1
00:00:43,600 --> 00:00:47,605
Blue One, what is your position?
- Approaching perimeter.

2
00:00:47,720 --> 00:00:50,007
Red Two at base, we're closing in.

3
00:00:51,880 --> 00:00:55,521
Green One at base.
We are in indicated section.

4
00:00:56,560 --> 00:01:01,487
Blue One, are you detecting activity?
- Negative We are advancing further.

5
00:01:06,920 --> 00:01:13,007
All Blue units, please report as soon as possible
indicated section has been approached.

6
00:01:14,680 --> 00:01:16,250
Green One in position.

7
00:01:31,200 --> 00:01:36,331
Separatists are in the house.
At least six families, including Jansen.

8
00:01:36,440 --> 00:01:40,843
Understood. Position taken.
- Clear, Blue One.

9
00:01:40,960 --> 00:01:45,010
Secure zone and approach location.
- Understood.

10
00:01:47,400 --> 00:01:49,801
Red Two ready for action.

11
00:01:59,000 --> 00:02:03,244
Attention. This is the Bureau of Alcohol,
Tobacco and Firearms...

12
00:02:03,360 --> 00:02:06,489
with an arrest warrant
for Silas Jansen.

13
00:02:06,600 --> 00:02:10,889
Mr Jansen is asked to go outside
to come with his hands up.

14
00:02:17,480 --> 00:02:18,891
Action.

15
00:02:24,320 --> 00:02:30,327
We live in freedom or we die.
Fires, brothers and sisters.

16
00:02:56,680 --> 00:03:01,049
Two men hit. Jansen has one
very empty. There are women, children.

17
00:03:01,160 --> 00:03:04,482
I need assistance
from the FBI.

18
00:03:21,400 --> 00:03:24,404
Get your men out of there immediately.

19
00:03:29,520 --> 00:03:33,161
Calm. You'll be fine.

20
00:03:35,680 --> 00:03:38,047
Come. Inside.

21
00:03:39,160 --> 00:03:41,162
Cease fire.

22
00:03:57,120 --> 00:03:58,929
Your vest, Jack.

23
00:04:03,120 --> 00:04:07,648
Do we have a line to that house?
We gotta talk to those guys.

24
00:04:07,760 --> 00:04:12,402
If they want that too.
- I have 50 armed officers.

25
00:04:12,520 --> 00:04:15,490
How many are in?
- We don't know exactly.

26
00:04:15,600 --> 00:04:20,242
Nine families, so 40 or 50 people.
- How many children?

27
00:04:20,360 --> 00:04:22,488
Unknown. Ten, I guess.

28
00:04:23,920 --> 00:04:28,244
This is a waste of time. Those guys want
don't talk. Think Waco.

29
00:04:28,360 --> 00:04:32,809
Innocent people died there
because we refused to talk to them.

30
00:04:32,920 --> 00:04:35,651
I have a line.
- Nice.

31
00:04:39,320 --> 00:04:40,890
Pick up.

32
00:04:42,360 --> 00:04:45,921
Jack Bender of the FBI.
Who am I speaking to?

33
00:04:46,040 --> 00:04:51,365
With Silas Jansen. What do I need your
Thank you for calling, Officer Bender?

34
00:04:51,480 --> 00:04:55,565
We want to end this peacefully.
- Peaceful?

35
00:04:55,680 --> 00:04:59,969
Then tell your men to tell them
put away weapons and go home.

36
00:05:00,080 --> 00:05:04,324
Please. If you release those families,
we have a deal.

37
00:05:04,440 --> 00:05:07,171
We don't hold anyone against their will.

38
00:05:07,280 --> 00:05:12,446
These people separate voluntarily
get rid of our corrupt government.

39
00:05:12,560 --> 00:05:15,769
You have wounded.
They need medical help.

40
00:05:15,880 --> 00:05:20,647
Then shut up and send a nurse.
- Good.

41
00:05:20,760 --> 00:05:24,082
A man.
An American, not an inspector.

42
00:05:24,200 --> 00:05:31,129
I will, if you leave some children first
go. I give you something, you give me something.

43
00:05:38,320 --> 00:05:41,483
And now?
- To wait.

44
00:05:55,000 --> 00:05:59,449
Here, darling.
Give this to the police.

45
00:06:03,920 --> 00:06:08,244
The door opens. Don't shoot.
Children come out.

46
00:06:20,800 --> 00:06:22,882
Come with me.

47
00:06:31,280 --> 00:06:34,489
Stay together.
You'll get something tasty soon.

48
00:06:35,640 --> 00:06:40,487
Mr Jansen, we have the children.
I will send medical help.

49
00:06:42,800 --> 00:06:44,404
What is that?

50
00:06:46,680 --> 00:06:48,205
What does it say?

51
00:06:49,280 --> 00:06:53,126
From one of the mothers.
Jansen never surrenders.

52
00:06:53,240 --> 00:06:56,369
When the children are away,
they fight to the death.

53
00:06:56,480 --> 00:07:00,326
I'm going in.
- Pointless. We're raiding.

54
00:07:00,440 --> 00:07:04,001
Maybe that's possible too
without any deaths.

55
00:07:04,120 --> 00:07:08,523
If they figure you out, you're going to die.
- Then you still make your raid.

56
00:07:08,640 --> 00:07:10,642
Let me negotiate with him.

57
00:07:11,800 --> 00:07:16,010
If you're not back in half an hour
you, let's go inside.

58
00:07:19,280 --> 00:07:21,123
The nurse.

59
00:07:25,680 --> 00:07:27,523
Don't shoot.

60
00:08:07,000 --> 00:08:12,325
Let me take a look at your arm.
- Leave it to me and the adults.

61
00:08:12,440 --> 00:08:16,161
Treat only her and the children.

62
00:08:26,520 --> 00:08:28,807
Are you in a lot of pain?

63
00:08:30,720 --> 00:08:34,281
Let me take a look at you.

64
00:08:35,800 --> 00:08:41,443
There is no longer any contact with Bender.
We want to overpower them now.

65
00:08:41,560 --> 00:08:45,281
You're doing really well.
You can leave here soon.

66
00:08:45,400 --> 00:08:49,644
I know there are women and children
are. We proceed with caution.

67
00:08:49,760 --> 00:08:53,321
Thank you. We won't let you down.

68
00:08:53,440 --> 00:08:56,569
These are the orders.
We'll raid at dawn.

69
00:09:05,800 --> 00:09:09,009
She is seriously injured.
She needs to go to a hospital.

70
00:09:09,120 --> 00:09:12,010
None of that.
- I can't do anything here.

71
00:09:12,120 --> 00:09:16,250
You're not a nurse.
You're that FBI negotiator.

72
00:09:16,360 --> 00:09:19,603
I also have a daughter
as old as yours.

73
00:09:19,720 --> 00:09:26,205
How dare you compare us.
You choose a corrupt society.

74
00:09:26,320 --> 00:09:30,041
We fight for our freedom,
to death if necessary.

75
00:09:30,160 --> 00:09:33,289
You sacrifice her life
for your ideals?

76
00:09:33,400 --> 00:09:40,124
It is not my ideal, but ours.
And we are willing to die for that.

77
00:09:44,840 --> 00:09:49,880
I can give first aid, but this
girl has to go to the hospital.

78
00:09:55,680 --> 00:09:57,808
Just call your people.

79
00:09:57,920 --> 00:10:02,244
Just say I'll release the children.
- Good decision.

80
00:10:02,360 --> 00:10:06,001
And the rest?
- Leave us alone.

81
00:10:06,120 --> 00:10:08,521
We're already dead anyway.

82
00:10:16,920 --> 00:10:20,811
I decide which doctors myself
treat her.

83
00:10:20,920 --> 00:10:24,049
I don't want foreigners
to my child.

84
00:11:09,880 --> 00:11:11,882
Away from those windows.

85
00:11:13,160 --> 00:11:15,891
Everyone on the ground.

86
00:11:20,000 --> 00:11:23,686
Don't shoot. Cease fire.

87
00:11:30,760 --> 00:11:32,649
Stop shooting.

88
00:11:37,080 --> 00:11:40,880
Don't shoot.
- Come along. You have to get out of here.

89
00:11:41,920 --> 00:11:44,366
Come on, Jack. Breathe calmly.

90
00:11:45,800 --> 00:11:47,609
Give him water.

91
00:11:53,920 --> 00:11:57,447
You were still lucky.
- What was this about?

92
00:11:57,560 --> 00:12:02,407
Orders. We didn't hear from you.
We didn't even know if you were still alive.

93
00:12:02,520 --> 00:12:08,004
You caused a massacre.
- I have Silas Jansen. Mission accomplished.

94
00:12:10,600 --> 00:12:12,090
Stupid bastard.

95
00:12:13,920 --> 00:12:16,651
That was very stupid.
- I'm quitting.

96
00:12:25,240 --> 00:12:28,005
New York, present

97
00:12:48,720 --> 00:12:50,131
How did it go?

98
00:12:51,360 --> 00:12:53,886
Listen, Jack.

99
00:12:54,000 --> 00:13:00,531
I tried it. I really have
I tried very hard.

100
00:13:00,640 --> 00:13:04,440
But they carry heavy weight
to that incident in Provo.

101
00:13:04,560 --> 00:13:08,485
I'm more than capable of
manage your internal security.

102
00:13:08,600 --> 00:13:12,605
I know I have you myself
recommended. But be real.

103
00:13:12,720 --> 00:13:16,327
You shot an FBI agent.

104
00:13:17,320 --> 00:13:20,483
I'm sorry.
I thought I could help you.

105
00:13:22,520 --> 00:13:25,364
I know Thanks.
- Courage.

106
00:14:09,520 --> 00:14:13,411
Unit 12, if all goes well,
are you getting the satellite images now?

107
00:14:33,240 --> 00:14:38,007
They're tapping us.
And they are here on our doorstep.

108
00:14:38,120 --> 00:14:41,920
It's time. If something goes wrong,
then shoot everyone.

109
00:14:47,800 --> 00:14:49,404
How far are you?

110
00:14:55,000 --> 00:14:56,490
Are you ready?

111
00:15:05,400 --> 00:15:08,609
Let's go.
Grab your things.

112
00:15:17,640 --> 00:15:22,521
Alpha Bravo. They come out.
- Understood. How many suspects?

113
00:15:22,640 --> 00:15:26,565
Two have just come out of the house
and walk to one of the vans.

114
00:15:28,800 --> 00:15:33,727
Recovery. There are seven of them.
They load black bags into the car.

115
00:15:33,840 --> 00:15:35,126
The time has come.

116
00:15:44,520 --> 00:15:49,128
Alpha Bravo, your target is allowed
never go out of your sight for a moment.

117
00:15:58,320 --> 00:16:03,531
Alpha Charlie, you take the second
target. They must remain in your sight.

118
00:16:03,640 --> 00:16:07,850
If they are ahead of schedule,
Do they have the bomb ready yet?

119
00:16:07,960 --> 00:16:14,286
We're on our way. Expected arrival
Grand Central in 35 minutes.

120
00:16:24,840 --> 00:16:29,129
We're on Hylan, in the north
direction. Get your team ready.

121
00:16:30,280 --> 00:16:34,888
Unit 2 at base. We follow two
white vans on Hylan Boulevard.

122
00:16:35,000 --> 00:16:40,882
Heli 2, do you have them?
- Two vans on Hylan, one behind the other.

123
00:16:41,000 --> 00:16:45,528
We're just catching up
that they're going to Grand Central.

124
00:16:45,640 --> 00:16:49,645
Two FBI cars behind us
and a helicopter above us.

125
00:17:06,440 --> 00:17:09,887
We have a problem.
Two vans have been added.

126
00:17:10,000 --> 00:17:15,166
Same features and license plate.
- They know we're following them.

127
00:17:15,280 --> 00:17:20,446
Keep following them. Heli 2, do you have them?
- Yes, I see all four.

128
00:17:20,560 --> 00:17:23,803
Follow the car
which goes to Grand Central.

129
00:17:23,920 --> 00:17:27,129
Here Alpha Bravo,
I follow our main target.

130
00:17:44,560 --> 00:17:49,566
Call for police reinforcement. Those vans
must be intercepted.

131
00:18:21,280 --> 00:18:24,409
Attention, helicopter 2 to all units.

132
00:18:24,520 --> 00:18:30,926
There are now eight, I repeat, eight, driving
vans on Hylan southbound.

133
00:18:33,600 --> 00:18:39,846
All cars run the Staten Island
On the Expressway, towards Manhattan.

134
00:18:42,760 --> 00:18:45,445
All eight are now on the Expressway.

135
00:18:45,560 --> 00:18:52,091
Do you still have the main target in sight?
- Yeah, he hasn't been out of my sight.

136
00:19:09,280 --> 00:19:13,604
This is Alpha Charlie, target number
two goes down the road. We follow.

137
00:19:13,720 --> 00:19:18,851
Alpha Bravo, keep following main target
to Grand Central.

138
00:19:24,240 --> 00:19:25,651
They go down the road.

139
00:19:26,640 --> 00:19:33,171
Keep them on. You will receive assistance.
We stay above you.

140
00:19:35,240 --> 00:19:39,484
Turn off your engine, stretch your arms
the window and drops the keys.

141
00:19:39,600 --> 00:19:41,409
Do as I say.

142
00:19:46,000 --> 00:19:50,483
Walk backwards towards me
with your hands behind your head.

143
00:19:52,920 --> 00:19:57,721
To that gate
Grab the gate. Legs apart.

144
00:19:57,840 --> 00:20:02,289
Do you have anything we should know?
Knives? Other weapons?

145
00:20:02,400 --> 00:20:04,129
Hold him at gunpoint.

146
00:20:07,920 --> 00:20:12,164
Damn. Wrong van.
They misled us.

147
00:20:22,880 --> 00:20:24,609
This way, gentlemen.

148
00:20:40,160 --> 00:20:42,731
Newark Airport, huh?

149
00:20:42,840 --> 00:20:46,287
Are you from Global Bank?
Then you will farm well.

150
00:20:46,400 --> 00:20:53,090
Don't you need security or something?
- We don't walk around with millions in our pockets.

151
00:20:53,200 --> 00:20:56,921
I happen to be a bodyguard myself.

152
00:20:57,040 --> 00:20:59,805
I do this work as a driver on the side.

153
00:20:59,920 --> 00:21:04,847
New York is a dangerous city.
You could really use me.

154
00:21:09,640 --> 00:21:12,484
Bureau of Aeronautics (FAA)

155
00:21:16,000 --> 00:21:20,449
Honey, how did it go?
Not good? Tell.

156
00:21:20,560 --> 00:21:24,007
It wasn't worth it anyway
to move for.

157
00:21:24,120 --> 00:21:28,409
I'll be catching a plane from Newark in a minute.
- Are you coming to Maya's performance?

158
00:21:28,520 --> 00:21:35,165
She has been studying for weeks.
- I can't make it. I'm really sorry.

159
00:21:35,280 --> 00:21:39,365
Honey, you'll find a good one
job. Believe me.

160
00:21:39,480 --> 00:21:43,530
I have to go to the airport now.
I love you.

161
00:21:43,640 --> 00:21:46,405
I love you too. Have a nice trip.

162
00:21:56,520 --> 00:21:58,443
Newark Airport.

163
00:22:48,640 --> 00:22:54,363
Make sure you have your passport and
have flight details at hand.

164
00:23:00,280 --> 00:23:03,887
Gerald, she isn't
from that television channel?

165
00:23:04,000 --> 00:23:09,723
Great report, about the
decline in healthcare.

166
00:23:10,760 --> 00:23:14,003
Where are you going? Maybe
we have the same flight.

167
00:23:14,120 --> 00:23:17,841
I'm going to Los Angeles.
- Real? Us too.

168
00:23:17,960 --> 00:23:21,009
It's my turn.
Goodbye.

169
00:23:22,920 --> 00:23:26,402
I travel alone.
Can I choose my own seat?

170
00:23:26,520 --> 00:23:29,251
Next to someone?
- Exactly not.

171
00:23:29,360 --> 00:23:31,647
I'll take a look for you.

172
00:23:33,840 --> 00:23:36,161
Take a look.
- Thank you.

173
00:23:36,280 --> 00:23:40,968
Hello, sir. Where are you going?
-Los Angeles.

174
00:23:41,080 --> 00:23:43,242
Flight 732.

175
00:23:48,480 --> 00:23:52,087
Your prisoner, Collins.
- Come on.

176
00:23:55,000 --> 00:23:56,809
Walk with me.

177
00:24:24,960 --> 00:24:32,208
I don't know, but I'm happy with us
Department of Homeland Security.

178
00:24:32,320 --> 00:24:36,848
The fact is that we are struggling
have with illegal immigrants.

179
00:24:36,960 --> 00:24:41,887
The president wants them at the border
send it back, but that doesn't work.

180
00:24:42,000 --> 00:24:45,163
I say: arrest and deport.

181
00:24:45,280 --> 00:24:49,569
Excuse me. I have to catch my plane
to Los Angeles.

182
00:24:51,880 --> 00:24:54,042
Hold on for a moment.

183
00:24:56,880 --> 00:25:01,408
Oh dear. I'm sorry.
- No problem.

184
00:25:01,520 --> 00:25:04,285
Still an ugly tie.
- Sorry.

185
00:25:10,280 --> 00:25:13,170
Your captain is Bill Howard.

186
00:25:13,280 --> 00:25:18,366
There's an air marshal on board
and we have a newcomer today.

187
00:25:18,480 --> 00:25:23,850
Sela Jameson, who is apparently late
on her first day at work.

188
00:25:23,960 --> 00:25:29,364
Sorry. You never believe
what just happened to me.

189
00:25:30,520 --> 00:25:32,682
Welcome aboard, Sela.

190
00:25:32,800 --> 00:25:38,204
Okay, ladies. This was all the information.
- Good morning.

191
00:25:38,320 --> 00:25:43,486
Mike Hargrove, our co-pilot. This is
Sela Jameson, the new flight attendant.

192
00:25:43,600 --> 00:25:47,207
Nice to meet you.
I wish you a pleasant flight.

193
00:25:47,320 --> 00:25:52,121
I'm looking forward to it.
- Miss Jameson, he's married.

194
00:25:54,640 --> 00:26:00,329
I await the report with interest
from your first day at work. Success.

195
00:26:21,440 --> 00:26:25,161
There you are finally
Quick.

196
00:26:25,280 --> 00:26:27,601
There you are.
- Here.

197
00:26:28,720 --> 00:26:31,690
Quick.
- Get that bag.

198
00:26:37,000 --> 00:26:38,411
Okay, we can.

199
00:26:41,080 --> 00:26:45,324
Infinity Air, flight 732 to LA.
- Perfect.

200
00:26:45,440 --> 00:26:50,606
I do this because I believe in the cause
Silas Jansen is a wonderful man.

201
00:26:50,720 --> 00:26:54,805
He belongs in the White House,
not in jail. One more thing.

202
00:26:55,880 --> 00:26:58,406
This is him. The air marshal.

203
00:27:00,680 --> 00:27:02,682
Freedom First, brother.

204
00:27:41,880 --> 00:27:47,011
Flight attendant, can I ask you something?
It's about my husband.

205
00:27:47,120 --> 00:27:50,806
It's on his heart.
This place is too tight.

206
00:27:50,920 --> 00:27:54,925
Once everyone is seated,
can I give you another place?

207
00:27:55,040 --> 00:27:57,646
That would be very nice.

208
00:28:09,880 --> 00:28:16,047
She probably won't answer because she
I'm stressed because of that deadline.

209
00:28:16,160 --> 00:28:19,562
We'll speak to her when we arrive.

210
00:28:19,680 --> 00:28:24,129
In the meantime, we can go to Central America
discuss.

211
00:28:30,480 --> 00:28:34,405
Isn't that Senator Burbage?
I don't envy him now.

212
00:28:38,200 --> 00:28:43,001
You again.
- I'm sorry about our collision.

213
00:28:43,120 --> 00:28:45,487
No problem.

214
00:28:54,200 --> 00:28:58,569
Infinity Air welcomes you on board
Flight 732 to Los Angeles.

215
00:28:58,680 --> 00:29:05,325
Would you like to put your chair upright and...
keep the tables folded?

216
00:29:05,440 --> 00:29:07,488
We're leaving soon.

217
00:29:14,640 --> 00:29:18,611
Jilly, we have to go.

218
00:29:18,720 --> 00:29:23,806
I'm coming.
- I have your jacket.

219
00:29:24,840 --> 00:29:27,491
I'll probably go to the car.

220
00:29:39,080 --> 00:29:42,527
Can Anne come and stay?
- It's a weekday.

221
00:29:42,640 --> 00:29:46,725
No, it's Friday.
- No, is it Friday yet?

222
00:29:54,320 --> 00:29:56,482
Open up.
Open that door.

223
00:30:04,080 --> 00:30:05,605
Get out.

224
00:30:06,840 --> 00:30:10,401
Don't touch me. Let me go.

225
00:30:30,400 --> 00:30:35,281
The pilot checks the flaps.
Looks good.

226
00:30:35,400 --> 00:30:36,890
Did you say something?

227
00:30:39,880 --> 00:30:44,522
Old habit. Brian Fields,
retired aeronautical engineer.

228
00:30:44,640 --> 00:30:49,009
Jack Bender
security consultant.

229
00:30:49,120 --> 00:30:52,249
How long have you been out of work?

230
00:30:52,360 --> 00:30:57,082
Just a moment.
- You have to turn off your phone.

231
00:30:57,200 --> 00:30:58,611
I'll be ready soon.

232
00:31:01,600 --> 00:31:03,568
Dad?
- Hello darling.

233
00:31:03,680 --> 00:31:06,001
Are you on the plane?
- Yeah, just.

234
00:31:06,120 --> 00:31:10,489
What time are you home?
- This evening. I miss your performance.

235
00:31:10,600 --> 00:31:14,366
I'll go to the movies
with my friends.

236
00:31:14,480 --> 00:31:17,450
Then I'll see you afterwards.

237
00:31:17,560 --> 00:31:20,325
What time do you get out of the cinema?
- Leave.

238
00:31:21,560 --> 00:31:25,360
Sir, I have to ask you
to turn off your phone.

239
00:31:25,480 --> 00:31:29,371
What do you have against me?
- Otherwise I'll have to take it away from you.

240
00:31:29,480 --> 00:31:33,280
Just for a moment.
Maya? Darling?

241
00:31:33,400 --> 00:31:35,801
Hanged up. Satisfied?

242
00:31:52,680 --> 00:31:56,002
Shut up. Come along.

243
00:31:59,520 --> 00:32:01,045
Up the stairs.

244
00:32:05,440 --> 00:32:09,331
Where do you want her?
- Upstairs.

245
00:32:11,600 --> 00:32:13,409
Tie her up properly.

246
00:32:27,840 --> 00:32:29,444
Stay comfortable.

247
00:32:41,520 --> 00:32:48,290
Infinity flight 732, take off
400 feet, speed 160 knots.

248
00:33:51,000 --> 00:33:54,686
Ladies and gentlemen,
this is your captain speaking.

249
00:33:54,800 --> 00:33:58,122
We are now flying at cruising altitude,
at about 10 kilometers.

250
00:33:58,240 --> 00:34:03,406
The weather is clear, so put on the oars
are allowed to go and you are allowed to leave your place.

251
00:34:03,520 --> 00:34:08,321
I wish you a relaxed and...
peaceful flight to Los Angeles.

252
00:34:19,720 --> 00:34:21,370
The photo is in the bag.

253
00:34:25,120 --> 00:34:27,088
Thank you, sweetheart.

254
00:34:28,280 --> 00:34:32,683
You treat immigration like drugs.
- By doing nothing?

255
00:34:32,800 --> 00:34:36,088
No, through the hard
to put a stop to it.

256
00:34:36,200 --> 00:34:40,125
You have to get people to that point
that they do not want to emigrate.

257
00:34:40,240 --> 00:34:42,402
We do that at Global Bank.

258
00:34:42,520 --> 00:34:45,444
The world is a mess because of you.

259
00:34:45,560 --> 00:34:49,770
In any case, you have a special view
on the world economy.

260
00:35:17,640 --> 00:35:20,723
The FBI? Definitely an interesting job.

261
00:35:20,840 --> 00:35:25,402
It was
But it's time for something new.

262
00:35:25,520 --> 00:35:28,251
Do you have children?
- A son.

263
00:35:28,360 --> 00:35:33,764
He's doing training in LA. He wants
become an actor. I'm going to see him.

264
00:35:33,880 --> 00:35:38,363
And you?
- I have a daughter. Maya.

265
00:35:38,480 --> 00:35:43,008
She's 14. But sometimes she already looks 30.
-They grow up fast, huh?

266
00:36:15,880 --> 00:36:18,121
Can I help you with anything?

267
00:36:23,240 --> 00:36:25,242
Would you like some coffee?

268
00:36:33,200 --> 00:36:35,009
Would you like coffee?

269
00:38:00,000 --> 00:38:03,846
Are you okay?
- No, not really.

270
00:38:03,960 --> 00:38:06,247
I'm having a migraine attack.

271
00:38:12,000 --> 00:38:13,650
Do you know him?

272
00:38:19,520 --> 00:38:22,205
Would you like some water?
- Please.

273
00:38:24,760 --> 00:38:26,762
He's just sleeping.

274
00:39:27,800 --> 00:39:31,282
With Robert Windom.
You can record something.

275
00:39:31,400 --> 00:39:37,885
Honey, it's me. I'm looking for the number
from Ed and Karen. Will you give me a call?

276
00:39:38,000 --> 00:39:39,889
I love you.

277
00:42:17,160 --> 00:42:20,164
What's happening?
- We're hijacking this plane.

278
00:42:20,280 --> 00:42:22,601
Stay put.

279
00:42:28,360 --> 00:42:30,408
Everyone sit down.

280
00:42:37,640 --> 00:42:40,405
Do as I say and nothing will happen.

281
00:42:40,520 --> 00:42:44,525
Everyone remain in your seats.
You stay here.

282
00:42:46,400 --> 00:42:49,165
You can't get away with this.
- Shut up.

283
00:42:52,280 --> 00:42:54,169
Get back to work.

284
00:42:56,840 --> 00:42:59,127
There's a guy in the front with a gun.

285
00:43:01,080 --> 00:43:04,243
We are now in charge of this plane.

286
00:43:04,360 --> 00:43:08,001
Sit quietly,
then nothing happens.

287
00:43:09,160 --> 00:43:13,802
If you just do as we say,
there are no deaths.

288
00:43:21,200 --> 00:43:25,285
Look in front of you. I recommend you
to work neatly with.

289
00:43:25,400 --> 00:43:31,407
We capture all communications. You
follows normal procedures. Okay?

290
00:43:31,520 --> 00:43:35,411
Well done.
Get him out of here.

291
00:43:45,280 --> 00:43:49,001
From now on, the
Freedom First movement the authority.

292
00:43:49,120 --> 00:43:55,321
Everyone does what we say, differently
no one will make it to LA alive.

293
00:43:55,440 --> 00:44:02,164
We demand their immediate release
from our leader, Silas Jansen...

294
00:44:02,280 --> 00:44:06,604
a true hero, who for the
federal court to appear...

295
00:44:06,720 --> 00:44:10,850
for an incident involving fatalities
ending in Provo, Utah.

296
00:44:10,960 --> 00:44:16,091
The deaths that occurred were the result
of the actions of your own FBI.

297
00:44:16,200 --> 00:44:21,240
Silas Jansen has to pay for this
their incompetence. Is this clear?

298
00:44:21,360 --> 00:44:26,161
If the government agrees to our demand,
we'll let you go after landing.

299
00:44:26,280 --> 00:44:29,602
If not, then of course it has
consequences.

300
00:44:37,680 --> 00:44:41,685
The witness is 10 years old. The suspects
wore balaclavas.

301
00:44:41,800 --> 00:44:44,246
And the victim?
-Marie Gilford.

302
00:44:44,360 --> 00:44:49,048
Wife of Vince Gilford,
a bigwig at Global Bank.

303
00:44:49,160 --> 00:44:52,767
Where is Mr. Gilford now?
- On a business trip.

304
00:44:52,880 --> 00:44:55,929
According to his daughter
he is on his way home.

305
00:44:57,000 --> 00:44:58,729
Where is that girl?

306
00:45:02,320 --> 00:45:06,644
This is Detective Allen. He goes the
find that man your mother has.

307
00:45:06,760 --> 00:45:11,084
Hi. Are you okay?
Everything will be fine.

308
00:45:16,760 --> 00:45:20,765
Inquire with relatives
which flight Mr Gilford is on.

309
00:45:22,680 --> 00:45:24,842
I want the passenger list.

310
00:45:24,960 --> 00:45:27,770
You.
- I don't know where it is.

311
00:45:27,880 --> 00:45:30,247
Do you know that Jansen?
- So what.

312
00:45:30,360 --> 00:45:33,125
Is it some kind of cult?
- Something like that.

313
00:45:41,200 --> 00:45:43,806
You, you and you. To get up.

314
00:45:43,920 --> 00:45:48,323
Do you want to die, Senator?
Come along.

315
00:45:54,000 --> 00:45:57,004
Three bigwigs, in the back of the bus.

316
00:45:57,120 --> 00:46:01,489
Calm down.
- I'm a senator. This is simply not possible.

317
00:46:05,920 --> 00:46:09,925
You're really making a huge mistake.
- Open that hatch.

318
00:46:13,360 --> 00:46:19,129
If you tell me what you hope to
achieve with this hostage-taking action...

319
00:46:20,600 --> 00:46:24,127
Get in there, Senator. Now.

320
00:46:26,320 --> 00:46:28,482
Don't touch me.

321
00:46:35,000 --> 00:46:37,002
Come on down.

322
00:46:37,120 --> 00:46:39,487
Hurry up.

323
00:46:50,200 --> 00:46:54,171
Look at me.
That wasn't the plan.

324
00:48:05,520 --> 00:48:07,602
Are you okay?

325
00:48:10,480 --> 00:48:13,643
Alexa, it's me. Marie.

326
00:48:22,280 --> 00:48:28,287
Time for a big cleaning
You there, get up. To the back.

327
00:48:28,400 --> 00:48:31,563
You too, sister. Hurry up.
Continue.

328
00:48:31,680 --> 00:48:33,603
That way.

329
00:48:35,440 --> 00:48:38,250
You there. To get up.

330
00:48:42,920 --> 00:48:45,890
And you.
- Don't. She's my wife.

331
00:48:50,240 --> 00:48:51,924
You come along.

332
00:48:53,160 --> 00:48:55,242
Get up, old man.

333
00:49:04,120 --> 00:49:06,248
Don't touch me.

334
00:49:10,200 --> 00:49:12,601
We're on our way.
- More heroes?

335
00:49:12,720 --> 00:49:18,443
Why are you doing this?
- We're tired of racial pollution.

336
00:49:18,560 --> 00:49:22,406
Did you want to hide?
Backwards you.

337
00:49:46,600 --> 00:49:50,525
Lina Howren of Channel 6 News.
Give me Doug Ellis.

338
00:49:50,640 --> 00:49:54,167
Lina, are you nice and tanned yet?
- I don't have much time.

339
00:49:54,280 --> 00:50:00,287
Flight 737 from Newark to LA
has been hijacked by terrorists.

340
00:50:00,400 --> 00:50:05,122
Hijacked? How do you know?
- Because I'm in that plane.

341
00:50:05,240 --> 00:50:10,610
I don't know how many hijackers there are.
- You guys. Come along.

342
00:50:10,720 --> 00:50:15,601
They are from the Freedom First movement
and they smuggled weapons.

343
00:50:15,720 --> 00:50:19,486
They demand his release
by Silas Jansen.

344
00:50:19,600 --> 00:50:22,001
Do you have a video link on your phone?

345
00:50:22,120 --> 00:50:25,169
Great, then I'll put you through.
Where's Fred?

346
00:50:27,680 --> 00:50:31,002
Provide some napkins or wipes.
A first aid kit.

347
00:50:35,720 --> 00:50:39,611
He's bleeding a lot.
- They hit him well.

348
00:50:41,400 --> 00:50:44,404
What now? What do they want?
- No idea.

349
00:50:54,920 --> 00:50:56,410
What is?

350
00:51:00,480 --> 00:51:02,130
Where's his gun?

351
00:51:10,400 --> 00:51:15,406
Girls, we have an injured person.
Sela, get the first aid kit.

352
00:51:16,920 --> 00:51:19,161
That was that air marshal.

353
00:51:24,760 --> 00:51:29,368
Alicia.
- I just went to the conference room.

354
00:51:29,480 --> 00:51:33,280
You don't know yet, do you?
- No, what?

355
00:51:33,400 --> 00:51:39,726
An Infinity plane has been hijacked
Air. Flight 732. Jack is on board.

356
00:51:46,400 --> 00:51:50,849
This is Lina Howren,
live from flight 732.

357
00:51:50,960 --> 00:51:56,569
We just got hijacked by members
of the Freedom First movement.

358
00:51:56,680 --> 00:52:01,641
They demand their release
convicted leader Silas Jansen.

359
00:52:05,720 --> 00:52:09,725
Is there an air marshal on board?
- I'm not allowed to say that.

360
00:52:09,840 --> 00:52:14,402
I work for the FBI. Trust me.
Is there an air marshal on board?

361
00:52:14,520 --> 00:52:18,002
He's dead. I just found him.

362
00:52:20,160 --> 00:52:22,925
What's your name?
- Selah.

363
00:52:23,040 --> 00:52:27,682
You're doing very well.
Are the pilots still in place?

364
00:52:27,800 --> 00:52:31,009
I don't know.
- How many hijackers did you count?

365
00:52:31,120 --> 00:52:34,727
Three. Maybe four.
- Here were three...

366
00:52:34,840 --> 00:52:39,607
so then there's one in the cockpit.
Calm down. We'll get through this.

367
00:52:45,720 --> 00:52:47,404
Send them away.

368
00:52:47,520 --> 00:52:53,641
Everyone to the back, and quickly. Go.
You too, friend. Continue.

369
00:52:54,800 --> 00:52:58,486
They use violence
to some passengers.

370
00:52:58,600 --> 00:53:02,047
The terrorists
have divided us by race.

371
00:53:02,160 --> 00:53:07,007
Who said you can make phone calls?
Collect all cell phones.

372
00:53:07,120 --> 00:53:11,409
The connection is broken.
- Try to call her back.

373
00:53:11,520 --> 00:53:14,251
What a first.
- She could be in danger.

374
00:53:14,360 --> 00:53:16,249
Call her back.

375
00:53:16,360 --> 00:53:22,163
All your cell phone
hand in. Give it here.

376
00:53:22,280 --> 00:53:25,602
Just put all your phones in this pocket.

377
00:53:31,320 --> 00:53:32,810
I don't have a phone.

378
00:53:37,320 --> 00:53:42,247
I picked up a signal from the cabin.
She had the video on from her cell phone.

379
00:53:42,360 --> 00:53:45,887
Do I know you?
- I work for UWN News.

380
00:53:46,000 --> 00:53:49,129
Do they know about the hijacking?
- Yes, the whole story.

381
00:53:49,240 --> 00:53:54,804
The whole story? They know too
that there is a bomb on board?

382
00:54:05,320 --> 00:54:10,087
Her father is now in the air.
He'll land in a few hours.

383
00:54:10,200 --> 00:54:12,567
Family?
- All on the East Coast.

384
00:54:12,680 --> 00:54:18,403
Can no one help us with her?
- She's too upset.

385
00:54:18,520 --> 00:54:21,729
Try calling her father
on the plane.

386
00:54:35,080 --> 00:54:37,811
Here's some water.

387
00:54:39,120 --> 00:54:42,522
I still have my cell phone
but they are not allowed to see them.

388
00:54:42,640 --> 00:54:46,406
We have to think of something else.
- I know what.

389
00:54:46,520 --> 00:54:49,490
It's right in front of us.

390
00:54:49,600 --> 00:54:54,640
There used to be a telephone here,
with the wiring in the seat.

391
00:54:54,760 --> 00:54:59,721
They were removed after 9/11,
but the wiring is still there.

392
00:54:59,840 --> 00:55:03,367
What do we need?
- A laptop.

393
00:55:07,000 --> 00:55:10,527
Do you have something I can do?
can cut open that chair?

394
00:55:10,640 --> 00:55:13,564
I think so. I'll be right back.

395
00:55:14,840 --> 00:55:16,683
Smart of you.

396
00:55:19,000 --> 00:55:22,482
That man really has
need medical attention.

397
00:55:23,520 --> 00:55:25,602
You take care of him.

398
00:55:40,240 --> 00:55:41,765
Please.

399
00:55:55,480 --> 00:55:58,802
There's a wire here. I feel him.

400
00:56:01,000 --> 00:56:06,848
I have him.
Yes, it's already there.

401
00:56:06,960 --> 00:56:08,849
This should work.

402
00:57:42,440 --> 00:57:45,569
Welcome. Come on.
- Hello, Gary.

403
00:57:45,680 --> 00:57:49,127
Is everything okay with your wife and children?
- Certainly. And you?

404
00:57:55,120 --> 00:57:59,330
As you know, UWN produces News
report of a hijacking...

405
00:57:59,440 --> 00:58:05,243
from an Infinity Air plane. Our
people confirmed the hijacking.

406
00:58:05,360 --> 00:58:08,170
What do they want?
- It's not official yet...

407
00:58:08,280 --> 00:58:13,241
but it would be about Silas Jansen.
- The terrorist?

408
00:58:13,360 --> 00:58:18,082
How can UWN already know this?
- They have a reporter on board.

409
00:58:18,200 --> 00:58:21,602
She sent video footage
of the hijacking.

410
00:58:21,720 --> 00:58:25,725
In one of those images
this man was visible.

411
00:58:27,000 --> 00:58:31,483
Greg Gilliad, dishonorable discharge
in the Marine Corps.

412
00:58:31,600 --> 00:58:37,403
He is suspected of being close
to have ties with Freedom First.

413
00:58:37,520 --> 00:58:41,320
The air force has already been mobilized.

414
00:58:41,440 --> 00:58:47,800
The FBI is sending a team, and I'm demanding
one hundred percent alertness from you.

415
00:58:51,640 --> 00:58:55,201
Go to federal prison.
- Silas Jansen?

416
00:58:55,320 --> 00:58:58,483
We're not going to let him go, are we?
- That's not up to me.

417
00:58:58,600 --> 00:59:02,730
But you know his organization.
I want you to talk to him.

418
00:59:02,840 --> 00:59:08,404
Maybe he knows something about Gilliad.
Then we have a solution in hand.

419
00:59:13,840 --> 00:59:17,003
Mom, what's going on?

420
00:59:18,560 --> 00:59:20,369
Is something wrong with Dad?

421
00:59:22,360 --> 00:59:25,523
Does he have something bad?
- No, he has nothing.

422
00:59:33,000 --> 00:59:37,210
Dad's plane has been hijacked.
They don't do anything to the passengers...

423
00:59:37,320 --> 00:59:40,005
but we don't know yet what they want.

424
00:59:45,120 --> 00:59:47,771
I wasn't nice on the phone.

425
00:59:47,880 --> 00:59:54,286
You have to do something.
- I do too, honey. I promise.

426
00:59:54,400 --> 00:59:56,129
It'll be fine.

427
00:59:57,400 --> 01:00:01,246
Just sit upstairs for a moment.

428
01:00:02,800 --> 01:00:08,443
I promise I'll get it to you right away
let me know if I hear anything.

429
01:00:08,560 --> 01:00:12,281
What is? Gerald, what have you got?

430
01:00:12,400 --> 01:00:18,601
My chest. Pain in my chest.
- My god. Can anyone help us?

431
01:00:18,720 --> 01:00:23,248
He has a pain in his chest.
He needs help.

432
01:00:23,360 --> 01:00:25,567
Mr. Foxhaven, have you...

433
01:00:25,680 --> 01:00:30,129
Come on, she's a doctor.
- To sit.

434
01:00:35,280 --> 01:00:37,123
Doctor?

435
01:00:38,880 --> 01:00:43,807
We don't want our handsome
something bad happens to a young doctor.

436
01:00:45,800 --> 01:00:49,168
I'll get back to her shortly
to her place.

437
01:00:49,280 --> 01:00:54,411
Did you see that? How he touched her?
- Yes, disgusting.

438
01:00:54,520 --> 01:00:58,844
That would be a follower of Jansen
never do. Jansen is a racist.

439
01:00:58,960 --> 01:01:02,487
In other words?
- There's more to this.

440
01:01:02,600 --> 01:01:06,321
We're trying to make contact
with flight 732.

441
01:01:06,440 --> 01:01:11,128
However, they just want to talk
if you were all here.

442
01:01:11,240 --> 01:01:16,485
The president has been briefed.
He wants to put an end to this quickly.

443
01:01:16,600 --> 01:01:19,922
What do you think?
- I know as much as you do.

444
01:01:20,040 --> 01:01:22,805
We'll hear more soon.
- There is a connection.

445
01:01:22,920 --> 01:01:28,324
This is Markesh from the FAA. I want the
speaking to the captain of flight 732.

446
01:01:28,440 --> 01:01:30,761
Is everyone present?

447
01:01:30,880 --> 01:01:36,330
General Childs, Air Force.
- Lewis, Ministry of Security.

448
01:01:36,440 --> 01:01:42,004
Good day, gentlemen.
- We are present. What do you want to say?

449
01:01:42,120 --> 01:01:48,480
I want to put down my demands.
- On behalf of the President and Defense...

450
01:01:48,600 --> 01:01:52,491
I inform you that we are four
have fighter planes ready.

451
01:01:52,600 --> 01:01:56,889
If we have to, we will take you down.
- I wouldn't do that.

452
01:01:57,000 --> 01:02:01,130
What you don't know, and what the media
don't know yet either...

453
01:02:01,240 --> 01:02:05,006
is that there is a bomb
in the belly of this plane.

454
01:02:05,120 --> 01:02:10,126
There's plenty of radioactive stuff in that bomb
to wipe out an entire city.

455
01:02:10,240 --> 01:02:16,202
What exactly do you want, Mr Gilliad?
- The release of Silas Jansen.

456
01:02:16,320 --> 01:02:22,362
And if we don't comply?
- Five million people will die today.

457
01:02:22,480 --> 01:02:26,485
You won't get that in return, will you, gentlemen?

458
01:02:28,000 --> 01:02:31,209
Good. We will grant your request.

459
01:02:32,200 --> 01:02:36,649
I don't understand.
Do they want ransom...

460
01:02:36,760 --> 01:02:39,923
because our men
work at Global Bank?

461
01:02:40,040 --> 01:02:46,127
All I know is that we're getting out of here
escape, now.

462
01:02:46,240 --> 01:02:47,730
Come along.

463
01:02:59,480 --> 01:03:02,245
Fred Robinson of UWN News...

464
01:03:02,360 --> 01:03:06,888
with the latest news in this case
The FAA has confirmed...

465
01:03:07,000 --> 01:03:13,724
that flight 732 from Newark
hijacked to Los Angeles.

466
01:03:13,840 --> 01:03:17,731
Our very own Lina Howren
is on that plane...

467
01:03:17,840 --> 01:03:21,401
with 200 passengers
and six crew members.

468
01:03:33,240 --> 01:03:34,765
Kaar.

469
01:03:42,880 --> 01:03:46,202
Success. I'm connected.

470
01:03:55,240 --> 01:03:58,562
Well done.
- Who do you want to message?

471
01:03:58,680 --> 01:04:01,365
My wife. She works at the FAA.

472
01:04:01,480 --> 01:04:05,280
The ministry has code red
proclaimed.

473
01:04:05,400 --> 01:04:10,008
From now on I will communicate everything directly
to the White House and Defense.

474
01:04:10,120 --> 01:04:13,806
It's Jack, from the plane.
- What does he say?

475
01:04:17,080 --> 01:04:20,448
He has five men.
The leader is called Gilliad.

476
01:04:20,560 --> 01:04:22,642
We already know that.
- Wait.

477
01:04:22,760 --> 01:04:26,731
He doubts it
for political motives.

478
01:04:26,840 --> 01:04:32,131
He thinks she is not with Jansen
hear and have other reasons.

479
01:04:33,160 --> 01:04:35,288
What are you doing?
- I'll tell you about the bomb.

480
01:04:35,400 --> 01:04:37,880
Panic will soon break out.

481
01:04:38,000 --> 01:04:41,447
Jack is a professional.
He should know this.

482
01:04:46,600 --> 01:04:49,604
That's not good.
- What does she say?

483
01:04:51,000 --> 01:04:52,809
BOMB ON BOARD

484
01:05:02,400 --> 01:05:06,246
You have visitors.
- Real? How nice.

485
01:05:06,360 --> 01:05:08,362
Do I have something to do?

486
01:05:16,280 --> 01:05:20,922
Officer Dawson.
What a pleasant surprise.

487
01:05:21,040 --> 01:05:23,520
Good to see you chained.

488
01:05:23,640 --> 01:05:30,683
Nice that your kind is still an old-fashioned one
slave chain appreciates.

489
01:05:30,800 --> 01:05:33,280
But let's keep it fun.

490
01:05:33,400 --> 01:05:40,010
Do you have a cigarette? I don't get anything here.
- Maybe. Let's see.

491
01:05:47,240 --> 01:05:51,723
My brand What a treat.
- I have a few questions for you.

492
01:05:51,840 --> 01:05:57,244
What do you want to know from me?
- What do you know about Greg Gilliad?

493
01:05:58,440 --> 01:06:01,444
That name means nothing to me.

494
01:06:02,440 --> 01:06:08,049
Now that's a shame.
- Come on, officer. Now play along.

495
01:06:08,160 --> 01:06:11,926
I'm not out of my cell that often.

496
01:06:12,040 --> 01:06:14,805
I probably know him.
What has he done?

497
01:06:14,920 --> 01:06:19,084
Hijacked a plane.
- Come on. Did he also say why?

498
01:06:19,200 --> 01:06:22,841
He says he has everyone on board
kills...

499
01:06:22,960 --> 01:06:27,045
if we don't release you.
- Real? Then I underestimated him.

500
01:06:27,160 --> 01:06:29,162
It's not going to happen.

501
01:06:31,320 --> 01:06:37,202
You don't know that. Otherwise you would
Don't come near me, will you?

502
01:06:37,320 --> 01:06:41,484
I can get you some cigarettes
and many other things...

503
01:06:41,600 --> 01:06:45,161
and I can arrange that for you
is allowed out of the isolation cell.

504
01:06:45,280 --> 01:06:50,127
What a luxury.
And what do you want in return?

505
01:06:50,240 --> 01:06:56,122
Information. Who he is, what he knows,
where we can pick him up.

506
01:06:56,240 --> 01:07:03,328
A tough guy like you will kill him
right out of the blue? Boom.

507
01:07:12,240 --> 01:07:15,164
Will you cooperate or not?

508
01:07:23,560 --> 01:07:28,248
The husband of that kidnapped woman,
Gilford, works at Global Bank.

509
01:07:28,360 --> 01:07:31,762
He's on flight 732,
with his colleague Robert Windom.

510
01:07:31,880 --> 01:07:36,090
It has just been announced
that Flight 732 has been hijacked.

511
01:07:36,200 --> 01:07:39,283
Could this case...
- Detectives are now in Point Dune.

512
01:07:39,400 --> 01:07:43,883
Windom's wife Alexa
has been missing for 20 minutes.

513
01:07:44,000 --> 01:07:46,924
I want to speak to someone from the FBI.

514
01:07:51,520 --> 01:07:56,367
Please. Why are you doing this?
- Shut your mouth and sit down.

515
01:08:01,800 --> 01:08:04,883
Are you connected?
- Almost.

516
01:08:11,400 --> 01:08:12,811
For each other.

517
01:08:16,640 --> 01:08:18,847
I'm hungry. Get something to eat.

518
01:08:32,120 --> 01:08:34,361
Smile into the camera for a moment.

519
01:08:45,280 --> 01:08:49,888
How are things here?
- What do you want? We can't do anything for you...

520
01:08:50,000 --> 01:08:53,368
You are a financial director
from Global Bank.

521
01:08:53,480 --> 01:08:58,486
And you're the vice president. There is
a lot you can do for us.

522
01:08:58,600 --> 01:09:02,366
We can't get anyone out.
- Too bad for Jansen.

523
01:09:02,480 --> 01:09:08,249
Guard. You have no politics at all
motifs. It's about money for you.

524
01:09:08,360 --> 01:09:12,365
It's about
one billion in bonds...

525
01:09:12,480 --> 01:09:15,848
that are intended for
investments in Argentina.

526
01:09:15,960 --> 01:09:20,761
Don't think you'll get that money.
- Even if we wanted to.

527
01:09:20,880 --> 01:09:25,602
Did you ever want to blow up the plane?
- Yeah, good idea.

528
01:09:25,720 --> 01:09:29,441
A few hundred here,
a few million on the ground.

529
01:09:29,560 --> 01:09:32,848
Do you care?
You don't know them.

530
01:09:32,960 --> 01:09:35,645
We're not going to help you.

531
01:09:46,000 --> 01:09:47,729
Very unfortunate.

532
01:09:56,680 --> 01:10:00,765
Now it's time for something good
conversation Don't you think so?

533
01:10:11,880 --> 01:10:14,008
Can I give him this blanket?

534
01:10:22,920 --> 01:10:24,729
Do you have anything?

535
01:10:26,560 --> 01:10:31,009
The passenger list. Which chairs
did those two come from the first greenhouse?

536
01:10:31,120 --> 01:10:36,365
3F and 3G. According to my colleague they are
taken to the cargo area.

537
01:10:49,280 --> 01:10:54,047
Gentlemen, the air marshal has been murdered.
The passengers are terrified.

538
01:10:54,160 --> 01:10:56,731
Clearly friends of Jansen.

539
01:10:56,840 --> 01:11:02,449
The senator and two men from the
The first greenhouse has been brought to the hold.

540
01:11:02,560 --> 01:11:05,803
Jack can occur
that there are deaths.

541
01:11:05,920 --> 01:11:08,969
We must do what we can
to help him.

542
01:11:16,400 --> 01:11:21,440
Vince Gilford and Robert Windom.
- Do those names mean anything to you?

543
01:11:21,560 --> 01:11:23,005
Never heard of it.

544
01:11:42,680 --> 01:11:45,001
Can you search the internet?

545
01:11:52,560 --> 01:11:56,770
I happen to know you two
can release funds.

546
01:11:56,880 --> 01:12:00,601
And with every destination.
- It's not that easy.

547
01:12:00,720 --> 01:12:03,371
It's not that difficult, Bob.

548
01:12:05,680 --> 01:12:10,481
My friend already has your system
cracked and entered a transfer.

549
01:12:10,600 --> 01:12:13,444
Now just the codes...

550
01:12:13,560 --> 01:12:17,690
from two members of management
from Global Bank.

551
01:12:17,800 --> 01:12:21,361
They can make that transaction
trace anyway.

552
01:12:21,480 --> 01:12:23,801
That's my problem, Vince.

553
01:12:26,000 --> 01:12:31,484
Now just execute that transaction.
- And if we refuse?

554
01:12:31,600 --> 01:12:35,924
Just imagine for a moment that horror
things happen to your wife.

555
01:12:36,040 --> 01:12:41,763
And now imagine for a moment that you become
forced to watch it...

556
01:12:41,880 --> 01:12:43,564
while that's happening.

557
01:12:55,520 --> 01:12:59,286
This is not about Jansen or politics
It's about money.

558
01:12:59,400 --> 01:13:02,324
A lot of money, I hope.
- Yes. Selah?

559
01:13:05,200 --> 01:13:10,001
There's a bomb on board. They have to
we find and defuse.

560
01:13:10,120 --> 01:13:15,570
Can I get into that hold without noticing?
- I know a way.

561
01:13:15,680 --> 01:13:18,286
I need your help too.

562
01:13:28,480 --> 01:13:33,407
Just say the word. I have permission from
the president to take them down.

563
01:13:33,520 --> 01:13:38,765
And that bomb?
- Over the desert, few deaths.

564
01:13:38,880 --> 01:13:43,169
And if things go wrong?
- Let's not assume that.

565
01:14:01,360 --> 01:14:05,604
Stay seated.
Clean it up. Help her.

566
01:16:05,480 --> 01:16:11,408
Where is that going?
- Look after. You don't want a hole in the hull.

567
01:16:21,240 --> 01:16:22,765
Carl?

568
01:16:49,000 --> 01:16:52,891
He wanted to enter a wrong code
to block things out.

569
01:16:53,000 --> 01:16:55,890
Luckily I'm too smart for that.

570
01:16:56,000 --> 01:17:00,881
Mistake of yours?
Can happen, right?

571
01:17:02,120 --> 01:17:04,521
Are you entering the correct code now?

572
01:17:04,640 --> 01:17:09,441
Global Bank can trace that money.
- That's my business.

573
01:17:10,440 --> 01:17:12,761
How do we know
that you still don't tell us...

574
01:17:12,880 --> 01:17:14,882
Release those bonds.

575
01:17:42,680 --> 01:17:44,444
Now Vince.

576
01:17:58,560 --> 01:18:00,085
It's true.

577
01:18:08,440 --> 01:18:11,125
Thank you for your cooperation.

578
01:18:14,800 --> 01:18:19,567
The data needs to be checked
and the stuff has to be loaded.

579
01:18:19,680 --> 01:18:22,001
An hour, an hour and a half.

580
01:18:23,000 --> 01:18:25,128
Tie them up.

581
01:18:26,600 --> 01:18:28,364
Thanks again.

582
01:18:54,440 --> 01:18:59,002
That door doesn't close properly.
He gets stuck sometimes.

583
01:19:09,480 --> 01:19:12,882
Do you see? There's nothing here.

584
01:19:13,000 --> 01:19:16,004
The door gets stuck sometimes.

585
01:19:20,720 --> 01:19:22,484
Just leave it open.

586
01:19:32,000 --> 01:19:34,810
To be continued
