:04,533
♪ I've got the brains,
you've got the looks ♪

1297
00:54:04,575 --> 00:54:07,787
♪ Let's make lots of money ♪

1298
00:54:10,581 --> 00:54:12,583
♪ Let's make lots of ♪

1299
00:54:20,466 --> 00:54:23,427
♪ Money. ♪


