1
00:00:21,604 --> 00:00:25,692
I could see it all over your face,
everything you wanted to do to him…

2
00:00:25,775 --> 00:00:27,694
…everything he deserved.

3
00:00:29,404 --> 00:00:30,905
Karma's a motherfucker, huh?

4
00:01:07,442 --> 00:01:08,443
Erika.

5
00:01:09,152 --> 00:01:11,446
My office said you needed to talk to me.

6
00:01:11,529 --> 00:01:14,491
Yeah. But, uh, it can wait.

7
00:01:14,574 --> 00:01:16,993
You sure? You came
all the way out here to tell me, so…

8
00:01:17,077 --> 00:01:18,995
You really think Agatha Wiggs did this?

9
00:01:20,038 --> 00:01:21,498
This is crazy, right?

10
00:01:21,581 --> 00:01:25,085
Apparently, Wiggs has been harassing him
for the past four years.

11
00:01:25,168 --> 00:01:27,420
Blamed him for the car crash
that killed her son.

12
00:01:28,296 --> 00:01:29,964
And Nile Jarvis called the police?

13
00:01:31,299 --> 00:01:32,884
Wiggs was writing a book about him.

14
00:01:32,967 --> 00:01:36,054
He reported a possible kidnapping,

15
00:01:36,137 --> 00:01:38,848
which is why the police
contacted the Bureau.

16
00:01:38,932 --> 00:01:42,519
It's also consistent with the video files
we recovered from Wiggs' laptop.

17
00:01:43,603 --> 00:01:44,521
Oh Jesus.

18
00:01:44,604 --> 00:01:47,732
Yeah. She recorded
hours of timestamped video.

19
00:01:47,816 --> 00:01:50,151
Kept the poor kid alive
until a couple of hours ago.

20
00:01:54,572 --> 00:01:57,033
Pick up.

21
00:01:57,117 --> 00:01:58,993
You wanna take that?

22
00:01:59,077 --> 00:02:00,120
Do you mind?

23
00:02:00,745 --> 00:02:01,955
Yeah, you go ahead.

24
00:02:02,455 --> 00:02:04,040
I'll be downstairs.

25
00:02:07,001 --> 00:02:09,003
Hello? Aggie?

26
00:02:09,504 --> 00:02:10,672
Where are you?

27
00:02:11,297 --> 00:02:12,132
Aggie?

28
00:02:12,215 --> 00:02:13,341
Fuck.

29
00:02:57,969 --> 00:02:59,512
Aggie, where is he?

30
00:03:01,556 --> 00:03:02,390
Aggie?

31
00:03:03,558 --> 00:03:04,684
Aggie!

32
00:03:31,669 --> 00:03:33,588
-Aggie?
-Oh, Shelley, oh my God.

33
00:03:33,671 --> 00:03:34,839
Oh my God, thank God.

34
00:03:34,923 --> 00:03:36,883
Where are you? What's going on?

35
00:03:36,966 --> 00:03:38,593
I was right. It was Nile.

36
00:03:38,676 --> 00:03:42,305
He killed Teddy Fenig,
and he put his body in Co… Cooper's room,

37
00:03:42,388 --> 00:03:44,432
so it would look like I did it
because he--

38
00:03:44,515 --> 00:03:46,643
All right. All right.
Slow down. Slow down.

39
00:03:46,726 --> 00:03:47,852
I had evidence,

40
00:03:47,936 --> 00:03:51,356
and I gave it to someone that
I can't reach, so I need you to call her.

41
00:03:51,439 --> 00:03:53,274
Aggie, listen, whatever happened,

42
00:03:53,358 --> 00:03:56,027
you have to explain it to the police
before things get bad.

43
00:03:56,110 --> 00:03:57,570
Whatever happened? What…

44
00:03:57,654 --> 00:03:59,197
Look, just…

45
00:03:59,280 --> 00:04:01,324
What do you mean?
You think I'm lying to you?

46
00:04:01,407 --> 00:04:04,953
No, I just mean that, right now,
you need to tell me

47
00:04:05,036 --> 00:04:06,162
where you are

48
00:04:06,871 --> 00:04:08,206
so that we can help you.

49
00:04:08,289 --> 00:04:10,708
We? Who's we?

50
00:04:12,210 --> 00:04:13,711
Are you with the police?

51
00:04:15,755 --> 00:04:17,257
You're with them now, aren't you?

52
00:04:17,340 --> 00:04:19,217
Aggie, please,
just let me help you, please.

53
00:04:19,801 --> 00:04:20,718
Fuck.

54
00:04:21,302 --> 00:04:22,470
Aggie!

55
00:04:25,265 --> 00:04:27,100
Fuck. Fuck.

56
00:04:34,440 --> 00:04:37,026
Well, I'll drive him.
I can do the interview in the car.

57
00:04:37,110 --> 00:04:39,028
-You're missing the point.
-The point?

58
00:04:39,112 --> 00:04:41,447
All I did was say
I had an interview with the Times.

59
00:04:41,531 --> 00:04:43,741
You laid into me
about how unsupported you feel.

60
00:04:43,825 --> 00:04:45,451
Because you just do whatever you want

61
00:04:45,535 --> 00:04:47,537
without even asking
about Cooper's schedule or mine.

62
00:04:47,620 --> 00:04:51,124
So go to your studio
and get a massage, whatever you need,

63
00:04:51,207 --> 00:04:52,834
and I'll take Cooper, okay?

64
00:04:52,917 --> 00:04:54,377
What else do you want me to say?

65
00:04:54,460 --> 00:04:56,170
I don't wanna go!

66
00:04:56,254 --> 00:05:00,216
Hey, Cooper, we are not doing this now,
so pick up your shoes and put them on.

67
00:05:00,300 --> 00:05:02,552
-Aggie, please.
-What? You want me to take him.

68
00:05:02,635 --> 00:05:04,429
Aggie, where's Cooper?

69
00:05:39,630 --> 00:05:41,966
-Erika?
-Jack. Sorry to bother you.

70
00:05:42,050 --> 00:05:43,801
I need a favor. It's kind of a 911.

71
00:05:43,885 --> 00:05:45,094
Yeah, sure. What's up?

72
00:05:45,178 --> 00:05:47,722
-Remember Madison Jarvis?
-Yeah.

73
00:05:47,805 --> 00:05:51,809
Her suicide note. I need you to pull it
from the evidence archive.

74
00:05:52,435 --> 00:05:54,687
Uh, would a digital version work?

75
00:05:55,188 --> 00:05:58,441
I can probably get into the database
in an hour and get you a high-def copy.

76
00:06:01,819 --> 00:06:03,112
Erika?

77
00:06:03,196 --> 00:06:04,197
You there?

78
00:06:04,739 --> 00:06:05,907
Let me call you back.

79
00:06:06,407 --> 00:06:07,367
Okay.

80
00:06:18,711 --> 00:06:19,837
Bad idea.

81
00:06:20,922 --> 00:06:23,049
Hands on your head. Now!

82
00:06:58,209 --> 00:07:00,294
I had a feeling you were lying to me.

83
00:07:00,795 --> 00:07:02,588
When you said
Abbott wasn't up to anything,

84
00:07:02,672 --> 00:07:04,340
I should've trusted my gut.

85
00:07:05,758 --> 00:07:08,302
I thought we had an understanding.

86
00:07:09,387 --> 00:07:11,931
I have been respectful.

87
00:07:19,856 --> 00:07:22,066
Anything else
that you need to tell me?

88
00:07:22,150 --> 00:07:23,818
What did you do to Brian?

89
00:07:24,569 --> 00:07:26,612
I have no idea what you're talking about.

90
00:07:28,156 --> 00:07:30,032
This isn't what I agreed to.

91
00:07:30,992 --> 00:07:32,660
None of this was supposed to happen.

92
00:07:32,743 --> 00:07:34,203
But it happened.

93
00:07:34,829 --> 00:07:36,080
And you're in it now.

94
00:07:36,581 --> 00:07:37,665
Just like me.

95
00:07:38,624 --> 00:07:41,002
You made a choice to protect your family.

96
00:07:41,085 --> 00:07:42,336
I will do the same.

97
00:07:42,920 --> 00:07:45,214
I will do whatever the fuck I have to do.

98
00:07:46,674 --> 00:07:48,342
So if you're holding anything back…

99
00:07:48,426 --> 00:07:49,844
I'm not.

100
00:07:49,927 --> 00:07:51,179
Well, you'll forgive me

101
00:07:51,262 --> 00:07:53,431
if I don't take your word for it
this time.

102
00:08:00,563 --> 00:08:02,857
Whatever you know, or think you know,

103
00:08:04,025 --> 00:08:04,901
forget it.

104
00:08:07,820 --> 00:08:09,989
At least tell me what happened to Brian.

105
00:08:12,825 --> 00:08:14,243
If I were you,

106
00:08:14,744 --> 00:08:18,456
I would save my concern for my own family.

107
00:08:57,203 --> 00:08:58,955
How's my favorite uncle?

108
00:08:59,539 --> 00:09:01,499
I paid Erika Breton a visit.

109
00:09:02,792 --> 00:09:04,001
She won't be a problem.

110
00:09:04,877 --> 00:09:05,836
You sure?

111
00:09:06,337 --> 00:09:07,588
She loves her kids.

112
00:09:07,672 --> 00:09:09,507
She knows we're serious.

113
00:09:11,259 --> 00:09:12,468
So we're good, then.

114
00:09:12,969 --> 00:09:13,886
We'll see.

115
00:09:14,595 --> 00:09:16,806
I'm on my way over
to your father's house now.

116
00:09:16,889 --> 00:09:18,641
To tell him what?

117
00:09:18,724 --> 00:09:20,560
As little as possible.

118
00:09:20,643 --> 00:09:23,646
Somebody's gotta break the news
his son's about to be in the headlines.

119
00:09:23,729 --> 00:09:25,439
-I gotta go.
-Nile?

120
00:09:27,233 --> 00:09:28,401
Fucker.

121
00:09:29,777 --> 00:09:32,154
There's helicopters circling.

122
00:09:32,238 --> 00:09:35,199
And there's a police checkpoint
on Mill River Road?

123
00:09:35,992 --> 00:09:37,368
Any idea what's going on?

124
00:09:39,203 --> 00:09:40,997
You might wanna sit down.

125
00:09:42,957 --> 00:09:47,211
So they put the grape juice
into these big barrels,

126
00:09:47,295 --> 00:09:49,297
and then they put in
something called yeast,

127
00:09:49,380 --> 00:09:51,173
and they let it sit for a long time.

128
00:09:51,257 --> 00:09:52,758
What's yeast?

129
00:09:52,842 --> 00:09:53,759
What's yeast?

130
00:09:53,843 --> 00:09:54,885
Yeast…

131
00:09:56,846 --> 00:09:58,598
I have no idea what yeast is.

132
00:09:59,181 --> 00:10:00,600
But it turns the grape juice

133
00:10:00,683 --> 00:10:02,935
into something
that grown-ups like to drink

134
00:10:03,019 --> 00:10:05,813
when they're very happy or very sad.

135
00:10:05,896 --> 00:10:07,148
You want a sip?

136
00:10:07,231 --> 00:10:08,316
Eh?

137
00:10:14,030 --> 00:10:15,031
Uncle Rick!

138
00:10:15,114 --> 00:10:16,407
Hope I'm not interrupting.

139
00:10:16,490 --> 00:10:20,328
No, it's way past his bedtime.
Come on, you. You're out of here.

140
00:10:22,872 --> 00:10:23,914
Go on.

141
00:10:25,583 --> 00:10:27,710
You know, Ricky, ten years ago,

142
00:10:27,793 --> 00:10:31,505
I paid three grand for a bottle of this,
and now it's up to 15.

143
00:10:31,589 --> 00:10:33,341
That's if you can find it.

144
00:10:33,841 --> 00:10:34,967
But

145
00:10:35,509 --> 00:10:41,098
it pairs very well with the slice
of humble pie that I just served Benitez.

146
00:10:42,266 --> 00:10:45,353
We're gonna make the announcement together
down at city hall.

147
00:10:45,436 --> 00:10:46,646
Listen, Marty.

148
00:10:48,272 --> 00:10:50,149
You're gonna hear about this soon enough.

149
00:10:50,232 --> 00:10:53,527
-Nile's neighbor, Agatha Wiggs--
-The book. I don't care. Fuck it.

150
00:10:53,611 --> 00:10:56,656
She's actually, uh, wanted for murder.

151
00:10:58,616 --> 00:10:59,533
-Wait, what?
-Yeah.

152
00:11:00,326 --> 00:11:04,830
A local guy went missing. Yeah, it was
all over the news a couple of weeks ago.

153
00:11:04,914 --> 00:11:07,291
Now, they figured he'd drowned himself.

154
00:11:07,375 --> 00:11:11,754
Tonight, the cops found his body
in Wiggs' house.

155
00:11:11,837 --> 00:11:13,422
She was gone before they got there.

156
00:11:14,298 --> 00:11:17,677
So I guess the book's
not gonna be a problem after all.

157
00:11:17,760 --> 00:11:21,305
Maybe teach Nile a lesson
about who he trusts.

158
00:11:21,389 --> 00:11:24,392
-He sure knows how to pick 'em.
-Yeah.

159
00:11:25,267 --> 00:11:27,478
-They found the body in her house?
-Mm-hmm.

160
00:11:28,270 --> 00:11:29,188
How?

161
00:11:29,271 --> 00:11:32,983
Mm, actually, Nile called in a tip.

162
00:11:33,484 --> 00:11:34,902
I guess,

163
00:11:35,736 --> 00:11:37,822
you know, he saw something, apparently.

164
00:11:39,073 --> 00:11:40,908
You're lying to me, Ricky.

165
00:11:41,992 --> 00:11:43,202
No, I'm not.

166
00:11:43,786 --> 00:11:45,579
-Yeah, you are.
-Why would I lie to you?

167
00:11:45,663 --> 00:11:46,914
-No, there it is.
-What?

168
00:11:46,997 --> 00:11:48,624
You rub your nose with your thumb.

169
00:11:48,708 --> 00:11:50,501
-It's your tell since you were a kid.
-Come on.

170
00:11:50,584 --> 00:11:53,087
So don't tell me you're not fucking lying.

171
00:11:53,170 --> 00:11:56,882
Would you relax? You know, I figured
you'd wanna know. It's a wild story.

172
00:11:56,966 --> 00:11:58,175
Look at me!

173
00:11:59,635 --> 00:12:02,513
Now, you tell me
what the fuck is going on.

174
00:12:03,723 --> 00:12:06,142
Was this Nile? Has he done it again?

175
00:12:06,726 --> 00:12:09,979
-You lie to me right now, I swear to God--
-I fixed it, all right?

176
00:12:13,691 --> 00:12:15,651
Son of a bitch.

177
00:12:15,735 --> 00:12:18,446
Hey, hey, hey! Listen to me. Marty, Marty.

178
00:12:18,529 --> 00:12:19,822
He won't stop.

179
00:12:20,406 --> 00:12:22,533
-Oh my God, he won't stop.
-Don't do this now.

180
00:12:22,616 --> 00:12:24,744
-Hey. Listen to me.
-He'll never stop.

181
00:12:24,827 --> 00:12:26,829
Listen to me! We're fine, okay?

182
00:12:26,912 --> 00:12:30,791
-You… you saw this coming. You felt it.
-It doesn't matter.

183
00:12:30,875 --> 00:12:33,878
What matters is he came to me.
We took care of it.

184
00:12:33,961 --> 00:12:37,757
Look, I'm telling you,
Nile's got no connection to this guy.

185
00:12:37,840 --> 00:12:38,758
None whatsoever.

186
00:12:38,841 --> 00:12:40,801
Then why did he do it, Ricky?

187
00:12:40,885 --> 00:12:42,803
Because he's sick, Marty!

188
00:12:43,512 --> 00:12:45,598
Because he can't help himself!

189
00:12:47,975 --> 00:12:50,019
-You gotta trust me.
-No.

190
00:12:50,519 --> 00:12:52,730
-I… I protected you. I protected us.
-No.

191
00:12:52,813 --> 00:12:54,482
There's nothing you need to do.

192
00:12:54,565 --> 00:12:56,776
Not a damn thing in the world
you need to say.

193
00:12:57,943 --> 00:13:00,446
Marty, what's happening? Marty? Hey.

194
00:13:02,072 --> 00:13:03,657
Marty? Hey, hey!

195
00:13:04,158 --> 00:13:05,993
Marty?

196
00:13:07,077 --> 00:13:09,830
I thought
I was imagining it at first.

197
00:13:11,332 --> 00:13:14,835
We had a few drinks.
I wasn't in my right mind.

198
00:13:14,919 --> 00:13:17,880
And I wandered upstairs to take a piss.

199
00:13:18,964 --> 00:13:20,716
And I heard a noise.

200
00:13:20,800 --> 00:13:24,178
A banging coming from her son's room. So…

201
00:13:25,179 --> 00:13:26,305
I went to open the door,

202
00:13:26,388 --> 00:13:28,474
and suddenly she's behind me.
"You can't go in there."

203
00:13:29,975 --> 00:13:31,644
I could see it in her eyes.

204
00:13:31,727 --> 00:13:32,895
Not grief.

205
00:13:33,479 --> 00:13:34,313
Fear.

206
00:13:35,648 --> 00:13:38,776
And something in me knew.

207
00:13:39,527 --> 00:13:43,239
I couldn't shake it,
so I called the police this morning.

208
00:13:44,323 --> 00:13:45,366
I just…

209
00:13:46,534 --> 00:13:48,661
I just can't get my head around it.

210
00:13:49,161 --> 00:13:50,663
People snap.

211
00:13:50,746 --> 00:13:53,457
Or maybe this is who she was all along.

212
00:13:54,416 --> 00:13:56,585
We never know what's inside, do we?

213
00:13:58,045 --> 00:14:03,008
Why did she invite you in the house
if she had him up there like that?

214
00:14:04,718 --> 00:14:07,179
Maybe she wanted my DNA. Who knows?

215
00:14:07,680 --> 00:14:09,265
She was trying to set me up.

216
00:14:10,140 --> 00:14:12,977
Using me and the book
to cover what she'd done.

217
00:14:15,187 --> 00:14:19,650
I was the perfect scapegoat.
And that's a role I'm familiar with.

218
00:14:19,733 --> 00:14:21,068
The madman next door.

219
00:14:21,694 --> 00:14:23,654
You know that better than anyone.

220
00:14:31,704 --> 00:14:33,622
Are you okay?

221
00:14:33,706 --> 00:14:34,623
Yeah.

222
00:14:35,624 --> 00:14:36,792
I'm just tired.

223
00:14:38,043 --> 00:14:40,838
Maybe you should lie down.
It's been a long day.

224
00:14:40,921 --> 00:14:41,881
Yeah.

225
00:14:45,175 --> 00:14:49,013
Um, did you really mean what you said?

226
00:14:50,556 --> 00:14:52,266
About wanting the baby?

227
00:14:53,893 --> 00:14:55,227
Of course I did.

228
00:14:57,396 --> 00:14:59,148
I know it wasn't part of our plan.

229
00:14:59,231 --> 00:15:01,150
Plans change.

230
00:15:01,233 --> 00:15:03,068
Just roll with it.

231
00:15:09,241 --> 00:15:10,284
What? What's going on?

232
00:15:10,367 --> 00:15:12,620
Lila's calling. Hello?

233
00:15:16,123 --> 00:15:17,499
Which hospital?

234
00:15:54,703 --> 00:15:56,997
We've managed
to stop the active bleeding,

235
00:15:57,081 --> 00:15:58,582
but it's crucial we manage the swelling.

236
00:15:58,666 --> 00:16:00,417
What's happening? I'm… I'm his son.

237
00:16:00,501 --> 00:16:04,046
-I was going over your father's status--
-No, start from the beginning.

238
00:16:04,129 --> 00:16:06,632
Your father suffered a hemorrhagic stroke.

239
00:16:06,715 --> 00:16:07,925
The ruptured blood vessels

240
00:16:08,008 --> 00:16:10,594
caused significant bleeding
in his left hemisphere.

241
00:16:10,678 --> 00:16:13,514
We're trying to manage the swelling
by inducing a controlled coma.

242
00:16:13,597 --> 00:16:16,058
It's not without risks, of course,

243
00:16:16,141 --> 00:16:18,686
but the pressure in his brain
could be life-threatening.

244
00:16:29,613 --> 00:16:30,698
-Thank you.
-Mm.

245
00:16:59,268 --> 00:17:00,477
Oh fuck.

246
00:17:01,061 --> 00:17:03,355
No, no. Fuck, fuck, fuck!

247
00:17:09,570 --> 00:17:11,113
Wait, my pilot's missing!

248
00:17:11,196 --> 00:17:12,322
Cooper, enough.

249
00:17:12,406 --> 00:17:15,576
Sorry. I'm… I'm driving my son
to a doctor's appointment.

250
00:17:15,659 --> 00:17:16,994
Can you repeat the question?

251
00:17:17,077 --> 00:17:19,830
When I interviewed your father,
he said you no longer speak.

252
00:17:19,913 --> 00:17:20,831
I was curious if--

253
00:17:20,914 --> 00:17:23,208
It's not like we were talking every day
before the book.

254
00:17:23,292 --> 00:17:25,002
Right, but you were in contact?

255
00:17:25,085 --> 00:17:27,629
-I called my father twice a year.
-I need my pilot!

256
00:17:27,713 --> 00:17:29,548
You know, on Christmas and his birthday.

257
00:17:29,631 --> 00:17:31,717
-I can't fly my plane.
-He never remembered mine.

258
00:17:31,800 --> 00:17:34,053
-Hey, come on! Babe--
-I said I need my pilot!

259
00:17:34,136 --> 00:17:35,888
I… I… We'll get it later. I told you.

260
00:17:35,971 --> 00:17:38,432
-Miss Wiggs, if this is a bad time--
-No, that's okay.

261
00:17:38,515 --> 00:17:39,641
Uh…

262
00:17:40,225 --> 00:17:43,896
-Uh, sorry. What were we talking about?
-Why you and your father stopped speaking.

263
00:17:43,979 --> 00:17:45,731
My pilot's totally gone.

264
00:17:45,814 --> 00:17:47,566
Yeah, no, he actually sued me.

265
00:17:47,649 --> 00:17:49,777
He said I'd been profiting
from his story when he--

266
00:17:49,860 --> 00:17:50,819
Goddamn it!

267
00:19:08,480 --> 00:19:09,523
What?

268
00:19:24,997 --> 00:19:26,206
Hey. Morning.

269
00:19:27,624 --> 00:19:29,001
Hey, Jim, how are ya?

270
00:19:30,419 --> 00:19:33,213
Tommy, come over here
and help me move these pallets.

271
00:19:33,297 --> 00:19:35,424
Yeah, hold up.
I'll be right there.

272
00:19:39,887 --> 00:19:42,306
I'm thinking we'll ship
these pallets today.

273
00:19:49,521 --> 00:19:52,357
So you take these two,
move them to the shed.

274
00:20:34,733 --> 00:20:35,567
Hello?

275
00:20:35,651 --> 00:20:37,611
-Hey, Erika?
-Yes.

276
00:20:37,694 --> 00:20:38,737
It's Aggie Wiggs.

277
00:20:39,238 --> 00:20:40,530
Why didn't you call me back?

278
00:20:40,614 --> 00:20:42,616
Did you show Madison's journal
to your boss?

279
00:20:44,660 --> 00:20:45,577
Hello?

280
00:20:46,411 --> 00:20:47,537
Can you hear me?

281
00:20:48,413 --> 00:20:49,289
I'm sorry.

282
00:20:49,790 --> 00:20:50,958
Who is this?

283
00:20:51,458 --> 00:20:54,294
I just said.
It's Agatha Wiggs.

284
00:20:54,878 --> 00:20:58,799
And the police are looking for me,
so I really, really need your help.

285
00:21:00,717 --> 00:21:02,803
I'm afraid
I don't know what you're talking about.

286
00:21:04,137 --> 00:21:06,056
What the fuck? What… what is going on?

287
00:21:06,640 --> 00:21:07,641
Why are…

288
00:21:13,522 --> 00:21:14,356
Right, they…

289
00:21:14,940 --> 00:21:16,191
they got to you, didn't they?

290
00:21:18,110 --> 00:21:19,820
They're… they're threatening you?

291
00:21:21,029 --> 00:21:22,656
Okay. Um…

292
00:21:22,739 --> 00:21:25,325
All right, just listen to me, please.

293
00:21:25,909 --> 00:21:27,786
At least give me the journal back.

294
00:21:28,829 --> 00:21:31,456
So I can show the police
when I turn myself in.

295
00:21:32,708 --> 00:21:33,792
It's all I've got.

296
00:21:34,293 --> 00:21:35,419
I'm sorry, I can't.

297
00:21:35,502 --> 00:21:36,670
Erika, please--

298
00:21:36,753 --> 00:21:38,505
Erika?

299
00:22:09,578 --> 00:22:12,456
He was planning on
being there tomorrow when

300
00:22:13,915 --> 00:22:15,625
Benitez makes her announcement.

301
00:22:15,709 --> 00:22:18,337
So I'll go instead.

302
00:22:19,046 --> 00:22:20,839
The press will eat it up.

303
00:22:29,556 --> 00:22:31,475
Is there something you wanna say to me?

304
00:22:31,558 --> 00:22:33,226
Your father's fighting for his life.

305
00:22:33,310 --> 00:22:35,645
You're thinking about
a fucking press conference.

306
00:22:35,729 --> 00:22:38,940
-I'm thinking about his legacy.
-He's here because of you.

307
00:22:39,483 --> 00:22:40,817
You understand that?

308
00:22:43,111 --> 00:22:44,654
He knew I was lying.

309
00:22:45,530 --> 00:22:46,990
Covering for you.

310
00:22:47,866 --> 00:22:51,745
Like I have every minute
of your miserable fucking life.

311
00:22:52,871 --> 00:22:54,414
Careful, Uncle Rick.

312
00:22:54,498 --> 00:22:56,458
Ever since you clawed out of
your mother's womb,

313
00:22:56,541 --> 00:22:58,418
you've been trying to kill your father.

314
00:22:58,502 --> 00:23:01,171
Maybe it took him 50 years
to see what you really are.

315
00:23:01,254 --> 00:23:02,881
I've always known it.

316
00:23:05,008 --> 00:23:09,596
He stood by you over and over and over.

317
00:23:09,679 --> 00:23:11,807
Even when I told him not to.

318
00:23:18,021 --> 00:23:19,439
You didn't deserve him.

319
00:23:19,940 --> 00:23:20,774
Any of him.

320
00:23:28,740 --> 00:23:30,075
Sit down, Rick.

321
00:23:30,659 --> 00:23:31,743
Hey.

322
00:23:31,827 --> 00:23:34,246
Hey. How are you holding up?

323
00:23:34,329 --> 00:23:36,123
I'm okay. I, um…

324
00:23:36,206 --> 00:23:37,332
I…

325
00:23:38,917 --> 00:23:40,752
I… I slept for a few hours.

326
00:23:41,670 --> 00:23:44,089
That's good. What about your father?

327
00:23:44,631 --> 00:23:45,674
Any news?

328
00:23:46,174 --> 00:23:48,135
They won't know
until he's out of the coma.

329
00:23:48,218 --> 00:23:50,720
That could take weeks, or even months.

330
00:23:50,804 --> 00:23:51,847
Oh.

331
00:23:52,597 --> 00:23:55,434
I thought I would check on Lila
before I come back to the hospital.

332
00:23:56,601 --> 00:23:58,687
There's really no need to come, Nina.

333
00:23:59,938 --> 00:24:01,356
I wanna be with you.

334
00:24:01,440 --> 00:24:04,734
Aren't you supposed to be meeting
one of your artists at the gallery?

335
00:24:04,818 --> 00:24:08,822
We're installing a new show,
but Elise said she would cover for me.

336
00:24:08,905 --> 00:24:10,323
No. You… you should go.

337
00:24:10,407 --> 00:24:12,993
You should go.
There's nothing to do here but wait.

338
00:24:13,076 --> 00:24:16,872
And my uncle's pretty much commandeered
the chair next to my father's bed, so…

339
00:24:17,456 --> 00:24:19,207
Are you sure you don't need me there?

340
00:24:20,250 --> 00:24:22,043
I'll see you back at the house tonight.

341
00:24:22,544 --> 00:24:23,378
I love you.

342
00:24:25,464 --> 00:24:26,381
Love you too.

343
00:24:35,724 --> 00:24:36,725
Higher, maybe?

344
00:24:37,893 --> 00:24:39,978
Uh, yeah, yeah.
Of course, if you'd like.

345
00:24:40,061 --> 00:24:42,105
-Yes, ma'am.
-Ja, it's good.

346
00:24:45,734 --> 00:24:51,072
You're worried Dachau is
too unpleasant a subject for collectors?

347
00:24:51,156 --> 00:24:54,451
For some, maybe.
But that's what makes it so powerful.

348
00:24:55,535 --> 00:24:58,747
My grandparents lived in Bavaria in 1933.

349
00:24:59,748 --> 00:25:02,250
Not even two kilometers from the camp.

350
00:25:02,918 --> 00:25:04,461
They could see the smoke,

351
00:25:04,961 --> 00:25:06,296
hear the cries,

352
00:25:06,379 --> 00:25:10,759
and they claimed
to have no idea what was happening.

353
00:25:10,842 --> 00:25:14,012
It's incredible what we choose to see.

354
00:25:15,263 --> 00:25:17,974
I'm actually gonna make a cup of coffee.
Would you like one?

355
00:25:18,058 --> 00:25:19,309
Yes, please.

356
00:25:32,822 --> 00:25:34,824
911, what's your emergency?

357
00:25:35,575 --> 00:25:38,328
This is Agatha Wiggs.
The police are looking for me.

358
00:25:40,205 --> 00:25:42,332
I'm… I'm ready to turn myself in.

359
00:25:54,427 --> 00:25:56,179
-Oh my God.
-I'm not here to hurt you.

360
00:25:56,263 --> 00:25:57,305
I just wanna talk.

361
00:25:57,389 --> 00:25:59,307
The police are on their way.
I called them.

362
00:25:59,391 --> 00:26:03,687
You can check, but we don't have much time
before they get here.

363
00:26:03,770 --> 00:26:06,815
Listen to me.
I did not kill Teddy Fenig. I swear.

364
00:26:06,898 --> 00:26:10,443
I swear. I swear on the memory of my son.

365
00:26:13,196 --> 00:26:14,823
Innocent people don't run.

366
00:26:15,448 --> 00:26:17,033
I knew no one would believe me.

367
00:26:18,285 --> 00:26:19,703
But you expect me to.

368
00:26:19,786 --> 00:26:22,789
Because I think… I think deep down,

369
00:26:22,872 --> 00:26:27,586
or maybe not even so deep,
some part of you knows this was Nile.

370
00:26:28,169 --> 00:26:29,045
He killed Teddy,

371
00:26:29,129 --> 00:26:32,465
just like he killed Madison,
and who knows how many others.

372
00:26:32,549 --> 00:26:34,467
-Madison took her own life.
-No.

373
00:26:34,551 --> 00:26:37,095
No. That note she left,
the one Nile gave the police,

374
00:26:37,178 --> 00:26:39,014
she wrote it two years before.

375
00:26:39,097 --> 00:26:40,140
I had proof.

376
00:26:40,223 --> 00:26:43,768
I… I gave it to an FBI agent, but before
she could report it, somebody got to her.

377
00:26:43,852 --> 00:26:46,354
Nile or his father or his uncle.

378
00:26:46,438 --> 00:26:48,440
-No.
-They're protecting him.

379
00:26:48,523 --> 00:26:50,817
Just like they always have.

380
00:26:51,401 --> 00:26:55,030
And maybe I ought to think
that you are, too, but I don't.

381
00:26:57,574 --> 00:27:00,076
Because I've seen the way he looks at you.

382
00:27:01,161 --> 00:27:02,579
The way he talks to you.

383
00:27:03,413 --> 00:27:06,249
He doesn't respect you enough
to let you in.

384
00:27:08,835 --> 00:27:09,669
I think…

385
00:27:11,546 --> 00:27:14,299
I think you believe the lie,

386
00:27:15,592 --> 00:27:17,218
and I think he resents you for it.

387
00:27:19,346 --> 00:27:20,305
Look,

388
00:27:21,181 --> 00:27:25,185
I know what it's like
to double down on a story.

389
00:27:25,268 --> 00:27:29,397
I spent the last four years
telling myself Teddy Fenig murdered my son

390
00:27:29,481 --> 00:27:34,069
because, yeah,
he may have been drinking, but I…

391
00:27:34,569 --> 00:27:36,529
I was not blameless.

392
00:27:37,739 --> 00:27:42,994
You know, I told myself the story
I needed to hear so I could survive.

393
00:27:43,078 --> 00:27:44,871
Just like you're doing now.

394
00:27:44,954 --> 00:27:47,290
But it won't keep you safe.

395
00:27:50,960 --> 00:27:54,798
Nina, please, there is some part of you
that knows I'm right.

396
00:27:55,423 --> 00:27:57,050
And you know how this ends.

397
00:28:02,639 --> 00:28:04,057
Agatha Wiggs!

398
00:28:04,140 --> 00:28:07,477
You're under arrest for murder.
You have the right to remain silent.

399
00:28:07,560 --> 00:28:10,230
Anything you say can be used against you
in a court of law.

400
00:28:10,313 --> 00:28:12,857
If you cannot afford an attorney,
one will be provided.

401
00:28:32,502 --> 00:28:33,461
Hey.

402
00:28:34,129 --> 00:28:36,756
-Hi.
-It's okay. It's over.

403
00:28:39,634 --> 00:28:41,261
You've been through a lot.

404
00:28:42,011 --> 00:28:44,514
-Oh my God, you're shaking.
-Yeah.

405
00:28:47,434 --> 00:28:51,938
The… police said she called them herself.

406
00:28:53,106 --> 00:28:54,566
You didn't tell me that.

407
00:28:55,775 --> 00:28:57,902
So what did she want?

408
00:29:01,948 --> 00:29:04,159
I just really need to get out
of these clothes.

409
00:29:29,476 --> 00:29:31,978
You gonna tell me what happened?

410
00:29:36,399 --> 00:29:37,484
They arrested her.

411
00:29:40,737 --> 00:29:42,906
I, uh… I mean before that.

412
00:29:44,866 --> 00:29:48,411
Yeah, she just…
God, she showed up out of nowhere.

413
00:29:48,495 --> 00:29:49,579
Um…

414
00:29:50,079 --> 00:29:53,708
I went to my office
to grab a coffee, and I

415
00:29:54,417 --> 00:29:58,880
turned around and she was
just standing there, blocking the door.

416
00:29:59,589 --> 00:30:00,965
Jesus.

417
00:30:03,551 --> 00:30:05,595
She said she already called the police.

418
00:30:06,429 --> 00:30:09,432
That she wanted to talk to me
before they got there.

419
00:30:10,266 --> 00:30:11,684
To say what?

420
00:30:14,437 --> 00:30:15,772
That she didn't do it.

421
00:30:18,691 --> 00:30:19,943
That it was you.

422
00:30:26,449 --> 00:30:30,411
So the same story
she's telling the police.

423
00:30:32,247 --> 00:30:34,207
She said you killed Madison too.

424
00:30:42,215 --> 00:30:46,010
And she thought, what,
that you would just believe her?

425
00:30:49,097 --> 00:30:49,973
Nina?

426
00:30:54,936 --> 00:30:57,647
You know, there's something
that never made sense.

427
00:30:59,023 --> 00:31:00,817
The night that Maddie disappeared,

428
00:31:01,442 --> 00:31:02,652
we had a fight.

429
00:31:03,862 --> 00:31:05,113
A bad one.

430
00:31:06,698 --> 00:31:08,116
She said really

431
00:31:09,242 --> 00:31:10,743
horrible things.

432
00:31:10,827 --> 00:31:13,496
She was sick. She, um…

433
00:31:14,914 --> 00:31:17,166
-She wasn't herself.
-I know.

434
00:31:17,250 --> 00:31:19,586
I know. She was that other Madison.

435
00:31:20,712 --> 00:31:22,714
The one that took over when

436
00:31:23,214 --> 00:31:24,507
she was spiraling.

437
00:31:25,967 --> 00:31:27,886
But then her note was

438
00:31:29,220 --> 00:31:30,388
the opposite.

439
00:31:31,306 --> 00:31:32,473
It was

440
00:31:33,474 --> 00:31:34,475
peaceful

441
00:31:35,184 --> 00:31:36,394
and loving.

442
00:31:39,230 --> 00:31:40,982
She quoted Emily Dickinson.

443
00:31:42,901 --> 00:31:44,485
I'm not sure I follow.

444
00:31:44,569 --> 00:31:47,530
To say what she said to me,
to be so cruel,

445
00:31:47,614 --> 00:31:49,115
and then end her life.

446
00:31:50,116 --> 00:31:52,493
To let that be the last thing that she…

447
00:31:53,202 --> 00:31:54,370
that she ever…

448
00:31:58,166 --> 00:31:59,834
I never understood.

449
00:32:04,881 --> 00:32:06,215
Until now, maybe.

450
00:32:10,553 --> 00:32:12,472
Did she really write it that night?

451
00:32:14,974 --> 00:32:16,476
Aggie said she didn't.

452
00:32:18,686 --> 00:32:19,687
Aggie said?

453
00:32:19,771 --> 00:32:22,732
She said that the note that I found
was from before,

454
00:32:22,815 --> 00:32:25,568
from when Maddie took pills.

455
00:32:25,652 --> 00:32:27,445
She said that she had found proof.

456
00:32:27,528 --> 00:32:29,322
Proof? What kind of proof?

457
00:32:32,200 --> 00:32:33,242
Is she right?

458
00:32:36,162 --> 00:32:37,205
Did you?

459
00:32:37,789 --> 00:32:39,123
Did I what?

460
00:32:43,169 --> 00:32:44,337
Did you kill her?

461
00:32:50,718 --> 00:32:53,137
Why would you ask me that

462
00:32:53,846 --> 00:32:54,973
now?

463
00:32:57,225 --> 00:32:58,768
Because I never have.

464
00:33:00,937 --> 00:33:02,647
Because I deserve to know.

465
00:33:08,361 --> 00:33:10,029
I'm not doing this.

466
00:33:11,239 --> 00:33:13,908
-Don't walk away!
-You're trying to pick a fight.

467
00:33:13,992 --> 00:33:17,453
It's a very simple question.
Just answer me.

468
00:33:18,663 --> 00:33:21,749
You know the answer.
You have always known.

469
00:33:23,209 --> 00:33:26,462
-What does that mean?
-It means, Nina, you're not an idiot.

470
00:33:26,546 --> 00:33:28,965
Or, I don't know, maybe you are.

471
00:33:34,846 --> 00:33:36,097
You killed her.

472
00:33:38,474 --> 00:33:40,435
You fucking killed her.

473
00:33:40,518 --> 00:33:41,644
Look at me!

474
00:33:42,770 --> 00:33:46,024
Say it. Just at least have the balls
to fucking say it to my face!

475
00:33:46,107 --> 00:33:48,151
Of course I fucking killed her!

476
00:33:48,776 --> 00:33:50,987
I did exactly what you wanted me to!

477
00:33:53,281 --> 00:33:56,075
Why else would you tell me
about her and Abbott?

478
00:33:56,159 --> 00:33:58,995
What the fuck did you think would happen?

479
00:34:00,538 --> 00:34:02,248
I… I didn't want that.

480
00:34:02,331 --> 00:34:05,501
You didn't want that?
You didn't want?

481
00:34:05,585 --> 00:34:09,464
Oh, you didn't want?
You didn't want? You didn't want?

482
00:34:09,547 --> 00:34:12,008
Of course you fucking did!

483
00:34:13,051 --> 00:34:15,595
Because you fucking hated her!

484
00:34:16,929 --> 00:34:20,224
She was a selfish, self-pitying bitch

485
00:34:20,308 --> 00:34:23,269
who abused you and then betrayed us both.

486
00:34:23,352 --> 00:34:26,105
Jesus fucking Christ!
You sound just like Aggie.

487
00:34:26,189 --> 00:34:30,902
Shooting her mouth off about Fenig.
How she wanted him to suffer like she did.

488
00:34:30,985 --> 00:34:32,862
-Like her words don't matter.
-Oh my God.

489
00:34:32,945 --> 00:34:36,908
And then pretending like he didn't get
exactly what he fucking deserved.

490
00:34:38,534 --> 00:34:39,786
You killed Fenig.

491
00:34:39,869 --> 00:34:41,037
Oh, for…

492
00:34:42,497 --> 00:34:45,249
Nina, I'm not the only one
with this inside of me. I'm not.

493
00:34:45,333 --> 00:34:48,252
Because we have eyes in the front
and sharp teeth.

494
00:34:48,336 --> 00:34:49,962
We are predators.

495
00:34:50,046 --> 00:34:53,299
We fuck, and we hunt,
and we kill, and we shit, and we like it.

496
00:34:53,800 --> 00:34:55,093
Every single one of us.

497
00:34:55,176 --> 00:34:58,096
So if you judge me,
if you wanna stick your head in the sand

498
00:34:58,179 --> 00:35:02,391
and tell yourself, "I didn't know,"
that's fine, but do not give me that look.

499
00:35:02,475 --> 00:35:06,479
Do not give me the sanctimonious,
hypocritical bullshit.

500
00:35:06,562 --> 00:35:09,232
Like you didn't get everything you wanted.

501
00:35:09,315 --> 00:35:10,441
Everything.

502
00:35:22,036 --> 00:35:23,454
Oh my God.

503
00:35:34,257 --> 00:35:36,717
I am so tired.

504
00:35:37,468 --> 00:35:39,011
I'm so tired.

505
00:35:41,681 --> 00:35:44,809
Because all my life,

506
00:35:44,892 --> 00:35:49,021
all I've ever done
is fight and fight and fight.

507
00:35:53,651 --> 00:35:55,236
You're my wife.

508
00:35:58,489 --> 00:36:00,908
You're the… the mother of my child.

509
00:36:04,412 --> 00:36:06,622
I don't… I don't wanna hide anymore.

510
00:36:07,123 --> 00:36:08,124
I don't.

511
00:36:11,210 --> 00:36:12,378
Not from you.

512
00:36:24,640 --> 00:36:25,975
You don't have to.

513
00:36:37,111 --> 00:36:39,488
Please, just give me your attention
for a moment.

514
00:36:39,572 --> 00:36:41,449
Thank you.

515
00:36:41,532 --> 00:36:45,286
Council Member Benitez will be
taking questions after her announcement,

516
00:36:45,369 --> 00:36:49,749
but she has asked Mr. Jarvis
to first provide you with some context.

517
00:36:54,545 --> 00:36:57,131
Um, by now,
I'm sure many of you have heard

518
00:36:57,215 --> 00:37:01,010
that my father
recently suffered a catastrophic stroke.

519
00:37:02,220 --> 00:37:06,515
Thank you all
for your prayers and good wishes

520
00:37:06,599 --> 00:37:09,310
and for coming here at such short notice.

521
00:37:09,393 --> 00:37:12,897
-I'm here to reaffirm that my family is--
-How much are you paying her?

522
00:37:12,980 --> 00:37:14,649
Everybody, she's a sellout!

523
00:37:15,358 --> 00:37:17,026
Come on! This is corruption!

524
00:37:17,109 --> 00:37:20,112
Come on, everyone! She's a sellout!

525
00:37:20,196 --> 00:37:22,949
-She's a sellout! This is corruption!
-Come on.

526
00:37:25,993 --> 00:37:28,829
-This is corruption! Come on!
-You see, um…

527
00:37:30,623 --> 00:37:33,125
To me, that's a perfect example
of what happens

528
00:37:33,209 --> 00:37:38,381
when we… become
so entrenched, so polarized,

529
00:37:39,298 --> 00:37:40,800
that we can't meet in the middle.

530
00:37:41,968 --> 00:37:43,094
Now, yeah, it is true,

531
00:37:43,177 --> 00:37:45,680
many of us in the private sector
are part of the problem.

532
00:37:45,763 --> 00:37:49,350
We also need to hold
our elected officials accountable.

533
00:37:49,850 --> 00:37:54,272
Especially those professional politicians
who lack the courage of their convictions.

534
00:37:55,940 --> 00:37:58,484
Olivia Benitez, on the other hand,

535
00:37:59,068 --> 00:38:03,281
is a leader who is not afraid
to stand up and speak out.

536
00:38:03,364 --> 00:38:07,118
Of course, her initial opposition
to Jarvis Yards

537
00:38:07,201 --> 00:38:08,995
wasn't always easy to hear,

538
00:38:09,078 --> 00:38:10,788
but she caught my attention

539
00:38:11,289 --> 00:38:14,333
and, ultimately, inspired me
to do something concrete.

540
00:38:15,001 --> 00:38:17,753
And so, today, I am announcing my gift

541
00:38:18,254 --> 00:38:22,008
of an undeveloped square block
to the Manhattan Land Trust

542
00:38:22,508 --> 00:38:28,055
for the construction
of up to 300 affordable housing units.

543
00:38:36,105 --> 00:38:39,150
Now, Olivia will tell you more
about the timing,

544
00:38:39,233 --> 00:38:40,860
uh, and the details,

545
00:38:40,943 --> 00:38:43,279
so thank you for listening, and thank you,

546
00:38:43,779 --> 00:38:45,698
Councilwoman Benitez, for…

547
00:38:47,074 --> 00:38:48,200
for your leadership.

548
00:38:59,378 --> 00:39:00,629
It's true.

549
00:39:01,714 --> 00:39:03,591
Nile Jarvis and I disagree on a lot.

550
00:39:04,258 --> 00:39:07,428
Um, and we definitely started off
on the wrong foot,

551
00:39:07,511 --> 00:39:09,472
but we managed to find some common ground…

552
00:39:10,389 --> 00:39:12,266
I told you, you didn't have to come.

553
00:39:12,975 --> 00:39:14,226
I wanted to be here.

554
00:39:15,478 --> 00:39:17,146
We found common ground…

555
00:39:17,229 --> 00:39:19,190
So how much of that did you hear?

556
00:39:19,774 --> 00:39:20,733
Every word.

557
00:39:24,987 --> 00:39:26,405
And? How'd I do?

558
00:39:27,365 --> 00:39:28,824
Vintage Nile.

559
00:39:30,117 --> 00:39:32,661
I may have gone a little overboard
on the mea culpas,

560
00:39:32,745 --> 00:39:36,165
but that's the price you pay
for a comeback tour. I'm back in the game.

561
00:39:36,248 --> 00:39:37,708
Nina, we're back in the game.

562
00:39:37,792 --> 00:39:38,626
Don't.

563
00:39:45,049 --> 00:39:46,509
Check your phone, Nile.

564
00:39:47,927 --> 00:39:48,886
For what?

565
00:39:49,637 --> 00:39:51,347
I left you a message.

566
00:40:04,151 --> 00:40:06,195
You fucking killed her.

567
00:40:06,278 --> 00:40:07,238
Look at me!

568
00:40:07,780 --> 00:40:10,449
Just at least have the balls
to fucking say it to my face!

569
00:40:10,533 --> 00:40:12,410
Of course I fucking killed her!

570
00:40:12,910 --> 00:40:15,246
I did exactly what you wanted me to!

571
00:40:15,746 --> 00:40:17,623
Why else would you tell me about her…

572
00:40:19,125 --> 00:40:20,543
Over the past few days, I…

573
00:40:20,626 --> 00:40:23,462
What the fuck
did you think would happen?

574
00:40:24,463 --> 00:40:26,424
You're not ever going to touch me again.

575
00:40:27,466 --> 00:40:28,884
Or my child.

576
00:40:30,803 --> 00:40:34,432
Nile Jarvis, you're under arrest.
You have the right to remain silent.

577
00:40:34,515 --> 00:40:37,309
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.

578
00:40:46,318 --> 00:40:48,821
Mr. Jarvis,
would you like to comment?

579
00:40:49,447 --> 00:40:51,365
Mr. Jarvis,
anything you wanna say?

580
00:41:19,226 --> 00:41:21,937
At first,
Nile shouted his innocence.

581
00:41:23,314 --> 00:41:27,443
He insisted the recording was manipulated
and vowed to clear his name.

582
00:41:29,069 --> 00:41:32,573
But his story collapsed when
his uncle Rick turned state's evidence

583
00:41:32,656 --> 00:41:34,950
in exchange for a lighter sentence.

584
00:41:37,786 --> 00:41:41,165
Rick gave the authorities
more than enough to put Nile away.

585
00:41:42,291 --> 00:41:43,501
But not before making sure

586
00:41:43,584 --> 00:41:46,837
his brother would never have to see
his legacy destroyed.

587
00:41:55,596 --> 00:41:57,306
Police! Show me your hands!

588
00:41:58,098 --> 00:42:01,810
In the end,
Nile pleaded no contest to all charges.

589
00:42:03,395 --> 00:42:07,733
Received three consecutive life sentences
with no chance of parole.

590
00:42:09,193 --> 00:42:11,070
All he had left to kill was time.

591
00:42:12,363 --> 00:42:15,407
And just a single visitor
to help him do that.

592
00:42:25,501 --> 00:42:26,919
Hey, neighbor.

593
00:42:36,345 --> 00:42:37,555
How you been?

594
00:42:38,639 --> 00:42:40,224
Better than you, I'm guessing.

595
00:42:40,307 --> 00:42:42,935
I don't know.
I've been reading a lot, meditating.

596
00:42:43,018 --> 00:42:44,270
It's not so bad.

597
00:42:45,104 --> 00:42:46,730
How's Oyster Bay?

598
00:42:49,024 --> 00:42:51,485
I sold the house, actually. Um…

599
00:42:51,569 --> 00:42:52,820
Yeah. It was time.

600
00:42:52,903 --> 00:42:54,947
Mm. Get a good price?

601
00:42:57,491 --> 00:42:59,702
I guess it did need a lot of work.

602
00:43:03,831 --> 00:43:06,166
The book's not quite finished.

603
00:43:09,003 --> 00:43:13,966
But… I thought there might be
more you wanted to say now that…

604
00:43:15,843 --> 00:43:20,514
I… I figured
I'd… I'd offer you the last word.

605
00:43:21,599 --> 00:43:23,726
Well, shit, how generous.

606
00:43:28,355 --> 00:43:29,565
Do you mind if I record?

607
00:43:31,525 --> 00:43:34,612
Didn't work out so well for me
the first time.

608
00:43:36,071 --> 00:43:37,740
Good of you to ask though.

609
00:43:41,702 --> 00:43:43,037
Ethical.

610
00:43:44,079 --> 00:43:45,122
Unlike Nina, you mean?

611
00:43:48,417 --> 00:43:49,793
She's no hero.

612
00:43:50,294 --> 00:43:51,211
You know?

613
00:43:51,962 --> 00:43:55,215
At the end of the day, she was
after my money. Tale as old as time.

614
00:43:55,716 --> 00:43:58,719
She's a survivor.
She's like one of those stray cats.

615
00:43:58,802 --> 00:43:59,803
Well,

616
00:44:01,013 --> 00:44:02,556
I doubt it's that simple.

617
00:44:03,140 --> 00:44:05,476
She saw an opening, and she took it.

618
00:44:05,559 --> 00:44:07,895
Or maybe she had a conscience.

619
00:44:07,978 --> 00:44:09,897
You're not that naive, Aggie.

620
00:44:10,522 --> 00:44:11,732
Neither was she,

621
00:44:12,983 --> 00:44:14,360
as it turns out.

622
00:44:21,784 --> 00:44:25,954
So what else is there to talk about
at this point?

623
00:44:26,038 --> 00:44:28,540
What do you wanna know
that you don't already?

624
00:44:28,624 --> 00:44:31,001
Seems like you got me
pretty well figured out.

625
00:44:36,507 --> 00:44:38,509
I wanna know what you see

626
00:44:40,135 --> 00:44:41,720
when you look in the mirror.

627
00:44:46,725 --> 00:44:48,143
Let me ask you something.

628
00:44:52,022 --> 00:44:54,191
What was it like seeing Teddy?

629
00:44:54,274 --> 00:44:55,609
Were you surprised?

630
00:45:00,072 --> 00:45:01,573
I was terrified.

631
00:45:03,534 --> 00:45:04,576
And?

632
00:45:09,540 --> 00:45:11,291
And sick.

633
00:45:14,795 --> 00:45:16,422
I still have nightmares.

634
00:45:19,341 --> 00:45:20,926
Nothing else?

635
00:45:23,470 --> 00:45:25,013
Oh, Aggie.

636
00:45:27,766 --> 00:45:29,476
We did that.

637
00:45:30,185 --> 00:45:31,186
Together.

638
00:45:31,270 --> 00:45:32,354
Both of us.

639
00:45:38,944 --> 00:45:40,154
Wow, you really…

640
00:45:40,237 --> 00:45:42,281
You really think we're the same.

641
00:45:44,408 --> 00:45:45,534
We're not.

642
00:45:49,455 --> 00:45:50,831
And yet here you are.

643
00:45:52,916 --> 00:45:55,043
Can't get enough of me, can you?

644
00:45:57,379 --> 00:45:58,756
Why is that?

645
00:46:00,924 --> 00:46:03,302
You don't care what I see in the mirror.

646
00:46:05,220 --> 00:46:07,973
You wanna know
what it feels like, don't you?

647
00:46:19,610 --> 00:46:20,819
Will you tell me?

648
00:46:28,327 --> 00:46:30,621
We talked for nearly three hours.

649
00:46:30,704 --> 00:46:33,499
Until our visit was cut off by the warden.

650
00:46:33,999 --> 00:46:35,501
Rules are rules.

651
00:46:36,001 --> 00:46:37,836
And we had plans to talk again.

652
00:46:38,420 --> 00:46:40,756
But that wasn't meant to be.

653
00:46:42,466 --> 00:46:43,884
As it turned out,

654
00:46:43,967 --> 00:46:48,430
Uncle Rick wasn't content to let Nile
live out his days in a prison jumpsuit.

655
00:46:51,183 --> 00:46:53,101
No cage would ever be enough.

656
00:46:54,478 --> 00:46:58,649
So he called in one last favor
with a few old friends.

657
00:47:01,944 --> 00:47:04,947
And what are we to make of his demise?

658
00:47:05,781 --> 00:47:08,200
Is it karmic justice?

659
00:47:08,700 --> 00:47:10,077
A happy ending?

660
00:47:11,411 --> 00:47:14,164
Retribution is seductive like that,

661
00:47:14,248 --> 00:47:17,501
promising a clean line
between good and evil.

662
00:47:17,584 --> 00:47:19,378
But it's an illusion.

663
00:47:19,878 --> 00:47:22,965
I know because I felt its pull.

664
00:47:24,174 --> 00:47:26,009
After losing my son, I…

665
00:47:26,510 --> 00:47:30,389
I cradled vengeance like a second grief.

666
00:47:31,098 --> 00:47:33,016
A sacred companion.

667
00:47:35,602 --> 00:47:39,231
I told myself a story
about right and wrong.

668
00:47:40,148 --> 00:47:43,360
About punishing the guilty.

669
00:47:44,611 --> 00:47:46,864
Nile smelled my bloodlust

670
00:47:47,364 --> 00:47:50,868
and midwifed that story into being.

671
00:47:55,873 --> 00:47:57,833
He soaked up my rage

672
00:47:58,333 --> 00:48:05,215
and, like some dark angel, made manifest
a wish too horrible to name,

673
00:48:06,300 --> 00:48:09,636
leaving another mother to grieve her son.

674
00:48:10,262 --> 00:48:13,765
Another rage to grow unchecked.

675
00:48:15,267 --> 00:48:18,562
Vengeance birthing vengeance.

676
00:48:21,023 --> 00:48:22,357
A wound…

677
00:48:24,693 --> 00:48:26,445
that never heals.

678
00:48:33,493 --> 00:48:36,747
I am complicit in this cycle.

679
00:48:38,624 --> 00:48:41,209
My hands are far from clean.

680
00:48:42,127 --> 00:48:43,086
Hey.

681
00:48:43,587 --> 00:48:44,963
-You made it.
-Of course.

682
00:48:45,047 --> 00:48:46,131
Hi.

683
00:48:46,214 --> 00:48:47,799
Aggie, this is Meg.

684
00:48:47,883 --> 00:48:50,135
Oh wow! It's so good to finally meet you.

685
00:48:50,218 --> 00:48:52,679
-Likewise, yeah. Congratulations.
-Thank you.

686
00:48:52,763 --> 00:48:55,265
It's terrific.
I mean, I know you know that, but--

687
00:48:55,349 --> 00:48:58,268
But she'll never get tired of hearing it.

688
00:48:58,352 --> 00:49:00,771
Meg, this is my editor, Carol.

689
00:49:00,854 --> 00:49:02,230
-Hi. Nice to meet you.
-Hi.

690
00:49:02,314 --> 00:49:04,274
Every ending is a beginning.

691
00:49:04,900 --> 00:49:08,487
We turn the page
but can't outrun our story.

692
00:49:09,196 --> 00:49:11,865
And really, that's what the Buddhists
meant by karma.

693
00:49:12,908 --> 00:49:15,410
For them, karma's
not about cosmic payback.

694
00:49:16,453 --> 00:49:19,706
The universe enacting retribution
from on high.

695
00:49:21,083 --> 00:49:22,084
For them,

696
00:49:22,709 --> 00:49:26,213
karma's more like seeds we plant.

697
00:49:26,713 --> 00:49:28,256
Is that my baby boy?

698
00:49:28,340 --> 00:49:30,258
Seeds we pass down.

699
00:49:30,342 --> 00:49:31,218
Yeah.

700
00:49:32,219 --> 00:49:33,804
We reap what we sow

701
00:49:34,304 --> 00:49:36,473
in this life or the next.

702
00:49:38,225 --> 00:49:40,394
Karma's our inheritance

703
00:49:41,311 --> 00:49:42,479
and our birthright.

704
00:49:42,980 --> 00:49:44,022
Yes, yes.

705
00:49:44,106 --> 00:49:46,358
But however we choose
to define it,

706
00:49:47,150 --> 00:49:48,986
Nile was right about one thing.

707
00:49:51,363 --> 00:49:53,073
Karma's a motherfucker.

708
00:50:06,503 --> 00:50:07,462
It's okay.

709
00:50:08,463 --> 00:50:09,589
You're okay.

710
00:50:20,183 --> 00:50:22,936
♪ My makeup is dry ♪

711
00:50:23,020 --> 00:50:26,023
♪ And it cracks 'round my chin ♪

712
00:50:26,106 --> 00:50:28,942
♪ I'm drowning my sorrows ♪

713
00:50:29,026 --> 00:50:32,571
♪ In whiskey and gin ♪

714
00:50:33,447 --> 00:50:36,199
♪ The lion tamer's whip ♪

715
00:50:36,283 --> 00:50:39,369
♪ Doesn't crack anymore ♪

716
00:50:39,453 --> 00:50:42,205
♪ The lions, they won't bite ♪

717
00:50:42,289 --> 00:50:45,459
♪ And the tigers won't roar ♪

718
00:50:47,502 --> 00:50:53,508
♪ La-la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪

719
00:50:54,092 --> 00:50:56,762
♪ So let's go and drink ♪

720
00:50:56,845 --> 00:51:00,098
♪ To the death of a clown ♪

721
00:51:01,975 --> 00:51:04,269
♪ Won't someone help me ♪

722
00:51:04,352 --> 00:51:07,731
♪ To break up this crown? ♪

723
00:51:07,814 --> 00:51:09,941
♪ Let's all drink ♪

724
00:51:10,025 --> 00:51:13,862
♪ To the death of a clown ♪

725
00:51:15,447 --> 00:51:21,286
♪ La-la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪

726
00:51:22,829 --> 00:51:24,790
♪ Let's all drink ♪

727
00:51:24,873 --> 00:51:28,668
♪ To the death of a clown ♪

728
00:51:29,294 --> 00:51:31,004
♪ La-la-la ♪

729
00:51:31,713 --> 00:51:38,095
♪ La-la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪

730
00:51:38,929 --> 00:51:43,058
♪ La-la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪
