1
00:00:24,691 --> 00:00:28,403
[laughing]

2
00:00:28,445 --> 00:00:30,030
- We don't have time
for this.

3
00:00:30,071 --> 00:00:32,032
You're hurt.
I get it.

4
00:00:32,073 --> 00:00:33,825
Now, there's a way
out of this.

5
00:00:33,867 --> 00:00:35,410
Okay?

6
00:00:35,452 --> 00:00:37,162
[laughing]

7
00:00:40,415 --> 00:00:43,168
[clicking]

8
00:00:43,209 --> 00:00:44,711
This never happened
to me before.

9
00:00:44,753 --> 00:00:46,755
Really.
Man.

10
00:00:48,840 --> 00:00:50,383
Oh, man.

11
00:00:52,594 --> 00:00:54,095
Damn it.

12
00:00:54,137 --> 00:00:56,222
You never get a second chance
to make a first impression.

13
00:00:56,264 --> 00:00:59,184
You know?
[engine starting]

14
00:00:59,225 --> 00:01:01,561
Hey!
Oh, no, no, no, no! No!

15
00:01:05,231 --> 00:01:06,524
This time it's loaded.

16
00:01:06,566 --> 00:01:08,068
Six bullets,
each with your name on it

17
00:01:08,109 --> 00:01:10,111
if you don't get out
of my car right now!

18
00:01:12,614 --> 00:01:14,616
That said,
I'm willing to negotiate.

19
00:01:14,657 --> 00:01:16,159
[engine sputtering]

20
00:01:16,201 --> 00:01:20,038
Oh, I guess Evelyn
doesn't like you very much.

21
00:01:20,080 --> 00:01:21,498
I'll make you a deal.

22
00:01:21,539 --> 00:01:23,750
You scooch over,
I'll get you out of this alive.

23
00:01:23,792 --> 00:01:24,793
But you better
think fast,

24
00:01:24,834 --> 00:01:27,128
'cause that ain't
no birthday clown.

25
00:01:31,675 --> 00:01:33,510
Okay, go!

26
00:01:35,637 --> 00:01:36,971
[horn honks]

27
00:01:37,013 --> 00:01:40,183
Oh, shit.

28
00:01:41,976 --> 00:01:46,064
Okay, L1, R1, up, down, left,
right, right, down, up.

29
00:01:46,106 --> 00:01:50,485
[engine revving]

30
00:01:50,527 --> 00:01:51,945
All right, Evelyn,
we have nine days

31
00:01:51,986 --> 00:01:53,238
to get away
from this clown,

32
00:01:53,279 --> 00:01:55,240
ditch this psychopathic
hitchhiker,

33
00:01:55,281 --> 00:01:57,701
and make it
to New Chicago.

34
00:01:57,742 --> 00:01:59,327
Hey, look!
You forgot your seatbelt.

35
00:01:59,369 --> 00:02:02,288
[brakes squealing]
Agh!

36
00:02:24,853 --> 00:02:26,604
- Here for the show?

37
00:02:26,646 --> 00:02:29,482
- I'm definitely here
for the show!

38
00:02:29,524 --> 00:02:31,359
[gunfire]

39
00:02:46,708 --> 00:02:48,668
Oh, shit!

40
00:02:48,710 --> 00:02:52,422
[laughing]

41
00:03:02,057 --> 00:03:04,017
- You're not
coming to my show?

42
00:03:04,059 --> 00:03:07,520
Well, then the show
is coming to you!

43
00:03:26,623 --> 00:03:26,873
**

44
00:03:30,210 --> 00:03:32,462
* Oh baby
I like it raw *

45
00:03:32,504 --> 00:03:34,589
* Yeah baby
I like it raw *

46
00:03:34,631 --> 00:03:36,007
* Oh baby
I like it raw *

47
00:03:36,049 --> 00:03:38,551
- Suppertime!

48
00:03:38,593 --> 00:03:43,306
- Stu, I love you,
but this is all your fault.

49
00:03:43,348 --> 00:03:44,516
- How was I
supposed to know

50
00:03:44,557 --> 00:03:45,725
the woods would be
crawling with butchers.

51
00:03:45,767 --> 00:03:47,519
- They're talking about
getting us exiled.

52
00:03:47,560 --> 00:03:49,479
You had to get caught
sleeping on duty!

53
00:03:49,521 --> 00:03:51,523
- Hey!
You were sleeping, too!

54
00:03:51,564 --> 00:03:53,400
- I wasn't the one snoring
like a goat in heat!

55
00:03:53,441 --> 00:03:54,567
- It's called sleep apnea.

56
00:03:54,609 --> 00:03:55,777
It's a real
medical condition.

57
00:03:55,819 --> 00:03:57,821
And it would be
a lot more manageable

58
00:03:57,862 --> 00:04:00,657
if you hadn't traded in
my CPAP machine for porno.

59
00:04:00,699 --> 00:04:02,492
- Well, excuse me for trying
to get you something dope

60
00:04:02,534 --> 00:04:03,618
for your birthday!

61
00:04:03,660 --> 00:04:04,786
- You know what's dope?

62
00:04:04,828 --> 00:04:06,996
A full eight hours
of sleep.

63
00:04:07,038 --> 00:04:08,081
Dreaming is dope!

64
00:04:08,123 --> 00:04:09,165
- [Butcher] Francis!
- [Francis] What?

65
00:04:09,207 --> 00:04:11,084
- Why did you season
both meat baths

66
00:04:11,126 --> 00:04:12,335
in teriyaki sauce?

67
00:04:12,377 --> 00:04:14,879
Francis, we talked about
diversifying flavors.

68
00:04:14,921 --> 00:04:16,381
- Fine! Um...

69
00:04:16,423 --> 00:04:18,383
Oh, I'll cover the thick one
in lemon pepper.

70
00:04:18,425 --> 00:04:21,094
- No, no!
[sputtering]

71
00:04:21,136 --> 00:04:23,430
Oh, god,
it's so tangy, dude!

72
00:04:23,471 --> 00:04:25,140
- I call dibs
on the man titties.

73
00:04:25,181 --> 00:04:26,474
[gunshots]

74
00:04:30,478 --> 00:04:32,439
- Holy cow!

75
00:04:34,149 --> 00:04:35,316
- Clear!

76
00:04:35,358 --> 00:04:37,027
[whimpering]

77
00:04:47,746 --> 00:04:49,330
- We don't usually find
the pigs alive

78
00:04:49,372 --> 00:04:53,752
before the luau.
You can cut 'em loose.

79
00:04:53,793 --> 00:04:55,295
Butchers!

80
00:04:55,337 --> 00:04:58,715
They'd rather eat the flesh
of their own kind than starve.

81
00:05:02,510 --> 00:05:04,971
You guys are guards?

82
00:05:05,013 --> 00:05:06,931
- We, uh, we used to be.

83
00:05:06,973 --> 00:05:08,892
Uh, Mike and I were...
- On a scouting mission

84
00:05:08,933 --> 00:05:10,894
from Seattle
looking for trading routes.

85
00:05:10,935 --> 00:05:12,771
Our car broke down
and the next thing you know

86
00:05:12,812 --> 00:05:14,689
we're getting grabbed
by these assholes.

87
00:05:17,025 --> 00:05:20,403
- We're always on the lookout
for upstanding citizens.

88
00:05:20,445 --> 00:05:21,821
I'll give you guys
a choice.

89
00:05:21,863 --> 00:05:23,740
You can try and make
your way back up north

90
00:05:23,782 --> 00:05:26,284
where it can be
pretty dicey,

91
00:05:26,326 --> 00:05:28,453
or if you can
take the grit,

92
00:05:28,495 --> 00:05:30,455
join us in bringing
law and order

93
00:05:30,497 --> 00:05:34,125
back to the Divided States
of America.

94
00:05:34,167 --> 00:05:36,044
What do you say?

95
00:05:41,174 --> 00:05:42,842
- Come on.

96
00:05:45,553 --> 00:05:48,139
- Sweet.
- All right.

97
00:05:48,181 --> 00:05:50,016
Welcome to the law, huh?

98
00:05:50,058 --> 00:05:51,518
[cheers and applause]
- [agent] Yeah!

99
00:05:51,559 --> 00:05:53,645
- [Agent Stone] You guys.
- [agent] Don't go dying on us.

100
00:05:55,814 --> 00:05:57,357
- [John Doe] I can't believe

101
00:05:57,399 --> 00:05:59,651
I already got
a flat tire.

102
00:05:59,693 --> 00:06:01,695
Way to go, John.
Way to go.

103
00:06:04,030 --> 00:06:05,824
Hey, silent
but not very deadly,

104
00:06:05,865 --> 00:06:07,575
you gonna come over here
and help me with this?

105
00:06:07,617 --> 00:06:08,827
Don't shush me!

106
00:06:08,868 --> 00:06:09,994
You come over here
and help me with the tire.

107
00:06:10,036 --> 00:06:13,498
[Sweet Tooth]
* Toyland Toyland *

108
00:06:13,540 --> 00:06:17,836
* Little girl
and boy land *

109
00:06:17,877 --> 00:06:20,005
- I'm gonna handle this shit.
Watch my back.

110
00:06:20,046 --> 00:06:21,464
Ahh!

111
00:06:21,506 --> 00:06:23,758
Ah, shit. Ahh!

112
00:06:23,800 --> 00:06:26,469
[Sweet Tooth]
* When you dwell within it *

113
00:06:26,511 --> 00:06:29,597
* You are ever
happy then *

114
00:06:32,392 --> 00:06:36,354
You can hide,

115
00:06:36,396 --> 00:06:38,857
but I have ways
to find you.

116
00:06:42,444 --> 00:06:45,822
Marco! Marco!

117
00:06:45,864 --> 00:06:47,490
- I'll be right back,
Evelyn.

118
00:06:47,532 --> 00:06:49,451
I'll get us outta here.

119
00:06:49,492 --> 00:06:51,786
- [Sweet Tooth] Marco!

120
00:06:53,955 --> 00:06:58,209
Damn!
That usually works.

121
00:06:58,251 --> 00:07:02,005
[electrical humming]

122
00:07:02,047 --> 00:07:03,423
[clangs]

123
00:07:03,465 --> 00:07:05,091
Huh?

124
00:07:06,217 --> 00:07:07,844
- Shh.

125
00:07:10,638 --> 00:07:11,306
[glass breaking]
Oh, shit.

126
00:07:11,348 --> 00:07:12,766
[jackpot ringing]

127
00:07:17,937 --> 00:07:19,898
- Marco.

128
00:07:28,198 --> 00:07:29,824
[growls]

129
00:07:35,538 --> 00:07:37,123
- [Sweet Tooth] Well, hi there!

130
00:07:37,165 --> 00:07:38,917
[laughing]

131
00:07:40,669 --> 00:07:42,379
Oh, that tickled.

132
00:07:42,420 --> 00:07:44,798
You know, my dad always
wanted to play catch,

133
00:07:44,839 --> 00:07:46,591
but he could never
catch a ball.

134
00:07:46,633 --> 00:07:48,551
He could catch
a bullet.

135
00:07:48,593 --> 00:07:50,637
[gunshot]

136
00:07:50,679 --> 00:07:52,639
Why are you scurrying away,
little squirrel?

137
00:07:52,681 --> 00:07:55,058
Looking for a nut?

138
00:07:57,936 --> 00:08:02,023
This is gonna be fun!
Machete!

139
00:08:02,065 --> 00:08:04,359
Huh, swung
a little wide there.

140
00:08:06,236 --> 00:08:09,197
Well, aren't we
a tall glass of water!

141
00:08:09,239 --> 00:08:12,117
Me, I'm more of
a Hawaiian punch!

142
00:08:12,158 --> 00:08:13,827
[groans]

143
00:08:13,868 --> 00:08:14,828
I'm guessing
you don't fight much

144
00:08:14,869 --> 00:08:16,371
outside of your car now,
do you?

145
00:08:16,413 --> 00:08:19,332
- Look, clown, I don't need
four wheels to kick your ass.

146
00:08:22,460 --> 00:08:24,337
[laughing]

147
00:08:24,379 --> 00:08:26,673
[growling]

148
00:08:26,715 --> 00:08:28,550
Any chance we could get this
back in the cars?

149
00:08:28,591 --> 00:08:30,260
[laughing]

150
00:08:33,263 --> 00:08:36,391
- How about a little
kill music?

151
00:08:36,433 --> 00:08:38,059
* Livin' la vida loca *

152
00:08:38,101 --> 00:08:40,437
* She had dumps like
a truck truck truck *

153
00:08:40,478 --> 00:08:42,230
* Thighs like
what what what *

154
00:08:42,272 --> 00:08:44,691
* Baby move your
butt butt butt *

155
00:08:44,733 --> 00:08:45,942
* I think
I'll sing it again *

156
00:08:45,984 --> 00:08:48,445
* She had dumps like
a truck truck truck *

157
00:08:48,486 --> 00:08:50,363
* Thighs like
what what what *

158
00:08:50,405 --> 00:08:52,365
* All night long *

159
00:08:52,407 --> 00:08:56,077
* Let me see that thong *

160
00:08:56,119 --> 00:08:57,537
* Likin' where
the beat go *

161
00:08:57,579 --> 00:08:58,413
* Da-da-da-da *

162
00:08:58,455 --> 00:08:59,247
* Baby let your bootie go *

163
00:08:59,289 --> 00:09:00,331
* Da-da-da-da *

164
00:09:00,373 --> 00:09:01,374
* Girl you wanna show *

165
00:09:01,416 --> 00:09:02,500
* Da-da-da-da *

166
00:09:02,542 --> 00:09:03,752
* That thong
thong thong thong thong *

167
00:09:03,793 --> 00:09:06,421
- Do you love
the silver-haired god?

168
00:09:06,463 --> 00:09:07,756
And don't lie to me.

169
00:09:07,797 --> 00:09:08,965
- Yeah, man.

170
00:09:09,007 --> 00:09:10,592
Look, I listened to
"Unleash the Dragon"

171
00:09:10,633 --> 00:09:12,218
so many times
the disc broke.

172
00:09:12,260 --> 00:09:13,386
I'm not a liar.

173
00:09:13,428 --> 00:09:15,388
- Well, you said you were
coming to my show

174
00:09:15,430 --> 00:09:16,723
and then you
shot at me!

175
00:09:16,765 --> 00:09:18,350
- It was
a misunderstanding.

176
00:09:18,391 --> 00:09:21,436
I been getting shot at
ever since I can remember.

177
00:09:21,478 --> 00:09:23,730
It's force of habit,
I guess.

178
00:09:23,772 --> 00:09:25,607
- Sounds like
you have trust issues.

179
00:09:25,648 --> 00:09:26,941
- Yeah,
you're not wrong.

180
00:09:26,983 --> 00:09:28,651
Nice pipes, dude,
I have to say.

181
00:09:28,693 --> 00:09:31,112
That high note, whoo!
It was perfect.

182
00:09:31,154 --> 00:09:33,448
- Oh, word?
- Yeah, can I go?

183
00:09:33,490 --> 00:09:34,783
I got somewhere to be.

184
00:09:34,824 --> 00:09:36,409
- I thought you said
you were coming to the show!

185
00:09:36,451 --> 00:09:39,496
- Of course, I am.

186
00:09:39,537 --> 00:09:42,415
Just can I leave
after the show?

187
00:09:46,211 --> 00:09:50,590
- Well, in that case,
tonight is opening night!

188
00:09:50,632 --> 00:09:52,801
[laughing]

189
00:09:54,636 --> 00:09:56,179
- How were your showers?

190
00:09:56,221 --> 00:09:57,889
- Aw, I don't know
the last time

191
00:09:57,931 --> 00:10:00,392
I felt hot water
that wasn't my own piss.

192
00:10:00,433 --> 00:10:01,643
Uh, sir.

193
00:10:01,685 --> 00:10:03,186
- Consider it
your recompense

194
00:10:03,228 --> 00:10:05,313
for upholding
law and order.

195
00:10:05,355 --> 00:10:11,069
Warm showers, warm blankets,
warm meals.

196
00:10:11,111 --> 00:10:14,197
- Oh.
- Aw, fuck, mashed potatoes?

197
00:10:14,239 --> 00:10:17,117
- [Mike] And goddamn,
look at all that gravy!

198
00:10:17,158 --> 00:10:19,911
I wonder how we can get
one of those punch cards.

199
00:10:19,953 --> 00:10:23,415
- Now, let's proceed
to your initiation.

200
00:10:27,168 --> 00:10:28,545
Right this way,
gentlemen.

201
00:10:30,839 --> 00:10:33,967
What you see down there
is our supply truck.

202
00:10:34,009 --> 00:10:35,802
It brings us
important provisions.

203
00:10:35,844 --> 00:10:38,972
As you can see,
it's broken down.

204
00:10:39,014 --> 00:10:40,890
That's why
it's not moving.

205
00:10:40,932 --> 00:10:45,186
What I need for you to do
is to protect that truck.

206
00:10:45,228 --> 00:10:46,604
- From what?

207
00:10:46,646 --> 00:10:48,481
- Seagulls.

208
00:10:55,613 --> 00:10:58,199
- [Sweet Tooth] Skittles?
- [John Doe] No, I'm good.

209
00:10:58,241 --> 00:11:01,202
[chomping]
- Pre-show jitters.

210
00:11:01,244 --> 00:11:03,913
Listen, I really appreciate
you coming along willingly.

211
00:11:03,955 --> 00:11:05,665
Normally I have to drag people
into the theater

212
00:11:05,707 --> 00:11:06,958
kicking and screaming.

213
00:11:07,000 --> 00:11:08,752
But word of advice,

214
00:11:08,793 --> 00:11:11,212
you won't like
what happens if you run.

215
00:11:13,548 --> 00:11:14,674
What? Oh, him?

216
00:11:14,716 --> 00:11:15,925
Nah, he was here
before.

217
00:11:15,967 --> 00:11:17,052
Hey, Donald.

218
00:11:17,093 --> 00:11:19,012
Don't worry,
he can't hear us.

219
00:11:19,054 --> 00:11:21,348
I love names.
I'm kind of a name guy.

220
00:11:21,389 --> 00:11:23,683
You know, the right one
can send a shudder

221
00:11:23,725 --> 00:11:24,851
down your spine.

222
00:11:24,893 --> 00:11:26,895
Wanna know
what I go by?

223
00:11:26,936 --> 00:11:28,730
- There's not a person
on the West Coast

224
00:11:28,772 --> 00:11:31,399
that hasn't heard
of Sweet Tooth.

225
00:11:31,441 --> 00:11:32,567
- See what I mean?

226
00:11:32,609 --> 00:11:36,154
I mean, you really
feel that in your bones!

227
00:11:36,196 --> 00:11:38,531
What's your name,
friend?

228
00:11:38,573 --> 00:11:40,950
- John Doe.

229
00:11:40,992 --> 00:11:42,744
- Nah, I'll give it
a seven.

230
00:11:42,786 --> 00:11:44,120
- Hey, I didn't
pick it.

231
00:11:44,162 --> 00:11:45,789
I don't know what name
I was born with

232
00:11:45,830 --> 00:11:49,167
or who I am really.

233
00:11:49,209 --> 00:11:51,753
- Oh, amnesia.
What's your brand?

234
00:11:51,795 --> 00:11:54,714
Post-traumatic,
transient, dissociative?

235
00:11:54,756 --> 00:11:55,799
- All I know
is my first memory

236
00:11:55,840 --> 00:11:57,801
is me waking up
in my car

237
00:11:57,842 --> 00:11:59,302
with blood coming
out of my head.

238
00:11:59,344 --> 00:12:00,887
- Wait, that's
my first memory too!

239
00:12:00,929 --> 00:12:03,139
My head
covered in blood.

240
00:12:03,181 --> 00:12:04,307
Of course,
it was being pushed

241
00:12:04,349 --> 00:12:05,725
out of my mom's
whisker biscuit, but...

242
00:12:05,767 --> 00:12:06,893
- Whoa!
You remember that?

243
00:12:06,935 --> 00:12:10,397
- Oh, yeah.
I remember everything.

244
00:12:10,438 --> 00:12:12,190
You should consider
yourself lucky.

245
00:12:12,232 --> 00:12:14,734
There are some things
I wish I could forget.

246
00:12:14,776 --> 00:12:17,529
Like the time
I shit my pants

247
00:12:17,570 --> 00:12:20,490
in my elementary school
production of "Oklahoma".

248
00:12:20,532 --> 00:12:24,160
I can still see
the audience's faces

249
00:12:24,202 --> 00:12:26,705
laughing,
mocking.

250
00:12:29,416 --> 00:12:31,501
Did you know Sisqo's
real name was Mark?

251
00:12:37,924 --> 00:12:39,718
[grunting]

252
00:12:41,011 --> 00:12:42,637
- [Stu] Oh, a rock.

253
00:12:44,973 --> 00:12:46,516
- Man, what is
wrong with you?

254
00:12:46,558 --> 00:12:48,601
You holding in a fart
or something?

255
00:12:48,643 --> 00:12:51,271
- If the truck is so important,
why don't they just move it?

256
00:12:51,312 --> 00:12:53,440
Something doesn't
smell right, man.

257
00:12:53,481 --> 00:12:55,608
- Smells good to me.

258
00:12:55,650 --> 00:12:57,569
Back in Seattle,
they treated us like morons.

259
00:12:57,610 --> 00:13:00,405
Now look at us;
we holding .30-cals, dude!

260
00:13:00,447 --> 00:13:03,033
Come on, baby,
get your head in the game.

261
00:13:03,074 --> 00:13:05,785
Come on. Come on.

262
00:13:05,827 --> 00:13:07,620
There you go.
- Fuck you!

263
00:13:07,662 --> 00:13:09,456
- Eyes up, boys.

264
00:13:11,291 --> 00:13:12,959
Those seagulls lay a fingernail
on our supplies,

265
00:13:13,001 --> 00:13:15,503
it's open season.

266
00:13:15,545 --> 00:13:16,921
- What the hell?

267
00:13:16,963 --> 00:13:18,965
Hey, why do you
call 'em seagulls?

268
00:13:19,007 --> 00:13:20,675
These look like
normal survivors to me.

269
00:13:20,717 --> 00:13:23,636
- What else would you call
a bunch of fucking trash eaters?

270
00:13:33,605 --> 00:13:36,232
- Dude, are we really
gonna kill these guys?

271
00:13:36,274 --> 00:13:39,903
[suppressed gunshot]

272
00:13:39,944 --> 00:13:41,488
- There's one left, Stu.

273
00:13:41,529 --> 00:13:43,323
He's all yours.

274
00:13:52,999 --> 00:13:56,378
Clean it up!

275
00:14:04,552 --> 00:14:06,137
[suppressed gunshot]

276
00:14:06,179 --> 00:14:09,683
[laughter]
Melon down.

277
00:14:09,724 --> 00:14:11,184
- I saved your ass.

278
00:14:11,226 --> 00:14:13,853
- [Agent Stone] Seagulls,
butchers, exiles.

279
00:14:13,895 --> 00:14:17,190
They see the world
in shades of gray.

280
00:14:17,232 --> 00:14:19,859
What I need
from you two lawmen

281
00:14:19,901 --> 00:14:21,069
is to just show them

282
00:14:21,111 --> 00:14:23,697
that there's only two colors
in the world,

283
00:14:23,738 --> 00:14:27,283
black and blue.

284
00:14:27,325 --> 00:14:31,246
Now, you missed, Stu.
It can happen to anyone.

285
00:14:31,287 --> 00:14:33,790
Rookie mistake.

286
00:14:33,832 --> 00:14:36,835
Hey, don't let it
happen again.

287
00:14:39,587 --> 00:14:41,464
Okay.

288
00:14:41,506 --> 00:14:44,342
You guys want
some burgers?

289
00:14:44,384 --> 00:14:46,428
- Bubby-baby,
bubby-baby.

290
00:14:46,469 --> 00:14:48,138
Tip of the teat,
tip of the teat.

291
00:14:48,179 --> 00:14:49,597
Tip of the teat.

292
00:14:49,639 --> 00:14:54,144
My marvelous mutterer
makes me mingy on Monday.

293
00:14:54,185 --> 00:14:56,271
- You sleep here?

294
00:14:56,312 --> 00:14:58,064
What, the penthouse
was booked up?

295
00:14:58,106 --> 00:14:59,983
- Nah, way too much
space up there.

296
00:15:00,025 --> 00:15:01,192
Nice bidet, though.

297
00:15:01,234 --> 00:15:03,445
Like taking a shotgun
up the ass.

298
00:15:03,486 --> 00:15:05,947
No, I sleep here
because it reminds me

299
00:15:05,989 --> 00:15:08,366
of where I was
before Vegas.

300
00:15:08,408 --> 00:15:11,327
Back then, I lived with
a real solid group of dudes.

301
00:15:11,369 --> 00:15:14,998
But then the world took a shit
and I came to Sin City.

302
00:15:15,040 --> 00:15:18,460
Now that was a party.

303
00:15:18,501 --> 00:15:21,087
- You've been here alone
for over two decades?

304
00:15:21,129 --> 00:15:24,007
- Oh, shit, has it been
that long?

305
00:15:24,049 --> 00:15:25,258
Look at this guy.

306
00:15:25,300 --> 00:15:27,886
Hasn't aged a day.
What a beauty.

307
00:15:27,927 --> 00:15:29,262
Nah, I'm not alone.

308
00:15:29,304 --> 00:15:31,264
I got Harold,
which, have you--

309
00:15:31,306 --> 00:15:32,932
you haven't met
Harold yet.

310
00:15:32,974 --> 00:15:35,769
I'm gonna introduce you.

311
00:15:35,810 --> 00:15:38,396
This is Harold.

312
00:15:38,438 --> 00:15:40,607
Been my best friend
since I was a kid.

313
00:15:40,648 --> 00:15:42,901
You know, my entire life
people have been lying to me.

314
00:15:42,942 --> 00:15:45,362
Even my fucking parents!

315
00:15:45,403 --> 00:15:47,405
But, uh, never Harold.

316
00:15:47,447 --> 00:15:50,950
No, he can't lie to me.
He can't lie to anyone.

317
00:15:50,992 --> 00:15:52,535
- I can see that.

318
00:15:52,577 --> 00:15:53,661
[sighing]

319
00:15:53,703 --> 00:15:55,622
- I don't know what I'd do
without him.

320
00:15:55,663 --> 00:15:57,665
Look at that smile.

321
00:15:57,707 --> 00:15:59,376
So, you got a Harold?

322
00:15:59,417 --> 00:16:01,628
- No.
I got an Evelyn.

323
00:16:01,670 --> 00:16:03,296
- Oh, that's cute.

324
00:16:03,338 --> 00:16:07,467
- Before I met her,
being alone was all I knew.

325
00:16:07,509 --> 00:16:09,969
You know, she makes
everything easier, you know?

326
00:16:10,011 --> 00:16:13,640
Sometimes I wish I could
make her laugh. Right?

327
00:16:13,682 --> 00:16:15,308
I have to say
after all this time

328
00:16:15,350 --> 00:16:17,894
that's the sound
I miss the most.

329
00:16:17,936 --> 00:16:20,146
- [Sweet Tooth] You know
what sound I miss the most?

330
00:16:20,188 --> 00:16:23,149
The sound of hand meat
clapping together.

331
00:16:23,191 --> 00:16:25,568
Nothing like that
glorious applause.

332
00:16:25,610 --> 00:16:27,362
I mean, it's almost better
than, I don't know,

333
00:16:27,404 --> 00:16:29,406
hearing somebody choking
on their own blood.

334
00:16:29,447 --> 00:16:31,241
But look at me
getting carried away.

335
00:16:31,282 --> 00:16:33,535
Good thing that your Evelyn's
got hands, huh?

336
00:16:33,576 --> 00:16:35,495
She must clap for you
all the time.

337
00:16:35,537 --> 00:16:37,831
- Nah, she doesn't.
She's my car.

338
00:16:37,872 --> 00:16:39,290
- You talk to your car?

339
00:16:39,332 --> 00:16:42,836
That's weird, man.

340
00:16:42,877 --> 00:16:47,173
Ah, mwah!
There you are.

341
00:16:47,215 --> 00:16:51,261
So, if Evelyn's not the girl,
who's she?

342
00:16:53,972 --> 00:16:56,558
I caught this little pest
crawling through my vents.

343
00:16:56,599 --> 00:16:58,435
See, I was gonna
starve her.

344
00:16:58,476 --> 00:17:00,437
Watching the life slowly
drain from their eyes.

345
00:17:00,478 --> 00:17:02,814
Kind of
my artistic process.

346
00:17:02,856 --> 00:17:04,524
[laughing]

347
00:17:04,566 --> 00:17:08,278
You know, the last guy
lasted almost four weeks.

348
00:17:08,319 --> 00:17:09,821
Hey, Wilbur!

349
00:17:09,863 --> 00:17:12,157
I think she's gonna give you
a run for you money.

350
00:17:12,198 --> 00:17:13,616
She won't.

351
00:17:15,577 --> 00:17:17,370
Bubby-baby, bubby-baby.

352
00:17:17,412 --> 00:17:19,914
- Hey, you tried to kill me
every chance you get.

353
00:17:19,956 --> 00:17:21,666
Why should I
show you mercy?

354
00:17:25,003 --> 00:17:26,713
Goddamn it!

355
00:17:30,258 --> 00:17:32,886
Hey, man,
why don't you let her out?

356
00:17:32,927 --> 00:17:35,388
- And why would I do that?
- No, no, no, listen.

357
00:17:35,430 --> 00:17:37,349
What good
is an audience of one?

358
00:17:37,390 --> 00:17:39,100
Think about
all the meat slapping

359
00:17:39,142 --> 00:17:42,729
you'll hear
with four hands.

360
00:17:42,771 --> 00:17:44,898
- Ah, that's true.

361
00:17:44,939 --> 00:17:46,358
I don't often
get feedback

362
00:17:46,399 --> 00:17:50,111
from the 18 to 35
female demographic.

363
00:17:50,153 --> 00:17:53,365
Fine!
[sighs]

364
00:17:53,406 --> 00:17:55,575
You fish her out
and take a seat.

365
00:17:55,617 --> 00:18:00,163
Don't worry,
I got a table just for you.

366
00:18:00,205 --> 00:18:02,332
- And what happens
after the show?

367
00:18:02,374 --> 00:18:04,876
- Well, you go on
your merry way.

368
00:18:04,918 --> 00:18:06,503
- Really?

369
00:18:06,544 --> 00:18:07,754
- Well,
if I'm being honest,

370
00:18:07,796 --> 00:18:10,882
nobody has survived
all three acts.

371
00:18:10,924 --> 00:18:12,592
Gird your loins!

372
00:18:24,479 --> 00:18:25,313
- Tonight,
you will be enjoying

373
00:18:26,272 --> 00:18:27,774
white tiger
prepared three ways.

374
00:18:27,816 --> 00:18:30,068
There's a whole pack of those
milky white assholes

375
00:18:30,110 --> 00:18:31,945
breeding up on
the fourth floor.

376
00:18:31,986 --> 00:18:33,905
Anyway, enjoy.

377
00:18:33,947 --> 00:18:35,532
Bony tit!

378
00:18:39,411 --> 00:18:40,704
- Give me back those keys!
Hey, hey!

379
00:18:40,745 --> 00:18:41,871
If it wasn't for me,

380
00:18:41,913 --> 00:18:43,873
you would be
a starving corpse right now.

381
00:18:54,426 --> 00:18:57,929
Listen, neither one of us
made it pretty far on our own.

382
00:18:57,971 --> 00:19:02,058
So, instead of us trying to--
holy shit, this steak is good.

383
00:19:02,100 --> 00:19:03,768
Instead of us trying to stab
each other in the back,

384
00:19:03,810 --> 00:19:05,478
we should put our heads
together and figure out

385
00:19:05,520 --> 00:19:07,355
how in the hell we're going
to make it through the show.

386
00:19:09,691 --> 00:19:11,651
Is any of this
getting through to you?

387
00:19:15,989 --> 00:19:18,742
Blink twice for yes.

388
00:19:20,326 --> 00:19:22,871
Cool, we're fucked.

389
00:19:22,912 --> 00:19:23,955
[clapping]

390
00:19:26,166 --> 00:19:27,375
[clears throat]

391
00:19:30,920 --> 00:19:34,424
- Tonight, I will be presenting
a one-man play entitled

392
00:19:34,466 --> 00:19:37,552
"That's In-Room
Entertainment",

393
00:19:37,594 --> 00:19:40,305
based on the hotel's
in-room entertainment.

394
00:19:42,140 --> 00:19:46,436
**

395
00:19:46,478 --> 00:19:48,980
Hi, I'm Debra
from guest services.

396
00:19:49,022 --> 00:19:51,316
And welcome to Nevada!

397
00:19:51,358 --> 00:19:55,236
Deep in the heart of Vegas
is the Monte Cristo,

398
00:19:55,278 --> 00:19:57,739
a veritable oasis
in the sand.

399
00:20:01,743 --> 00:20:04,454
And don't forget
about our promenade.

400
00:20:04,496 --> 00:20:06,498
It features
all the latest brands

401
00:20:06,539 --> 00:20:09,793
and is just a stone's throw
from the salon.

402
00:20:09,834 --> 00:20:13,004
Girl, might be time to take care
of those split ends!

403
00:20:19,177 --> 00:20:21,554
And for all you
lovebirds out there,

404
00:20:21,596 --> 00:20:26,309
Las Vegas is still the marriage
capital of the world.

405
00:20:26,351 --> 00:20:28,728
Time for kisses!

406
00:20:30,855 --> 00:20:36,736
And you have selected
express checkout.

407
00:20:36,778 --> 00:20:39,864
Please leave your key
at the drop box

408
00:20:39,906 --> 00:20:42,701
at the front desk.

409
00:20:42,742 --> 00:20:46,037
And thank you
for staying with us.

410
00:20:54,587 --> 00:20:57,340
Well, we've come
to the QandA

411
00:20:57,382 --> 00:21:00,343
where I ask the Q's
or I kick your A.

412
00:21:00,385 --> 00:21:03,304
So, now is
the moment of truth.

413
00:21:03,346 --> 00:21:05,056
What do you think?

414
00:21:07,475 --> 00:21:12,856
- Oh, um, I loved it.

415
00:21:12,897 --> 00:21:15,316
- Liar!

416
00:21:15,358 --> 00:21:17,902
What exactly
did you love about it?

417
00:21:17,944 --> 00:21:19,654
- Uh, your performance!
I was moved!

418
00:21:23,491 --> 00:21:25,952
What? It was
a tour de force!

419
00:21:25,994 --> 00:21:29,372
- I am gonna tour de force
this machete down your throat!

420
00:21:29,414 --> 00:21:31,583
If you're not gonna
tell the truth,

421
00:21:31,624 --> 00:21:34,252
then I'm gonna make you
shut up and bleed.

422
00:21:34,294 --> 00:21:37,047
- It was a fucking
snooze-fest.

423
00:21:37,088 --> 00:21:39,090
- Now you talk?

424
00:21:39,132 --> 00:21:40,133
- What the hell
did you say?

425
00:21:40,175 --> 00:21:42,260
- It sucked.

426
00:21:42,302 --> 00:21:43,928
Your performance was
dull as dick water

427
00:21:43,970 --> 00:21:46,431
and frankly beneath you.

428
00:21:46,473 --> 00:21:48,224
- And you?

429
00:21:48,266 --> 00:21:49,976
You agree with her?

430
00:21:56,775 --> 00:21:59,652
- Yes.
I agree with her.

431
00:22:02,405 --> 00:22:03,948
Come on, man,
it was boring.

432
00:22:03,990 --> 00:22:04,949
I get it,
you've been here forever,

433
00:22:04,991 --> 00:22:06,785
but you did a play
about a hotel!

434
00:22:10,997 --> 00:22:13,416
- But didn't Mark Twain say
you should write what you know?

435
00:22:13,458 --> 00:22:14,709
- Well, Mark Twain's
a dumbass.

436
00:22:14,751 --> 00:22:16,086
You gotta get out
in the world, man.

437
00:22:16,127 --> 00:22:17,504
- Yeah.
Look, trust me,

438
00:22:17,545 --> 00:22:20,382
you don't want to spend
the rest of your life alone.

439
00:22:20,423 --> 00:22:21,966
You end up
talking to a car.

440
00:22:22,008 --> 00:22:23,593
- Yeah, like this guy.

441
00:22:23,635 --> 00:22:25,261
- You know what?
You're right.

442
00:22:25,303 --> 00:22:27,013
I can't wait here
for my audience.

443
00:22:27,055 --> 00:22:30,892
I need to get out there
and hunt my audience down.

444
00:22:30,934 --> 00:22:31,976
- Oh, no, no,
that's not what I meant.

445
00:22:32,018 --> 00:22:33,937
- No, that's exactly
what you meant.

446
00:22:33,978 --> 00:22:36,940
I'm gonna get out there,
and I'm gonna embrace the chaos.

447
00:22:36,981 --> 00:22:41,403
Who knows,
maybe I'll even fall in love!

448
00:22:41,444 --> 00:22:44,030
The show is going
on the road!

449
00:22:44,072 --> 00:22:53,790
**

450
00:22:53,832 --> 00:22:56,084
- That was
beautiful, man!

451
00:22:56,126 --> 00:23:04,092
**

452
00:23:17,522 --> 00:23:19,816
- Well, a night
of firsts.

453
00:23:19,858 --> 00:23:21,067
My first
honest critique,

454
00:23:21,109 --> 00:23:23,778
first people I ever let
leave here alive,

455
00:23:23,820 --> 00:23:27,824
but most importantly,
my first two fans.

456
00:23:27,866 --> 00:23:29,576
You two.

457
00:23:29,617 --> 00:23:31,911
I got you a headshot.

458
00:23:31,953 --> 00:23:33,788
There's an inscription
in that.

459
00:23:33,830 --> 00:23:36,666
- [John Doe] "See you soon."
- I hope not.

460
00:23:36,708 --> 00:23:39,252
- Hey, thanks
for being honest.

461
00:23:43,465 --> 00:23:45,800
[engine revving
and tires squealing]

462
00:23:45,842 --> 00:24:00,273
**

463
00:24:00,315 --> 00:24:03,485
[gunshots]

464
00:24:03,526 --> 00:24:05,320
* Come on *

465
00:24:05,362 --> 00:24:07,447
* Come on *

466
00:24:07,489 --> 00:24:09,616
* Come on *

467
00:24:09,657 --> 00:24:14,871
* Yeah *

468
00:24:14,913 --> 00:24:17,582
* Baby
That thong *

469
00:24:17,624 --> 00:24:21,336
* I said I like
the way *

470
00:24:21,378 --> 00:24:24,714
* Baby *

471
00:24:24,756 --> 00:24:29,719
* Listen
Said I like the way *

472
00:24:29,761 --> 00:24:33,431
* I don't think
you heard me *

473
00:24:33,473 --> 00:24:37,268
* Oh-oh-oh *

474
00:24:39,604 --> 00:24:41,731
* Baby *

475
00:24:41,773 --> 00:24:45,402
* Oh-oh-oh *

476
00:24:45,443 --> 00:24:49,072
* Yeah *

477
00:24:49,114 --> 00:24:52,200
* All right *

478
00:24:52,242 --> 00:24:53,576
- [John Doe] You know, I have
to admit I didn't think

479
00:24:53,618 --> 00:24:56,454
we were gonna make it
out of there alive.

480
00:24:56,496 --> 00:24:57,789
I mean, it would have been
a lot easier

481
00:24:57,831 --> 00:24:59,457
if you had piped up
instead of just trying to--

482
00:24:59,499 --> 00:25:01,042
oh, come on!
Have you learned nothing?

483
00:25:04,796 --> 00:25:06,297
What is your problem
anyway?

484
00:25:06,339 --> 00:25:07,424
- I'm trying
to find someone.

485
00:25:07,465 --> 00:25:08,383
- Well, I'm trying
to get somewhere,

486
00:25:08,425 --> 00:25:09,342
and I lost a hell
of a lot of time

487
00:25:09,384 --> 00:25:11,136
watching that
god-awful play.

488
00:25:13,179 --> 00:25:15,348
If you put the gun down,
I'll drop you off

489
00:25:15,390 --> 00:25:17,600
as close as I can
to where you're going. Deal?

490
00:25:17,642 --> 00:25:19,978
- Fine.
But I'm keeping the gun.

491
00:25:20,020 --> 00:25:22,355
- No, come on, that one's new.
All right, all right, take it.

492
00:25:27,861 --> 00:25:29,696
What's your name anyway?

493
00:25:32,532 --> 00:25:34,284
Okay, I'll start.
Hi, I'm John.

494
00:25:34,325 --> 00:25:36,453
You're...?

495
00:25:36,494 --> 00:25:38,538
Bridget?

496
00:25:38,580 --> 00:25:40,040
Yolanda?
Jennifer?

497
00:25:41,708 --> 00:25:43,752
Okay. So, since you
like to be quiet,

498
00:25:43,793 --> 00:25:45,462
that's what I'm gonna
call you: Quiet.

499
00:25:45,503 --> 00:25:48,131
Is that okay, Quiet?
- Yep.

500
00:25:48,173 --> 00:25:49,966
- So, you're really not
gonna tell me your name?

501
00:25:50,008 --> 00:25:51,676
- Nope.

502
00:25:52,635 --> 00:25:54,304
- Fine.

503
00:25:54,346 --> 00:25:55,889
Makes it easier
when I drop your ass off

504
00:25:55,930 --> 00:25:58,433
in the middle
of nowhere, Quiet.

505
00:26:05,065 --> 00:26:06,483
- [Agent Shepard]
Sack up, newbs.

506
00:26:06,524 --> 00:26:09,194
Got a live one.

507
00:26:09,235 --> 00:26:10,987
I'll stop the vehicle

508
00:26:11,029 --> 00:26:13,073
and demand to see
their open road license.

509
00:26:13,114 --> 00:26:15,075
If they don't got it,
they don't pass.

510
00:26:19,412 --> 00:26:20,372
What?

511
00:26:20,413 --> 00:26:22,499
- Hey, sorry,
just one question.

512
00:26:22,540 --> 00:26:24,876
Where do we bring 'em?

513
00:26:24,918 --> 00:26:28,755
Oh, and why are we
stopping them?

514
00:26:28,797 --> 00:26:31,508
And what's
an open road license?

515
00:26:31,549 --> 00:26:33,843
Is it common at the--
- Just get in.

516
00:26:33,885 --> 00:26:36,054
- We learn on the job.
I respect that.

517
00:26:36,888 --> 00:26:37,889
- I've never seen
a checkpoint

518
00:26:37,931 --> 00:26:39,891
that wasn't outside
of a settlement.

519
00:26:39,933 --> 00:26:41,101
And these guys
aren't on the map.

520
00:26:41,142 --> 00:26:43,895
So, more delays.

521
00:26:43,937 --> 00:26:44,979
Let me do
all the talking.

522
00:26:45,021 --> 00:26:46,356
I deal with these guys
all the time.

523
00:26:46,398 --> 00:26:49,192
I speak their lingo.

524
00:26:49,234 --> 00:26:51,986
- Hey, ORL, please.

525
00:26:52,028 --> 00:26:54,406
- Did you just ask me
for oral?

526
00:26:54,447 --> 00:26:58,243
- Uh, no, sir.
ORL.

527
00:26:58,284 --> 00:26:59,911
Open road license.

528
00:26:59,953 --> 00:27:02,539
- That's an awful acronym.

529
00:27:02,580 --> 00:27:04,541
Hey, look,
I'm just a milkman.

530
00:27:04,582 --> 00:27:07,168
I'm just passing through, man.
Come on.

531
00:27:07,210 --> 00:27:08,795
And you guys look great,
by the way.

532
00:27:08,837 --> 00:27:10,130
I love your shirts, man.

533
00:27:10,171 --> 00:27:11,965
What are you, like a club
or a team or something?

534
00:27:12,007 --> 00:27:14,718
- We're officers.
Of the law.

535
00:27:14,759 --> 00:27:17,262
- Ah, angry black friend.
Okay.

536
00:27:26,688 --> 00:27:29,065
Hey, where--
Get back in the car!

537
00:27:29,107 --> 00:27:30,442
- [Stu] Listen to
your friend!

538
00:27:30,483 --> 00:27:31,818
- Eat my ass,
motherfucker!

539
00:27:31,860 --> 00:27:35,780
[clicking and buzzing]

540
00:27:35,822 --> 00:27:38,074
[wincing]

541
00:27:38,116 --> 00:27:44,456
**


